Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,927 --> 00:00:13,012
- I didn't--
- Shots fired!
2
00:00:15,557 --> 00:00:16,433
Corpsman!
3
00:00:18,101 --> 00:00:20,687
Corpsman... Corpsman!
4
00:00:20,687 --> 00:00:23,523
Barry:
Albert, Albert,
it's gonna be all right...
5
00:00:54,053 --> 00:00:55,972
Special Agent Albert Nguyen.
6
00:00:55,972 --> 00:00:57,515
I'm here to help you
catch whoever killed
7
00:00:57,599 --> 00:00:59,267
Detective Janice Moss.
8
00:01:05,023 --> 00:01:08,109
I'm Detective Mae Dunn,
and this is Chief Krauss.
9
00:01:08,193 --> 00:01:09,694
You can call me Big Cat.
10
00:01:09,778 --> 00:01:12,280
Look, I know this is
an international case,
11
00:01:12,280 --> 00:01:13,948
and they have to send a Fed,
12
00:01:14,032 --> 00:01:16,534
but we already know
who killed Detective Moss.
13
00:01:16,618 --> 00:01:19,287
It was a Chechen assassin
called the Raven.
14
00:01:19,287 --> 00:01:22,415
Yeah, whoever came up
with that is a clown.
15
00:01:22,499 --> 00:01:25,502
- Wow.
- Albert Nguyen: Right, so when I was briefed,
16
00:01:25,502 --> 00:01:27,504
it turns out a guy I served with
17
00:01:27,504 --> 00:01:30,465
was with Mr. Cousineau
when you found the body.
18
00:01:30,465 --> 00:01:32,008
- Barry Berkman?
- Nguyen: Yeah.
19
00:01:32,008 --> 00:01:33,176
Yeah, we cleared him.
20
00:01:33,176 --> 00:01:34,928
He was with the wrong guy
at the wrong time.
21
00:01:34,928 --> 00:01:36,679
Berkman was just
helping his friend.
22
00:01:36,763 --> 00:01:39,265
- Yeah, sounds like him.
- Krauss: They were both framed
23
00:01:39,349 --> 00:01:42,977
- by the Raven.
- I'm gonna take you to your desk and get you briefed.
24
00:01:44,896 --> 00:01:48,316
Welcome aboard, Tuff Turf!
25
00:01:48,316 --> 00:01:50,235
Natalie
Sally.
26
00:01:50,235 --> 00:01:52,612
Hey, Sally, wake up.
27
00:01:56,407 --> 00:01:58,785
It's the whole home screen.
28
00:01:58,785 --> 00:02:01,412
Look at your freakin' face!
29
00:02:01,496 --> 00:02:04,332
It's huge! That face is
being seen everywhere
30
00:02:04,332 --> 00:02:05,959
this morning.
31
00:02:05,959 --> 00:02:08,962
And you're still a 98%
on Rotty T's.
32
00:02:08,962 --> 00:02:10,505
This is insane!
33
00:02:10,505 --> 00:02:12,799
It's all happening!
34
00:02:22,058 --> 00:02:24,686
Why the fuck is
nobody noticing you?
35
00:02:24,686 --> 00:02:27,564
- Look, it only went up on BanShe last night.
- Right.
36
00:02:27,564 --> 00:02:29,357
Mm.
37
00:02:29,357 --> 00:02:33,695
If anything, I should just enjoy
my anonymity while it lasts.
38
00:02:33,695 --> 00:02:35,572
Because in a few short days,
39
00:02:35,572 --> 00:02:37,824
quiet coffee alone
won't even be possible--
40
00:02:37,824 --> 00:02:39,659
"Joplin"'s not on
the homepage anymore.
41
00:02:39,659 --> 00:02:40,910
What?
42
00:02:40,994 --> 00:02:42,078
I--
43
00:02:46,416 --> 00:02:49,460
It was literally on the home
page less than an hour ago.
44
00:02:50,837 --> 00:02:52,297
- Okay. That's weird.
- Yeah.
45
00:02:52,297 --> 00:02:54,507
- Um, "Joplin"...
- "Joplin."
46
00:02:59,345 --> 00:03:01,723
Where are we?
47
00:03:01,723 --> 00:03:03,850
Barry:
Thanks for doing this
on such short notice.
48
00:03:03,850 --> 00:03:05,184
Jermaine:
Oh, no worries, man.
49
00:03:05,268 --> 00:03:06,853
Nick:
We did make some changes
to your room,
50
00:03:06,853 --> 00:03:08,354
but it's, like,
pretty much the same thing.
51
00:03:08,438 --> 00:03:09,230
I think you're gonna love it.
52
00:03:09,314 --> 00:03:10,273
Barry: Oh yeah?
53
00:03:10,273 --> 00:03:12,483
- Maybe. Who knows.
- Be sweet.
54
00:03:16,446 --> 00:03:18,698
We turned it into
an audition room!
55
00:03:18,698 --> 00:03:20,575
Jermaine:
Green screen is for auditions,
56
00:03:20,575 --> 00:03:23,411
and the recording booth
is for, uh, V.O. stuff.
57
00:03:23,411 --> 00:03:26,456
I'm recording a really sick
comedy record, man.
