All language subtitles for 24.S06E12.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,723 --> 00:00:16,059 How soon can we deploy once we arrive? 2 00:00:16,226 --> 00:00:19,396 It will take us two hours to assemble the delivery system 3 00:00:19,562 --> 00:00:22,649 and another hour to install the bomb. 4 00:00:22,816 --> 00:00:24,067 Longer than I'd hoped. 5 00:00:24,234 --> 00:00:29,989 Remember, without us you'd be delivering your payload in weeks instead of hours. 6 00:00:30,156 --> 00:00:35,578 If we succeed today, the Arabs and the West will destroy each other. 7 00:00:35,745 --> 00:00:40,333 - Did you pick up anything on Gredenko? - No. Glasgow Street house was deserted. 8 00:00:40,500 --> 00:00:41,584 I might have a lead. 9 00:00:41,751 --> 00:00:43,420 - What is it? - Charles Logan. 10 00:00:43,586 --> 00:00:46,297 Logan? He's at his retreat under house arrest. 11 00:00:46,464 --> 00:00:48,842 So, you need Gredenko to find Fayed. 12 00:00:49,008 --> 00:00:50,218 Can you help us? 13 00:00:50,385 --> 00:00:52,762 I never dealt with him directly, but I know how we can find him. 14 00:00:52,929 --> 00:00:54,556 - How? - Anatoly Markov. 15 00:00:54,723 --> 00:00:57,142 He's the Russian consul general in Los Angeles. 16 00:00:57,308 --> 00:00:58,685 I don't trust you. 17 00:00:58,852 --> 00:01:01,646 If you wanna find Gredenko, maybe it's time you started. 18 00:01:01,813 --> 00:01:06,609 - You're taking a great risk, Mr. President. - You and I both share in that risk, sir. 19 00:01:06,776 --> 00:01:09,279 We have three nuclear weapons loose in my country. 20 00:01:09,446 --> 00:01:12,532 I want a statement of support from your prime minister, 21 00:01:12,699 --> 00:01:14,409 right on the heels of Assad's. 22 00:01:14,576 --> 00:01:19,289 A public endorsement could have grave political consequences for the prime minister. 23 00:01:19,456 --> 00:01:21,833 Tell your prime minister we have a carrier group 24 00:01:22,000 --> 00:01:24,878 operating less than 25 miles off his shores. 25 00:01:29,466 --> 00:01:30,467 It's armed. 26 00:01:30,633 --> 00:01:33,928 The president's gonna die. There's nothing you can do about it. 27 00:01:34,095 --> 00:01:36,055 You've got to put a stop to this. 28 00:01:36,222 --> 00:01:38,683 There must have been a moment when you were on board. 29 00:01:38,850 --> 00:01:40,727 Did you change your mind? 30 00:01:40,894 --> 00:01:42,979 I need to know. 31 00:01:43,146 --> 00:01:45,815 I was against you from the start. 32 00:01:45,982 --> 00:01:48,276 You're just as bad as Fayed. 33 00:01:50,361 --> 00:01:53,907 All right. Here we go for a run-through, everyone. 34 00:01:54,073 --> 00:01:55,950 What is this? Bomb! 35 00:01:58,828 --> 00:02:01,080 Citadel has been hit. Send a medical team. 36 00:02:01,247 --> 00:02:04,542 Citadel is down. Send a medical team now. 37 00:02:12,258 --> 00:02:16,179 This is Hawkins. We've reached emergency med bay with the president. 38 00:02:16,346 --> 00:02:21,059 I want you to stay posted outside. Understood? 39 00:02:33,696 --> 00:02:36,699 - Sir. - I've got it. Thank you. 40 00:02:36,866 --> 00:02:39,285 Let me be clear about this before we go. 41 00:02:39,452 --> 00:02:44,541 You are a federal prisoner. Do not make a move unless I tell you to, understand? 42 00:02:44,707 --> 00:02:47,794 You don't have to threaten me, Jack. I know what my role is. 43 00:02:47,961 --> 00:02:49,838 I just want to be of service. 44 00:02:50,004 --> 00:02:52,090 As far as I'm concerned, 45 00:02:52,257 --> 00:02:56,219 you'll never do anything that will erase what you've already done. 46 00:02:56,386 --> 00:02:59,055 I understand your anger, I do, 47 00:02:59,222 --> 00:03:03,393 but if you wanna find Gredenko, we should leave now. 48 00:03:07,105 --> 00:03:09,190 Get in the car. 49 00:03:29,210 --> 00:03:33,715 I haven't been outside these gates in over a year... 50 00:03:34,716 --> 00:03:37,927 You don't need me to tell you what it's like to be locked up. 51 00:03:38,094 --> 00:03:40,555 You're right, I don't. 52 00:03:41,598 --> 00:03:45,643 I know how it feels to be locked away from the rest of the world. 53 00:03:45,810 --> 00:03:48,313 Lonely... 54 00:03:48,479 --> 00:03:50,899 the silence... 55 00:03:51,065 --> 00:03:53,902 It plays with your sanity. 56 00:03:55,945 --> 00:04:01,659 But in that silence you can hear the voice of your deepest self. 57 00:04:01,826 --> 00:04:06,748 And if you listen to that voice, you have a chance to heal. 58 00:04:12,545 --> 00:04:15,673 - Bauer. - Bill. Are you on your way to the consulate? 59 00:04:15,840 --> 00:04:16,758 Yes. 60 00:04:16,925 --> 00:04:22,013 You need to know something. There was an assassination attempt on President Palmer. 61 00:04:22,180 --> 00:04:24,807 He was wounded, but we don't know the extent yet. 62 00:04:24,974 --> 00:04:27,894 Oh, my God. How did this happen? 63 00:04:28,061 --> 00:04:31,940 The details are still coming in. Secret Service thinks it was Assad. 64 00:04:32,106 --> 00:04:36,194 - What? - They think he smuggled in a device. 65 00:04:36,361 --> 00:04:40,281 That doesn't make sense. Assad was working with the president to stop Fayed. 66 00:04:40,448 --> 00:04:42,367 - So he said. - He wasn't lying. 