Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,018 --> 00:00:19,479
America has been victimized again.
2
00:00:19,646 --> 00:00:23,983
Last night's terrorist attack in San Antonio
was the latest in this series of bombings
3
00:00:24,150 --> 00:00:27,028
that began 11 weeks ago
in ten different cities.
4
00:00:27,195 --> 00:00:29,489
Over 900 have been killed thus far.
5
00:00:29,656 --> 00:00:32,909
While no one claims responsibility
for this wave of death,
6
00:00:33,076 --> 00:00:35,662
evidence points to Islamic militants.
7
00:00:35,829 --> 00:00:38,915
Here in Los Angeles,
the mood is tense and fearful.
8
00:00:39,082 --> 00:00:43,795
The Department of Homeland Security
urges all citizens to report without delay
9
00:00:43,962 --> 00:00:46,256
any suspicious persons or activities.
10
00:00:46,423 --> 00:00:50,802
A department spokesperson says,
"We don't want to start a witch-hunt,
11
00:00:50,969 --> 00:00:54,931
but we'd rather err on the side of caution
than become the next target."
12
00:00:55,098 --> 00:01:01,396
He said that the vigilance of the public
is our best line of defense against attack.
13
00:01:04,149 --> 00:01:07,318
Stop, stop, stop. Open the doors.
14
00:01:07,485 --> 00:01:09,904
Please, I have to get to work.
15
00:01:10,071 --> 00:01:12,157
I'll be late for work.
16
00:01:12,323 --> 00:01:15,368
Please, open the door.
17
00:01:15,535 --> 00:01:18,955
Come on, man, open the door.
18
00:01:19,122 --> 00:01:24,043
Open the door! I can't believe you...
I can't believe you didn't open the door!
19
00:01:24,210 --> 00:01:28,006
I have as much right to be on the bus as you!
20
00:02:05,627 --> 00:02:10,590
Our country is under siege.
You're the National Security Advisor, Karen.
21
00:02:10,757 --> 00:02:12,634
I'm surprised by your resistance.
22
00:02:12,801 --> 00:02:17,138
These places you keep building
are nothing more than concentration camps.
23
00:02:17,305 --> 00:02:19,140
Detention facilities.
24
00:02:19,307 --> 00:02:23,478
The criteria for determining
who should be detained are very reasonable.
25
00:02:23,645 --> 00:02:29,609
This revised plan of yours justifies locking up
every American who prays towards Mecca.
26
00:02:29,776 --> 00:02:31,319
That's an exaggeration.
27
00:02:31,486 --> 00:02:34,781
The American Muslim
community is our greatest asset.
28
00:02:34,948 --> 00:02:37,617
They provided law enforcement
with hundreds of tips.
29
00:02:37,784 --> 00:02:40,370
Not one member
has been implicated in the attacks.
30
00:02:40,537 --> 00:02:42,455
So far.
31
00:02:42,622 --> 00:02:47,043
Mr. President, the people are losing faith
in our ability to protect them.
32
00:02:47,210 --> 00:02:49,796
We've got to do something about this now.
33
00:02:49,963 --> 00:02:53,049
And locking up more Muslims
will not make them safer.
34
00:02:53,216 --> 00:02:56,052
No, Karen, but it will make them feel safer.
35
00:02:56,219 --> 00:02:59,389
What about the civil unrest
your plan will create?
36
00:02:59,556 --> 00:03:04,102
- There will be riots, demonstrations...
- Security has its price.
37
00:03:04,269 --> 00:03:06,020
So does freedom, Tom.
38
00:03:07,272 --> 00:03:10,233
I don't see how
I can sign off on something like this.
39
00:03:10,400 --> 00:03:14,946
Three months ago I took an oath to preserve,
protect and defend the Constitution.
40
00:03:15,113 --> 00:03:19,492
And what about preserving, protecting
and defending the American people?
41
00:03:19,659 --> 00:03:21,536
All of these measures are legal.
42
00:03:21,703 --> 00:03:25,039
Blake has been all over this
with the Attorney General.
43
00:03:25,206 --> 00:03:30,587
There is a precedent in wartime. Lincoln
suspended habeas corpus, Roosevelt...
44
00:03:30,753 --> 00:03:35,383
Yes, I know this. And Roosevelt imprisoned
over 200,000 Japanese Americans,
45
00:03:35,550 --> 00:03:38,678
in what most historians
consider to be a shameful mistake.
46
00:03:38,845 --> 00:03:42,473
I'd ask those historians
how many of those Japanese Americans
47
00:03:42,640 --> 00:03:47,145
were thus prevented from perpetrating
acts of sabotage in this country.
48
00:03:47,312 --> 00:03:50,523
I realize that what I'm proposing
has its challenges,
49
00:03:50,690 --> 00:03:55,111
but we cannot continue to keep
our heads buried in the sand.
50
00:03:55,278 --> 00:03:57,488
- Mr. President.
- Yeah.
51
00:03:59,699 --> 00:04:02,410
- Another attack?
- Los Angeles, a bus.
52
00:04:03,453 --> 00:04:07,415
- How many casualties?
- 23 so far, including the suicide bomber.
53
00:04:19,510 --> 00:04:22,805
We're still certain this Assad
is behind these attacks?
54
00:04:22,972 --> 00:04:27,477
He arrived in the US three days
before the first bombing in San Antonio.
55
00:04:27,644 --> 00:04:33,775
Let us not forget Assad has been calling for
the destruction of the US for the last 20 years.
