Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,474 --> 00:00:16,810
Do it now! Do it!
2
00:00:19,187 --> 00:00:22,023
- How many people died in this?
- No less than 12,000.
3
00:00:22,190 --> 00:00:26,486
Four more nuclear weapons were stolen
along with the one that went off.
4
00:00:26,653 --> 00:00:29,572
CTU is trying to determine
where Fayed was at the time.
5
00:00:29,739 --> 00:00:34,703
The worst-case scenario is that he is still alive
and has the remaining nuclear weapons.
6
00:00:35,161 --> 00:00:40,417
My engineer died in the blast. The device
used to reprogram the trigger was destroyed.
7
00:00:40,583 --> 00:00:43,545
I have four more bombs whose triggers
need to be made operational.
8
00:00:43,712 --> 00:00:47,799
You need someone who can replicate
what that device did, with modern equipment.
9
00:00:47,966 --> 00:00:49,926
McCarthy will find someone for us.
10
00:00:50,093 --> 00:00:52,595
Tell the men these bombs will go off today.
11
00:00:53,012 --> 00:00:56,141
Walid heard conversations about the bombs.
12
00:00:56,307 --> 00:01:01,229
If there is an active cell inside that detention
facility, we need Walid to find out more.
13
00:01:01,396 --> 00:01:03,857
He's wiring you. It's a two-way radio.
14
00:01:04,023 --> 00:01:07,318
Now you're gonna tell me what we found
in your wallet. Understand?
15
00:01:08,528 --> 00:01:12,532
You're gonna say I asked about this man.
Make them believe you're working with him.
16
00:01:12,699 --> 00:01:14,617
What if they find out he's wearing a wire?
17
00:01:14,784 --> 00:01:17,370
Guards inside are keeping an eye on him.
18
00:01:17,746 --> 00:01:22,292
I sent Fayed to negotiate with an ex-Soviet
general about tactical nuclear weapons.
19
00:01:22,459 --> 00:01:25,003
- What was the name of the general?
- Dmitri Gredenko.
20
00:01:25,170 --> 00:01:30,300
Assad gave us the name of a Russian general
Fayed contacted a year ago about the nukes.
21
00:01:30,467 --> 00:01:34,512
Gredenko did business with BXJ
Technologies, specifically with your father.
22
00:01:34,679 --> 00:01:37,390
My father?
I haven't spoken to him for nine years.
23
00:01:37,557 --> 00:01:39,267
We'll send someone to talk to him.
24
00:01:39,434 --> 00:01:42,061
I should do this. He'll talk to me if I go alone.
25
00:01:42,520 --> 00:01:44,189
You'll never guess who just called.
26
00:01:44,355 --> 00:01:46,524
- Who?
- Your brother Jack.
27
00:01:47,567 --> 00:01:49,194
- What's he want?
- The old man.
28
00:01:49,360 --> 00:01:52,906
We should've killed Jack
instead of handing him to the Chinese.
29
00:01:53,782 --> 00:01:57,911
Look at the bright side,
you got out, you're here. Just relax a little.
30
00:01:58,953 --> 00:02:03,041
Gray, people in this country are dying,
and I need some information.
31
00:02:03,208 --> 00:02:05,835
Are you gonna give it to me,
or do I have to hurt you?
32
00:02:06,002 --> 00:02:08,379
- What do you want from me?
- The truth!
33
00:02:08,546 --> 00:02:10,965
It is the truth!
I swear to you on my family's life.
34
00:02:11,508 --> 00:02:14,344
Not good enough.
35
00:02:22,852 --> 00:02:27,232
Although the crisis we face today
is a grave and dire one,
36
00:02:27,398 --> 00:02:29,275
we will rise above it.
37
00:02:29,442 --> 00:02:32,362
Our great nation has been challenged
as never before.
38
00:02:32,529 --> 00:02:35,657
This time, against this enemy
armed with these weapons,
39
00:02:35,824 --> 00:02:38,535
we must rely on the strength and faith
40
00:02:38,701 --> 00:02:40,578
of every single American.
41
00:02:40,745 --> 00:02:42,664
And that faith is unshakable.
42
00:02:42,831 --> 00:02:48,461
We must rise above our fears,
above our bigotries, and stand our ground.
43
00:02:49,379 --> 00:02:53,842
Our goal is the defeat of the enemy
and the preservation of our values.
44
00:02:54,008 --> 00:02:56,553
Now, we have achieved that goal in the past,
45
00:02:56,719 --> 00:02:59,055
and so we shall again.
46
00:03:00,139 --> 00:03:01,766
Thank you.
47
00:03:02,934 --> 00:03:04,519
I wish he had not said that.
48
00:03:04,686 --> 00:03:05,979
Sir?
49
00:03:07,272 --> 00:03:09,315
He made a promise he can't keep.
50
00:03:09,816 --> 00:03:12,318
The American people
have to get used to the fact
51
00:03:12,485 --> 00:03:14,904
these new security measures
are a way of life.
52
00:03:15,071 --> 00:03:17,115
They're not some temporary Band-Aid.
53
00:03:17,282 --> 00:03:21,452
Now you're making policy unilaterally, Tom.
54
00:03:23,329 --> 00:03:26,833
The president was absolutely clear
about your proposals.
55
00:03:27,000 --> 00:03:29,919
I'm sorry. What is this about, Karen?
56
00:03:31,754 --> 00:03:34,841
"National Guard
supplanting police in major cities."
57
00:03:35,008 --> 00:03:38,219
"Expanding detentions based on soft intel."
58
00:03:38,386 --> 00:03:41,472
You authorized these
without presidential consent.
59
00:03:41,639 --> 00:03:45,059
Now, how many times do you think
we are going to be going over this?
60
00:03:45,226 --> 00:03:49,939
I am taking preparatory steps
to allow the president to act swiftly,
61
00:03:50,106 --> 00:03:51,816
should he decide to act at all.
62
00:03:51,983 --> 00:03:54,485
Nobody is authorizing anything.
63
00:03:54,652 --> 00:03:57,322
That's what you said
about the detention facilities,
64
00:03:57,488 --> 00:04:01,242
and those preparatory measures
turned into an illegal paramilitary operation.
65
00:04:01,409 --> 00:04:05,246
Well, however you may choose to
characterize it, the president agreed...
66
00:04:05,413 --> 00:04:07,540
That's because you distorted the facts.
67
00:04:07,707 --> 00:04:12,670
Is it that you think I'm some bleeding-heart
liberal preaching civil liberties? Is that it?
68
00:04:12,837 --> 00:04:15,298
I'll tell you what I think...
