All language subtitles for Astrophile E02 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,217 --> 00:00:06,953 Any characters, actions, places, organizations, professions, and situations in this series 2 00:00:06,953 --> 00:00:10,252 are made up for entertainment purposes only. 3 00:00:10,252 --> 00:00:14,904 They’re not intended to guide or encourage any action in the story. 4 00:00:15,050 --> 00:00:17,792 Viewer discretion is advised. 5 00:00:18,001 --> 00:00:18,945 Kim. 6 00:00:18,945 --> 00:00:20,001 I’m pregnant. 7 00:00:20,001 --> 00:00:21,051 How is that possible? 8 00:00:21,051 --> 00:00:22,687 We haven’t slept together for a long time. 9 00:00:22,687 --> 00:00:25,309 Nubdao makes the show more interesting. 10 00:00:25,309 --> 00:00:27,082 That face. 11 00:00:27,082 --> 00:00:28,295 That body. 12 00:00:28,295 --> 00:00:30,311 Don’t you want her at your home too? 13 00:00:30,311 --> 00:00:31,913 Your work hours are unpredictable. 14 00:00:31,913 --> 00:00:34,434 That’s why your girlfriend left for someone else. 15 00:00:34,434 --> 00:00:36,683 My life is such a mess now. 16 00:00:36,683 --> 00:00:38,257 Nothing is going right. 17 00:00:38,257 --> 00:00:39,865 How can I date anyone? 18 00:00:39,865 --> 00:00:43,970 All the more reason you should find someone so you can share any story in your life with him. 19 00:00:43,970 --> 00:00:45,861 (No one will notice a girl like me.) 20 00:00:45,861 --> 00:00:49,147 (One day when I’m ready, I’ll find you) 21 00:00:49,147 --> 00:00:51,889 (and tell you myself that I like you.) 22 00:00:54,156 --> 00:00:54,829 Hey, 23 00:00:54,829 --> 00:00:56,527 dinner at the Thai Barbeque shop behind our university, anyone? 24 00:00:56,873 --> 00:00:58,030 Sure. I’m in. 25 00:00:58,030 --> 00:00:58,873 Let’s go. 26 00:00:58,873 --> 00:00:59,720 Let’s get our stuff packed. 27 00:00:59,846 --> 00:01:01,321 I’m starving. 28 00:01:01,507 --> 00:01:03,352 I can have one whole set for myself. 29 00:01:03,970 --> 00:01:04,983 Let’s go. 30 00:01:05,154 --> 00:01:07,154 Baby Bangs, where are you going? 31 00:01:07,636 --> 00:01:09,265 We’re having Thai barbeque, aren’t we? 32 00:01:09,265 --> 00:01:10,301 I’m already hungry. 33 00:01:11,179 --> 00:01:14,168 I think you’d better order food delivery 34 00:01:14,168 --> 00:01:15,654 and sleep here tonight. 35 00:01:16,122 --> 00:01:18,122 If you don’t have any work to submit tomorrow, 36 00:01:18,197 --> 00:01:21,588 Professor Thaweap could blame us for inviting you out. 37 00:01:21,959 --> 00:01:22,935 He’s right. 38 00:01:22,935 --> 00:01:24,316 You have nothing on your frame now. 39 00:01:24,316 --> 00:01:26,402 You can’t put the whole class in trouble just because of you alone. 40 00:01:29,543 --> 00:01:30,920 Won’t you guys stay here and help your friend? 41 00:01:32,622 --> 00:01:34,035 It’s an individual assignment, Nub, 42 00:01:34,035 --> 00:01:35,086 not a group project. 43 00:01:35,086 --> 00:01:36,048 I know that. 44 00:01:36,048 --> 00:01:37,598 Just stay here to cheer him up. 45 00:01:37,680 --> 00:01:38,881 You guys are friends, aren’t you? 46 00:01:39,345 --> 00:01:40,334 Yes. 47 00:01:42,160 --> 00:01:44,160 Baby Bangs, keep going. 48 00:01:44,376 --> 00:01:45,605 I’ll leave for dinner first. 49 00:01:46,377 --> 00:01:47,481 You’ll figure out what to draw soon. 50 00:01:47,686 --> 00:01:48,781 I’ll go have dinner now. 51 00:01:48,781 --> 00:01:49,960 Bye, Senior Nub. 52 00:02:08,634 --> 00:02:10,881 Baby Bangs, what’s with that stressful face? 53 00:02:14,586 --> 00:02:15,999 Whoa. 54 00:02:16,806 --> 00:02:18,312 It’s not only the professor who wants to chew you out. 55 00:02:18,930 --> 00:02:20,930 Seeing this makes me want to do that too. 56 00:02:20,930 --> 00:02:21,795 What? 57 00:02:23,047 --> 00:02:25,480 Didn’t you say they should cheer me up? 58 00:02:27,245 --> 00:02:28,596 I’m totally blank. 59 00:02:30,000 --> 00:02:33,394 What is this assignment about? 60 00:02:33,862 --> 00:02:38,087 Professor Thaweap told us to draw something that reflects who we are. 61 00:02:38,521 --> 00:02:40,645 Well, is that difficult? 62 00:02:44,038 --> 00:02:45,235 I can’t come up with any idea. 63 00:02:47,720 --> 00:02:49,102 Well, then. 64 00:02:49,102 --> 00:02:52,227 What about looking at yourself through the mirror? 65 00:02:57,071 --> 00:02:58,577 Do I have to do that in the restroom? 66 00:02:59,813 --> 00:03:00,864 Gosh. 67 00:03:08,687 --> 00:03:10,687 Baby Bangs. 68 00:03:14,641 --> 00:03:15,850 Come here. 69 00:03:16,128 --> 00:03:17,166 Move here. 70 00:03:18,511 --> 00:03:19,724 Look at me. 71 00:03:23,845 --> 00:03:25,250 Don’t avoid my eye contact. 72 00:03:25,868 --> 00:03:26,743 Smile. 73 00:03:31,597 --> 00:03:34,640 Why are you making that frowny face at me? 74 00:03:34,640 --> 00:03:35,923 This is not my face. 75 00:03:35,923 --> 00:03:37,106 It’s yours. 76 00:03:37,106 --> 00:03:38,238 This is what your face looks like. 77 00:03:38,238 --> 00:03:39,156 See now? 78 00:03:42,000 --> 00:03:42,862 Smile. 79 00:03:55,804 --> 00:03:57,186 That’s it. 80 00:03:58,463 --> 00:04:00,463 If you want to know what kind of person you are, 81 00:04:00,463 --> 00:04:02,071 just look at the people around you. 82 00:04:02,071 --> 00:04:04,933 Whatever you do to them, they do that same thing to you in return. 83 00:04:05,092 --> 00:04:06,937 Whatever type of person you want to become, 84 00:04:07,356 --> 00:04:08,738 treat others the way that person does. 85 00:04:20,180 --> 00:04:21,221 Take it. 86 00:04:21,221 --> 00:04:23,840 Hurry up and finish this, so you can go home. Got it? 87 00:04:24,967 --> 00:04:26,442 I need to get back to my work. 88 00:04:28,669 --> 00:04:31,565 You Baby Bangs. 89 00:04:36,000 --> 00:04:37,054 Senior Nub, 90 00:04:37,239 --> 00:04:38,463 does this mean that 91 00:04:39,838 --> 00:04:41,560 even though I’m a loser, 92 00:04:42,133 --> 00:04:44,640 I can still cheer other people up? 93 00:04:44,935 --> 00:04:49,593 Then, they will send their supportive energy back to me, right? 94 00:04:51,946 --> 00:04:55,429 I think it’s more like we’re taking care of each other. 95 00:04:56,115 --> 00:04:58,115 Try doing it often. 