67 00:04:42,533 --> 00:04:45,620 He's dead, Jack. It doesn't matter if it was him or not. 68 00:04:45,787 --> 00:04:47,664 He can't help us stop Fayed, 69 00:04:47,830 --> 00:04:50,792 which means you're following our only live lead. 70 00:04:50,959 --> 00:04:54,462 I understand. I'll get back to you as soon as I'm at the consulate. 71 00:04:54,629 --> 00:04:56,923 What happened? 72 00:04:58,049 --> 00:05:02,595 There was an assassination attempt on Wayne Palmer. 73 00:05:04,639 --> 00:05:08,267 - Replace it. - Good. Get rid of that. 74 00:05:09,435 --> 00:05:13,147 Make sure you count and bag the shrapnel... 75 00:05:32,458 --> 00:05:35,086 - Excuse me, Mr. Pollock. - Yes. What do you want? 76 00:05:35,253 --> 00:05:40,008 The vice president is being telebriefed. The sec dep wants Mr. Lennox there. 77 00:05:40,174 --> 00:05:44,929 Well, Mr. Lennox is occupied. I'm covering for him. 78 00:05:45,096 --> 00:05:47,432 Dr. Welton is monitoring medical teams. 79 00:05:47,598 --> 00:05:52,478 I've asked him to brief us directly on the president's condition. 80 00:05:52,645 --> 00:05:54,605 - Mr. Vice President. - Go ahead. 81 00:05:54,772 --> 00:05:56,816 We're stabilizing the president. 82 00:05:56,983 --> 00:06:00,653 He was hit by shrapnel which entered his upper chest and neck. 83 00:06:00,820 --> 00:06:03,614 He didn't suffer head wounds, but he is unconscious. 84 00:06:03,781 --> 00:06:07,076 Can you determine when he might be able to resume his duties? 85 00:06:07,243 --> 00:06:11,414 Sir, the president was within ten feet of a high-velocity explosive device. 86 00:06:11,581 --> 00:06:15,626 That he survived at all is a miracle. 87 00:06:18,046 --> 00:06:23,134 Mr. Vice President, as secretary of defense, I am the ranking member of this committee. 88 00:06:23,301 --> 00:06:26,971 And I think I can speak for all of us when I say... 89 00:06:27,138 --> 00:06:33,603 we have no way of knowing when or if the president will recover enough to function. 90 00:06:33,770 --> 00:06:37,482 We need to proceed under the assumption 91 00:06:37,648 --> 00:06:41,861 that the president's duties are now yours. 92 00:06:55,374 --> 00:06:57,960 I'll be landing in a few minutes. When I get there, 93 00:06:58,127 --> 00:07:01,005 I want a full security briefing from Tom Lennox. 94 00:07:01,172 --> 00:07:04,550 Yes, sir. We'll see you here soon. 95 00:07:10,765 --> 00:07:13,434 Please submit your task profiles to my office. 96 00:07:13,601 --> 00:07:18,564 We'll reconvene when the vice president gets here. Reed. 97 00:07:21,609 --> 00:07:25,404 - Where the hell is Tom Lennox? - I believe he's with the attorney general. 98 00:07:25,571 --> 00:07:28,241 I spoke with the AG. He's had no contact with him. 99 00:07:29,408 --> 00:07:31,035 Well, then I'm not sure. 100 00:07:31,202 --> 00:07:33,496 You work for the man but don't know where he is? 101 00:07:33,663 --> 00:07:39,377 President Palmer was expecting him in the broadcast studio and he didn't show up. 102 00:07:43,631 --> 00:07:47,677 Tom Lennox is missing. Have your team sweep the bunker. Find him. 103 00:07:47,844 --> 00:07:49,428 Yes, sir. 104 00:07:49,595 --> 00:07:55,059 10-20 on Tom Lennox. This is a priority request from the sec dep. 105 00:08:05,278 --> 00:08:08,698 You had the clarity to understand how to keep this country safe. 106 00:08:08,865 --> 00:08:13,411 But the president was an obstacle. We did what was necessary. 107 00:08:15,830 --> 00:08:18,040 Is he dead? 108 00:08:21,961 --> 00:08:26,048 No, but he's injured badly enough that he won't be able to serve. 109 00:08:26,215 --> 00:08:29,886 Secret Service is looking for Lennox. They're sweeping the bunker. 110 00:08:30,052 --> 00:08:32,096 - Let me handle him. - No. 111 00:08:32,263 --> 00:08:34,807 I told you before, I can make it look like a suicide. 112 00:08:34,974 --> 00:08:39,478 The situation supports it. He was depressed after the president rejected his plan... 113 00:08:39,645 --> 00:08:42,523 - No. We cannot kill Tom Lennox. - Why not? 114 00:08:42,690 --> 00:08:45,193 Because we're not murderers. 115 00:08:45,359 --> 00:08:49,155 What we did was necessary for the sake of national security. 116 00:08:49,322 --> 00:08:53,910 Killing Lennox is just about us trying to cover our involvement. 117 00:08:54,827 --> 00:08:57,455 Getting caught? Never part of the plan. 118 00:08:58,664 --> 00:09:00,416 Don't touch him. 119 00:09:00,583 --> 00:09:02,335 Or what? 120 00:09:02,501 --> 00:09:06,339 Or you'll have to kill me too. 121 00:09:07,006 --> 00:09:10,218 Listen, I know Tom Lennox. 122 00:09:10,384 --> 00:09:13,346 He can be reasoned with. 123 00:09:30,821 --> 00:09:34,784 - So you really did it? - Only because it had to be done. 124 00:09:35,201 --> 00:09:39,413 You were the one who warned us all that the logic of this current engagement 125 00:09:39,580 --> 00:09:41,540 would demand extreme action. 126 00:09:41,707 --> 00:09:45,628 You said, for the greater good, individuals would need to be sacrificed. 127 00:09:45,795 --> 00:09:49,173 I wasn't referring to the President of the United States. 128 00:09:49,340 --> 00:09:53,219 Sir, the president's policies would have aided the enemy. 129 00:09:53,928 --> 00:09:59,225 They were well-intentioned, but they were naive and dangerous, and you know that. 130 00:10:01,435 --> 00:10:04,272 Vice President Daniels is running this country now. 131 00:10:04,438 --> 00:10:07,275 He will implement your security plan. 132 00:10:07,441 --> 00:10:11,529 But if you implicate us, it will only drag you into this, 133 00:10:11,696 --> 00:10:14,198 and it will make your plan harder to push through. 