69
00:04:15,465 --> 00:04:19,761
The Constitution is wonderful thing,
but back in the days of the Founding Fathers,
70
00:04:19,928 --> 00:04:22,680
the weapon at hand
was a single-shot musket.
71
00:04:22,847 --> 00:04:25,433
It took a half a minute to load and fire.
72
00:04:25,600 --> 00:04:30,688
Fayed just killed 12,000 people in less time
without even taking aim.
73
00:04:30,855 --> 00:04:35,902
I love the Constitution, but I won't be ducking
behind it when the next nuke goes off.
74
00:04:36,069 --> 00:04:39,447
I'm a realist. I am willing to do
what it takes to protect this country.
75
00:04:39,614 --> 00:04:43,201
- No, you are not.
- I am looking a little further down the road.
76
00:04:43,368 --> 00:04:48,289
These warrantless arrests and detention
centers will cause irreparable damage.
77
00:04:48,456 --> 00:04:51,292
Why don't you hop over
to the Justice Department?
78
00:04:51,459 --> 00:04:56,047
You are using this crisis
to advance a very dangerous agenda, Tom,
79
00:04:56,214 --> 00:04:59,968
and take advantage of presidential power,
and I will not let you do it.
80
00:05:00,134 --> 00:05:05,181
And if you think that you are going to
wear me down, you are sadly mistaken.
81
00:05:06,224 --> 00:05:09,602
Actually, you're wearing me down.
82
00:05:14,273 --> 00:05:16,317
You won't make the same mistake again.
83
00:05:16,484 --> 00:05:20,154
You're gonna give the file to Sharon,
and she's gonna handle it.
84
00:05:20,321 --> 00:05:22,115
Get it done.
85
00:05:23,116 --> 00:05:26,244
- I need Karen Hayes to go away.
- I'm putting the last...
86
00:05:26,411 --> 00:05:30,164
I need this now. I need the president
to sign off on my proposals.
87
00:05:30,331 --> 00:05:33,835
She has gone from being
an irritant to an obstacle.
88
00:05:34,002 --> 00:05:35,753
She will be gone soon.
89
00:05:35,920 --> 00:05:39,507
I'm waiting to hear from a few more people,
then you can approach her.
90
00:05:39,674 --> 00:05:43,219
This work you're doing for me,
it doesn't go unnoticed.
91
00:05:43,386 --> 00:05:45,680
Thank you, sir.
92
00:05:53,062 --> 00:05:55,273
- Mr. Buchanan.
- Yes?
93
00:05:55,440 --> 00:05:59,694
- Are you aware of the new security mandate?
- I haven't looked. What's going on?
94
00:05:59,861 --> 00:06:05,867
Anyone with a Middle Eastern background
has to put a redundancy layer on their logins.
95
00:06:06,034 --> 00:06:07,452
I see.
96
00:06:07,618 --> 00:06:10,955
Normally I'm not sensitive
to this kind of thing, you know that.
97
00:06:11,122 --> 00:06:15,001
But this is not the time to profile
people with grade-four security clearance.
98
00:06:15,168 --> 00:06:18,463
- I'm not gonna argue with you.
- You'll give me an exemption?
99
00:06:18,629 --> 00:06:22,008
I'll take it to the Attorney General,
but it won't happen right away.
100
00:06:22,175 --> 00:06:24,802
How can I work
with one hand tied behind my back?
101
00:06:24,969 --> 00:06:28,514
You and I knew when I hired you
that a Muslim working counter terror
102
00:06:28,681 --> 00:06:32,101
would have to put up with unfair measures.
This is one of them.
103
00:06:32,268 --> 00:06:35,521
- I know, but today of all days...
- Especially today.
104
00:06:35,688 --> 00:06:38,900
I need you to stay focused on the big picture.
105
00:06:39,067 --> 00:06:44,864
When this is behind us, I will take this issue
to the Attorney General, I promise you.
106
00:06:46,199 --> 00:06:49,202
- You heard from Jack?
- Not since he went to see his brother.
107
00:06:49,368 --> 00:06:53,956
- Want me to try and reach him?
- He'll call us when he has something.
108
00:06:59,253 --> 00:07:03,925
You lie to me again, the bag goes back on.
Do you understand me?
109
00:07:04,092 --> 00:07:06,385
Start talking, Gray.
110
00:07:06,969 --> 00:07:09,931
Dad didn't want anyone
to know where he went.
111
00:07:10,098 --> 00:07:13,935
- He didn't even leave a number?
- No, you can't reach him, Jack.
112
00:07:14,102 --> 00:07:17,313
He... After the bomb was detonated,
113
00:07:17,480 --> 00:07:20,399
he told me he was cutting himself off.
114
00:07:22,902 --> 00:07:25,071
I don't believe you.
115
00:07:25,238 --> 00:07:28,366
- I think he told you where he was going.
- No. It's the truth.
116
00:07:28,533 --> 00:07:30,785
- Fine.
- Oh, no, no! I don't know!
117
00:07:30,952 --> 00:07:33,621
All right, all right!
118
00:07:39,252 --> 00:07:42,797
He went to see a guy who works for us.
His name's Darren McCarthy.
119
00:07:42,964 --> 00:07:44,507
Why?
120
00:07:46,092 --> 00:07:48,177
It was my fault.
121
00:07:48,845 --> 00:07:51,639
I made a mess. Dad's trying to clean it up.
122
00:07:51,806 --> 00:07:57,019
- What do you mean?
- You were right. It's about the nukes.
123
00:07:57,186 --> 00:07:59,772
The connection you found
between Dad and Gredenko
124
00:07:59,939 --> 00:08:02,483
had to do with a contract
that was awarded to us.
125
00:08:02,650 --> 00:08:05,486
- Through the company.
- Yeah. It all went through BXJ.
126
00:08:05,653 --> 00:08:08,114
What did a general
have to do with a contract?
127
00:08:08,281 --> 00:08:12,994
It was his job to release the old nukes
into the US for decommissioning.
128
00:08:13,161 --> 00:08:17,582
BXJ was hired to dismantle
some of the smaller bombs
129
00:08:17,748 --> 00:08:22,336
and to recycle their cores into
energy production. We do it all the time.
130
00:08:22,503 --> 00:08:24,755
What happened?
131
00:08:24,922 --> 00:08:30,094
I hired McCarthy to oversee the job
but I didn't check him out carefully enough.
132
00:08:30,261 --> 00:08:32,263
He made the lowest bid and you hired him.
133
00:08:32,430 --> 00:08:35,892
I... My head was into other things at the time.