58
00:03:26,456 --> 00:03:28,207
Where do I sleep?
59
00:03:28,291 --> 00:03:30,293
- W-well, don't sleep there.
- No.
60
00:03:30,293 --> 00:03:32,295
No, and I don't-- No,
and don't sleep over there
61
00:03:32,295 --> 00:03:34,464
- because that's where all of...
- And don't sleep over there either
62
00:03:34,464 --> 00:03:36,799
- 'cause that's just kinda my space.
- You know what? Actually,
63
00:03:36,883 --> 00:03:38,468
maybe we'll just
mark a little space
64
00:03:38,468 --> 00:03:40,219
for you right here on the floor.
65
00:03:43,932 --> 00:03:45,725
Producer:
Hey, hey! There he is!
66
00:03:45,725 --> 00:03:47,101
The man of the hour.
67
00:03:47,185 --> 00:03:49,145
- Nice "Variety" piece.
- Thank you.
68
00:03:49,145 --> 00:03:51,564
Did you get the pages,
the scene with your dying wife?
69
00:03:51,648 --> 00:03:53,024
Right here.
70
00:03:53,024 --> 00:03:54,817
You know what,
it's beautifully written.
71
00:03:54,901 --> 00:03:56,486
I hope I do it justice.
72
00:03:56,486 --> 00:03:59,530
Every day you hope to be
surprised in this business,
73
00:03:59,614 --> 00:04:00,573
and you almost never are.
74
00:04:00,657 --> 00:04:02,200
Thanks for the opportunity.
75
00:04:02,200 --> 00:04:03,451
I'm so happy to be here.
76
00:04:03,451 --> 00:04:06,245
Well, hey, we'll be watching.
77
00:04:06,329 --> 00:04:08,456
Hey. Hey. Listen.
78
00:04:09,958 --> 00:04:12,877
I am so sorry that
I threw tea in your face,
79
00:04:12,961 --> 00:04:15,380
you know, at
"Murder, She Wrote," I...
80
00:04:16,589 --> 00:04:19,300
That was wrong, and I apologize.
81
00:04:23,805 --> 00:04:26,224
Wow. Thank you for that.
82
00:04:28,226 --> 00:04:30,561
I'm glad we had this little
opportunity to reconnect.
83
00:04:30,645 --> 00:04:32,230
Me, too.
84
00:04:38,695 --> 00:04:41,239
Fuches: Hi there!
85
00:04:41,239 --> 00:04:42,991
Miss? Hi!
86
00:04:42,991 --> 00:04:45,910
You must be, uh, Traci, right?
87
00:04:45,994 --> 00:04:48,830
Sure, you are.
Hey, is your brother,
88
00:04:48,830 --> 00:04:50,790
uh, this guy?
89
00:04:52,917 --> 00:04:54,043
Yeah. He's dead.
90
00:04:54,127 --> 00:04:56,462
Oh, yeah, he sure is.
91
00:04:56,546 --> 00:04:58,715
But, I'm a private investigator.
92
00:04:58,715 --> 00:05:01,467
Ken Goulet, and I...
93
00:05:01,551 --> 00:05:03,928
I know that your
brother's good name
94
00:05:04,012 --> 00:05:05,722
was sullied by the LAPD,
95
00:05:05,722 --> 00:05:07,724
and that he was
running a crime ring.
96
00:05:07,724 --> 00:05:10,685
- We both know that isn't true, right?
- Probably is true.
97
00:05:10,685 --> 00:05:13,271
Uh...
98
00:05:13,271 --> 00:05:14,480
Whoa!
99
00:05:14,564 --> 00:05:17,400
Jesus Christ.
Heh, well...
100
00:05:17,400 --> 00:05:19,861
Alright, yeah.
Look, look, look, look.
101
00:05:19,861 --> 00:05:22,530
They set him up,
and I can give you the guy
102
00:05:22,530 --> 00:05:23,865
- who did it.
- We're good.
103
00:05:23,865 --> 00:05:26,868
Oh, you're good, huh? I see.
You don't want justice.
104
00:05:26,868 --> 00:05:29,078
You don't want your brothers
to have a little
105
00:05:29,162 --> 00:05:30,913
vengeance, huh? Hey, wait!
106
00:05:30,997 --> 00:05:32,582
This guy, Barry,
107
00:05:32,582 --> 00:05:36,335
owes him 1,700 bucks
for a hot tub!
108
00:05:38,713 --> 00:05:40,256
Yeah.
109
00:05:40,256 --> 00:05:42,008
Uh-huh.
110
00:05:42,008 --> 00:05:44,385
So, I got out my laptop
and typed out the entire title,
111
00:05:44,469 --> 00:05:47,138
J-O-P-L-I-N,
and still had no matches.
112
00:05:47,138 --> 00:05:49,432
It wasn't until
I typed out S-A-L-L-Y
113
00:05:49,432 --> 00:05:52,602
R-E-E-D N-E-W S-H-O-W
J-O-P-L-I...
114
00:05:52,602 --> 00:05:55,938
that it auto-completed the rest,
and I found the show, so...
115
00:05:56,022 --> 00:05:58,316
what do we need to do to
get it back on the homepage?
116
00:06:00,526 --> 00:06:03,488
We are canceling the show.
