All language subtitles for 02 Red Riding In The Year Of Our Lord 1980 - Crime [H264-mp4] English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,279 --> 00:01:21,679 Red Riding In The Year Of Our Lord 1980 - Crime [H264-mp4] 2 00:01:28,880 --> 00:01:31,632 What sort of man do you think is committing these murders? 3 00:01:31,758 --> 00:01:33,884 He's a cool, intelligent, cunning individual. 4 00:01:34,010 --> 00:01:35,636 As having a deep hatred of prostitutes. 5 00:01:35,762 --> 00:01:36,970 Hates prostitutes. 6 00:01:37,097 --> 00:01:39,431 The killer they call the Yorkshire Ripper. 7 00:01:41,810 --> 00:01:42,935 Brutal murder, wasn't it? 8 00:01:43,061 --> 00:01:45,312 Oh, yes, it was, very brutal murder. 9 00:01:45,438 --> 00:01:47,773 She's had very severe head injuries, other injuries, 10 00:01:47,899 --> 00:01:49,942 which I don't wish to elaborate on at this time. 11 00:01:50,068 --> 00:01:51,652 She has teeth marks left on her body 12 00:01:51,778 --> 00:01:54,113 that gave police the valuable information... 13 00:01:54,239 --> 00:01:56,031 In the past four years, 14 00:01:56,157 --> 00:01:59,201 12 women have died in the very same way. 15 00:01:59,327 --> 00:02:01,245 I'd like to say that I curse him 16 00:02:01,371 --> 00:02:03,251 and that I hope he goes rotten from head to foot 17 00:02:03,289 --> 00:02:05,666 if the police don't get him first. 18 00:02:05,792 --> 00:02:07,960 You daren't let your kids go out in the street. 19 00:02:08,086 --> 00:02:10,087 Frightened to go over to the shops now 20 00:02:10,213 --> 00:02:11,797 or anywhere near the Chapeltown area. 21 00:02:11,923 --> 00:02:13,882 It's very frightening. 22 00:02:16,052 --> 00:02:18,137 We have 5,000 officers in this force, 23 00:02:18,263 --> 00:02:19,930 and I intend that all those officers 24 00:02:20,056 --> 00:02:21,181 on every day of their duty 25 00:02:21,307 --> 00:02:23,684 will be contributing to this inquiry. 26 00:02:23,810 --> 00:02:25,519 This man has to be caught. 27 00:02:27,272 --> 00:02:31,066 The police services are stretched to their utmost 28 00:02:31,192 --> 00:02:32,526 on the investigation. 29 00:02:32,652 --> 00:02:34,111 I've got to admit to the public 30 00:02:34,237 --> 00:02:36,864 that we've not been successful up to now. 31 00:02:36,990 --> 00:02:39,150 Hundreds of people are now writing in with information. 32 00:02:39,242 --> 00:02:41,201 Mail is arriving by the sackful. 33 00:02:41,327 --> 00:02:43,495 Over 3,000 statements have been taken, 34 00:02:43,621 --> 00:02:47,499 and 9,000 men have already been eliminated from our inquiry. 35 00:02:47,625 --> 00:02:50,544 We have received letters that we believe to be genuine, 36 00:02:50,670 --> 00:02:52,379 and we are presently analysing a tape 37 00:02:52,505 --> 00:02:54,715 that we also believe comes from someone 38 00:02:54,841 --> 00:02:56,425 we would very much like to talk to 39 00:02:56,551 --> 00:02:59,052 in connection with this inquiry. 40 00:02:59,179 --> 00:03:00,554 I'm Jack. 41 00:03:00,680 --> 00:03:03,515 I see you are still having no luck catching me. 42 00:03:03,641 --> 00:03:05,642 I have the greatest respect for you, 43 00:03:05,768 --> 00:03:11,148 but, Lord, you are no nearer catching me now 44 00:03:11,274 --> 00:03:13,734 than four years ago when I started. 45 00:03:13,860 --> 00:03:15,068 I reckon... 46 00:03:15,195 --> 00:03:16,835 And anyone who missed the tape recording 47 00:03:16,946 --> 00:03:21,074 can now put a phone call in to to Leeds 469111. 48 00:03:21,201 --> 00:03:23,911 Every time the phone rings, 49 00:03:24,037 --> 00:03:25,704 I wonder if it's you. 50 00:03:25,830 --> 00:03:29,208 If I get up in the middle of the night, 51 00:03:29,334 --> 00:03:32,211 I can't help thinking about it, 52 00:03:32,337 --> 00:03:35,672 and I feel that I really know you. 53 00:03:37,133 --> 00:03:39,593 But I don't regard you as evil. 54 00:03:40,637 --> 00:03:42,721 They never learn, do they, George? 55 00:03:42,847 --> 00:03:45,766 I bet you've warned them, but they never listen. 56 00:03:45,892 --> 00:03:50,229 Your voice is almost sad. 57 00:03:50,355 --> 00:03:54,608 To me, you're like a bad angel 58 00:03:54,734 --> 00:03:58,779 on a mistaken journey. 59 00:03:58,905 --> 00:04:03,116 And while I would never condone your methods, 60 00:04:03,243 --> 00:04:06,203 I can sympathize with your feelings. 61 00:04:06,329 --> 00:04:09,456 The inevitable speculation that Laura Baines 62 00:04:09,582 --> 00:04:12,834 may be the 13th victim of the Yorkshire Ripper. 63 00:04:12,961 --> 00:04:14,670 We hope and pray 64 00:04:14,796 --> 00:04:18,382 there may be no more funerals like this one. 65 00:04:37,860 --> 00:04:40,320 "And while I could never condone his methods, 66 00:04:40,446 --> 00:04:43,323 I can sympathize with his feelings,". 67 00:04:43,449 --> 00:04:45,492 Assistant Chief Constable Bill Molloy 68 00:04:45,618 --> 00:04:47,744 on national news last night. 69 00:04:47,870 --> 00:04:49,621 Christ. 70 00:04:49,747 --> 00:04:50,747 He's lost it. 71 00:04:51,457 --> 00:04:54,084 Badger Bill is retiring. 72 00:04:54,210 --> 00:04:55,252 Philip? 73 00:04:55,378 --> 00:04:56,920 I've asked Peter Hunter to join us. 74 00:04:57,046 --> 00:04:58,714 I think he's our man. 75 00:04:58,840 --> 00:05:02,384 He's assistant chief constable of the Greater Manchester force. 76 00:05:02,510 --> 00:05:05,137 Married, no children. 77 00:05:05,263 --> 00:05:08,223 A good man, a steady man. 78 00:05:08,349 --> 00:05:11,351 Squeaky-clean. 79 00:05:11,477 --> 00:05:13,037 They're ready for you now, Mr. Hunter, 80 00:05:13,062 --> 00:05:14,146 if you'd care to come this way. 81 00:05:14,272 --> 00:05:15,897 Thank you. 82 00:05:20,820 --> 00:05:23,280 Mr. Hunter, gentlemen. 83 00:05:23,406 --> 00:05:25,115 Thank you for coming, Mr. Hunter. 84 00:05:25,241 --> 00:05:26,408 Philip Evans, 85 00:05:26,534 --> 00:05:28,744 regional inspector of constabulary for Yorkshire. 