All language subtitles for 24.S06E14.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,765 --> 00:00:17,769 Abu Fayed, a citizen of your country, enters the United States, 2 00:00:17,936 --> 00:00:20,814 detonates a nuclear bomb, killing thousands. 3 00:00:20,980 --> 00:00:24,317 Next, Assad attempts to assassinate the president. 4 00:00:24,484 --> 00:00:28,446 You know we have cooperated with you since the inception of this crisis. 5 00:00:28,613 --> 00:00:32,367 - I had an understanding with your president. - Now have one with me. 6 00:00:32,534 --> 00:00:35,912 You help us find those nukes before another goes off, 7 00:00:36,079 --> 00:00:39,249 or I'm gonna unleash our military on your country. 8 00:00:40,125 --> 00:00:44,212 - I'm terminating the American. Confirm? - Yes. 9 00:00:49,008 --> 00:00:55,598 The American shot Vasili in the basement. Shut down the phone lines, DSL, everything. 10 00:00:56,391 --> 00:00:59,519 Morris, I know how to find Gredenko. 11 00:01:01,271 --> 00:01:02,939 - Morris? - Jack? 12 00:01:03,106 --> 00:01:05,191 Jack? 13 00:01:05,358 --> 00:01:08,153 Jack Bauer is being held in the Russian consulate. 14 00:01:08,319 --> 00:01:13,158 Doyle will help you put a tactical profile together for an assault on the consulate. 15 00:01:14,159 --> 00:01:17,495 Our primary objective is to abduct Anatoly Markov, the consul. 16 00:01:17,662 --> 00:01:23,001 Markov knows how to find Gredenko, who controls the remaining three suitcase nukes. 17 00:01:23,460 --> 00:01:26,838 - The Americans are coming. - I thought you had that under control. 18 00:01:27,005 --> 00:01:31,968 - They'll soon have your position. - The drone is ready to launch. Arm the bomb. 19 00:01:32,260 --> 00:01:38,266 - What's going on at the Russian consulate? - Jack is somewhere inside. We have to go in. 20 00:01:45,648 --> 00:01:47,525 Drop your weapon! 21 00:01:50,111 --> 00:01:53,072 My name is Jack Bauer. You need to contact Buchanan. 22 00:01:53,239 --> 00:01:55,825 Fayed and Gredenko are in the Shadow Valley. 23 00:01:55,992 --> 00:01:58,411 Patch me in with Buchanan. 24 00:02:25,188 --> 00:02:28,566 - Medevac's on the way. How are you? - I'm fine. 25 00:02:28,733 --> 00:02:33,571 He may have rib fragments which can cause internal bleeding. He needs to be stabilized. 26 00:02:34,322 --> 00:02:36,574 I'm fine. I wanna be involved in this. 27 00:02:36,741 --> 00:02:40,286 CTU has the ball, Jack. Right now, this is out of your hands. 28 00:02:47,502 --> 00:02:53,424 We believe Gredenko has at least five RQ-2 aerial drones somewhere in Shadow Valley. 29 00:02:53,591 --> 00:02:54,717 RQ-2s? 30 00:02:54,884 --> 00:02:58,721 Unmanned aircraft which can be remotely piloted from anywhere. 31 00:02:58,888 --> 00:03:02,433 He's arming them with the nuclear weapons he provided to Fayed? 32 00:03:02,600 --> 00:03:06,104 Yes, sir. We're redirecting satellite coverage over the desert. 33 00:03:06,271 --> 00:03:08,439 The air force is scrambling F-16s. 34 00:03:08,606 --> 00:03:12,360 But you have no idea how close they are to launching these drones? 35 00:03:12,527 --> 00:03:14,988 No, sir, we don't. 36 00:03:15,154 --> 00:03:18,575 - All right, Bill. Keep me updated. - Yes, sir. 37 00:03:24,622 --> 00:03:28,501 - Bring the trucks around. We are moving out. - What's wrong? 38 00:03:28,668 --> 00:03:30,837 How many drones have been armed? 39 00:03:31,004 --> 00:03:33,006 - Just this one. - Dammit! 40 00:03:33,172 --> 00:03:37,010 We need to launch it now. Get it ready. 41 00:03:37,176 --> 00:03:40,638 - Go, go. - Tell me what's wrong. 42 00:03:42,473 --> 00:03:45,935 - What's wrong? - The Americans know our location. 43 00:03:46,102 --> 00:03:48,521 How? 44 00:03:48,688 --> 00:03:52,191 It was Markov, huh? Markov told them. 45 00:03:52,358 --> 00:03:58,197 All that matters is they know we are here. We need to launch the drone before they close in. 46 00:03:58,364 --> 00:04:00,867 We have three bombs and three targets. 47 00:04:01,034 --> 00:04:04,746 We'll find a way to deliver the other two bombs. 48 00:04:06,748 --> 00:04:09,834 All this time, we've tolerated your condescension, 49 00:04:10,001 --> 00:04:12,420 berating us for losing the other bombs. 50 00:04:12,587 --> 00:04:15,798 But now it's your fault. Markov was your man. 51 00:04:15,965 --> 00:04:20,094 Blame me all you want, but if we stay here we'll be captured or killed. 52 00:04:24,432 --> 00:04:27,894 Refit the bombs into their casings and load them on the truck. 53 00:04:28,061 --> 00:04:30,688 Do it now! Take them out! 54 00:04:32,690 --> 00:04:35,860 - We're accelerating our schedule. - Why? 55 00:04:36,027 --> 00:04:41,574 I don't have time to explain. I need you to launch drone 0709. 56 00:04:41,741 --> 00:04:44,827 I haven't finished implementing the evasion vectors. 57 00:04:44,994 --> 00:04:49,123 - They'll shoot it before it reaches its target. - Launch the drone. 58 00:04:49,290 --> 00:04:52,377 You'll execute evasion tactics once it's in the air. 59 00:04:52,543 --> 00:04:54,545 Yes, sir. 60 00:05:27,704 --> 00:05:30,540 We need to leave now. 61 00:05:33,001 --> 00:05:35,169 Come on, let's go. 62 00:05:38,006 --> 00:05:40,133 We're repositioning our satellites, sir. 63 00:05:40,299 --> 00:05:43,553 As soon as we make visual contact, we'll uplink a feed to you. 64 00:05:43,720 --> 00:05:46,723 Just get me that intel, Yassir. Lives are at stake. 