All language subtitles for 24.S06E20.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,640 --> 00:00:17,519 - We're going to... - Get Medical right away! 2 00:00:17,769 --> 00:00:22,357 Wayne Palmer won't be able to continue his duties as Commander in Chief. 3 00:00:22,524 --> 00:00:26,653 I have the fate of the West, the lives of millions hanging in the balance 4 00:00:26,820 --> 00:00:31,825 and I can't stop thinking about you. 5 00:00:31,991 --> 00:00:37,831 Bill Buchanan had Fayed in custody and he let him go. 6 00:00:38,873 --> 00:00:42,293 Karen Hayes put it in a blue file over at Homeland. 7 00:00:42,460 --> 00:00:46,297 Someone will have to go down. The farther from the president, the better. 8 00:00:46,464 --> 00:00:50,385 - Are you asking me to resign? - No, Bill. I have to fire you. 9 00:00:50,802 --> 00:00:53,930 - Work with Milo, get cozy. - Don't be such a jealous jerk. 10 00:00:54,097 --> 00:00:57,559 The day I'm jealous is the day I kill myself. Anything else? 11 00:00:57,726 --> 00:01:01,980 How about, "Don't arm nuclear bombs for terrorists"? 12 00:01:02,147 --> 00:01:05,734 Sorry. That's not how I feel. 13 00:01:05,900 --> 00:01:07,235 Yeah, it is. 14 00:01:07,402 --> 00:01:09,487 No, it's not. It just slipped out my mouth. 15 00:01:09,654 --> 00:01:10,905 Morris! 16 00:01:11,072 --> 00:01:15,577 - You shouldn't have trouble running CTU. - I'm not the right choice to take over. 17 00:01:15,744 --> 00:01:17,287 You are the right choice. 18 00:01:17,454 --> 00:01:21,541 Nothing will change operationally. Your objective remains the same. 19 00:01:21,708 --> 00:01:25,670 Bring in Jack Bauer before he can hand over the component to the Chinese. 20 00:01:25,837 --> 00:01:29,090 Mr. Bauer. Let's do this. 21 00:01:29,257 --> 00:01:31,134 Audrey walks out of here alone. 22 00:01:31,301 --> 00:01:35,263 As soon as I see she gets down near the bridge, I'll give you the component. 23 00:01:35,430 --> 00:01:38,558 This is going down now, Nadia. Jack is about to hand it over. 24 00:01:38,725 --> 00:01:40,894 Mike, don't let that happen. 25 00:01:48,777 --> 00:01:52,655 Cheng and his men escaped. They're in three Hummers heading north. 26 00:01:52,822 --> 00:01:55,200 - Agent Bauer, get down! - Weapon is down! 27 00:01:55,366 --> 00:01:58,161 - On the ground now! - Who is your commanding officer? 28 00:01:58,328 --> 00:02:00,079 I am, Jack. 29 00:02:00,246 --> 00:02:03,166 I gotta take you into custody. Where's the board? 30 00:02:03,333 --> 00:02:08,546 Cheng's got it. I was set to destroy the component till you engaged us in a firefight. 31 00:02:08,713 --> 00:02:09,839 I had this handled. 32 00:02:10,006 --> 00:02:12,133 Audrey, it's over. You're safe. 33 00:02:12,300 --> 00:02:14,511 Help me. Don't let them do this to me. 34 00:02:14,677 --> 00:02:16,179 Audrey! 35 00:02:16,346 --> 00:02:20,517 They've done something to her. You gotta help her. Please. 36 00:02:22,310 --> 00:02:23,436 My God. 37 00:02:34,030 --> 00:02:36,074 Was this the only C4 in the building? 38 00:02:36,241 --> 00:02:40,370 Yes, that's everything. The building's clean. 39 00:02:52,632 --> 00:02:55,802 Miss Raines, my name is Mike Doyle. I'm a CTU field agent. 40 00:02:55,969 --> 00:03:02,225 Did you see or hear something while Cheng held you, something to lead us to him? 41 00:03:07,355 --> 00:03:09,274 You're safe now, Miss Raines. 42 00:03:09,440 --> 00:03:11,901 Jack bought your freedom with a component 43 00:03:12,068 --> 00:03:16,614 that contains highly sensitive Russian technology. 44 00:03:25,039 --> 00:03:28,293 Can you understand me, Miss Raines? 45 00:03:28,459 --> 00:03:32,213 Help me, Jack. Please don't let them do this to me. 46 00:03:43,349 --> 00:03:46,311 I want CHP to work with Military on roadblocks. 47 00:03:46,477 --> 00:03:50,481 You need to set up three- to five-mile perimeters from Cheng's last location. 48 00:03:50,648 --> 00:03:52,775 I need satellite scans forwarded to me. 49 00:03:52,942 --> 00:03:58,406 - We're at full capacity. We... - I understand, but those are your orders. 50 00:04:00,533 --> 00:04:04,829 - You wanted to see me? - I read your request for transfer out of Comm. 51 00:04:05,622 --> 00:04:07,749 Is this because you and Chloe had a fight? 52 00:04:07,916 --> 00:04:13,004 Your facts are essentially correct, but the why I don't see as being anybody's business. 53 00:04:13,171 --> 00:04:17,926 You've had a hard day - we all have - but I really need you on the floor. 54 00:04:18,092 --> 00:04:20,428 I'm sorry, request for transfer is denied. 55 00:04:27,810 --> 00:04:31,230 I'm trying to protect you from being caught in the middle 56 00:04:31,397 --> 00:04:33,524 of an awkward professional situation. 57 00:04:33,691 --> 00:04:35,985 You're asking me to indulge your melodrama 58 00:04:36,152 --> 00:04:38,571 in the middle of an international crisis. 59 00:04:38,738 --> 00:04:40,782 Bill said he'd consider my request. 60 00:04:40,949 --> 00:04:44,869 Bill Buchanan is not running CTU, I am. I've made my decision. 