All language subtitles for 24.S06E01.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,018 --> 00:00:19,479 America has been victimized again. 2 00:00:19,646 --> 00:00:23,983 Last night's terrorist attack in San Antonio was the latest in this series of bombings 3 00:00:24,150 --> 00:00:27,028 that began 11 weeks ago in ten different cities. 4 00:00:27,195 --> 00:00:29,489 Over 900 have been killed thus far. 5 00:00:29,656 --> 00:00:32,909 While no one claims responsibility for this wave of death, 6 00:00:33,076 --> 00:00:35,662 evidence points to Islamic militants. 7 00:00:35,829 --> 00:00:38,915 Here in Los Angeles, the mood is tense and fearful. 8 00:00:39,082 --> 00:00:43,795 The Department of Homeland Security urges all citizens to report without delay 9 00:00:43,962 --> 00:00:46,256 any suspicious persons or activities. 10 00:00:46,423 --> 00:00:50,802 A department spokesperson says, "We don't want to start a witch-hunt, 11 00:00:50,969 --> 00:00:54,931 but we'd rather err on the side of caution than become the next target." 12 00:00:55,098 --> 00:01:01,396 He said that the vigilance of the public is our best line of defense against attack. 13 00:01:04,149 --> 00:01:07,318 Stop, stop, stop. Open the doors. 14 00:01:07,485 --> 00:01:09,904 Please, I have to get to work. 15 00:01:10,071 --> 00:01:12,157 I'll be late for work. 16 00:01:12,323 --> 00:01:15,368 Please, open the door. 17 00:01:15,535 --> 00:01:18,955 Come on, man, open the door. 18 00:01:19,122 --> 00:01:24,043 Open the door! I can't believe you... I can't believe you didn't open the door! 19 00:01:24,210 --> 00:01:28,006 I have as much right to be on the bus as you! 20 00:02:05,627 --> 00:02:10,590 Our country is under siege. You're the National Security Advisor, Karen. 21 00:02:10,757 --> 00:02:12,634 I'm surprised by your resistance. 22 00:02:12,801 --> 00:02:17,138 These places you keep building are nothing more than concentration camps. 23 00:02:17,305 --> 00:02:19,140 Detention facilities. 24 00:02:19,307 --> 00:02:23,478 The criteria for determining who should be detained are very reasonable. 25 00:02:23,645 --> 00:02:29,609 This revised plan of yours justifies locking up every American who prays towards Mecca. 26 00:02:29,776 --> 00:02:31,319 That's an exaggeration. 27 00:02:31,486 --> 00:02:34,781 The American Muslim community is our greatest asset. 28 00:02:34,948 --> 00:02:37,617 They provided law enforcement with hundreds of tips. 29 00:02:37,784 --> 00:02:40,370 Not one member has been implicated in the attacks. 30 00:02:40,537 --> 00:02:42,455 So far. 31 00:02:42,622 --> 00:02:47,043 Mr. President, the people are losing faith in our ability to protect them. 32 00:02:47,210 --> 00:02:49,796 We've got to do something about this now. 33 00:02:49,963 --> 00:02:53,049 And locking up more Muslims will not make them safer. 34 00:02:53,216 --> 00:02:56,052 No, Karen, but it will make them feel safer. 35 00:02:56,219 --> 00:02:59,389 What about the civil unrest your plan will create? 36 00:02:59,556 --> 00:03:04,102 - There will be riots, demonstrations... - Security has its price. 37 00:03:04,269 --> 00:03:06,020 So does freedom, Tom. 38 00:03:07,272 --> 00:03:10,233 I don't see how I can sign off on something like this. 39 00:03:10,400 --> 00:03:14,946 Three months ago I took an oath to preserve, protect and defend the Constitution. 40 00:03:15,113 --> 00:03:19,492 And what about preserving, protecting and defending the American people? 41 00:03:19,659 --> 00:03:21,536 All of these measures are legal. 42 00:03:21,703 --> 00:03:25,039 Blake has been all over this with the Attorney General. 43 00:03:25,206 --> 00:03:30,587 There is a precedent in wartime. Lincoln suspended habeas corpus, Roosevelt... 44 00:03:30,753 --> 00:03:35,383 Yes, I know this. And Roosevelt imprisoned over 200,000 Japanese Americans, 45 00:03:35,550 --> 00:03:38,678 in what most historians consider to be a shameful mistake. 46 00:03:38,845 --> 00:03:42,473 I'd ask those historians how many of those Japanese Americans 47 00:03:42,640 --> 00:03:47,145 were thus prevented from perpetrating acts of sabotage in this country. 48 00:03:47,312 --> 00:03:50,523 I realize that what I'm proposing has its challenges, 49 00:03:50,690 --> 00:03:55,111 but we cannot continue to keep our heads buried in the sand. 50 00:03:55,278 --> 00:03:57,488 - Mr. President. - Yeah. 51 00:03:59,699 --> 00:04:02,410 - Another attack? - Los Angeles, a bus. 52 00:04:03,453 --> 00:04:07,415 - How many casualties? - 23 so far, including the suicide bomber. 53 00:04:19,510 --> 00:04:22,805 We're still certain this Assad is behind these attacks? 