134 00:10:14,365 --> 00:10:17,994 I'm the one who tried to stop you, Reed. 135 00:10:18,160 --> 00:10:20,997 They'll never believe you. 136 00:10:22,581 --> 00:10:26,335 The only way to stop these nuclear weapons being detonated on US soil 137 00:10:26,502 --> 00:10:29,964 is through the proposals in your security plan. 138 00:10:30,131 --> 00:10:32,717 And all I have to do is do nothing? 139 00:10:32,883 --> 00:10:34,093 Yes. 140 00:10:35,511 --> 00:10:40,975 Carson has matched the bomb signature to a design used by Assad's organization. 141 00:10:41,142 --> 00:10:44,020 The FBI will put this all on Assad. 142 00:10:45,938 --> 00:10:49,859 - No one needs to know the truth. - I don't know. 143 00:10:50,026 --> 00:10:56,073 Sir, a guilty conscience is a fair price to pay for the survival of this country. 144 00:10:59,785 --> 00:11:01,662 They're coming. 145 00:11:01,829 --> 00:11:06,083 - Do you understand the situation, sir? - I do understand, Reed. 146 00:11:06,250 --> 00:11:09,545 I know that you will do the right thing. 147 00:11:10,671 --> 00:11:12,882 Good. 148 00:11:14,300 --> 00:11:16,552 I'm gonna cut him loose. 149 00:11:31,275 --> 00:11:36,072 - Mr. Lennox, are you all right? - Yes, Agent Lowry. 150 00:11:36,238 --> 00:11:40,493 Sir, the secretary of defense has been looking for you. 151 00:11:47,625 --> 00:11:51,420 Lowry, these men are responsible for the attempted assassination. 152 00:11:51,587 --> 00:11:57,009 I'm surrendering myself until I talk to the attorney general, but I want them arrested. 153 00:12:19,073 --> 00:12:22,451 - Welcome back, sir. - Thank you, Lisa. 154 00:12:22,618 --> 00:12:25,663 I've sifted through the latest flashes you need to look at. 155 00:12:25,830 --> 00:12:29,083 I went over them. I want to follow up on the one from CTU. 156 00:12:29,250 --> 00:12:31,877 I'll get them on the line. 157 00:12:32,962 --> 00:12:36,841 - CTU. - I have the vice president for Mr. Buchanan. 158 00:12:37,007 --> 00:12:39,343 Hold, please. 159 00:12:44,974 --> 00:12:50,521 - This is Bill Buchanan. - Sir, one moment for the vice president. 160 00:12:51,313 --> 00:12:53,107 I see from the White House flashes 161 00:12:53,274 --> 00:12:56,986 that President Palmer granted Charles Logan some kind of furlough. 162 00:12:57,153 --> 00:13:01,866 I'm curious as to what circumstances could possibly have led to that. 163 00:13:02,032 --> 00:13:04,743 Logan claims he can help us find Dmitri Gredenko, 164 00:13:04,910 --> 00:13:07,288 the man who supplied terrorists with nukes. 165 00:13:07,455 --> 00:13:09,957 - How? - Through the Russian consul. 166 00:13:10,124 --> 00:13:14,628 Logan believes this man can find Gredenko. He insisted on approaching the consul. 167 00:13:14,795 --> 00:13:17,756 I'm surprised President Palmer trusted Charles Logan 168 00:13:17,923 --> 00:13:20,551 to conduct any business for the government. 169 00:13:20,718 --> 00:13:25,306 I believe the president's decision was informed by the fact we have no active leads. 170 00:13:25,473 --> 00:13:29,310 - Is Logan being supervised? - Yes. By one of our agents, Jack Bauer. 171 00:13:29,477 --> 00:13:31,645 Bauer will keep Logan on a short leash. 172 00:13:31,812 --> 00:13:35,274 You keep me posted to any progress. 173 00:13:35,441 --> 00:13:38,194 As soon as this plays out, I want him back under arrest. 174 00:13:38,360 --> 00:13:39,361 Yes, sir. 175 00:13:43,324 --> 00:13:47,036 Come with me into the consulate, but I need to speak to Markov alone. 176 00:13:47,203 --> 00:13:49,455 - Don't leave my sight. - Then this is a waste. 177 00:13:49,622 --> 00:13:52,291 He won't tell us what we need to know if you're there. 178 00:13:52,458 --> 00:13:57,671 - I don't let you out of my sight. - What do you think I'll do, request asylum? 179 00:13:57,838 --> 00:14:02,968 If it's any comfort, I don't think the Russians would take me. 180 00:14:05,012 --> 00:14:09,808 Fine. You can talk to the consul on your own, but I will be right outside the door. 181 00:14:09,975 --> 00:14:14,813 You try and move more than 20 feet away from me, and I will know. 182 00:14:15,981 --> 00:14:20,819 I'm gonna prove you wrong, Jack. I'm only trying to help. 183 00:14:26,992 --> 00:14:32,331 The consul is expecting you, Mr. President. Follow me, please. 184 00:14:40,673 --> 00:14:42,883 - Mr. President. - Anatoly. 185 00:14:43,050 --> 00:14:45,302 - It's good to see you. - It's a pleasure, sir. 186 00:14:45,469 --> 00:14:47,555 How have you been? 187 00:14:47,721 --> 00:14:51,100 Very well. Still trying to do my best for my country, 188 00:14:51,267 --> 00:14:53,561 as much as circumstances will allow. 189 00:14:53,727 --> 00:14:56,355 Of course. 190 00:14:56,522 --> 00:15:01,235 My sincere sympathies to your people for the tragedy this morning. 191 00:15:01,402 --> 00:15:06,115 You have the condolences and support of my country. 192 00:15:06,282 --> 00:15:08,867 Thank you. 193 00:15:09,034 --> 00:15:11,495 Now... 194 00:15:11,662 --> 00:15:14,248 how can I help you? 195 00:15:15,457 --> 00:15:19,044 The bomb that exploded was a Russian suitcase nuclear device, 196 00:15:19,211 --> 00:15:22,923 supplied to the terrorists by Dmitri Gredenko. 197 00:15:29,221 --> 00:15:32,558 No, thank you. I don't smoke anymore. 