96 00:04:58,448 --> 00:05:00,448 That can probably turn you into a better person. 97 00:06:16,574 --> 00:06:18,574 DIRECTED BY EKASIT TRAKULKASEMSUK 98 00:06:20,295 --> 00:06:22,295 [REFLECTION] 99 00:06:51,401 --> 00:06:54,915 Saimork, you don’t need to do that. 100 00:06:57,375 --> 00:06:58,757 It smells so good, mom. 101 00:06:58,836 --> 00:07:00,558 I like to wash clothes by myself. 102 00:07:00,558 --> 00:07:03,076 At least, I can help you and Nub with something. 103 00:07:03,537 --> 00:07:05,012 Just leave them here. 104 00:07:05,012 --> 00:07:07,346 It’s not a big deal at all. I can do that. 105 00:07:07,561 --> 00:07:11,168 Mom, you don’t let me do anything. 106 00:07:11,168 --> 00:07:14,123 Well then, before I go to university, let me drop by to see Nub. 107 00:07:14,123 --> 00:07:15,452 Nub is alone. 108 00:07:15,720 --> 00:07:16,797 That’s up to you. 109 00:07:16,797 --> 00:07:18,633 But after that, you must hurry to university. 110 00:07:18,633 --> 00:07:20,658 Nub and I are doing everything for you 111 00:07:20,658 --> 00:07:23,106 because we don’t want you to feel tired. 112 00:07:23,106 --> 00:07:25,109 I want you to focus on your study. 113 00:07:25,758 --> 00:07:26,671 Sure, mom. 114 00:07:36,271 --> 00:07:38,518 Let me help, Sai. 115 00:07:39,552 --> 00:07:40,810 Take the one at the bottom first. 116 00:07:43,217 --> 00:07:44,996 I’m leaving for university now. 117 00:07:45,305 --> 00:07:46,062 Oh? 118 00:07:46,062 --> 00:07:47,750 I thought it’s your day off. 119 00:07:48,057 --> 00:07:49,593 He told me already 120 00:07:49,593 --> 00:07:51,243 that he has to work on his assignment. 121 00:07:51,243 --> 00:07:52,611 Just let him go. 122 00:07:53,303 --> 00:07:55,705 Two of us can handle things here on our own. It’s totally fine. 123 00:08:02,883 --> 00:08:03,863 Thanks, mom. 124 00:08:04,364 --> 00:08:05,571 I’m leaving, Nub. 125 00:08:14,731 --> 00:08:16,113 Grapes, anyone? 126 00:08:16,113 --> 00:08:17,825 Grapes from Na-Anong farm. 127 00:08:17,825 --> 00:08:18,702 These are directly from our farm, 128 00:08:18,702 --> 00:08:19,765 and are organic. 129 00:08:19,765 --> 00:08:20,842 Delicious and fresh. 130 00:08:20,842 --> 00:08:21,951 Hello. 131 00:08:21,951 --> 00:08:23,145 It’s 800 THB for 3 boxes, 132 00:08:23,145 --> 00:08:24,986 but if you buy 10 boxes, 133 00:08:24,986 --> 00:08:26,302 we offer a free delivery service for you. 134 00:08:26,302 --> 00:08:27,513 Please have a try first. 135 00:08:27,513 --> 00:08:28,647 They’re chemical-free. 136 00:08:28,647 --> 00:08:30,817 For any customer passing by, 137 00:08:30,817 --> 00:08:32,938 you can stop here and check our products out. 138 00:08:32,938 --> 00:08:36,674 These special products are already waiting in front of you. 139 00:08:36,674 --> 00:08:38,676 On such a hot day like this, 140 00:08:38,677 --> 00:08:41,019 what else can be better than the cool air 141 00:08:41,019 --> 00:08:43,688 that makes you feel more relaxed? 142 00:08:43,688 --> 00:08:46,437 Of course, we’re offering a special price for you. 143 00:08:46,437 --> 00:08:49,645 It’s only 399 THB each. 144 00:08:49,645 --> 00:08:50,843 Are you interested in any? 145 00:08:51,120 --> 00:08:52,533 If I buy three, 146 00:08:52,533 --> 00:08:53,626 can you deliver them to me at home? 147 00:08:56,490 --> 00:08:57,965 If you buy three of them, 148 00:08:57,965 --> 00:08:59,810 our team can provide you with a free delivery service. 149 00:08:59,810 --> 00:09:01,914 You can leave your address here. 150 00:09:02,120 --> 00:09:04,120 But I want you to deliver them to me by yourself. 151 00:09:04,120 --> 00:09:05,342 That’s what I’ll be paying a lot for. 152 00:09:07,431 --> 00:09:09,215 You’re selling, aren’t you? 153 00:09:09,215 --> 00:09:11,185 Take good care of your customer. 154 00:09:11,585 --> 00:09:12,680 What are you doing? 155 00:09:12,761 --> 00:09:13,988 You’re selling it, 156 00:09:13,988 --> 00:09:15,431 but won’t you let me check on the product first? 157 00:09:15,767 --> 00:09:17,396 Isn’t that too mean? 158 00:09:17,509 --> 00:09:19,942 What right do you have to do this to me? Who do you think you are? 159 00:09:21,791 --> 00:09:23,420 I’ll report this to the security guard. 160 00:09:24,753 --> 00:09:25,888 Help, please. 161 00:09:25,888 --> 00:09:27,203 He’s harassing me. 162 00:09:27,203 --> 00:09:28,135 Help me, please. 163 00:09:28,135 --> 00:09:29,879 This guy is harassing me. 164 00:09:29,879 --> 00:09:31,087 Help. 165 00:09:35,861 --> 00:09:37,428 If you have a problem, just discuss it with me nicely. 166 00:09:37,618 --> 00:09:39,711 I saw that you're hard-working and attentive, 167 00:09:39,711 --> 00:09:40,948 so I wanted to hire you, 168 00:09:40,948 --> 00:09:43,535 but what you did defames my product. 169 00:09:44,816 --> 00:09:46,816 Are you saying that he can do anything to me? 170 00:09:47,040 --> 00:09:49,534 I’m working for you here. I’m here to sell fans. 171 00:09:49,992 --> 00:09:51,992 That’s not a big deal though. 172 00:09:52,210 --> 00:09:54,440 If that can help us sell, then just do it. 173 00:09:58,416 --> 00:09:59,335 It’s alright. 174 00:10:00,138 --> 00:10:02,640 I guess it’s my own fault for seeing things differently from you. 175 00:10:05,224 --> 00:10:07,224 I think I can’t do this job well enough. 176 00:10:07,224 --> 00:10:08,470 Please find someone else to replace me. 177 00:10:12,749 --> 00:10:14,471 Thanks a lot. 178 00:10:17,803 --> 00:10:19,360 Aren’t you tired, Nub? 179 00:10:20,198 --> 00:10:22,198 [FOR HOUSE] [FOR ELECTRICITY AND WATER BILLS] 180 00:10:24,828 --> 00:10:26,766 If I’m tired, I can take some rest and feel better, 181 00:10:27,162 --> 00:10:30,274 but if we don’t have money, that’s going to be an even more difficult time. 182 00:10:32,147 --> 00:10:34,147 Who did you have a problem with earlier today? 183 00:10:34,147 --> 00:10:35,694 I heard others talk about that. 184 00:10:35,694 --> 00:10:37,214 You don’t need to worry. 185 00:10:39,174 --> 00:10:41,174 Today's work got canceled, 186 00:10:41,174 --> 00:10:42,962 but there will be a lot more coming in soon anyway. 