117
00:06:05,531 --> 00:06:07,158
- What?
- Why?
118
00:06:07,158 --> 00:06:10,369
Well, the algorithm
felt it wasn't hitting
119
00:06:10,453 --> 00:06:12,789
the right taste clusters.
120
00:06:12,789 --> 00:06:15,249
T-taste clusters?
121
00:06:15,333 --> 00:06:18,336
It's been... 12 hours.
122
00:06:18,336 --> 00:06:20,838
Don't we need time
to get word of mouth?
123
00:06:20,922 --> 00:06:22,048
Oh, the algorithm takes
124
00:06:22,048 --> 00:06:23,966
- word of mouth into account.
- Mm.
125
00:06:24,050 --> 00:06:26,719
But it considers
other things, too.
For instance,
126
00:06:26,803 --> 00:06:28,679
if viewers see someone
eating dessert
127
00:06:28,763 --> 00:06:30,431
within the first two minutes
of the episode,
128
00:06:30,515 --> 00:06:32,767
- they almost always finish the entire season.
- Always.
129
00:06:32,767 --> 00:06:35,061
Oh, and it's not just dessert.
The same goes for
130
00:06:35,061 --> 00:06:37,522
Central Park, kittens,
Dev Patel...
131
00:06:37,522 --> 00:06:38,898
Dev Patel.
132
00:06:38,898 --> 00:06:42,610
We-we have a 98
on Rotten Tomatoes.
133
00:06:42,610 --> 00:06:44,946
- Right.
- 98. And people were--
134
00:06:44,946 --> 00:06:47,115
They were crying
at the screening.
135
00:06:47,115 --> 00:06:49,951
I know, and I was one of them.
136
00:06:49,951 --> 00:06:52,703
But, I guess I was wrong.
137
00:06:56,874 --> 00:06:57,792
I--
138
00:06:57,792 --> 00:06:59,669
Why did you even bother
139
00:06:59,669 --> 00:07:02,505
- watching cuts, giving us notes...
- Careful.
140
00:07:02,505 --> 00:07:05,675
if you're just going
to let some machine
141
00:07:05,675 --> 00:07:08,052
make all your
decisions for you?
142
00:07:08,136 --> 00:07:10,555
See, I-I can see
that you're upset,
143
00:07:10,555 --> 00:07:12,598
and if there was someone
144
00:07:12,682 --> 00:07:15,685
I could call to override
the decision, I would.
145
00:07:15,685 --> 00:07:19,147
But, I can't because
I am that person.
146
00:07:19,147 --> 00:07:21,440
You know,
does that track for you?
147
00:07:21,524 --> 00:07:25,278
You know,
maybe if "Pam!" hadn't
stolen your thunder...
148
00:07:25,278 --> 00:07:28,406
"Pam!" has a 27%!
149
00:07:28,406 --> 00:07:30,533
But the right verticals
are watching.
150
00:07:30,533 --> 00:07:31,868
Taste clusters exploding.
151
00:07:31,868 --> 00:07:35,413
Yeah, you know, I've been
doing this for 30 years,
152
00:07:35,413 --> 00:07:39,375
and if there's anything
I've learned, it's...
153
00:07:39,375 --> 00:07:41,335
nobody knows anything
154
00:07:41,419 --> 00:07:43,254
except the algorithm.
155
00:07:44,630 --> 00:07:46,674
Fuck the algorithm!
156
00:07:46,674 --> 00:07:49,468
And, you know, as you were
saying that I thought...
157
00:07:56,100 --> 00:07:57,852
So, what do you think?
158
00:07:59,020 --> 00:08:01,772
- W-what is this?
- It's for rent,
159
00:08:01,856 --> 00:08:04,525
and this could be yours
and Gordon's new house.
160
00:08:04,609 --> 00:08:06,152
If you like it.
161
00:08:06,152 --> 00:08:08,696
You're giving us a house?
162
00:08:08,696 --> 00:08:11,407
- That's crazy.
- It's not crazy.
163
00:08:11,407 --> 00:08:14,327
I know who I've been.
164
00:08:14,327 --> 00:08:16,662
And I need to be closer to you.
165
00:08:20,166 --> 00:08:23,586
- Where'd that money come from?
- Oh, that doesn't matter.
166
00:08:24,670 --> 00:08:27,131
Honestly, that doesn't matter.
167
00:08:28,007 --> 00:08:29,800
Want to see the inside?
168
00:08:30,676 --> 00:08:32,261
Sure.
169
00:08:33,471 --> 00:08:35,056
Come on.
170
00:08:37,391 --> 00:08:38,976
Sally?
171
00:08:41,270 --> 00:08:42,855
Sally?
172
00:08:43,856 --> 00:08:45,483
Sally: Yeah...
173
00:08:47,735 --> 00:08:49,612
This probably
won't help anything,
174
00:08:49,612 --> 00:08:51,322
but for what it's worth,
175
00:08:51,322 --> 00:08:55,117
I learned so much
from watching you work.
176
00:08:56,953 --> 00:08:59,538
It was inspirational
177
00:08:59,622 --> 00:09:00,957
to see you put
yourself out there
178
00:09:00,957 --> 00:09:04,460
and create something
so wonderful from scratch.