61 00:04:45,036 --> 00:04:47,956 - Nadia... - Keep your personal life to yourself. 62 00:04:48,122 --> 00:04:51,167 You can deal with this tomorrow. We're done here. 63 00:04:52,752 --> 00:04:55,755 - Anything else you wanna say? - Oh, yeah. 64 00:04:58,675 --> 00:05:01,761 - Nadia Yassir. - It's Mike. Do you have a lead on Cheng? 65 00:05:01,928 --> 00:05:04,639 - We're on it. How'd it go with Raines? - Not good. 66 00:05:04,806 --> 00:05:07,725 She doesn't know anything about Cheng, where he held her? 67 00:05:07,892 --> 00:05:12,063 She's completely non-responsive. Whatever they did to her in China, 68 00:05:12,230 --> 00:05:14,941 it left her with a post-traumatic reaction. 69 00:05:15,108 --> 00:05:17,527 District will want a specialist to look at her. 70 00:05:17,694 --> 00:05:21,239 - Any idea what Jack was thinking? - He had the motel rigged with C4. 71 00:05:21,406 --> 00:05:26,202 - He was gonna take this whole place down. - He was willing to sacrifice his life. 72 00:05:26,411 --> 00:05:28,788 His plan would've worked had I not intervened. 73 00:05:28,955 --> 00:05:31,916 - You saved his life. - But I lost the component. 74 00:05:32,083 --> 00:05:38,589 Jack went against a direct order from the White House. This was no one's fault but his. 75 00:05:38,756 --> 00:05:40,842 We're on our way back. 76 00:05:45,263 --> 00:05:48,641 Stephenson, you take Miss Raines. I'll go with Bauer. 77 00:05:55,815 --> 00:05:57,275 Audrey! 78 00:05:57,442 --> 00:05:58,818 Audrey! 79 00:05:58,985 --> 00:06:00,403 - Audrey! - Jack, stop. 80 00:06:00,570 --> 00:06:03,114 - Where are you taking her? - CTU, same as you. 81 00:06:03,281 --> 00:06:07,452 - Let me talk to her for a few minutes. - You saw what condition she's in, Jack. 82 00:06:07,618 --> 00:06:10,705 I know her. I know what she's been through. 83 00:06:10,872 --> 00:06:13,958 I might be the only person that can get through to her. Please. 84 00:06:14,125 --> 00:06:18,171 You're under arrest. We'll discuss this at CTU. Put him in the second chopper. 85 00:06:18,337 --> 00:06:21,257 Mike, let me talk to her now! 86 00:06:40,109 --> 00:06:42,361 CTU is pouring its resources into finding Cheng. 87 00:06:42,612 --> 00:06:46,240 This order gives them authority to close ports and border crossings. 88 00:06:46,407 --> 00:06:51,496 If we can't stop migrant workers crossing borders, how can we stop an enemy agent? 89 00:06:51,662 --> 00:06:55,792 I think the point is to slow him down, sir, so CTU has more time to find him. 90 00:06:55,958 --> 00:07:00,254 But I agree Cheng will find a way to smuggle out the Russian component eventually. 91 00:07:00,421 --> 00:07:04,801 So then Russia loses its defensive edge against the Chinese and Moscow blames us. 92 00:07:04,967 --> 00:07:10,098 We will do everything in our power to prevent that, sir. 93 00:07:11,182 --> 00:07:13,434 Thank you. 94 00:07:13,601 --> 00:07:16,145 - Karen. - Yes? 95 00:07:16,312 --> 00:07:20,608 Tom told me about you and Bill, how you had to fire him from CTU. 96 00:07:20,775 --> 00:07:23,152 How'd he take it? 97 00:07:23,319 --> 00:07:25,279 Not well. 98 00:07:25,446 --> 00:07:26,989 Karen. 99 00:07:27,156 --> 00:07:29,200 Yes. 100 00:07:30,827 --> 00:07:34,789 You and I have had our difficulties in the past, 101 00:07:34,956 --> 00:07:37,291 but I want you to know that 102 00:07:37,458 --> 00:07:40,211 I value your role here, 103 00:07:40,378 --> 00:07:43,506 and that I appreciate your sacrifice. 104 00:07:47,009 --> 00:07:48,886 Thank you. 105 00:07:51,139 --> 00:07:52,890 - Excuse me, sir. - What is it? 106 00:07:53,057 --> 00:07:57,103 The Russian president's calling for you. He's insisting on a face-to-face. 107 00:07:57,270 --> 00:08:02,024 - Did he say what he wants? - No, but he's on with the heads of military. 108 00:08:03,526 --> 00:08:06,237 I want you both with me on this. 109 00:08:33,514 --> 00:08:37,894 Palmer's in a coma. It looks like Noah's gonna be acting president for some time. 110 00:08:38,060 --> 00:08:39,854 Good for Noah 111 00:08:40,021 --> 00:08:42,815 and good for us. 112 00:08:42,982 --> 00:08:46,194 The only thing he cares about is pushing his foreign agenda. 113 00:08:46,360 --> 00:08:51,157 Any pending legislation on spending he'll defer to me. 114 00:08:51,324 --> 00:08:54,035 Now he is acting president, we must be more careful. 115 00:08:54,202 --> 00:08:56,621 We will be. 116 00:08:56,787 --> 00:08:59,832 - I got half an hour. - Let's stop talking. 117 00:09:17,475 --> 00:09:22,396 President Suvarov, you're on a secure conference with Vice President Daniels. 118 00:09:22,563 --> 00:09:25,524 - President Suvarov. - Mr. Vice President. 119 00:09:25,691 --> 00:09:29,737 You know Tom Lennox and Karen Hayes, my national security advisor. 120 00:09:29,904 --> 00:09:31,072 How can we help you? 121 00:09:31,239 --> 00:09:34,158 Some troubling news has been brought to my attention. 