198 00:15:41,066 --> 00:15:46,322 Mr. President, those weapons were destroyed as part of our treaty. 199 00:15:46,488 --> 00:15:48,991 We're certain of our facts, Anatoly. 200 00:15:49,158 --> 00:15:52,286 But I didn't come here to make accusations. 201 00:15:52,453 --> 00:15:56,999 I came here because we need to know where Gredenko is. 202 00:15:57,166 --> 00:16:00,878 I will ask Moscow to try to locate him immediately. 203 00:16:01,045 --> 00:16:04,048 I'm not asking Moscow, I'm asking you. 204 00:16:06,550 --> 00:16:12,931 I know that you are close, and you have been since you fought together in Afghanistan. 205 00:16:13,098 --> 00:16:17,811 So, I ask again, where is he? 206 00:16:18,562 --> 00:16:20,064 I don't know. 207 00:16:22,066 --> 00:16:27,112 Dmitri and I were close for many years, but not now. 208 00:16:27,905 --> 00:16:31,075 Forgive my lack of diplomacy, but I don't believe you, 209 00:16:31,241 --> 00:16:33,952 and I'm willing to force the issue. 210 00:16:34,620 --> 00:16:38,791 Moscow has always suspected that someone inside the Russian government 211 00:16:38,957 --> 00:16:45,089 helped supply the Sentox nerve gas to the separatists two years ago. 212 00:16:45,798 --> 00:16:50,344 I have the tapes, Anatoly, of every phone call you made to my people. 213 00:16:50,511 --> 00:16:54,181 I will send them to President Suvarov. 214 00:16:54,640 --> 00:16:59,853 You gave me your word that my role would remain secret. 215 00:17:00,020 --> 00:17:02,147 My promise was rendered null and void 216 00:17:02,314 --> 00:17:07,569 by the fact that the terrorists that Gredenko is helping have three more bombs. 217 00:17:07,736 --> 00:17:12,157 I haven't spoken to Gredenko for more than one year. 218 00:17:12,324 --> 00:17:17,329 I will send the tapes. You will be recalled to Moscow and you will never be heard of again. 219 00:17:17,496 --> 00:17:21,875 You can send all the tapes you like, 220 00:17:22,042 --> 00:17:24,211 destroy me many times over. 221 00:17:24,378 --> 00:17:28,340 I do not know where Gredenko is. 222 00:17:36,265 --> 00:17:39,685 All right, Anatoly. I believe you. 223 00:17:39,852 --> 00:17:42,104 Please forgive my tactics. 224 00:17:42,271 --> 00:17:45,315 I'm trying to save people's lives. 225 00:17:50,028 --> 00:17:56,326 So, if you know anyone else who might still be in contact with Gredenko... 226 00:18:02,499 --> 00:18:05,544 I will make calls. 227 00:18:06,670 --> 00:18:09,006 But, as far as I know, 228 00:18:09,173 --> 00:18:12,843 everyone else has cut off contact with Dmitri as well. 229 00:18:13,010 --> 00:18:15,262 Any support would be greatly appreciated. 230 00:18:15,429 --> 00:18:17,806 Of course. 231 00:18:17,973 --> 00:18:19,558 Anatoly. 232 00:18:19,725 --> 00:18:21,769 Mr. President. 233 00:18:28,776 --> 00:18:30,861 We're moving. 234 00:18:42,247 --> 00:18:45,000 He says he hasn't spoken to Gredenko in a year. 235 00:18:45,167 --> 00:18:48,462 He's lying. They're still in contact. 236 00:18:48,629 --> 00:18:52,633 And he knows enough about what's going on to want to deny that. 237 00:18:52,800 --> 00:18:55,636 - How do you know? - 'Cause I've done enough lying myself 238 00:18:55,803 --> 00:18:58,430 to be familiar with the signs. 239 00:19:05,479 --> 00:19:06,313 Yes? 240 00:19:06,480 --> 00:19:09,733 The United States has connected you with terrorists. 241 00:19:09,900 --> 00:19:10,651 Are you sure? 242 00:19:10,818 --> 00:19:14,738 They sent Charles Logan to try and force me to give up your location. 243 00:19:14,905 --> 00:19:19,993 The reason we brought the Arabs into this was to conceal our involvement. 244 00:19:20,160 --> 00:19:22,496 Now we are exposed. Russia is exposed. 245 00:19:22,663 --> 00:19:24,915 The Americans are speculating. 246 00:19:25,082 --> 00:19:29,461 They have no evidence. If they did, they would not send Logan. 247 00:19:29,628 --> 00:19:32,589 - I don't know. - Don't worry, Dmitri. 248 00:19:32,756 --> 00:19:36,844 By the time they find anything, it will be too late. 249 00:19:37,010 --> 00:19:40,973 All right. Let me know if you hear anything more. 250 00:19:49,815 --> 00:19:52,776 Pull over as soon as you're out of sight of the guards. 251 00:19:52,943 --> 00:19:55,529 What are you going to do? 252 00:19:58,824 --> 00:20:02,578 - O'Brian. - It's Jack. Gain access to the DWP server. 253 00:20:02,744 --> 00:20:06,957 I want you to disable the power going to the Russian consulate as soon as you can. 254 00:20:07,124 --> 00:20:10,419 Chloe, you need to do this under the radar. 255 00:20:10,586 --> 00:20:12,880 - How long do you need it out for? - 60 seconds. 256 00:20:13,046 --> 00:20:17,259 Make it look like a grid failure in case the consulate tries to contact the DWP. 257 00:20:17,426 --> 00:20:20,053 I'll get back to you when I'm ready. 258 00:20:21,138 --> 00:20:23,849 Are you going back in there? 259 00:20:24,016 --> 00:20:26,810 You just spent nearly two years in a Chinese prison 260 00:20:26,977 --> 00:20:29,855 because you violated the sovereignty of their consulate. 261 00:20:30,022 --> 00:20:35,694 Now you'll go into the Russian consulate and take a chance on that happening again? 262 00:20:50,626 --> 00:20:53,045 As nightfall approaches, 263 00:20:53,211 --> 00:20:56,214 hazmat teams and emergency crews in Valencia, California, 264 00:20:56,381 --> 00:20:58,550 continue to search for survivors, 265 00:20:58,717 --> 00:21:04,348 while the official death toll stands at just over 12,000, and the number is rising. 