187 00:10:44,388 --> 00:10:46,388 Nub, be calm. 188 00:10:46,592 --> 00:10:49,160 Next time, if there’s any problem, just discuss it nicely with them. 189 00:10:49,160 --> 00:10:50,655 I don’t like it, mom. 190 00:10:52,401 --> 00:10:56,008 I don’t like it when others take advantage of me about things they should actually not. 191 00:10:57,431 --> 00:10:59,060 But don’t be impetuous. 192 00:10:59,795 --> 00:11:01,022 If you’re not wrong, 193 00:11:01,022 --> 00:11:02,036 it’s fine to get angry, 194 00:11:02,036 --> 00:11:04,709 but you must find a good solution for it, 195 00:11:06,533 --> 00:11:10,480 or else, you will turn into a type of person you don’t like. 196 00:11:10,929 --> 00:11:12,311 Got it? 197 00:11:16,447 --> 00:11:17,798 I will try, mom. 198 00:11:20,653 --> 00:11:22,498 But I can’t help feeling annoyed anyway. 199 00:11:23,912 --> 00:11:26,159 When I put my all into doing my work, 200 00:11:26,159 --> 00:11:28,371 others thought that I just wanted to present myself. 201 00:11:29,388 --> 00:11:31,388 How could they do that to me? What right did they even have? 202 00:11:34,555 --> 00:11:36,000 But don’t worry, mom. 203 00:11:36,672 --> 00:11:40,440 I’ll try my best to get more jobs. 204 00:11:40,750 --> 00:11:45,068 I’ll do everything to earn money for Sai’s tuition fee. 205 00:11:45,748 --> 00:11:47,223 If you need anything else, 206 00:11:47,432 --> 00:11:49,040 I’ll find it for you. 207 00:11:51,549 --> 00:11:56,485 For the money that I gave you to use, 208 00:11:57,802 --> 00:12:00,142 please don’t give it to Sai 209 00:12:00,741 --> 00:12:01,737 because 210 00:12:04,209 --> 00:12:05,769 I wanted to give it to you. 211 00:12:23,729 --> 00:12:24,985 Hey, 212 00:12:25,294 --> 00:12:27,280 you don’t have to pretend that you enjoyed eating this much. 213 00:12:27,662 --> 00:12:29,322 How could I leave any? 214 00:12:29,322 --> 00:12:30,666 They’re super delicious. 215 00:12:30,856 --> 00:12:31,779 I’m not kidding. 216 00:12:32,706 --> 00:12:33,968 Are you free today, 217 00:12:33,968 --> 00:12:34,781 so you can drop by? 218 00:12:36,676 --> 00:12:38,460 I missed you. Can’t I? 219 00:12:44,083 --> 00:12:45,382 To be honest, 220 00:12:46,989 --> 00:12:48,277 I’m lonely too. 221 00:12:49,957 --> 00:12:52,160 If there’s a chance, I’ll go back home more often. 222 00:12:52,160 --> 00:12:53,680 What about your car? 223 00:12:53,680 --> 00:12:54,589 Did you get it fixed already? 224 00:12:54,589 --> 00:12:56,249 I did. 225 00:12:56,962 --> 00:13:01,434 Actually, there’s no big problem, 226 00:13:01,434 --> 00:13:03,238 but it’s just that I’m still not used to driving it. 227 00:13:03,454 --> 00:13:04,585 That’s why. 228 00:13:06,686 --> 00:13:07,733 By the way, 229 00:13:13,821 --> 00:13:14,779 here you are. 230 00:13:25,141 --> 00:13:27,017 You don’t need to give me this. 231 00:13:27,017 --> 00:13:28,315 I still have some left. 232 00:13:28,315 --> 00:13:30,728 Just have it with you. 233 00:13:30,954 --> 00:13:32,583 You don’t earn a salary yet. 234 00:13:32,583 --> 00:13:33,615 How can you have any money to spend? 235 00:13:33,832 --> 00:13:35,183 It’s better for you to have it. 236 00:13:39,047 --> 00:13:42,120 Mom already transferred some to me. 237 00:13:56,198 --> 00:13:58,840 You’d better keep it, Nub. 238 00:15:05,800 --> 00:15:07,088 Hey, 239 00:15:07,459 --> 00:15:09,963 I’ve just quickly cooked the rice soup for you. 240 00:15:09,963 --> 00:15:10,981 Won’t you wait for it? 241 00:15:10,981 --> 00:15:12,323 I’m in a hurry, mom. 242 00:15:15,554 --> 00:15:18,000 This is simple and yummy. 243 00:15:18,834 --> 00:15:19,906 There she goes. 244 00:15:20,111 --> 00:15:22,111 She knows that we can’t have dinner together today, 245 00:15:22,269 --> 00:15:24,609 so she has prepared so many dishes now. 246 00:15:25,272 --> 00:15:27,272 Is there any other family out there 247 00:15:27,272 --> 00:15:30,016 that prepares such a large set of breakfast as you do? 248 00:15:31,009 --> 00:15:33,009 We always tell you that, Tan. 249 00:15:33,009 --> 00:15:35,782 Whatever we get to do, we must do it seriously. 250 00:15:35,782 --> 00:15:37,847 Do what is in front of you the best you can. 251 00:15:37,847 --> 00:15:39,738 And eat a lot, 252 00:15:39,738 --> 00:15:40,847 so you can grow up quickly. 253 00:15:41,331 --> 00:15:42,586 Mom, 254 00:15:42,586 --> 00:15:43,980 I’ve grown up already. 255 00:15:43,980 --> 00:15:46,800 This year is already my senior year. 256 00:15:46,800 --> 00:15:47,945 My fourth year already. 257 00:15:48,091 --> 00:15:49,751 I can’t help worrying 258 00:15:49,751 --> 00:15:50,901 since you’re my son, 259 00:15:50,901 --> 00:15:52,563 no matter how mature you’ve become. 260 00:15:55,772 --> 00:15:58,266 Mimi, come here. 261 00:15:58,266 --> 00:15:59,345 Come. 262 00:15:59,664 --> 00:16:01,386 Have you eaten your breakfast? 263 00:16:01,386 --> 00:16:02,507 Have you? 264 00:16:02,637 --> 00:16:06,213 Do you want to have breakfast? 265 00:16:06,213 --> 00:16:07,637 It's good for your brain. 266 00:16:07,637 --> 00:16:08,971 Mimi, come here. 267 00:16:18,610 --> 00:16:21,197 [Businessman and businesswoman couple’s car gets cut off by a trailer, while driving up north on their land negotiation business trip, both reported to be dead. Local people reveal accidents occur often around the area.] 268 00:17:12,351 --> 00:17:13,593 Go check it out. 269 00:17:14,859 --> 00:17:16,482 How is it? 270 00:17:17,058 --> 00:17:18,687 The light is just so fine, dad. 271 00:17:20,102 --> 00:17:23,153 I know now why you like to take photos. 272 00:17:23,536 --> 00:17:25,880 That’s because you can see such beautiful things often. 273 00:17:26,146 --> 00:17:29,136 It’s not only that we can capture the beauty through the camera. 274 00:17:29,562 --> 00:17:32,960 I also like it that we can record that very second 275 00:17:32,960 --> 00:17:36,218 because, after that, nothing is the same anymore. 276 00:17:36,863 --> 00:17:38,863 What about you enjoying drawing? 277 00:17:38,863 --> 00:17:39,637 Is that similar to this? 278 00:17:41,263 --> 00:17:42,954 I think it’s kind of similar, 279 00:17:43,133 --> 00:17:45,844 but when we draw, 280 00:17:45,844 --> 00:17:49,579 it’s more like we’re recording our feelings. 