134
00:08:36,058 --> 00:08:39,645
He came with good references.
I saw no reason to get all anal about it.
135
00:08:39,812 --> 00:08:43,983
The nukes the terrorists have,
including the one detonated in Valencia,
136
00:08:44,150 --> 00:08:46,611
were supplied by McCarthy
and stolen from you?
137
00:08:46,777 --> 00:08:48,905
Yes. In a nutshell, that's it.
138
00:08:49,614 --> 00:08:54,744
Sam told me Dad left yesterday, which means
you both knew about this and didn't report it.
139
00:08:54,911 --> 00:08:57,622
We thought we could
take care of it more efficiently.
140
00:08:57,788 --> 00:09:01,334
How many people have died
because you're trying to cover your ass?
141
00:09:01,500 --> 00:09:03,711
I had no idea this was going to happen.
142
00:09:03,878 --> 00:09:08,090
What Dad and I are doing to stop this is more
effective than what your people will do.
143
00:09:08,257 --> 00:09:11,677
What exactly are you doing?
144
00:09:12,887 --> 00:09:15,306
Dad put together a security team.
145
00:09:15,473 --> 00:09:17,600
He went out to look for McCarthy.
146
00:09:17,767 --> 00:09:19,060
Where?
147
00:09:19,936 --> 00:09:22,563
He was staking out McCarthy's office.
148
00:09:22,730 --> 00:09:25,608
He checked in about an hour ago.
149
00:09:27,318 --> 00:09:30,071
Where is this office?
150
00:09:30,238 --> 00:09:32,281
It's in Simi.
151
00:09:35,701 --> 00:09:37,119
We're going.
152
00:09:37,286 --> 00:09:40,706
I'm not leaving my family, Jack, not today.
153
00:09:41,874 --> 00:09:43,834
Oh, yes, you are.
154
00:09:50,383 --> 00:09:52,385
Get up!
155
00:10:03,813 --> 00:10:07,942
..the wind should push the mushroom cloud
away from Los Angeles...
156
00:10:08,109 --> 00:10:11,821
- Graem, where are you going?
- Jack and I have to go find Dad.
157
00:10:11,988 --> 00:10:15,283
- Find him?
- He's not reachable. We have to pick him up.
158
00:10:15,449 --> 00:10:17,785
I want you to stay here with Josh.
159
00:10:17,952 --> 00:10:23,374
Don't either of you go outside the house.
I'll be back as soon as I can.
160
00:10:31,424 --> 00:10:33,968
- What's the address?
- His office in on Route 23.
161
00:10:34,135 --> 00:10:37,138
5137 Olsen Avenue. Who are you calling?
162
00:10:38,222 --> 00:10:38,973
CTU. O'Brian.
163
00:10:39,140 --> 00:10:42,351
- It's Jack. Let me speak to Bill.
- He's being briefed on Fayed.
164
00:10:42,518 --> 00:10:44,103
- Picked up any threads?
- Not yet.
165
00:10:44,270 --> 00:10:48,524
I've got one. Send two field units
to 5137 Olsen Avenue in Simi Valley.
166
00:10:48,691 --> 00:10:51,652
It should be off the 23.
I want them to wait for me there.
167
00:10:51,819 --> 00:10:54,864
- Get Bill to call me back as soon as he's out.
- OK, I will.
168
00:10:55,031 --> 00:10:58,409
So that's it, Jack?
You're just gonna sell out Dad and me?
169
00:10:58,576 --> 00:11:00,786
Get in the car.
170
00:11:16,385 --> 00:11:19,263
We've monitored ground movement
since the bomb went off.
171
00:11:19,430 --> 00:11:23,225
We've locked down streets, done searches.
Nothing. No sign of Fayed.
172
00:11:23,392 --> 00:11:26,145
He could still be hunkered down
within the perimeter.
173
00:11:26,312 --> 00:11:30,191
- We've got NEST teams in the area now.
- That'll take hours.
174
00:11:30,358 --> 00:11:33,152
Yeah, Morris.
If we could do it quicker, we would.
175
00:11:33,319 --> 00:11:35,321
We can use the fallout to our advantage.
176
00:11:35,488 --> 00:11:38,532
If Fayed is in the perimeter,
he'll move the opposite way.
177
00:11:38,699 --> 00:11:43,037
- He'll have to be monitoring the fallout.
- He's got technology in the "on" position.
178
00:11:43,204 --> 00:11:46,957
- Let's use radio-frequency satellite.
- Good. Get on it.
179
00:11:47,124 --> 00:11:50,461
Jack just called in.
He's following a lead in Simi Valley.
180
00:11:50,628 --> 00:11:52,797
- He wants you to call him.
- Anything else?
181
00:11:52,963 --> 00:11:56,425
- No. He asked me to send two teams.
- Any leads on finding Gredenko?
182
00:11:56,592 --> 00:11:59,303
Not yet. CIA is trying to
track him down in Moscow.
183
00:11:59,470 --> 00:12:01,305
OK. Thank you.
184
00:12:07,853 --> 00:12:11,941
If you give CTU McCarthy's name,
they will eventually come after the family.
185
00:12:12,108 --> 00:12:16,862
Not necessarily. CTU is not interested
in networking a series of indictments.
186
00:12:17,029 --> 00:12:19,615
Will you not be so simple-minded for once?
187
00:12:19,782 --> 00:12:24,537
CTU, like every other federal organization,
is made up of human beings with ambition.
188
00:12:24,703 --> 00:12:27,498
When the dust settles, they will dig deeper.
189
00:12:27,665 --> 00:12:30,876
Unfortunately for you,
right now you have to trust me.
190
00:12:31,043 --> 00:12:35,506
After what you did to me at the house,
all I trust in is your sadistic tendencies.
191
00:12:35,673 --> 00:12:36,549
Bauer.
192
00:12:36,715 --> 00:12:40,094
- What did you find out?
- Run a locator check on a Darren McCarthy.
193
00:12:40,261 --> 00:12:42,763
- Who is he?
- An independent munitions contractor.
194
00:12:42,930 --> 00:12:44,807
He worked for BXJ Technologies.
195
00:12:44,974 --> 00:12:47,518
How does McCarthy figure into all this?
196
00:12:47,685 --> 00:12:51,272
My father's company hired him
to decommission the nukes.
197
00:12:51,439 --> 00:12:53,941
- He brokered them to Fayed.
- Except for McCarthy,
198
00:12:54,108 --> 00:12:56,861
your father's company
had nothing to do with Fayed?
199
00:12:57,027 --> 00:12:59,655
- I don't know BXJ's involvement yet.
