Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,217 --> 00:00:06,953
Any characters, actions, places, organizations, professions, and situations in this series
2
00:00:06,953 --> 00:00:10,252
are made up for entertainment purposes only.
3
00:00:10,252 --> 00:00:14,904
They’re not intended to guide or encourage any action in the story.
4
00:00:15,050 --> 00:00:17,792
Viewer discretion is advised.
5
00:00:18,001 --> 00:00:18,945
Kim.
6
00:00:18,945 --> 00:00:20,001
I’m pregnant.
7
00:00:20,001 --> 00:00:21,051
How is that possible?
8
00:00:21,051 --> 00:00:22,687
We haven’t slept together for a long time.
9
00:00:22,687 --> 00:00:25,309
Nubdao makes the show more interesting.
10
00:00:25,309 --> 00:00:27,082
That face.
11
00:00:27,082 --> 00:00:28,295
That body.
12
00:00:28,295 --> 00:00:30,311
Don’t you want her at your home too?
13
00:00:30,311 --> 00:00:31,913
Your work hours are unpredictable.
14
00:00:31,913 --> 00:00:34,434
That’s why your girlfriend left for someone else.
15
00:00:34,434 --> 00:00:36,683
My life is such a mess now.
16
00:00:36,683 --> 00:00:38,257
Nothing is going right.
17
00:00:38,257 --> 00:00:39,865
How can I date anyone?
18
00:00:39,865 --> 00:00:43,970
All the more reason you should find someone so you can share any story in your life with him.
19
00:00:43,970 --> 00:00:45,861
(No one will notice a girl like me.)
20
00:00:45,861 --> 00:00:49,147
(One day when I’m ready, I’ll find you)
21
00:00:49,147 --> 00:00:51,889
(and tell you myself that I like you.)
22
00:00:54,156 --> 00:00:54,829
Hey,
23
00:00:54,829 --> 00:00:56,527
dinner at the Thai Barbeque shop behind our university, anyone?
24
00:00:56,873 --> 00:00:58,030
Sure. I’m in.
25
00:00:58,030 --> 00:00:58,873
Let’s go.
26
00:00:58,873 --> 00:00:59,720
Let’s get our stuff packed.
27
00:00:59,846 --> 00:01:01,321
I’m starving.
28
00:01:01,507 --> 00:01:03,352
I can have one whole set for myself.
29
00:01:03,970 --> 00:01:04,983
Let’s go.
30
00:01:05,154 --> 00:01:07,154
Baby Bangs, where are you going?
31
00:01:07,636 --> 00:01:09,265
We’re having Thai barbeque, aren’t we?
32
00:01:09,265 --> 00:01:10,301
I’m already hungry.
33
00:01:11,179 --> 00:01:14,168
I think you’d better order food delivery
34
00:01:14,168 --> 00:01:15,654
and sleep here tonight.
35
00:01:16,122 --> 00:01:18,122
If you don’t have any work to submit tomorrow,
36
00:01:18,197 --> 00:01:21,588
Professor Thaweap could blame us for inviting you out.
37
00:01:21,959 --> 00:01:22,935
He’s right.
38
00:01:22,935 --> 00:01:24,316
You have nothing on your frame now.
39
00:01:24,316 --> 00:01:26,402
You can’t put the whole class in trouble just because of you alone.
40
00:01:29,543 --> 00:01:30,920
Won’t you guys stay here and help your friend?
41
00:01:32,622 --> 00:01:34,035
It’s an individual assignment, Nub,
42
00:01:34,035 --> 00:01:35,086
not a group project.
43
00:01:35,086 --> 00:01:36,048
I know that.
44
00:01:36,048 --> 00:01:37,598
Just stay here to cheer him up.
45
00:01:37,680 --> 00:01:38,881
You guys are friends, aren’t you?
46
00:01:39,345 --> 00:01:40,334
Yes.
47
00:01:42,160 --> 00:01:44,160
Baby Bangs, keep going.
48
00:01:44,376 --> 00:01:45,605
I’ll leave for dinner first.
49
00:01:46,377 --> 00:01:47,481
You’ll figure out what to draw soon.
50
00:01:47,686 --> 00:01:48,781
I’ll go have dinner now.
51
00:01:48,781 --> 00:01:49,960
Bye, Senior Nub.
52
00:02:08,634 --> 00:02:10,881
Baby Bangs, what’s with that stressful face?
53
00:02:14,586 --> 00:02:15,999
Whoa.
54
00:02:16,806 --> 00:02:18,312
It’s not only the professor who wants to chew you out.
55
00:02:18,930 --> 00:02:20,930
Seeing this makes me want to do that too.
56
00:02:20,930 --> 00:02:21,795
What?
57
00:02:23,047 --> 00:02:25,480
Didn’t you say they should cheer me up?
58
00:02:27,245 --> 00:02:28,596
I’m totally blank.
59
00:02:30,000 --> 00:02:33,394
What is this assignment about?
60
00:02:33,862 --> 00:02:38,087
Professor Thaweap told us to draw something that reflects who we are.
61
00:02:38,521 --> 00:02:40,645
Well, is that difficult?
62
00:02:44,038 --> 00:02:45,235
I can’t come up with any idea.
63
00:02:47,720 --> 00:02:49,102
Well, then.
64
00:02:49,102 --> 00:02:52,227
What about looking at yourself through the mirror?
65
00:02:57,071 --> 00:02:58,577
Do I have to do that in the restroom?
66
00:02:59,813 --> 00:03:00,864
Gosh.
67
00:03:08,687 --> 00:03:10,687
Baby Bangs.
68
00:03:14,641 --> 00:03:15,850
Come here.
69
00:03:16,128 --> 00:03:17,166
Move here.
70
00:03:18,511 --> 00:03:19,724
Look at me.
71
00:03:23,845 --> 00:03:25,250
Don’t avoid my eye contact.
72
00:03:25,868 --> 00:03:26,743
Smile.
73
00:03:31,597 --> 00:03:34,640
Why are you making that frowny face at me?
74
00:03:34,640 --> 00:03:35,923
This is not my face.
75
00:03:35,923 --> 00:03:37,106
It’s yours.
76
00:03:37,106 --> 00:03:38,238
This is what your face looks like.
77
00:03:38,238 --> 00:03:39,156
See now?
78
00:03:42,000 --> 00:03:42,862
Smile.
79
00:03:55,804 --> 00:03:57,186
That’s it.
80
00:03:58,463 --> 00:04:00,463
If you want to know what kind of person you are,
81
00:04:00,463 --> 00:04:02,071
just look at the people around you.
82
00:04:02,071 --> 00:04:04,933
Whatever you do to them, they do that same thing to you in return.
83
00:04:05,092 --> 00:04:06,937
Whatever type of person you want to become,
84
00:04:07,356 --> 00:04:08,738
treat others the way that person does.
85
00:04:20,180 --> 00:04:21,221
Take it.
86
00:04:21,221 --> 00:04:23,840
Hurry up and finish this, so you can go home. Got it?
87
00:04:24,967 --> 00:04:26,442
I need to get back to my work.
88
00:04:28,669 --> 00:04:31,565
You Baby Bangs.
89
00:04:36,000 --> 00:04:37,054
Senior Nub,
90
00:04:37,239 --> 00:04:38,463
does this mean that
91
00:04:39,838 --> 00:04:41,560
even though I’m a loser,
92
00:04:42,133 --> 00:04:44,640
I can still cheer other people up?
93
00:04:44,935 --> 00:04:49,593
Then, they will send their supportive energy back to me, right?
94
00:04:51,946 --> 00:04:55,429
I think it’s more like we’re taking care of each other.
95
00:04:56,115 --> 00:04:58,115
Try doing it often.