86 00:05:28,870 --> 00:05:31,747 Sir John Marsden, chief inspector of constabulary. 87 00:05:31,873 --> 00:05:34,374 Michael Warren from the Home Office. 88 00:05:37,045 --> 00:05:39,254 As I said on the phone, there's been another: 89 00:05:39,380 --> 00:05:40,672 Laura Baines. 90 00:05:40,798 --> 00:05:43,342 Student nurse, 20 years old. 91 00:05:43,468 --> 00:05:44,551 Leeds again. 92 00:05:44,677 --> 00:05:46,636 It's a farce. 93 00:05:46,763 --> 00:05:49,723 Now, you saw Bill Molloy on the box last night. 94 00:05:49,849 --> 00:05:51,475 What do you make of him? 95 00:05:51,601 --> 00:05:53,121 I think he's under a lot of pressure. 96 00:05:53,186 --> 00:05:55,312 It's become a personal vendetta. 97 00:05:55,438 --> 00:05:56,813 Can't have that. 98 00:05:56,939 --> 00:05:59,775 There'll be a press conference tomorrow. 99 00:05:59,901 --> 00:06:03,236 Harold Angus will tell them Bill Molloy's out. 100 00:06:03,363 --> 00:06:06,865 And there have been calls for outside help, 101 00:06:06,991 --> 00:06:09,326 a fresh perspective and so on. 102 00:06:09,452 --> 00:06:12,162 Which is why we've asked you here today. 103 00:06:12,288 --> 00:06:14,998 We want you to head up a covert Home Office inquiry 104 00:06:15,124 --> 00:06:17,501 into the Ripper investigation. 105 00:06:17,627 --> 00:06:19,252 Why covert? 106 00:06:19,379 --> 00:06:20,420 Don't want to go 107 00:06:20,546 --> 00:06:23,757 washing our dirty linen in public, do we? 108 00:06:23,883 --> 00:06:25,592 As far as West Yorkshire is concerned, 109 00:06:25,718 --> 00:06:28,178 your squad will be there in an advisory capacity. 110 00:06:28,304 --> 00:06:32,099 Mr. Hunter, this goes right to the top. 111 00:06:32,225 --> 00:06:34,309 The home secretary is taking a personal interest. 112 00:06:34,435 --> 00:06:35,936 I'm quite sure he is, sir. 113 00:06:36,062 --> 00:06:37,462 You'll hand-pick your own officers, 114 00:06:37,563 --> 00:06:39,606 be based in Leeds, 115 00:06:39,732 --> 00:06:41,566 and be answerable only to myself. 116 00:06:41,692 --> 00:06:45,529 Ah, and the Home Office, of course. 117 00:06:46,906 --> 00:06:48,782 Ask. 118 00:06:48,908 --> 00:06:50,117 Ask what, sir? 119 00:06:50,243 --> 00:06:51,451 Why you? 120 00:06:51,577 --> 00:06:53,620 That's what you want to know, isn't it? 121 00:06:53,746 --> 00:06:55,414 Okay, sir. Why me? 122 00:06:55,540 --> 00:06:59,251 You've previously been involved in investigations 123 00:06:59,377 --> 00:07:01,336 into the West Yorkshire force, haven't you? 124 00:07:01,462 --> 00:07:04,464 The Karachi Club shooting, for one. 125 00:07:04,590 --> 00:07:07,551 With all due respect, sir, that was over five years ago. 126 00:07:07,677 --> 00:07:09,302 I failed to reach a conclusion. 127 00:07:09,429 --> 00:07:12,139 Why was that? 128 00:07:12,265 --> 00:07:16,059 I couldn't continue my inquiry for personal reasons. 129 00:07:16,185 --> 00:07:18,270 These investigations, they make you popular 130 00:07:18,396 --> 00:07:21,440 with the West Yorkshire lads, did they? 131 00:07:21,566 --> 00:07:22,649 No, sir. 132 00:07:22,775 --> 00:07:24,359 What is it they call you? 133 00:07:24,485 --> 00:07:27,863 "Saint Cunt," isn't it? 134 00:07:27,989 --> 00:07:30,031 Bother you, that? 135 00:07:30,158 --> 00:07:32,868 No, sir, it doesn't. 136 00:07:32,994 --> 00:07:34,995 Then there's your answer. 137 00:07:36,539 --> 00:07:39,416 ♪ [Solemn piano music] ♪ 138 00:07:45,631 --> 00:07:48,633 [Thunder booming] 139 00:07:52,013 --> 00:07:54,139 DCS John Nolan, 140 00:07:54,265 --> 00:07:58,477 20 years' experience, done two tours with me. 141 00:07:58,603 --> 00:08:00,145 Good man. 142 00:08:00,271 --> 00:08:01,897 And Detective Helen Marshall. 143 00:08:02,023 --> 00:08:03,982 Helen Marshall? 144 00:08:04,108 --> 00:08:05,150 Yes, sir. 145 00:08:05,276 --> 00:08:06,735 These are the best we have. 146 00:08:06,861 --> 00:08:10,155 I'd like them both, if that's okay with you, sir. 147 00:08:10,281 --> 00:08:12,991 I've been instructed to give you whatever you need. 148 00:08:13,117 --> 00:08:14,326 Thank you. 149 00:08:16,412 --> 00:08:17,812 You made your mind up pretty quickly 150 00:08:17,872 --> 00:08:18,872 about doing the job. 151 00:08:18,915 --> 00:08:21,291 Not something I felt I could refuse. 152 00:08:21,417 --> 00:08:22,959 You could have, Pete. 153 00:08:23,085 --> 00:08:25,462 I would have. 154 00:08:25,588 --> 00:08:27,672 It's a job that needs to be done. 155 00:08:27,798 --> 00:08:30,175 It's an honour for the Manchester force. 156 00:08:30,301 --> 00:08:33,178 Let's hope so, Peter. 157 00:08:35,640 --> 00:08:37,682 We're working 24 hours a day, seven days a week, 158 00:08:37,808 --> 00:08:38,850 with limited time off. 159 00:08:38,976 --> 00:08:41,853 So if you cannot commit, please say so now. 160 00:08:41,979 --> 00:08:43,146 I'm in. 161 00:08:43,272 --> 00:08:44,940 Thanks, John. 162 00:08:45,066 --> 00:08:47,567 I'll have to get someone to feed the cat, I suppose. 163 00:08:47,693 --> 00:08:49,236 Thank you. 164 00:08:49,362 --> 00:08:51,988 John, me and you will head over first thing. 165 00:08:52,114 --> 00:08:55,242 Helen, we'll meet you in Leeds Tuesday morning, 9:00 sharp. 166 00:08:55,368 --> 00:08:57,077 Do they know we're coming? 167 00:08:57,203 --> 00:08:59,120 Brass, yeah, but not the lads or the press. 168 00:08:59,247 --> 00:09:01,581 We're gonna keep it low-key. 169 00:09:01,707 --> 00:09:03,041 Thank you. 170 00:09:03,167 --> 00:09:05,877 Go and clear my desk, then, eh? 171 00:09:07,964 --> 00:09:08,838 See you later, boss. 172 00:09:08,965 --> 00:09:11,174 Thanks, John. 173 00:09:13,052 --> 00:09:14,219 Thank you. 174 00:09:14,345 --> 00:09:16,346 For what? 175 00:09:16,472 --> 00:09:18,807 Asking for me. 176 00:09:18,933 --> 00:09:21,351 No competition. 