56
00:04:33,942 --> 00:04:38,488
Mr. President, my analysts believe Assad's
organization cannot survive without him,
57
00:04:38,655 --> 00:04:40,657
and once he's dead, the attacks will stop.
58
00:04:40,823 --> 00:04:45,703
So this assumes the success
of the operation to terminate Assad.
59
00:04:45,870 --> 00:04:49,332
CTU estimates successful probability at 75%.
60
00:04:49,499 --> 00:04:53,920
- I think that's very generous.
- It sounds like you're anticipating failure.
61
00:04:54,087 --> 00:04:57,966
I fully acknowledge, sir,
that this is our only option,
62
00:04:58,132 --> 00:05:02,512
but I am fervently advocating contingencies.
63
00:05:04,555 --> 00:05:09,268
Contingencies are well and good, Tom,
but CTU needs to eliminate Assad.
64
00:05:09,435 --> 00:05:11,896
That's all there is to it.
65
00:05:13,481 --> 00:05:17,068
God knows we're paying
a steep enough price to get him.
66
00:05:17,902 --> 00:05:21,531
I told you 20 times, don't send out
a report without a certified header.
67
00:05:21,698 --> 00:05:24,117
This makes 21.
You should update your count.
68
00:05:24,283 --> 00:05:28,997
Do you - I'm just curious - ever open your
mouth without sarcasm spilling out of it?
69
00:05:29,163 --> 00:05:32,291
- Are we done here?
- I'm just telling you to be careful,
70
00:05:32,458 --> 00:05:35,211
or you'll be back selling
ladies' shoes in Beverly Hills.
71
00:05:35,378 --> 00:05:38,214
You're settling well into middle management.
72
00:05:38,381 --> 00:05:42,510
- What's your problem with me?
- I liked you as an analyst. You were good.
73
00:05:42,677 --> 00:05:45,054
As a boss, bit of a bore.
74
00:05:46,514 --> 00:05:48,141
Right.
75
00:05:48,307 --> 00:05:50,476
What's going on?
76
00:05:50,643 --> 00:05:53,229
Talk to your boyfriend.
Guy's on self-destruct.
77
00:05:56,357 --> 00:05:58,818
You promised you'd get along with Milo.
78
00:05:58,985 --> 00:06:02,947
I'm sorry, darling,
that's a promise I just can't keep.
79
00:06:05,283 --> 00:06:07,994
Morris. Morris!
80
00:06:08,161 --> 00:06:11,664
I had the same problem with
department heads. I learned to fit in.
81
00:06:11,831 --> 00:06:16,836
- There's no reason why you can't.
- I don't happen to be a pretty lady.
82
00:06:17,003 --> 00:06:19,714
- What are you talking about?
- You're a hottie.
83
00:06:19,881 --> 00:06:22,925
- No, I'm not.
- Yes, you are. Deal with it.
84
00:06:23,092 --> 00:06:24,469
- We're at work.
- So?
85
00:06:24,635 --> 00:06:27,805
- It's unprofessional.
- Are you saying you don't like it?
86
00:06:27,972 --> 00:06:33,269
No. I just came to see if you got a request
from Homeland on the priority channel.
87
00:06:33,436 --> 00:06:35,271
No.
88
00:06:35,438 --> 00:06:37,774
Why did they send it only to me?
89
00:06:37,940 --> 00:06:40,526
I don't know.
90
00:06:40,693 --> 00:06:44,655
- Just try to get along.
- Because you asked, I will.
91
00:06:48,034 --> 00:06:50,453
Nadia, I got a weird request from Homeland.
92
00:06:50,620 --> 00:06:53,873
They want to set up a channel.
I wanted to clear it with you.
93
00:06:54,040 --> 00:06:58,127
- You're cleared.
- They want it formatted to military specs.
94
00:06:58,294 --> 00:07:00,963
I'm coordinating an assault
with Cobra helicopters.
95
00:07:01,130 --> 00:07:03,591
- When?
- 30 minutes.
96
00:07:03,758 --> 00:07:06,928
- But assault on who?
- Assad.
97
00:07:07,512 --> 00:07:10,056
What? We don't know where Assad is.
98
00:07:10,223 --> 00:07:14,393
- We will. We have a lead.
- No. If we did, I'd know about it.
99
00:07:14,560 --> 00:07:18,189
- We found a way to get Assad's location.
- How?
100
00:07:21,275 --> 00:07:24,654
- Jack Bauer.
- Jack's in a Chinese prison.
101
00:07:25,113 --> 00:07:30,076
Not anymore. President negotiated
his release two days ago.
102
00:07:30,243 --> 00:07:33,996
- Jack's coming back?
- Yes.
103
00:07:34,163 --> 00:07:38,000
Why did the Chinese let him go? Why today?
Does it have to do with the attacks?
104
00:07:38,167 --> 00:07:42,088
- How do we think he'll lead us to Assad?
- I can't talk about this yet.
105
00:07:42,255 --> 00:07:46,425
Why not? Can Bill Buchanan talk about it?
106
00:07:46,592 --> 00:07:49,303
He's meeting Jack
at Point Mugu Naval Air Station.
107
00:07:49,470 --> 00:07:54,392
Now open that military channel
and put it through to the conference area.
108
00:08:08,239 --> 00:08:11,951
The president must have
given up a lot to make this happen.
109
00:08:12,118 --> 00:08:16,414
I wish he were coming back
under different circumstances.
110
00:08:17,331 --> 00:08:19,959
We don't know what his state of mind will be.
111
00:08:20,126 --> 00:08:23,254
If he doesn't cooperate,
we need to be prepared.
112
00:08:59,123 --> 00:09:03,586
Mr. Buchanan, I need your signature
on this release document.