96
00:04:58,448 --> 00:05:00,448
That can probably turn you into a better person.
97
00:06:16,574 --> 00:06:18,574
DIRECTED BY EKASIT TRAKULKASEMSUK
98
00:06:20,295 --> 00:06:22,295
[REFLECTION]
99
00:06:51,401 --> 00:06:54,915
Saimork, you don’t need to do that.
100
00:06:57,375 --> 00:06:58,757
It smells so good, mom.
101
00:06:58,836 --> 00:07:00,558
I like to wash clothes by myself.
102
00:07:00,558 --> 00:07:03,076
At least, I can help you and Nub with something.
103
00:07:03,537 --> 00:07:05,012
Just leave them here.
104
00:07:05,012 --> 00:07:07,346
It’s not a big deal at all. I can do that.
105
00:07:07,561 --> 00:07:11,168
Mom, you don’t let me do anything.
106
00:07:11,168 --> 00:07:14,123
Well then, before I go to university, let me drop by to see Nub.
107
00:07:14,123 --> 00:07:15,452
Nub is alone.
108
00:07:15,720 --> 00:07:16,797
That’s up to you.
109
00:07:16,797 --> 00:07:18,633
But after that, you must hurry to university.
110
00:07:18,633 --> 00:07:20,658
Nub and I are doing everything for you
111
00:07:20,658 --> 00:07:23,106
because we don’t want you to feel tired.
112
00:07:23,106 --> 00:07:25,109
I want you to focus on your study.
113
00:07:25,758 --> 00:07:26,671
Sure, mom.
114
00:07:36,271 --> 00:07:38,518
Let me help, Sai.
115
00:07:39,552 --> 00:07:40,810
Take the one at the bottom first.
116
00:07:43,217 --> 00:07:44,996
I’m leaving for university now.
117
00:07:45,305 --> 00:07:46,062
Oh?
118
00:07:46,062 --> 00:07:47,750
I thought it’s your day off.
119
00:07:48,057 --> 00:07:49,593
He told me already
120
00:07:49,593 --> 00:07:51,243
that he has to work on his assignment.
121
00:07:51,243 --> 00:07:52,611
Just let him go.
122
00:07:53,303 --> 00:07:55,705
Two of us can handle things here on our own. It’s totally fine.
123
00:08:02,883 --> 00:08:03,863
Thanks, mom.
124
00:08:04,364 --> 00:08:05,571
I’m leaving, Nub.
125
00:08:14,731 --> 00:08:16,113
Grapes, anyone?
126
00:08:16,113 --> 00:08:17,825
Grapes from Na-Anong farm.
127
00:08:17,825 --> 00:08:18,702
These are directly from our farm,
128
00:08:18,702 --> 00:08:19,765
and are organic.
129
00:08:19,765 --> 00:08:20,842
Delicious and fresh.
130
00:08:20,842 --> 00:08:21,951
Hello.
131
00:08:21,951 --> 00:08:23,145
It’s 800 THB for 3 boxes,
132
00:08:23,145 --> 00:08:24,986
but if you buy 10 boxes,
133
00:08:24,986 --> 00:08:26,302
we offer a free delivery service for you.
134
00:08:26,302 --> 00:08:27,513
Please have a try first.
135
00:08:27,513 --> 00:08:28,647
They’re chemical-free.
136
00:08:28,647 --> 00:08:30,817
For any customer passing by,
137
00:08:30,817 --> 00:08:32,938
you can stop here and check our products out.
138
00:08:32,938 --> 00:08:36,674
These special products are already waiting in front of you.
139
00:08:36,674 --> 00:08:38,676
On such a hot day like this,
140
00:08:38,677 --> 00:08:41,019
what else can be better than the cool air
141
00:08:41,019 --> 00:08:43,688
that makes you feel more relaxed?
142
00:08:43,688 --> 00:08:46,437
Of course, we’re offering a special price for you.
143
00:08:46,437 --> 00:08:49,645
It’s only 399 THB each.
144
00:08:49,645 --> 00:08:50,843
Are you interested in any?
145
00:08:51,120 --> 00:08:52,533
If I buy three,
146
00:08:52,533 --> 00:08:53,626
can you deliver them to me at home?
147
00:08:56,490 --> 00:08:57,965
If you buy three of them,
148
00:08:57,965 --> 00:08:59,810
our team can provide you with a free delivery service.
149
00:08:59,810 --> 00:09:01,914
You can leave your address here.
150
00:09:02,120 --> 00:09:04,120
But I want you to deliver them to me by yourself.
151
00:09:04,120 --> 00:09:05,342
That’s what I’ll be paying a lot for.
152
00:09:07,431 --> 00:09:09,215
You’re selling, aren’t you?
153
00:09:09,215 --> 00:09:11,185
Take good care of your customer.
154
00:09:11,585 --> 00:09:12,680
What are you doing?
155
00:09:12,761 --> 00:09:13,988
You’re selling it,
156
00:09:13,988 --> 00:09:15,431
but won’t you let me check on the product first?
157
00:09:15,767 --> 00:09:17,396
Isn’t that too mean?
158
00:09:17,509 --> 00:09:19,942
What right do you have to do this to me?
Who do you think you are?
159
00:09:21,791 --> 00:09:23,420
I’ll report this to the security guard.
160
00:09:24,753 --> 00:09:25,888
Help, please.
161
00:09:25,888 --> 00:09:27,203
He’s harassing me.
162
00:09:27,203 --> 00:09:28,135
Help me, please.
163
00:09:28,135 --> 00:09:29,879
This guy is harassing me.
164
00:09:29,879 --> 00:09:31,087
Help.
165
00:09:35,861 --> 00:09:37,428
If you have a problem, just discuss it with me nicely.
166
00:09:37,618 --> 00:09:39,711
I saw that you're hard-working and attentive,
167
00:09:39,711 --> 00:09:40,948
so I wanted to hire you,
168
00:09:40,948 --> 00:09:43,535
but what you did defames my product.
169
00:09:44,816 --> 00:09:46,816
Are you saying that he can do anything to me?
170
00:09:47,040 --> 00:09:49,534
I’m working for you here. I’m here to sell fans.
171
00:09:49,992 --> 00:09:51,992
That’s not a big deal though.
172
00:09:52,210 --> 00:09:54,440
If that can help us sell, then just do it.
173
00:09:58,416 --> 00:09:59,335
It’s alright.
174
00:10:00,138 --> 00:10:02,640
I guess it’s my own fault for seeing things differently from you.
175
00:10:05,224 --> 00:10:07,224
I think I can’t do this job well enough.
176
00:10:07,224 --> 00:10:08,470
Please find someone else to replace me.
177
00:10:12,749 --> 00:10:14,471
Thanks a lot.
178
00:10:17,803 --> 00:10:19,360
Aren’t you tired, Nub?
179
00:10:20,198 --> 00:10:22,198
[FOR HOUSE]
[FOR ELECTRICITY AND WATER BILLS]
180
00:10:24,828 --> 00:10:26,766
If I’m tired,
I can take some rest and feel better,
181
00:10:27,162 --> 00:10:30,274
but if we don’t have money, that’s going to be an even more difficult time.
182
00:10:32,147 --> 00:10:34,147
Who did you have a problem with earlier today?
183
00:10:34,147 --> 00:10:35,694
I heard others talk about that.
184
00:10:35,694 --> 00:10:37,214
You don’t need to worry.
185
00:10:39,174 --> 00:10:41,174
Today's work got canceled,
186
00:10:41,174 --> 00:10:42,962
but there will be a lot more coming in soon anyway.
187
00:10:44,388 --> 00:10:46,388
Nub, be calm.