54 00:04:22,972 --> 00:04:27,477 He arrived in the US three days before the first bombing in San Antonio. 55 00:04:27,644 --> 00:04:33,775 Let us not forget Assad has been calling for the destruction of the US for the last 20 years. 56 00:04:33,942 --> 00:04:38,488 Mr. President, my analysts believe Assad's organization cannot survive without him, 57 00:04:38,655 --> 00:04:40,657 and once he's dead, the attacks will stop. 58 00:04:40,823 --> 00:04:45,703 So this assumes the success of the operation to terminate Assad. 59 00:04:45,870 --> 00:04:49,332 CTU estimates successful probability at 75%. 60 00:04:49,499 --> 00:04:53,920 - I think that's very generous. - It sounds like you're anticipating failure. 61 00:04:54,087 --> 00:04:57,966 I fully acknowledge, sir, that this is our only option, 62 00:04:58,132 --> 00:05:02,512 but I am fervently advocating contingencies. 63 00:05:04,555 --> 00:05:09,268 Contingencies are well and good, Tom, but CTU needs to eliminate Assad. 64 00:05:09,435 --> 00:05:11,896 That's all there is to it. 65 00:05:13,481 --> 00:05:17,068 God knows we're paying a steep enough price to get him. 66 00:05:17,902 --> 00:05:21,531 I told you 20 times, don't send out a report without a certified header. 67 00:05:21,698 --> 00:05:24,117 This makes 21. You should update your count. 68 00:05:24,283 --> 00:05:28,997 Do you - I'm just curious - ever open your mouth without sarcasm spilling out of it? 69 00:05:29,163 --> 00:05:32,291 - Are we done here? - I'm just telling you to be careful, 70 00:05:32,458 --> 00:05:35,211 or you'll be back selling ladies' shoes in Beverly Hills. 71 00:05:35,378 --> 00:05:38,214 You're settling well into middle management. 72 00:05:38,381 --> 00:05:42,510 - What's your problem with me? - I liked you as an analyst. You were good. 73 00:05:42,677 --> 00:05:45,054 As a boss, bit of a bore. 74 00:05:46,514 --> 00:05:48,141 Right. 75 00:05:48,307 --> 00:05:50,476 What's going on? 76 00:05:50,643 --> 00:05:53,229 Talk to your boyfriend. Guy's on self-destruct. 77 00:05:56,357 --> 00:05:58,818 You promised you'd get along with Milo. 78 00:05:58,985 --> 00:06:02,947 I'm sorry, darling, that's a promise I just can't keep. 79 00:06:05,283 --> 00:06:07,994 Morris. Morris! 80 00:06:08,161 --> 00:06:11,664 I had the same problem with department heads. I learned to fit in. 81 00:06:11,831 --> 00:06:16,836 - There's no reason why you can't. - I don't happen to be a pretty lady. 82 00:06:17,003 --> 00:06:19,714 - What are you talking about? - You're a hottie. 83 00:06:19,881 --> 00:06:22,925 - No, I'm not. - Yes, you are. Deal with it. 84 00:06:23,092 --> 00:06:24,469 - We're at work. - So? 85 00:06:24,635 --> 00:06:27,805 - It's unprofessional. - Are you saying you don't like it? 86 00:06:27,972 --> 00:06:33,269 No. I just came to see if you got a request from Homeland on the priority channel. 87 00:06:33,436 --> 00:06:35,271 No. 88 00:06:35,438 --> 00:06:37,774 Why did they send it only to me? 89 00:06:37,940 --> 00:06:40,526 I don't know. 90 00:06:40,693 --> 00:06:44,655 - Just try to get along. - Because you asked, I will. 91 00:06:48,034 --> 00:06:50,453 Nadia, I got a weird request from Homeland. 92 00:06:50,620 --> 00:06:53,873 They want to set up a channel. I wanted to clear it with you. 93 00:06:54,040 --> 00:06:58,127 - You're cleared. - They want it formatted to military specs. 94 00:06:58,294 --> 00:07:00,963 I'm coordinating an assault with Cobra helicopters. 95 00:07:01,130 --> 00:07:03,591 - When? - 30 minutes. 96 00:07:03,758 --> 00:07:06,928 - But assault on who? - Assad. 97 00:07:07,512 --> 00:07:10,056 What? We don't know where Assad is. 98 00:07:10,223 --> 00:07:14,393 - We will. We have a lead. - No. If we did, I'd know about it. 99 00:07:14,560 --> 00:07:18,189 - We found a way to get Assad's location. - How? 100 00:07:21,275 --> 00:07:24,654 - Jack Bauer. - Jack's in a Chinese prison. 101 00:07:25,113 --> 00:07:30,076 Not anymore. President negotiated his release two days ago. 102 00:07:30,243 --> 00:07:33,996 - Jack's coming back? - Yes. 103 00:07:34,163 --> 00:07:38,000 Why did the Chinese let him go? Why today? Does it have to do with the attacks? 104 00:07:38,167 --> 00:07:42,088 - How do we think he'll lead us to Assad? - I can't talk about this yet. 105 00:07:42,255 --> 00:07:46,425 Why not? Can Bill Buchanan talk about it? 106 00:07:46,592 --> 00:07:49,303 He's meeting Jack at Point Mugu Naval Air Station. 107 00:07:49,470 --> 00:07:54,392 Now open that military channel and put it through to the conference area. 108 00:08:08,239 --> 00:08:11,951 The president must have given up a lot to make this happen. 109 00:08:12,118 --> 00:08:16,414 I wish he were coming back under different circumstances. 