65 00:05:46,889 --> 00:05:48,850 Yes, sir. 66 00:05:50,685 --> 00:05:53,438 Are you OK? 67 00:05:53,604 --> 00:05:56,274 The truth? No, not really. 68 00:05:57,233 --> 00:05:59,736 We're gonna get through this, OK? 69 00:06:00,778 --> 00:06:03,114 I hope so. 70 00:06:09,412 --> 00:06:12,373 - Is there a problem, Chloe? - Yeah. 71 00:06:12,790 --> 00:06:14,876 Are you gonna tell us what it is? 72 00:06:15,043 --> 00:06:19,130 I was installing upgrades and I noticed you were using Milo's clearance code, 73 00:06:19,297 --> 00:06:22,383 which, if you didn't know, is a felony security breach. 74 00:06:22,550 --> 00:06:25,136 No, my system's been glitchy and I think I... 75 00:06:25,303 --> 00:06:30,641 It's not a glitch. She's been working with your ID, so unless she stole it, you gave it to her. 76 00:06:30,808 --> 00:06:34,437 Milo was just trying to help me do my work. 77 00:06:34,604 --> 00:06:37,774 Homeland Security sent down an order restricting my access 78 00:06:37,940 --> 00:06:40,860 because I was born in the Middle East. 79 00:06:41,027 --> 00:06:44,822 I've heard of that directive. It's wrong to racially profile our agents, 80 00:06:44,989 --> 00:06:47,992 but it's still a felony for you to be using Milo's code. 81 00:06:48,159 --> 00:06:49,410 Chloe, 82 00:06:49,577 --> 00:06:51,996 look, we... 83 00:06:52,622 --> 00:06:54,999 If you report this... 84 00:06:55,166 --> 00:06:58,503 We can't help the situation if we're fired and arrested. 85 00:06:58,669 --> 00:07:01,631 If I wanted to report you, I wouldn't be talking to you. 86 00:07:01,798 --> 00:07:05,134 I'm telling you this so that you'll be careful. 87 00:07:05,301 --> 00:07:10,848 I mean, I noticed it. Someone else is gonna notice it sooner or later. 88 00:07:14,060 --> 00:07:16,270 - Nadia? - Yes, sir? 89 00:07:16,437 --> 00:07:19,232 Morris has a satellite visual on Shadow Valley. 90 00:07:19,398 --> 00:07:21,943 It looks like they've launched a single drone. 91 00:07:22,193 --> 00:07:25,363 - I'm conferencing with General Walsh. - I'll be there, sir. 92 00:07:25,530 --> 00:07:28,825 Coordinate with first responders in all target zones. 93 00:07:29,158 --> 00:07:32,620 - Put General Walsh through. - Sir, Bill Buchanan. 94 00:07:32,787 --> 00:07:37,125 - This is Walsh. - We have contact with a drone. 95 00:07:37,291 --> 00:07:41,003 - We're tracking it. - It's heading northwest out of Shadow Valley. 96 00:07:41,170 --> 00:07:45,341 Altitude is 3300 feet and climbing. Velocity is 360 miles an hour. 97 00:07:45,508 --> 00:07:47,844 I'm looking at the specs on the RQ-2 now. 98 00:07:48,010 --> 00:07:52,056 It's got a low-profile design, virtually impossible to detect by radar. 99 00:07:52,223 --> 00:07:54,976 We'll need to manually guide F-16s to intercept. 100 00:07:55,143 --> 00:07:59,480 - We're uplinking a video feed now. - Have you determined its intended target? 101 00:07:59,647 --> 00:08:03,943 Yes. The closest target is downtown Los Angeles. That's a four-minute window. 102 00:08:04,110 --> 00:08:08,197 Maximum airspeed of an RQ-2 is 400 miles per hour. 103 00:08:08,865 --> 00:08:13,494 My F-16s should be able to intercept it within two minutes. 104 00:08:15,037 --> 00:08:19,083 That may be a problem. I can't find the drone. 105 00:08:21,711 --> 00:08:23,963 - The drone's gone. - How can it be gone? 106 00:08:24,130 --> 00:08:27,633 - It was passing between grids, but... - Use projected vectors. 107 00:08:27,842 --> 00:08:30,344 I am. It's just not where it's supposed to be. 108 00:08:30,511 --> 00:08:35,433 Until you find it, I'll have my F-16s stay in a holding pattern. 109 00:08:41,439 --> 00:08:44,525 - Yes? - I've accessed our connection to CTU. 110 00:08:44,692 --> 00:08:47,236 I've disabled their tracking capability. 111 00:08:47,403 --> 00:08:49,989 Then they cannot detect the drone? 112 00:08:50,156 --> 00:08:55,203 No, and I'll be able to keep it hidden from their satellites until we've hit the target. 113 00:08:55,369 --> 00:09:01,042 Good. I'll contact you again once we are out of the area. 114 00:09:04,003 --> 00:09:08,007 Sir, I was talking to Bill Buchanan. They were tracking one of the drones. 115 00:09:08,174 --> 00:09:12,637 - They've now lost visual contact with it. - Lost visual contact? 116 00:09:12,803 --> 00:09:16,182 It's unclear just how, sir. They just simply can't find it. 117 00:09:16,349 --> 00:09:20,436 We have the most sophisticated satellite network. How did this happen? 118 00:09:20,603 --> 00:09:24,065 - CTU is still determining that, sir. - What about the military? 119 00:09:24,232 --> 00:09:28,319 They've got squadrons looking, but these drones are invisible to radar 120 00:09:28,486 --> 00:09:34,492 so the pilots are limited to making visual ID at night over hundreds of square miles. 121 00:09:34,659 --> 00:09:40,122 CTU has a ranked list of potential targets. They're running civil disaster scenarios. 