113
00:09:03,753 --> 00:09:06,130
Take those cuffs off him.
114
00:09:19,310 --> 00:09:21,187
Jack.
115
00:09:21,354 --> 00:09:24,482
It's OK. Come with me.
116
00:09:40,164 --> 00:09:44,961
Please convey to your president
that Mr. Bauer never broke his silence.
117
00:09:45,127 --> 00:09:47,838
He hasn't spoken a word in nearly two years.
118
00:09:49,840 --> 00:09:53,844
Your president has paid
a high price for Mr. Bauer's freedom.
119
00:09:54,011 --> 00:09:57,098
What he wants from him
must be very important.
120
00:10:11,529 --> 00:10:17,326
President Palmer wants to speak to you
himself as soon as we debrief.
121
00:10:19,996 --> 00:10:24,542
I'm sorry, Jack. How could you know?
Wayne Palmer is president.
122
00:10:24,709 --> 00:10:27,712
He's the one who negotiated your release.
123
00:10:27,878 --> 00:10:31,716
I can't even begin to imagine
what you went through over there.
124
00:10:31,882 --> 00:10:34,552
But there's a reason you're here now.
125
00:10:37,471 --> 00:10:42,935
The last 11 weeks, our cities have been
targeted by a series of terror attacks -
126
00:10:43,102 --> 00:10:45,688
buses, trains, shopping malls.
127
00:10:45,855 --> 00:10:50,526
The last one was 15 minutes ago
here in Los Angeles.
128
00:10:51,193 --> 00:10:53,696
It's Hamri Al-Assad.
129
00:10:54,572 --> 00:10:57,116
Assad's here, Jack.
130
00:10:57,992 --> 00:11:02,371
Four days ago,
one of Assad's men contacted us.
131
00:11:02,538 --> 00:11:05,416
He said he'd give up Assad for $25 million.
132
00:11:06,584 --> 00:11:10,546
But he's demanding something
more than money.
133
00:11:10,713 --> 00:11:13,257
He wants you, Jack.
134
00:11:14,759 --> 00:11:16,552
He wants you dead.
135
00:11:23,934 --> 00:11:25,978
It's Abu Fayed.
136
00:11:27,021 --> 00:11:30,941
He wants his pound of flesh
for what happened in Beirut.
137
00:11:31,108 --> 00:11:36,739
We offered him other alternatives.
We did everything we could think of, Jack.
138
00:11:36,906 --> 00:11:41,994
But he would only agree
to give us Assad in exchange for you.
139
00:11:42,161 --> 00:11:47,333
He's demanded our surveillance protocols,
which means we can't risk an extraction.
140
00:11:47,500 --> 00:11:51,295
Once he has you, you'll be on your own.
141
00:11:51,962 --> 00:11:54,340
You understand what this means, Jack?
142
00:11:54,507 --> 00:12:00,304
We're asking you to sacrifice yourself
so we can eliminate Assad.
143
00:12:03,808 --> 00:12:07,186
- Audrey.
- I can't hear you, Jack.
144
00:12:11,899 --> 00:12:13,442
Audrey.
145
00:12:13,609 --> 00:12:16,112
Audrey doesn't know you're back.
146
00:12:17,113 --> 00:12:18,948
My daughter?
147
00:12:19,115 --> 00:12:21,283
Kim doesn't know either.
148
00:12:24,328 --> 00:12:26,789
You keep it that way.
149
00:12:32,044 --> 00:12:36,882
I know what's being asked of me, Curtis.
You don't need your firearm.
150
00:12:40,010 --> 00:12:45,474
Before we do this, I would like to clean up.
151
00:12:46,183 --> 00:12:51,230
We've got an area set up for you
and brought you some new clothes.
152
00:13:41,739 --> 00:13:42,990
Bill.
153
00:13:43,157 --> 00:13:45,534
- We have Jack.
- Good.
154
00:13:46,577 --> 00:13:50,748
I thought I was prepared,
but he's worse than I expected, much worse.
155
00:13:52,458 --> 00:13:54,960
I know how hard this must be for you,
156
00:13:55,127 --> 00:13:58,506
but everything depends on this operation.
157
00:13:58,672 --> 00:14:00,841
I understand.
158
00:14:01,008 --> 00:14:03,636
I know you do.
159
00:14:07,014 --> 00:14:08,557
I wish I were there with you.
160
00:14:10,017 --> 00:14:11,602
You're where you need to be.
161
00:14:13,145 --> 00:14:15,314
I miss you.
162
00:14:15,481 --> 00:14:17,775
I miss you too.
163
00:14:17,942 --> 00:14:22,071
I have to take Jack to the drop point now. Bye.
164
00:14:24,448 --> 00:14:28,827
LA has been added to the list
of major cities hit by terrorist attacks.
165
00:14:28,994 --> 00:14:32,706
The Department of Homeland Security
raised the threat level to red,
166
00:14:32,873 --> 00:14:35,376
the highest since the department was formed.
167
00:14:35,543 --> 00:14:39,171
FBI will handle the searches outside the city.
Focus on the main grid.
168
00:14:39,338 --> 00:14:43,801
- Nadia, I need to talk to you.
- Finish that up and check back with me.
169
00:14:43,968 --> 00:14:46,762
- Did you put the military channel through?
- Yeah.
170
00:14:46,929 --> 00:14:51,934
I tried to locate Bill or Curtis to find out about
Jack. There's a block on their status rosters.
171
00:14:52,101 --> 00:14:54,228
I told you, I can't talk about this.