188
00:10:46,592 --> 00:10:49,160
Next time, if there’s any problem, just discuss it nicely with them.
189
00:10:49,160 --> 00:10:50,655
I don’t like it, mom.
190
00:10:52,401 --> 00:10:56,008
I don’t like it when others take advantage of me about things they should actually not.
191
00:10:57,431 --> 00:10:59,060
But don’t be impetuous.
192
00:10:59,795 --> 00:11:01,022
If you’re not wrong,
193
00:11:01,022 --> 00:11:02,036
it’s fine to get angry,
194
00:11:02,036 --> 00:11:04,709
but you must find a good solution for it,
195
00:11:06,533 --> 00:11:10,480
or else, you will turn into a type of person you don’t like.
196
00:11:10,929 --> 00:11:12,311
Got it?
197
00:11:16,447 --> 00:11:17,798
I will try, mom.
198
00:11:20,653 --> 00:11:22,498
But I can’t help feeling annoyed anyway.
199
00:11:23,912 --> 00:11:26,159
When I put my all into doing my work,
200
00:11:26,159 --> 00:11:28,371
others thought that I just wanted to present myself.
201
00:11:29,388 --> 00:11:31,388
How could they do that to me?
What right did they even have?
202
00:11:34,555 --> 00:11:36,000
But don’t worry, mom.
203
00:11:36,672 --> 00:11:40,440
I’ll try my best to get more jobs.
204
00:11:40,750 --> 00:11:45,068
I’ll do everything to earn money for Sai’s tuition fee.
205
00:11:45,748 --> 00:11:47,223
If you need anything else,
206
00:11:47,432 --> 00:11:49,040
I’ll find it for you.
207
00:11:51,549 --> 00:11:56,485
For the money that I gave you to use,
208
00:11:57,802 --> 00:12:00,142
please don’t give it to Sai
209
00:12:00,741 --> 00:12:01,737
because
210
00:12:04,209 --> 00:12:05,769
I wanted to give it to you.
211
00:12:23,729 --> 00:12:24,985
Hey,
212
00:12:25,294 --> 00:12:27,280
you don’t have to pretend that you enjoyed eating this much.
213
00:12:27,662 --> 00:12:29,322
How could I leave any?
214
00:12:29,322 --> 00:12:30,666
They’re super delicious.
215
00:12:30,856 --> 00:12:31,779
I’m not kidding.
216
00:12:32,706 --> 00:12:33,968
Are you free today,
217
00:12:33,968 --> 00:12:34,781
so you can drop by?
218
00:12:36,676 --> 00:12:38,460
I missed you. Can’t I?
219
00:12:44,083 --> 00:12:45,382
To be honest,
220
00:12:46,989 --> 00:12:48,277
I’m lonely too.
221
00:12:49,957 --> 00:12:52,160
If there’s a chance, I’ll go back home more often.
222
00:12:52,160 --> 00:12:53,680
What about your car?
223
00:12:53,680 --> 00:12:54,589
Did you get it fixed already?
224
00:12:54,589 --> 00:12:56,249
I did.
225
00:12:56,962 --> 00:13:01,434
Actually, there’s no big problem,
226
00:13:01,434 --> 00:13:03,238
but it’s just that I’m still not used to driving it.
227
00:13:03,454 --> 00:13:04,585
That’s why.
228
00:13:06,686 --> 00:13:07,733
By the way,
229
00:13:13,821 --> 00:13:14,779
here you are.
230
00:13:25,141 --> 00:13:27,017
You don’t need to give me this.
231
00:13:27,017 --> 00:13:28,315
I still have some left.
232
00:13:28,315 --> 00:13:30,728
Just have it with you.
233
00:13:30,954 --> 00:13:32,583
You don’t earn a salary yet.
234
00:13:32,583 --> 00:13:33,615
How can you have any money to spend?
235
00:13:33,832 --> 00:13:35,183
It’s better for you to have it.
236
00:13:39,047 --> 00:13:42,120
Mom already transferred some to me.
237
00:13:56,198 --> 00:13:58,840
You’d better keep it, Nub.
238
00:15:05,800 --> 00:15:07,088
Hey,
239
00:15:07,459 --> 00:15:09,963
I’ve just quickly cooked the rice soup for you.
240
00:15:09,963 --> 00:15:10,981
Won’t you wait for it?
241
00:15:10,981 --> 00:15:12,323
I’m in a hurry, mom.
242
00:15:15,554 --> 00:15:18,000
This is simple and yummy.
243
00:15:18,834 --> 00:15:19,906
There she goes.
244
00:15:20,111 --> 00:15:22,111
She knows that we can’t have dinner together today,
245
00:15:22,269 --> 00:15:24,609
so she has prepared so many dishes now.
246
00:15:25,272 --> 00:15:27,272
Is there any other family out there
247
00:15:27,272 --> 00:15:30,016
that prepares such a large set of breakfast as you do?
248
00:15:31,009 --> 00:15:33,009
We always tell you that, Tan.
249
00:15:33,009 --> 00:15:35,782
Whatever we get to do, we must do it seriously.
250
00:15:35,782 --> 00:15:37,847
Do what is in front of you the best you can.
251
00:15:37,847 --> 00:15:39,738
And eat a lot,
252
00:15:39,738 --> 00:15:40,847
so you can grow up quickly.
253
00:15:41,331 --> 00:15:42,586
Mom,
254
00:15:42,586 --> 00:15:43,980
I’ve grown up already.
255
00:15:43,980 --> 00:15:46,800
This year is already my senior year.
256
00:15:46,800 --> 00:15:47,945
My fourth year already.
257
00:15:48,091 --> 00:15:49,751
I can’t help worrying
258
00:15:49,751 --> 00:15:50,901
since you’re my son,
259
00:15:50,901 --> 00:15:52,563
no matter how mature you’ve become.
260
00:15:55,772 --> 00:15:58,266
Mimi, come here.
261
00:15:58,266 --> 00:15:59,345
Come.
262
00:15:59,664 --> 00:16:01,386
Have you eaten your breakfast?
263
00:16:01,386 --> 00:16:02,507
Have you?
264
00:16:02,637 --> 00:16:06,213
Do you want to have breakfast?
265
00:16:06,213 --> 00:16:07,637
It's good for your brain.
266
00:16:07,637 --> 00:16:08,971
Mimi, come here.
267
00:16:18,610 --> 00:16:21,197
[Businessman and businesswoman couple’s car gets cut off by a trailer, while driving up north on their land negotiation business trip, both reported to be dead. Local people reveal accidents occur often around the area.]
268
00:17:12,351 --> 00:17:13,593
Go check it out.
269
00:17:14,859 --> 00:17:16,482
How is it?
270
00:17:17,058 --> 00:17:18,687
The light is just so fine, dad.
271
00:17:20,102 --> 00:17:23,153
I know now why you like to take photos.
272
00:17:23,536 --> 00:17:25,880
That’s because you can see such beautiful things often.
273
00:17:26,146 --> 00:17:29,136
It’s not only that we can capture the beauty through the camera.
274
00:17:29,562 --> 00:17:32,960
I also like it that we can record that very second
275
00:17:32,960 --> 00:17:36,218
because, after that, nothing is the same anymore.
276
00:17:36,863 --> 00:17:38,863
What about you enjoying drawing?
277
00:17:38,863 --> 00:17:39,637
Is that similar to this?
278
00:17:41,263 --> 00:17:42,954
I think it’s kind of similar,
279
00:17:43,133 --> 00:17:45,844
but when we draw,
280
00:17:45,844 --> 00:17:49,579
it’s more like we’re recording our feelings.
281
00:17:49,579 --> 00:17:52,179
Sometimes, they just fade away.