122 00:09:34,325 --> 00:09:35,868 What would that be? 123 00:09:36,035 --> 00:09:41,332 The nuclear weapons that fell into terrorist hands contained Russian technology 124 00:09:41,499 --> 00:09:45,586 that, up until now, has only been available to your government and mine. 125 00:09:45,753 --> 00:09:48,714 - I'm well aware of that, sir. - Then you are also well aware 126 00:09:48,881 --> 00:09:51,759 that an FB-sub-circuit board from one of the weapons 127 00:09:51,926 --> 00:09:56,889 is now in the possession of an agent of the Chinese government. 128 00:09:58,933 --> 00:10:02,353 Do you deny that, sir? 129 00:10:02,520 --> 00:10:09,193 Mr. President, all I'm prepared to tell you is that we're in control of the situation. 130 00:10:09,360 --> 00:10:14,323 Mr. Vice President, my generals have confirmed that this component 131 00:10:14,490 --> 00:10:18,786 contains information that will compromise our defensive capabilities. 132 00:10:18,953 --> 00:10:23,708 You must stop the Chinese from leaving your country with it. 133 00:10:23,874 --> 00:10:27,336 I don't appreciate being dictated to, Mr. President. 134 00:10:27,503 --> 00:10:30,464 It was a Russian general who allowed those bombs 135 00:10:30,631 --> 00:10:32,842 to enter the US in the first place, 136 00:10:33,050 --> 00:10:36,512 the same Russian general who conspired to detonate them. 137 00:10:36,679 --> 00:10:41,726 That does not change our grave concerns about this development. 138 00:10:41,892 --> 00:10:44,937 If you do not intercept this component, 139 00:10:45,104 --> 00:10:49,942 my generals have instructions to initiate an appropriate response. 140 00:10:50,109 --> 00:10:53,154 - Mr. President... - Good night, sir. 141 00:10:54,196 --> 00:10:58,576 - How did the Russians find out? - Russian intelligence must've tracked it. 142 00:10:58,743 --> 00:11:00,995 No. The information circle is too tight. 143 00:11:01,245 --> 00:11:06,792 Only select people at the White House and CTU even knew about this. 144 00:11:06,959 --> 00:11:10,171 - You're saying there's a spy? - There is no other explanation. 145 00:11:10,338 --> 00:11:13,758 I will start an internal investigation into White House staff. 146 00:11:13,924 --> 00:11:16,927 I'll do the same at CTU, sir. 147 00:11:17,094 --> 00:11:22,141 What are your reads on Suvarov? How seriously do we take his threat? 148 00:11:22,308 --> 00:11:25,353 Very. With the Chinese in possession of the component, 149 00:11:25,519 --> 00:11:29,065 the Russians will need to extend their defensive line in central Asia. 150 00:11:29,231 --> 00:11:32,943 - We have a military base in the region. - Which the Russians must target. 151 00:11:33,110 --> 00:11:37,156 - We will have to respond in kind... - Which will escalate things. 152 00:11:43,412 --> 00:11:48,167 Give CTU whatever they need to find this man Cheng. 153 00:12:11,190 --> 00:12:13,484 - Yes? - I've interfaced the component. 154 00:12:13,651 --> 00:12:17,321 - You should have the schematics. - Yes, they've downloaded. 155 00:12:17,488 --> 00:12:19,824 I'm running a diagnostic on the component now. 156 00:12:19,990 --> 00:12:22,535 Good. We'll be there in less than an hour. 157 00:12:24,120 --> 00:12:27,832 Wait. There's a problem. 158 00:12:27,998 --> 00:12:30,167 - What? - The circuit board is damaged. 159 00:12:30,334 --> 00:12:33,754 - Can you fix it? - No, not unless I have the security override. 160 00:12:34,004 --> 00:12:38,509 We don't have access to that information. Without it, this technology is useless to us. 161 00:12:38,676 --> 00:12:41,971 You have to find someone with the necessary expertise. 162 00:13:01,323 --> 00:13:05,411 I'm gonna take a quick shower. Noah's waiting for me to get back. 163 00:14:02,760 --> 00:14:04,845 - Yes? - We're all set. 164 00:14:05,012 --> 00:14:08,682 - The girl doesn't know you're working for us? - Not a clue. 165 00:14:08,933 --> 00:14:10,559 Good. 166 00:14:14,855 --> 00:14:16,815 - Morris. - Yeah. 167 00:14:16,982 --> 00:14:20,402 I saw you arguing with Nadia. 168 00:14:20,569 --> 00:14:22,530 Yeah. 169 00:14:24,823 --> 00:14:27,368 Was that about us? 170 00:14:27,535 --> 00:14:29,870 I asked for a transfer. 171 00:14:30,037 --> 00:14:32,414 It was denied. 172 00:14:34,458 --> 00:14:36,585 Why'd you do that? 173 00:14:36,752 --> 00:14:42,299 Because working with you is becoming very uncomfortable. 174 00:14:45,469 --> 00:14:47,555 I told you I was sorry. 175 00:14:48,764 --> 00:14:54,270 You said I should stop helping terrorists arm nuclear bombs. 176 00:14:56,021 --> 00:15:01,235 We've both said things that we haven't meant before. 177 00:15:01,402 --> 00:15:04,321 Yeah, I know, but 178 00:15:05,447 --> 00:15:08,325 there's a line, darling, and... 179 00:15:08,492 --> 00:15:10,786 and you crossed it. 180 00:15:11,996 --> 00:15:14,123 So what are you saying? 181 00:15:14,873 --> 00:15:17,418 I'm saying that 182 00:15:18,544 --> 00:15:21,005 it's over. 183 00:15:23,173 --> 00:15:26,093 There's no going back. We're done. 184 00:15:31,849 --> 00:15:34,643 Morris, look at me. 185 00:15:37,271 --> 00:15:39,815 You don't have to do this. 186 00:15:45,863 --> 00:15:48,115 We're done. 187 00:15:54,830 --> 00:15:56,957 Morris... 