172
00:14:54,395 --> 00:14:57,648
You've only been here a couple months
so you don't know me well.
173
00:14:57,815 --> 00:15:03,487
If you did, you'd know how much Jack Bauer
means to me. Sooner or later I will find out.
174
00:15:03,654 --> 00:15:05,864
- Tell me.
- I don't have authorization...
175
00:15:06,031 --> 00:15:12,288
Why don't I call Division and tell them about
when you left the Jarvis firewall unsecured?
176
00:15:12,454 --> 00:15:16,333
If it weren't for me,
you would have been fired over that.
177
00:15:20,838 --> 00:15:24,466
We were contacted four days ago
by a man named Fayed.
178
00:15:24,633 --> 00:15:30,306
He offered to give us Assad's location for a
list of demands. One of them was Jack Bauer.
179
00:15:30,472 --> 00:15:33,809
- Jack? Why does he want Jack?
- Retribution.
180
00:15:33,976 --> 00:15:35,644
Retribution for what?
181
00:15:35,811 --> 00:15:39,565
Fayed's brother was in the cell
that bombed our embassy in Lebanon in 1999.
182
00:15:39,732 --> 00:15:42,610
Jack was sent to grab him
and get names of other members.
183
00:15:42,776 --> 00:15:45,779
Fayed's brother died
while Jack was interrogating him.
184
00:15:45,946 --> 00:15:49,450
- Now he wants Jack dead.
- That's right.
185
00:15:49,617 --> 00:15:54,455
And you're really gonna just deliver Jack
over to the terrorist to be killed?
186
00:15:55,039 --> 00:15:56,749
- Nadia...
- We need to stop Assad.
187
00:15:56,915 --> 00:16:00,502
We can grab Jack
once Fayed gives us Assad's location.
188
00:16:00,669 --> 00:16:02,921
Fayed can detect our surveillance.
189
00:16:03,088 --> 00:16:09,386
We gave Fayed access to our satellite
coverage, radio frequencies and air corridors.
190
00:16:09,553 --> 00:16:12,473
He'll give us nothing
till he's free and clear with Jack.
191
00:16:12,640 --> 00:16:15,017
How do we even know
he'll do what he says?
192
00:16:15,184 --> 00:16:16,477
We don't.
193
00:16:19,688 --> 00:16:22,691
I'm calling Karen. She'll talk to the president.
194
00:16:22,858 --> 00:16:28,656
Don't you get it? Karen already knows.
So does President Palmer. He authorized it.
195
00:16:37,414 --> 00:16:39,583
Look.
196
00:16:39,750 --> 00:16:44,713
I'm sorry about your friend,
but there's nothing you, I or anyone can do.
197
00:16:44,880 --> 00:16:48,050
Right now, this is our only way
out of this crisis.
198
00:16:48,217 --> 00:16:52,680
If we want these attacks to stop,
Jack Bauer has to be sacrificed.
199
00:17:35,723 --> 00:17:38,726
- I only got half those upgrades.
- You'll get the rest.
200
00:17:38,892 --> 00:17:44,690
I needed them ten minutes ago. Don't expect
Chloe to keep running interference.
201
00:17:44,857 --> 00:17:47,609
- You'll get your upgrades.
- When?
202
00:17:52,948 --> 00:17:55,868
What's going on between you and Nadia?
203
00:17:56,034 --> 00:18:00,038
The president got Jack back
from the Chinese. He's in LA now.
204
00:18:00,205 --> 00:18:05,002
- Well, that's very good news.
- No, Morris, it's not.
205
00:18:13,260 --> 00:18:15,679
- Buchanan.
- It's the president. Is Jack with you?
206
00:18:15,846 --> 00:18:19,391
- Yes, sir. We're almost at the drop point.
- Let me speak to him.
207
00:18:19,558 --> 00:18:21,643
I'll put him on. Jack?
208
00:18:23,520 --> 00:18:25,564
Jack?
209
00:18:28,233 --> 00:18:31,987
It's President Palmer.
He wants to talk to you.
210
00:18:37,409 --> 00:18:39,077
Mr. President.
211
00:18:39,244 --> 00:18:44,082
Jack, I've been trying to think
of what I could possibly say to you.
212
00:18:44,249 --> 00:18:48,253
After all you've sacrificed for this country,
what you've done for me in the past
213
00:18:48,420 --> 00:18:52,174
and, of course,
what you've done for my brother David.
214
00:18:52,341 --> 00:18:57,971
This is a desperate measure, Jack, I know,
but it's also a measure of our desperation.
215
00:18:58,138 --> 00:19:02,100
People are afraid to come outside,
afraid to leave their homes.
216
00:19:02,267 --> 00:19:04,561
They're turning against each other.
217
00:19:04,728 --> 00:19:09,233
Bill Buchanan explained the situation, sir.
I know what's happening.
218
00:19:10,442 --> 00:19:13,904
I understand what's expected of me.
219
00:19:16,323 --> 00:19:20,911
You have my word. My word, Jack.
Your sacrifice will not be in vain.
220
00:19:22,412 --> 00:19:24,623
Thank you.
221
00:19:24,790 --> 00:19:28,669
- God bless you, Jack.
- Goodbye, Mr. President.
222
00:19:35,008 --> 00:19:39,763
When I agreed to run for this office,
I thought that I understood this job.
223
00:19:39,930 --> 00:19:44,351
I was right beside my brother David
when he had to make impossible decisions,
224
00:19:44,518 --> 00:19:50,983
times he had to choose between bad options,
but now that I'm the one sitting in that chair,
225
00:19:51,149 --> 00:19:55,279
I'm starting to wonder
if I'm the right person to lead this country.