179
00:09:05,962 --> 00:09:09,590
I feel like I grew as
an artist and a person,
180
00:09:09,674 --> 00:09:11,801
and I'll never forget it.
181
00:09:13,844 --> 00:09:15,972
Plus, I know the next show you
make's gonna be even better,
182
00:09:15,972 --> 00:09:17,640
so fuck BanShe.
183
00:09:22,228 --> 00:09:23,312
Okay.
184
00:09:25,231 --> 00:09:27,358
Look, I've been under
a lot of pressure lately,
185
00:09:27,358 --> 00:09:30,611
and, um, I'm trying
to make things right,
186
00:09:30,695 --> 00:09:32,905
but doing that is
very stressful.
187
00:09:34,782 --> 00:09:37,743
And I think I just
took it out on Sally.
188
00:09:37,827 --> 00:09:40,246
Look, I acknowledge
it sucks to get yelled at,
189
00:09:40,246 --> 00:09:43,874
but I don't think it's
something to get dumped over.
190
00:09:43,958 --> 00:09:45,251
First off, great to see you,
191
00:09:45,251 --> 00:09:47,670
and as much as
we love coming home,
192
00:09:47,670 --> 00:09:50,172
finding you sitting here...
193
00:09:50,256 --> 00:09:52,758
- you're always welcome to call ahead.
- You killed all my buddies.
194
00:09:52,842 --> 00:09:55,011
- Shit, I'm sorry about that, man.
- NoHo Hank: No, no, no.
195
00:09:55,011 --> 00:09:58,973
I think this is all part
of same problem, right?
196
00:09:58,973 --> 00:10:01,684
It's classic situation
of bottling it up.
197
00:10:02,768 --> 00:10:04,770
You keep who you are a secret
198
00:10:04,854 --> 00:10:06,731
because you cannot be
who you really are.
199
00:10:06,731 --> 00:10:08,149
So, you're trying to be
200
00:10:08,149 --> 00:10:09,942
two different guys at once,
201
00:10:10,026 --> 00:10:12,528
and that is simply
not sustainable.
202
00:10:12,528 --> 00:10:14,405
So, naturally, there is...
203
00:10:14,405 --> 00:10:18,743
resentment, anger, distrust.
204
00:10:18,743 --> 00:10:21,620
It makes sense you would turn
into human pressure cooker
205
00:10:21,704 --> 00:10:23,247
and shoot up all of our friends
206
00:10:23,331 --> 00:10:25,124
and eventually yell
at your girlfriend.
207
00:10:25,124 --> 00:10:27,793
I didn't yell at
my girlfriend. I...
208
00:10:27,877 --> 00:10:30,421
like, loudly stated...
209
00:10:30,421 --> 00:10:33,257
You know, like-- I-I basic--
I went like this. I was like,
210
00:10:33,341 --> 00:10:35,217
"Sally. You gotta
help my friend."
211
00:10:35,301 --> 00:10:37,553
Like, I said it that loud.
212
00:10:38,429 --> 00:10:40,014
Sure.
213
00:10:41,265 --> 00:10:42,767
Barry...
214
00:10:42,767 --> 00:10:44,685
you have massive,
215
00:10:44,769 --> 00:10:47,855
massive rage issues.
216
00:10:47,855 --> 00:10:50,941
And I think they are triggered
when you feel slighted,
217
00:10:51,025 --> 00:10:52,860
maybe?
218
00:10:52,860 --> 00:10:55,529
And perhaps that
would not happen if you
are honest upfront.
219
00:10:57,114 --> 00:10:58,908
But Sally can't know who I am.
220
00:10:58,908 --> 00:11:02,203
Oh, obviously,
but I'm talking about...
221
00:11:02,203 --> 00:11:04,038
small gesture.
222
00:11:04,038 --> 00:11:06,415
You know, something creative.
223
00:11:06,499 --> 00:11:08,209
The real you.
224
00:11:11,128 --> 00:11:12,755
Um...
225
00:11:12,755 --> 00:11:14,382
our first night,
226
00:11:14,382 --> 00:11:16,300
when we here in the house,
227
00:11:16,384 --> 00:11:19,970
I make Hank
traditional Bolivian meal.
228
00:11:20,054 --> 00:11:23,057
- It was heaven.
- And...
229
00:11:23,057 --> 00:11:26,394
Yeah, it... Well, it made me
feel very close to him.
230
00:11:27,937 --> 00:11:30,064
NoHo Hank:
Cristobal and I thrive
231
00:11:30,064 --> 00:11:32,316
on little moments like that.
232
00:11:33,192 --> 00:11:34,819
And honesty.
233
00:11:34,819 --> 00:11:36,487
Uh, yeah.
234
00:11:37,863 --> 00:11:39,240
Honesty.
235
00:12:27,079 --> 00:12:29,373
Krauss:
I like this graphic here,
236
00:12:29,457 --> 00:12:34,336
but I think I may prefer
this font over here.
237
00:12:34,420 --> 00:12:36,297
Maybe we can have the boys
down at the paint shop
238
00:12:36,297 --> 00:12:37,631
do a few more mock-ups?
239
00:12:37,715 --> 00:12:40,551
So this, uh, NoHo Hank guy's
lying his freakin' ass off.