281 00:17:49,579 --> 00:17:52,179 Sometimes, they just fade away. 282 00:17:52,179 --> 00:17:55,428 They can’t be seen as clearly as photos can. 283 00:18:07,022 --> 00:18:07,841 Mom, 284 00:18:08,243 --> 00:18:09,424 come check our photo out. 285 00:18:09,424 --> 00:18:10,229 Yes. 286 00:18:14,503 --> 00:18:15,459 Let me have a look. 287 00:18:15,459 --> 00:18:16,503 Nice shot, right? 288 00:18:19,007 --> 00:18:20,327 Adorable. 289 00:18:36,419 --> 00:18:39,960 Is this what you mean when you talked about recording a second of impressive moments? 290 00:18:42,462 --> 00:18:44,153 It’s my job though. 291 00:18:44,281 --> 00:18:46,281 You were away for many days each time. 292 00:18:46,961 --> 00:18:48,467 How many shots did you snap then? 293 00:18:48,808 --> 00:18:50,561 Mind your words. 294 00:18:51,945 --> 00:18:54,000 If you don’t understand what my job is, 295 00:18:54,588 --> 00:18:55,939 don’t try to pick a fight. 296 00:18:56,242 --> 00:18:58,242 Apart from not making anything better, 297 00:18:58,327 --> 00:19:00,327 it will also discourage my feelings. 298 00:19:00,402 --> 00:19:03,020 What about my feelings? Have you ever cared? 299 00:19:03,470 --> 00:19:07,080 My right is having no right to feel anything? 300 00:19:07,080 --> 00:19:08,233 Am I right? 301 00:19:09,065 --> 00:19:11,720 Bear in mind that every time 302 00:19:11,720 --> 00:19:13,884 you never want to discuss this with reasons. 303 00:19:14,401 --> 00:19:16,988 What reasons does your job have then? 304 00:19:17,787 --> 00:19:20,467 If you don’t quit doing this job, 305 00:19:20,467 --> 00:19:21,792 let’s not talk anymore. 306 00:19:22,652 --> 00:19:24,127 I’ve never thought 307 00:19:24,769 --> 00:19:27,325 that I would have to choose between my job and my family. 308 00:19:28,435 --> 00:19:31,300 But now you’re making me start thinking about it. 309 00:19:34,131 --> 00:19:35,120 Go away! 310 00:19:35,120 --> 00:19:36,633 Go wherever you want to! 311 00:19:36,633 --> 00:19:38,402 Don’t even come back! 312 00:19:38,402 --> 00:19:39,033 Go! 313 00:19:39,033 --> 00:19:40,217 Go to that girl! 314 00:19:40,217 --> 00:19:41,046 Mom. 315 00:19:48,422 --> 00:19:50,886 I told you to go away! 316 00:19:50,886 --> 00:19:52,505 Go now! Get lost! 317 00:19:52,769 --> 00:19:54,336 - Go away! - Mom! 318 00:20:11,836 --> 00:20:16,123 (Everything that reflects who we are is made up of little things.) 319 00:20:16,123 --> 00:20:17,449 (We’re like a sheet of canvas) 320 00:20:17,918 --> 00:20:20,320 (that has been colored in different shades.) 321 00:20:20,802 --> 00:20:24,223 (Mostly, they’re not bright colors, of course,) 322 00:20:25,624 --> 00:20:27,748 (but they will make up a complete sheet anyway,) 323 00:20:28,128 --> 00:20:31,673 (though sometimes, it may still lack something, or it may be having too much on.) 324 00:20:43,150 --> 00:20:44,656 (I’m returning it to you,) 325 00:20:44,656 --> 00:20:46,466 (but I don’t know if it’s as delicious as yours.) 326 00:20:57,715 --> 00:21:01,167 Excuse me, Senior Nub is not here today? 327 00:21:01,370 --> 00:21:02,258 She’s not here. 328 00:21:02,258 --> 00:21:03,534 She skipped classes again. 329 00:21:03,534 --> 00:21:04,336 She’s working. 330 00:21:06,000 --> 00:21:07,351 Let’s go to class. 331 00:21:20,078 --> 00:21:23,561 But that’s how we call ourselves. 332 00:21:24,103 --> 00:21:26,597 That’s what we call ‘life.’ 333 00:21:31,520 --> 00:21:33,891 You have already lost your creative team. 334 00:21:34,070 --> 00:21:35,854 Are you going to lose us also? 335 00:21:35,854 --> 00:21:39,858 I think I’m good at approaching the person I like. 336 00:21:39,858 --> 00:21:42,297 Are you Nubdao, the seller? 1 00:22:45,421 --> 00:22:46,700 Oho. 2 00:22:46,700 --> 00:22:49,475 Do you need to make yourself look this handsome, Poy? 3 00:22:49,475 --> 00:22:50,329 I’m in a hurry. 4 00:22:50,550 --> 00:22:51,426 Of course. 5 00:22:51,426 --> 00:22:52,508 Since we’re here to see our client, 6 00:22:52,508 --> 00:22:53,711 I want to feel confident. 7 00:22:54,623 --> 00:22:55,535 Hurry up. 8 00:23:03,357 --> 00:23:04,184 Are you done? 9 00:23:05,033 --> 00:23:05,973 Done now. 10 00:23:06,667 --> 00:23:07,361 Let’s go. 11 00:23:07,655 --> 00:23:08,652 If you’re ready, let’s go. 12 00:23:08,800 --> 00:23:09,803 Yam has been waiting for us. 13 00:23:09,973 --> 00:23:10,623 Yes. 14 00:23:18,174 --> 00:23:18,970 Tung, 15 00:23:19,755 --> 00:23:21,765 are you guys really going to leave me? 16 00:23:22,370 --> 00:23:25,515 I can forget everything we talked about earlier, 17 00:23:25,674 --> 00:23:26,932 and we can start over. 18 00:23:27,894 --> 00:23:29,385 We have already made the decision. 19 00:23:29,596 --> 00:23:32,275 I think you’d better root for us all. 20 00:23:32,275 --> 00:23:33,092 Thank you. 21 00:23:42,623 --> 00:23:43,428 Hello. 22 00:23:43,619 --> 00:23:44,305 Hello. 23 00:23:44,815 --> 00:23:46,306 Oh, dear. 24 00:23:46,544 --> 00:23:49,223 Did I forget to cancel our appointment? 25 00:23:55,362 --> 00:23:57,362 All my creative crews have just resigned. 26 00:23:57,933 --> 00:23:59,774 They will be forming their own company. 27 00:23:59,774 --> 00:24:01,167 What a regret. 28 00:24:01,674 --> 00:24:03,822 But I don’t know how to hold them back. 29 00:24:03,909 --> 00:24:05,200 It’s their future anyway. 30 00:24:05,539 --> 00:24:08,857 Are you going to stop hiring us? 31 00:24:08,961 --> 00:24:10,770 We've been working with that team for a long time too. 32 00:24:10,770 --> 00:24:12,939 Hey, why are you bringing this up? 33 00:24:13,084 --> 00:24:14,178 She could stop hiring us for real. 34 00:24:14,645 --> 00:24:15,466 That’s right. 35 00:24:16,036 --> 00:24:17,315 That’s what I’m thinking. 36 00:24:18,195 --> 00:24:19,160 Yam, 37 00:24:19,584 --> 00:24:21,425 you can’t do that. 38 00:24:21,425 --> 00:24:23,428 You have already lost your creative team. 39 00:24:23,839 --> 00:24:25,542 Are you going to lose us also? 40 00:24:26,145 --> 00:24:27,397 At this moment, 41 00:24:27,777 --> 00:24:31,431 you need to think it over to see who has always been on your side. 42 00:24:31,964 --> 00:24:35,597 Plus, we have put our all into working for you all this time. 43 00:24:37,180 --> 00:24:38,628 You’re overacting. 