Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,022 --> 00:00:07,936
[percussive music]
2
00:00:12,767 --> 00:00:13,942
[buzzing]
3
00:00:14,813 --> 00:00:17,642
-JIM: Who is it?
-It's a murderer.
4
00:00:17,685 --> 00:00:19,644
I've come to murder you both
with a big gun.
5
00:00:19,687 --> 00:00:21,863
JIM: Thank Christ for that.
Come up.
6
00:00:21,907 --> 00:00:23,648
[door buzzes]
7
00:00:23,691 --> 00:00:25,650
Morning. Posh coffees?
8
00:00:29,088 --> 00:00:31,438
Wowzers. You certainly look like
you're on top of everything.
9
00:00:31,482 --> 00:00:34,093
I bloody am. We're gonna
save this company, Darren.
10
00:00:34,137 --> 00:00:36,008
-Guaranteed.
-All aboard!
11
00:00:36,052 --> 00:00:38,054
-[both chuckle]
-The pitch proposal
you emailed me,
12
00:00:38,097 --> 00:00:40,230
I don't fully understand it,
but it looks superb.
13
00:00:40,273 --> 00:00:42,232
Yeah, I'm feeling incredibly
positive about this.
14
00:00:42,275 --> 00:00:44,495
I'm only sorry there's nothing
I can do, you know, financially.
15
00:00:44,538 --> 00:00:46,410
Everything I've got now
is in my mother's name.
16
00:00:46,453 --> 00:00:48,673
-Yeah, right.
No, yeah, you said.
-It's complicated.
17
00:00:48,716 --> 00:00:51,284
Mum's a company for tax reasons,
so sometimes I have to
18
00:00:51,328 --> 00:00:53,634
refer to her as
"Property Solutions, Limited"
in letters.
19
00:00:53,678 --> 00:00:55,767
-Yeah.
-And once accidentally
in a birthday card.
20
00:00:55,810 --> 00:00:58,726
-Hmm.
-Oh, it's bank manager
afternoon, isn't it?
21
00:00:58,770 --> 00:01:00,728
-Good luck.
-Oh, have you thought
any more about
22
00:01:00,772 --> 00:01:02,121
whether you want
a party for your birthday?
23
00:01:02,165 --> 00:01:04,254
Yeah, I'm fine.
I don't want one.
24
00:01:04,297 --> 00:01:06,430
Oh, come on.
It would be great.
25
00:01:06,473 --> 00:01:09,607
You're only 11 once...
unless you're a Buddhist.
They clock up a few.
26
00:01:09,650 --> 00:01:11,783
I don't really enjoy being
the center of attention.
27
00:01:11,826 --> 00:01:13,611
But you deserve to be.
Come on, Ava.
28
00:01:13,654 --> 00:01:15,961
-Grab life by the--
well, what is it?
-Ballbag.
29
00:01:16,004 --> 00:01:17,702
-Scruff of the neck.
-Sorry.
30
00:01:17,745 --> 00:01:20,748
And tap into your mother's
amazing positive energy.
31
00:01:20,792 --> 00:01:22,576
Yeah. Okay. Sure.
32
00:01:22,620 --> 00:01:25,013
I'll have a birthday party.
But a small one.
33
00:01:25,057 --> 00:01:27,407
Minuscule.
We'll only invite atoms.
34
00:01:27,451 --> 00:01:29,627
[chuckles softly]
35
00:01:29,670 --> 00:01:32,238
Right. Can you just put those
together for me, please?
36
00:01:32,282 --> 00:01:33,326
BRANDON: Mm.
37
00:01:34,849 --> 00:01:38,505
[rhythmic music]
38
00:01:38,549 --> 00:01:41,204
You won't have hurt your back
lugging our shopping, would you?
39
00:01:41,247 --> 00:01:44,337
No, no. No, I'm being good
about going to the gym.
40
00:01:44,381 --> 00:01:46,818
It's really helping.
And I've stopped smoking.
41
00:01:46,861 --> 00:01:48,776
Oh, that's good news.
42
00:01:48,820 --> 00:01:51,257
JIM: Thanks for gettin'
all that, Paul.
43
00:01:51,301 --> 00:01:53,520
At times, it feels like
we're housebound up here.
44
00:01:53,564 --> 00:01:55,479
-Hmm.
-It's such a palaver
45
00:01:55,522 --> 00:01:57,176
just getting down
the stairs to go out.
46
00:01:57,220 --> 00:02:00,136
Yeah. And then you have
to come back up again.
47
00:02:00,179 --> 00:02:01,876
That's the way it works
with stairs, innit?
48
00:02:01,920 --> 00:02:04,314
And the lift's knackered
a lot of the time,
49
00:02:04,357 --> 00:02:05,619
but we don't like to complain.
50
00:02:05,663 --> 00:02:07,621
-No?
-Oh, we moan a bit,
51
00:02:07,665 --> 00:02:09,362
but we're happy enough.
52
00:02:09,406 --> 00:02:12,148
It's just a bit claustrophobic
up here, you know?
53
00:02:12,191 --> 00:02:14,193
Hmm. I should take you both
for a drive soon.
54
00:02:14,237 --> 00:02:17,457
-Out into the countryside.
See some sky.
-Oh, that'd be nice.
55
00:02:17,501 --> 00:02:18,980
JACKIE: We miss looking out
on a bit of greenery.
56
00:02:19,024 --> 00:02:20,504
Mm-hmm.
57
00:02:20,547 --> 00:02:22,810
That garden flat's
about to become vacant,
58
00:02:22,854 --> 00:02:24,769
but we couldn't afford
the rent.
59
00:02:24,812 --> 00:02:27,250
Well, uh, no guarantees,
60
00:02:27,293 --> 00:02:30,470
but I'm up for a promotion
at work again.
61
00:02:30,514 --> 00:02:31,863
Helen's moving on.
62
00:02:31,906 --> 00:02:34,300
Is she the girl you lost
out to last time?
63
00:02:34,344 --> 00:02:36,215
Much younger.
Went to Cambridge.
64
00:02:36,259 --> 00:02:38,870
Why have you remembered that?
Yes, her.
65
00:02:38,913 --> 00:02:41,002
Anyway, this time round,
there's no one on the team
66
00:02:41,046 --> 00:02:43,222
they can realistically
appoint ahead of me.
67
00:02:43,266 --> 00:02:45,137
So, hopefully,
I'll have a bit more money.
68
00:02:45,181 --> 00:02:46,486
I can help you out
with the rent.
69
00:02:46,530 --> 00:02:48,706
No, no, son...
you don't need to--
70
00:02:48,749 --> 00:02:50,925
Look, no, Dad.
Honestly, if I can, I will.
71
00:02:50,969 --> 00:02:53,232
It just depends on what happens
with Ally's work, you know.
72
00:02:53,276 --> 00:02:56,104
But she seems upbeat
about rescuing the business.