188 00:16:12,556 --> 00:16:15,225 The situation has escalated with the Russians. 189 00:16:15,392 --> 00:16:18,687 They know the Chinese have the component and threaten action, 190 00:16:18,854 --> 00:16:21,357 unless we stop them taking it out of the country. 191 00:16:21,523 --> 00:16:23,609 - How did the Russians find out? - A leak. 192 00:16:23,776 --> 00:16:27,696 Lennox is looking into it here, and he wants you to start an investigation. 193 00:16:27,863 --> 00:16:30,783 - I'll let Internal Affairs know. - What about Raines? 194 00:16:30,949 --> 00:16:33,202 Has she provided any information? 195 00:16:33,369 --> 00:16:36,455 Not yet, but the psychiatric specialist has just arrived, 196 00:16:36,622 --> 00:16:38,457 so we hope he can get her to talk. 197 00:16:38,624 --> 00:16:42,753 - Do you have any other leads? - Not at the moment. 198 00:16:42,920 --> 00:16:48,801 That's unfortunate. I cannot emphasize enough how important it is we stop Cheng. 199 00:16:48,967 --> 00:16:53,138 If you need more resources, you need to let me know now. 200 00:16:53,305 --> 00:16:55,724 Do you understand? 201 00:16:56,517 --> 00:16:58,811 I will. 202 00:16:58,977 --> 00:17:01,230 One more thing... 203 00:17:02,815 --> 00:17:05,734 To be honest, Karen, what we need is Bill Buchanan. 204 00:17:05,901 --> 00:17:08,487 There's a rumor flying around you fired him. 205 00:17:08,654 --> 00:17:12,032 - That's complicated, Nadia. - Not as far as we're concerned. 206 00:17:12,199 --> 00:17:14,952 You know more than anyone how good he is at this job. 207 00:17:15,119 --> 00:17:18,163 I don't see how this could happen in the middle of a crisis. 208 00:17:18,330 --> 00:17:21,250 Look, I'm not at liberty to discuss this. 209 00:17:21,417 --> 00:17:24,670 Just keep me updated with your progress in finding Cheng. 210 00:17:26,672 --> 00:17:30,509 Doctor Bradley, I'm Nadia Yassir, acting head of CTU. 211 00:17:30,676 --> 00:17:33,762 We're under a time crunch. I'd like to get started at once. 212 00:17:33,929 --> 00:17:37,474 She's being prepped. These men can take you. I'll join you shortly. 213 00:17:37,641 --> 00:17:40,769 - I wanna hear your first impressions. - Of course. 214 00:17:40,936 --> 00:17:43,814 Nadia, Doyle and Jack just landed. 215 00:17:43,981 --> 00:17:48,527 OK. Have Doyle secure Bauer and then have him meet me in Medical. 216 00:17:48,694 --> 00:17:50,487 OK. 217 00:17:53,323 --> 00:17:57,202 Can you leave us alone, please? Thank you. 218 00:17:57,369 --> 00:17:59,663 Miss Raines? 219 00:18:00,706 --> 00:18:03,500 Miss Raines, I'm Doctor Bradley. 220 00:18:03,667 --> 00:18:08,464 I'm here to perform an evaluation to help you remember whatever you can about Cheng. 221 00:18:08,714 --> 00:18:10,841 Where you were held, what you heard... 222 00:18:11,008 --> 00:18:13,135 It's all right. It's OK. 223 00:18:25,189 --> 00:18:27,524 Come here. Look at this. 224 00:18:29,902 --> 00:18:33,405 Please, you've gotta let me talk to her. You know CTU's protocol. 225 00:18:33,572 --> 00:18:37,701 You know how they'll interrogate her. They'll make her retreat inside herself. 226 00:18:37,993 --> 00:18:40,204 Please listen to me! 227 00:18:44,500 --> 00:18:46,710 Sit down. 228 00:18:47,836 --> 00:18:50,464 This will make you more comfortable. 229 00:18:51,840 --> 00:18:53,884 Mike. 230 00:18:54,051 --> 00:18:58,138 Please, I'm begging you. Take care of her. 231 00:19:09,608 --> 00:19:11,443 Are you all right? 232 00:19:11,610 --> 00:19:13,445 Come here. Look at this. 233 00:19:16,240 --> 00:19:18,700 Jack's in holding three. How you doing? 234 00:19:19,076 --> 00:19:21,495 White House is pressuring us to find Cheng. 235 00:19:21,745 --> 00:19:25,499 We have to hope we can get some information out of her. 236 00:19:32,464 --> 00:19:35,968 This is Agent Doyle. He was involved in rescuing Miss Raines. 237 00:19:36,134 --> 00:19:39,096 - Do you have a diagnosis? - She's a type-three catatonic 238 00:19:39,263 --> 00:19:43,976 capable of following commands, repeating words, but otherwise unresponsive. 239 00:19:44,142 --> 00:19:46,353 Will you be able to get the information? 240 00:19:46,520 --> 00:19:49,439 - Not without intervention. - What does that mean? 241 00:19:49,606 --> 00:19:54,027 She is suffering from psychological abuse amplified by pharmacological agents, 242 00:19:54,194 --> 00:19:57,656 as evidenced by over 100 injections in her arms, feet and groin. 243 00:19:57,823 --> 00:20:02,536 It'll be impossible to communicate in the near term unless we shock her out of this state. 244 00:20:02,703 --> 00:20:05,038 They used drugs, and you'll give her more? 245 00:20:05,205 --> 00:20:07,916 These are compounds used for different reasons. 246 00:20:08,083 --> 00:20:11,837 - What are the risks? - 22% of patients have cardiovascular events, 247 00:20:12,004 --> 00:20:15,007 some of it neurological. In extreme cases, death occurs. 248 00:20:15,173 --> 00:20:16,466 - We can't do this. - Doyle. 