122 00:09:40,289 --> 00:09:42,500 - Lisa? - Sir. 123 00:09:42,667 --> 00:09:45,294 Advance the meeting with the Joint Chiefs. 124 00:09:45,461 --> 00:09:48,256 - When do you want it to happen? - Right away. 125 00:09:48,422 --> 00:09:51,509 Wait, sir, why are we assembling the Joint Chiefs? 126 00:09:51,676 --> 00:09:54,637 I warned the ambassador, Tom. 127 00:09:54,804 --> 00:09:58,099 You heard me tell him that I'd hold his country responsible 128 00:09:58,266 --> 00:10:00,893 if another weapon was detonated on our soil. 129 00:10:01,060 --> 00:10:03,980 Sir, there is absolutely no evidence 130 00:10:04,146 --> 00:10:08,484 that his country either sponsored these attacks or is even in support of them. 131 00:10:08,651 --> 00:10:13,239 His people need to understand that I'm not just rattling my saber. 132 00:10:13,406 --> 00:10:17,410 They need to see with their own eyes that I will answer this threat 133 00:10:17,576 --> 00:10:20,621 with an in-kind military response. 134 00:10:22,581 --> 00:10:25,918 Wait. "In kind," sir? 135 00:10:26,085 --> 00:10:32,008 I want the Joint Chiefs to draw up our own target list for a nuclear strike. 136 00:10:39,807 --> 00:10:44,061 I won't let another attack go unanswered, Tom. 137 00:11:00,786 --> 00:11:05,333 At its speed, the drone should've reached LA, so we can eliminate us as a target. 138 00:11:05,499 --> 00:11:08,461 Soon I can take Santa Barbara and San Diego off the list. 139 00:11:08,627 --> 00:11:10,713 How many targets does that leave? 140 00:11:10,880 --> 00:11:15,134 Counting cities with populations over a million, 15. 141 00:11:15,301 --> 00:11:17,261 We have to narrow it down. 142 00:11:17,428 --> 00:11:22,266 Assuming they want the maximum civilian death toll, how many likely targets in range? 143 00:11:22,433 --> 00:11:27,229 Areas with the highest population density are San Francisco, Las Vegas and Phoenix. 144 00:11:27,396 --> 00:11:30,983 Confirm that first responders have deployed in those cities. 145 00:11:31,150 --> 00:11:34,904 Make sure the air force prioritizes their search on that basis. 146 00:11:35,071 --> 00:11:36,405 Yup. 147 00:11:38,699 --> 00:11:41,452 Give me the projected coordinates. 148 00:11:45,373 --> 00:11:47,666 Bill. Bill, did we pick up Gredenko? 149 00:11:47,833 --> 00:11:51,379 - We're working on it. - Bill, what happened? 150 00:11:51,545 --> 00:11:55,007 Gredenko escaped, but not before launching one of the drones. 151 00:11:55,174 --> 00:11:59,762 - How close is the air force to intercepting it? - Minutes away when it disappeared. 152 00:11:59,929 --> 00:12:02,348 We're still looking for it. 153 00:12:02,515 --> 00:12:05,434 Jack, get to Medical. There's nothing you can do here. 154 00:12:05,601 --> 00:12:09,105 - Just keep me informed, please. - I will. 155 00:12:09,271 --> 00:12:12,525 I want you to run point on the search for Fayed and Gredenko. 156 00:12:12,691 --> 00:12:15,694 Milo's in the situation room. I'll be right there. 157 00:12:24,120 --> 00:12:27,706 - I'll see you over at Medical. - Yes, sir. 158 00:12:27,873 --> 00:12:30,835 - Hey. Can we have a moment, please? - Certainly. 159 00:12:31,001 --> 00:12:35,089 - They said you were hurt. - I'm not. I'm fine. 160 00:12:39,427 --> 00:12:44,723 As soon as all of this is over, I'll come by and check on you and Josh. 161 00:12:45,766 --> 00:12:50,020 I always regretted things didn't work out between us, 162 00:12:50,187 --> 00:12:51,981 and 163 00:12:52,148 --> 00:12:55,109 I always believed you did too. 164 00:13:03,367 --> 00:13:05,911 Maybe I was wrong. 165 00:13:06,078 --> 00:13:08,998 No, you weren't. 166 00:13:09,165 --> 00:13:14,712 Listen, Marilyn, before I was taken prisoner by the Chinese, 167 00:13:14,879 --> 00:13:16,881 I was with someone. 168 00:13:17,047 --> 00:13:20,342 She doesn't even know I'm still alive. 169 00:13:20,509 --> 00:13:23,179 I need to talk to her, 170 00:13:23,345 --> 00:13:26,140 see what happens. 171 00:13:26,307 --> 00:13:29,935 Are you talking about Audrey Raines? 172 00:13:30,102 --> 00:13:31,520 Yeah. 173 00:13:33,981 --> 00:13:36,775 You don't know, do you? 174 00:13:36,942 --> 00:13:38,652 Jack, I'm... 175 00:13:39,028 --> 00:13:42,990 I'm sorry to be the one to have to tell you this. 176 00:13:43,157 --> 00:13:45,367 Audrey's dead. 177 00:13:45,534 --> 00:13:49,580 I don't know the details, just what I read in the paper about her accident. 178 00:13:49,747 --> 00:13:53,375 - What accident? When? - It was a few months ago. 179 00:13:53,542 --> 00:13:57,046 It was a car accident, somewhere in China. 180 00:13:59,006 --> 00:14:01,217 China? 181 00:14:02,760 --> 00:14:04,803 Excuse me. I'm sorry. 182 00:14:04,970 --> 00:14:07,014 I have to go. 183 00:14:14,813 --> 00:14:18,943 There'll be channels open for first responders in at-risk cities. 184 00:14:19,109 --> 00:14:21,946 All first responders should coordinate... 185 00:14:22,112 --> 00:14:26,158 Why the hell didn't anybody tell me about Audrey? 