110 00:08:17,331 --> 00:08:19,959 We don't know what his state of mind will be. 111 00:08:20,126 --> 00:08:23,254 If he doesn't cooperate, we need to be prepared. 112 00:08:59,123 --> 00:09:03,586 Mr. Buchanan, I need your signature on this release document. 113 00:09:03,753 --> 00:09:06,130 Take those cuffs off him. 114 00:09:19,310 --> 00:09:21,187 Jack. 115 00:09:21,354 --> 00:09:24,482 It's OK. Come with me. 116 00:09:40,164 --> 00:09:44,961 Please convey to your president that Mr. Bauer never broke his silence. 117 00:09:45,127 --> 00:09:47,838 He hasn't spoken a word in nearly two years. 118 00:09:49,840 --> 00:09:53,844 Your president has paid a high price for Mr. Bauer's freedom. 119 00:09:54,011 --> 00:09:57,098 What he wants from him must be very important. 120 00:10:11,529 --> 00:10:17,326 President Palmer wants to speak to you himself as soon as we debrief. 121 00:10:19,996 --> 00:10:24,542 I'm sorry, Jack. How could you know? Wayne Palmer is president. 122 00:10:24,709 --> 00:10:27,712 He's the one who negotiated your release. 123 00:10:27,878 --> 00:10:31,716 I can't even begin to imagine what you went through over there. 124 00:10:31,882 --> 00:10:34,552 But there's a reason you're here now. 125 00:10:37,471 --> 00:10:42,935 The last 11 weeks, our cities have been targeted by a series of terror attacks - 126 00:10:43,102 --> 00:10:45,688 buses, trains, shopping malls. 127 00:10:45,855 --> 00:10:50,526 The last one was 15 minutes ago here in Los Angeles. 128 00:10:51,193 --> 00:10:53,696 It's Hamri Al-Assad. 129 00:10:54,572 --> 00:10:57,116 Assad's here, Jack. 130 00:10:57,992 --> 00:11:02,371 Four days ago, one of Assad's men contacted us. 131 00:11:02,538 --> 00:11:05,416 He said he'd give up Assad for $25 million. 132 00:11:06,584 --> 00:11:10,546 But he's demanding something more than money. 133 00:11:10,713 --> 00:11:13,257 He wants you, Jack. 134 00:11:14,759 --> 00:11:16,552 He wants you dead. 135 00:11:23,934 --> 00:11:25,978 It's Abu Fayed. 136 00:11:27,021 --> 00:11:30,941 He wants his pound of flesh for what happened in Beirut. 137 00:11:31,108 --> 00:11:36,739 We offered him other alternatives. We did everything we could think of, Jack. 138 00:11:36,906 --> 00:11:41,994 But he would only agree to give us Assad in exchange for you. 139 00:11:42,161 --> 00:11:47,333 He's demanded our surveillance protocols, which means we can't risk an extraction. 140 00:11:47,500 --> 00:11:51,295 Once he has you, you'll be on your own. 141 00:11:51,962 --> 00:11:54,340 You understand what this means, Jack? 142 00:11:54,507 --> 00:12:00,304 We're asking you to sacrifice yourself so we can eliminate Assad. 143 00:12:03,808 --> 00:12:07,186 - Audrey. - I can't hear you, Jack. 144 00:12:11,899 --> 00:12:13,442 Audrey. 145 00:12:13,609 --> 00:12:16,112 Audrey doesn't know you're back. 146 00:12:17,113 --> 00:12:18,948 My daughter? 147 00:12:19,115 --> 00:12:21,283 Kim doesn't know either. 148 00:12:24,328 --> 00:12:26,789 You keep it that way. 149 00:12:32,044 --> 00:12:36,882 I know what's being asked of me, Curtis. You don't need your firearm. 150 00:12:40,010 --> 00:12:45,474 Before we do this, I would like to clean up. 151 00:12:46,183 --> 00:12:51,230 We've got an area set up for you and brought you some new clothes. 152 00:13:41,739 --> 00:13:42,990 Bill. 153 00:13:43,157 --> 00:13:45,534 - We have Jack. - Good. 154 00:13:46,577 --> 00:13:50,748 I thought I was prepared, but he's worse than I expected, much worse. 155 00:13:52,458 --> 00:13:54,960 I know how hard this must be for you, 156 00:13:55,127 --> 00:13:58,506 but everything depends on this operation. 157 00:13:58,672 --> 00:14:00,841 I understand. 158 00:14:01,008 --> 00:14:03,636 I know you do. 159 00:14:07,014 --> 00:14:08,557 I wish I were there with you. 160 00:14:10,017 --> 00:14:11,602 You're where you need to be. 161 00:14:13,145 --> 00:14:15,314 I miss you. 162 00:14:15,481 --> 00:14:17,775 I miss you too. 163 00:14:17,942 --> 00:14:22,071 I have to take Jack to the drop point now. Bye. 164 00:14:24,448 --> 00:14:28,827 LA has been added to the list of major cities hit by terrorist attacks. 165 00:14:28,994 --> 00:14:32,706 The Department of Homeland Security raised the threat level to red, 166 00:14:32,873 --> 00:14:35,376 the highest since the department was formed. 167 00:14:35,543 --> 00:14:39,171 FBI will handle the searches outside the city. Focus on the main grid. 168 00:14:39,338 --> 00:14:43,801 - Nadia, I need to talk to you. - Finish that up and check back with me. 169 00:14:43,968 --> 00:14:46,762 - Did you put the military channel through? - Yeah. 170 00:14:46,929 --> 00:14:51,934 I tried to locate Bill or Curtis to find out about Jack. There's a block on their status rosters. 