226
00:19:56,405 --> 00:20:00,659
- It's an irrelevant question, sir.
- Excuse me?
227
00:20:00,826 --> 00:20:04,454
You will lead this country,
whether you want to or not.
228
00:20:06,248 --> 00:20:08,417
You are the president.
229
00:20:12,880 --> 00:20:17,217
Well, this president can't shake the feeling
that sacrificing Jack Bauer is a mistake,
230
00:20:17,384 --> 00:20:20,470
and that maybe I should
call this off before it's too late.
231
00:20:20,637 --> 00:20:25,017
No, sir. You have not made a mistake.
232
00:20:25,183 --> 00:20:31,398
And, for what it's worth, your brother
would be doing just the same thing.
233
00:20:31,565 --> 00:20:36,278
- That doesn't make it right.
- It isn't right. It isn't wrong.
234
00:20:36,445 --> 00:20:39,448
It's simply our only option.
235
00:20:39,615 --> 00:20:44,953
Bauer has to be sacrificed
so this country can survive.
236
00:20:56,840 --> 00:21:00,469
- I just heard a disturbing rumor.
- What rumor's that?
237
00:21:00,636 --> 00:21:05,557
You're authorizing detention facilities
at convention centers and sports arenas
238
00:21:05,724 --> 00:21:10,103
- in Los Angeles, Detroit and Philadelphia.
- Yeah, that's correct.
239
00:21:10,270 --> 00:21:13,565
That's against the president's order.
I was there.
240
00:21:13,732 --> 00:21:18,320
Karen, I know where you were.
I was standing right next to you.
241
00:21:18,487 --> 00:21:22,032
To my knowledge,
that order hasn't been rescinded.
242
00:21:22,199 --> 00:21:27,871
You are confused. I haven't implemented
anything yet. I'm merely positioning.
243
00:21:28,038 --> 00:21:31,625
If the president changes his mind,
as I suspect he will,
244
00:21:31,792 --> 00:21:34,419
then we will have wasted less time.
245
00:21:34,586 --> 00:21:37,673
I'm not confused.
You can use whatever words you like.
246
00:21:37,839 --> 00:21:41,343
In plain English,
you're second-guessing the president.
247
00:21:41,510 --> 00:21:45,430
Plain English does not allow
for the nuances my job requires.
248
00:21:45,597 --> 00:21:46,974
How far will you push this?
249
00:21:47,140 --> 00:21:51,728
The ACLU is filing complaints that
we gave the bureau too much field authority.
250
00:21:51,895 --> 00:21:56,566
They have not been given near enough.
They need a wider net with tighter mesh.
251
00:21:56,733 --> 00:21:59,444
And when innocent people
get caught in that net?
252
00:21:59,611 --> 00:22:04,825
Well, like I told you before, security
has its price. Just get used to it, Karen.
253
00:22:18,130 --> 00:22:22,634
- Go ahead.
- Secure Bauer's wrist to the grate and leave.
254
00:22:22,801 --> 00:22:26,471
- First tell me where Assad is.
- This isn't a negotiation.
255
00:22:26,638 --> 00:22:31,601
If you want Assad, leave Bauer here,
get back in your car and drive away.
256
00:22:31,768 --> 00:22:33,603
I'm watching you.
257
00:22:35,605 --> 00:22:38,775
You listen to me, you son of a bitch...
258
00:22:42,070 --> 00:22:45,282
He wants me to handcuff you to that grate.
259
00:22:46,700 --> 00:22:48,535
Do it.
260
00:23:04,009 --> 00:23:06,928
I don't know what to say, Jack.
261
00:23:09,556 --> 00:23:16,354
Do you understand the difference between
dying for something and dying for nothing?
262
00:23:16,521 --> 00:23:22,319
The only reason I fought to stay alive in China
was because I didn't want to die for nothing.
263
00:23:24,821 --> 00:23:26,740
Today...
264
00:23:28,450 --> 00:23:31,745
I can die for something.
265
00:23:31,912 --> 00:23:34,331
My way, my choice.
266
00:23:41,505 --> 00:23:44,591
To be honest with you, it will be a relief.
267
00:23:51,014 --> 00:23:54,935
- I'm sorry, Jack.
- Don't be.
268
00:23:55,852 --> 00:23:58,271
Bill, you need to go.
269
00:24:03,276 --> 00:24:05,362
Go.
270
00:24:34,224 --> 00:24:38,019
Firemen are battling a fire
at the Al-Hamza Mosque in Culver City.
271
00:24:38,186 --> 00:24:41,231
Members of the mosque
are calling it a retaliation
272
00:24:41,398 --> 00:24:45,569
for this morning's suicide bombing
downtown on a metro bus.
273
00:24:45,735 --> 00:24:48,864
- Scott shouldn't go to school.
- He has a geometry test.
274
00:24:49,030 --> 00:24:53,660
Honey, LA was just hit. I mean,
they should be closing these schools down.
275
00:24:56,121 --> 00:24:58,081
They will when it's not safe.
276
00:24:58,248 --> 00:25:03,128
Until then, I don't wanna scare our son
and I don't want you scaring him, either.
277
00:25:03,295 --> 00:25:06,214
I want us to live our lives
as normally as we can.
278
00:25:06,381 --> 00:25:10,468
No, look, Jillian, there is nothing normal,
what's happening here.
279
00:25:10,635 --> 00:25:13,305
Should we hide in our house
for the rest of our lives?
280
00:25:13,471 --> 00:25:15,599
No, it's just...