- Where are you?
200
00:12:59,822 --> 00:13:04,493
Heading to McCarthy's office in Simi Valley.
I might get something off his computer.
201
00:13:04,660 --> 00:13:08,080
- We have teams standing by. Let me know.
- Copy that.
202
00:13:08,914 --> 00:13:11,542
You know, if you're
doing this to come after me,
203
00:13:11,709 --> 00:13:15,212
eventually Dad will get caught in the middle.
204
00:13:15,379 --> 00:13:18,966
Or maybe you want that.
Maybe you want Dad to go to prison too.
205
00:13:21,218 --> 00:13:25,598
Boy, Jack, it's good to see
your loyalty is still with your family.
206
00:13:27,683 --> 00:13:30,352
If I were you, I wouldn't talk about loyalty.
207
00:13:33,606 --> 00:13:37,026
It's not easy. That's why
they'll pay seven million dollars.
208
00:13:37,193 --> 00:13:39,111
Can't Taylor Pascal do it?
209
00:13:39,278 --> 00:13:43,741
He's a theoretical physicist. He doesn't have
the background to reprogram a trigger.
210
00:13:43,908 --> 00:13:45,701
- Who does?
- I'm still looking.
211
00:13:45,868 --> 00:13:48,704
Fayed needs someone now.
Get me a name, dammit!
212
00:13:51,499 --> 00:13:53,834
- Where are we going now?
- What do you care?
213
00:13:54,001 --> 00:13:58,547
- Darren, I don't feel safe in this city.
- I was here when you mentioned that earlier.
214
00:13:59,048 --> 00:14:00,174
OK.
215
00:14:00,341 --> 00:14:04,845
It seems to me like whatever this is
you're trying to do is a long shot.
216
00:14:05,012 --> 00:14:09,016
You're just gonna waste all this time,
and it's gonna be harder to get away.
217
00:14:12,394 --> 00:14:13,854
- Get out!
- What?
218
00:14:14,021 --> 00:14:18,442
Your negativity is not what I need right now!
I need less stress, not more!
219
00:14:29,912 --> 00:14:34,333
How sure a thing is this seven million?
220
00:14:36,085 --> 00:14:41,340
Now, that's the type of question
that I love hearing from you.
221
00:14:44,593 --> 00:14:47,429
- Yeah.
- Have you found an engineer?
222
00:14:47,596 --> 00:14:48,722
No, not yet.
223
00:14:48,889 --> 00:14:50,641
Why not?
224
00:14:50,808 --> 00:14:54,562
Give me a break, Fayed!
This is not some easy one-stop shopping.
225
00:14:54,728 --> 00:14:59,817
- You said within the hour.
- I know what I said. It's just taking longer.
226
00:14:59,984 --> 00:15:02,987
I told you I'd find someone. Now I will.
227
00:15:10,536 --> 00:15:12,913
That's the last of the group.
228
00:15:13,080 --> 00:15:16,083
- What do you do with them now?
- Patch the images to CTU.
229
00:15:16,250 --> 00:15:18,294
They can cross them with watch lists.
230
00:15:18,460 --> 00:15:22,339
- Didn't you already vet these people?
- CTU has more resources.
231
00:15:22,506 --> 00:15:26,135
They can go deeper,
find the connection to Fayed.
232
00:15:34,476 --> 00:15:37,021
Samuels sent us images
of the men Walid is with.
233
00:15:37,187 --> 00:15:41,692
Excellent. When Nadia gets the manifests,
I'll cross them against our watch lists.
234
00:15:41,859 --> 00:15:44,445
- Wait. Nadia didn't give you the manifests?
- No.
235
00:15:44,612 --> 00:15:47,281
- Why not?
- I haven't a clue, mate.
236
00:15:50,242 --> 00:15:54,246
You were supposed to send the manifest
to Comm. Why don't we have it?
237
00:15:54,413 --> 00:15:56,624
- I'm backed up.
- Why are you backed up?
238
00:15:56,790 --> 00:16:02,087
I'm doing my best. You got a problem with it,
take it somewhere else.
239
00:16:02,254 --> 00:16:05,049
I'm just trying to understand
what the problem is.
240
00:16:05,215 --> 00:16:08,093
The detention facility's
one of our only live leads.
241
00:16:08,260 --> 00:16:10,554
Go ask Buchanan.
242
00:16:13,265 --> 00:16:15,100
OK.
243
00:16:21,482 --> 00:16:25,778
We've got a support team in place. If Jack
needs more backup, he'll let you know.
244
00:16:26,820 --> 00:16:29,448
Yeah. What is it, Milo?
245
00:16:31,325 --> 00:16:34,870
Nadia. She's falling behind on her tasks.
What's going on with her?
246
00:16:35,037 --> 00:16:39,625
Nothing. Partition her workload
and hand some of it out to another analyst.
247
00:16:39,792 --> 00:16:43,837
- She's only working on one process.
- She's doing things for me. Just do it.
248
00:16:44,004 --> 00:16:47,841
Is there something going on here
you don't want me to know about?
249
00:16:48,008 --> 00:16:52,471
Yes. Either give Nadia enough time
to finish the work or give it to somebody else.
250
00:16:52,638 --> 00:16:55,099
Sir, I'm the technical leader on the floor.
251
00:16:55,265 --> 00:17:00,187
If you want me to do my job effectively,
I need to know what's happening.
252
00:17:04,983 --> 00:17:08,904
Nadia's of Middle Eastern descent.
She's been flagged by Homeland Security.
253
00:17:09,071 --> 00:17:11,031
That's ridiculous.
254
00:17:11,198 --> 00:17:15,327
She's lived in this country
since she was two years old.
255
00:17:15,494 --> 00:17:18,414
- She's a Republican.
- You're wasting your breath.
256
00:17:18,580 --> 00:17:21,542
There's nothing I can do
about this right now. Let it go.
257
00:17:21,709 --> 00:17:27,131
I don't see how we can. Aren't we trying to
find four nukes that might still be in this city?
258
00:17:27,297 --> 00:17:30,384
- I need everybody working at full speed.
- I understand that.
259
00:17:30,551 --> 00:17:32,678
Now get back to work.
260
00:17:36,849 --> 00:17:39,268
Yes, sir.
261
00:17:49,236 --> 00:17:52,781
- Yeah. Hi.
- Have you heard about this latest mandate?
262
00:17:52,948 --> 00:17:56,076
- No. What is it?
- They're racially profiling our own agents.
263
00:17:56,243 --> 00:17:59,246
- What?
- It just came down from the White House.