177 00:09:33,239 --> 00:09:36,074 The Yorkshire Ripper has claimed his 13th victim 178 00:09:36,200 --> 00:09:37,534 as the West Yorkshire police 179 00:09:37,660 --> 00:09:39,536 confirmed that the killing of Laura Baines 180 00:09:39,662 --> 00:09:42,372 bore all the hallmarks of Britain's most wanted man. 181 00:09:42,498 --> 00:09:45,542 - Bloody Yorkshire. - Yeah. 182 00:09:45,668 --> 00:09:47,377 Republican prisoners in the Maze prison 183 00:09:47,503 --> 00:09:48,983 have again embarked on a hunger strike 184 00:09:49,046 --> 00:09:50,922 after the home secretary refused to... 185 00:09:51,048 --> 00:09:52,841 Ladies and gentlemen, 186 00:09:52,967 --> 00:09:54,843 last night, an emergency meeting 187 00:09:54,969 --> 00:09:57,012 of the West Yorkshire Police Committee was called 188 00:09:57,138 --> 00:10:00,682 in the light of the confirmation of Laura Baines 189 00:10:00,808 --> 00:10:04,769 as the 13th victim of the Yorkshire Ripper. 190 00:10:04,895 --> 00:10:06,479 I would like to announce 191 00:10:06,606 --> 00:10:09,649 a number of internal operational changes. 192 00:10:09,775 --> 00:10:11,151 How about your resignation? 193 00:10:11,277 --> 00:10:13,153 Resign! 194 00:10:13,279 --> 00:10:14,487 As of today, 195 00:10:14,614 --> 00:10:17,824 Detective Chief Superintendent Maurice Jobson 196 00:10:17,950 --> 00:10:20,910 will have sole responsibility for the hunt for this man. 197 00:10:21,037 --> 00:10:22,677 Would you care to comment on allegations 198 00:10:22,705 --> 00:10:24,265 that valuable time has already been lost 199 00:10:24,290 --> 00:10:25,498 on this investigation? 200 00:10:25,625 --> 00:10:27,906 Was Laura Baines not reported missing as early as 10:30? 201 00:10:27,960 --> 00:10:29,419 I'm not taking questions on this at this point. 202 00:10:29,545 --> 00:10:31,338 Would you comment on rumours that she bled to death 203 00:10:31,464 --> 00:10:32,744 while officers failed to respond 204 00:10:32,798 --> 00:10:34,633 to the repeated calls from her flatmates? 205 00:10:34,759 --> 00:10:36,176 How do you respond to suggestions 206 00:10:36,302 --> 00:10:38,511 that the so-called Yorkshire Ripper tape is a hoax? 207 00:10:38,638 --> 00:10:41,640 [Reporters shouting indistinctly] 208 00:10:51,567 --> 00:10:53,360 Bunch of fucking bastards! 209 00:10:53,486 --> 00:10:54,527 Bloody shambles. 210 00:10:54,654 --> 00:10:56,446 Like a fly to shit, you are, Hunter. 211 00:10:56,572 --> 00:10:57,447 Steady, Bill. 212 00:10:57,573 --> 00:10:58,448 Can I have a word? 213 00:10:58,574 --> 00:10:59,866 And you can fuck off and all, 214 00:10:59,992 --> 00:11:02,619 Detective Chief Superintendent. 215 00:11:02,745 --> 00:11:04,621 Don't take it personally, Maurice. 216 00:11:04,747 --> 00:11:05,997 He's had a shock. 217 00:11:06,123 --> 00:11:07,749 You didn't tell him he was going? 218 00:11:07,875 --> 00:11:09,918 I've arranged a nice dinner for this evening. 219 00:11:10,044 --> 00:11:11,169 We'll talk things over then. 220 00:11:11,295 --> 00:11:12,295 Nice place. Good steaks. 221 00:11:12,338 --> 00:11:13,213 Just us. 222 00:11:13,339 --> 00:11:14,339 I'm with John Nolan. 223 00:11:14,423 --> 00:11:15,382 Oh, don't worry about John. 224 00:11:15,508 --> 00:11:17,068 Dickie Alderman and a couple of the lads 225 00:11:17,093 --> 00:11:19,469 will take care of him. 226 00:11:19,595 --> 00:11:21,262 Harold Angus of West Yorkshire 227 00:11:21,389 --> 00:11:23,890 announced that a brains trust of senior detectives 228 00:11:24,016 --> 00:11:25,216 are being drafted in to assist 229 00:11:25,309 --> 00:11:26,851 in the hunt for the Yorkshire Ripper. 230 00:11:26,977 --> 00:11:28,228 This super squad will be led... 231 00:11:28,354 --> 00:11:30,855 Don't waste any time, do they? 232 00:11:30,981 --> 00:11:33,233 Sorry there's no red carpet. 233 00:11:33,359 --> 00:11:34,734 Didn't expect one. 234 00:11:34,860 --> 00:11:36,736 That's lucky, then, isn't it? 235 00:11:36,862 --> 00:11:39,322 Who was shot to death outside his home... 236 00:11:39,448 --> 00:11:41,408 You keep going back for more 237 00:11:41,534 --> 00:11:43,660 until they have to roll you out. 238 00:11:43,786 --> 00:11:45,370 Are you sure? 239 00:11:45,496 --> 00:11:47,038 No, thanks. 240 00:11:47,164 --> 00:11:48,707 Not on hunger strike, are you? 241 00:11:48,833 --> 00:11:49,833 How do you mean? 242 00:11:49,875 --> 00:11:52,419 Well, in sympathy, like. The Maze. 243 00:11:52,545 --> 00:11:54,087 You're Roman, aren't you? 244 00:11:54,213 --> 00:11:55,505 I'm not religious. 245 00:11:55,631 --> 00:11:57,090 I heard you were. 246 00:11:57,216 --> 00:11:58,967 No offence. 247 00:11:59,093 --> 00:12:01,886 You do know why I was brought in by the Home Office? 248 00:12:02,012 --> 00:12:04,389 I know everything, Hunter. 249 00:12:04,515 --> 00:12:06,035 So you understand that to do the job, 250 00:12:06,142 --> 00:12:07,767 I need unhindered access. 251 00:12:07,893 --> 00:12:08,933 I wouldn't want to limit 252 00:12:09,019 --> 00:12:11,980 the scope of your investigation in any way. 253 00:12:12,106 --> 00:12:13,386 I'm gonna need to copy all files 254 00:12:13,441 --> 00:12:15,024 pertaining to the Ripper inquiry. 255 00:12:15,151 --> 00:12:16,818 You know how many files there are, Pete? 256 00:12:16,944 --> 00:12:19,904 We had to reinforce the floor to support them. 257 00:12:20,030 --> 00:12:21,030 Another drink? 258 00:12:21,115 --> 00:12:22,657 No. 259 00:12:22,783 --> 00:12:26,244 Those files won't mean fuck-all without a guide. 260 00:12:26,370 --> 00:12:28,090 Well, if you could supply us with a liaison, 261 00:12:28,122 --> 00:12:29,706 that would be a great help. 262 00:12:29,832 --> 00:12:33,877 How's your wife these days, Hunter? 263 00:12:34,003 --> 00:12:35,879 She's fine. 264 00:12:36,005 --> 00:12:37,365 I heard she hadn't been too good. 265 00:12:37,423 --> 00:12:38,548 That's all. 266 00:12:38,674 --> 00:12:40,425 Don't mean to pry. 267 00:12:40,551 --> 00:12:41,671 No, she's fine, thank you. 268 00:12:41,719 --> 00:12:43,762 I heard the casino's worth a visit. 