266 00:21:06,058 --> 00:21:08,018 - Hi. - Where are you? 267 00:21:08,185 --> 00:21:11,355 Still at the airport waiting for my plane. Why? What's up? 268 00:21:11,521 --> 00:21:14,441 There's been an attempt on President Palmer's life. 269 00:21:14,608 --> 00:21:15,859 What? 270 00:21:16,026 --> 00:21:21,239 They won't know the full extent of his injuries until he regains consciousness. 271 00:21:21,406 --> 00:21:26,244 - There's been nothing of this in the news. - It hasn't been made public yet. 272 00:21:26,411 --> 00:21:32,084 The vice president is on his way back to the White House. He's assumed executive duties. 273 00:21:33,752 --> 00:21:37,839 - I have to go back. - You've already tendered your resignation. 274 00:21:38,006 --> 00:21:42,469 Nothing's been processed. Technically, I can withdraw my resignation. 275 00:21:42,636 --> 00:21:44,763 I've got to go back, Bill. 276 00:21:45,597 --> 00:21:48,016 Look, I'll call you when I get there, OK? 277 00:21:48,183 --> 00:21:49,851 All right. 278 00:21:50,978 --> 00:21:54,398 Once we settle in, I wanna go over a copy of the Lennox proposal. 279 00:21:54,564 --> 00:21:58,068 I need you to work up a distribution list. 280 00:22:03,448 --> 00:22:06,284 The president rejected that plan. 281 00:22:06,451 --> 00:22:09,246 What's your point? 282 00:22:10,122 --> 00:22:14,292 Don't you think it might be too soon to enact it? 283 00:22:14,459 --> 00:22:20,257 Lisa, a Muslim terrorist has set off a bomb inside the White House. 284 00:22:21,466 --> 00:22:24,094 If anything, we've delayed this far too long. 285 00:22:30,851 --> 00:22:32,811 - Mr. Vice President. - Hello, Ethan. 286 00:22:32,978 --> 00:22:36,732 - What's the president's condition? - They managed to stabilize him, 287 00:22:36,898 --> 00:22:40,193 but it's still too soon to make a prognosis. 288 00:22:42,571 --> 00:22:45,532 Something else has come up. 289 00:22:49,995 --> 00:22:54,958 There's been a development in the investigation of the assassination attempt. 290 00:22:55,125 --> 00:22:59,796 Tom Lennox has remanded himself into custody. 291 00:22:59,963 --> 00:23:03,842 Lennox? What are you talking about? 292 00:23:04,968 --> 00:23:06,845 Just about two hours ago. 293 00:23:07,012 --> 00:23:10,015 That's when Reed first hinted that there was a plot. 294 00:23:10,182 --> 00:23:12,726 You waited an hour before you tried to report it. 295 00:23:12,893 --> 00:23:17,105 Because there was nothing actionable. It was just all innuendo. 296 00:23:17,272 --> 00:23:21,902 I was simply trying to wait and find out more. By the time I realized they were moving, 297 00:23:22,069 --> 00:23:24,613 Reed caught me trying to alert Hollister. 298 00:23:24,780 --> 00:23:27,991 - That's when he struck you over the head? - That's correct. 299 00:23:28,158 --> 00:23:31,369 - So, when you provided Carson's clearance... - No, no! 300 00:23:31,536 --> 00:23:35,832 I didn't provide anybody clearance. Reed stole my clearance card. 301 00:23:35,999 --> 00:23:39,920 ..and gave these men the president's itinerary, you were pretending? 302 00:23:40,087 --> 00:23:41,671 Yes. 303 00:23:44,508 --> 00:23:48,678 Or maybe it's just that you had second thoughts. 304 00:23:54,226 --> 00:23:59,106 - I'd like to speak to Mr. Lennox alone, please. - Yes, sir. 305 00:24:10,242 --> 00:24:13,120 I tried to stop this, Noah. 306 00:24:13,286 --> 00:24:15,956 I'd like to believe you, Tom. 307 00:24:16,123 --> 00:24:20,210 I'll leave it to the Justice Department to determine your role, and Assad's. 308 00:24:20,377 --> 00:24:23,880 Assad? They were setting him up. He had nothing to do with this. 309 00:24:24,047 --> 00:24:26,508 You don't know that. 310 00:24:26,675 --> 00:24:30,220 It's my understanding you suggested that others, 311 00:24:30,387 --> 00:24:33,181 besides Reed and Carson, may have been involved. 312 00:24:33,348 --> 00:24:35,559 Only because Reed implied as much. 313 00:24:35,725 --> 00:24:38,353 I was trying to figure out who else was involved. 314 00:24:38,520 --> 00:24:40,939 - Did you? - No. 315 00:24:41,106 --> 00:24:44,651 Then it's conceivable that Assad may have been, at the very least, 316 00:24:44,818 --> 00:24:46,903 a willing participant in this attack. 317 00:24:47,070 --> 00:24:49,906 That makes no sense whatsoever. 318 00:24:50,073 --> 00:24:54,369 Assad was a terrorist who hated this country and everything it stands for. 319 00:24:54,536 --> 00:24:59,457 What better way to rally his people than to martyr himself by murdering the president? 320 00:24:59,624 --> 00:25:04,087 Don't you understand? That is exactly what Reed and Carson wanted this to look like, 321 00:25:04,254 --> 00:25:07,007 and now you're playing right into it. 322 00:25:07,174 --> 00:25:11,928 I am going to address the nation shortly to inform the public about what's happened. 323 00:25:12,095 --> 00:25:17,684 Until I have all the facts, I am not about to tell them that Hamri Al-Assad is innocent in this. 324 00:25:23,648 --> 00:25:26,776 I see what you're doing here, Noah. 325 00:25:28,987 --> 00:25:32,282 By scapegoating Assad, you can reverse the agenda, 326 00:25:32,449 --> 00:25:37,037 get aggressive with the Islamic community. You think I don't see what you're doing here? 327 00:25:37,204 --> 00:25:41,041 It's your plan, Tom. You outlined those measures yourself. 