249 00:20:16,633 --> 00:20:19,636 I am not comfortable with the high percentage either, 250 00:20:19,803 --> 00:20:23,348 but this is the only way you're gonna get anything out of her. 251 00:20:23,515 --> 00:20:26,310 Maybe not. One of our agents has a history with her. 252 00:20:26,476 --> 00:20:28,854 The Chinese put him through something similar. 253 00:20:29,021 --> 00:20:32,774 See what Jack can draw from her before we do anything riskier. 254 00:20:32,941 --> 00:20:35,694 - Doctor? - Yeah, I know who Jack Bauer is. 255 00:20:35,861 --> 00:20:40,574 I've read Miss Raines' file on the way over. Contact with him will upset her. 256 00:20:40,741 --> 00:20:45,203 But there's no chance of her dying from it. Let's give Jack a chance with her. 257 00:20:45,370 --> 00:20:47,205 It's not your call, Miss Yassir. 258 00:20:47,372 --> 00:20:51,376 District has placed Miss Raines in my custody and granted me authority. 259 00:20:51,543 --> 00:20:57,007 I'll begin preparing for treatment shortly. I'll let you know the results. Good day. 260 00:20:57,174 --> 00:21:01,803 - You can't let him do this... - He has jurisdiction. There's nothing I can do. 261 00:21:01,970 --> 00:21:07,726 You can do what you know is right. That's what Buchanan would have done. 262 00:21:07,893 --> 00:21:10,896 - And that was uncalled for. - Well, I'm sorry. 263 00:21:11,063 --> 00:21:15,817 What I meant to say is, since you're acting director, you can't be afraid to step on toes. 264 00:21:15,984 --> 00:21:17,569 Does that go down better? 265 00:21:17,736 --> 00:21:22,824 Part of being acting director is respecting the chain of command. 266 00:21:22,991 --> 00:21:25,327 But thank you for your advice. 267 00:21:47,724 --> 00:21:50,310 It's him. 268 00:21:53,188 --> 00:21:55,524 - Hi. - Where are you? 269 00:21:55,691 --> 00:21:57,734 I'm on my way out the door. 270 00:21:57,985 --> 00:22:01,446 Well, get here as quickly as you can. There's a crisis. 271 00:22:01,613 --> 00:22:06,118 - Has there been another threat? - Yes, but not from terrorists. I'll fill you in. 272 00:22:06,368 --> 00:22:08,036 I'll be there in less than 15. 273 00:22:08,203 --> 00:22:10,539 Lisa. 274 00:22:11,623 --> 00:22:14,126 I need you. 275 00:22:14,292 --> 00:22:16,962 I need you too. 276 00:22:21,717 --> 00:22:24,886 - I have to go. - What's going on? 277 00:22:25,095 --> 00:22:27,180 I don't know. 278 00:22:53,957 --> 00:22:57,044 - Yes. - It's me. What's my next move? 279 00:23:04,801 --> 00:23:08,472 - I think I've identified the leak, sir. - Is it here or at CTU? 280 00:23:08,638 --> 00:23:10,348 It's very much here, sir. 281 00:23:10,515 --> 00:23:14,936 I had NSA run a data sort on all White House phone calls and emails 282 00:23:15,145 --> 00:23:16,980 over the last two and a half hours. 283 00:23:17,230 --> 00:23:21,777 That's when we found out the sub-circuit board was in play. 284 00:23:21,943 --> 00:23:23,904 - And? - During the same time frame, 285 00:23:24,071 --> 00:23:29,076 one of our staffers called a lobbyist, Mark Bishop, three times. 286 00:23:29,242 --> 00:23:32,537 CIA had flagged this Bishop two years ago 287 00:23:32,704 --> 00:23:37,209 as having possible-to-likely contact with Russian intelligence agents. 288 00:23:37,375 --> 00:23:42,464 No further investigation was done due to lack of resources. 289 00:23:43,507 --> 00:23:46,885 Which staffer are we talking about here, Tom? 290 00:23:47,052 --> 00:23:49,304 Lisa Miller, sir. 291 00:23:58,772 --> 00:24:01,817 I find it hard to believe she is working for the Russians. 292 00:24:02,025 --> 00:24:06,780 I don't think she did so knowingly, or she wouldn't have called Bishop from her phone. 293 00:24:06,947 --> 00:24:11,409 Then I... I don't understand. How's this man getting information from her? 294 00:24:11,576 --> 00:24:14,830 Well, so far, we have found credit-card records 295 00:24:14,996 --> 00:24:20,418 that show Miss Miller and Bishop staying at the same hotels on the same nights 296 00:24:20,585 --> 00:24:22,587 several times over the past year. 297 00:24:22,754 --> 00:24:26,842 Now, I think if we dig a little deeper I'm sure that we will find more evidence 298 00:24:27,092 --> 00:24:30,804 that shows these two are sleeping together. 299 00:24:32,597 --> 00:24:34,975 Then we have a bigger problem than you think. 300 00:24:35,142 --> 00:24:37,811 Why's that, sir? 301 00:24:39,312 --> 00:24:42,566 Because I'm sleeping with her too. 302 00:24:49,573 --> 00:24:54,744 She... she started working for me two years after my wife... 303 00:24:59,207 --> 00:25:01,751 after Nancy died. 304 00:25:03,086 --> 00:25:06,965 I didn't think I'd feel anything for another woman again but 305 00:25:07,132 --> 00:25:13,305 Lisa and I became close, and then last year we were working late one night and... 306 00:25:17,684 --> 00:25:21,688 You understand how these things happen, Tom. 307 00:25:25,567 --> 00:25:29,070 Dammit, what a fool I've been. 308 00:25:33,241 --> 00:25:36,244 What the hell do I do, Tom? 309 00:25:38,330 --> 00:25:40,582 You know, actually, sir, 310 00:25:42,334 --> 00:25:44,544 handled correctly, 311 00:25:44,711 --> 00:25:48,798 we may be able to turn this situation to our advantage. 