44 00:24:39,077 --> 00:24:40,377 But that’s true. 45 00:24:40,488 --> 00:24:41,979 You must give us a chance. 46 00:24:42,119 --> 00:24:44,628 Apart from being great at creating a piece of work 47 00:24:44,628 --> 00:24:45,823 and forming an idea, 48 00:24:45,823 --> 00:24:47,191 Kim can also do design jobs. 49 00:24:47,529 --> 00:24:48,702 Please think about it. 50 00:24:48,940 --> 00:24:51,279 There aren't so many people out there who can do everything like he can. 51 00:24:51,646 --> 00:24:53,174 If you continue hiring us, 52 00:24:53,697 --> 00:24:55,174 that’s really going to be worth it. 53 00:24:55,174 --> 00:24:56,856 Don’t start complaining yet. 54 00:24:57,015 --> 00:24:58,463 I just need some time to think about it. 55 00:24:58,808 --> 00:25:00,214 Let me talk to the chiefs first, 56 00:25:00,739 --> 00:25:02,400 and I’ll find work for you to do. 57 00:25:04,147 --> 00:25:06,996 Now, the chance is in your hands, 58 00:25:07,286 --> 00:25:08,411 whether you two can make it or not. 59 00:25:08,411 --> 00:25:09,456 Thank you. 60 00:25:10,145 --> 00:25:11,084 Sure, Yam. 61 00:25:11,210 --> 00:25:13,210 We’ll do our best. 62 00:25:13,362 --> 00:25:14,917 I’ll wait and see your work. 63 00:25:15,028 --> 00:25:17,028 If you work well, 64 00:25:17,420 --> 00:25:20,574 I’ll talk to my boss about having you two work with us long. 65 00:25:22,121 --> 00:25:24,014 Thank you. 66 00:25:37,214 --> 00:25:41,759 I think I’m good at approaching the person I like. 67 00:25:55,320 --> 00:25:55,974 What? 68 00:25:57,841 --> 00:25:58,654 What the hell? 69 00:26:12,149 --> 00:26:12,822 Hey. 70 00:26:12,928 --> 00:26:13,513 Hey? 71 00:26:13,629 --> 00:26:16,350 Are you Nubdao, the seller? 72 00:26:17,436 --> 00:26:19,814 I ordered this from the show you host. 73 00:26:19,814 --> 00:26:20,905 Why is it broken already? 74 00:26:21,459 --> 00:26:22,429 I’ve just bought it. 75 00:26:23,362 --> 00:26:24,392 You? 76 00:26:24,633 --> 00:26:28,294 Well, let me have a look. 77 00:26:33,854 --> 00:26:34,901 When did you get it? 78 00:26:38,359 --> 00:26:39,312 Just now, 79 00:26:39,312 --> 00:26:40,074 and I rode it from home right away. 80 00:26:41,119 --> 00:26:44,031 The product from your show is expensive, but why is it broken so easily? 81 00:26:44,182 --> 00:26:46,334 Are you deceiving customers with such products? 82 00:26:48,780 --> 00:26:49,510 Wait. 83 00:26:50,274 --> 00:26:51,332 Hang on. 84 00:26:51,580 --> 00:26:52,456 Relax. 85 00:26:52,456 --> 00:26:53,580 Let me check on it first. 86 00:26:54,537 --> 00:26:56,537 I understand that you might not like my show, 87 00:26:56,707 --> 00:27:02,443 but I guarantee that we never sell bad stuff to customers. 88 00:27:02,558 --> 00:27:03,709 How can you be sure? 89 00:27:04,436 --> 00:27:05,974 Why are there so many problems with you? 90 00:27:07,733 --> 00:27:11,154 I could be the first customer who got this defective product. 91 00:27:14,875 --> 00:27:17,045 Have you registered your product warranty yet? 92 00:27:17,724 --> 00:27:18,623 Yes. 93 00:27:18,971 --> 00:27:20,534 Have you read the manual also? 94 00:27:20,534 --> 00:27:21,637 Yes, I have. 95 00:27:22,311 --> 00:27:23,866 Before you rode, 96 00:27:24,851 --> 00:27:25,610 did you get its battery charged? 97 00:27:25,610 --> 00:27:26,427 I did. 98 00:27:36,817 --> 00:27:38,669 It’s an electrical appliance. 99 00:27:39,618 --> 00:27:41,088 It needs to be plugged in 100 00:27:41,088 --> 00:27:43,926 and charged. 101 00:27:44,753 --> 00:27:46,265 Or else, it’s no different from a regular bicycle 102 00:27:46,735 --> 00:27:48,374 that you need to keep pushing along the way. 103 00:27:51,871 --> 00:27:52,570 Pushing? 104 00:27:54,034 --> 00:27:56,311 Just like when I pushed your car? 105 00:27:58,810 --> 00:27:59,771 Oho. 106 00:28:06,049 --> 00:28:07,088 What’s this? 107 00:28:07,925 --> 00:28:08,806 Do you feel like taking revenge or what? 108 00:28:09,422 --> 00:28:12,323 You must have it in for me to come to my house like this. 109 00:28:12,323 --> 00:28:13,440 Hey, stop. 110 00:28:14,160 --> 00:28:15,863 Your show didn’t explain it clearly enough. 111 00:28:15,863 --> 00:28:16,717 The manual is also hard to read. 112 00:28:16,717 --> 00:28:17,785 How can I know? 113 00:28:20,481 --> 00:28:23,414 So this is how you want it, right? 114 00:28:23,499 --> 00:28:24,563 I’ll call and file a complaint then. 115 00:28:24,924 --> 00:28:25,584 Wait. 116 00:28:30,019 --> 00:28:31,271 You don’t need to call. 117 00:28:32,214 --> 00:28:33,047 Don’t call. 118 00:28:33,263 --> 00:28:35,496 Let’s say it’s my fault then. 119 00:28:36,127 --> 00:28:37,888 Next time, 120 00:28:40,327 --> 00:28:45,466 I’ll explain it during the show more detailedly. 121 00:28:46,329 --> 00:28:49,878 But now, please drag it home. 122 00:28:51,414 --> 00:28:52,290 Bye. 123 00:28:57,578 --> 00:28:59,026 (I picked a fight because I wanted her to remember me.) 124 00:28:59,026 --> 00:29:00,131 (It turns out she hates me for real.) 125 00:29:00,485 --> 00:29:02,018 (I just earned a total score of -10 for this first approach.) 126 00:29:05,073 --> 00:29:05,728 Bye. 127 00:29:11,600 --> 00:29:12,879 What have you been doing, Nub? 128 00:29:12,879 --> 00:29:15,077 It took long before you picked up my call. 129 00:29:15,077 --> 00:29:15,688 Hey, 130 00:29:15,837 --> 00:29:18,601 a customer came in front of my house to make a product claim just now. 131 00:29:18,686 --> 00:29:19,331 What? 132 00:29:19,511 --> 00:29:21,150 In front of your house? 133 00:29:21,346 --> 00:29:23,974 You’re such an approachable MC, aren’t you? 134 00:29:25,246 --> 00:29:25,890 Quite so. 135 00:29:25,890 --> 00:29:28,614 I don’t know whether he did this on purpose or accidentally, 136 00:29:28,614 --> 00:29:30,967 but my car was dead in front of his house earlier. 137 00:29:32,237 --> 00:29:36,761 I didn’t think he would be silly, problematic, and such a nuisance. 138 00:29:37,089 --> 00:29:40,014 Next time, don’t waste your time arguing with the person you don’t know. 139 00:29:40,014 --> 00:29:41,119 I think it’s wasting your time. 140 00:29:43,764 --> 00:29:45,934 We can’t say he is someone I don’t know, can we? 141 00:29:45,934 --> 00:29:46,858 He’s my customer. 