240
00:12:40,551 --> 00:12:42,928
What did the rest
of his guys say?
241
00:12:47,391 --> 00:12:50,019
Hey, Big Cat. Um...
242
00:12:52,396 --> 00:12:55,483
You raided the nursery and
brought these guys in, right?
243
00:12:55,483 --> 00:12:58,486
Or were you too busy
making a logo for something
244
00:12:58,486 --> 00:13:00,112
that doesn't even exist?
245
00:13:00,196 --> 00:13:02,364
We were waiting to put
surveillance on them first
246
00:13:02,448 --> 00:13:04,450
to get proof.
247
00:13:04,450 --> 00:13:07,161
Alright, so let me get
this straight. Um...
248
00:13:07,161 --> 00:13:09,788
you haven't placed
a bug in there yet?
249
00:13:11,081 --> 00:13:13,792
No, we have not.
250
00:13:13,876 --> 00:13:16,086
You know what?
Doesn't fuckin' matter.
251
00:13:16,170 --> 00:13:17,379
These pieces of shit
252
00:13:17,463 --> 00:13:19,507
are a known crime organization.
253
00:13:19,507 --> 00:13:21,258
So, we send some
units over there,
254
00:13:21,342 --> 00:13:22,676
we round up
these fuckin' assholes,
255
00:13:22,760 --> 00:13:24,970
we bring them back here,
we step on their necks,
256
00:13:25,054 --> 00:13:26,722
and we see if their stories
257
00:13:26,722 --> 00:13:29,433
match up with Hank's.
Yes?
258
00:13:30,643 --> 00:13:33,270
Now. Now!
259
00:13:40,569 --> 00:13:42,780
♪ I'm a bitch,
I'm a lover ♪
260
00:13:42,780 --> 00:13:45,282
♪ I'm a child,
I'm a mother ♪
261
00:13:45,366 --> 00:13:48,369
♪ I'm a sinner,
I'm a saint ♪
262
00:13:48,369 --> 00:13:50,371
♪ I do not feel ashamed ♪
263
00:13:50,371 --> 00:13:52,122
♪ I'm your hell ♪
264
00:14:09,515 --> 00:14:12,059
Barry: Shit.
265
00:14:12,059 --> 00:14:13,769
Would you mind helping me?
266
00:14:15,104 --> 00:14:16,689
Thanks.
267
00:14:22,069 --> 00:14:23,654
- Was that him?
- Yeah, it was him.
268
00:14:23,654 --> 00:14:25,573
I don't know. I didn't think
he'd be home. I just kinda,
269
00:14:25,573 --> 00:14:28,576
like, ran into him
and
just froze, you know?
270
00:14:29,994 --> 00:14:31,662
Okay, so... Alright, so,
271
00:14:31,662 --> 00:14:34,248
I-I'll take the gun, and I'll
just go back to his apartment,
272
00:14:34,248 --> 00:14:36,083
and I'll knock on the door,
and then, I'll just...
273
00:14:36,083 --> 00:14:37,543
- ...just do it.
- No, no, I--
274
00:14:37,543 --> 00:14:40,004
I think we should wait
until he comes out.
275
00:14:40,004 --> 00:14:43,966
I think we should follow him
and go somewhere safe.
276
00:14:43,966 --> 00:14:46,427
- And I'm gonna do it.
- No, I-I can do it, Mom--
277
00:14:46,427 --> 00:14:49,471
I'm doing it. Do you hear me?
278
00:14:49,555 --> 00:14:51,181
I'm gonna do it.
279
00:14:54,101 --> 00:14:57,104
Okay, I see you.
You can see me?
280
00:14:57,104 --> 00:14:58,856
Yes? Good, good.
281
00:15:00,274 --> 00:15:03,402
Yandar! Akhmal!
Say hello to elders from Grozny.
282
00:15:03,402 --> 00:15:06,238
- Both: Hello!
- Batir: Pick up heroin, eh?
283
00:15:06,322 --> 00:15:07,823
Hello.
284
00:15:09,325 --> 00:15:13,203
Batir:
Good. Uh, higher.
Little higher. Huh?
285
00:15:13,287 --> 00:15:15,998
Andrei Where is everybody?
286
00:15:15,998 --> 00:15:18,459
This is whole operation?
This?
287
00:15:18,459 --> 00:15:21,045
Well, is matter of perspective.
288
00:15:21,045 --> 00:15:24,006
I mean, it's hard to get a grasp
of the size of the place,
289
00:15:24,006 --> 00:15:26,675
but when you see it, it's
much bigger than it looks, eh?
290
00:15:26,759 --> 00:15:29,928
Is very sophisticated cover
for heroin operation,
291
00:15:30,012 --> 00:15:32,806
right? No? Am I crazy?
292
00:15:34,892 --> 00:15:36,644
Okay, I have an idea.
293
00:15:38,270 --> 00:15:41,732
So, from up here,
you can see
whole operation, eh?
294
00:15:41,732 --> 00:15:45,110
Now, remember, when we come
here, there was nothing, eh?
295
00:15:45,194 --> 00:15:48,238
Just empty car parking lot.
Can you imagine?
296
00:15:51,533 --> 00:15:55,329
Andrei: Who these guys?