269 00:12:44,930 --> 00:12:46,650 That's me, gentlemen. I've had a long day. 270 00:12:46,724 --> 00:12:48,266 I think I'm gonna go back to the hotel. 271 00:12:48,392 --> 00:12:49,434 You're the guest. 272 00:12:49,560 --> 00:12:51,895 Maurice? Memorandum. 273 00:12:55,232 --> 00:12:58,777 It's, um, terms of reference for your investigation. 274 00:13:02,239 --> 00:13:03,364 "Terms of reference"? 275 00:13:03,491 --> 00:13:04,657 What do you mean? 276 00:13:04,784 --> 00:13:07,619 I don't like open-ended inquiries. 277 00:13:44,740 --> 00:13:47,742 [Line ringing] 278 00:13:49,495 --> 00:13:51,204 Joan? 279 00:13:51,330 --> 00:13:54,707 Have I woke you up, darling? 280 00:13:54,834 --> 00:13:57,418 I'm sorry. 281 00:13:57,545 --> 00:13:58,711 Go back to bed, darling. 282 00:13:58,838 --> 00:14:00,588 I'll talk to you in the morning. 283 00:14:00,714 --> 00:14:03,424 [Sniffles] Yeah. 284 00:14:03,551 --> 00:14:06,761 I miss you too. 285 00:14:06,887 --> 00:14:08,888 All right, Joan. Night-night, love. 286 00:14:09,014 --> 00:14:11,099 Bye, baby. Bye. Bye. 287 00:14:14,186 --> 00:14:18,147 [Sighs] 288 00:14:24,697 --> 00:14:26,030 Mr. Hunter! 289 00:14:26,156 --> 00:14:27,436 Jack Whitehead, the Evening Post. 290 00:14:27,533 --> 00:14:29,173 Police are still appealing for witnesses 291 00:14:29,243 --> 00:14:31,563 to a robbery and shoot-out at the Karachi Club in Wakefield 292 00:14:31,662 --> 00:14:32,871 which claimed seven lives. 293 00:14:32,997 --> 00:14:34,706 Can I have a word about the shooting, the lads? 294 00:14:34,832 --> 00:14:35,832 Two police officers 295 00:14:35,875 --> 00:14:37,083 were seriously injured in the incident. 296 00:14:37,209 --> 00:14:38,849 PC Tommy Douglas was shot in the shoulder, 297 00:14:38,878 --> 00:14:41,254 and Sergeant Bob Craven suffered serious head injuries 298 00:14:41,380 --> 00:14:42,547 in the attack. 299 00:14:44,884 --> 00:14:47,760 Kill the fucking... Kill them all. 300 00:14:47,887 --> 00:14:49,470 It's like the papers say. 301 00:14:49,597 --> 00:14:52,515 Sergeant Craven and PC Douglas are on the mend, 302 00:14:52,641 --> 00:14:56,603 but they're not up to questioning just yet. 303 00:14:56,729 --> 00:14:58,104 Kill them all. 304 00:14:58,230 --> 00:14:59,230 Kill them all. 305 00:15:03,277 --> 00:15:04,819 Our thoughts go out to the families 306 00:15:04,945 --> 00:15:08,156 of PC Tommy Douglas and Sergeant Bob Craven. 307 00:15:08,282 --> 00:15:10,783 An outside force will be reviewing the actions 308 00:15:10,910 --> 00:15:12,285 of the West Yorkshire Police. 309 00:15:12,411 --> 00:15:15,580 And we, of course, welcome their inquiry. 310 00:15:15,706 --> 00:15:17,146 Just as they're about to knock off, 311 00:15:17,207 --> 00:15:18,666 Craven and Douglas get the call. 312 00:15:18,792 --> 00:15:22,003 Call was logged at 1:28 a.m., anonymous. 313 00:15:24,256 --> 00:15:26,299 Why does it smell so bad? 314 00:15:26,425 --> 00:15:27,926 What about the barmaid? 315 00:15:28,052 --> 00:15:29,260 Looking for her. 316 00:15:29,386 --> 00:15:30,386 Got a name? 317 00:15:30,512 --> 00:15:32,221 Not yet. 318 00:15:32,348 --> 00:15:36,225 Two shotguns, one Smith & Wesson, 319 00:15:36,352 --> 00:15:39,312 and two MP5s. 320 00:15:39,438 --> 00:15:42,649 Craven reckoned a four-man team. 321 00:15:42,775 --> 00:15:45,443 Well, we've got five guns. 322 00:15:47,529 --> 00:15:49,322 I still can't get this clear. Can you? 323 00:15:49,448 --> 00:15:51,574 I just can't see it. 324 00:15:51,700 --> 00:15:52,909 Something's wrong here. 325 00:16:28,237 --> 00:16:29,779 Big night? 326 00:16:29,905 --> 00:16:31,025 Building bridges, you know. 327 00:16:31,115 --> 00:16:31,990 You? 328 00:16:32,116 --> 00:16:33,636 Couple of pints with Dickie Alderman, 329 00:16:33,701 --> 00:16:35,076 a few of the lads, friendly enough. 330 00:16:35,202 --> 00:16:36,369 Learn anything? 331 00:16:36,495 --> 00:16:37,912 Yeah, morale's low. 332 00:16:38,038 --> 00:16:39,747 Bill's going was the last straw. 333 00:16:39,873 --> 00:16:41,457 Our presence doesn't help. 334 00:16:42,710 --> 00:16:45,712 [Dog barking] 335 00:16:47,423 --> 00:16:49,340 There's no phone line. They're working on it. 336 00:16:49,466 --> 00:16:50,633 Christ. 337 00:16:51,510 --> 00:16:53,011 Keys are on the way, apparently. 338 00:16:53,137 --> 00:16:54,577 Can't be too careful, now, can you? 339 00:16:54,680 --> 00:16:58,850 Detective Superintendent Bob Craven. 340 00:16:58,976 --> 00:17:00,476 Sergeant back then, wasn't it? 341 00:17:00,602 --> 00:17:01,853 Aye. 342 00:17:01,979 --> 00:17:04,059 You look in a better state than the last time we met. 343 00:17:04,106 --> 00:17:05,314 You don't. 344 00:17:05,441 --> 00:17:06,733 [chuckles] 345 00:17:23,333 --> 00:17:24,333 [Door creaks open] 346 00:17:24,460 --> 00:17:26,169 Sorry I'm late. 347 00:17:27,629 --> 00:17:29,964 [Chuckles] 348 00:17:32,843 --> 00:17:34,719 Right. 349 00:17:34,845 --> 00:17:36,054 I'm gonna be your liaison 350 00:17:36,180 --> 00:17:40,892 along with Detective Inspector Dickie Alderman here. 351 00:17:41,018 --> 00:17:42,435 I've been involved since day one. 352 00:17:42,561 --> 00:17:44,161 And we know the case on a personal basis. 353 00:17:44,229 --> 00:17:45,229 Yeah. 354 00:17:45,355 --> 00:17:46,875 Probably forgotten more than most know. 355 00:17:46,940 --> 00:17:48,316 That's a pity, isn't it? 356 00:17:48,442 --> 00:17:51,319 You know what we mean, Mr. Hunter. 357 00:17:51,445 --> 00:17:53,321 Yeah. 358 00:17:53,447 --> 00:17:55,114 Yeah. 359 00:18:16,512 --> 00:18:18,805 Okay. Here's what we're gonna do. 360 00:18:18,931 --> 00:18:20,014 I'm going to give each one of you 361 00:18:20,140 --> 00:18:21,349 a year or two of the investigation 362 00:18:21,475 --> 00:18:23,434 and 24 hours to get to grips with the files. 