282
00:17:52,179 --> 00:17:55,428
They can’t be seen as clearly as photos can.
283
00:18:07,022 --> 00:18:07,841
Mom,
284
00:18:08,243 --> 00:18:09,424
come check our photo out.
285
00:18:09,424 --> 00:18:10,229
Yes.
286
00:18:14,503 --> 00:18:15,459
Let me have a look.
287
00:18:15,459 --> 00:18:16,503
Nice shot, right?
288
00:18:19,007 --> 00:18:20,327
Adorable.
289
00:18:36,419 --> 00:18:39,960
Is this what you mean when you talked about recording a second of impressive moments?
290
00:18:42,462 --> 00:18:44,153
It’s my job though.
291
00:18:44,281 --> 00:18:46,281
You were away for many days each time.
292
00:18:46,961 --> 00:18:48,467
How many shots did you snap then?
293
00:18:48,808 --> 00:18:50,561
Mind your words.
294
00:18:51,945 --> 00:18:54,000
If you don’t understand what my job is,
295
00:18:54,588 --> 00:18:55,939
don’t try to pick a fight.
296
00:18:56,242 --> 00:18:58,242
Apart from not making anything better,
297
00:18:58,327 --> 00:19:00,327
it will also discourage my feelings.
298
00:19:00,402 --> 00:19:03,020
What about my feelings? Have you ever cared?
299
00:19:03,470 --> 00:19:07,080
My right is having no right to feel anything?
300
00:19:07,080 --> 00:19:08,233
Am I right?
301
00:19:09,065 --> 00:19:11,720
Bear in mind that every time
302
00:19:11,720 --> 00:19:13,884
you never want to discuss this with reasons.
303
00:19:14,401 --> 00:19:16,988
What reasons does your job have then?
304
00:19:17,787 --> 00:19:20,467
If you don’t quit doing this job,
305
00:19:20,467 --> 00:19:21,792
let’s not talk anymore.
306
00:19:22,652 --> 00:19:24,127
I’ve never thought
307
00:19:24,769 --> 00:19:27,325
that I would have to choose between my job and my family.
308
00:19:28,435 --> 00:19:31,300
But now you’re making me start thinking about it.
309
00:19:34,131 --> 00:19:35,120
Go away!
310
00:19:35,120 --> 00:19:36,633
Go wherever you want to!
311
00:19:36,633 --> 00:19:38,402
Don’t even come back!
312
00:19:38,402 --> 00:19:39,033
Go!
313
00:19:39,033 --> 00:19:40,217
Go to that girl!
314
00:19:40,217 --> 00:19:41,046
Mom.
315
00:19:48,422 --> 00:19:50,886
I told you to go away!
316
00:19:50,886 --> 00:19:52,505
Go now! Get lost!
317
00:19:52,769 --> 00:19:54,336
- Go away!
- Mom!
318
00:20:11,836 --> 00:20:16,123
(Everything that reflects who we are is made up of little things.)
319
00:20:16,123 --> 00:20:17,449
(We’re like a sheet of canvas)
320
00:20:17,918 --> 00:20:20,320
(that has been colored in different shades.)
321
00:20:20,802 --> 00:20:24,223
(Mostly, they’re not bright colors, of course,)
322
00:20:25,624 --> 00:20:27,748
(but they will make up a complete sheet anyway,)
323
00:20:28,128 --> 00:20:31,673
(though sometimes, it may still lack something, or it may be having too much on.)
324
00:20:43,150 --> 00:20:44,656
(I’m returning it to you,)
325
00:20:44,656 --> 00:20:46,466
(but I don’t know if it’s as delicious as yours.)
326
00:20:57,715 --> 00:21:01,167
Excuse me, Senior Nub is not here today?
327
00:21:01,370 --> 00:21:02,258
She’s not here.
328
00:21:02,258 --> 00:21:03,534
She skipped classes again.
329
00:21:03,534 --> 00:21:04,336
She’s working.
330
00:21:06,000 --> 00:21:07,351
Let’s go to class.
331
00:21:20,078 --> 00:21:23,561
But that’s how we call ourselves.
332
00:21:24,103 --> 00:21:26,597
That’s what we call ‘life.’
333
00:21:31,520 --> 00:21:33,891
You have already lost your creative team.
334
00:21:34,070 --> 00:21:35,854
Are you going to lose us also?
335
00:21:35,854 --> 00:21:39,858
I think I’m good at approaching the person I like.
336
00:21:39,858 --> 00:21:42,297
Are you Nubdao, the seller?
1
00:22:45,421 --> 00:22:46,700
Oho.
2
00:22:46,700 --> 00:22:49,475
Do you need to make yourself look this handsome, Poy?
3
00:22:49,475 --> 00:22:50,329
I’m in a hurry.
4
00:22:50,550 --> 00:22:51,426
Of course.
5
00:22:51,426 --> 00:22:52,508
Since we’re here to see our client,
6
00:22:52,508 --> 00:22:53,711
I want to feel confident.
7
00:22:54,623 --> 00:22:55,535
Hurry up.
8
00:23:03,357 --> 00:23:04,184
Are you done?
9
00:23:05,033 --> 00:23:05,973
Done now.
10
00:23:06,667 --> 00:23:07,361
Let’s go.
11
00:23:07,655 --> 00:23:08,652
If you’re ready, let’s go.
12
00:23:08,800 --> 00:23:09,803
Yam has been waiting for us.
13
00:23:09,973 --> 00:23:10,623
Yes.
14
00:23:18,174 --> 00:23:18,970
Tung,
15
00:23:19,755 --> 00:23:21,765
are you guys really going to leave me?
16
00:23:22,370 --> 00:23:25,515
I can forget everything we talked about earlier,
17
00:23:25,674 --> 00:23:26,932
and we can start over.
18
00:23:27,894 --> 00:23:29,385
We have already made the decision.
19
00:23:29,596 --> 00:23:32,275
I think you’d better root for us all.
20
00:23:32,275 --> 00:23:33,092
Thank you.
21
00:23:42,623 --> 00:23:43,428
Hello.
22
00:23:43,619 --> 00:23:44,305
Hello.
23
00:23:44,815 --> 00:23:46,306
Oh, dear.
24
00:23:46,544 --> 00:23:49,223
Did I forget to cancel our appointment?
25
00:23:55,362 --> 00:23:57,362
All my creative crews have just resigned.
26
00:23:57,933 --> 00:23:59,774
They will be forming their own company.
27
00:23:59,774 --> 00:24:01,167
What a regret.
28
00:24:01,674 --> 00:24:03,822
But I don’t know how to hold them back.
29
00:24:03,909 --> 00:24:05,200
It’s their future anyway.
30
00:24:05,539 --> 00:24:08,857
Are you going to stop hiring us?
31
00:24:08,961 --> 00:24:10,770
We've been working with that team for a long time too.
32
00:24:10,770 --> 00:24:12,939
Hey, why are you bringing this up?
33
00:24:13,084 --> 00:24:14,178
She could stop hiring us for real.
34
00:24:14,645 --> 00:24:15,466
That’s right.
35
00:24:16,036 --> 00:24:17,315
That’s what I’m thinking.
36
00:24:18,195 --> 00:24:19,160
Yam,
37
00:24:19,584 --> 00:24:21,425
you can’t do that.
38
00:24:21,425 --> 00:24:23,428
You have already lost your creative team.
39
00:24:23,839 --> 00:24:25,542
Are you going to lose us also?
40
00:24:26,145 --> 00:24:27,397
At this moment,
41
00:24:27,777 --> 00:24:31,431
you need to think it over to see who has always been on your side.
42
00:24:31,964 --> 00:24:35,597
Plus, we have put our all into working for you all this time.