328 00:25:41,208 --> 00:25:43,919 I was your staunchest advocate. 329 00:25:48,632 --> 00:25:53,261 What has happened to the president is horrific, 330 00:25:53,428 --> 00:25:57,682 but if there is any good to come from this, 331 00:25:57,849 --> 00:25:59,601 it's that we have the opportunity 332 00:25:59,768 --> 00:26:03,271 to do what we know is in the best interests of protecting this country. 333 00:26:03,438 --> 00:26:05,899 You're asking a whole heck of a lot more 334 00:26:06,066 --> 00:26:09,736 than for me just to maintain silence on Assad. 335 00:26:09,903 --> 00:26:12,739 The cabinet knows you are the architect of the plan. 336 00:26:12,906 --> 00:26:15,867 If you're not on the face of it now, it may raise questions. 337 00:26:16,034 --> 00:26:20,413 Or have you come to believe the president was correct in rejecting your proposals? 338 00:26:20,580 --> 00:26:23,708 No. I know it's... it's the only way to stop these attacks. 339 00:26:23,875 --> 00:26:29,881 But you're gonna stick to your assertion of Assad's complete innocence? 340 00:26:30,048 --> 00:26:35,303 Or I can clear you of these charges and you can help me to initiate your plan, 341 00:26:35,470 --> 00:26:39,683 which we both know is in the best interests of the country. 342 00:26:54,030 --> 00:26:56,116 Agent Lowry. 343 00:26:59,995 --> 00:27:05,166 I don't want his statement promoted to the attorney general until it's gone through me. 344 00:27:05,333 --> 00:27:06,584 Yes, sir. 345 00:28:01,348 --> 00:28:04,059 - Have you got it? - I've logged onto the DWP server. 346 00:28:04,225 --> 00:28:07,687 You have a 60-second window before the circuits kick back in. 347 00:28:07,854 --> 00:28:10,190 Hold on. 348 00:28:17,280 --> 00:28:19,783 Shut it down now. 349 00:28:25,914 --> 00:28:30,043 - What is happening? - I don't know. Something's wrong. 350 00:28:30,210 --> 00:28:34,464 - You check the upper level, I check the lower. - Got it. 351 00:28:41,137 --> 00:28:43,348 - What is this? - Hands where I can see them. 352 00:28:43,515 --> 00:28:45,642 - Why are you here? - Where is Gredenko? 353 00:28:45,809 --> 00:28:48,561 - I told him, I don't know. - You're lying. 354 00:28:48,728 --> 00:28:51,940 Hands away from the desk now! Sit down! 355 00:28:53,400 --> 00:28:57,862 You're breaking international law, violating the sovereignty of the consulate. 356 00:28:58,571 --> 00:29:01,157 I don't have time to ask nicely. Where's Gredenko? 357 00:29:01,324 --> 00:29:03,118 I don't know. I swear. 358 00:29:06,621 --> 00:29:07,580 I'm not sure. 359 00:29:07,747 --> 00:29:12,335 When the power came back on, the consul's panic button was triggered. 360 00:29:16,506 --> 00:29:18,466 Consul Markov. Are you all right? 361 00:29:18,633 --> 00:29:21,302 I've taken the consul hostage at gunpoint. 362 00:29:21,469 --> 00:29:25,974 You make any attempt to enter this room, I will kill him. You understand me? 363 00:29:26,141 --> 00:29:30,061 Find out who this man is, and alert Moscow. 364 00:29:37,318 --> 00:29:41,281 - CTU, Operations. - It's Jack. Let me speak to Buchanan. 365 00:29:41,448 --> 00:29:43,366 Jack Bauer on line one. 366 00:29:44,451 --> 00:29:47,537 - What's going on, Jack? - Bill, I got a situation. 367 00:29:47,704 --> 00:29:50,665 Logan's play didn't work so I came back to the consulate. 368 00:29:50,832 --> 00:29:54,252 Before I could get any information from him, I was discovered. 369 00:29:54,419 --> 00:29:57,088 I don't know how much more time I've got. 370 00:29:57,255 --> 00:29:59,966 It's Russian territory. I can't sanction this. 371 00:30:00,133 --> 00:30:03,344 I know. You need to call the White House and advise them. 372 00:30:03,511 --> 00:30:05,722 I want you to stand down, find a way out. 373 00:30:05,889 --> 00:30:08,766 I'm not going until Markov tells me how to find Gredenko. 374 00:30:08,933 --> 00:30:11,728 I'll get back to you when I've got something. 375 00:30:55,438 --> 00:30:59,150 Mr. Vice President, the press secretary has set up for your address. 376 00:30:59,317 --> 00:31:01,402 You'll be going live in ten minutes. 377 00:31:01,569 --> 00:31:06,032 Thank you, Lisa. Have you finished drafting my statement? 378 00:31:06,199 --> 00:31:08,660 I'll have it for you momentarily. 379 00:31:08,826 --> 00:31:12,664 I thought you should know that Karen Hayes has withdrawn her resignation. 380 00:31:12,830 --> 00:31:15,083 She's on her way here now. 381 00:31:15,250 --> 00:31:18,211 Do you know what prompted her resignation? 382 00:31:18,378 --> 00:31:22,173 Officially, it was to return to Los Angeles to be with her husband, 383 00:31:22,340 --> 00:31:28,346 but rumor has it she stepped down because of her opposition to the Lennox plan. 384 00:31:28,513 --> 00:31:32,308 - I see. - I have Bill Buchanan on the line. 385 00:31:33,560 --> 00:31:37,272 - This is the vice president. - Sir, a situation has developed. 386 00:31:37,438 --> 00:31:39,399 What kind of situation? 387 00:31:39,566 --> 00:31:42,277 Jack Bauer has taken Russian Consul Markov hostage. 388 00:31:42,443 --> 00:31:46,990 - He's holding him at gunpoint. - What? How could that happen? 389 00:31:47,156 --> 00:31:52,120 Markov denied having any contact with Gredenko, but Logan insisted he was lying. 390 00:31:52,287 --> 00:31:55,415 When the escort left, Bauer went back to question Markov. 391 00:31:55,582 --> 00:31:57,458 That's when he was discovered. 