171 00:14:52,101 --> 00:14:54,228 I told you, I can't talk about this. 172 00:14:54,395 --> 00:14:57,648 You've only been here a couple months so you don't know me well. 173 00:14:57,815 --> 00:15:03,487 If you did, you'd know how much Jack Bauer means to me. Sooner or later I will find out. 174 00:15:03,654 --> 00:15:05,864 - Tell me. - I don't have authorization... 175 00:15:06,031 --> 00:15:12,288 Why don't I call Division and tell them about when you left the Jarvis firewall unsecured? 176 00:15:12,454 --> 00:15:16,333 If it weren't for me, you would have been fired over that. 177 00:15:20,838 --> 00:15:24,466 We were contacted four days ago by a man named Fayed. 178 00:15:24,633 --> 00:15:30,306 He offered to give us Assad's location for a list of demands. One of them was Jack Bauer. 179 00:15:30,472 --> 00:15:33,809 - Jack? Why does he want Jack? - Retribution. 180 00:15:33,976 --> 00:15:35,644 Retribution for what? 181 00:15:35,811 --> 00:15:39,565 Fayed's brother was in the cell that bombed our embassy in Lebanon in 1999. 182 00:15:39,732 --> 00:15:42,610 Jack was sent to grab him and get names of other members. 183 00:15:42,776 --> 00:15:45,779 Fayed's brother died while Jack was interrogating him. 184 00:15:45,946 --> 00:15:49,450 - Now he wants Jack dead. - That's right. 185 00:15:49,617 --> 00:15:54,455 And you're really gonna just deliver Jack over to the terrorist to be killed? 186 00:15:55,039 --> 00:15:56,749 - Nadia... - We need to stop Assad. 187 00:15:56,915 --> 00:16:00,502 We can grab Jack once Fayed gives us Assad's location. 188 00:16:00,669 --> 00:16:02,921 Fayed can detect our surveillance. 189 00:16:03,088 --> 00:16:09,386 We gave Fayed access to our satellite coverage, radio frequencies and air corridors. 190 00:16:09,553 --> 00:16:12,473 He'll give us nothing till he's free and clear with Jack. 191 00:16:12,640 --> 00:16:15,017 How do we even know he'll do what he says? 192 00:16:15,184 --> 00:16:16,477 We don't. 193 00:16:19,688 --> 00:16:22,691 I'm calling Karen. She'll talk to the president. 194 00:16:22,858 --> 00:16:28,656 Don't you get it? Karen already knows. So does President Palmer. He authorized it. 195 00:16:37,414 --> 00:16:39,583 Look. 196 00:16:39,750 --> 00:16:44,713 I'm sorry about your friend, but there's nothing you, I or anyone can do. 197 00:16:44,880 --> 00:16:48,050 Right now, this is our only way out of this crisis. 198 00:16:48,217 --> 00:16:52,680 If we want these attacks to stop, Jack Bauer has to be sacrificed. 199 00:17:35,723 --> 00:17:38,726 - I only got half those upgrades. - You'll get the rest. 200 00:17:38,892 --> 00:17:44,690 I needed them ten minutes ago. Don't expect Chloe to keep running interference. 201 00:17:44,857 --> 00:17:47,609 - You'll get your upgrades. - When? 202 00:17:52,948 --> 00:17:55,868 What's going on between you and Nadia? 203 00:17:56,034 --> 00:18:00,038 The president got Jack back from the Chinese. He's in LA now. 204 00:18:00,205 --> 00:18:05,002 - Well, that's very good news. - No, Morris, it's not. 205 00:18:13,260 --> 00:18:15,679 - Buchanan. - It's the president. Is Jack with you? 206 00:18:15,846 --> 00:18:19,391 - Yes, sir. We're almost at the drop point. - Let me speak to him. 207 00:18:19,558 --> 00:18:21,643 I'll put him on. Jack? 208 00:18:23,520 --> 00:18:25,564 Jack? 209 00:18:28,233 --> 00:18:31,987 It's President Palmer. He wants to talk to you. 210 00:18:37,409 --> 00:18:39,077 Mr. President. 211 00:18:39,244 --> 00:18:44,082 Jack, I've been trying to think of what I could possibly say to you. 212 00:18:44,249 --> 00:18:48,253 After all you've sacrificed for this country, what you've done for me in the past 213 00:18:48,420 --> 00:18:52,174 and, of course, what you've done for my brother David. 214 00:18:52,341 --> 00:18:57,971 This is a desperate measure, Jack, I know, but it's also a measure of our desperation. 215 00:18:58,138 --> 00:19:02,100 People are afraid to come outside, afraid to leave their homes. 216 00:19:02,267 --> 00:19:04,561 They're turning against each other. 217 00:19:04,728 --> 00:19:09,233 Bill Buchanan explained the situation, sir. I know what's happening. 218 00:19:10,442 --> 00:19:13,904 I understand what's expected of me. 219 00:19:16,323 --> 00:19:20,911 You have my word. My word, Jack. Your sacrifice will not be in vain. 220 00:19:22,412 --> 00:19:24,623 Thank you. 221 00:19:24,790 --> 00:19:28,669 - God bless you, Jack. - Goodbye, Mr. President. 