43
00:24:37,180 --> 00:24:38,628
You’re overacting.
44
00:24:39,077 --> 00:24:40,377
But that’s true.
45
00:24:40,488 --> 00:24:41,979
You must give us a chance.
46
00:24:42,119 --> 00:24:44,628
Apart from being great at creating a piece of work
47
00:24:44,628 --> 00:24:45,823
and forming an idea,
48
00:24:45,823 --> 00:24:47,191
Kim can also do design jobs.
49
00:24:47,529 --> 00:24:48,702
Please think about it.
50
00:24:48,940 --> 00:24:51,279
There aren't so many people out there who can do everything like he can.
51
00:24:51,646 --> 00:24:53,174
If you continue hiring us,
52
00:24:53,697 --> 00:24:55,174
that’s really going to be worth it.
53
00:24:55,174 --> 00:24:56,856
Don’t start complaining yet.
54
00:24:57,015 --> 00:24:58,463
I just need some time to think about it.
55
00:24:58,808 --> 00:25:00,214
Let me talk to the chiefs first,
56
00:25:00,739 --> 00:25:02,400
and I’ll find work for you to do.
57
00:25:04,147 --> 00:25:06,996
Now, the chance is in your hands,
58
00:25:07,286 --> 00:25:08,411
whether you two can make it or not.
59
00:25:08,411 --> 00:25:09,456
Thank you.
60
00:25:10,145 --> 00:25:11,084
Sure, Yam.
61
00:25:11,210 --> 00:25:13,210
We’ll do our best.
62
00:25:13,362 --> 00:25:14,917
I’ll wait and see your work.
63
00:25:15,028 --> 00:25:17,028
If you work well,
64
00:25:17,420 --> 00:25:20,574
I’ll talk to my boss about having you two work with us long.
65
00:25:22,121 --> 00:25:24,014
Thank you.
66
00:25:37,214 --> 00:25:41,759
I think I’m good at approaching the person I like.
67
00:25:55,320 --> 00:25:55,974
What?
68
00:25:57,841 --> 00:25:58,654
What the hell?
69
00:26:12,149 --> 00:26:12,822
Hey.
70
00:26:12,928 --> 00:26:13,513
Hey?
71
00:26:13,629 --> 00:26:16,350
Are you Nubdao, the seller?
72
00:26:17,436 --> 00:26:19,814
I ordered this from the show you host.
73
00:26:19,814 --> 00:26:20,905
Why is it broken already?
74
00:26:21,459 --> 00:26:22,429
I’ve just bought it.
75
00:26:23,362 --> 00:26:24,392
You?
76
00:26:24,633 --> 00:26:28,294
Well, let me have a look.
77
00:26:33,854 --> 00:26:34,901
When did you get it?
78
00:26:38,359 --> 00:26:39,312
Just now,
79
00:26:39,312 --> 00:26:40,074
and I rode it from home right away.
80
00:26:41,119 --> 00:26:44,031
The product from your show is expensive, but why is it broken so easily?
81
00:26:44,182 --> 00:26:46,334
Are you deceiving customers with such products?
82
00:26:48,780 --> 00:26:49,510
Wait.
83
00:26:50,274 --> 00:26:51,332
Hang on.
84
00:26:51,580 --> 00:26:52,456
Relax.
85
00:26:52,456 --> 00:26:53,580
Let me check on it first.
86
00:26:54,537 --> 00:26:56,537
I understand that you might not like my show,
87
00:26:56,707 --> 00:27:02,443
but I guarantee that we never sell bad stuff to customers.
88
00:27:02,558 --> 00:27:03,709
How can you be sure?
89
00:27:04,436 --> 00:27:05,974
Why are there so many problems with you?
90
00:27:07,733 --> 00:27:11,154
I could be the first customer who got this defective product.
91
00:27:14,875 --> 00:27:17,045
Have you registered your product warranty yet?
92
00:27:17,724 --> 00:27:18,623
Yes.
93
00:27:18,971 --> 00:27:20,534
Have you read the manual also?
94
00:27:20,534 --> 00:27:21,637
Yes, I have.
95
00:27:22,311 --> 00:27:23,866
Before you rode,
96
00:27:24,851 --> 00:27:25,610
did you get its battery charged?
97
00:27:25,610 --> 00:27:26,427
I did.
98
00:27:36,817 --> 00:27:38,669
It’s an electrical appliance.
99
00:27:39,618 --> 00:27:41,088
It needs to be plugged in
100
00:27:41,088 --> 00:27:43,926
and charged.
101
00:27:44,753 --> 00:27:46,265
Or else, it’s no different from a regular bicycle
102
00:27:46,735 --> 00:27:48,374
that you need to keep pushing along the way.
103
00:27:51,871 --> 00:27:52,570
Pushing?
104
00:27:54,034 --> 00:27:56,311
Just like when I pushed your car?
105
00:27:58,810 --> 00:27:59,771
Oho.
106
00:28:06,049 --> 00:28:07,088
What’s this?
107
00:28:07,925 --> 00:28:08,806
Do you feel like taking revenge or what?
108
00:28:09,422 --> 00:28:12,323
You must have it in for me to come to my house like this.
109
00:28:12,323 --> 00:28:13,440
Hey, stop.
110
00:28:14,160 --> 00:28:15,863
Your show didn’t explain it clearly enough.
111
00:28:15,863 --> 00:28:16,717
The manual is also hard to read.
112
00:28:16,717 --> 00:28:17,785
How can I know?
113
00:28:20,481 --> 00:28:23,414
So this is how you want it, right?
114
00:28:23,499 --> 00:28:24,563
I’ll call and file a complaint then.
115
00:28:24,924 --> 00:28:25,584
Wait.
116
00:28:30,019 --> 00:28:31,271
You don’t need to call.
117
00:28:32,214 --> 00:28:33,047
Don’t call.
118
00:28:33,263 --> 00:28:35,496
Let’s say it’s my fault then.
119
00:28:36,127 --> 00:28:37,888
Next time,
120
00:28:40,327 --> 00:28:45,466
I’ll explain it during the show more detailedly.
121
00:28:46,329 --> 00:28:49,878
But now, please drag it home.
122
00:28:51,414 --> 00:28:52,290
Bye.
123
00:28:57,578 --> 00:28:59,026
(I picked a fight because I wanted her to remember me.)
124
00:28:59,026 --> 00:29:00,131
(It turns out she hates me for real.)
125
00:29:00,485 --> 00:29:02,018
(I just earned a total score of -10 for this first approach.)
126
00:29:05,073 --> 00:29:05,728
Bye.
127
00:29:11,600 --> 00:29:12,879
What have you been doing, Nub?
128
00:29:12,879 --> 00:29:15,077
It took long before you picked up my call.
129
00:29:15,077 --> 00:29:15,688
Hey,
130
00:29:15,837 --> 00:29:18,601
a customer came in front of my house to make a product claim just now.
131
00:29:18,686 --> 00:29:19,331
What?
132
00:29:19,511 --> 00:29:21,150
In front of your house?
133
00:29:21,346 --> 00:29:23,974
You’re such an approachable MC, aren’t you?
134
00:29:25,246 --> 00:29:25,890
Quite so.
135
00:29:25,890 --> 00:29:28,614
I don’t know whether he did this on purpose or accidentally,
136
00:29:28,614 --> 00:29:30,967
but my car was dead in front of his house earlier.
137
00:29:32,237 --> 00:29:36,761
I didn’t think he would be silly, problematic, and such a nuisance.
138
00:29:37,089 --> 00:29:40,014
Next time, don’t waste your time arguing with the person you don’t know.