312 00:25:59,100 --> 00:26:02,812 Mike, what's happening out there? Will they let me speak to Audrey? 313 00:26:03,063 --> 00:26:05,523 - I tried, but they're not going for it. - Why not? 314 00:26:05,690 --> 00:26:09,402 - The shrink doesn't think it's a good idea. - Let me talk to him. 315 00:26:09,569 --> 00:26:13,615 I wish this guy was interested in what other people had to say, but he isn't. 316 00:26:13,782 --> 00:26:15,742 Why? 317 00:26:16,868 --> 00:26:23,041 He's got her in Medical. He's about to try protocol of his own using big doses of drugs. 318 00:26:23,208 --> 00:26:26,127 It could kill her, Jack. 319 00:26:26,294 --> 00:26:29,047 Why did you uncuff me? 320 00:26:29,214 --> 00:26:32,717 'Cause I think you need to do something about it. 321 00:26:33,510 --> 00:26:36,054 Make it look good. 322 00:26:46,523 --> 00:26:47,899 Easy. 323 00:27:17,554 --> 00:27:21,224 - Vitals are strong. She's ready. - Get her IV started. 324 00:27:28,648 --> 00:27:31,401 Excuse me, sir, you can't be in here. 325 00:27:32,444 --> 00:27:33,778 - Have you started? - No. 326 00:27:33,945 --> 00:27:36,197 - What have you done to her? - Nothing. 327 00:27:37,532 --> 00:27:40,118 Consider yourself lucky. 328 00:27:40,285 --> 00:27:44,831 You're Bauer. I recognize you from her file. Seeing you will only make things worse. 329 00:27:44,998 --> 00:27:47,876 Shut up! 330 00:27:48,043 --> 00:27:53,214 Audrey, I need you to come with me. I need you to come with me now. Please, come on. 331 00:27:58,928 --> 00:28:01,431 Just get me anything you can. 332 00:28:03,058 --> 00:28:07,479 - Milo, what's the location of that alarm? - Room six where Audrey's being treated. 333 00:28:07,645 --> 00:28:10,357 Bring up the video feed. 334 00:28:12,776 --> 00:28:16,863 She's gone. Lock everything down. Get me holding room three. 335 00:28:17,030 --> 00:28:22,952 If you'd just let Jack talk to Audrey, none of this would've happened. 336 00:28:39,427 --> 00:28:43,348 OK, thank you. Jack didn't pass through any of the exits before the lockdown. 337 00:28:43,598 --> 00:28:46,851 He's still here. No one left sectors A through K. They're clear. 338 00:28:47,018 --> 00:28:49,521 He's on the lower levels. You checked the video? 339 00:28:49,687 --> 00:28:54,651 - That's what I'm doing. It takes time. - I know, make it take less time. 340 00:28:56,653 --> 00:28:58,613 Where's Chloe? 341 00:28:58,780 --> 00:29:00,865 - Morris? - I don't... I'm not sure. 342 00:29:04,661 --> 00:29:06,496 - Doyle. - Have you found Jack? 343 00:29:06,663 --> 00:29:09,958 No, not yet, but I'd like to know how he managed to overpower you. 344 00:29:10,125 --> 00:29:14,212 - I made a mistake. I got too close. - Yeah, see, I don't think it was a mistake. 345 00:29:14,379 --> 00:29:16,881 You wanted Jack to have a chance with Audrey, 346 00:29:17,048 --> 00:29:20,468 so you went there with the purpose of letting him overpower you 347 00:29:20,635 --> 00:29:23,555 and then escaping with your key card. 348 00:29:23,721 --> 00:29:29,561 I did what I think is best for this operation, and for Audrey Raines. 349 00:29:30,770 --> 00:29:34,149 I have him! He's headed down to the lower level, 350 00:29:34,315 --> 00:29:38,403 but with everything locked down, he'll only have access to corridors L and M. 351 00:29:38,570 --> 00:29:41,072 I'm on my way. Let me know if you find anything, 352 00:29:41,239 --> 00:29:45,201 and have Doctor Bradley and Doyle meet me there. 353 00:29:46,828 --> 00:29:48,746 Hold on. 354 00:29:48,913 --> 00:29:51,541 Let's go. 355 00:30:14,898 --> 00:30:18,860 It's all right. It's all right. I'm here. I'm here. 356 00:30:19,027 --> 00:30:22,405 I'm not going anywhere. I'm gonna protect you. 357 00:30:22,655 --> 00:30:26,117 I'm gonna take care of you, I promise. 358 00:30:26,284 --> 00:30:29,662 I know you can recognize me. I see it in your eyes. 359 00:30:30,747 --> 00:30:33,166 It's me - Jack. 360 00:30:33,333 --> 00:30:37,795 The men who hurt you, they can't touch you now. I won't allow it. 361 00:30:37,962 --> 00:30:40,965 Right now, I need you to try and remember. 362 00:30:41,132 --> 00:30:43,635 I need you to remember who you are. 363 00:30:43,801 --> 00:30:46,054 Your name is Audrey Raines. 364 00:30:46,221 --> 00:30:49,724 You were born Audrey Louise Heller in Albany, New York. 365 00:30:49,891 --> 00:30:53,728 Your father was the Secretary of Defense, James Heller. 366 00:30:53,937 --> 00:30:59,359 Your mother's name was Alicia. She died when you were nine. 367 00:31:00,443 --> 00:31:03,404 Please, Audrey, just try and remember. 368 00:31:04,447 --> 00:31:07,825 Nadia? I've got Jack. Room 237 was just sealed from the inside. 369 00:31:07,992 --> 00:31:09,994 They have to be in there. 370 00:31:10,161 --> 00:31:12,413 I see the room now. 371 00:31:14,958 --> 00:31:17,710 Dammit, it's disabled. Get an entry team down here now. 372 00:31:17,961 --> 00:31:19,629 We need an entry team at door 237. 