142 00:29:47,109 --> 00:29:48,291 You’re being like this again. 143 00:29:48,291 --> 00:29:49,979 You’re overly worried about customers 144 00:29:49,979 --> 00:29:50,811 and your job. 145 00:29:51,123 --> 00:29:52,996 How can I not be? 146 00:29:53,583 --> 00:29:56,092 The situation now is insecure. 147 00:30:01,228 --> 00:30:04,055 Because of those newly born home shopping shows, 148 00:30:04,055 --> 00:30:06,181 our market share has been affected. 149 00:30:06,574 --> 00:30:09,974 Some shows even bought better timeslots. 150 00:30:10,078 --> 00:30:12,694 That’s why I asked you to hold an urgent meeting today, Mr. Min-jun. 151 00:30:12,694 --> 00:30:14,050 I think we must change our way of thinking. 152 00:30:14,879 --> 00:30:16,603 We shouldn’t position our show as a home shopping show only, 153 00:30:17,244 --> 00:30:18,671 but we must also make it a piece of content 154 00:30:18,671 --> 00:30:20,534 that presents our products more creatively. 155 00:30:20,771 --> 00:30:22,347 If we can make our show more interesting, 156 00:30:22,466 --> 00:30:24,763 that can help boost our sales. 157 00:30:25,535 --> 00:30:26,644 How do we do that? 158 00:30:27,159 --> 00:30:28,523 To make it more interesting? 159 00:30:28,934 --> 00:30:30,807 The faster way, for now, is changing our scripts. 160 00:30:31,004 --> 00:30:35,040 Change the way we tell a story about each product to convince customers more quickly. 161 00:30:35,865 --> 00:30:37,271 But our time is limited. 162 00:30:38,004 --> 00:30:40,937 I want to get into the selling part right away. 163 00:30:41,486 --> 00:30:42,659 We don’t need to change anything. 164 00:30:43,384 --> 00:30:45,774 That’s even less interesting, isn’t it? 165 00:30:45,774 --> 00:30:49,704 Won’t it be similar to a mid-roll advertisement that makes viewers want to switch to another channel right away? 166 00:30:50,001 --> 00:30:53,337 But our customers already know that our show is all about selling. 167 00:30:53,959 --> 00:30:55,454 Did you all forget something? 168 00:30:55,454 --> 00:30:57,199 We have Nubdao with us. 169 00:30:57,534 --> 00:31:01,934 For me, having Nubdao in our show is such an advantage. 170 00:31:01,934 --> 00:31:03,755 Make her useful. 171 00:31:04,031 --> 00:31:05,883 Let’s change it from today then. 172 00:31:06,575 --> 00:31:08,872 For our tonight’s live show, 173 00:31:10,026 --> 00:31:12,026 the timeslot we bought during that prime-time drama, 174 00:31:12,026 --> 00:31:13,281 I’ll take care of it myself. 175 00:31:19,552 --> 00:31:23,079 We’re preparing now, moving all the props inside. 176 00:31:23,405 --> 00:31:24,554 Wait. 177 00:31:25,530 --> 00:31:26,975 Put them down. 178 00:31:27,969 --> 00:31:30,374 This is what we’re selling tonight. 179 00:31:30,374 --> 00:31:32,157 An exercise outfit for women. 180 00:31:32,157 --> 00:31:34,461 There are three sizes with three colors. 181 00:31:34,461 --> 00:31:37,792 Today’s promotion is buying one and getting one for free. 182 00:31:38,429 --> 00:31:39,877 Our selling point is that 183 00:31:39,877 --> 00:31:40,720 it’s comfy to wear. 184 00:31:40,720 --> 00:31:41,809 It also comes with ventilation. 185 00:31:41,809 --> 00:31:44,309 Girls can wear it with any of their casual outerwear, 186 00:31:44,309 --> 00:31:45,468 and they will still look adorable in it. 187 00:31:46,582 --> 00:31:47,606 Let Nubdao wear it. 188 00:31:52,910 --> 00:31:54,061 If you wear it, 189 00:31:54,061 --> 00:31:56,061 that means you’re being responsible for your job. 190 00:31:56,061 --> 00:31:57,115 Do you have to be this reserved? 191 00:31:57,507 --> 00:32:01,734 Is that because I made a wrong decision, or did I give in too much? 192 00:32:01,904 --> 00:32:02,832 An exploiter you are. 193 00:32:03,144 --> 00:32:04,402 Thanks for your compliment. 1 00:32:36,340 --> 00:32:37,813 Our selling point is that 2 00:32:37,813 --> 00:32:38,679 it’s comfy to wear. 3 00:32:38,679 --> 00:32:39,502 It also comes with ventilation. 4 00:32:39,674 --> 00:32:42,201 Girls can wear it with any of their casual outerwear, 5 00:32:42,201 --> 00:32:43,395 and they will still look adorable in it. 6 00:32:44,489 --> 00:32:45,491 Let Nubdao wear it. 7 00:32:48,166 --> 00:32:49,164 What do you mean again? 8 00:32:51,553 --> 00:32:54,396 If it’s put on a mannequin, 9 00:32:54,396 --> 00:32:56,662 viewers can’t picture its size. 10 00:32:56,716 --> 00:32:58,156 It doesn’t look attractive either. 11 00:32:58,757 --> 00:33:00,908 I want Nubdao to wear this outfit, 12 00:33:01,008 --> 00:33:03,008 so she can sell the product herself. 13 00:33:07,716 --> 00:33:08,966 It’s revealing, Nub. 14 00:33:09,154 --> 00:33:10,300 I’m not okay with this. 15 00:33:10,981 --> 00:33:11,681 But 16 00:33:12,208 --> 00:33:13,876 I’ll let you make your own decision. 17 00:33:14,044 --> 00:33:15,008 I think it’s… 18 00:33:21,377 --> 00:33:24,526 But this is still within our work scope, isn’t it? 19 00:33:24,853 --> 00:33:25,933 You’re right. 20 00:33:26,178 --> 00:33:27,381 If you wear it, 21 00:33:27,381 --> 00:33:29,263 that means you’re being responsible for your job, 22 00:33:29,776 --> 00:33:30,965 but if you don’t, 23 00:33:31,776 --> 00:33:33,077 it’s not your fault anyway. 24 00:33:33,348 --> 00:33:34,876 It’s your right, isn’t it? 25 00:33:47,768 --> 00:33:52,480 These days, exercising has become a part of many women’s daily lives. 26 00:33:52,480 --> 00:33:56,078 Have you ever felt uncomfortable and hot when you exercise, 27 00:33:56,078 --> 00:33:57,972 while also sweating all the time. 28 00:33:58,076 --> 00:34:02,412 Today, WISH you were home has prepared something nice for you. 29 00:34:02,603 --> 00:34:07,428 This complete exercise outfit set comes in three different adorable colors. 30 00:34:07,428 --> 00:34:11,483 I believe that it will make you love exercising more. 31 00:34:11,785 --> 00:34:13,502 Our original price is 1,200 THB, 32 00:34:13,502 --> 00:34:14,527 Damn it! Min-jun. 33 00:34:14,527 --> 00:34:15,071 but we’re not selling at this price. 