139
00:29:40,014 --> 00:29:41,119
I think it’s wasting your time.
140
00:29:43,764 --> 00:29:45,934
We can’t say he is someone I don’t know, can we?
141
00:29:45,934 --> 00:29:46,858
He’s my customer.
142
00:29:47,109 --> 00:29:48,291
You’re being like this again.
143
00:29:48,291 --> 00:29:49,979
You’re overly worried about customers
144
00:29:49,979 --> 00:29:50,811
and your job.
145
00:29:51,123 --> 00:29:52,996
How can I not be?
146
00:29:53,583 --> 00:29:56,092
The situation now is insecure.
147
00:30:01,228 --> 00:30:04,055
Because of those newly born home shopping shows,
148
00:30:04,055 --> 00:30:06,181
our market share has been affected.
149
00:30:06,574 --> 00:30:09,974
Some shows even bought better timeslots.
150
00:30:10,078 --> 00:30:12,694
That’s why I asked you to hold an urgent meeting today, Mr. Min-jun.
151
00:30:12,694 --> 00:30:14,050
I think we must change our way of thinking.
152
00:30:14,879 --> 00:30:16,603
We shouldn’t position our show as a home shopping show only,
153
00:30:17,244 --> 00:30:18,671
but we must also make it a piece of content
154
00:30:18,671 --> 00:30:20,534
that presents our products more creatively.
155
00:30:20,771 --> 00:30:22,347
If we can make our show more interesting,
156
00:30:22,466 --> 00:30:24,763
that can help boost our sales.
157
00:30:25,535 --> 00:30:26,644
How do we do that?
158
00:30:27,159 --> 00:30:28,523
To make it more interesting?
159
00:30:28,934 --> 00:30:30,807
The faster way, for now, is changing our scripts.
160
00:30:31,004 --> 00:30:35,040
Change the way we tell a story about each product to convince customers more quickly.
161
00:30:35,865 --> 00:30:37,271
But our time is limited.
162
00:30:38,004 --> 00:30:40,937
I want to get into the selling part right away.
163
00:30:41,486 --> 00:30:42,659
We don’t need to change anything.
164
00:30:43,384 --> 00:30:45,774
That’s even less interesting, isn’t it?
165
00:30:45,774 --> 00:30:49,704
Won’t it be similar to a mid-roll advertisement that makes viewers want to switch to another channel right away?
166
00:30:50,001 --> 00:30:53,337
But our customers already know that our show is all about selling.
167
00:30:53,959 --> 00:30:55,454
Did you all forget something?
168
00:30:55,454 --> 00:30:57,199
We have Nubdao with us.
169
00:30:57,534 --> 00:31:01,934
For me, having Nubdao in our show is such an advantage.
170
00:31:01,934 --> 00:31:03,755
Make her useful.
171
00:31:04,031 --> 00:31:05,883
Let’s change it from today then.
172
00:31:06,575 --> 00:31:08,872
For our tonight’s live show,
173
00:31:10,026 --> 00:31:12,026
the timeslot we bought during that prime-time drama,
174
00:31:12,026 --> 00:31:13,281
I’ll take care of it myself.
175
00:31:19,552 --> 00:31:23,079
We’re preparing now, moving all the props inside.
176
00:31:23,405 --> 00:31:24,554
Wait.
177
00:31:25,530 --> 00:31:26,975
Put them down.
178
00:31:27,969 --> 00:31:30,374
This is what we’re selling tonight.
179
00:31:30,374 --> 00:31:32,157
An exercise outfit for women.
180
00:31:32,157 --> 00:31:34,461
There are three sizes with three colors.
181
00:31:34,461 --> 00:31:37,792
Today’s promotion is buying one and getting one for free.
182
00:31:38,429 --> 00:31:39,877
Our selling point is that
183
00:31:39,877 --> 00:31:40,720
it’s comfy to wear.
184
00:31:40,720 --> 00:31:41,809
It also comes with ventilation.
185
00:31:41,809 --> 00:31:44,309
Girls can wear it with any of their casual outerwear,
186
00:31:44,309 --> 00:31:45,468
and they will still look adorable in it.
187
00:31:46,582 --> 00:31:47,606
Let Nubdao wear it.
188
00:31:52,910 --> 00:31:54,061
If you wear it,
189
00:31:54,061 --> 00:31:56,061
that means you’re being responsible for your job.
190
00:31:56,061 --> 00:31:57,115
Do you have to be this reserved?
191
00:31:57,507 --> 00:32:01,734
Is that because I made a wrong decision, or did I give in too much?
192
00:32:01,904 --> 00:32:02,832
An exploiter you are.
193
00:32:03,144 --> 00:32:04,402
Thanks for your compliment.
1
00:32:36,340 --> 00:32:37,813
Our selling point is that
2
00:32:37,813 --> 00:32:38,679
it’s comfy to wear.
3
00:32:38,679 --> 00:32:39,502
It also comes with ventilation.
4
00:32:39,674 --> 00:32:42,201
Girls can wear it with any of their casual outerwear,
5
00:32:42,201 --> 00:32:43,395
and they will still look adorable in it.
6
00:32:44,489 --> 00:32:45,491
Let Nubdao wear it.
7
00:32:48,166 --> 00:32:49,164
What do you mean again?
8
00:32:51,553 --> 00:32:54,396
If it’s put on a mannequin,
9
00:32:54,396 --> 00:32:56,662
viewers can’t picture its size.
10
00:32:56,716 --> 00:32:58,156
It doesn’t look attractive either.
11
00:32:58,757 --> 00:33:00,908
I want Nubdao to wear this outfit,
12
00:33:01,008 --> 00:33:03,008
so she can sell the product herself.
13
00:33:07,716 --> 00:33:08,966
It’s revealing, Nub.
14
00:33:09,154 --> 00:33:10,300
I’m not okay with this.
15
00:33:10,981 --> 00:33:11,681
But
16
00:33:12,208 --> 00:33:13,876
I’ll let you make your own decision.
17
00:33:14,044 --> 00:33:15,008
I think it’s…
18
00:33:21,377 --> 00:33:24,526
But this is still within our work scope, isn’t it?
19
00:33:24,853 --> 00:33:25,933
You’re right.
20
00:33:26,178 --> 00:33:27,381
If you wear it,
21
00:33:27,381 --> 00:33:29,263
that means you’re being responsible for your job,
22
00:33:29,776 --> 00:33:30,965
but if you don’t,
23
00:33:31,776 --> 00:33:33,077
it’s not your fault anyway.
24
00:33:33,348 --> 00:33:34,876
It’s your right, isn’t it?
25
00:33:47,768 --> 00:33:52,480
These days, exercising has become a part of many women’s daily lives.
26
00:33:52,480 --> 00:33:56,078
Have you ever felt uncomfortable and hot when you exercise,
27
00:33:56,078 --> 00:33:57,972
while also sweating all the time.
28
00:33:58,076 --> 00:34:02,412
Today, WISH you were home has prepared something nice for you.
29
00:34:02,603 --> 00:34:07,428
This complete exercise outfit set comes in three different adorable colors.
30
00:34:07,428 --> 00:34:11,483
I believe that it will make you love exercising more.
31
00:34:11,785 --> 00:34:13,502
Our original price is 1,200 THB,
32
00:34:13,502 --> 00:34:14,527
Damn it! Min-jun.
33
00:34:14,527 --> 00:34:15,071
but we’re not selling at this price.
34
00:34:15,071 --> 00:34:18,061
Today’s special price is 799 THB only.
35
00:34:18,061 --> 00:34:19,474
Call us now.
36
00:34:19,474 --> 00:34:22,304
Our super special promotion today is buying one and getting one for free.