392 00:31:57,625 --> 00:31:59,294 My God. 393 00:32:02,714 --> 00:32:06,759 - Did you approve these actions? - No, sir. Bauer acted on his own authority. 394 00:32:06,926 --> 00:32:09,804 And the questionable assumption of Charles Logan. 395 00:32:09,971 --> 00:32:14,225 Sir, Bauer has absolutely no reason to trust Charles Logan, 396 00:32:14,392 --> 00:32:16,686 yet he was convinced enough to take action. 397 00:32:16,853 --> 00:32:19,439 In any event, he's created a diplomatic mess. 398 00:32:19,606 --> 00:32:23,776 If Markov has information, then extracting it is our only chance 399 00:32:23,943 --> 00:32:27,280 to stop the next nuke from being detonated. 400 00:32:27,447 --> 00:32:28,573 - Excuse me. - Not now. 401 00:32:28,740 --> 00:32:30,658 Sir, it's President Suvarov. 402 00:32:36,080 --> 00:32:38,916 Bill, I don't know how long I can hold off the Russians. 403 00:32:39,083 --> 00:32:43,212 If Markov is connected to these nukes, Bauer had better get it out of him fast. 404 00:32:43,379 --> 00:32:45,632 Yes, sir. 405 00:32:56,517 --> 00:32:59,520 Mr. President, this is Vice President Daniels. 406 00:32:59,687 --> 00:33:02,065 I was expecting to speak to President Palmer. 407 00:33:02,231 --> 00:33:06,527 - My apologies. I'm afraid he's unavailable. - Unavailable? 408 00:33:06,694 --> 00:33:09,113 Sir, I'm speaking on his authority. 409 00:33:09,280 --> 00:33:12,867 I assume that you're calling about the incident at your consulate. 410 00:33:13,034 --> 00:33:15,578 Let me assure you, this man is acting on his own 411 00:33:15,745 --> 00:33:18,873 and not under the orders of the United States government. 412 00:33:19,040 --> 00:33:22,543 Nevertheless, this is a gross violation of our sovereignty. 413 00:33:22,710 --> 00:33:26,798 If your agent does not stand down immediately, my country will have no choice 414 00:33:26,964 --> 00:33:32,053 but to retaliate with the most forceful diplomatic measures at our disposal. 415 00:33:32,220 --> 00:33:37,350 I understand your position, but before you escalate this you should understand mine. 416 00:33:37,517 --> 00:33:42,313 We've learned that Consul Markov is most likely in contact with Dmitri Gredenko, 417 00:33:42,480 --> 00:33:46,317 who we've linked to the nuclear attack that took place on US soil. 418 00:33:46,484 --> 00:33:52,365 If that's true, we will look upon him as a co-conspirator in the attack. 419 00:33:52,532 --> 00:33:58,579 Mr. Vice President, I deeply regret the tragedy that your country has experienced today, 420 00:33:58,746 --> 00:34:03,084 but you must make these charges through proper diplomatic channels 421 00:34:03,251 --> 00:34:05,294 after your agent has surrendered. 422 00:34:08,339 --> 00:34:12,093 I wanna know where Gredenko is and what he's doing. 423 00:34:12,260 --> 00:34:14,929 I don't know. 424 00:34:15,096 --> 00:34:20,893 I haven't spoken to Gredenko since he arrived in the United States. 425 00:34:23,479 --> 00:34:27,275 I never said he was in the United States. 426 00:34:29,819 --> 00:34:32,780 Why don't I tell you what we know? 427 00:34:32,947 --> 00:34:37,285 We already know that Gredenko supplied Fayed with the five suitcase nukes. 428 00:34:37,452 --> 00:34:42,915 It doesn't make sense that he's still involved, unless he's doing something else for Fayed. 429 00:34:43,082 --> 00:34:45,293 That's what we wanna know. 430 00:34:45,460 --> 00:34:47,795 What is Gredenko doing for Fayed? 431 00:34:49,756 --> 00:34:51,466 I don't know. 432 00:34:52,633 --> 00:34:57,764 You're gonna tell me what I want to know, or you're gonna start losing your fingers. 433 00:34:57,930 --> 00:35:00,057 This is your last chance. 434 00:35:17,325 --> 00:35:19,494 I've got the feed. 435 00:35:19,660 --> 00:35:21,871 Don't move in yet. He's too close to Markov. 436 00:35:22,538 --> 00:35:24,248 You have one of two choices... 437 00:35:24,415 --> 00:35:29,253 You can give me the information that I want and I'll go pick up Gredenko... 438 00:35:29,420 --> 00:35:33,424 or I can kill you and I'll make sure Gredenko finds out. 439 00:35:33,591 --> 00:35:37,845 And he'll panic, because he'll think you gave him up before you died. 440 00:35:38,012 --> 00:35:39,722 He'll be forced to use his exit route. 441 00:35:39,889 --> 00:35:43,851 Either way, he stops what he's doing in this country now. 442 00:35:44,018 --> 00:35:46,312 The choice is yours. 443 00:35:47,021 --> 00:35:49,315 How do I find Gredenko? 444 00:35:52,735 --> 00:35:55,530 Mohave Desert. Shadow Valley. 445 00:35:55,696 --> 00:35:58,115 - Where in the Shadow Valley? - I don't know. 446 00:35:58,282 --> 00:36:00,117 What is he doing? 447 00:36:00,284 --> 00:36:02,870 What is he doing? 448 00:36:03,037 --> 00:36:04,831 Launching drones. 449 00:36:08,125 --> 00:36:09,210 What? 450 00:36:09,377 --> 00:36:12,255 Aerial drones for Fayed. 451 00:36:13,381 --> 00:36:16,717 His delivery system for nuclear bombs. 452 00:36:17,093 --> 00:36:19,720 How soon will the drones be ready? 453 00:36:19,887 --> 00:36:21,305 Two hours. 454 00:36:21,472 --> 00:36:25,393 In two hours, all the bombs will be in the air. 455 00:36:26,269 --> 00:36:28,479 Son of a bitch! 456 00:36:34,861 --> 00:36:36,988 Now! 457 00:36:47,039 --> 00:36:50,835 Don't let anyone near this man, do you understand? 