73
00:02:56,148 --> 00:02:57,802
She's a clever sausage,
that one.
74
00:02:57,845 --> 00:02:59,717
Mm, and a smart cookie.
75
00:02:59,760 --> 00:03:02,894
Yeah. That's why I married her.
Mains and afters.
76
00:03:02,937 --> 00:03:05,679
[percussive music]
77
00:03:07,290 --> 00:03:09,596
-DARREN: We're a bit early.
-Should we just nip into the pub
78
00:03:09,640 --> 00:03:11,294
for ten minutes,
take the edge off?
79
00:03:11,337 --> 00:03:13,209
Could score some coke.
Do a couple of lines.
80
00:03:13,252 --> 00:03:14,732
They're probably all on coke,
anyway.
81
00:03:14,775 --> 00:03:16,777
It's mainly bankers
who do it these days.
82
00:03:16,821 --> 00:03:19,998
All the pop stars are on
hibiscus tea and collagen
powder, aren't they?
83
00:03:20,041 --> 00:03:21,782
Oh, it's a topsy-turvy world.
84
00:03:22,740 --> 00:03:25,525
Very dapper.
Looks like we're about
to get married, doesn't it?
85
00:03:25,569 --> 00:03:28,224
-No.
-No, actually. No.
86
00:03:29,834 --> 00:03:31,662
All right, here we go then.
87
00:03:31,705 --> 00:03:35,492
Hey, should we just rob
the fucking bank instead?
88
00:03:35,535 --> 00:03:37,798
Well, let's see how it goes.
Have that as our Plan B, huh?
89
00:03:37,842 --> 00:03:40,192
ALLY: Yeah! You're right.
Let's smash this.
90
00:03:41,672 --> 00:03:44,588
It's the utter lack
of imagination that gets me!
91
00:03:44,631 --> 00:03:46,851
You know, unable to think
outside the box for one second.
92
00:03:46,894 --> 00:03:49,070
I mean, I feel sorry for them.
I do. I feel...
93
00:03:49,114 --> 00:03:51,986
genuine sadness
and empathy for those
miserable dog fuckers.
94
00:03:52,030 --> 00:03:53,771
Yeah, they did dismiss
our pitch quite quickly.
95
00:03:53,814 --> 00:03:55,555
-I am so angry.
-With me?
96
00:03:55,599 --> 00:03:57,296
-With them!
-Great!
97
00:03:57,340 --> 00:03:58,732
But it's a good anger.
It's good. It's good.
98
00:03:58,776 --> 00:04:00,691
It's making me even more
determined to succeed.
99
00:04:00,734 --> 00:04:02,780
Ooh, like, ahh! There's
a fuck of a lot of energy
100
00:04:02,823 --> 00:04:04,956
-just coursing
through me right now.
-Oh, I can feel it.
101
00:04:04,999 --> 00:04:07,654
It's like sitting near
an electricity substation.
102
00:04:07,698 --> 00:04:09,700
So what's our next move?
Can we crowdfund?
103
00:04:09,743 --> 00:04:11,484
Mm, we'd need too much,
I think.
104
00:04:11,528 --> 00:04:13,660
Uh, it's a terrific
thought, though.
105
00:04:13,704 --> 00:04:15,183
Well, uh, find investors then.
106
00:04:15,227 --> 00:04:16,968
Venture capital.
The hedge fund fuckers.
107
00:04:17,011 --> 00:04:19,144
-Mm, we're not an attractive
proposition.
-Ugh.
108
00:04:19,187 --> 00:04:21,102
Until we're solvent again,
they won't wanna touch us.
109
00:04:21,146 --> 00:04:23,670
I mean, these are no-risk guys.
Seat belts and airbags.
110
00:04:23,714 --> 00:04:25,716
But I could--
could look again.
111
00:04:25,759 --> 00:04:27,805
Yes, do it, Darren!
You've got rich friends.
112
00:04:27,848 --> 00:04:29,763
Call them up.
Blackmail them.
113
00:04:29,807 --> 00:04:32,505
I absolutely know that
I can save this business
114
00:04:32,549 --> 00:04:34,202
if we just get the money.
115
00:04:34,246 --> 00:04:36,553
No, I believe you.
[breathless] You're brilliant.
116
00:04:36,596 --> 00:04:38,903
I am. I am fucking brilliant.
117
00:04:38,946 --> 00:04:40,992
[percussive music]
118
00:04:43,995 --> 00:04:46,476
AVA: Okay, I'll add
this to the playlist.
119
00:04:46,519 --> 00:04:50,044
-[muffled bass guitar playing]
-Now... how about some
proper dance music?
120
00:04:50,088 --> 00:04:52,830
-Do I want people dancing?
-Of course you want
people dancing.
121
00:04:52,873 --> 00:04:55,398
-It's a party.
-I just don't want
a lot of fuss.
122
00:04:55,441 --> 00:04:57,530
You are going to
have a ton of fuss.
123
00:04:57,574 --> 00:05:00,011
-ALLY: You tell her, Grace.
-Hey, you look a tiny bit
124
00:05:00,054 --> 00:05:01,752
like you're looking forward
to this party, Ava.
125
00:05:01,795 --> 00:05:04,407
-[Paul chuckles]
-She's gonna love it.
126
00:05:04,450 --> 00:05:07,410
Oh, Paul, Mum and Alex asked us
for dinner on Thursday night.
127
00:05:07,453 --> 00:05:08,933
Oh, cool. All right, well...
128
00:05:08,976 --> 00:05:11,631
we can celebrate my promotion.
129
00:05:11,675 --> 00:05:13,372
-Hopefully.
-Yes.
130
00:05:14,460 --> 00:05:16,419
I-I'm not counting my chickens.
131
00:05:16,462 --> 00:05:18,682
-I know I've lost out before.
-No, no, no, no, no.
132
00:05:18,725 --> 00:05:20,292
You're definitely gonna
get this big work chicken.
133
00:05:20,336 --> 00:05:22,425
[chuckles] Cheers, hon.
134
00:05:22,468 --> 00:05:23,730
[glasses clink]
135
00:05:23,774 --> 00:05:26,254
-Mmm.
-[bass guitar playing]
136
00:05:26,298 --> 00:05:28,474
Ooh. Yeah, I'll buy
him some headphones.
137
00:05:28,518 --> 00:05:29,388
Mm.
138
00:05:29,432 --> 00:05:31,738
[percussive music]
139
00:05:43,750 --> 00:05:46,840
Whoa! These things can kill you
if you're not careful, right?
140
00:05:46,884 --> 00:05:48,538
Yeah. Absolutely. What floor?
141
00:05:48,581 --> 00:05:51,497
-Uh, four, please.
-Oh, right. Same as mine.
142
00:05:51,541 --> 00:05:54,805
Oh. Okay... Hi.
143
00:05:55,806 --> 00:05:58,112
I'm Brandon Marsh.
144
00:05:58,156 --> 00:05:59,897
Paul Worsley.