264
00:17:59,413 --> 00:18:01,582
One of my best people is hamstrung.
265
00:18:01,749 --> 00:18:04,752
She has to work twice as hard
to get through security measures.
266
00:18:04,918 --> 00:18:10,841
They're not security measures, Bill. They're
the paranoid delusions of Tom Lennox.
267
00:18:11,008 --> 00:18:13,719
Is there anything you can do?
268
00:18:13,886 --> 00:18:16,221
I can talk to the president.
269
00:18:17,264 --> 00:18:19,141
Thank you.
270
00:18:19,308 --> 00:18:21,268
You're welcome.
271
00:18:24,605 --> 00:18:27,775
It went off in Valencia over an hour ago.
272
00:18:29,860 --> 00:18:33,447
- How many were killed?
- We don't know yet.
273
00:18:34,072 --> 00:18:37,493
- There are four more visitors.
- What does that mean?
274
00:18:37,659 --> 00:18:39,161
I'm not sure.
275
00:18:39,328 --> 00:18:42,414
Do you think it may have
something to do with Valencia?
276
00:18:42,581 --> 00:18:47,127
- How did you get the information?
- Why are you asking so many questions?
277
00:18:48,629 --> 00:18:54,551
Whatever happens out there affects us in
here. We need to share everything we know.
278
00:19:01,266 --> 00:19:03,519
Heydar's been in contact.
279
00:19:03,685 --> 00:19:04,895
How?
280
00:19:05,062 --> 00:19:07,606
He smuggled in a cell phone.
281
00:19:09,942 --> 00:19:10,776
How?
282
00:19:10,943 --> 00:19:14,029
Cell phone? How did
he get a cell phone in there?
283
00:19:14,196 --> 00:19:17,658
These facilities were put up quickly.
The security is pretty porous.
284
00:19:17,825 --> 00:19:20,702
You need to get the phone
and find out who he's talking to.
285
00:19:20,869 --> 00:19:24,331
If Walid can get the phone,
I can trace any call that's been made.
286
00:19:24,498 --> 00:19:27,793
A live conversation
is worth more than a list of numbers.
287
00:19:27,960 --> 00:19:32,881
- Fine. Then after that, get Walid out of there.
- No. They're talking to him. That's a big get.
288
00:19:33,048 --> 00:19:37,344
We have to keep listening in
on whatever they say.
289
00:19:37,511 --> 00:19:40,514
This is Agent Samuels.
I need to get into a cell tower.
290
00:19:40,681 --> 00:19:44,101
Grid location 15, 27.
291
00:19:44,268 --> 00:19:47,312
Copy that. Grid location 15, 27.
292
00:19:55,070 --> 00:19:57,114
It's done.
293
00:19:59,283 --> 00:20:01,743
They will come forward
if we need them to testify?
294
00:20:01,910 --> 00:20:04,997
Yes, I put the screws to every one of them.
They're all yours.
295
00:20:05,163 --> 00:20:06,832
Good.
296
00:20:09,126 --> 00:20:11,753
Oh, Karen. I need to talk to you.
297
00:20:11,920 --> 00:20:14,506
- Just a minute.
- Now would be better.
298
00:20:16,300 --> 00:20:20,554
- Have this signed then send it out.
- This just simply isn't working for me.
299
00:20:20,721 --> 00:20:24,516
- I can't have you stand in my way anymore.
- What?
300
00:20:24,683 --> 00:20:29,354
I need the president's undivided attention,
and you, frankly, are dividing it.
301
00:20:29,521 --> 00:20:32,858
I'm not gonna stop doing my job
just because it irritates you.
302
00:20:33,025 --> 00:20:37,821
- I thought I made that perfectly clear.
- Yeah. I'd like you to tender your resignation.
303
00:20:37,988 --> 00:20:41,658
My resignation. What are you smoking?
304
00:20:41,825 --> 00:20:44,036
No, no, no.
305
00:20:44,202 --> 00:20:46,330
I'm here to blow away all the smoke.
306
00:20:46,496 --> 00:20:49,875
I wanna talk about your husband's
incompetence and your covering it up.
307
00:20:50,042 --> 00:20:53,670
I don't like this conversation.
What are you talking about?
308
00:20:53,837 --> 00:20:58,717
14 months ago, we had
Abu Fayed in CTU custody in Seattle,
309
00:20:58,884 --> 00:21:01,345
and Bill Buchanan signed off on his release.
310
00:21:01,511 --> 00:21:07,184
I don't believe this. The case that you're
referring to involved over 20 detainees.
311
00:21:07,351 --> 00:21:12,940
Not prisoners, Tom, detainees. At the time,
there was not enough evidence to hold them.
312
00:21:13,106 --> 00:21:16,735
It's a little greyer than that now.
If what you're saying is true,
313
00:21:16,902 --> 00:21:21,031
how come that incident wound up
blue-coded at Homeland in a dead-end file?
314
00:21:22,115 --> 00:21:26,787
I've got Peter Iannone here, Curt Wag,
Myra Mock. They're all in the pipeline,
315
00:21:26,954 --> 00:21:31,166
all ready to testify that you
sequestered that file to protect your husband.
316
00:21:31,333 --> 00:21:33,710
I did nothing illegal or incorrect.
317
00:21:33,877 --> 00:21:37,381
All of those detainees
were cleared of any conspiracy charges.
318
00:21:37,547 --> 00:21:42,552
Nevertheless, one of these "detainees"
detonated a nuclear bomb in Los Angeles.
319
00:21:42,719 --> 00:21:45,973
You think your husband
could survive that story? Or you?
320
00:21:46,139 --> 00:21:48,183
Do you want to get in the ring with me?
321
00:21:48,350 --> 00:21:52,604
You've got skeletons in your closet,
and I will not hesitate to pull them out.
322
00:21:52,771 --> 00:21:55,732
We've all got our skeletons, Karen.
323
00:21:55,899 --> 00:21:58,318
It's proof we don't all have. I've got mine.
324
00:21:58,485 --> 00:22:01,071
How long before you get yours?
325
00:22:02,656 --> 00:22:04,366
You're a son of a bitch.
326
00:22:04,533 --> 00:22:07,077
I never claimed otherwise.
327
00:22:07,244 --> 00:22:11,707
Look, I am not out
to hurt you or your husband personally.
328
00:22:12,749 --> 00:22:15,377
I just need room to work.
329
00:22:15,544 --> 00:22:18,422
Your resignation within the hour.
330
00:22:43,989 --> 00:22:48,452
- Can we go a little slower? There's no rush.
- Morris, I'm going as fast as I can.