281
00:25:16,808 --> 00:25:20,312
- Was Ahmed able to help?
- I didn't see him. The FBI are at his house.
282
00:25:20,478 --> 00:25:22,647
They're arresting his dad.
283
00:25:22,814 --> 00:25:24,399
What?
284
00:25:30,947 --> 00:25:34,326
- Why are they taking him?
- I don't know.
285
00:25:34,492 --> 00:25:40,457
This is insane. You can't arrest somebody
without a reason. He's not a terrorist!
286
00:25:42,125 --> 00:25:44,169
He's innocent!
287
00:25:44,794 --> 00:25:48,673
- There's gotta be some reason.
- I'm sure it's a mistake.
288
00:26:00,769 --> 00:26:04,356
Ahmed? What are you doing?
289
00:26:04,981 --> 00:26:07,067
We just wanna talk to you, OK?
290
00:26:07,651 --> 00:26:09,402
Ahmed, get out here.
291
00:26:09,569 --> 00:26:12,572
That contractor down the block,
Stan something.
292
00:26:12,739 --> 00:26:14,532
I know. I'll call the police.
293
00:26:14,699 --> 00:26:18,620
Come on! Why don't you get
the hell out of my neighborhood?
294
00:26:19,788 --> 00:26:21,915
- What are you doing?
- Helping Ahmed.
295
00:26:22,082 --> 00:26:25,126
- Your father is calling the police.
- They won't do anything.
296
00:26:25,293 --> 00:26:26,795
You're not going there.
297
00:26:26,962 --> 00:26:30,757
I'm not hiding while he gets beat up
'cause you're scared to do the right thing.
298
00:26:30,924 --> 00:26:32,133
Scott...
299
00:26:32,300 --> 00:26:34,177
Stay here.
300
00:26:39,140 --> 00:26:40,934
I'll handle it.
301
00:26:55,699 --> 00:26:57,909
- I wanna talk.
- Get out of my house.
302
00:26:58,076 --> 00:27:03,081
- We're here to give you friendly advice.
- Stan, what the hell are you doing, man?
303
00:27:03,248 --> 00:27:07,168
I'm trying to protect my family, Ray.
This kid's father's a terrorist.
304
00:27:07,335 --> 00:27:11,923
- He's no more of a terrorist than you or me.
- Yeah? Then why did they arrest him?
305
00:27:12,090 --> 00:27:15,510
- They're scared, like everyone else.
- Get out of my way.
306
00:27:15,677 --> 00:27:18,013
Hey, Stan. Come on! Stan.
307
00:27:19,014 --> 00:27:22,309
If you want him, you're coming through me.
308
00:27:30,817 --> 00:27:33,278
This isn't over, Ray.
309
00:27:43,163 --> 00:27:44,956
- You all right?
- Yeah.
310
00:27:45,123 --> 00:27:49,044
All right, I think you should come stay with us
311
00:27:49,210 --> 00:27:53,965
- until things get sorted with your father.
- I appreciate what you did. I'll be fine.
312
00:27:54,132 --> 00:27:59,012
This guy is a jerk and I don't want
you staying here alone. It's dangerous.
313
00:27:59,179 --> 00:28:01,598
I'm not taking no for an answer.
314
00:28:01,931 --> 00:28:05,310
- Nadia, Bill Buchanan for you.
- Right.
315
00:28:05,852 --> 00:28:08,563
- Bill.
- Jack's at the drop point. Are we set?
316
00:28:08,730 --> 00:28:13,360
The marines have two helicopters ready.
We can hit any target in LA within 20 minutes.
317
00:28:13,526 --> 00:28:17,864
Jack's giving his life for this operation
so I don't want any mistakes.
318
00:28:18,031 --> 00:28:20,241
Assad must be taken out with prejudice.
319
00:28:20,408 --> 00:28:24,913
- He will be, when Fayed gives his location.
- If he calls before I get back, loop me in.
320
00:28:25,080 --> 00:28:27,499
- Yeah. Bill.
- Yeah?
321
00:28:29,292 --> 00:28:32,462
- I'm sidelining Chloe on this operation.
- Why?
322
00:28:32,629 --> 00:28:36,800
She started asking questions about Jack.
I tried putting her off but...
323
00:28:36,966 --> 00:28:40,178
- What did you tell her?
- The truth.
324
00:28:41,429 --> 00:28:44,391
- I'll talk to her when I get there.
- Thanks.
325
00:28:48,812 --> 00:28:51,523
- Move over.
- What are you doing?
326
00:28:53,483 --> 00:28:57,570
- I'll try and get a visual on Jack.
- Fayed has our surveillance protocols.
327
00:28:57,737 --> 00:29:00,824
He's monitoring radio,
satellites and transmissions.
328
00:29:00,990 --> 00:29:03,410
I have access to a satellite
off the government grid.
329
00:29:03,576 --> 00:29:07,122
- How?
- I worked for a consortium in Uzbekistan.
330
00:29:07,288 --> 00:29:12,252
They needed an illegal aerial survey
of some oil fields, I needed quick cash.
331
00:29:12,419 --> 00:29:16,464
Look, the little bird, she's still flying.
She's still flying.
332
00:29:16,631 --> 00:29:20,301
- I think I can reposition the camera from here.
- Morris...
333
00:29:20,468 --> 00:29:26,516
Don't thank me yet, love. Just stop sulking
and find out where Bill Buchanan left Jack.
334
00:29:57,422 --> 00:30:00,216
I've been waiting for this for a long time.
335
00:30:23,948 --> 00:30:25,867
- Yes.