222 00:19:35,008 --> 00:19:39,763 When I agreed to run for this office, I thought that I understood this job. 223 00:19:39,930 --> 00:19:44,351 I was right beside my brother David when he had to make impossible decisions, 224 00:19:44,518 --> 00:19:50,983 times he had to choose between bad options, but now that I'm the one sitting in that chair, 225 00:19:51,149 --> 00:19:55,279 I'm starting to wonder if I'm the right person to lead this country. 226 00:19:56,405 --> 00:20:00,659 - It's an irrelevant question, sir. - Excuse me? 227 00:20:00,826 --> 00:20:04,454 You will lead this country, whether you want to or not. 228 00:20:06,248 --> 00:20:08,417 You are the president. 229 00:20:12,880 --> 00:20:17,217 Well, this president can't shake the feeling that sacrificing Jack Bauer is a mistake, 230 00:20:17,384 --> 00:20:20,470 and that maybe I should call this off before it's too late. 231 00:20:20,637 --> 00:20:25,017 No, sir. You have not made a mistake. 232 00:20:25,183 --> 00:20:31,398 And, for what it's worth, your brother would be doing just the same thing. 233 00:20:31,565 --> 00:20:36,278 - That doesn't make it right. - It isn't right. It isn't wrong. 234 00:20:36,445 --> 00:20:39,448 It's simply our only option. 235 00:20:39,615 --> 00:20:44,953 Bauer has to be sacrificed so this country can survive. 236 00:20:56,840 --> 00:21:00,469 - I just heard a disturbing rumor. - What rumor's that? 237 00:21:00,636 --> 00:21:05,557 You're authorizing detention facilities at convention centers and sports arenas 238 00:21:05,724 --> 00:21:10,103 - in Los Angeles, Detroit and Philadelphia. - Yeah, that's correct. 239 00:21:10,270 --> 00:21:13,565 That's against the president's order. I was there. 240 00:21:13,732 --> 00:21:18,320 Karen, I know where you were. I was standing right next to you. 241 00:21:18,487 --> 00:21:22,032 To my knowledge, that order hasn't been rescinded. 242 00:21:22,199 --> 00:21:27,871 You are confused. I haven't implemented anything yet. I'm merely positioning. 243 00:21:28,038 --> 00:21:31,625 If the president changes his mind, as I suspect he will, 244 00:21:31,792 --> 00:21:34,419 then we will have wasted less time. 245 00:21:34,586 --> 00:21:37,673 I'm not confused. You can use whatever words you like. 246 00:21:37,839 --> 00:21:41,343 In plain English, you're second-guessing the president. 247 00:21:41,510 --> 00:21:45,430 Plain English does not allow for the nuances my job requires. 248 00:21:45,597 --> 00:21:46,974 How far will you push this? 249 00:21:47,140 --> 00:21:51,728 The ACLU is filing complaints that we gave the bureau too much field authority. 250 00:21:51,895 --> 00:21:56,566 They have not been given near enough. They need a wider net with tighter mesh. 251 00:21:56,733 --> 00:21:59,444 And when innocent people get caught in that net? 252 00:21:59,611 --> 00:22:04,825 Well, like I told you before, security has its price. Just get used to it, Karen. 253 00:22:18,130 --> 00:22:22,634 - Go ahead. - Secure Bauer's wrist to the grate and leave. 254 00:22:22,801 --> 00:22:26,471 - First tell me where Assad is. - This isn't a negotiation. 255 00:22:26,638 --> 00:22:31,601 If you want Assad, leave Bauer here, get back in your car and drive away. 256 00:22:31,768 --> 00:22:33,603 I'm watching you. 257 00:22:35,605 --> 00:22:38,775 You listen to me, you son of a bitch... 258 00:22:42,070 --> 00:22:45,282 He wants me to handcuff you to that grate. 259 00:22:46,700 --> 00:22:48,535 Do it. 260 00:23:04,009 --> 00:23:06,928 I don't know what to say, Jack. 261 00:23:09,556 --> 00:23:16,354 Do you understand the difference between dying for something and dying for nothing? 262 00:23:16,521 --> 00:23:22,319 The only reason I fought to stay alive in China was because I didn't want to die for nothing. 263 00:23:24,821 --> 00:23:26,740 Today... 264 00:23:28,450 --> 00:23:31,745 I can die for something. 265 00:23:31,912 --> 00:23:34,331 My way, my choice. 266 00:23:41,505 --> 00:23:44,591 To be honest with you, it will be a relief. 267 00:23:51,014 --> 00:23:54,935 - I'm sorry, Jack. - Don't be. 268 00:23:55,852 --> 00:23:58,271 Bill, you need to go. 269 00:24:03,276 --> 00:24:05,362 Go. 270 00:24:34,224 --> 00:24:38,019 Firemen are battling a fire at the Al-Hamza Mosque in Culver City. 271 00:24:38,186 --> 00:24:41,231 Members of the mosque are calling it a retaliation 272 00:24:41,398 --> 00:24:45,569 for this morning's suicide bombing downtown on a metro bus. 273 00:24:45,735 --> 00:24:48,864 - Scott shouldn't go to school. - He has a geometry test. 274 00:24:49,030 --> 00:24:53,660 Honey, LA was just hit. I mean, they should be closing these schools down. 275 00:24:56,121 --> 00:24:58,081 They will when it's not safe. 276 00:24:58,248 --> 00:25:03,128 Until then, I don't wanna scare our son and I don't want you scaring him, either. 