145
00:05:59,940 --> 00:06:04,118
Paul Worsley.
Honored to meet you, man.
146
00:06:04,162 --> 00:06:07,426
The king of Urban Ambition's
knife crime policy.
147
00:06:07,470 --> 00:06:10,429
Hmm. Well, that's my section.
I don't know I'm king of it.
148
00:06:10,473 --> 00:06:13,867
Oh, I can't wait to get into
that whole area, Paul. So good.
149
00:06:15,086 --> 00:06:18,437
Hey. It's great we could
share this moment.
150
00:06:18,481 --> 00:06:20,526
-[elevator dings]
-[percussive music]
151
00:06:28,142 --> 00:06:30,188
[indistinct chatter]
152
00:06:31,624 --> 00:06:33,147
I will.
153
00:06:33,191 --> 00:06:34,366
There's the man himself.
154
00:06:34,410 --> 00:06:36,586
[indistinct chatter]
155
00:06:40,372 --> 00:06:42,853
-Paul...
-That bloke's getting
Helen's job, isn't he?
156
00:06:42,896 --> 00:06:46,639
-[sighs] Shit. I am so sorry.
-No, no, don't be.
157
00:06:46,683 --> 00:06:49,599
No, I should be. He wasn't gonna
be flying in until next week.
158
00:06:49,642 --> 00:06:53,037
-Flying in?
-He's relocating from Chicago.
159
00:06:53,080 --> 00:06:55,605
The board wanted him... got him.
160
00:06:55,648 --> 00:07:00,523
He'll be our new Helen-Plus,
sort of co-running everything
with me.
161
00:07:00,566 --> 00:07:02,350
I'm... [sighs]
162
00:07:02,394 --> 00:07:05,179
I'm sorry we've
sprung this on you.
163
00:07:07,486 --> 00:07:10,315
But is he actually
called Brandon, though?
164
00:07:10,358 --> 00:07:12,317
-Isn't that just in films?
-I know.
165
00:07:13,231 --> 00:07:15,668
-But he seems like a good guy.
-Mm-hmm.
166
00:07:16,539 --> 00:07:19,803
Oh, great.
No, I mean seriously. Great.
167
00:07:19,846 --> 00:07:22,632
If he's so good at his job
that they want to fly him in
from Chicago,
168
00:07:22,675 --> 00:07:26,374
then... more power to him.
169
00:07:26,418 --> 00:07:27,854
You seem pretty
Zen about it all.
170
00:07:27,898 --> 00:07:29,856
-I know I do, don't I?
-Mm-hmm.
171
00:07:31,554 --> 00:07:33,120
I suppose I must be then.
172
00:07:35,993 --> 00:07:37,298
See ya in a bit.
173
00:07:41,955 --> 00:07:44,044
[video game gun firing]
174
00:07:44,088 --> 00:07:46,525
-Knock-knock.
-Come in.
175
00:07:46,569 --> 00:07:48,745
Got you some headphones,
quarter-inch jack for the amp.
176
00:07:48,788 --> 00:07:50,964
-Ah, thank you, Dad.
-You're welcome.
177
00:07:51,008 --> 00:07:53,010
-Haven't been
too loud, have I?
-No, no.
178
00:07:53,053 --> 00:07:54,881
It's just-- just for
late night practice.
179
00:07:54,925 --> 00:07:56,535
Oh, okay. Great.
180
00:07:56,579 --> 00:07:59,973
-[Paul exhales heavily]
-Is everything all right?
181
00:08:00,017 --> 00:08:02,019
Mm-hmm. Yeah. I-- I didn't
get that promotion.
182
00:08:02,062 --> 00:08:05,196
Oh, no, Dad. I'm really sorry.
You must feel horrible.
183
00:08:05,239 --> 00:08:07,328
Well... [laughs]
184
00:08:07,372 --> 00:08:10,157
...the thing is, mate,
no I don't. Not really.
185
00:08:10,201 --> 00:08:13,204
I mean, the money would've
been great, but the job
itself, it's...
186
00:08:13,247 --> 00:08:16,903
I think I've realized
that I'm not an ambitious man.
187
00:08:16,947 --> 00:08:19,993
-I'm happy doing what I'm doing.
-Okay.
188
00:08:20,037 --> 00:08:23,127
Work is just work to me.
It doesn't thrill me.
189
00:08:23,170 --> 00:08:25,738
Doesn't not thrill me.
I just... do it.
190
00:08:25,782 --> 00:08:27,523
[chuckling] And they've
clearly picked up on that.
191
00:08:29,089 --> 00:08:30,569
Why are you talking
to me about this, Dad?
192
00:08:30,613 --> 00:08:32,963
W-Well, uh...
193
00:08:33,006 --> 00:08:34,921
Well, 'cause Mum's in
a different headspace
at the moment.
194
00:08:34,965 --> 00:08:38,098
She's all sort of... go-getting.
195
00:08:38,142 --> 00:08:39,883
Don't think she wants
to hear this.
196
00:08:39,926 --> 00:08:42,929
But I, yeah, I...
I thought you'd get it.
197
00:08:44,061 --> 00:08:46,803
-I do get it.
-Good.
198
00:08:46,846 --> 00:08:48,021
Right, dinner in about an hour?
199
00:08:48,065 --> 00:08:49,632
-Great.
-Cool.
200
00:08:49,675 --> 00:08:52,548
-Thanks, Dad.
-Thanks, mate.
201
00:08:52,591 --> 00:08:56,508
[percussive music]
202
00:08:58,031 --> 00:08:59,946
[doorbell rings]
203
00:08:59,990 --> 00:09:01,905
Ah, one sec. I'll get it.
204
00:09:05,038 --> 00:09:06,431
-[sighs heavily]
-Oh, hi, Paul.
205
00:09:06,474 --> 00:09:08,085
I, uh, I took in
a parcel for you.
206
00:09:08,128 --> 00:09:09,826
Great. Thanks, Carl. Cheers.
207
00:09:09,869 --> 00:09:11,349
Yeah, I was waiting for
something myself, actually.
208
00:09:11,392 --> 00:09:12,611
Similarly from Amazon.
209
00:09:12,655 --> 00:09:14,439
-Same sort of size.
-Right.
210
00:09:14,482 --> 00:09:16,354
Yeah, I was quite nonplussed
at first when they said, uh,
211
00:09:16,397 --> 00:09:18,486
-"Can you take this in
for next door?"
-Right.
212
00:09:18,530 --> 00:09:20,010
-I said, "Well, why
would they want it?"
-Hmm.
213
00:09:20,053 --> 00:09:21,794
-Then it clicked.
-Mm-hmm.
214
00:09:21,838 --> 00:09:24,144
Just a matter of seconds, but it
is funny what your brain does.
215
00:09:24,188 --> 00:09:26,364
It is funny what
your brain does.
216
00:09:26,407 --> 00:09:27,800
Okay. Thanks very much, Carl.