373 00:31:19,796 --> 00:31:25,635 The men holding you, when they called me they were within an hour of that motel. 374 00:31:25,802 --> 00:31:29,681 When they moved you, did you take surface streets or the freeway, 375 00:31:29,847 --> 00:31:33,643 anything that can help us find them? 376 00:31:34,310 --> 00:31:37,939 I want them to pay for what they've done. 377 00:31:52,662 --> 00:31:55,832 I know what you've been through. 378 00:31:58,001 --> 00:32:02,005 I know what it's like to feel like it's never going to end, 379 00:32:02,171 --> 00:32:06,175 to hate them that much, and then need them, 380 00:32:08,136 --> 00:32:13,224 to start blaming yourself for everything that's happening to you. 381 00:32:13,391 --> 00:32:16,436 But they can't hurt you anymore. 382 00:32:17,520 --> 00:32:20,690 You don't need to hide now. It's over. 383 00:32:23,735 --> 00:32:28,239 Please, give me a signal. Anything that lets me know you understand what I'm saying. 384 00:32:28,406 --> 00:32:31,326 Please, please. 385 00:32:34,704 --> 00:32:37,749 It's all right. I'm... I'm sorry. 386 00:32:37,915 --> 00:32:39,751 It's all right. 387 00:32:39,917 --> 00:32:42,170 I know you're trying. 388 00:32:45,048 --> 00:32:47,717 I love you with all my heart. 389 00:33:08,696 --> 00:33:11,866 I'm not gonna let them hurt you. They'll take you away from me. 390 00:33:12,033 --> 00:33:15,286 There's nothing I can do to stop them. We're out of time. 391 00:33:15,453 --> 00:33:19,957 Is there anything you can tell me to help us find Cheng, or where they were holding you? 392 00:33:20,124 --> 00:33:21,542 Please. 393 00:33:24,712 --> 00:33:26,964 Come here, come on! 394 00:33:36,766 --> 00:33:39,352 - Jack, put your gun down. - You put your gun down! 395 00:33:39,519 --> 00:33:42,438 Get him out! I'm not letting him take her back to Medical. 396 00:33:42,605 --> 00:33:44,399 Jack, lower your weapon! 397 00:33:44,565 --> 00:33:47,652 Not until I get a guarantee from you that Audrey is safe. 398 00:33:47,819 --> 00:33:49,445 Bloomfield. 399 00:33:49,612 --> 00:33:52,699 - What'd you say? - Bloomfield. 400 00:33:52,865 --> 00:33:56,703 Did you hear that? She said "Bloomfield." 401 00:33:56,869 --> 00:34:01,165 - I asked her where she was being held. - We don't know if it's communication. 402 00:34:01,332 --> 00:34:04,794 "Bloomfield" could be a programmed response meaning nothing. 403 00:34:04,961 --> 00:34:08,506 We'll soon find out. Morris, did you get that? Have Chloe track it down. 404 00:34:08,673 --> 00:34:10,591 - Keep Doyle in the loop. - All right. 405 00:34:10,758 --> 00:34:14,262 In the meantime, Doctor, I'd like you to wait for me in my office. 406 00:34:14,429 --> 00:34:18,808 - I'm not going anywhere. She's my patient. - And she's my witness. 407 00:34:20,643 --> 00:34:24,021 I suggest you go with these men, Doctor. 408 00:34:32,071 --> 00:34:34,073 Listen to me, Jack. 409 00:34:34,240 --> 00:34:38,453 You have my word, I will not let him touch her. 410 00:34:38,619 --> 00:34:40,913 Please, lower your weapon. 411 00:34:51,090 --> 00:34:53,926 Audrey, please, it's all right. 412 00:34:54,093 --> 00:34:56,512 He's gonna take care of you. 413 00:35:02,852 --> 00:35:06,773 Jack, I need you to go with these men to Holding. 414 00:35:06,939 --> 00:35:08,983 Thank you. 415 00:35:27,210 --> 00:35:30,838 Yes, of course, General. I'll review the report with the vice president. 416 00:35:31,005 --> 00:35:33,424 I'll get right back to you. 417 00:35:36,636 --> 00:35:38,846 Suvarov wasn't bluffing? 418 00:35:39,013 --> 00:35:41,849 No, sir. Air Force satellites confirm the Russian army 419 00:35:42,016 --> 00:35:44,936 is moving large numbers of troops into central Asia. 420 00:35:45,102 --> 00:35:51,526 - How long till they're in range of our base? - They'll be in strike range within the hour. 421 00:35:53,903 --> 00:35:59,242 I'm sorry, Mr. Vice President. I got back here as soon as I could. 422 00:36:05,331 --> 00:36:07,416 Forward the report to the Joint Chiefs. 423 00:36:07,583 --> 00:36:11,671 - Let me know their recommendations. - Yes, sir. 424 00:36:20,096 --> 00:36:23,891 What's going on? Why is Tom talking to the Joint Chiefs? 425 00:36:24,058 --> 00:36:28,646 Because the Russians know the Chinese have the component. 426 00:36:28,813 --> 00:36:30,773 - How? - Someone inside the beltway 427 00:36:30,940 --> 00:36:34,902 has been selling them information - someone with access. 428 00:36:35,611 --> 00:36:39,073 A man named Mark Bishop. Do you know him? 429 00:36:39,240 --> 00:36:42,994 I believe he's a lobbyist. Are you sure it's Bishop? 430 00:36:43,661 --> 00:36:49,125 Yeah. We began monitoring his phone calls as soon as this came to our attention. 431 00:36:52,253 --> 00:36:58,509 Ten minutes ago he called a known Russian intelligence agent from his cellphone. 432 00:36:59,552 --> 00:37:03,639 - It's me. What's my next move? - You must reach out to her. 433 00:37:03,806 --> 00:37:07,351 Find out if there are any developments with the component. 