277 00:25:03,295 --> 00:25:06,214 I want us to live our lives as normally as we can. 278 00:25:06,381 --> 00:25:10,468 No, look, Jillian, there is nothing normal, what's happening here. 279 00:25:10,635 --> 00:25:13,305 Should we hide in our house for the rest of our lives? 280 00:25:13,471 --> 00:25:15,599 No, it's just... 281 00:25:16,808 --> 00:25:20,312 - Was Ahmed able to help? - I didn't see him. The FBI are at his house. 282 00:25:20,478 --> 00:25:22,647 They're arresting his dad. 283 00:25:22,814 --> 00:25:24,399 What? 284 00:25:30,947 --> 00:25:34,326 - Why are they taking him? - I don't know. 285 00:25:34,492 --> 00:25:40,457 This is insane. You can't arrest somebody without a reason. He's not a terrorist! 286 00:25:42,125 --> 00:25:44,169 He's innocent! 287 00:25:44,794 --> 00:25:48,673 - There's gotta be some reason. - I'm sure it's a mistake. 288 00:26:00,769 --> 00:26:04,356 Ahmed? What are you doing? 289 00:26:04,981 --> 00:26:07,067 We just wanna talk to you, OK? 290 00:26:07,651 --> 00:26:09,402 Ahmed, get out here. 291 00:26:09,569 --> 00:26:12,572 That contractor down the block, Stan something. 292 00:26:12,739 --> 00:26:14,532 I know. I'll call the police. 293 00:26:14,699 --> 00:26:18,620 Come on! Why don't you get the hell out of my neighborhood? 294 00:26:19,788 --> 00:26:21,915 - What are you doing? - Helping Ahmed. 295 00:26:22,082 --> 00:26:25,126 - Your father is calling the police. - They won't do anything. 296 00:26:25,293 --> 00:26:26,795 You're not going there. 297 00:26:26,962 --> 00:26:30,757 I'm not hiding while he gets beat up 'cause you're scared to do the right thing. 298 00:26:30,924 --> 00:26:32,133 Scott... 299 00:26:32,300 --> 00:26:34,177 Stay here. 300 00:26:39,140 --> 00:26:40,934 I'll handle it. 301 00:26:55,699 --> 00:26:57,909 - I wanna talk. - Get out of my house. 302 00:26:58,076 --> 00:27:03,081 - We're here to give you friendly advice. - Stan, what the hell are you doing, man? 303 00:27:03,248 --> 00:27:07,168 I'm trying to protect my family, Ray. This kid's father's a terrorist. 304 00:27:07,335 --> 00:27:11,923 - He's no more of a terrorist than you or me. - Yeah? Then why did they arrest him? 305 00:27:12,090 --> 00:27:15,510 - They're scared, like everyone else. - Get out of my way. 306 00:27:15,677 --> 00:27:18,013 Hey, Stan. Come on! Stan. 307 00:27:19,014 --> 00:27:22,309 If you want him, you're coming through me. 308 00:27:30,817 --> 00:27:33,278 This isn't over, Ray. 309 00:27:43,163 --> 00:27:44,956 - You all right? - Yeah. 310 00:27:45,123 --> 00:27:49,044 All right, I think you should come stay with us 311 00:27:49,210 --> 00:27:53,965 - until things get sorted with your father. - I appreciate what you did. I'll be fine. 312 00:27:54,132 --> 00:27:59,012 This guy is a jerk and I don't want you staying here alone. It's dangerous. 313 00:27:59,179 --> 00:28:01,598 I'm not taking no for an answer. 314 00:28:01,931 --> 00:28:05,310 - Nadia, Bill Buchanan for you. - Right. 315 00:28:05,852 --> 00:28:08,563 - Bill. - Jack's at the drop point. Are we set? 316 00:28:08,730 --> 00:28:13,360 The marines have two helicopters ready. We can hit any target in LA within 20 minutes. 317 00:28:13,526 --> 00:28:17,864 Jack's giving his life for this operation so I don't want any mistakes. 318 00:28:18,031 --> 00:28:20,241 Assad must be taken out with prejudice. 319 00:28:20,408 --> 00:28:24,913 - He will be, when Fayed gives his location. - If he calls before I get back, loop me in. 320 00:28:25,080 --> 00:28:27,499 - Yeah. Bill. - Yeah? 321 00:28:29,292 --> 00:28:32,462 - I'm sidelining Chloe on this operation. - Why? 322 00:28:32,629 --> 00:28:36,800 She started asking questions about Jack. I tried putting her off but... 323 00:28:36,966 --> 00:28:40,178 - What did you tell her? - The truth. 324 00:28:41,429 --> 00:28:44,391 - I'll talk to her when I get there. - Thanks. 325 00:28:48,812 --> 00:28:51,523 - Move over. - What are you doing? 326 00:28:53,483 --> 00:28:57,570 - I'll try and get a visual on Jack. - Fayed has our surveillance protocols. 327 00:28:57,737 --> 00:29:00,824 He's monitoring radio, satellites and transmissions. 328 00:29:00,990 --> 00:29:03,410 I have access to a satellite off the government grid. 329 00:29:03,576 --> 00:29:07,122 - How? - I worked for a consortium in Uzbekistan. 330 00:29:07,288 --> 00:29:12,252 They needed an illegal aerial survey of some oil fields, I needed quick cash. 331 00:29:12,419 --> 00:29:16,464 Look, the little bird, she's still flying. She's still flying. 332 00:29:16,631 --> 00:29:20,301 - I think I can reposition the camera from here. - Morris... 