217
00:09:27,844 --> 00:09:30,368
-Oh, uh, party?
-Yep. Yeah.
218
00:09:30,411 --> 00:09:33,589
We're just, um...
prepping for Ava's birthday
in a couple of days.
219
00:09:33,632 --> 00:09:35,678
I think that's what this is,
actually. Balloons.
220
00:09:35,721 --> 00:09:41,335
-Oh. Nice. Mm. Mm-hmm.
-Ah. Yeah. Yeah...
221
00:09:41,379 --> 00:09:42,641
-Okay. Thanks again.
-Yeah, no problem.
222
00:09:42,685 --> 00:09:44,208
-Oh, I--
-Oh, boy.
223
00:09:44,251 --> 00:09:45,644
I'm always happy
to take in a parcel for you.
224
00:09:45,688 --> 00:09:47,298
-Are you?
-Unless it's a grand piano.
225
00:09:47,341 --> 00:09:48,778
-[forced laugh]
-[chuckles]
226
00:09:48,821 --> 00:09:50,910
Yeah.
You know, but even then,
227
00:09:50,954 --> 00:09:53,304
I do have a porch out
in the back, so...
228
00:09:53,347 --> 00:09:55,175
-Listen, I've got--
Thank you.
-Yep.
229
00:09:55,219 --> 00:09:57,003
[chuckling] Thanks. Cheers.
230
00:09:57,047 --> 00:09:59,049
[Paul chuckling]
231
00:09:59,092 --> 00:10:01,660
-Hey up, everyone. Balloons!
-[all exclaiming]
232
00:10:01,704 --> 00:10:04,010
Wonder if I can blow these up
now that I'm a nonsmoker.
233
00:10:04,054 --> 00:10:05,533
-I never could before.
-ALLY: Give it a go.
234
00:10:05,577 --> 00:10:07,318
I'll give it a go. Stand back.
235
00:10:07,361 --> 00:10:09,189
[inhales deeply]
236
00:10:09,233 --> 00:10:11,409
Oh, come on, lungs.
[chuckles]
237
00:10:11,452 --> 00:10:13,411
-[laughs] That's hard.
-[Ally laughs]
238
00:10:13,454 --> 00:10:14,673
LUKE: Blow...
239
00:10:14,717 --> 00:10:17,241
ALL: Blow, blow, blow,
240
00:10:17,284 --> 00:10:19,765
blow, blow, blow, blow.
241
00:10:19,809 --> 00:10:20,897
That's not bad, is it?
242
00:10:20,940 --> 00:10:22,942
-ALL: Yay!
-[doorbell rings]
243
00:10:22,986 --> 00:10:25,945
If that's fucking Carl, I'm
gonna get a restraining order.
244
00:10:27,120 --> 00:10:29,993
Hi. Hello.
We're Grace's parents.
245
00:10:30,036 --> 00:10:32,256
Oh, yes, of course.
Of course. Hello again.
246
00:10:32,299 --> 00:10:35,781
We need to take Grace home.
Something terrible has happened.
247
00:10:35,825 --> 00:10:37,653
-Oh, no.
-[air squeaking]
248
00:10:39,611 --> 00:10:43,528
Uh... we lost Grace's cousin
Ethan earlier today.
249
00:10:43,571 --> 00:10:45,225
There was an accident
on the motorway.
250
00:10:45,269 --> 00:10:46,879
Oh, my God. I'm so sorry.
251
00:10:46,923 --> 00:10:49,012
Uh, come in.
Grace is just upstairs.
252
00:10:51,492 --> 00:10:54,365
[indistinct chatter]
253
00:10:56,280 --> 00:10:57,890
[air squeaks loudly]
254
00:11:01,851 --> 00:11:04,418
[operatic music playing]
255
00:11:04,462 --> 00:11:06,551
Ava immediately wanted
to cancel, of course,
256
00:11:06,594 --> 00:11:08,205
but then Grace messaged her
and said that she had to go
257
00:11:08,248 --> 00:11:10,903
ahead with the party--
it wasn't disrespectful.
258
00:11:10,947 --> 00:11:13,819
Hmm. No, she'd met
this cousin, what,
like once?
259
00:11:13,863 --> 00:11:16,474
-Once. Yeah.
-Yeah. The family
were devastated, of course.
260
00:11:16,517 --> 00:11:19,520
-But good for Grace,
she said Ava shouldn't cancel.
-Mm.
261
00:11:19,564 --> 00:11:22,001
-Tragic. How old was the cousin?
-Mid-twenties.
262
00:11:22,045 --> 00:11:23,611
-Ohh.
-Mm.
263
00:11:24,743 --> 00:11:26,223
This is all fantastic,
by the way.
264
00:11:26,266 --> 00:11:28,747
-Really delicious.
-It's all Alex's doing.
265
00:11:28,791 --> 00:11:31,141
Leah is an excellent sous chef.
266
00:11:31,184 --> 00:11:33,926
I grate a bit of cheese, then
drink gin in the sitting room.
267
00:11:33,970 --> 00:11:36,537
-[all chuckle]
-ALEX: How's work
treating you, Paul?
268
00:11:36,581 --> 00:11:38,104
Oh, well...
269
00:11:38,148 --> 00:11:40,846
-Not incredibly tenderly, Alex.
-ALEX: Oh.
270
00:11:40,890 --> 00:11:42,239
-If I'm honest.
-Oh?
271
00:11:42,282 --> 00:11:44,545
I mean, it's fine. Uh... [sighs]
272
00:11:44,589 --> 00:11:46,547
Well, I was up for a promotion.
It was Helen's old job.
273
00:11:46,591 --> 00:11:47,810
The young Cambridge girl?
274
00:11:49,246 --> 00:11:51,117
-Yeah.
-Paul didn't get the job because
275
00:11:51,161 --> 00:11:54,904
the board of trustees
don't have any vision, like...
276
00:11:54,947 --> 00:11:56,732
like the bloody banks.
[scoffs]
277
00:11:56,775 --> 00:11:58,342
Still no joy raising capital?
278
00:11:58,385 --> 00:12:01,388
Um, no, but I am not giving up.
279
00:12:01,432 --> 00:12:03,608
[music continues]
280
00:12:05,131 --> 00:12:08,221
We've been having
a big discussion over
the last few days.
281
00:12:08,265 --> 00:12:11,659
Your mother and I have
great faith in you, Ally,
282
00:12:11,703 --> 00:12:14,445
-and we've made a decision.
-Mm.
283
00:12:14,488 --> 00:12:18,144
We're both prepared to release
the equity on our houses
284
00:12:18,188 --> 00:12:20,364
in order to give you the capital
285
00:12:20,407 --> 00:12:23,193
you need to rescue
your business.
286
00:12:24,150 --> 00:12:26,544
-[music increasing in volume]
-ALEX: You need access
to cash, and...
287
00:12:26,587 --> 00:12:29,068
we can... provide it.