186 00:14:26,325 --> 00:14:31,497 Mr. Buchanan didn't wanna tell you because we all thought Fayed was going to kill you, 187 00:14:31,664 --> 00:14:34,375 but I probably should have. 188 00:14:34,542 --> 00:14:37,503 - I'm sorry. - She was in China looking for me? 189 00:14:37,670 --> 00:14:40,506 She was the one who figured out the Chinese had you. 190 00:14:40,673 --> 00:14:44,843 Apparently, she spent the past year going through back channels to get you out. 191 00:14:45,010 --> 00:14:48,514 The rest of it's classified by Division. I don't know any more. 192 00:14:48,681 --> 00:14:54,728 We were asked to send DNA records so they could ID the remains, which I guess they did. 193 00:14:54,895 --> 00:14:57,273 I want that file. 194 00:14:57,439 --> 00:14:59,608 - All right, Jack. - Now! 195 00:15:00,234 --> 00:15:03,862 - I have to dig it up in the archives. - Just do it. 196 00:15:14,748 --> 00:15:18,043 The secretary of defense and the chairman will be attending. 197 00:15:18,210 --> 00:15:23,465 The State will monitor via satellite and the cabinet will be provided with transcripts. 198 00:15:23,632 --> 00:15:27,886 You should also know that Karen Hayes will be attending. 199 00:15:28,053 --> 00:15:31,473 I thought I told you I wanted her excluded from this. 200 00:15:31,640 --> 00:15:35,811 She supported Wayne Palmer's policy of appeasement. She's gonna be a problem. 201 00:15:35,978 --> 00:15:40,065 There was nothing I could do. She's still acting National Security Advisor. 202 00:15:40,232 --> 00:15:42,401 But I believe, given the circumstances, 203 00:15:42,651 --> 00:15:47,239 any objection to your plans will not be able to gain traction. 204 00:15:47,406 --> 00:15:50,909 Well, I've known Karen Hayes for many years. 205 00:15:51,076 --> 00:15:55,247 It's always been a mistake to underestimate her. 206 00:15:59,752 --> 00:16:04,214 Hello, Tom. Did somebody push you down the stairs? 207 00:16:04,381 --> 00:16:09,720 No, Karen. I tripped over your ineptitude. On that subject, welcome back. 208 00:16:09,887 --> 00:16:12,389 Look, Tom, I don't wanna play games. 209 00:16:12,556 --> 00:16:15,643 I won't let you blackmail me again, so do what you need to. 210 00:16:15,809 --> 00:16:19,688 I am here to represent the president and I intend to stay, all right? 211 00:16:19,855 --> 00:16:21,899 Fair enough. 212 00:16:22,066 --> 00:16:26,654 Karen? No one is sorrier than I am about what happened to Wayne. 213 00:16:28,947 --> 00:16:32,034 Well, at least we have that in common. 214 00:16:36,955 --> 00:16:39,041 Karen. 215 00:16:47,049 --> 00:16:49,385 Please be seated. 216 00:16:54,640 --> 00:16:59,269 As many of you are aware, the terrorist who attacked us this morning, Abu Fayed, 217 00:16:59,436 --> 00:17:01,980 with the help of Dmitri Gredenko, 218 00:17:02,147 --> 00:17:08,821 has launched an aerial drone that we believe is armed with another nuclear bomb. 219 00:17:09,488 --> 00:17:14,535 Efforts are ongoing to locate this drone, but should those efforts fail, 220 00:17:14,702 --> 00:17:18,706 we're looking at a second attack on our country in less than ten hours. 221 00:17:18,872 --> 00:17:22,918 I am determined not to let this attack happen 222 00:17:23,085 --> 00:17:26,046 without a military response on our part. 223 00:17:26,213 --> 00:17:30,300 A military response directed against whom, Mr. Vice President? 224 00:17:30,467 --> 00:17:33,595 We were under the impression the terrorists were stateless. 225 00:17:33,762 --> 00:17:37,307 Secretary Kanin, that is the fiction they hide behind, 226 00:17:37,474 --> 00:17:42,187 but everyone in this room knows that elements within Abu Fayed's country 227 00:17:42,354 --> 00:17:45,065 train and fund terrorist organizations like his. 228 00:17:45,232 --> 00:17:48,944 It is time to hold them accountable. 229 00:17:49,111 --> 00:17:54,283 The ambassador's just been informed that if the nuclear weapon on that drone detonates, 230 00:17:54,450 --> 00:17:57,745 we will retaliate with our own nuclear strike. 231 00:17:57,911 --> 00:18:01,623 Now, this will be a warning shot, not a full-scale attack. 232 00:18:01,790 --> 00:18:07,129 The Joint Chiefs have been instructed to identify an unpopulated area 233 00:18:07,296 --> 00:18:11,508 where there will be limited civilian casualties. Admiral? 234 00:18:11,717 --> 00:18:16,472 The closest match we have to that scenario is a territory near their northern border. 235 00:18:16,638 --> 00:18:19,600 This should result in fewer than 2,000 deaths. 236 00:18:19,767 --> 00:18:25,522 The damage from radioactive fallout could double that, depending on ground conditions. 237 00:18:25,689 --> 00:18:27,191 I can accept that. 238 00:18:27,441 --> 00:18:33,280 You're aware that our intelligence suggests their government can't control Fayed either. 239 00:18:33,447 --> 00:18:36,575 They are doing the best that they can. 240 00:18:36,825 --> 00:18:40,120 And I'm saying they need to figure out a way to do better. 241 00:18:40,287 --> 00:18:43,582 Something tells me that once this bomb hits, they will. 242 00:18:43,749 --> 00:18:46,877 If this bomb hits, the opposite will hold true. 243 00:18:47,044 --> 00:18:51,632 Moderates will be driven from power, the terrorist position will be strengthened, 244 00:18:51,799 --> 00:18:56,136 and I don't hear anyone talking about the Chinese or Russian response to this. 245 00:18:56,303 --> 00:18:58,722 We could start another world war. 246 00:18:58,889 --> 00:19:02,142 If I thought that was likely, I wouldn't be suggesting this. 247 00:19:02,309 --> 00:19:05,145 Mr. Vice President, the stakes are too high 248 00:19:05,312 --> 00:19:09,149 for this decision to be based on your personal judgment. 