363 00:18:23,560 --> 00:18:25,436 I want details of cars sighted, 364 00:18:25,562 --> 00:18:28,189 descriptions of all witnesses, suspects, whatever. 365 00:18:28,315 --> 00:18:29,357 And this time round, 366 00:18:29,483 --> 00:18:32,026 I want them irrespective of blood type. 367 00:18:32,152 --> 00:18:34,278 I want us to forget all previous investigations, 368 00:18:34,404 --> 00:18:36,364 and that includes the Geordie accent on that tape. 369 00:18:36,448 --> 00:18:39,117 Well, Bill Molloy was very, very certain 370 00:18:39,243 --> 00:18:40,993 that tape was genuine. 371 00:18:41,120 --> 00:18:42,520 Well, Bill Molloy is off the case. 372 00:18:42,621 --> 00:18:44,664 We're starting from scratch. 373 00:18:44,790 --> 00:18:46,833 Right, John, 374 00:18:46,959 --> 00:18:52,046 I want you to do 1974, '75, and '76. 375 00:18:52,172 --> 00:18:53,673 '76 was a very quiet one. 376 00:18:53,799 --> 00:18:57,218 That's favouritism from the boss, I reckon. 377 00:18:57,344 --> 00:18:59,679 What do you reckon? 378 00:18:59,805 --> 00:19:04,183 - Helen, you get the short straw: '77. 379 00:19:04,309 --> 00:19:06,060 Busy boy that Jubilee, weren't he? 380 00:19:06,186 --> 00:19:07,186 Four in a row. 381 00:19:07,312 --> 00:19:08,512 Why don't I do one of Helen's? 382 00:19:08,564 --> 00:19:09,564 Here you are. 383 00:19:09,648 --> 00:19:11,524 I'll do this one, Clare Strachan. 384 00:19:11,650 --> 00:19:13,484 No, no, we'll keep it as it is. 385 00:19:13,610 --> 00:19:14,777 You got a problem with that, Helen? 386 00:19:14,903 --> 00:19:16,028 No, it's fine. 387 00:19:16,155 --> 00:19:17,238 Okay. 388 00:19:17,364 --> 00:19:20,867 I'll take '78, '79, and Laura Baines. 389 00:19:20,993 --> 00:19:22,243 Okay, listen. 390 00:19:22,369 --> 00:19:24,370 The Yorkshire Ripper's name is in those files. 391 00:19:24,496 --> 00:19:25,371 Trust me. 392 00:19:25,497 --> 00:19:26,737 We've had him in and let him go. 393 00:19:26,790 --> 00:19:28,624 What makes you so sure of that? 394 00:19:28,750 --> 00:19:30,001 Well, here's the problem, Bob. 395 00:19:30,127 --> 00:19:32,207 You've been looking for some hunchbacked lorry driver 396 00:19:32,296 --> 00:19:34,216 with a Geordie accent and flesh between his teeth 397 00:19:34,339 --> 00:19:35,631 and a hammer in his back pocket. 398 00:19:35,757 --> 00:19:37,967 Who do you think we should be looking for, then? 399 00:19:38,093 --> 00:19:39,093 Before this latest, 400 00:19:39,136 --> 00:19:40,553 he was quiet for 15 months, right? 401 00:19:40,679 --> 00:19:43,181 Makes you wonder what he was doing all that time. 402 00:19:43,307 --> 00:19:44,849 Exactly. 403 00:19:44,975 --> 00:19:47,185 What do you do in your spare time, Bob? 404 00:19:47,311 --> 00:19:48,895 What? 405 00:19:49,021 --> 00:19:51,063 What's your hobby? 406 00:19:51,190 --> 00:19:54,317 I like chewing minge, Mr. Hunter, why? 407 00:19:54,443 --> 00:19:56,277 You don't get out as much as you'd like to, right? 408 00:19:56,403 --> 00:19:58,404 Obviously. 409 00:19:58,530 --> 00:19:59,739 Why's that? 410 00:19:59,865 --> 00:20:01,824 This job, I suppose. 411 00:20:01,950 --> 00:20:03,451 He's the same. 412 00:20:03,577 --> 00:20:05,828 He's got the same bollocks in his life as we've all got: 413 00:20:05,954 --> 00:20:08,372 Work, the wife, kids, holidays. 414 00:20:08,498 --> 00:20:09,916 Oh, married with kids? 415 00:20:10,042 --> 00:20:11,250 Oh, right, yeah. 416 00:20:11,376 --> 00:20:14,086 Married. No kids. 417 00:20:14,213 --> 00:20:16,672 No one would cover up for him, what he's done. 418 00:20:16,798 --> 00:20:19,508 She doesn't think she's doing, 419 00:20:19,635 --> 00:20:21,844 doesn't see him for what he really is, 420 00:20:21,970 --> 00:20:23,930 but neither do we. 421 00:20:24,056 --> 00:20:24,931 [Knock at door] 422 00:20:25,057 --> 00:20:26,933 Sorry to interrupt, Mr. Hunter. 423 00:20:27,059 --> 00:20:28,768 Your wife left a message. 424 00:20:28,894 --> 00:20:29,977 She wants to know 425 00:20:30,103 --> 00:20:32,647 if you're coming home for dinner tonight. 426 00:20:32,773 --> 00:20:34,941 Thank you. 427 00:20:38,570 --> 00:20:40,780 You better hop to it, Mr. Hunter, eh? 428 00:20:40,906 --> 00:20:43,616 Don't want winter in the house, now, do we? 429 00:20:53,835 --> 00:20:55,461 God. 430 00:20:55,587 --> 00:20:58,673 You couldn't get more normal than Laura Baines. 431 00:20:58,799 --> 00:21:01,008 He changed all that, didn't he? 432 00:21:02,803 --> 00:21:06,222 Laura gets off the bus at 9:29, crosses the road. 433 00:21:06,348 --> 00:21:08,933 He comes up behind her, hits her on the head, 434 00:21:09,059 --> 00:21:11,102 drags her over there. 435 00:21:13,355 --> 00:21:15,731 She's got to be the last. 436 00:21:19,987 --> 00:21:22,363 You know people are gonna talk. 437 00:21:22,489 --> 00:21:24,699 About what? 438 00:21:24,825 --> 00:21:27,910 You punishing me with '77. 439 00:21:28,036 --> 00:21:29,745 Bob Craven clocked it. 440 00:21:29,871 --> 00:21:30,746 Yeah. 441 00:21:30,872 --> 00:21:32,581 I don't like Mr. Craven. 442 00:21:32,708 --> 00:21:34,542 He's a nob. 443 00:21:34,668 --> 00:21:36,627 According to the lads, he hasn't been right in the head 444 00:21:36,753 --> 00:21:38,033 since the Karachi Club shooting. 445 00:21:38,088 --> 00:21:39,297 Yeah. 446 00:21:39,423 --> 00:21:43,634 I think they left some bits out when they rebuilt him. 447 00:21:43,760 --> 00:21:46,262 God, that was a mess. 448 00:21:49,474 --> 00:21:52,184 So what's up? 449 00:21:52,311 --> 00:21:54,353 How do you mean, "what's up?" 450 00:21:54,479 --> 00:21:56,856 You said you wanted to see me. 451 00:21:56,982 --> 00:22:00,026 That was it. I wanted to see you. 452 00:22:00,152 --> 00:22:01,027 Helen. 