34 00:34:15,071 --> 00:34:18,061 Today’s special price is 799 THB only. 35 00:34:18,061 --> 00:34:19,474 Call us now. 36 00:34:19,474 --> 00:34:22,304 Our super special promotion today is buying one and getting one for free. 37 00:34:22,356 --> 00:34:24,130 Put the key scene, phone number, and price, on the screen. 38 00:34:24,130 --> 00:34:25,172 Call us. 39 00:34:25,172 --> 00:34:25,969 Let me remind you again. 40 00:34:25,969 --> 00:34:27,783 This 'buy one get one free' promotion is available for today only. 41 00:34:27,783 --> 00:34:29,078 - Don’t miss such a good product - Now! 42 00:34:29,078 --> 00:34:30,326 we’ve prepared for you. 43 00:34:30,571 --> 00:34:31,171 Cut. 44 00:34:34,634 --> 00:34:35,514 How is the sales going? 45 00:34:36,983 --> 00:34:38,103 Hurry up. 46 00:34:39,232 --> 00:34:40,058 Mr. Min-jun, 47 00:34:41,132 --> 00:34:42,589 you know that it’s a revealing outfit. 48 00:34:42,589 --> 00:34:44,304 I agreed to wear it because I wanted to sell the product. 49 00:34:44,450 --> 00:34:45,450 Why did you pull it off? 50 00:34:45,450 --> 00:34:46,876 Why couldn’t you make it safe for me? 51 00:34:47,166 --> 00:34:48,752 Why cover it? 52 00:34:50,164 --> 00:34:52,596 You have a great body. It deserves to be shown off. 53 00:34:53,270 --> 00:34:56,419 Probably, our products can be sold out within 30 minutes. 54 00:34:56,756 --> 00:34:59,208 I don’t want the viewers to think that I wanted to show off my body. 55 00:34:59,875 --> 00:35:01,875 They can just look at it, but they can’t take it with them anyway. 56 00:35:02,238 --> 00:35:03,636 Why are you taking it so seriously? 57 00:35:05,682 --> 00:35:06,834 Do you have to be this reserved? 58 00:35:20,131 --> 00:35:21,265 (If you’re not wrong,) 59 00:35:21,265 --> 00:35:22,543 (it’s fine to get angry,) 60 00:35:23,147 --> 00:35:25,825 (but you must find a good solution for it,) 61 00:35:26,687 --> 00:35:30,420 (or else, you will turn into a type of person you don’t like.) 62 00:36:04,820 --> 00:36:06,613 Hey, what happened last night? 63 00:36:11,275 --> 00:36:13,746 These two MCs have gone erotic during the show so many times. 64 00:36:13,823 --> 00:36:15,352 Is there something going on between them? 65 00:36:15,798 --> 00:36:18,081 Are they selling outfits or the MC? 66 00:36:18,184 --> 00:36:20,429 What’s wrong with women these days? 67 00:36:20,429 --> 00:36:21,736 They love to wear revealing outfits. 68 00:36:21,849 --> 00:36:23,273 Is she afraid she won’t get to show it off? 69 00:36:28,156 --> 00:36:28,985 Hey, 70 00:36:32,394 --> 00:36:33,942 this seems like a recurring picture. 71 00:36:38,205 --> 00:36:41,166 Every time I put my all into working, 72 00:36:42,284 --> 00:36:46,243 why did those uncontrollable problems always show up? 73 00:36:49,871 --> 00:36:54,037 Is that because I made a wrong decision, 74 00:36:55,004 --> 00:36:56,571 or did I give in too much? 75 00:37:01,684 --> 00:37:03,025 You need to make an appointment in advance, Mr. Tan. 76 00:37:03,025 --> 00:37:03,525 I have an urgent business. 77 00:37:03,525 --> 00:37:04,725 Mr. Tan. 78 00:37:04,725 --> 00:37:05,585 What’s wrong, Mr. Tan? 79 00:37:05,876 --> 00:37:07,236 Did you see the news about Nub already? 80 00:37:10,664 --> 00:37:12,325 I guess I must be quite serious about this. 81 00:37:13,022 --> 00:37:14,030 Serious? 82 00:37:15,838 --> 00:37:16,585 Of course. 83 00:37:17,328 --> 00:37:20,967 I think this is not good for Nub, who’s our crew, at all. 84 00:37:21,559 --> 00:37:22,691 Next time, 85 00:37:22,917 --> 00:37:25,367 I must be allowed to take part in making a decision too. 86 00:37:25,756 --> 00:37:26,857 She’s one of our crews. 87 00:37:27,309 --> 00:37:28,716 We must take better care of her. 88 00:37:31,412 --> 00:37:33,242 I view this differently from you do, Mr. Tan. 89 00:37:34,770 --> 00:37:36,770 I think this benefits us. 90 00:37:37,368 --> 00:37:38,859 Think it over. 91 00:37:39,333 --> 00:37:41,898 We’re a home shopping show on the TV, 92 00:37:44,025 --> 00:37:45,310 but suddenly we are now in the spotlight on the media, 93 00:37:45,935 --> 00:37:47,328 and that news is quite scandalous. 94 00:37:48,235 --> 00:37:49,915 This is obviously our chance. 95 00:37:49,997 --> 00:37:52,876 People will become interested in Nubdao 96 00:37:52,876 --> 00:37:54,355 and our show, 97 00:37:55,495 --> 00:37:57,495 while we almost don’t have to do anything at all. 98 00:38:00,977 --> 00:38:02,111 I’m being honest with you here. 99 00:38:02,846 --> 00:38:03,712 I’m happy about it. 100 00:38:05,877 --> 00:38:08,442 It’s worth that large sum of money I paid for that timeslot. 101 00:38:09,298 --> 00:38:10,176 An exploiter you are. 102 00:38:10,722 --> 00:38:11,750 Thanks for your compliment. 103 00:38:51,599 --> 00:38:52,681 What the hell? 104 00:38:53,799 --> 00:38:54,717 What’s wrong? 105 00:38:57,742 --> 00:38:58,595 Someone I know 106 00:39:00,384 --> 00:39:02,134 has been cyber mobbed. 107 00:39:02,779 --> 00:39:05,796 Didn’t they say that the more criticism people get, the more famous they become? 108 00:39:07,281 --> 00:39:10,939 Do people have to do this much to get what they want? 109 00:39:13,394 --> 00:39:14,584 That’s because of the money we get paid. 110 00:39:15,471 --> 00:39:16,906 Humans all need to eat. 111 00:39:17,464 --> 00:39:19,464 In the end, money is the most essential thing. 112 00:39:20,272 --> 00:39:21,820 We might be willing to get a lack of sleep for this, 113 00:39:22,157 --> 00:39:23,780 while she might be willing to get cursed in exchange for that too. 114 00:39:27,249 --> 00:39:28,088 That’s not true. 115 00:39:29,897 --> 00:39:31,209 I don’t believe she’s that type of person. 116 00:39:32,732 --> 00:39:33,712 Why are you so into it? 117 00:39:34,156 --> 00:39:35,636 Did you read too much celebrity news? 118 00:39:37,482 --> 00:39:38,544 She’s not a celebrity. 119 00:39:40,156 --> 00:39:41,094 Anyway. 120 00:39:41,760 --> 00:39:42,982 Why are you so into it? 121 00:39:43,377 --> 00:39:44,758 Why are you stressing yourself out for others? 122 00:39:45,118 --> 00:39:46,741 But what she did is not right. 123 00:39:46,877 --> 00:39:47,654 Alright. 124 00:39:47,729 --> 00:39:48,500 Relax. 