- There is a problem.
336
00:30:26,034 --> 00:30:27,911
Don't move out of the tunnel yet.
337
00:30:28,077 --> 00:30:32,081
- What?
- I intercepted a signal to a private satellite.
338
00:30:32,248 --> 00:30:34,083
There are hundreds of them.
339
00:30:34,250 --> 00:30:37,879
The signal is being transmitted
on a government frequency.
340
00:30:38,046 --> 00:30:39,547
What's it looking at?
341
00:30:39,714 --> 00:30:44,219
I can't pinpoint it, but the camera's
been repositioned to your sector.
342
00:30:46,262 --> 00:30:48,431
Connect me to CTU.
343
00:30:50,099 --> 00:30:52,268
Chloe, this is it. This is it.
344
00:30:53,102 --> 00:30:55,230
When the military has Assad's location,
345
00:30:55,396 --> 00:30:58,316
we'll work with law enforcement
to limit damage.
346
00:30:58,483 --> 00:31:03,821
As much as we're trying to prevent civilian
losses, our priority is to take out Assad.
347
00:31:03,988 --> 00:31:08,117
- Fayed is on the line.
- This is Nadia Yassir.
348
00:31:08,284 --> 00:31:11,412
Redirect the satellite
you have aimed at this sector.
349
00:31:14,207 --> 00:31:15,542
What?
350
00:31:15,708 --> 00:31:19,921
Explain the activity on frequency
alpha zero seven zero three.
351
00:31:20,463 --> 00:31:22,423
Bauer is dead either way.
352
00:31:22,590 --> 00:31:27,136
But if you don't redirect that satellite
in 30 seconds, you will lose Assad.
353
00:31:27,303 --> 00:31:30,598
- I'm telling you, there's no satellite.
- 28 seconds.
354
00:31:32,100 --> 00:31:34,060
Nadia.
355
00:31:36,479 --> 00:31:39,190
- Where is this coming from?
- Inside the building.
356
00:31:39,357 --> 00:31:42,110
Where?
357
00:31:43,444 --> 00:31:45,363
Chloe's station.
358
00:31:48,074 --> 00:31:49,158
- Morris...
- What?
359
00:31:49,909 --> 00:31:54,789
- Redirect that satellite. Redirect that satellite.
- The situation is under control.
360
00:31:54,956 --> 00:31:58,459
Fayed tagged you. We may have
lost our chance to locate Assad.
361
00:31:58,626 --> 00:32:01,921
This was a rogue operation.
We're redirecting the satellite.
362
00:32:02,088 --> 00:32:03,590
- You have ten seconds.
- Do it!
363
00:32:03,756 --> 00:32:04,674
9, 8...
364
00:32:04,841 --> 00:32:06,134
- Come on!
- Hurry up.
365
00:32:06,301 --> 00:32:08,469
- 7, 6...
- I'm going as fast as I can.
366
00:32:08,636 --> 00:32:11,431
5, 4...
367
00:32:11,598 --> 00:32:13,433
It's done.
368
00:32:14,350 --> 00:32:17,478
It's moving away.
They redirected the satellite.
369
00:32:17,645 --> 00:32:20,356
- Other channels?
- All clear.
370
00:32:21,399 --> 00:32:26,571
Because of your deception, I will have to
think about giving you Assad's location.
371
00:32:26,738 --> 00:32:29,157
But what about our deal?
372
00:32:32,535 --> 00:32:34,412
Fayed?
373
00:32:45,798 --> 00:32:49,636
- We may have spooked Fayed.
- I heard what happened!
374
00:32:49,802 --> 00:32:54,265
- Dammit! What were you thinking?!
- It's my fault. You can fire me.
375
00:32:54,432 --> 00:32:59,187
I'd fire both of you now but I can't
afford to lose the manpower. Chloe.
376
00:33:02,398 --> 00:33:04,233
- Look at me.
- I'd rather not, sir.
377
00:33:04,400 --> 00:33:06,444
Look at me.
378
00:33:08,821 --> 00:33:13,409
Don't think you're the only one
mourning Jack. You're not.
379
00:33:13,576 --> 00:33:16,120
That may have been our only option.
380
00:33:17,538 --> 00:33:21,250
You both better hope to God
you didn't just blow it.
381
00:33:21,417 --> 00:33:25,213
We may have sacrificed Jack for nothing.
382
00:33:46,442 --> 00:33:48,569
- Karen.
- Have you heard from Fayed?
383
00:33:48,736 --> 00:33:51,322
- Not yet, no.
- The president's worried.
384
00:33:51,489 --> 00:33:53,616
Fayed should have contacted us by now.
385
00:33:53,783 --> 00:33:57,745
There may be a problem. There's a possibility
Fayed's going back on the deal.
386
00:33:57,912 --> 00:34:01,374
- What are you talking about?
- He caught us trying to track Jack.
387
00:34:01,541 --> 00:34:04,377
The orders were that he was
to have a clear field.
388
00:34:04,544 --> 00:34:08,923
Chloe thought there was a work-around.
She did it without authorization.
389
00:34:09,090 --> 00:34:14,178
She's your responsibility. How could you
let this happen? If we don't take out Assad...
390
00:34:14,345 --> 00:34:16,681
I don't need a lecture. I know the stakes.
391
00:34:16,848 --> 00:34:19,475
I don't think you do.
If these attacks don't stop,
392
00:34:19,642 --> 00:34:25,273
there are people here willing to tear up the
Constitution in the name of national security.
393
00:34:25,440 --> 00:34:30,403
The things they're talking about doing -
this country will never recover.