37
00:34:22,356 --> 00:34:24,130
Put the key scene, phone number, and price, on the screen.
38
00:34:24,130 --> 00:34:25,172
Call us.
39
00:34:25,172 --> 00:34:25,969
Let me remind you again.
40
00:34:25,969 --> 00:34:27,783
This 'buy one get one free' promotion is available for today only.
41
00:34:27,783 --> 00:34:29,078
- Don’t miss such a good product
- Now!
42
00:34:29,078 --> 00:34:30,326
we’ve prepared for you.
43
00:34:30,571 --> 00:34:31,171
Cut.
44
00:34:34,634 --> 00:34:35,514
How is the sales going?
45
00:34:36,983 --> 00:34:38,103
Hurry up.
46
00:34:39,232 --> 00:34:40,058
Mr. Min-jun,
47
00:34:41,132 --> 00:34:42,589
you know that it’s a revealing outfit.
48
00:34:42,589 --> 00:34:44,304
I agreed to wear it because I wanted to sell the product.
49
00:34:44,450 --> 00:34:45,450
Why did you pull it off?
50
00:34:45,450 --> 00:34:46,876
Why couldn’t you make it safe for me?
51
00:34:47,166 --> 00:34:48,752
Why cover it?
52
00:34:50,164 --> 00:34:52,596
You have a great body. It deserves to be shown off.
53
00:34:53,270 --> 00:34:56,419
Probably, our products can be sold out within 30 minutes.
54
00:34:56,756 --> 00:34:59,208
I don’t want the viewers to think that I wanted to show off my body.
55
00:34:59,875 --> 00:35:01,875
They can just look at it, but they can’t take it with them anyway.
56
00:35:02,238 --> 00:35:03,636
Why are you taking it so seriously?
57
00:35:05,682 --> 00:35:06,834
Do you have to be this reserved?
58
00:35:20,131 --> 00:35:21,265
(If you’re not wrong,)
59
00:35:21,265 --> 00:35:22,543
(it’s fine to get angry,)
60
00:35:23,147 --> 00:35:25,825
(but you must find a good solution for it,)
61
00:35:26,687 --> 00:35:30,420
(or else, you will turn into a type of person you don’t like.)
62
00:36:04,820 --> 00:36:06,613
Hey, what happened last night?
63
00:36:11,275 --> 00:36:13,746
These two MCs have gone erotic during the show so many times.
64
00:36:13,823 --> 00:36:15,352
Is there something going on between them?
65
00:36:15,798 --> 00:36:18,081
Are they selling outfits or the MC?
66
00:36:18,184 --> 00:36:20,429
What’s wrong with women these days?
67
00:36:20,429 --> 00:36:21,736
They love to wear revealing outfits.
68
00:36:21,849 --> 00:36:23,273
Is she afraid she won’t get to show it off?
69
00:36:28,156 --> 00:36:28,985
Hey,
70
00:36:32,394 --> 00:36:33,942
this seems like a recurring picture.
71
00:36:38,205 --> 00:36:41,166
Every time I put my all into working,
72
00:36:42,284 --> 00:36:46,243
why did those uncontrollable problems always show up?
73
00:36:49,871 --> 00:36:54,037
Is that because I made a wrong decision,
74
00:36:55,004 --> 00:36:56,571
or did I give in too much?
75
00:37:01,684 --> 00:37:03,025
You need to make an appointment in advance, Mr. Tan.
76
00:37:03,025 --> 00:37:03,525
I have an urgent business.
77
00:37:03,525 --> 00:37:04,725
Mr. Tan.
78
00:37:04,725 --> 00:37:05,585
What’s wrong, Mr. Tan?
79
00:37:05,876 --> 00:37:07,236
Did you see the news about Nub already?
80
00:37:10,664 --> 00:37:12,325
I guess I must be quite serious about this.
81
00:37:13,022 --> 00:37:14,030
Serious?
82
00:37:15,838 --> 00:37:16,585
Of course.
83
00:37:17,328 --> 00:37:20,967
I think this is not good for Nub, who’s our crew, at all.
84
00:37:21,559 --> 00:37:22,691
Next time,
85
00:37:22,917 --> 00:37:25,367
I must be allowed to take part in making a decision too.
86
00:37:25,756 --> 00:37:26,857
She’s one of our crews.
87
00:37:27,309 --> 00:37:28,716
We must take better care of her.
88
00:37:31,412 --> 00:37:33,242
I view this differently from you do, Mr. Tan.
89
00:37:34,770 --> 00:37:36,770
I think this benefits us.
90
00:37:37,368 --> 00:37:38,859
Think it over.
91
00:37:39,333 --> 00:37:41,898
We’re a home shopping show on the TV,
92
00:37:44,025 --> 00:37:45,310
but suddenly we are now in the spotlight on the media,
93
00:37:45,935 --> 00:37:47,328
and that news is quite scandalous.
94
00:37:48,235 --> 00:37:49,915
This is obviously our chance.
95
00:37:49,997 --> 00:37:52,876
People will become interested in Nubdao
96
00:37:52,876 --> 00:37:54,355
and our show,
97
00:37:55,495 --> 00:37:57,495
while we almost don’t have to do anything at all.
98
00:38:00,977 --> 00:38:02,111
I’m being honest with you here.
99
00:38:02,846 --> 00:38:03,712
I’m happy about it.
100
00:38:05,877 --> 00:38:08,442
It’s worth that large sum of money I paid for that timeslot.
101
00:38:09,298 --> 00:38:10,176
An exploiter you are.
102
00:38:10,722 --> 00:38:11,750
Thanks for your compliment.
103
00:38:51,599 --> 00:38:52,681
What the hell?
104
00:38:53,799 --> 00:38:54,717
What’s wrong?
105
00:38:57,742 --> 00:38:58,595
Someone I know
106
00:39:00,384 --> 00:39:02,134
has been cyber mobbed.
107
00:39:02,779 --> 00:39:05,796
Didn’t they say that the more criticism people get, the more famous they become?
108
00:39:07,281 --> 00:39:10,939
Do people have to do this much to get what they want?
109
00:39:13,394 --> 00:39:14,584
That’s because of the money we get paid.
110
00:39:15,471 --> 00:39:16,906
Humans all need to eat.
111
00:39:17,464 --> 00:39:19,464
In the end, money is the most essential thing.
112
00:39:20,272 --> 00:39:21,820
We might be willing to get a lack of sleep for this,
113
00:39:22,157 --> 00:39:23,780
while she might be willing to get cursed in exchange for that too.
114
00:39:27,249 --> 00:39:28,088
That’s not true.
115
00:39:29,897 --> 00:39:31,209
I don’t believe she’s that type of person.
116
00:39:32,732 --> 00:39:33,712
Why are you so into it?
117
00:39:34,156 --> 00:39:35,636
Did you read too much celebrity news?
118
00:39:37,482 --> 00:39:38,544
She’s not a celebrity.
119
00:39:40,156 --> 00:39:41,094
Anyway.
120
00:39:41,760 --> 00:39:42,982
Why are you so into it?
121
00:39:43,377 --> 00:39:44,758
Why are you stressing yourself out for others?
122
00:39:45,118 --> 00:39:46,741
But what she did is not right.
123
00:39:46,877 --> 00:39:47,654
Alright.
124
00:39:47,729 --> 00:39:48,500
Relax.
125
00:39:49,161 --> 00:39:50,671
If you think that’s wrong,
126
00:39:50,860 --> 00:39:52,156
try warning her.
127
00:39:52,471 --> 00:39:53,947
If you two know each other,
128
00:39:54,116 --> 00:39:55,299
then I think it’s fine to talk.
129
00:40:08,675 --> 00:40:09,491
No, I won’t post that.