297
00:15:55,329 --> 00:15:57,414
- Batir?
- Don't shoot!
298
00:15:57,498 --> 00:15:59,583
Ah! Fuck you!
299
00:15:59,667 --> 00:16:00,668
Andrei: What the fuck?
300
00:16:00,668 --> 00:16:03,796
- Batir?
301
00:16:08,217 --> 00:16:10,052
Is this policía?
302
00:16:13,180 --> 00:16:14,848
Andrei: Batir?
303
00:16:29,071 --> 00:16:31,615
Fuck!
304
00:16:31,699 --> 00:16:35,327
Officer: Fall back! Fall back!
305
00:16:35,411 --> 00:16:36,954
Oh!
306
00:16:43,210 --> 00:16:46,547
Batir, this is crazy time
shit show. Y-y-you and I,
307
00:16:46,547 --> 00:16:49,174
we going to have talk
about your future.
308
00:17:03,355 --> 00:17:05,482
Joe Mantegna:
Gene! You made it!
309
00:17:05,566 --> 00:17:06,859
Gene Cousineau:
Yeah! Indeed, I did.
310
00:17:06,859 --> 00:17:09,570
- Well, I'm glad you did.
- Gene: Thank you.
311
00:17:09,570 --> 00:17:12,239
I want you to meet some people.
312
00:17:12,239 --> 00:17:15,075
These are the Colemans
from the Pasadena Playhouse.
313
00:17:15,159 --> 00:17:16,660
Of course, I know who you are.
314
00:17:16,744 --> 00:17:18,829
I hear your productions
are marvelous.
315
00:17:18,829 --> 00:17:21,498
- Thank you.
- Joe: And this is Annie Eisner.
316
00:17:21,582 --> 00:17:24,334
She teaches art at
a school my kids went to.
317
00:17:27,087 --> 00:17:28,213
Hi.
318
00:17:28,797 --> 00:17:29,923
Hi, Gene.
319
00:17:31,592 --> 00:17:33,010
You know each other?
320
00:17:34,011 --> 00:17:36,138
We do.
321
00:17:36,138 --> 00:17:38,390
Been a long time.
322
00:17:39,016 --> 00:17:40,893
Well, shit.
323
00:17:40,893 --> 00:17:43,520
Um... Hey. Well, thanks
for the, uh, wine.
324
00:17:43,604 --> 00:17:45,939
- Yeah.
- And why don't you just, um,
325
00:17:46,023 --> 00:17:47,483
uh, give it to Gabby at the bar
326
00:17:47,483 --> 00:17:50,235
- and have him make you a drink while you're there.
- I will.
327
00:17:53,030 --> 00:17:55,574
And we are set.
328
00:17:55,574 --> 00:17:57,576
I'm so excited.
329
00:17:57,576 --> 00:17:59,244
Me, too.
330
00:17:59,328 --> 00:18:00,621
The broker in Santa Fe
said the place
331
00:18:00,621 --> 00:18:03,624
is available to check out
as early as next week.
332
00:18:03,624 --> 00:18:06,919
Are you free to
drive down with me?
333
00:18:06,919 --> 00:18:10,005
I'm completely free, Hank.
334
00:18:10,005 --> 00:18:12,174
Yes. Yes, yes, yes, yes, yes.
335
00:18:12,174 --> 00:18:14,009
Oh, we should load up our phones
with some audiobooks.
336
00:18:14,009 --> 00:18:16,428
Uh, we have to finish
the last "Percy Jackson."
337
00:18:16,512 --> 00:18:18,555
Oh right. "Percy Jackson..."
338
00:18:20,474 --> 00:18:22,726
- Akhmal, I told you, I'm taking personal day.
- Akhmal: Hank.
339
00:18:22,810 --> 00:18:24,520
We just got hit by Bolivians.
340
00:18:24,520 --> 00:18:26,522
They took me.
I'm calling from trunk of car.
341
00:18:26,522 --> 00:18:28,440
What do you mean
we just got hit by Bolivians?
342
00:18:28,524 --> 00:18:30,442
Akhmal:
A woman named Elena
is coming for you.
343
00:18:30,526 --> 00:18:33,070
- Elena? Who's Elena?
- Akhmal: You must run.
344
00:18:37,783 --> 00:18:40,577
Hank... I'm sorry.
345
00:18:46,917 --> 00:18:49,294
Cristobal:
No! No! No!
346
00:20:15,047 --> 00:20:17,341
So, I'm coming up with
a voice for Fat Tony,
347
00:20:17,341 --> 00:20:19,009
and figure, might as well
talk like my Uncle Willy.
348
00:20:19,009 --> 00:20:21,970
That's why Fat Tony
talks like this.
349
00:20:24,431 --> 00:20:25,974
Listen, ex-- I'm so sorry.
350
00:20:26,058 --> 00:20:28,894
I don't mean to interrupt,
but I-I...
351
00:20:28,894 --> 00:20:31,772
I have to say something
before we finish
352
00:20:31,772 --> 00:20:33,440
this amazing meal.
353
00:20:36,652 --> 00:20:38,946
Joe, we came up together.
354
00:20:38,946 --> 00:20:40,822
We trained with the same people,
355
00:20:40,906 --> 00:20:43,617
we were in productions together.