288
00:12:29,112 --> 00:12:32,550
And we know you're gonna make
a big success of the business.
289
00:12:32,593 --> 00:12:34,378
And you'll be able
to pay us back.
290
00:12:35,205 --> 00:12:36,336
-[Ally crying]
-LEAH: Oh, oh.
291
00:12:36,380 --> 00:12:38,948
-Darling.
-Hey. Hon. Honey.
292
00:12:40,384 --> 00:12:42,038
I'm so sor-- I'm sorry.
I'm just g-- I'm just...
293
00:12:42,081 --> 00:12:43,561
-Babe...
-Sorry.
294
00:12:44,692 --> 00:12:46,738
[music continues]
295
00:12:49,349 --> 00:12:50,916
She's overwhelmed.
296
00:12:52,309 --> 00:12:55,138
So am I. That's incredibly
generous of you.
297
00:12:55,181 --> 00:12:57,836
Well, wow.
Here's to both of you.
Thank you.
298
00:12:57,880 --> 00:13:00,012
-Cheers.
-LEAH: Cheers.
299
00:13:01,579 --> 00:13:02,754
ALEX: Ooh.
300
00:13:02,798 --> 00:13:04,364
[Ally crying]
301
00:13:04,408 --> 00:13:07,498
You didn't stop crying
all the way home.
302
00:13:07,541 --> 00:13:09,892
This isn't happy crying, is it?
303
00:13:09,935 --> 00:13:13,286
-I can't do it, Paul.
-Mm-hmm.
304
00:13:13,330 --> 00:13:15,114
The moment Mum and Alex
offered me the money,
305
00:13:15,158 --> 00:13:18,161
-I knew in a second.
-Knew what?
306
00:13:18,204 --> 00:13:21,729
I can't save this business.
Of course I fucking can't.
307
00:13:21,773 --> 00:13:23,731
How am I meant
to save this business?
308
00:13:25,037 --> 00:13:26,386
You've got a pitch document.
309
00:13:26,430 --> 00:13:29,215
Oh, it's pie in the sky,
positive thinking,
310
00:13:29,259 --> 00:13:31,043
silver linings bullshit.
311
00:13:31,087 --> 00:13:33,219
It makes no real sense.
312
00:13:33,263 --> 00:13:35,961
And Darren is a hopeless twerp,
so he's got no idea.
313
00:13:36,005 --> 00:13:38,355
He's just impressed
that I can use Excel.
314
00:13:38,398 --> 00:13:41,706
-So am I.
-[sighs] I mean,
deep down I knew
315
00:13:41,749 --> 00:13:44,187
that no one was ever
gonna give us that amount.
316
00:13:44,230 --> 00:13:46,276
Not after the way we collapsed.
317
00:13:46,319 --> 00:13:49,105
So, I was safe pretending
that I could save the business
318
00:13:49,148 --> 00:13:52,151
if I just had enough
fucking cash.
319
00:13:52,195 --> 00:13:54,458
So, you don't think you'd
be able to pay your mum
and Alex back?
320
00:13:54,501 --> 00:13:56,025
No, of course not.
321
00:13:56,068 --> 00:13:57,853
And it's everything
they have in the world.
322
00:13:57,896 --> 00:14:00,551
I cannot be responsible
for losing that.
323
00:14:01,639 --> 00:14:03,380
-[sighs]
-So...
324
00:14:05,295 --> 00:14:06,687
What's next?
325
00:14:06,731 --> 00:14:07,906
I don't know.
326
00:14:08,951 --> 00:14:10,866
I genuinely don't know.
327
00:14:14,043 --> 00:14:16,523
Ah, you know how fucked
everything is with my health
328
00:14:16,567 --> 00:14:18,917
because I can't
get my proper HRT,
329
00:14:18,961 --> 00:14:21,006
and you know how bad
things are with Ava.
330
00:14:21,050 --> 00:14:23,791
I just...
I couldn't bear to accept
331
00:14:23,835 --> 00:14:27,056
that this job that I love,
that I have devoted myself to
332
00:14:27,099 --> 00:14:29,667
for the last ten years,
was over.
333
00:14:29,710 --> 00:14:31,451
But... it is.
334
00:14:35,542 --> 00:14:37,544
Oh, what is the point
of me, Paul?
335
00:14:37,588 --> 00:14:40,069
-Ally...
-Please, tell me.
What is the point of me?
336
00:14:40,112 --> 00:14:41,070
[Paul sighs]
337
00:14:41,113 --> 00:14:42,158
Stop that.
338
00:14:43,724 --> 00:14:45,944
[tender music playing]
339
00:14:45,988 --> 00:14:47,206
[whispers]
All right.
340
00:14:49,034 --> 00:14:51,558
BRANDON: [chuckling] Uh, but...
341
00:14:51,602 --> 00:14:55,519
Look, I wanna bring
something new and useful
342
00:14:55,562 --> 00:14:57,956
to this phenomenal organization.
343
00:14:58,000 --> 00:14:59,784
But for now,
344
00:14:59,827 --> 00:15:02,569
I just wanna watch and learn.
See how you guys operate.
345
00:15:02,613 --> 00:15:06,530
Oh, and my card is behind
the bar at the King's Arms...
346
00:15:06,573 --> 00:15:09,272
-[colleagues exclaiming]
-...if you'd care to
join me after work.
347
00:15:09,315 --> 00:15:11,970
-Do any of you guys drink?
-COLLEAGUES: [laughing] Yeah.
348
00:15:12,014 --> 00:15:14,233
Then I will see you
there tonight. Okay?
349
00:15:14,277 --> 00:15:16,540
-COLLEAGUES: Thank you.
-Cheers, Brandon.
Thanks, man. Thank you.
350
00:15:16,583 --> 00:15:18,890
-[colleagues chattering]
-PAUL: Cheers.
351
00:15:18,934 --> 00:15:19,935
[clears throat]
352
00:15:25,723 --> 00:15:27,203
-[knocking softly]
-Hey.
353
00:15:27,246 --> 00:15:29,640
Paul! What can I do for you?
354
00:15:29,683 --> 00:15:32,599
Um, did I hear you mention
the Seattle Initiative
just then?
355
00:15:32,643 --> 00:15:34,514
-Yeah. You know it?
-Yeah.
356
00:15:34,558 --> 00:15:36,342
It's the thing where
you print true stories
357
00:15:36,386 --> 00:15:38,823
of knife-crime victims on
the lids of chicken-shop boxes
358
00:15:38,866 --> 00:15:40,520
-and inside
burger wrappers, or...
-Yeah.
359
00:15:40,564 --> 00:15:43,436
It hits the demographic hard.
I want us to try it.
360
00:15:43,480 --> 00:15:46,700
'Cause with respect,
Brandon, I don't like it.
I think it's gimmicky.
361
00:15:46,744 --> 00:15:49,529
It's a bit offensive
and, frankly, classist.