249 00:19:09,316 --> 00:19:14,446 It is my opinion that this course of action would be dangerous and reckless. 250 00:19:15,989 --> 00:19:19,868 Consider your concern registered, Karen. 251 00:19:21,036 --> 00:19:24,039 But the debate is over. 252 00:19:24,998 --> 00:19:31,004 America must start to stand up for herself. The attacks on this country must stop. 253 00:19:31,171 --> 00:19:37,427 As acting commander in chief, I believe this is the best way to make that happen. 254 00:19:40,931 --> 00:19:42,975 Admiral, 255 00:19:43,141 --> 00:19:45,310 have a nuclear-strike sub standing by. 256 00:19:45,477 --> 00:19:48,063 Yes, Mr. Vice President. 257 00:20:10,669 --> 00:20:13,505 Nadia. I never got those files you were gonna send me. 258 00:20:13,714 --> 00:20:17,509 Yeah, your system was overloaded so I gave them to Morris to take care of. 259 00:20:17,676 --> 00:20:20,262 - Morris? - Yeah. 260 00:20:20,429 --> 00:20:23,307 You really think he can handle it? 261 00:20:24,349 --> 00:20:26,393 Well, he seems to be himself again. 262 00:20:26,560 --> 00:20:30,063 You mean he's himself because he had a drink and he smoothed out? 263 00:20:30,230 --> 00:20:32,941 I don't think so. 264 00:20:37,988 --> 00:20:40,157 Hey, what are you doing? 265 00:20:40,324 --> 00:20:45,412 Setting up a reverse data stream on the drone's satellite intel, OK? 266 00:20:45,579 --> 00:20:48,540 Morris seems better. 267 00:20:48,707 --> 00:20:50,918 Is that a question? 268 00:20:51,877 --> 00:20:54,671 - Is he? - Yes. 269 00:20:55,714 --> 00:20:58,091 - Look, I need you to do me a favor. - No. 270 00:20:58,258 --> 00:21:00,344 I need you to check his breath. 271 00:21:00,510 --> 00:21:07,142 If he's better, great. If he's headed for another crash, we need to know about that. 272 00:21:07,309 --> 00:21:08,644 Fine. 273 00:21:19,237 --> 00:21:20,948 Thanks. 274 00:21:28,121 --> 00:21:32,250 - What was that for? - Just checking your breath. 275 00:21:35,837 --> 00:21:39,341 - He's fine. - Thank you. 276 00:21:42,552 --> 00:21:44,888 Got to love this place. 277 00:21:45,055 --> 00:21:48,892 - Tom? Tom. - Yes, Karen. I hear you. 278 00:21:49,059 --> 00:21:52,479 You can't be in favor of Daniels' plan for a nuclear strike. 279 00:21:52,646 --> 00:21:56,650 You heard the vice president. It's a warning shot into an unpopulated area. 280 00:21:56,817 --> 00:21:59,528 It is a military offensive on foreign soil, 281 00:21:59,695 --> 00:22:04,491 and you and I both know it will be impossible to contain. 282 00:22:05,742 --> 00:22:11,957 You know this is insane. I know you do. I saw you in that meeting, the doubt in your eyes. 283 00:22:12,124 --> 00:22:15,836 Do not presume to know what I am thinking or feeling. 284 00:22:16,003 --> 00:22:18,922 I serve at the discretion of those above me. 285 00:22:19,089 --> 00:22:23,927 You serve the interests of the president, and Wayne would not sign off on this action. 286 00:22:24,136 --> 00:22:27,431 Wayne was wrong. Every decision he made today was wrong - 287 00:22:27,597 --> 00:22:32,561 rejecting my security initiatives, using Assad as an appeal to extremist groups. 288 00:22:32,728 --> 00:22:36,106 - Look what we've been led to. - You can't seriously believe that. 289 00:22:36,273 --> 00:22:38,525 It doesn't matter what I believe. 290 00:22:39,109 --> 00:22:43,739 As long as the president is in a coma, Daniels is the acting commander in chief. 291 00:22:43,989 --> 00:22:46,366 If you want him to abort that missile launch, 292 00:22:46,533 --> 00:22:51,663 you had better pray that CTU can find and stop that drone. 293 00:22:55,876 --> 00:22:59,504 We've got ground teams looking for Fayed and Gredenko. 294 00:22:59,671 --> 00:23:03,050 Sat support's dedicated to the drone so there's not much to go on. 295 00:23:03,216 --> 00:23:06,219 Caltrans doesn't have cameras in the outlying areas. 296 00:23:06,386 --> 00:23:10,223 We figured out how the drone can stay hidden from our satellites. 297 00:23:10,390 --> 00:23:13,977 Whoever is piloting it can anticipate our directives, 298 00:23:14,186 --> 00:23:16,646 - flying through the gaps in the images. - How? 299 00:23:16,813 --> 00:23:20,776 Our data is being relayed to the drone pilot through a work station here. 300 00:23:20,942 --> 00:23:23,361 We have a leak. 301 00:23:25,655 --> 00:23:27,866 - One of our own people? - It looks that way. 302 00:23:28,033 --> 00:23:31,870 - Can you isolate the work station? - No, it's being masked. 303 00:23:32,037 --> 00:23:36,500 Morris is working on it now, but there are over 50 stations. It could take an hour. 304 00:23:36,666 --> 00:23:38,877 We don't have an hour. 305 00:23:40,879 --> 00:23:44,216 Run a trace match on Nadia Yassir's station. 306 00:23:45,133 --> 00:23:47,761 - Why Nadia? - Do it. 307 00:23:47,928 --> 00:23:50,305 - Just because she's Muslim... - It's protocol. 