453 00:22:01,153 --> 00:22:02,194 No, look. 454 00:22:02,321 --> 00:22:03,801 I'm just finding it a little difficult 455 00:22:03,864 --> 00:22:05,584 pretending nothing ever happened between us. 456 00:22:05,699 --> 00:22:08,242 That's all. 457 00:22:08,368 --> 00:22:11,329 Well, it didn't really, did it? 458 00:22:14,624 --> 00:22:16,000 Well... 459 00:22:16,126 --> 00:22:18,419 Well, it did from where I'm standing. 460 00:22:20,839 --> 00:22:24,550 Look, I'm not going to cause a scene. 461 00:22:24,676 --> 00:22:26,385 I'm not going to contact the wife. 462 00:22:26,511 --> 00:22:27,636 - Helen. - It was a joke. 463 00:22:27,763 --> 00:22:29,805 Look. 464 00:22:29,931 --> 00:22:33,976 I don't regret anything. It's done. 465 00:22:34,102 --> 00:22:36,604 Just don't pretend it didn't. 466 00:22:38,607 --> 00:22:41,817 It was disloyal. 467 00:22:41,943 --> 00:22:45,654 It was unprofessional. 468 00:22:45,781 --> 00:22:49,408 And it was unforgivable. 469 00:22:49,534 --> 00:22:52,244 And I do regret it. 470 00:22:54,664 --> 00:22:58,376 Well, that's your problem, isn't it? 471 00:22:58,502 --> 00:23:00,503 It still happened. 472 00:23:08,136 --> 00:23:10,554 57 times, he stabbed her. 473 00:23:19,106 --> 00:23:20,481 77, Mr. Hunter? 474 00:23:20,607 --> 00:23:22,149 Yes, please. 475 00:23:23,944 --> 00:23:25,403 Thank you. 476 00:23:29,866 --> 00:23:32,118 64, please. 477 00:23:34,413 --> 00:23:35,830 Thank you. 478 00:23:42,546 --> 00:23:44,547 [Elevator dings] 479 00:23:54,474 --> 00:23:56,475 [Elevator dings] 480 00:24:02,232 --> 00:24:03,607 Night, then. 481 00:24:51,156 --> 00:24:54,158 [door clicks open] 482 00:24:57,579 --> 00:25:00,664 I wasn't expecting you home, love. 483 00:25:05,545 --> 00:25:08,923 What's this? A Vietnamese baby? 484 00:25:09,049 --> 00:25:12,718 Oh, not now. Let's talk another time. 485 00:25:17,057 --> 00:25:18,849 I thought I'd put the tree up. 486 00:25:18,975 --> 00:25:20,017 Oh, we're a bit late. 487 00:25:20,143 --> 00:25:22,186 Everything's up in the attic. 488 00:25:22,312 --> 00:25:24,188 It's all right. 489 00:25:24,314 --> 00:25:25,689 I'll get the steps from the garage. 490 00:25:25,815 --> 00:25:28,025 Have it up in no time. 491 00:25:28,151 --> 00:25:30,694 Those lights are so old. 492 00:25:43,208 --> 00:25:46,001 Shots fired in the private bar of the Karachi Club. 493 00:25:46,127 --> 00:25:48,671 Sergeant Craven and PC Douglas respond. 494 00:25:48,797 --> 00:25:51,840 Down the stairs, eight dead, smoke, 495 00:25:51,967 --> 00:25:54,718 four blokes in hoods with shotguns. 496 00:25:54,844 --> 00:25:55,719 More shots. 497 00:25:55,845 --> 00:25:57,555 Beaten. Left for dead. 498 00:25:57,681 --> 00:26:00,057 Dougie still can't remember a thing. 499 00:26:00,183 --> 00:26:01,517 Bob, 500 00:26:01,643 --> 00:26:04,103 well, he's in a bit of a state. 501 00:26:04,229 --> 00:26:07,231 Craven and Douglas knew shots had been fired, 502 00:26:07,357 --> 00:26:09,191 knew the SPG are on their way, 503 00:26:09,317 --> 00:26:12,027 and still they go charging in there? 504 00:26:12,153 --> 00:26:13,946 Strange. 505 00:26:14,072 --> 00:26:17,116 Hero cops, remember? 506 00:26:17,242 --> 00:26:18,742 It don't quite add up, does it? 507 00:26:18,868 --> 00:26:21,245 It's your investigation, Hunter. 508 00:26:21,371 --> 00:26:22,788 I want to talk to them. 509 00:26:22,914 --> 00:26:25,082 And you will but not just yet. 510 00:26:25,208 --> 00:26:27,585 [Knock at door] 511 00:26:27,711 --> 00:26:28,711 Sorry to interrupt, sir. 512 00:26:28,753 --> 00:26:30,212 Telephone call for Mr. Hunter. 513 00:26:30,338 --> 00:26:32,590 It's your wife, sir. It's urgent. 514 00:26:39,389 --> 00:26:41,056 Joan? 515 00:26:46,021 --> 00:26:49,064 Oh, okay. 516 00:26:49,190 --> 00:26:50,733 I'll be right back, okay? 517 00:26:50,859 --> 00:26:52,901 I'm leaving now. 518 00:26:53,028 --> 00:26:57,573 I'm so sorry, love. I'm so sorry. 519 00:26:57,699 --> 00:26:59,908 Joan, we can try again. 520 00:27:22,682 --> 00:27:24,725 Been over to the other side, boss? 521 00:27:24,851 --> 00:27:26,393 No Helen? 522 00:27:26,519 --> 00:27:29,063 No, she's on the rag, isn't she? 523 00:27:29,189 --> 00:27:34,568 Now, I do like gravy with my beef, don't you? 524 00:27:34,694 --> 00:27:37,029 Oh, cheers for that, Bob. 525 00:27:37,155 --> 00:27:38,364 Get started, shall we? 526 00:27:38,490 --> 00:27:41,033 Joan Richards, 527 00:27:41,159 --> 00:27:44,536 found on February the 6th, 1976, in an alleyway 528 00:27:44,663 --> 00:27:47,206 on the Manor Street Industrial Estate, Leeds. 529 00:27:47,332 --> 00:27:48,916 Structure of the investigation? 530 00:27:49,042 --> 00:27:51,293 Fish and chip job, as it was then. 531 00:27:51,419 --> 00:27:52,294 Yeah. 532 00:27:52,420 --> 00:27:53,462 They still had. 533 00:27:53,588 --> 00:27:55,228 Chief Superintendent Jobson on it, though. 534 00:27:55,340 --> 00:27:57,591 [Door creaks open] 535 00:28:06,518 --> 00:28:08,268 You were on this one, right, Bob? 536 00:28:08,395 --> 00:28:09,937 Yeah, yeah, I were. 537 00:28:10,063 --> 00:28:12,106 So why don't you talk us through it? 538 00:28:12,232 --> 00:28:13,232 Eh? 539 00:28:13,358 --> 00:28:16,568 It would be a great help if you could. 540 00:28:16,695 --> 00:28:18,404 Uh... 541 00:28:18,530 --> 00:28:19,810 She had boot prints on her legs, 542 00:28:19,864 --> 00:28:22,241 you know, Wellingtons. 543 00:28:22,367 --> 00:28:25,411 Pulled her bra up over her tits, 544 00:28:25,537 --> 00:28:26,829 shoved a piece of wood up her fanny, 545 00:28:26,955 --> 00:28:28,205 that kind of thing. 546 00:28:30,792 --> 00:28:32,334 Who was running it? 547 00:28:32,460 --> 00:28:33,544 The Owl were running it. 548 00:28:33,670 --> 00:28:34,878 Jobson. 549 00:28:35,004 --> 00:28:37,214 And two other names that are gonna keep coming up: 550 00:28:37,340 --> 00:28:39,883 Detective Inspectors Alderman and Prentice. 551 00:28:40,009 --> 00:28:40,884 Good team? 552 00:28:41,010 --> 00:28:43,887 Oh, yeah. Good team. 553 00:28:44,013 --> 00:28:47,057 Some of the best men we've got. 554 00:28:47,183 --> 00:28:48,343 And then you came on board. 