458 00:37:08,102 --> 00:37:12,273 My fellow Americans, I regret to inform you that a short time ago, 459 00:37:12,440 --> 00:37:17,278 President Palmer was seriously injured in an assassination attempt at the White House. 460 00:37:17,445 --> 00:37:22,450 Thankfully, he is alive and currently in a stable condition. 461 00:37:22,617 --> 00:37:26,662 The prime suspect, Hamri Al-Assad, was killed in the explosion. 462 00:37:26,829 --> 00:37:32,043 And in light of this heinous and cowardly act, compounded by the tragedy in California, 463 00:37:32,209 --> 00:37:37,173 I will be pushing forward an aggressive agenda of national security. 464 00:37:38,007 --> 00:37:40,927 One that will, out of necessity, 465 00:37:41,093 --> 00:37:44,472 suspend certain civil liberties. 466 00:37:45,514 --> 00:37:48,309 This is the price of war. 467 00:37:48,476 --> 00:37:50,895 Make no mistake, 468 00:37:51,062 --> 00:37:53,814 that is exactly what this is. 469 00:37:53,981 --> 00:37:58,361 - Have you been able to reach Jack? - No, but my log confirms he did try to call in. 470 00:37:58,527 --> 00:38:00,988 Are we monitoring consulate communications? 471 00:38:01,155 --> 00:38:04,575 We are, but diplomatic traffic is encrypted with algorithm 472 00:38:04,742 --> 00:38:08,245 that we've never been able to crack. But I think I have a way around it. 473 00:38:08,412 --> 00:38:11,082 One of the computers isn't properly shielded, 474 00:38:11,248 --> 00:38:14,877 so I'm picking up a shadow of their messages before they're encrypted. 475 00:38:15,044 --> 00:38:16,504 - What's that? - ASCII code. 476 00:38:16,671 --> 00:38:19,757 - It is? - Yeah, in Russian. I'll just load a Cyrillic grid. 477 00:38:19,924 --> 00:38:21,717 Should be good to go. 478 00:38:25,972 --> 00:38:30,685 Oh, no. They're saying they've got an American agent in custody. 479 00:38:30,851 --> 00:38:36,899 ..forceful and decisive action needs to be taken, but I promise you... 480 00:38:38,192 --> 00:38:42,113 - Buchanan. - Morris just intercepted some bandwidth. 481 00:38:42,905 --> 00:38:46,826 - Apparently, they got to Jack. - What do you mean, "got to" him? 482 00:38:46,993 --> 00:38:50,746 They moved in on his position and recovered Markov. 483 00:38:50,913 --> 00:38:54,041 Sir, they're holding Jack prisoner. 484 00:38:56,002 --> 00:38:59,797 - Sir, we should phone the vice president. - No. No, not yet. 485 00:39:01,340 --> 00:39:04,969 He's in a diplomatic standoff with Suvarov. 486 00:39:05,136 --> 00:39:07,972 He won't get anywhere with a direct appeal. 487 00:39:08,139 --> 00:39:10,725 So what's our next move? 488 00:39:12,018 --> 00:39:15,855 Have special ops draw up a plan to get into the consulate. 489 00:39:16,022 --> 00:39:20,735 I wanna give the vice president the option to take the consul by force 490 00:39:20,901 --> 00:39:22,486 and hopefully rescue Jack. 491 00:39:40,004 --> 00:39:41,172 Enough. 492 00:39:41,338 --> 00:39:44,008 - You must listen. - I'm not allowed to talk to you. 493 00:39:44,175 --> 00:39:47,636 That's because your consul doesn't want you to hear what I know. 494 00:39:47,803 --> 00:39:53,017 Dmitri Gredenko was responsible for supplying terrorists with the nuclear bomb. 495 00:39:53,184 --> 00:39:56,937 Markov is working with him, against the orders of your government. 496 00:39:57,104 --> 00:40:00,316 You can make allegations through appropriate channels. 497 00:40:00,483 --> 00:40:04,570 No, there's not enough time. Gredenko has three more bombs. 498 00:40:04,737 --> 00:40:08,199 They're gonna find targets by way of unmanned drone aircraft. 499 00:40:08,365 --> 00:40:10,910 With the consul's knowledge? Ridiculous. 500 00:40:11,077 --> 00:40:13,788 - He told me. He confessed. - Under duress. 501 00:40:13,954 --> 00:40:18,125 He gave me his location. The aircraft will be ready to launch within two hours. 502 00:40:18,292 --> 00:40:21,128 I know you believe me. 503 00:40:21,295 --> 00:40:25,508 You know about Markov's connection to Gredenko. 504 00:40:25,674 --> 00:40:28,803 Please. You have to help. 505 00:40:30,387 --> 00:40:34,934 There is nothing I can do. The consul approves communications to Moscow. 506 00:40:35,101 --> 00:40:37,937 I don't want you to call Moscow, I want you to call CTU. 507 00:40:38,104 --> 00:40:43,234 I want you to give them Gredenko's location and advise them of the time frame. 508 00:40:44,860 --> 00:40:48,697 - Where is he? - The High Desert, in the Shadow Valley. 509 00:40:49,865 --> 00:40:54,620 You need to call 310-597-3781. 510 00:40:54,787 --> 00:40:59,041 You need to tell them you have a message for Bill Buchanan from me. 511 00:40:59,208 --> 00:41:01,836 My name is Jack Bauer. 512 00:41:02,002 --> 00:41:04,046 Please. 513 00:41:06,298 --> 00:41:09,593 I hope you are telling me the truth, for your sake as well as mine. 514 00:41:09,760 --> 00:41:15,057 You know I am, otherwise you wouldn't even consider doing this. 515 00:41:15,224 --> 00:41:17,434 You need to hurry. 516 00:41:56,640 --> 00:41:59,977 - CTU. - I need to speak to Bill Buchanan. 517 00:42:00,144 --> 00:42:02,771 Mr. Buchanan is in a meeting. Can I take a message? 518 00:42:02,938 --> 00:42:05,274 - It's urgent. - One moment, please. 519 00:42:11,238 --> 00:42:16,118 Mr. Buchanan, there's a man on the line from the consulate. He says it's urgent. 520 00:42:16,285 --> 00:42:19,330 This is Bill Buchanan. 521 00:42:19,496 --> 00:42:21,040 Hello? 45854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.