308 00:23:50,472 --> 00:23:55,018 She's already been tagged and given restricted clearance. 309 00:23:55,185 --> 00:23:59,106 And, yeah, she is a Muslim. That's enough to go on. 310 00:23:59,523 --> 00:24:03,110 Everyone here is thinking it, even if they won't say it. 311 00:24:03,276 --> 00:24:06,071 - You're a racist. - Milo, I understand your distaste. 312 00:24:06,279 --> 00:24:11,118 But we have to vet every system. There's no reason not to start with hers. 313 00:24:11,284 --> 00:24:16,790 No, sir, there's every reason. Nadia is 100% loyal to this country. She is not a terrorist. 314 00:24:16,957 --> 00:24:20,836 Is this based on knowledge? Or because you're itching to sleep with her? 315 00:24:21,002 --> 00:24:24,589 - You son of a... - All right! That's enough. 316 00:24:25,257 --> 00:24:28,301 Agent Doyle, that was way out of line. 317 00:24:29,427 --> 00:24:35,684 We don't have time for personal differences. We have to find who's subverting our system. 318 00:24:37,936 --> 00:24:39,855 It is Nadia. 319 00:24:40,021 --> 00:24:43,900 - The signature trace matches her computer. - Shut down her station. 320 00:24:44,067 --> 00:24:47,195 I'm trying. The only way is to reboot CTU's mainframe. 321 00:24:47,362 --> 00:24:49,698 We'd be without system power for 20 minutes. 322 00:24:49,865 --> 00:24:52,701 Get security on the floor now. 323 00:25:01,626 --> 00:25:04,045 - Surrender your station. - Excuse me? 324 00:25:04,713 --> 00:25:06,756 - Who are you streaming data to? - What? 325 00:25:06,923 --> 00:25:10,635 - Where is the pilot? - Doyle, dammit, that's enough! 326 00:25:13,471 --> 00:25:16,558 - Take her to Holding. - Bill, don't let him do this. 327 00:25:16,725 --> 00:25:19,519 Bill, I'm innocent. I'm not a traitor. 328 00:25:21,771 --> 00:25:24,274 Let go of me! 329 00:25:32,115 --> 00:25:35,118 Morris, secure her station. 330 00:25:35,285 --> 00:25:40,207 See if you can run a back trace on that leak, find out where the feed is going. 331 00:25:40,373 --> 00:25:42,417 Excuse me. 332 00:25:55,472 --> 00:25:57,224 Victor, 333 00:25:57,390 --> 00:25:59,726 what is the drone's current position? 334 00:26:01,019 --> 00:26:04,397 130 miles southeast of the target. 335 00:26:04,564 --> 00:26:07,609 Have you locked in the GPS coordinates? 336 00:26:07,776 --> 00:26:13,531 Yes. The bomb will detonate over San Francisco within 20 minutes. 337 00:26:15,867 --> 00:26:17,786 Yes. 338 00:26:34,427 --> 00:26:39,516 15cc's, and I want the drip to stay steady. Add in some glucose after about an hour. 339 00:26:39,683 --> 00:26:43,311 If you see any movement, a twitch of the eyelids, you get me. Got it? 340 00:26:43,478 --> 00:26:45,188 Yes, sir. 341 00:26:47,065 --> 00:26:51,069 - Dr. Welton, I need to speak with you. - I don't have much time, Ms Hayes. 342 00:26:51,236 --> 00:26:54,447 - What's the president's condition? - It's worsened. 343 00:26:54,614 --> 00:26:59,035 There was a build-up of pressure. We had to induce a coma to relieve the swelling. 344 00:26:59,202 --> 00:27:02,038 - I see. - The good news is we stopped it in time. 345 00:27:02,205 --> 00:27:06,376 Doesn't seem to have been any damage and his vitals are surprisingly strong. 346 00:27:06,543 --> 00:27:10,005 He's a fighter. We have that much going for us. Excuse me. 347 00:27:10,171 --> 00:27:13,008 - Doctor? - Yes. 348 00:27:13,174 --> 00:27:16,511 Is there any way to bring the president back to consciousness? 349 00:27:16,678 --> 00:27:18,805 I know this is an unusual request, 350 00:27:18,972 --> 00:27:23,643 but it's a matter of national security that I speak with him. 351 00:27:23,810 --> 00:27:27,480 It could pose a serious risk to his life. I couldn't authorize it. 352 00:27:27,647 --> 00:27:29,983 Who could? 353 00:27:30,150 --> 00:27:34,487 I'd need consent from his family. His sister's here, but I'd advise against it. 354 00:27:34,654 --> 00:27:40,535 If the swelling isn't contained, the president could suffer permanent brain damage. 355 00:27:40,702 --> 00:27:43,288 I have to go, Ms Hayes. 356 00:28:21,826 --> 00:28:23,995 This is insane. 357 00:28:25,914 --> 00:28:30,710 - Nadia can't be involved in this. - The signal was routed through her station. 358 00:28:30,877 --> 00:28:34,047 You really believe that Nadia's helping the terrorists? 359 00:28:34,297 --> 00:28:38,218 I don't wanna believe it, but I really don't know. 360 00:28:39,511 --> 00:28:41,721 - Doyle's an ass. - He's doing his job. 361 00:28:41,888 --> 00:28:46,059 If we want him to stop, we have to prove she's innocent. 362 00:28:46,226 --> 00:28:49,229 - Hello. I think I've got something. - What is it? 363 00:28:49,396 --> 00:28:54,317 I've set up a feedback pulse. Whoever Nadia's feeding her data to will read it as static, 364 00:28:54,484 --> 00:28:59,280 but we may be able to ride the pulse back to its source, find the location of the pilot. 365 00:28:59,447 --> 00:29:03,410 - I've got it. 1530 Hillcrest. - Hillcrest? That's close. 366 00:29:03,576 --> 00:29:06,204 - Bloody close. Three blocks away. - Tell Buchanan. 367 00:29:09,082 --> 00:29:12,001 I'm asking you once again, cooperate. 