362
00:15:49,573 --> 00:15:52,184
-See, we have a policy--
-I know your policy.
363
00:15:52,228 --> 00:15:55,448
-You've had the same policy
for 15 years.
-Yeah, 'cause it works.
364
00:15:55,492 --> 00:15:58,495
Um... I mean, okay,
it's the thing that fails least.
365
00:15:58,538 --> 00:16:01,715
We invest in community projects,
youth services.
366
00:16:01,759 --> 00:16:05,023
[chuckling] With equal respect,
Paul, I think that's
a tired approach.
367
00:16:05,067 --> 00:16:07,591
[exhales sharply] Okay.
Brandon, again,
368
00:16:07,634 --> 00:16:09,723
with respect, it's not tired.
369
00:16:09,767 --> 00:16:11,508
It might be boring, sure.
370
00:16:11,551 --> 00:16:13,466
But it makes a difference.
It saves lives.
371
00:16:13,510 --> 00:16:16,295
I admire much about
this organization, Paul,
372
00:16:16,339 --> 00:16:19,037
but its knife-crime policies
are moribund.
373
00:16:19,081 --> 00:16:21,387
Oh, boy. I-- "Moribund"?
374
00:16:21,431 --> 00:16:25,000
Yeah. I'd like us
to use that money to trial
the Seattle Initiative.
375
00:16:25,043 --> 00:16:26,958
-Well, I don't want us to.
-I am getting that.
376
00:16:27,002 --> 00:16:29,613
-Ah.
-So, maybe we take you off
this area of policy.
377
00:16:29,656 --> 00:16:33,486
No... no, obviously
you can't take me off.
378
00:16:33,530 --> 00:16:35,532
I've-- I've been on
the knife-crime policy
for years.
379
00:16:35,575 --> 00:16:37,925
That is my point, man.
380
00:16:37,969 --> 00:16:40,319
-I think we need change.
-No, we don't. I'm good at this.
381
00:16:40,363 --> 00:16:42,756
Really? How many times you been
passed up for promotion, Paul?
382
00:16:42,800 --> 00:16:45,759
Fuck you, shithouse.
Don't talk to me like that.
383
00:16:46,978 --> 00:16:49,372
Sorry. Yeah,
I'm-- Yeah, I'm sorry.
384
00:16:50,503 --> 00:16:52,331
Let's maybe both
take a step back.
385
00:16:52,375 --> 00:16:55,247
Yeah, no, look it's...
Brandon, I didn't know
386
00:16:55,291 --> 00:16:58,424
if I really felt passionately
about this job anymore.
387
00:16:58,468 --> 00:17:00,165
And it turns out,
actually, that I do.
388
00:17:00,209 --> 00:17:03,125
So, I-I'm sorry, Brandon.
I lost it for a second.
389
00:17:03,168 --> 00:17:07,259
Okay. I need to get some things
done now, Paul, so...
390
00:17:11,742 --> 00:17:12,656
Sure. Yeah.
391
00:17:22,274 --> 00:17:26,887
Right. More sweets,
more chocolate, more Cokes.
392
00:17:26,931 --> 00:17:28,759
I'm like the inverse
Tooth Fairy.
393
00:17:28,802 --> 00:17:30,239
-ALLY: You got visitors.
-Hmm?
394
00:17:33,851 --> 00:17:34,982
[Paul chuckles]
395
00:17:35,026 --> 00:17:36,636
We're early, aren't we?
396
00:17:36,680 --> 00:17:38,638
Ninety minutes, yeah.
397
00:17:38,682 --> 00:17:40,553
That's going some,
even by your standards.
398
00:17:40,597 --> 00:17:42,468
-We didn't wanna get here late.
-Ah.
399
00:17:42,512 --> 00:17:43,774
There's two buses.
400
00:17:43,817 --> 00:17:44,992
[sighs]
401
00:17:45,036 --> 00:17:46,690
Hey, look, I'm-- I'm sorry again
402
00:17:46,733 --> 00:17:49,432
about not being able
to stump up the extra rent.
403
00:17:49,475 --> 00:17:52,130
-Oh...
-Oh, don't worry
about that, Paul.
404
00:17:52,174 --> 00:17:54,132
We're all right
in our little flat.
405
00:17:54,176 --> 00:17:57,440
It's warm, the cooker works,
there's a toilet.
406
00:17:57,483 --> 00:17:59,355
Jesus, Mum, don't
just settle for that.
407
00:17:59,398 --> 00:18:01,661
Compared to most of the world,
we live in the lap of luxury.
408
00:18:01,705 --> 00:18:03,402
-PAUL: Mm-hmm.
-You need to count
your blessings.
409
00:18:03,446 --> 00:18:06,362
Mm. Check your privilege,
they say now.
410
00:18:06,405 --> 00:18:09,495
-Is that the same as
counting your blessings?
-I think so.
411
00:18:09,539 --> 00:18:12,455
Just you're meant
to feel a bit more guilty.
412
00:18:14,065 --> 00:18:15,458
[doorbell rings]
413
00:18:15,501 --> 00:18:16,502
I'll get it.
414
00:18:20,289 --> 00:18:23,727
Brandon's lodged an official
complaint with me and HR
415
00:18:23,770 --> 00:18:25,598
accusing you of using foul,
aggressive,
416
00:18:25,642 --> 00:18:28,471
and offensive language that
borders on workplace bullying.
417
00:18:28,514 --> 00:18:32,039
He said "foul"?
Captain-fucking-Moribund
said "foul," did he?
418
00:18:32,083 --> 00:18:34,607
Anyway, he's my boss.
How can I bully my boss?
419
00:18:34,651 --> 00:18:36,783
I came round because it goes
without saying we'd rather
420
00:18:36,827 --> 00:18:39,873
resolve this grievance
informally, if possible,
421
00:18:39,917 --> 00:18:42,354
-and avoid suspension or...
-Suspension?
422
00:18:42,398 --> 00:18:44,095
Now, obviously there'd be
procedural fairness
423
00:18:44,139 --> 00:18:46,184
-with you being
fully supported...
-Mm-hmm.
424
00:18:46,228 --> 00:18:48,186
-in putting your side
of events, Paul.
-Hmm.
425
00:18:48,230 --> 00:18:49,796
-But between us, mate...
-Mm-hmm.
426
00:18:49,840 --> 00:18:51,146
...if Brandon's right
about what you said...
427
00:18:51,189 --> 00:18:52,321
No, I called him a shithouse.
428
00:18:52,364 --> 00:18:54,236
'Cause he was being a shithouse.
429
00:18:54,279 --> 00:18:55,759
Anyway, it's not like
I called him a cunt.
430
00:18:57,239 --> 00:19:00,067
Sorry. [clears throat]
431
00:19:00,111 --> 00:19:01,895
Okay. I need to stay
in this job, Nadia.
432
00:19:01,939 --> 00:19:04,071
Tell me what I have to do.