333 00:29:20,468 --> 00:29:26,516 Don't thank me yet, love. Just stop sulking and find out where Bill Buchanan left Jack. 334 00:29:57,422 --> 00:30:00,216 I've been waiting for this for a long time. 335 00:30:23,948 --> 00:30:25,867 - Yes. - There is a problem. 336 00:30:26,034 --> 00:30:27,911 Don't move out of the tunnel yet. 337 00:30:28,077 --> 00:30:32,081 - What? - I intercepted a signal to a private satellite. 338 00:30:32,248 --> 00:30:34,083 There are hundreds of them. 339 00:30:34,250 --> 00:30:37,879 The signal is being transmitted on a government frequency. 340 00:30:38,046 --> 00:30:39,547 What's it looking at? 341 00:30:39,714 --> 00:30:44,219 I can't pinpoint it, but the camera's been repositioned to your sector. 342 00:30:46,262 --> 00:30:48,431 Connect me to CTU. 343 00:30:50,099 --> 00:30:52,268 Chloe, this is it. This is it. 344 00:30:53,102 --> 00:30:55,230 When the military has Assad's location, 345 00:30:55,396 --> 00:30:58,316 we'll work with law enforcement to limit damage. 346 00:30:58,483 --> 00:31:03,821 As much as we're trying to prevent civilian losses, our priority is to take out Assad. 347 00:31:03,988 --> 00:31:08,117 - Fayed is on the line. - This is Nadia Yassir. 348 00:31:08,284 --> 00:31:11,412 Redirect the satellite you have aimed at this sector. 349 00:31:14,207 --> 00:31:15,542 What? 350 00:31:15,708 --> 00:31:19,921 Explain the activity on frequency alpha zero seven zero three. 351 00:31:20,463 --> 00:31:22,423 Bauer is dead either way. 352 00:31:22,590 --> 00:31:27,136 But if you don't redirect that satellite in 30 seconds, you will lose Assad. 353 00:31:27,303 --> 00:31:30,598 - I'm telling you, there's no satellite. - 28 seconds. 354 00:31:32,100 --> 00:31:34,060 Nadia. 355 00:31:36,479 --> 00:31:39,190 - Where is this coming from? - Inside the building. 356 00:31:39,357 --> 00:31:42,110 Where? 357 00:31:43,444 --> 00:31:45,363 Chloe's station. 358 00:31:48,074 --> 00:31:49,158 - Morris... - What? 359 00:31:49,909 --> 00:31:54,789 - Redirect that satellite. Redirect that satellite. - The situation is under control. 360 00:31:54,956 --> 00:31:58,459 Fayed tagged you. We may have lost our chance to locate Assad. 361 00:31:58,626 --> 00:32:01,921 This was a rogue operation. We're redirecting the satellite. 362 00:32:02,088 --> 00:32:03,590 - You have ten seconds. - Do it! 363 00:32:03,756 --> 00:32:04,674 9, 8... 364 00:32:04,841 --> 00:32:06,134 - Come on! - Hurry up. 365 00:32:06,301 --> 00:32:08,469 - 7, 6... - I'm going as fast as I can. 366 00:32:08,636 --> 00:32:11,431 5, 4... 367 00:32:11,598 --> 00:32:13,433 It's done. 368 00:32:14,350 --> 00:32:17,478 It's moving away. They redirected the satellite. 369 00:32:17,645 --> 00:32:20,356 - Other channels? - All clear. 370 00:32:21,399 --> 00:32:26,571 Because of your deception, I will have to think about giving you Assad's location. 371 00:32:26,738 --> 00:32:29,157 But what about our deal? 372 00:32:32,535 --> 00:32:34,412 Fayed? 373 00:32:45,798 --> 00:32:49,636 - We may have spooked Fayed. - I heard what happened! 374 00:32:49,802 --> 00:32:54,265 - Dammit! What were you thinking?! - It's my fault. You can fire me. 375 00:32:54,432 --> 00:32:59,187 I'd fire both of you now but I can't afford to lose the manpower. Chloe. 376 00:33:02,398 --> 00:33:04,233 - Look at me. - I'd rather not, sir. 377 00:33:04,400 --> 00:33:06,444 Look at me. 378 00:33:08,821 --> 00:33:13,409 Don't think you're the only one mourning Jack. You're not. 379 00:33:13,576 --> 00:33:16,120 That may have been our only option. 380 00:33:17,538 --> 00:33:21,250 You both better hope to God you didn't just blow it. 381 00:33:21,417 --> 00:33:25,213 We may have sacrificed Jack for nothing. 382 00:33:46,442 --> 00:33:48,569 - Karen. - Have you heard from Fayed? 383 00:33:48,736 --> 00:33:51,322 - Not yet, no. - The president's worried. 384 00:33:51,489 --> 00:33:53,616 Fayed should have contacted us by now. 385 00:33:53,783 --> 00:33:57,745 There may be a problem. There's a possibility Fayed's going back on the deal. 386 00:33:57,912 --> 00:34:01,374 - What are you talking about? - He caught us trying to track Jack. 387 00:34:01,541 --> 00:34:04,377 The orders were that he was to have a clear field. 388 00:34:04,544 --> 00:34:08,923 Chloe thought there was a work-around. She did it without authorization. 389 00:34:09,090 --> 00:34:14,178 She's your responsibility. How could you let this happen? If we don't take out Assad... 390 00:34:14,345 --> 00:34:16,681 I don't need a lecture. I know the stakes. 391 00:34:16,848 --> 00:34:19,475 I don't think you do. If these attacks don't stop, 392 00:34:19,642 --> 00:34:25,273 there are people here willing to tear up the Constitution in the name of national security. 