368 00:29:12,168 --> 00:29:14,295 Help me put an end to this. 369 00:29:23,763 --> 00:29:28,685 I'm warning you, I will do what's necessary to get the answers I need. 370 00:29:28,852 --> 00:29:30,937 Do you understand? 371 00:29:31,104 --> 00:29:33,273 Do you understand? 372 00:29:44,951 --> 00:29:47,328 I understand everything. 373 00:29:48,371 --> 00:29:52,292 I read your file. I know what you did in Denver. 374 00:29:53,334 --> 00:29:57,380 You enjoy hurting people. You get off on it. 375 00:29:57,547 --> 00:30:00,008 We're not here to talk about me. 376 00:30:00,175 --> 00:30:03,052 We're here to talk about what you know. 377 00:30:03,511 --> 00:30:06,723 I don't know anything! 378 00:30:06,890 --> 00:30:09,601 Get away from her, Doyle. 379 00:30:11,019 --> 00:30:14,647 - I said, let her go. - What the hell are you doing? 380 00:30:14,814 --> 00:30:18,985 We got the drone pilot's location through Nadia's computer. 381 00:30:19,152 --> 00:30:22,238 - Where is it? - Three blocks from here. 382 00:30:22,405 --> 00:30:25,200 1530 Hillcrest. 383 00:30:27,035 --> 00:30:29,787 We're not through with her, Milo. 384 00:30:36,878 --> 00:30:39,464 Are you OK? 385 00:30:44,302 --> 00:30:46,721 Milo, 386 00:30:46,888 --> 00:30:50,725 you know I didn't have anything to do with this? 387 00:30:56,564 --> 00:30:59,067 Get out of here. 388 00:31:59,043 --> 00:32:01,963 - What's going on? - We have a location on the pilot. 389 00:32:02,130 --> 00:32:04,340 We're mobilizing now. 390 00:32:09,095 --> 00:32:14,517 As you know, whoever's piloting the drone is operating in close proximity to CTU. 391 00:32:14,684 --> 00:32:17,395 I'm instituting a level-one security lockdown. 392 00:32:17,562 --> 00:32:23,109 All provisional safeguards are in effect until further notice. Let's go to work. 393 00:32:25,361 --> 00:32:27,572 Marcy. 394 00:32:27,822 --> 00:32:31,909 Contact LAPD. Have them coordinate with Tactical. Seal off the perimeter. 395 00:32:32,076 --> 00:32:34,203 Yes, sir. 396 00:32:34,662 --> 00:32:37,123 Chloe, did they confirm the address? 397 00:32:37,290 --> 00:32:41,377 - It's a relay station. I have the building specs. - I need a PDA and a phone. 398 00:32:41,544 --> 00:32:42,837 - I'll get them. - Thanks. 399 00:32:43,004 --> 00:32:47,300 - Jack, what are you doing? - I'm going with the team. 400 00:32:48,176 --> 00:32:53,931 - You're injured. You should be in Medical. - You should've told me about Audrey, Bill. 401 00:32:55,433 --> 00:32:59,520 We were asking for your life. It wasn't right to tell you about her accident. 402 00:32:59,687 --> 00:33:02,273 - She was murdered. - No one knows for sure. 403 00:33:02,440 --> 00:33:04,359 I do. 404 00:33:05,401 --> 00:33:11,115 Audrey gave her life trying to get me out of prison because she thought I was worth it. 405 00:33:11,282 --> 00:33:13,868 I'm not gonna let her die for nothing now. 406 00:33:14,035 --> 00:33:19,457 I'm gonna finish this, then I'm gonna track down the people responsible for her murder 407 00:33:19,624 --> 00:33:22,085 and I'm gonna take care of them too. 408 00:33:23,378 --> 00:33:26,381 Please, you have to let me finish this. 409 00:33:27,382 --> 00:33:30,968 All right. I'll tell Doyle you're running point. 410 00:33:31,135 --> 00:33:33,179 Thank you. 411 00:33:52,990 --> 00:33:56,077 The drone is approaching the city. Beginning descent. 412 00:33:56,244 --> 00:33:58,871 How long until the bomb detonates? 413 00:33:59,038 --> 00:34:04,043 At its current speed, the drone will reach the target perimeter within three minutes. 414 00:34:04,210 --> 00:34:07,213 It will detonate when it reaches the perimeter line. 415 00:34:07,380 --> 00:34:12,301 I'll bring it in at an altitude of 500 feet to achieve maximum damage. 416 00:34:13,302 --> 00:34:16,889 Don't worry. Everything is set. 417 00:34:17,056 --> 00:34:19,475 It will happen exactly as you planned. 418 00:34:19,642 --> 00:34:23,980 Concentrate on the task at hand, then call me when it's done. 419 00:34:24,147 --> 00:34:25,690 Yes, sir. 420 00:34:34,031 --> 00:34:38,619 We're in position. The gate was open. There's a truck parked behind the building. 421 00:34:38,786 --> 00:34:44,250 The intrusion into our system is coming from a room in the northwest corner. 422 00:34:44,500 --> 00:34:49,213 I'm looking at a schematic. Your most direct route is through the entrance to the left. 423 00:34:49,380 --> 00:34:52,425 - OK. You get that? - Yeah. 424 00:34:52,592 --> 00:34:55,970 - Do you want me on point? - I got it. Let's go. 425 00:34:56,137 --> 00:34:58,222 Whatever you say. 426 00:35:24,373 --> 00:35:26,876 What was that? Go check. 427 00:36:06,249 --> 00:36:07,792 Get a medic. 428 00:36:08,084 --> 00:36:10,044 - Chloe, it's Jack. Do you copy? - We copy. 429 00:36:10,211 --> 00:36:14,006 - What's your status? - The drone pilot is down. I'm at his controls. 430 00:36:14,173 --> 00:36:17,468 The target is San Francisco. Repeat, target is San Francisco. 431 00:36:17,635 --> 00:36:20,054 Alert law enforcement and first responders 432 00:36:20,221 --> 00:36:23,140 and open a channel with the control centre up there. 