555 00:28:48,393 --> 00:28:50,602 And then I came on board, Mr. Hunter, yeah. 556 00:28:50,729 --> 00:28:52,938 And? 557 00:28:53,064 --> 00:28:55,607 And the pathologist linked it with the other murders, right? 558 00:28:55,734 --> 00:28:58,569 That's about it, yeah. 559 00:29:00,155 --> 00:29:01,780 Thanks for that, Bob. 560 00:29:01,906 --> 00:29:02,781 Yeah. 561 00:29:02,907 --> 00:29:04,032 Take a break, shall we? 562 00:29:10,248 --> 00:29:11,623 Bob? 563 00:29:11,750 --> 00:29:13,876 Can I have a word? 564 00:29:28,349 --> 00:29:30,726 Been around all this a long time, haven't you? 565 00:29:30,852 --> 00:29:32,227 Ripper? 566 00:29:32,353 --> 00:29:36,398 Mm, too bloody long. 567 00:29:36,524 --> 00:29:38,233 In deep, aren't you? 568 00:29:38,359 --> 00:29:40,068 Eats me up, yeah. 569 00:29:40,195 --> 00:29:41,904 Same for a lot of the lads. 570 00:29:42,030 --> 00:29:43,405 That's not a crime, is it? 571 00:29:43,531 --> 00:29:46,408 No. 572 00:29:46,534 --> 00:29:49,745 You must have your own theories. 573 00:29:49,871 --> 00:29:52,664 Oh, I do, yeah. 574 00:29:52,791 --> 00:29:55,083 So why don't you share them? 575 00:29:55,210 --> 00:29:58,587 With you? 576 00:29:58,713 --> 00:30:01,757 No, I don't think I will. 577 00:30:01,883 --> 00:30:05,511 We'll catch our Ripper, not you, Mr. Hunter. 578 00:30:05,637 --> 00:30:09,181 You're taking your time about it, aren't you? 579 00:30:09,307 --> 00:30:10,987 Yeah, well, it's not just about the Ripper, 580 00:30:11,059 --> 00:30:11,934 is it, Mr. Hunter? 581 00:30:12,060 --> 00:30:14,102 Not for you. 582 00:30:14,229 --> 00:30:15,938 And that's not why you're here, is it? 583 00:30:16,064 --> 00:30:17,606 Not really. 584 00:30:17,732 --> 00:30:20,442 What do you mean? 585 00:30:20,568 --> 00:30:24,571 You know what I mean. 586 00:30:24,697 --> 00:30:25,739 It's about seeing 587 00:30:25,865 --> 00:30:29,243 how many of us you can take down with him. 588 00:30:30,954 --> 00:30:33,330 Why would I want to do that? 589 00:30:33,456 --> 00:30:36,458 Because it's in your nature, isn't it? 590 00:30:39,587 --> 00:30:42,965 No, like I said, 591 00:30:43,091 --> 00:30:47,636 we will catch our Ripper, Mr. Hunter, 592 00:30:47,762 --> 00:30:49,388 not you. 593 00:30:52,100 --> 00:30:54,351 Can I go now? 594 00:30:55,436 --> 00:30:57,437 Yeah. 595 00:31:12,579 --> 00:31:15,581 [Knocking] 596 00:31:25,758 --> 00:31:27,134 You okay? 597 00:31:27,260 --> 00:31:30,470 Yeah, working late, '77. 598 00:31:30,597 --> 00:31:31,597 There's a lot to do. 599 00:31:31,681 --> 00:31:35,058 Yeah. 600 00:31:35,184 --> 00:31:37,853 Can I come in? 601 00:31:37,979 --> 00:31:40,689 Isn't convenient. 602 00:31:40,815 --> 00:31:43,609 Right. 603 00:31:43,735 --> 00:31:44,776 Right, I'll see you tomorrow. 604 00:31:44,903 --> 00:31:46,612 Yeah, see you. 605 00:31:46,738 --> 00:31:49,740 [Latches clicking] 606 00:32:33,660 --> 00:32:35,661 Mr. Hunter? 607 00:32:40,166 --> 00:32:42,542 My name is Martin Laws. 608 00:32:42,669 --> 00:32:44,544 Could I have a word? 609 00:32:44,671 --> 00:32:47,047 What can I do for you, Mr. Laws? 610 00:32:47,173 --> 00:32:48,715 I have a young man outside. 611 00:32:48,841 --> 00:32:51,385 He's an unsettled lad, 612 00:32:51,511 --> 00:32:53,553 but he's desperate to speak to you. 613 00:32:53,680 --> 00:32:54,721 About what? 614 00:32:54,847 --> 00:32:57,724 A young woman called Clare Strachan. 615 00:32:57,850 --> 00:32:59,893 It'll only take a minute. 616 00:33:29,841 --> 00:33:32,050 You best get in round that door. 617 00:33:32,176 --> 00:33:34,678 I'll wait out here. 618 00:33:43,563 --> 00:33:45,772 Lock the doors. 619 00:33:45,898 --> 00:33:46,940 It's okay. 620 00:33:47,066 --> 00:33:49,985 What happened to you? 621 00:33:50,111 --> 00:33:53,655 Occupational hazard, Mr. Hunter. 622 00:33:53,781 --> 00:33:55,365 What's your name, lad? 623 00:33:55,491 --> 00:33:57,868 No names. 624 00:33:59,662 --> 00:34:01,705 Did you come alone? 625 00:34:01,831 --> 00:34:04,124 You on the run? 626 00:34:04,250 --> 00:34:06,960 Oh, always. 627 00:34:08,755 --> 00:34:10,881 You knew Clare Strachan. 628 00:34:11,007 --> 00:34:13,216 Bit late, Mr. Hunter. 629 00:34:13,342 --> 00:34:15,552 She's been dead three years. 630 00:34:15,678 --> 00:34:18,555 Oh, I'm aware of that. 631 00:34:18,681 --> 00:34:21,391 How did you know her? 632 00:34:21,517 --> 00:34:25,062 She were a friend, 633 00:34:25,188 --> 00:34:27,189 sister, really. 634 00:34:30,985 --> 00:34:35,864 She didn't deserve what happened to her. 635 00:34:35,990 --> 00:34:38,366 Is that what you wanted to tell me? 636 00:34:38,493 --> 00:34:41,703 Ask Eric the pimp if you want to know more. 637 00:34:41,829 --> 00:34:43,538 A pimp? 638 00:34:43,664 --> 00:34:46,541 I think you're wasting my time, aren't you, son? 639 00:34:46,667 --> 00:34:50,712 She had two little daughters, 640 00:34:50,838 --> 00:34:52,756 and she were loved. 641 00:34:54,842 --> 00:34:57,719 I mean, that's more than a lot of people, isn't it? 642 00:35:00,181 --> 00:35:01,389 BJ. 643 00:35:01,516 --> 00:35:03,225 [Tap at window] 644 00:35:03,351 --> 00:35:04,726 They call me BJ. 645 00:35:04,852 --> 00:35:06,603 Mr. Hunter? 646 00:35:14,529 --> 00:35:17,739 [Door slams shut] 647 00:35:20,243 --> 00:35:22,619 Hope that wasn't a complete waste of your time, 648 00:35:22,745 --> 00:35:25,455 but BJ was very insistent. 649 00:35:25,581 --> 00:35:28,458 What exactly is your line of work, Mr. Laws? 650 00:35:28,584 --> 00:35:29,918 Community work. 651 00:35:30,044 --> 00:35:35,924 I work with the sick, the lonely, dispossessed. 652 00:35:36,050 --> 00:35:38,510 Oh, goodness, I'm not under arrest, am I? 653 00:35:38,636 --> 00:35:41,346 You don't like the police much, do you? 654 00:35:41,472 --> 00:35:43,682 No love lost, no. 655 00:35:43,808 --> 00:35:45,684 So when someone kicks down your front door, 656 00:35:45,810 --> 00:35:47,185 kills the dog, and rapes the wife, 657 00:35:47,311 --> 00:35:48,645 who are you gonna call? 658 00:35:48,771 --> 00:35:51,011 Well, it certainly wouldn't be the West Yorkshire police. 