356
00:20:43,617 --> 00:20:46,453
And then, you had to go
and be successful.
357
00:20:46,453 --> 00:20:49,539
And I took your success
358
00:20:49,623 --> 00:20:51,750
very personally.
359
00:20:53,043 --> 00:20:55,170
I started to lie about you.
360
00:20:56,296 --> 00:20:57,714
I started rumors.
361
00:20:57,798 --> 00:21:00,175
And after all that,
362
00:21:00,259 --> 00:21:02,386
you still invite me
363
00:21:02,386 --> 00:21:05,013
into your home.
364
00:21:05,097 --> 00:21:08,392
And that shows me
what kind of guy you are.
365
00:21:09,893 --> 00:21:13,438
Look, I never would have
violated my restraining order
366
00:21:13,522 --> 00:21:16,942
if I didn't think you had made
some big changes in your life.
367
00:21:16,942 --> 00:21:19,403
Well, sometimes you need
a gun held to your head
368
00:21:19,403 --> 00:21:20,821
to see what's important
in this world.
369
00:21:20,821 --> 00:21:23,407
- I know exactly what you're talking about.
- Mm-hmm.
370
00:21:24,199 --> 00:21:25,534
So please,
371
00:21:26,576 --> 00:21:29,246
let me just say I am so sorry.
372
00:21:30,664 --> 00:21:33,333
Well, I appreciate it, Gene.
So, to new--
373
00:21:33,417 --> 00:21:34,918
I'm not done.
374
00:21:36,336 --> 00:21:39,548
I came here to make peace
with you, Joe.
375
00:21:40,757 --> 00:21:43,260
And lo and behold,
I see somebody else
376
00:21:43,260 --> 00:21:46,555
I completely
fucked over years ago.
377
00:21:48,640 --> 00:21:52,519
Annie and I had a relationship.
She's a theater director.
378
00:21:52,519 --> 00:21:55,188
She directed me
in some productions.
379
00:21:55,272 --> 00:21:57,691
She is a genius,
380
00:21:57,691 --> 00:22:00,944
and I am an asshole boyfriend.
381
00:22:01,028 --> 00:22:04,156
Annie, I am so sorry
382
00:22:04,156 --> 00:22:06,241
for the way I treated you.
383
00:22:06,950 --> 00:22:08,744
But, I am so happy
384
00:22:08,744 --> 00:22:11,955
because it seems like life
has been good to you.
385
00:22:13,206 --> 00:22:14,583
Joe: Well then.
386
00:22:14,583 --> 00:22:16,501
To new beginnings.
387
00:22:16,585 --> 00:22:18,712
You're forgetting the part
where you ruined my career.
388
00:22:18,712 --> 00:22:19,921
Eh, fuck.
389
00:22:20,005 --> 00:22:22,632
- What?
- You blackballed me.
390
00:22:22,716 --> 00:22:24,593
You were furious
that I left you,
391
00:22:24,593 --> 00:22:26,970
and you made it your mission
that I never work in New York
392
00:22:27,054 --> 00:22:28,597
or LA again.
393
00:22:28,597 --> 00:22:30,348
And I didn't.
394
00:22:30,432 --> 00:22:33,268
- I don't remember that.
- Yes, you do.
395
00:22:33,268 --> 00:22:35,312
And I don't think that you're
really apologizing for us.
396
00:22:35,312 --> 00:22:38,690
You're just saying that so you
don't have to feel bad anymore.
397
00:22:39,983 --> 00:22:42,069
I-- Th-that just isn't true.
398
00:22:42,069 --> 00:22:44,821
Well, you saying sorry
doesn't bring my career back.
399
00:22:44,905 --> 00:22:47,574
Joe, I'm so sorry.
I gotta go.
400
00:22:59,503 --> 00:23:00,796
Dear Sally,
401
00:23:00,796 --> 00:23:04,132
Here's the keys. I'm sorry
things didn't work out.
402
00:23:04,883 --> 00:23:06,343
FYI...
403
00:23:06,343 --> 00:23:08,095
this is what I'm about.
404
00:23:13,350 --> 00:23:15,102
Sally.
405
00:23:16,228 --> 00:23:18,313
Hey, um, I was
dropping off the keys,
406
00:23:18,313 --> 00:23:21,483
um, but I-I made
something for you that...
407
00:23:24,820 --> 00:23:26,780
Are you okay?
408
00:23:26,780 --> 00:23:30,283
I just really need to be alone
right now, please.
409
00:23:30,367 --> 00:23:32,119
- Are you crying?
- No.
410
00:23:38,375 --> 00:23:39,709
Hey...
411
00:23:40,585 --> 00:23:41,795
Hey...
412
00:23:41,795 --> 00:23:43,880
Hey, is it okay that
I'm comforting you?
413
00:23:43,964 --> 00:23:46,883
Okay.
414
00:23:46,967 --> 00:23:48,051
Are you okay?
415
00:23:51,263 --> 00:23:53,473
My show got canceled.
416
00:23:54,474 --> 00:23:55,934
What?
417
00:23:55,934 --> 00:23:57,853
Why?
418
00:23:57,853 --> 00:24:00,647
- No one watched it.
- It just premiered last night.