433
00:19:04,115 --> 00:19:07,466
To resolve this informally,
Brandon wants a spoken apology,
434
00:19:07,510 --> 00:19:09,294
at work, with me present,
435
00:19:09,338 --> 00:19:11,862
where you admit to threatening
and bullying behavior.
436
00:19:11,905 --> 00:19:16,127
Well, no, I mean he can
fuck himself to the moon.
437
00:19:16,171 --> 00:19:18,999
I mean really, to the moon.
438
00:19:19,043 --> 00:19:21,263
[both sigh]
439
00:19:21,306 --> 00:19:22,351
Okay.
440
00:19:23,569 --> 00:19:25,136
I understand, yeah.
441
00:19:26,398 --> 00:19:28,705
-Think about it, Paul.
-Mm.
442
00:19:28,748 --> 00:19:31,490
Okay? Call me later.
443
00:19:32,622 --> 00:19:34,972
Yeah. Sorry, it's...
444
00:19:35,015 --> 00:19:37,061
[exhales heavily]
445
00:19:37,104 --> 00:19:38,280
Yeah.
446
00:19:39,933 --> 00:19:43,763
-[upbeat music playing]
-[girls whooping]
447
00:19:46,070 --> 00:19:47,985
Ally doesn't want the money,
Paul. Is that right?
448
00:19:48,028 --> 00:19:49,334
Yeah.
449
00:19:49,378 --> 00:19:52,207
It's complicated, but, um...
450
00:19:52,250 --> 00:19:54,513
She-- you know,
she really, uh...
451
00:19:54,557 --> 00:19:56,211
she really appreciates
the offer.
452
00:19:56,254 --> 00:19:58,430
You're gonna have to
be her rock, Paul.
453
00:19:58,474 --> 00:20:00,432
-Sorry, that sounded
like "rock pool."
-Ah.
454
00:20:00,476 --> 00:20:02,869
I meant, Paul, you're gonna
have to be her rock.
455
00:20:02,913 --> 00:20:04,697
[chuckling]
No, I-- understood, yeah.
456
00:20:04,741 --> 00:20:06,917
I'll be as rocky as I can be.
457
00:20:06,960 --> 00:20:07,918
Uh, excuse me.
458
00:20:07,961 --> 00:20:10,094
[upbeat music continues]
459
00:20:10,137 --> 00:20:11,313
[girls whooping]
460
00:20:14,968 --> 00:20:17,449
-Hi.
-Hey. It's going well,
isn't it?
461
00:20:17,493 --> 00:20:19,277
Well, it looks like it. Yeah.
462
00:20:19,321 --> 00:20:22,454
Well done... for persuading her
to have a party.
463
00:20:22,498 --> 00:20:25,631
-I think she'll be
really glad of it.
-Oh, I hope so.
464
00:20:25,675 --> 00:20:27,807
Doing something right
would make a change, heh.
465
00:20:30,462 --> 00:20:33,117
So now would be a bad time
for me to lose my job,
wouldn't it?
466
00:20:33,160 --> 00:20:35,946
-What? You're
losing your job, too?
-No, no, no, no. It's--
467
00:20:35,989 --> 00:20:37,208
It's-- there's
a new guy at work.
468
00:20:37,252 --> 00:20:38,731
-Chad?
-Brandon.
469
00:20:38,775 --> 00:20:39,863
-And he's being a bit...
-No, no.
470
00:20:39,906 --> 00:20:41,908
You cannot resign now.
471
00:20:41,952 --> 00:20:43,606
No, we'd have
nothing coming in.
472
00:20:43,649 --> 00:20:44,998
No, I know. I won't.
473
00:20:45,869 --> 00:20:48,001
-What's he been doing,
this Brad?
-Chad.
474
00:20:48,045 --> 00:20:50,090
-Brandon.
-Brandon. Yeah, um...
475
00:20:50,134 --> 00:20:52,267
He's just a bit... I don't know.
476
00:20:52,310 --> 00:20:55,835
It's... Nothing.
It's fine. It's fine.
477
00:20:55,879 --> 00:20:57,097
Mm.
478
00:20:58,229 --> 00:20:59,883
Right, you lot, after three,
479
00:20:59,926 --> 00:21:02,102
-we're gonna sing
"Happy Birthday."
-[doorbell rings]
480
00:21:02,146 --> 00:21:04,322
Right? And if anyone tries to do
the harmony on the last line,
481
00:21:04,366 --> 00:21:06,281
-then you're out
on your ear, okay?
-[laughter]
482
00:21:06,324 --> 00:21:08,631
So... one, two, three.
483
00:21:08,674 --> 00:21:12,722
♪ Happy birthday to you
484
00:21:12,765 --> 00:21:16,813
- ♪ Happy birthday to you
-[door opens and closes]
485
00:21:16,856 --> 00:21:20,033
♪ Happy birthday, dear Ava
486
00:21:20,077 --> 00:21:22,166
-GIRL 1: Grace!
-GIRL 2: Oh, my God, Grace.
487
00:21:22,209 --> 00:21:24,124
GIRL 3: You poor thing.
Your poor cousin.
488
00:21:24,168 --> 00:21:27,345
♪ Happy birthday to you
489
00:21:27,389 --> 00:21:29,086
-[whispers] Shit.
-GIRL 3: I cried so hard...
490
00:21:29,129 --> 00:21:32,219
Gracie, I'm so pleased
you could come. Are you okay?
491
00:21:32,263 --> 00:21:35,310
I'm sorry. I came in
at the wrong time.
492
00:21:35,353 --> 00:21:36,833
Everyone was singing to you.
493
00:21:36,876 --> 00:21:39,444
-It's fine.
-Happy birthday.
494
00:21:39,488 --> 00:21:41,359
Thanks.
Come and have some cake.
495
00:21:41,403 --> 00:21:43,448
[haunting music]
496
00:21:48,627 --> 00:21:50,325
[cell phone chimes]
497
00:21:53,415 --> 00:21:55,678
[indistinct chatter]
498
00:21:58,028 --> 00:22:00,204
PAUL: Right. Birthday girl.
499
00:22:00,247 --> 00:22:01,945
Big blow, please. Make a wish.
500
00:22:01,988 --> 00:22:03,207
[inhales]
501
00:22:04,339 --> 00:22:06,558
[cheers and applause]
502
00:22:08,734 --> 00:22:11,389
Who said cake?
Everyone? All right.
503
00:22:11,433 --> 00:22:14,218
[atmospheric music playing]
504
00:22:24,228 --> 00:22:25,838
[sighs]
505
00:22:25,882 --> 00:22:28,363
When I couldn't
find you, I, uh...
506
00:22:28,406 --> 00:22:30,234
I guessed you'd be here.
507
00:22:31,801 --> 00:22:33,019
[Paul sighs]
508
00:22:36,632 --> 00:22:38,416
It felt horrible.