125 00:39:49,161 --> 00:39:50,671 If you think that’s wrong, 126 00:39:50,860 --> 00:39:52,156 try warning her. 127 00:39:52,471 --> 00:39:53,947 If you two know each other, 128 00:39:54,116 --> 00:39:55,299 then I think it’s fine to talk. 129 00:40:08,675 --> 00:40:09,491 No, I won’t post that. 130 00:40:10,452 --> 00:40:11,156 Shit! 131 00:40:11,304 --> 00:40:12,497 He hasn’t stopped. 132 00:40:12,802 --> 00:40:13,983 When did we even become close? 133 00:40:14,058 --> 00:40:15,355 Who will dare pick up your call? 1 00:41:21,462 --> 00:41:22,782 Are you washing brushes for everyone? 2 00:41:26,736 --> 00:41:28,736 We drew lots. 3 00:41:29,652 --> 00:41:31,205 The person who lost must wash these for everyone. 4 00:41:35,519 --> 00:41:36,481 Be honest with me, 5 00:41:37,124 --> 00:41:39,647 have you ever seen others wash their brushes? 6 00:41:46,885 --> 00:41:47,749 You’re right. 7 00:41:50,520 --> 00:41:52,319 They have been taking advantage of me all this time? 8 00:41:53,691 --> 00:41:54,789 What should I do then? 9 00:41:55,479 --> 00:41:56,739 If it was Nub… 10 00:41:58,599 --> 00:41:59,252 Punch. 11 00:41:59,683 --> 00:42:01,319 We need to do that much? 12 00:42:01,319 --> 00:42:02,192 I’m just kidding. 13 00:42:02,589 --> 00:42:04,017 No. 14 00:42:05,163 --> 00:42:07,950 I mean since you guys are working together, you must help one another. 15 00:42:07,950 --> 00:42:09,582 They shouldn’t take advantage of you like this. 16 00:42:11,500 --> 00:42:12,999 Don’t just keep yielding all the time. 17 00:42:14,789 --> 00:42:16,235 We need to handle this, shall we? 18 00:42:16,907 --> 00:42:17,967 How? 19 00:42:19,111 --> 00:42:20,158 I'll handle that for you. 20 00:42:21,954 --> 00:42:24,526 I’ll be talking to them as a senior should. 21 00:42:26,413 --> 00:42:28,878 I warn you because I’m worried about you all. 22 00:42:32,491 --> 00:42:33,275 Thank you. 23 00:42:40,241 --> 00:42:41,794 Or is Nub being treated unfairly? 24 00:42:43,001 --> 00:42:43,980 Well, 25 00:42:45,107 --> 00:42:46,522 I must warn you 26 00:42:47,380 --> 00:42:48,416 because I’m worried about you. 27 00:43:00,138 --> 00:43:03,122 (I understand that your job needs people’s attention,) 28 00:43:03,859 --> 00:43:06,056 (but there’s no need for you to do this much.) 29 00:43:06,390 --> 00:43:08,622 (Actually, I think you didn’t agree on that either,) 30 00:43:09,481 --> 00:43:11,588 (but there must have been a reason that made you do it.) 31 00:43:13,257 --> 00:43:15,257 (Don’t let others have negative attitudes towards you.) 32 00:43:15,864 --> 00:43:17,989 (It’s a regret every good thing you have done is ruined.) 33 00:43:23,153 --> 00:43:24,153 Is this going to work? 34 00:43:26,800 --> 00:43:27,519 No, I won’t post it. 35 00:43:28,319 --> 00:43:29,134 Shit! 36 00:43:33,679 --> 00:43:35,991 (Actually, I think you didn’t agree on that either,) 37 00:43:36,971 --> 00:43:39,025 (but there must have been a reason that made you do it.) 38 00:43:39,703 --> 00:43:41,703 (Don’t let others have negative attitudes towards you.) 39 00:43:42,238 --> 00:43:44,417 (It’s a regret every good thing you have done is ruined.) 40 00:43:47,197 --> 00:43:48,249 You also? 41 00:43:55,834 --> 00:43:57,280 (I just wanted to warn you). 42 00:44:00,333 --> 00:44:01,439 He hasn’t stopped. 43 00:44:03,705 --> 00:44:04,502 He even sent me a direct message? 44 00:44:05,146 --> 00:44:06,474 When did we even become close? 45 00:44:12,707 --> 00:44:13,527 Fine. 46 00:44:17,082 --> 00:44:19,440 I’m trying to reply to every comment 47 00:44:21,354 --> 00:44:23,354 because I can’t control others’ thoughts. 48 00:44:24,502 --> 00:44:25,054 But 49 00:44:26,252 --> 00:44:29,095 I see that you’ve already been following me. 50 00:44:31,051 --> 00:44:37,128 I didn’t expect you to be the same as others are. 51 00:44:38,640 --> 00:44:43,215 I’m disappointed!!! 52 00:44:45,128 --> 00:44:45,902 From now, 53 00:44:48,514 --> 00:44:50,884 I won’t reply to any account 54 00:44:53,003 --> 00:44:55,319 that doesn’t even post his own photos. 55 00:44:57,513 --> 00:44:58,495 (Come on.) 56 00:44:59,192 --> 00:45:03,286 (Am I that wrong for not posting my photos?) 57 00:45:04,115 --> 00:45:07,319 If you dare, do you want to meet up?!!! 58 00:45:07,426 --> 00:45:08,092 Huh? 59 00:45:09,417 --> 00:45:10,809 (Who will dare to?) 60 00:45:11,413 --> 00:45:12,132 From now on, 61 00:45:12,132 --> 00:45:16,542 I won't stand being attacked one-sidedly anymore. 62 00:45:17,170 --> 00:45:18,285 (I just mean well.) 63 00:45:19,215 --> 00:45:27,218 But I feel bad, seriously. 64 00:45:42,679 --> 00:45:43,632 Shit! 65 00:45:44,204 --> 00:45:45,251 Who will dare to pick up your call? 66 00:45:47,523 --> 00:45:48,198 What?! 67 00:45:48,645 --> 00:45:49,321 Hello? 68 00:45:50,269 --> 00:45:51,079 Hello? 69 00:45:52,155 --> 00:45:52,885 Hello? 70 00:45:53,244 --> 00:45:54,514 Hey? Can you hear me? 71 00:45:55,691 --> 00:45:57,079 It’s fine if you don’t dare to, 72 00:45:57,079 --> 00:45:58,217 but bear in mind that 73 00:45:58,217 --> 00:46:01,639 I’ll definitely find out who you are! 74 00:46:06,846 --> 00:46:07,565 Kim, 75 00:46:09,121 --> 00:46:10,009 disaster. 76 00:46:17,923 --> 00:46:21,246 DIRECTED BY EKASIT TRAKULKASEMSUK 77 00:46:21,399 --> 00:46:23,739 The news about me has been spread throughout the internet. 78 00:46:23,739 --> 00:46:24,916 I don’t know how it will end. 79 00:46:25,083 --> 00:46:25,938 You’re fired. 80 00:46:25,938 --> 00:46:27,351 Do you have to go this far, Mr. Min-jun? 81 00:46:27,351 --> 00:46:30,024 In this company, I make every decision. 82 00:46:30,096 --> 00:46:31,499 I’ll take responsibility myself. 83 00:46:31,499 --> 00:46:32,730 I’m fine. 84 00:46:32,730 --> 00:46:34,686 I don’t overthink, and I no longer feel uneasy with anyone. 85 00:46:34,686 --> 00:46:36,223 I bought this, following your suggestion. 86 00:46:36,223 --> 00:46:36,828 Teach me how to use it. 87 00:46:36,828 --> 00:46:37,393 Huh? 88 00:46:37,393 --> 00:46:37,938 Hey! 89 00:46:37,959 --> 00:46:39,959 They’re burnt already! 90 00:46:40,066 --> 00:46:40,736 This is for you. 91 00:46:40,736 --> 00:46:42,558 It’s the gift for our first day of getting to know each other. (Resynced by Luvmichelle) 50534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.