434 00:37:07,518 --> 00:37:10,646 I'll call her, access her PDA, see if she has new email. 435 00:37:10,813 --> 00:37:12,857 Very good. 436 00:37:19,030 --> 00:37:23,284 So how long have you known this man Bishop? 437 00:37:23,451 --> 00:37:27,788 He's an acquaintance. He consulted on a white paper last year on defense spending. 438 00:37:27,955 --> 00:37:31,000 Dammit, don't insult me any more than you already have. 439 00:37:31,250 --> 00:37:36,964 Bishop's been passing intelligence to the Russians that he got from you. 440 00:37:37,131 --> 00:37:41,969 I don't know if he read your emails, or if you talked about it in bed, 441 00:37:42,136 --> 00:37:46,390 but the Russians know about the component. They're threatening military action 442 00:37:46,557 --> 00:37:50,102 if we don't get it back from the Chinese. 443 00:37:51,520 --> 00:37:55,191 I always knew you were a good liar. I just... 444 00:37:55,691 --> 00:37:58,903 I just didn't think you could lie to me. 445 00:37:59,070 --> 00:38:04,367 - I guess I thought too highly of myself. - I swear to you, I didn't know. 446 00:38:04,575 --> 00:38:09,538 It's still treason, which I don't need to remind you is a capital offence. 447 00:38:10,206 --> 00:38:14,085 You didn't just betray me, you betrayed your country. 448 00:38:20,967 --> 00:38:23,386 What do you want from me? 449 00:38:23,552 --> 00:38:25,721 You're gonna go back to your boyfriend, 450 00:38:25,888 --> 00:38:31,268 and you're gonna make him believe that we have the component back. 451 00:38:31,435 --> 00:38:34,105 - I can't do that. - You can and you will 452 00:38:34,271 --> 00:38:37,692 do exactly what Tom Lennox tells you to do. 453 00:38:37,900 --> 00:38:42,738 And don't you even think about trying to expose our relationship. 454 00:38:43,572 --> 00:38:45,783 If you go there, 455 00:38:45,950 --> 00:38:50,246 I'll have you declared an enemy combatant, put you in solitary. 456 00:38:50,496 --> 00:38:54,083 It'll be years before you speak to anyone about anything. 457 00:38:57,920 --> 00:38:59,171 Noah? 458 00:39:09,682 --> 00:39:12,351 You all right, sir? 459 00:39:12,518 --> 00:39:14,061 I'm better now. 460 00:39:14,228 --> 00:39:20,443 Secret Service is sending over a team to work with her. We'll get this going soon. 461 00:39:43,674 --> 00:39:48,054 I've made arrangements to take you away from here. 462 00:39:48,220 --> 00:39:51,307 I'm going to look after you, I promise. 463 00:39:51,474 --> 00:39:54,894 You will get well, and you won't be alone. 464 00:40:06,322 --> 00:40:09,158 I'll be right back, sweetheart. 465 00:40:16,540 --> 00:40:20,419 Before I take my daughter, I'd like to see Jack Bauer. Where is he? 466 00:40:20,586 --> 00:40:22,588 He's in Holding, sir. 467 00:40:22,755 --> 00:40:25,591 Escort Mr. Heller to Holding. 468 00:40:25,758 --> 00:40:28,719 Nadia. Did Audrey speak when he was with her? 469 00:40:28,886 --> 00:40:31,138 No, I don't think so. 470 00:40:31,305 --> 00:40:33,849 Well, the name she gave us might be a good lead. 471 00:40:34,016 --> 00:40:37,937 Bloomfield Copper Company used to have a facility in Jefferson Heights. 472 00:40:38,104 --> 00:40:41,524 Forensics just found oxidized copper particles on her clothing. 473 00:40:41,690 --> 00:40:45,611 - That's where Cheng was holding her? - It might be his base of operations. 474 00:40:45,778 --> 00:40:49,573 LAPD's locking down the building. I told them to stand down till I arrive. 475 00:40:49,740 --> 00:40:52,701 - Good work, Mike. - Thanks. 476 00:40:54,537 --> 00:40:56,580 Mike. 477 00:40:57,873 --> 00:41:00,084 You were right. 478 00:41:00,251 --> 00:41:03,546 I should've stood up to Doctor Bradley. 479 00:41:05,297 --> 00:41:07,466 You did. 480 00:41:07,633 --> 00:41:10,970 When it counted, you stood up to him. 481 00:41:38,372 --> 00:41:40,457 Mr. Secretary. 482 00:41:40,624 --> 00:41:42,877 You've seen Audrey? 483 00:41:45,754 --> 00:41:50,092 I made Audrey a promise. I make the same promise to you. I will take care of her. 484 00:41:50,259 --> 00:41:54,471 - I will be there for her. - No, you won't, Jack. 485 00:41:56,265 --> 00:41:57,558 Excuse me? 486 00:41:57,725 --> 00:42:01,478 I don't want you to go anywhere near my daughter ever again. 487 00:42:03,063 --> 00:42:06,609 Audrey went looking for you, and this is how she came back. 488 00:42:06,775 --> 00:42:09,778 What's happened to her is your fault. 489 00:42:11,071 --> 00:42:14,992 I accept that responsibility, but I can help her. 490 00:42:18,120 --> 00:42:20,206 Stay away from her. 491 00:42:21,332 --> 00:42:24,627 Mr. Secretary, earlier I got through to Audrey. 492 00:42:24,793 --> 00:42:28,964 I can do the same thing again. I just need some time. Please. 493 00:42:29,798 --> 00:42:32,134 Now, I'm warning you, 494 00:42:32,301 --> 00:42:35,137 stay away. 495 00:42:42,728 --> 00:42:45,439 You're cursed, Jack. 496 00:42:45,606 --> 00:42:50,694 Everything you touch, one way or another, ends up dead. 42907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.