394
00:34:30,570 --> 00:34:34,741
As soon as I hear from Fayed,
you'll be my first call.
395
00:34:35,283 --> 00:34:38,828
I'm sorry, Bill. It's just, I'm...
396
00:34:38,995 --> 00:34:42,790
There's no need to apologize.
We're all feeling it.
397
00:34:42,957 --> 00:34:44,834
I have to go.
398
00:34:53,676 --> 00:34:55,470
- Anything?
- It's clear.
399
00:34:55,636 --> 00:34:58,681
- Are you sure?
- Yes. They're leaving us alone.
400
00:34:58,848 --> 00:35:01,809
The money's been transferred.
Shall we call CTU?
401
00:35:01,976 --> 00:35:04,020
Not yet.
402
00:35:21,370 --> 00:35:23,664
You need to call CTU.
403
00:35:47,688 --> 00:35:53,486
I won't let you die till I'm ready. The Chinese
didn't leave much for me to work with.
404
00:35:53,653 --> 00:35:58,407
But before you die,
you're going to feel what my brother felt.
405
00:35:58,574 --> 00:36:02,328
I saw his body. I know how he died.
406
00:36:03,788 --> 00:36:05,957
I know what you did to him.
407
00:36:14,757 --> 00:36:20,471
You don't need me to tell you
that the nerves are bundled here...
408
00:36:46,789 --> 00:36:48,833
Better.
409
00:36:53,254 --> 00:36:55,756
You need to give CTU Assad's location.
410
00:36:55,923 --> 00:36:58,759
That was the deal.
411
00:36:58,926 --> 00:37:02,388
Assad has lost faith in our fight.
412
00:37:03,806 --> 00:37:06,350
He thinks our tactics are failing.
413
00:37:06,517 --> 00:37:09,604
He's begun talking about compromise,
414
00:37:09,770 --> 00:37:12,982
about laying down our arms and negotiating.
415
00:37:14,275 --> 00:37:17,987
But there is no compromise, no negotiation.
416
00:37:18,154 --> 00:37:21,574
Assad is a traitor.
417
00:37:23,326 --> 00:37:28,080
And soon, inshallah,he will be dead.
418
00:37:29,874 --> 00:37:32,376
That's right, Jack.
419
00:37:32,543 --> 00:37:35,630
CTU is about to kill the wrong man.
420
00:37:36,964 --> 00:37:40,051
Assad isn't behind these attacks.
421
00:37:41,010 --> 00:37:43,971
He's come here to stop them.
422
00:37:44,138 --> 00:37:48,309
He's come here to stop me.
423
00:38:08,371 --> 00:38:10,873
You will die for nothing.
424
00:38:17,838 --> 00:38:21,676
If Fayed doesn't call in five minutes,
reassign everyone here.
425
00:38:23,052 --> 00:38:26,430
- This is Buchanan.
- You kept your end of the deal, I'll keep mine.
426
00:38:26,597 --> 00:38:30,393
- I'm listening.
- I have a transponder at Assad's location.
427
00:38:32,395 --> 00:38:36,065
33-58-11 north latitude.
428
00:38:36,232 --> 00:38:41,278
118-21-40 west longitude.
429
00:38:41,445 --> 00:38:44,907
You'll find Assad there.
430
00:38:45,574 --> 00:38:47,410
- Where is that?
- It's coming.
431
00:38:49,203 --> 00:38:49,954
Inglewood.
432
00:38:50,121 --> 00:38:55,710
Have Bowen mobilize the helicopters. I'll tell
the president we're a go. Cut Fayed's access.
433
00:38:55,876 --> 00:39:00,006
I want to lock down all of our satellites.
Shut 'em down. You got it?
434
00:39:07,680 --> 00:39:10,266
We did everything we could.
435
00:39:12,268 --> 00:39:18,691
I know it's truly awful, but if it stops
these attacks, it's for the greater good.
436
00:39:18,858 --> 00:39:22,945
There's no one that understands that
more than Jack.
437
00:39:47,470 --> 00:39:51,515
Do you remember doing this to my brother?
438
00:39:53,142 --> 00:39:54,852
- Fayed?
- What is it?
439
00:39:55,019 --> 00:39:58,481
There is a call for you. It's important.
440
00:40:19,126 --> 00:40:21,420
- Yes.
- There's a problem.
441
00:40:21,587 --> 00:40:25,674
- Tell me what happened.
- The FBI. They took my father.
442
00:40:26,634 --> 00:40:29,220
Where are you?
443
00:40:30,179 --> 00:40:35,309
I'm at a neighbor's. You know my father is
innocent. He has no idea what we're doing.
444
00:40:35,476 --> 00:40:40,773
If your father is meant to be sacrificed,
that is how it will be.
445
00:40:40,940 --> 00:40:44,026
Now tell me what the FBI said.
446
00:41:24,066 --> 00:41:26,986
Good. You did the right thing.
447
00:41:27,153 --> 00:41:32,032
- You sure the FBI didn't find the package?
- Yes. It's well hidden.
448
00:41:32,199 --> 00:41:35,703
- You need to deliver it soon.
- I'll call you when I have it.
449
00:41:40,916 --> 00:41:42,751
- Everything OK?
- Yeah.
450
00:41:42,918 --> 00:41:46,046
It was my uncle. He's trying
to find out where they took my dad.
451
00:41:46,213 --> 00:41:48,757
- Wanna come eat?
- Yeah.
452
00:42:11,322 --> 00:42:13,449
Get in there!
453
00:42:14,658 --> 00:42:16,744
Find him!
39863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.