331
00:22:48,618 --> 00:22:51,038
Go back to your station. I'll send it over.
332
00:22:51,204 --> 00:22:56,209
Why is it taking you five minutes to do
something that should take ten seconds?
333
00:22:56,376 --> 00:23:01,757
Because I borrowed two of her processors
to run a batch job. She's running on 20%.
334
00:23:01,923 --> 00:23:04,926
Oh, yeah?
Then why didn't somebody tell me this?
335
00:23:05,093 --> 00:23:07,596
- I just did.
- Fine.
336
00:23:07,763 --> 00:23:12,100
Don't keep any secrets from me, darling.
We're on the same side.
337
00:23:16,021 --> 00:23:18,899
- Why did you lie for me?
- I talked to Buchanan.
338
00:23:20,192 --> 00:23:22,569
Yeah. It's pretty frustrating.
339
00:23:22,736 --> 00:23:24,696
I'm sure.
340
00:23:33,705 --> 00:23:38,043
- What are you doing?
- I'm logging you in under my user ID.
341
00:23:38,210 --> 00:23:40,003
That's illegal.
342
00:23:40,170 --> 00:23:42,631
You didn't do it. I did.
343
00:23:45,967 --> 00:23:48,011
Thank you.
344
00:23:48,845 --> 00:23:51,556
There. You should be fine.
345
00:24:13,203 --> 00:24:18,291
..his relationship with his deputy chief of
staff. So I think that would speed things up.
346
00:24:18,458 --> 00:24:20,669
I believe they're at site R.
347
00:24:20,836 --> 00:24:23,130
Excuse me, sir. I need to speak with you.
348
00:24:23,296 --> 00:24:27,968
- I'm squeezed for time. Can we talk later?
- No, sir, we can't.
349
00:24:28,135 --> 00:24:30,220
OK.
350
00:24:30,387 --> 00:24:33,098
Thank you.
351
00:24:40,897 --> 00:24:46,611
Mr. President, I am tendering my resignation,
effective immediately.
352
00:24:47,612 --> 00:24:50,782
- What's going on, Karen?
- It's a personal matter, sir.
353
00:24:50,949 --> 00:24:54,995
- Is there something wrong with you or Bill?
- No, we're fine. It's...
354
00:24:55,162 --> 00:24:57,706
I cannot elaborate.
355
00:24:59,291 --> 00:25:02,669
You and Tom have been locking horns
these past few weeks.
356
00:25:02,836 --> 00:25:04,421
- Is that it?
- I'd rather not say.
357
00:25:04,588 --> 00:25:06,756
- That is unacceptable.
- Mr. President...
358
00:25:06,923 --> 00:25:10,510
I need you. I need different points of view.
359
00:25:10,677 --> 00:25:15,223
It's difficult to sit in a room with someone
who opposes you, but that is part of your job.
360
00:25:15,390 --> 00:25:19,102
And I have never seen anyone
handle it better than you.
361
00:25:19,769 --> 00:25:22,939
I am sorry, Karen,
but I cannot accept your resignation.
362
00:25:23,106 --> 00:25:25,108
Not now, not today.
363
00:25:25,275 --> 00:25:28,862
No disrespect, sir,
but you're going to have to.
364
00:25:29,029 --> 00:25:32,782
Mr. President, I am here to tell you
that the past few weeks
365
00:25:32,949 --> 00:25:36,703
have been some of the most difficult weeks
I have ever seen a president face.
366
00:25:36,870 --> 00:25:41,708
And I am truly honored
to serve under you here in Washington.
367
00:25:41,875 --> 00:25:43,793
I appreciate that you value my advice,
368
00:25:43,960 --> 00:25:48,590
but, sir, the truth is, you have been
your own best counselor.
369
00:25:49,674 --> 00:25:54,137
You know what to do, sir.
370
00:25:54,304 --> 00:25:58,058
And I have no doubt, absolutely no doubt...
371
00:25:59,684 --> 00:26:03,688
that you will continue
to rise to this challenge.
372
00:26:13,031 --> 00:26:16,743
Is there anything I can do
to change your mind?
373
00:26:16,910 --> 00:26:18,995
No, sir. There is not.
374
00:26:20,997 --> 00:26:25,335
I would appreciate it, however,
if you would reassign me to LA CTU.
375
00:26:25,502 --> 00:26:28,380
I feel I will serve best there.
376
00:26:29,673 --> 00:26:33,927
- I'll approve you for military transport west.
- Thank you, sir.
377
00:26:38,556 --> 00:26:40,433
Mr. President.
378
00:26:42,519 --> 00:26:44,396
I'm sorry.
379
00:26:44,562 --> 00:26:46,898
So am I.
380
00:27:02,247 --> 00:27:05,000
Oh, excuse me, Karen. I'm so sorry.
381
00:27:05,166 --> 00:27:09,087
Karen, I'm glad I caught you.
I've got a state department white paper
382
00:27:09,254 --> 00:27:12,215
I was hoping you could look over
and take to the president.
383
00:27:12,382 --> 00:27:14,718
No. You'll have to give it to Tom.
384
00:27:14,884 --> 00:27:17,262
Well, I thought you handled that.
385
00:27:17,429 --> 00:27:20,223
Give it to Tom. Excuse me.
386
00:27:35,238 --> 00:27:36,406
Yes.
387
00:27:36,573 --> 00:27:39,868
- Karen Hayes is out.
- Thank you.
388
00:28:03,808 --> 00:28:05,602
The last one is a black Kia.
389
00:28:05,769 --> 00:28:10,899
California license plate.
Niner-Yankee-Sierra-Uniform 108.
390
00:28:11,983 --> 00:28:13,568
It's not registered to McCarthy.
391
00:28:13,735 --> 00:28:18,198
Cross-reference the names of the registered
owners. See if any of them correlate.
392
00:28:18,365 --> 00:28:20,617
- What about the backup teams?
- Where are they?
393
00:28:20,784 --> 00:28:22,619
Holding a two-block radius.
394
00:28:22,786 --> 00:28:27,165
Send one to the parking lot here.
Tell the other to stand by. I'll get back to you.
395
00:28:27,332 --> 00:28:29,709
- Where's McCarthy's office?
- Second floor.
396
00:28:29,876 --> 00:28:31,753
Let's go.
397
00:29:19,342 --> 00:29:21,386
- You all right?
- Yes.
398
00:29:21,553 --> 00:29:23,179
I'm fine. Thank you.
399
00:29:26,975 --> 00:29:30,603
- All right. I've got the phone.
- Good. I'll give you a number to dial.