509
00:22:40,157 --> 00:22:42,072
I didn't want the attention.
510
00:22:42,115 --> 00:22:43,421
Then I did.
511
00:22:45,728 --> 00:22:47,860
Then it went,
and I was so embarrassed.
512
00:22:47,904 --> 00:22:49,384
Yeah, I know.
513
00:22:51,255 --> 00:22:54,954
I despised Grace for stealing
the attention from me.
514
00:22:56,216 --> 00:22:58,567
Then I felt un-Christian.
515
00:22:58,610 --> 00:23:01,439
Hey. You are not
un-Christian, Ava.
516
00:23:01,483 --> 00:23:04,355
You are whatever the opposite
of un-Christian is.
517
00:23:04,399 --> 00:23:06,183
-Christian.
-Oh, yeah.
518
00:23:09,969 --> 00:23:11,841
Then Mum left.
519
00:23:11,884 --> 00:23:13,799
She just walked out.
520
00:23:13,843 --> 00:23:16,672
She'd have known how upset
I was, and she just left.
521
00:23:16,715 --> 00:23:18,456
Well, she'll have a good reason.
522
00:23:18,500 --> 00:23:21,590
Yeah. Just not sure
I like Mum anymore.
523
00:23:21,633 --> 00:23:23,200
Hey, please don't say that.
524
00:23:23,243 --> 00:23:24,941
I love her. She's my mum.
525
00:23:24,984 --> 00:23:26,899
That's how it works, I just...
526
00:23:26,943 --> 00:23:29,467
I just don't think I like her.
527
00:23:29,511 --> 00:23:30,468
Ava.
528
00:23:31,600 --> 00:23:33,732
You're upset, Ava. Okay?
529
00:23:34,820 --> 00:23:36,213
You're upset,
and you're allowed to be.
530
00:23:36,256 --> 00:23:38,389
I didn't want
this stupid party anyway.
531
00:23:38,433 --> 00:23:39,782
No, I know.
532
00:23:39,825 --> 00:23:42,175
I only said yes
to make Mum feel better.
533
00:23:42,219 --> 00:23:44,308
-[cell phone ringing]
-[winces] Sorry.
534
00:23:46,049 --> 00:23:47,093
Mm.
535
00:23:49,574 --> 00:23:51,794
-Hey, hon.
-ALLY: I'm so sorry, love.
536
00:23:51,837 --> 00:23:53,752
I had to rush out.
Is Ava okay?
537
00:23:53,796 --> 00:23:55,667
Uh, yeah, sort of.
538
00:23:55,711 --> 00:23:57,930
I got a text from a pharmacy
about an hour away.
539
00:23:57,974 --> 00:23:59,845
They had my estrogen gel
in stock.
540
00:23:59,889 --> 00:24:02,195
Oh, right. Good.
541
00:24:02,239 --> 00:24:05,547
-You finally scored
some of the good stuff.
-Oh, yeah, baby.
542
00:24:05,590 --> 00:24:06,765
It's right in front of me.
I've never been more...
543
00:24:06,809 --> 00:24:09,333
-[crash]
-[Ally shrieks]
544
00:24:09,376 --> 00:24:10,682
Ally?
545
00:24:10,726 --> 00:24:12,728
-[panting]
-Hon? Hello?
546
00:24:12,771 --> 00:24:16,079
[sharp percussive music playing]
547
00:24:16,122 --> 00:24:18,690
Whew! I'm fine.
Don't worry.
548
00:24:18,734 --> 00:24:22,346
Bike's a bit bent,
but I've just got, uh, cuts
and bruises and a-- ooh--
549
00:24:22,389 --> 00:24:25,349
sort of gash on my leg,
now I look at it.
550
00:24:25,392 --> 00:24:26,568
[Ally whimpers]
551
00:24:29,658 --> 00:24:31,529
[phone chimes]
552
00:24:33,400 --> 00:24:35,490
[snickers] Come in.
553
00:24:36,360 --> 00:24:38,623
-Cuppa tea, mate.
-Oh, lovely. Thank you.
554
00:24:38,667 --> 00:24:41,713
-That's all right.
-How's Mum?
555
00:24:41,757 --> 00:24:45,369
-Oh, my God, Carl. I'm so sorry.
-PAUL: Um, still shaken up.
556
00:24:45,412 --> 00:24:47,545
-CARL: Yep.
-She was terrified she
might have maimed someone,
557
00:24:47,589 --> 00:24:49,373
even after she realized
it was only Carl.
558
00:24:49,416 --> 00:24:51,070
-CARL: Oh! Sorry
about the tires.
-ALLY: No, you...
559
00:24:51,114 --> 00:24:52,942
-LUKE: And Ava?
-Phew. Not brilliant.
560
00:24:55,118 --> 00:24:57,033
PAUL: Yeah, she's not
in the best of places
with Mum at the minute.
561
00:24:57,076 --> 00:24:58,034
And you?
562
00:25:01,428 --> 00:25:04,214
PAUL: Do you know what?
Until recently, I'd never
563
00:25:04,257 --> 00:25:06,303
lost my temper at work.
564
00:25:06,346 --> 00:25:08,174
And I never even
raised my voice.
Can you believe that?
565
00:25:08,218 --> 00:25:10,133
-[Paul chuckling]
-No, not really.
566
00:25:10,176 --> 00:25:12,004
Because I thought
work was just work.
567
00:25:12,048 --> 00:25:16,226
Right? And I've since discovered
that's not entirely true.
568
00:25:17,183 --> 00:25:19,664
I just discovered it
a little bit too late.
569
00:25:21,623 --> 00:25:24,800
Oh, man, you gotta do something
you love, Luke, for a living.
570
00:25:24,843 --> 00:25:26,279
[clicks tongue]
571
00:25:26,323 --> 00:25:28,194
Keep practicing, mate.
572
00:25:29,544 --> 00:25:34,418
And I'd like to say, Brandon,
that I wish to apologize,
unreservedly,
573
00:25:34,461 --> 00:25:37,073
for the clearly aggressive...
574
00:25:37,116 --> 00:25:39,989
and foul...
language that I used.
575
00:25:41,599 --> 00:25:44,428
Uh... which I now realize
576
00:25:44,471 --> 00:25:48,127
did border on...
workplace bullying.
577
00:25:52,175 --> 00:25:55,308
[Brandon exhales dramatically]
578
00:25:56,962 --> 00:26:00,052
Thank you. It's appreciated.
579
00:26:00,096 --> 00:26:02,794
And it's water under the bridge.
580
00:26:03,926 --> 00:26:06,755
Let's start making some changes,
Paul. What do you say?
581
00:26:06,798 --> 00:26:07,886
-Yeah.
-BRANDON: Yeah?
582
00:26:07,930 --> 00:26:09,409
Great.
583
00:26:09,453 --> 00:26:11,063
Lovely. Can't wait.
584
00:26:12,412 --> 00:26:15,415
[blues music playing]
42741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.