419
00:24:00,647 --> 00:24:02,065
I know!
420
00:24:02,149 --> 00:24:04,484
Fucking BanShe
and fucking Diane Villa.
421
00:24:04,568 --> 00:24:06,153
I mean, they're such cowards.
I mean, their jobs
422
00:24:06,153 --> 00:24:09,239
are totally pointless.
Like, a computer
makes their decisions.
423
00:24:10,323 --> 00:24:11,741
Oh my god.
424
00:24:11,825 --> 00:24:13,869
I'm so sorry.
425
00:24:13,869 --> 00:24:16,204
You worked so hard on that.
426
00:24:16,288 --> 00:24:17,789
Yeah, no shit.
427
00:24:17,873 --> 00:24:19,332
For them,
it's just another show,
428
00:24:19,416 --> 00:24:21,877
but for me, you know, it was...
429
00:24:21,877 --> 00:24:23,587
everything.
430
00:24:23,587 --> 00:24:26,089
You know, I just thought, like,
if I could tell this story,
431
00:24:26,173 --> 00:24:29,384
then maybe my life
might... matter.
432
00:24:29,384 --> 00:24:30,760
I know.
433
00:24:32,471 --> 00:24:36,224
- Do you know where she lives?
- I don't know.
434
00:24:36,308 --> 00:24:37,642
What, were you gonna, like,
435
00:24:37,726 --> 00:24:40,478
send her an angry letter
or something?
436
00:24:40,562 --> 00:24:43,106
No, no, nothing like that.
437
00:24:43,190 --> 00:24:45,442
I'm just gonna freak
her out a little bit.
438
00:24:46,234 --> 00:24:48,653
Freak her out how?
439
00:24:48,737 --> 00:24:51,990
Oh, there's a lot of ways.
It's, you know...
440
00:24:51,990 --> 00:24:54,868
nothing bad. No, it's just...
441
00:24:54,868 --> 00:24:56,953
like, for instance, I could...
442
00:24:57,037 --> 00:24:59,206
send her a picture
of herself sleeping.
443
00:24:59,206 --> 00:25:01,333
You know, just as a way
of being like, hey,
444
00:25:01,333 --> 00:25:04,669
not cool what you did
to Sally, you know?
445
00:25:06,671 --> 00:25:08,715
So you'd break into her house?
446
00:25:08,715 --> 00:25:10,592
Oh, she'd never
know I was there.
447
00:25:10,592 --> 00:25:12,052
No, the whole point
is to isolate her
448
00:25:12,052 --> 00:25:14,304
and make her feel like
she's going insane.
449
00:25:14,304 --> 00:25:15,972
So, I would just
do little things
450
00:25:16,056 --> 00:25:19,059
like replace her dog with
a slightly different dog, or,
451
00:25:19,059 --> 00:25:20,852
you know, change
the furniture in her house
452
00:25:20,936 --> 00:25:23,480
so she thinks she's shrinking.
You know, basic stuff,
453
00:25:23,480 --> 00:25:25,273
most of it I learned
in the military.
454
00:25:25,357 --> 00:25:27,275
Some of it on a subreddit.
455
00:25:28,610 --> 00:25:31,446
You know.
Basically, just plant a seed,
456
00:25:31,446 --> 00:25:32,989
and then they just
kinda hang themselves,
457
00:25:33,073 --> 00:25:35,408
so it's super nonviolent.
458
00:25:35,492 --> 00:25:36,743
But by the end of it, like,
459
00:25:36,743 --> 00:25:39,996
her brain will have essentially
eaten itself, you know?
460
00:25:41,164 --> 00:25:44,167
But that's on the table
if you want it.
461
00:25:44,251 --> 00:25:45,794
Okay?
462
00:25:45,794 --> 00:25:47,754
I'm just so sorry
this happened to you.
463
00:25:47,754 --> 00:25:50,131
Can I make you some tea
or something or...
464
00:25:50,215 --> 00:25:52,300
- Barry?
- Hm?
465
00:25:54,219 --> 00:25:56,346
I need you to get away from me.
466
00:25:56,346 --> 00:25:58,098
Why?
467
00:25:58,098 --> 00:25:59,766
Get out.
468
00:26:01,309 --> 00:26:02,811
Did I say something or...
469
00:26:02,811 --> 00:26:04,521
Get the fuck out.
470
00:26:07,983 --> 00:26:11,695
- Get the fuck out!
- Okay. Jesus Christ...
471
00:26:26,293 --> 00:26:27,877
Okay, there he is.
472
00:26:27,961 --> 00:26:30,171
Okay, remember.
You walk up to him,
473
00:26:30,255 --> 00:26:32,632
you ask for directions,
and then you turn and walk away.
474
00:26:32,716 --> 00:26:35,510
R-right, I'll go up,
I'll ask directions,
and then I'll get outta there.
475
00:26:35,510 --> 00:26:36,678
Yes, it is important for you--
476
00:26:40,390 --> 00:26:41,975
What the?
477
00:26:43,977 --> 00:26:46,479
- Oh my god...
- What...
478
00:26:46,563 --> 00:26:50,025
Oh my-- Mom... Wh...
479
00:26:50,025 --> 00:26:52,485
Julie: Kyle... No...
32755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.