400
00:29:30,770 --> 00:29:33,022
CTU can access the phone's records.
401
00:29:33,189 --> 00:29:36,443
After dialing the number,
hit the star button twice.
402
00:29:36,609 --> 00:29:41,281
The number is 310-597-3781.
403
00:29:41,448 --> 00:29:46,286
Again, the number - 310-597-3781.
404
00:29:46,453 --> 00:29:49,914
Once we get everything off the SIM,
you can put the phone back.
405
00:29:50,081 --> 00:29:53,460
Hurry. It won't be long
before he discovers it's missing.
406
00:29:53,626 --> 00:29:56,504
He got the phone.
There's nothing else he can do.
407
00:29:56,671 --> 00:29:58,381
Let's just see what we get.
408
00:29:58,548 --> 00:30:00,550
- CTU. O'Brian.
- It's Agent Samuels.
409
00:30:00,717 --> 00:30:03,595
We've got the phone.
I'm piping a stream to you now.
410
00:30:03,761 --> 00:30:06,097
Work up every number you get.
411
00:30:07,599 --> 00:30:09,809
- It's coming through.
- How does it look?
412
00:30:09,976 --> 00:30:13,062
This data's encoded.
There's over 120 numbers or so.
413
00:30:13,229 --> 00:30:17,484
I can't tell if they're recently dialed or stored.
I'll get back to you in a few minutes.
414
00:30:17,650 --> 00:30:20,278
- But you got everything, right?
- Yeah.
415
00:30:22,947 --> 00:30:25,200
Walid did a great job of getting that phone.
416
00:30:25,366 --> 00:30:28,495
Then please let him go before he gets hurt.
417
00:30:28,661 --> 00:30:31,039
I'll tell you one last time, Ms. Palmer.
418
00:30:31,206 --> 00:30:34,250
These men know something
about the bombs that we don't.
419
00:30:34,417 --> 00:30:38,546
Walid has earned their trust.
That's a situation that we've lucked into,
420
00:30:38,713 --> 00:30:43,968
and we will not terminate it as long as
he can continue to harvest information.
421
00:30:45,970 --> 00:30:50,016
All right, Walid, you can put the phone back.
422
00:30:50,183 --> 00:30:51,601
OK.
423
00:31:18,336 --> 00:31:20,004
Walid.
424
00:31:45,905 --> 00:31:48,992
- Yeah, Chloe.
- These guys aren't connected to anyone.
425
00:31:50,034 --> 00:31:52,495
What? They knew about
the other four bombs.
426
00:31:52,662 --> 00:31:55,290
They found out from a web page.
427
00:31:55,456 --> 00:31:57,917
- What?
- The cell phone had a browser on it.
428
00:31:58,084 --> 00:32:01,129
The cache had a web page.
They could have connected in.
429
00:32:01,296 --> 00:32:06,134
- Was the website password protected?
- No, but a lot of people know about them.
430
00:32:06,301 --> 00:32:08,678
They aren't terrorists, they're spectators.
431
00:32:08,845 --> 00:32:13,349
- Why didn't they report the website?
- Because you have them locked up!
432
00:32:13,516 --> 00:32:17,353
Why would they give you information
that would incriminate them further?
433
00:32:17,520 --> 00:32:21,190
- Thanks, Chloe.
- I'm getting Walid the hell out of there.
434
00:32:21,357 --> 00:32:27,238
This is Agent Samuels. Notify the guards
we are taking Walid Al-Rezani out.
435
00:32:29,407 --> 00:32:32,869
I was at home with my wife and my children
436
00:32:33,036 --> 00:32:35,455
and they barged right in and they grabbed me.
437
00:32:35,622 --> 00:32:38,333
No search warrant, nothing.
438
00:32:40,043 --> 00:32:42,837
They say this country is about freedom.
439
00:32:43,004 --> 00:32:44,714
This is not freedom.
440
00:32:44,881 --> 00:32:47,550
My phone. It's gone.
441
00:32:47,717 --> 00:32:52,013
- What do you mean, it's gone?
- I just had it over there.
442
00:32:53,431 --> 00:32:56,225
You. You took it.
443
00:32:56,392 --> 00:32:58,227
No, I did not take your phone.
444
00:32:58,394 --> 00:33:02,649
Yes, he did. I was walking back,
he fell in front of me.
445
00:33:05,276 --> 00:33:08,154
- Search him.
- No. Get away from me.
446
00:33:11,449 --> 00:33:13,242
- Open the gate.
- I can't do that.
447
00:33:13,409 --> 00:33:15,620
I need to get in there right now.
448
00:33:15,787 --> 00:33:18,498
What are you doing?
449
00:33:18,665 --> 00:33:22,168
You spied on us?
You're worse than they are!
450
00:33:22,335 --> 00:33:24,045
Son of a bitch!
451
00:33:24,462 --> 00:33:25,630
No!
452
00:33:30,051 --> 00:33:32,053
Let us in.
453
00:33:39,060 --> 00:33:41,104
Get on the ground!
454
00:33:55,952 --> 00:33:57,286
Oh, my God!
455
00:33:57,453 --> 00:34:00,832
Walid! Walid!
456
00:34:02,834 --> 00:34:04,252
- My God.
- I'm OK.
457
00:34:04,419 --> 00:34:08,673
- No, you're not. You're hurt.
- I need a medical team on site. Civilian down.
458
00:34:10,800 --> 00:34:12,969
Don't move.
459
00:34:28,901 --> 00:34:29,902
CTU. O'Brian.
460
00:34:30,069 --> 00:34:33,030
Chloe, we're here.
The parking lot's almost empty.
461
00:34:33,197 --> 00:34:36,075
The building's been evacuated
because of the bomb.
462
00:34:36,242 --> 00:34:38,244
- Does Jack want us in there?
- No.
463
00:34:38,411 --> 00:34:41,956
Keep an eye on exits and entrances
and wait for my call.
464
00:34:42,123 --> 00:34:44,333
All right. Standing by.
465
00:35:02,268 --> 00:35:06,189
- Which one's his office?
- Last door on the right.
466
00:35:19,410 --> 00:35:21,412
Let's go.
467
00:35:30,755 --> 00:35:32,715
Take a seat.
468
00:35:44,352 --> 00:35:45,645
What are you doing?
469
00:35:45,812 --> 00:35:50,983
Looking for anything in McCarthy's system
that connects him to BXJ or the nukes.
470
00:35:53,319 --> 00:35:58,032
- What's that?
- McCarthy's employment contract with BXJ.
471
00:35:58,199 --> 00:35:59,909
What happened there?