393 00:34:25,440 --> 00:34:30,403 The things they're talking about doing - this country will never recover. 394 00:34:30,570 --> 00:34:34,741 As soon as I hear from Fayed, you'll be my first call. 395 00:34:35,283 --> 00:34:38,828 I'm sorry, Bill. It's just, I'm... 396 00:34:38,995 --> 00:34:42,790 There's no need to apologize. We're all feeling it. 397 00:34:42,957 --> 00:34:44,834 I have to go. 398 00:34:53,676 --> 00:34:55,470 - Anything? - It's clear. 399 00:34:55,636 --> 00:34:58,681 - Are you sure? - Yes. They're leaving us alone. 400 00:34:58,848 --> 00:35:01,809 The money's been transferred. Shall we call CTU? 401 00:35:01,976 --> 00:35:04,020 Not yet. 402 00:35:21,370 --> 00:35:23,664 You need to call CTU. 403 00:35:47,688 --> 00:35:53,486 I won't let you die till I'm ready. The Chinese didn't leave much for me to work with. 404 00:35:53,653 --> 00:35:58,407 But before you die, you're going to feel what my brother felt. 405 00:35:58,574 --> 00:36:02,328 I saw his body. I know how he died. 406 00:36:03,788 --> 00:36:05,957 I know what you did to him. 407 00:36:14,757 --> 00:36:20,471 You don't need me to tell you that the nerves are bundled here... 408 00:36:46,789 --> 00:36:48,833 Better. 409 00:36:53,254 --> 00:36:55,756 You need to give CTU Assad's location. 410 00:36:55,923 --> 00:36:58,759 That was the deal. 411 00:36:58,926 --> 00:37:02,388 Assad has lost faith in our fight. 412 00:37:03,806 --> 00:37:06,350 He thinks our tactics are failing. 413 00:37:06,517 --> 00:37:09,604 He's begun talking about compromise, 414 00:37:09,770 --> 00:37:12,982 about laying down our arms and negotiating. 415 00:37:14,275 --> 00:37:17,987 But there is no compromise, no negotiation. 416 00:37:18,154 --> 00:37:21,574 Assad is a traitor. 417 00:37:23,326 --> 00:37:28,080 And soon, inshallah,he will be dead. 418 00:37:29,874 --> 00:37:32,376 That's right, Jack. 419 00:37:32,543 --> 00:37:35,630 CTU is about to kill the wrong man. 420 00:37:36,964 --> 00:37:40,051 Assad isn't behind these attacks. 421 00:37:41,010 --> 00:37:43,971 He's come here to stop them. 422 00:37:44,138 --> 00:37:48,309 He's come here to stop me. 423 00:38:08,371 --> 00:38:10,873 You will die for nothing. 424 00:38:17,838 --> 00:38:21,676 If Fayed doesn't call in five minutes, reassign everyone here. 425 00:38:23,052 --> 00:38:26,430 - This is Buchanan. - You kept your end of the deal, I'll keep mine. 426 00:38:26,597 --> 00:38:30,393 - I'm listening. - I have a transponder at Assad's location. 427 00:38:32,395 --> 00:38:36,065 33-58-11 north latitude. 428 00:38:36,232 --> 00:38:41,278 118-21-40 west longitude. 429 00:38:41,445 --> 00:38:44,907 You'll find Assad there. 430 00:38:45,574 --> 00:38:47,410 - Where is that? - It's coming. 431 00:38:49,203 --> 00:38:49,954 Inglewood. 432 00:38:50,121 --> 00:38:55,710 Have Bowen mobilize the helicopters. I'll tell the president we're a go. Cut Fayed's access. 433 00:38:55,876 --> 00:39:00,006 I want to lock down all of our satellites. Shut 'em down. You got it? 434 00:39:07,680 --> 00:39:10,266 We did everything we could. 435 00:39:12,268 --> 00:39:18,691 I know it's truly awful, but if it stops these attacks, it's for the greater good. 436 00:39:18,858 --> 00:39:22,945 There's no one that understands that more than Jack. 437 00:39:47,470 --> 00:39:51,515 Do you remember doing this to my brother? 438 00:39:53,142 --> 00:39:54,852 - Fayed? - What is it? 439 00:39:55,019 --> 00:39:58,481 There is a call for you. It's important. 440 00:40:19,126 --> 00:40:21,420 - Yes. - There's a problem. 441 00:40:21,587 --> 00:40:25,674 - Tell me what happened. - The FBI. They took my father. 442 00:40:26,634 --> 00:40:29,220 Where are you? 443 00:40:30,179 --> 00:40:35,309 I'm at a neighbor's. You know my father is innocent. He has no idea what we're doing. 444 00:40:35,476 --> 00:40:40,773 If your father is meant to be sacrificed, that is how it will be. 445 00:40:40,940 --> 00:40:44,026 Now tell me what the FBI said. 446 00:41:24,066 --> 00:41:26,986 Good. You did the right thing. 447 00:41:27,153 --> 00:41:32,032 - You sure the FBI didn't find the package? - Yes. It's well hidden. 448 00:41:32,199 --> 00:41:35,703 - You need to deliver it soon. - I'll call you when I have it. 449 00:41:40,916 --> 00:41:42,751 - Everything OK? - Yeah. 450 00:41:42,918 --> 00:41:46,046 It was my uncle. He's trying to find out where they took my dad. 451 00:41:46,213 --> 00:41:48,757 - Wanna come eat? - Yeah. 452 00:42:11,322 --> 00:42:13,449 Get in there! 453 00:42:14,658 --> 00:42:16,744 Find him! 39863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.