433 00:36:28,187 --> 00:36:31,774 These are for navigation. There is no way to deactivate the bomb. 434 00:36:31,941 --> 00:36:34,360 - CTU, we're linking you in. - It's coming. 435 00:36:34,527 --> 00:36:38,114 Is there any way for you to determine the triggering mechanism? 436 00:36:38,281 --> 00:36:40,575 They wired a GPS module into the bomb. 437 00:36:40,741 --> 00:36:45,121 It'll detonate as soon as it crosses its perimeter. I'm trying to steer it away. 438 00:36:45,371 --> 00:36:48,833 Don't turn it too sharply or it'll stall and you'll lose control. 439 00:36:49,000 --> 00:36:50,001 Copy that. 440 00:36:50,167 --> 00:36:57,091 On its current course, the drone will cross the perimeter and detonate in 30 seconds. 441 00:37:00,094 --> 00:37:03,931 - Jack, you're getting a stabilizer warning. - I see it. 442 00:37:04,181 --> 00:37:07,268 - 20 seconds. - Come on. 443 00:37:13,983 --> 00:37:16,068 Ten seconds. 444 00:37:18,154 --> 00:37:20,489 OK, it's turning. 445 00:37:24,201 --> 00:37:27,330 - It did not cross the perimeter. - I'm fighting a stall. 446 00:37:27,496 --> 00:37:30,458 I'm losing control. I need to find a place to land it. 447 00:37:31,334 --> 00:37:34,879 According to the specs, it's gonna need 500 feet of runway to land. 448 00:37:35,504 --> 00:37:39,884 Closest to the drone's position, there's a residential road straight ahead. 449 00:37:40,051 --> 00:37:44,221 - Negative. Find an area that's unpopulated. - Hold on. 450 00:37:48,351 --> 00:37:53,314 If you can get farther east, there's an industrial park. I'm uploading the coordinates. 451 00:37:53,481 --> 00:37:56,233 Have Regional Command deploy units immediately. 452 00:37:56,400 --> 00:37:57,902 Operations. 453 00:37:58,861 --> 00:38:01,072 Come on. 454 00:38:24,428 --> 00:38:25,554 The drone is down. 455 00:38:43,155 --> 00:38:48,619 None of the first responders are reporting a detonation. The bomb did not go off. 456 00:38:48,786 --> 00:38:50,579 - Jack, did you copy? - Yeah. 457 00:38:50,746 --> 00:38:53,290 Can we get a visual from anyone at the site? 458 00:38:53,457 --> 00:38:57,962 I'm showing a fire-and-rescue unit already arriving at the scene. 459 00:38:58,379 --> 00:39:01,465 - What's the status on the pilot? - He's alive, barely. 460 00:39:01,632 --> 00:39:05,261 Do whatever you have to to get him conscious. 461 00:39:21,444 --> 00:39:24,363 - Get the Geiger counter. - Yes, sir. 462 00:39:38,294 --> 00:39:41,881 Move out! There's radioactive material in this area. 463 00:39:42,048 --> 00:39:45,051 - Fall back and wait for hazmat. - Move it! 464 00:40:09,283 --> 00:40:12,995 Sir, I have Bill Buchanan on line one. 465 00:40:14,205 --> 00:40:16,791 - Bill, what do you have? - Mr. Vice President. 466 00:40:17,041 --> 00:40:19,919 The drone was intercepted before the bomb detonated. 467 00:40:20,169 --> 00:40:22,463 - Thank God. - Congratulations, sir. 468 00:40:23,714 --> 00:40:29,095 We were able to take control of the aircraft, crash-landing it at the edge of the city. 469 00:40:29,261 --> 00:40:34,391 But the bomb's core was compromised and radioactive material was released. 470 00:40:34,558 --> 00:40:37,061 So what we're dealing with is a dirty bomb? 471 00:40:37,228 --> 00:40:40,731 Sir, this was not a dispersal device. It was a radiological spill. 472 00:40:40,898 --> 00:40:43,317 It was an attack on our nation. 473 00:40:47,404 --> 00:40:50,616 - Are there casualties? - Local responders got there first. 474 00:40:50,783 --> 00:40:53,119 They were exposed to fatal radiation, 475 00:40:53,285 --> 00:40:57,832 but so far it appears that radioactive material was not widely dispersed. 476 00:40:57,998 --> 00:41:00,918 Casualties should be minimal. 477 00:41:01,085 --> 00:41:05,256 At least we've got that to be grateful for. Thanks, Bill. 478 00:41:13,055 --> 00:41:17,059 - Proceed with the warning strike. - Sir, the primary attack was averted. 479 00:41:17,226 --> 00:41:19,770 CTU was successful. 480 00:41:19,937 --> 00:41:23,274 There will be civilian deaths as well as environmental damage. 481 00:41:23,440 --> 00:41:25,943 I hardly consider that a success! 482 00:41:26,110 --> 00:41:29,113 The damage will be minimal compared to what we avoided. 483 00:41:29,280 --> 00:41:32,950 Sir, I think we should consider ourselves fortunate. 484 00:41:33,200 --> 00:41:34,368 Tom? 485 00:41:34,535 --> 00:41:35,828 Sir. 486 00:41:35,995 --> 00:41:40,416 Mr. Vice President, we were led to believe that this warning shot would be fired 487 00:41:40,583 --> 00:41:44,128 only in response to the detonation of a nuclear device. 488 00:41:44,295 --> 00:41:46,839 That is a technicality, Tom. 489 00:41:48,215 --> 00:41:53,846 I gave fair warning to the prime minister and I intend to carry it out. 490 00:41:55,723 --> 00:41:57,641 Secretary Kanin, 491 00:41:57,808 --> 00:42:01,979 how long will it take to move the submarine into position? 492 00:42:02,146 --> 00:42:04,273 Once you've given the order, 493 00:42:04,523 --> 00:42:07,026 within the hour. 494 00:42:08,402 --> 00:42:12,281 The order's given. Launch the missile 495 00:42:14,658 --> 00:42:17,161 as soon as they're in range. 43919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.