472
00:36:00,076 --> 00:36:03,246
Some kind of electronic shredding trail.
473
00:36:03,412 --> 00:36:08,626
Ten minutes after the bomb went off,
McCarthy started deleting files.
474
00:36:09,627 --> 00:36:12,463
Get up. Now.
475
00:36:20,471 --> 00:36:23,850
- Come on, Jack.
- Don't make a noise.
476
00:37:10,938 --> 00:37:12,857
Don't you move.
477
00:37:16,861 --> 00:37:19,363
Stop.
478
00:37:21,073 --> 00:37:22,658
You know him?
479
00:37:22,825 --> 00:37:25,286
Yeah. He's my son.
480
00:37:29,081 --> 00:37:31,542
I'm surprised to see you here, Jack.
481
00:37:31,709 --> 00:37:34,503
We all feared the worst.
482
00:37:36,005 --> 00:37:38,633
Give me my gun back.
483
00:37:42,386 --> 00:37:44,180
What are you doing here, Jack?
484
00:37:44,347 --> 00:37:48,351
I'm working with CTU.
We're looking for Darren McCarthy.
485
00:37:48,517 --> 00:37:52,772
- McCarthy's not here.
- I know you're covering up. Gray told me.
486
00:37:52,939 --> 00:37:56,609
- Did he? And where is he?
- McCarthy's office.
487
00:37:57,693 --> 00:38:01,030
There's nothing there, Jack. Believe me.
488
00:38:01,197 --> 00:38:04,575
- Get Graem in here.
- Wait.
489
00:38:07,036 --> 00:38:10,247
You'll need these.
490
00:38:10,414 --> 00:38:12,917
I didn't trust him not to run.
491
00:38:15,044 --> 00:38:19,799
- I'm doing everything I can to find McCarthy.
- What in the hell are you thinking?
492
00:38:19,966 --> 00:38:23,511
I only learned about it yesterday.
When Graem told me about the weapons...
493
00:38:23,678 --> 00:38:26,889
The second you knew the bombs
were missing, why didn't you call?
494
00:38:27,056 --> 00:38:31,477
He told me that the bombs couldn't be
detonated, the triggers were deactivated.
495
00:38:31,644 --> 00:38:33,980
- He was wrong.
- Evidently.
496
00:38:37,274 --> 00:38:41,070
Look, Jack, I'm just trying
to keep my son out of prison.
497
00:38:41,237 --> 00:38:45,199
- Dad, where is McCarthy?
- I don't know.
498
00:38:45,366 --> 00:38:49,578
- When I do, we can pick him up together.
- He wants us both in prison.
499
00:38:49,745 --> 00:38:51,372
What I want is to find the nukes.
500
00:38:51,539 --> 00:38:55,793
If you're held accountable for what
you've done, that's the bed you've made.
501
00:38:55,960 --> 00:39:01,841
You hear that, Dad? Family love. We'd
be better off if he was still in a Chinese jail.
502
00:39:02,008 --> 00:39:03,968
- Who are you calling?
- CTU.
503
00:39:05,469 --> 00:39:07,263
Jack, look, work with me.
504
00:39:07,430 --> 00:39:11,726
I'll tell you what I know,
but for now keep Graem out of it.
505
00:39:14,061 --> 00:39:17,189
We're talking about prison, Jack.
He's your brother.
506
00:39:17,356 --> 00:39:21,444
Graem knew what he was doing was wrong.
He should have been more careful.
507
00:39:21,610 --> 00:39:24,572
When he knew they were stolen,
he should have reported it!
508
00:39:24,739 --> 00:39:29,326
You always do what you should. How about
when Dad needed you and you disappeared?
509
00:39:29,493 --> 00:39:34,081
- Jack, give us a chance to clean this up.
- Dad, there are four more bombs out there.
510
00:39:34,248 --> 00:39:39,086
I cannot, I will not, be responsible for
thousands of lives to protect this family.
511
00:39:39,253 --> 00:39:43,299
Wrong. Protecting family is everything.
I think your dead wife would agree.
512
00:39:43,466 --> 00:39:45,968
- You son of a bitch!
- Jack!
513
00:39:48,721 --> 00:39:50,723
All right. Let's do it your way.
514
00:39:50,890 --> 00:39:53,684
- No, Dad.
- No, no, no. He's right.
515
00:39:53,851 --> 00:39:55,895
Call CTU.
516
00:39:59,440 --> 00:40:01,901
I don't think so.
517
00:40:03,027 --> 00:40:05,529
What are you doing? Put the gun away.
518
00:40:06,572 --> 00:40:10,034
- You work for me.
- No, Dad, he doesn't.
519
00:40:13,621 --> 00:40:14,622
This is insane.
520
00:40:14,789 --> 00:40:17,666
You don't think I'd let you loose
without keeping an eye on you?
521
00:40:17,833 --> 00:40:21,712
- Tell them to put the guns away.
- Shut up, Dad.
522
00:40:21,879 --> 00:40:25,925
Well, I'm glad we can all
finally put our cards on the table.
523
00:40:28,385 --> 00:40:30,096
Family.
524
00:40:30,262 --> 00:40:31,722
Let's go.
525
00:40:42,066 --> 00:40:43,943
- Yeah.
- I've found someone.
526
00:40:44,110 --> 00:40:44,944
Yeah?
527
00:40:45,111 --> 00:40:50,116
He's got the background to reprogram the
trigger, but you'll have to force him to do it.
528
00:40:50,282 --> 00:40:52,701
- And he hasn't left town?
- No, he's here.
529
00:40:52,868 --> 00:40:56,038
OK. Text me everything you got on him.
530
00:40:57,748 --> 00:41:01,794
They're looking at your place. What
makes you think they can't find you here?
531
00:41:01,961 --> 00:41:07,883
A, I'm not that stupid, and B, we're not gonna
be here long enough for anyone to know.
532
00:41:08,050 --> 00:41:10,970
I really hope you know
what you're doing, Darren.
533
00:41:11,137 --> 00:41:13,097
Always.
534
00:41:13,264 --> 00:41:17,351
When I'm done with this deal,
I may just buy you a small country.
535
00:41:17,935 --> 00:41:20,521
As long as it's not Palm Springs.
536
00:41:31,031 --> 00:41:33,868
Everything's been handled. We're clear to go.
537
00:41:34,034 --> 00:41:36,245
Good. Let's move.
538
00:42:11,989 --> 00:42:14,867
Good God. What have you done?
539
00:42:15,034 --> 00:42:17,536
Jack forced my hand.
540
00:42:18,787 --> 00:42:21,665
Call me when it's over.
47277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.