130
00:40:10,452 --> 00:40:11,156
Shit!
131
00:40:11,304 --> 00:40:12,497
He hasn’t stopped.
132
00:40:12,802 --> 00:40:13,983
When did we even become close?
133
00:40:14,058 --> 00:40:15,355
Who will dare pick up your call?
1
00:41:21,462 --> 00:41:22,782
Are you washing brushes for everyone?
2
00:41:26,736 --> 00:41:28,736
We drew lots.
3
00:41:29,652 --> 00:41:31,205
The person who lost must wash these for everyone.
4
00:41:35,519 --> 00:41:36,481
Be honest with me,
5
00:41:37,124 --> 00:41:39,647
have you ever seen others wash their brushes?
6
00:41:46,885 --> 00:41:47,749
You’re right.
7
00:41:50,520 --> 00:41:52,319
They have been taking advantage of me all this time?
8
00:41:53,691 --> 00:41:54,789
What should I do then?
9
00:41:55,479 --> 00:41:56,739
If it was Nub…
10
00:41:58,599 --> 00:41:59,252
Punch.
11
00:41:59,683 --> 00:42:01,319
We need to do that much?
12
00:42:01,319 --> 00:42:02,192
I’m just kidding.
13
00:42:02,589 --> 00:42:04,017
No.
14
00:42:05,163 --> 00:42:07,950
I mean since you guys are working together, you must help one another.
15
00:42:07,950 --> 00:42:09,582
They shouldn’t take advantage of you like this.
16
00:42:11,500 --> 00:42:12,999
Don’t just keep yielding all the time.
17
00:42:14,789 --> 00:42:16,235
We need to handle this, shall we?
18
00:42:16,907 --> 00:42:17,967
How?
19
00:42:19,111 --> 00:42:20,158
I'll handle that for you.
20
00:42:21,954 --> 00:42:24,526
I’ll be talking to them as a senior should.
21
00:42:26,413 --> 00:42:28,878
I warn you because I’m worried about you all.
22
00:42:32,491 --> 00:42:33,275
Thank you.
23
00:42:40,241 --> 00:42:41,794
Or is Nub being treated unfairly?
24
00:42:43,001 --> 00:42:43,980
Well,
25
00:42:45,107 --> 00:42:46,522
I must warn you
26
00:42:47,380 --> 00:42:48,416
because I’m worried about you.
27
00:43:00,138 --> 00:43:03,122
(I understand that your job needs people’s attention,)
28
00:43:03,859 --> 00:43:06,056
(but there’s no need for you to do this much.)
29
00:43:06,390 --> 00:43:08,622
(Actually, I think you didn’t agree on that either,)
30
00:43:09,481 --> 00:43:11,588
(but there must have been a reason that made you do it.)
31
00:43:13,257 --> 00:43:15,257
(Don’t let others have negative attitudes towards you.)
32
00:43:15,864 --> 00:43:17,989
(It’s a regret every good thing you have done is ruined.)
33
00:43:23,153 --> 00:43:24,153
Is this going to work?
34
00:43:26,800 --> 00:43:27,519
No, I won’t post it.
35
00:43:28,319 --> 00:43:29,134
Shit!
36
00:43:33,679 --> 00:43:35,991
(Actually, I think you didn’t agree on that either,)
37
00:43:36,971 --> 00:43:39,025
(but there must have been a reason that made you do it.)
38
00:43:39,703 --> 00:43:41,703
(Don’t let others have negative attitudes towards you.)
39
00:43:42,238 --> 00:43:44,417
(It’s a regret every good thing you have done is ruined.)
40
00:43:47,197 --> 00:43:48,249
You also?
41
00:43:55,834 --> 00:43:57,280
(I just wanted to warn you).
42
00:44:00,333 --> 00:44:01,439
He hasn’t stopped.
43
00:44:03,705 --> 00:44:04,502
He even sent me a direct message?
44
00:44:05,146 --> 00:44:06,474
When did we even become close?
45
00:44:12,707 --> 00:44:13,527
Fine.
46
00:44:17,082 --> 00:44:19,440
I’m trying to reply to every comment
47
00:44:21,354 --> 00:44:23,354
because I can’t control others’ thoughts.
48
00:44:24,502 --> 00:44:25,054
But
49
00:44:26,252 --> 00:44:29,095
I see that you’ve already been following me.
50
00:44:31,051 --> 00:44:37,128
I didn’t expect you to be the same as others are.
51
00:44:38,640 --> 00:44:43,215
I’m disappointed!!!
52
00:44:45,128 --> 00:44:45,902
From now,
53
00:44:48,514 --> 00:44:50,884
I won’t reply to any account
54
00:44:53,003 --> 00:44:55,319
that doesn’t even post his own photos.
55
00:44:57,513 --> 00:44:58,495
(Come on.)
56
00:44:59,192 --> 00:45:03,286
(Am I that wrong for not posting my photos?)
57
00:45:04,115 --> 00:45:07,319
If you dare, do you want to meet up?!!!
58
00:45:07,426 --> 00:45:08,092
Huh?
59
00:45:09,417 --> 00:45:10,809
(Who will dare to?)
60
00:45:11,413 --> 00:45:12,132
From now on,
61
00:45:12,132 --> 00:45:16,542
I won't stand being attacked one-sidedly anymore.
62
00:45:17,170 --> 00:45:18,285
(I just mean well.)
63
00:45:19,215 --> 00:45:27,218
But I feel bad, seriously.
64
00:45:42,679 --> 00:45:43,632
Shit!
65
00:45:44,204 --> 00:45:45,251
Who will dare to pick up your call?
66
00:45:47,523 --> 00:45:48,198
What?!
67
00:45:48,645 --> 00:45:49,321
Hello?
68
00:45:50,269 --> 00:45:51,079
Hello?
69
00:45:52,155 --> 00:45:52,885
Hello?
70
00:45:53,244 --> 00:45:54,514
Hey? Can you hear me?
71
00:45:55,691 --> 00:45:57,079
It’s fine if you don’t dare to,
72
00:45:57,079 --> 00:45:58,217
but bear in mind that
73
00:45:58,217 --> 00:46:01,639
I’ll definitely find out who you are!
74
00:46:06,846 --> 00:46:07,565
Kim,
75
00:46:09,121 --> 00:46:10,009
disaster.
76
00:46:17,923 --> 00:46:21,246
DIRECTED BY EKASIT TRAKULKASEMSUK
77
00:46:21,399 --> 00:46:23,739
The news about me has been spread throughout the internet.
78
00:46:23,739 --> 00:46:24,916
I don’t know how it will end.
79
00:46:25,083 --> 00:46:25,938
You’re fired.
80
00:46:25,938 --> 00:46:27,351
Do you have to go this far, Mr. Min-jun?
81
00:46:27,351 --> 00:46:30,024
In this company, I make every decision.
82
00:46:30,096 --> 00:46:31,499
I’ll take responsibility myself.
83
00:46:31,499 --> 00:46:32,730
I’m fine.
84
00:46:32,730 --> 00:46:34,686
I don’t overthink, and I no longer feel uneasy with anyone.
85
00:46:34,686 --> 00:46:36,223
I bought this, following your suggestion.
86
00:46:36,223 --> 00:46:36,828
Teach me how to use it.
87
00:46:36,828 --> 00:46:37,393
Huh?
88
00:46:37,393 --> 00:46:37,938
Hey!
89
00:46:37,959 --> 00:46:39,959
They’re burnt already!
90
00:46:40,066 --> 00:46:40,736
This is for you.
91
00:46:40,736 --> 00:46:42,558
It’s the gift for our first day of getting to know each other.
(Resynced by Luvmichelle)
50534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.