659 00:35:51,065 --> 00:35:54,276 They'd already be in there, wouldn't they? 660 00:35:56,529 --> 00:35:58,738 I might want to talk to you again. 661 00:35:58,865 --> 00:36:00,490 I stay in Fitzwilliam. 662 00:36:00,616 --> 00:36:03,827 It's a little mining village not far from here. 663 00:36:03,953 --> 00:36:07,998 Wouldn't think it was your type of place, really. 664 00:36:08,124 --> 00:36:11,209 Take care, Mr. Hunter. 665 00:36:20,303 --> 00:36:22,846 "Dear Bill, I warned you and Jack from the Post, 666 00:36:22,972 --> 00:36:26,016 "there's a surprise waiting for you in Preston. 667 00:36:26,142 --> 00:36:28,018 "Whores getting younger all the time. 668 00:36:28,144 --> 00:36:31,021 Yours respectfully, Jack from Hell." 669 00:36:31,147 --> 00:36:32,230 This letter was received 670 00:36:32,356 --> 00:36:34,024 at the offices of The Telegraph and Argus, 671 00:36:34,150 --> 00:36:36,818 13th June, 1977. 672 00:36:37,820 --> 00:36:39,446 Helen? 673 00:36:46,913 --> 00:36:50,790 1977 was a hell of a Jubilee. 674 00:36:50,917 --> 00:36:53,960 The "surprise in Preston" was Clare Strachan, 675 00:36:54,086 --> 00:36:57,464 convicted prostitute and registered alcoholic. 676 00:36:57,590 --> 00:36:59,424 Clare wasn't immediately linked to the Ripper. 677 00:36:59,550 --> 00:37:01,070 The type of injuries didn't correspond. 678 00:37:01,135 --> 00:37:03,511 She was taken to some disused garages 679 00:37:03,638 --> 00:37:07,182 on Frenchwood Street, had sex, 680 00:37:07,308 --> 00:37:09,684 and was then hit on the head with a blunt instrument. 681 00:37:09,810 --> 00:37:13,355 She was kicked in the face, head, breasts, 682 00:37:13,481 --> 00:37:14,606 legs, and body. 683 00:37:14,732 --> 00:37:16,942 Her attacker jumped up and down on her chest, 684 00:37:17,068 --> 00:37:20,737 causing a rib to puncture a lung and kill her. 685 00:37:20,863 --> 00:37:23,323 She had bite marks on her breasts 686 00:37:23,449 --> 00:37:25,329 and had been penetrated by a variety of objects, 687 00:37:25,451 --> 00:37:29,371 twice sodomized, once post-mortem. 688 00:37:30,623 --> 00:37:33,833 Sergeant Bob Craven was sent to Preston to investigate 689 00:37:33,960 --> 00:37:38,004 but found no evidence to connect Strachan to the others. 690 00:37:38,130 --> 00:37:41,174 Correct, Superintendent? 691 00:37:41,300 --> 00:37:43,009 Mm. 692 00:37:43,135 --> 00:37:46,346 Thank you, Mr. Craven. 693 00:37:46,472 --> 00:37:48,890 Her pimp was Eric Hall, 694 00:37:49,016 --> 00:37:51,559 Detective Inspector Eric Hall. 695 00:37:51,686 --> 00:37:53,061 This force? 696 00:37:53,187 --> 00:37:56,731 Eric Hall was murdered in an unconnected incident. 697 00:37:56,857 --> 00:37:58,817 But before that, he was a suspect. 698 00:37:58,943 --> 00:38:02,821 Yeah, but I think you'll find that the tests later revealed 699 00:38:02,947 --> 00:38:06,157 that the killer of Strachan and the writer of that letter 700 00:38:06,284 --> 00:38:10,328 were the same person, weren't they? 701 00:38:10,454 --> 00:38:11,788 Same blood type: B. 702 00:38:11,914 --> 00:38:13,790 I mean, that's very rare. 703 00:38:13,916 --> 00:38:16,668 But initially you didn't think it was the same man. 704 00:38:16,794 --> 00:38:18,211 No, at the start, the only links we had 705 00:38:18,337 --> 00:38:19,713 were that they were all slags. 706 00:38:19,839 --> 00:38:21,423 Until the letter. 707 00:38:21,549 --> 00:38:23,341 And the sample. 708 00:38:23,467 --> 00:38:24,342 Then Strachan was in. 709 00:38:24,468 --> 00:38:27,679 Yeah. 710 00:38:27,805 --> 00:38:30,849 Ooh, that felt like I were in court, then. 711 00:38:30,975 --> 00:38:32,183 Relax, Bob. 712 00:38:32,310 --> 00:38:33,518 You're amongst friends. 713 00:38:33,644 --> 00:38:35,186 Yeah, I know. 714 00:38:35,313 --> 00:38:36,593 Do you want to add anything else? 715 00:38:36,647 --> 00:38:38,023 No, thank you. 716 00:38:38,149 --> 00:38:39,691 I'm not convinced. 717 00:38:39,817 --> 00:38:41,359 You're not convinced... 718 00:38:41,485 --> 00:38:42,694 [Chuckles] 719 00:38:42,820 --> 00:38:44,195 [Clears throat] 720 00:38:44,322 --> 00:38:49,200 The semen found in Strachan, 721 00:38:49,327 --> 00:38:50,785 the saliva off the letter, 722 00:38:50,911 --> 00:38:53,204 the blood group all match. 723 00:38:53,331 --> 00:38:55,373 That's neat. 724 00:38:55,499 --> 00:38:58,376 No, that's forensics, love. 725 00:38:58,502 --> 00:38:59,669 The point is, 726 00:38:59,795 --> 00:39:01,395 either Strachan was killed by the Ripper, 727 00:39:01,464 --> 00:39:02,797 or she wasn't. 728 00:39:02,923 --> 00:39:04,591 And if she wasn't, then that would mean 729 00:39:04,717 --> 00:39:07,761 we've got ourselves two Jacks, not one. 730 00:39:07,887 --> 00:39:08,887 Love. 731 00:39:12,391 --> 00:39:14,392 [Knock at door] 732 00:39:22,651 --> 00:39:23,860 Sorry to disturb you. 733 00:39:23,986 --> 00:39:24,861 What's up? 734 00:39:24,987 --> 00:39:26,029 Can I come in? 735 00:39:26,155 --> 00:39:28,365 Yeah. 736 00:39:28,491 --> 00:39:31,368 That was an excellent job you did today. 737 00:39:31,494 --> 00:39:33,244 Do you really think we're looking for two Jacks? 738 00:39:33,371 --> 00:39:35,747 Well, it's a possibility, isn't it? 739 00:39:35,873 --> 00:39:37,248 Do you want something to drink? 740 00:39:37,375 --> 00:39:38,375 I've got tea or coffee. 741 00:39:38,501 --> 00:39:39,834 No, someone's just contacted me 742 00:39:39,960 --> 00:39:43,338 on behalf of Libby Hall, Eric Hall's wife. 743 00:39:43,464 --> 00:39:45,799 But it's you she really wants to speak to, apparently. 744 00:39:45,925 --> 00:39:47,967 Aye? 745 00:39:48,094 --> 00:39:50,136 You know what happened to her? 746 00:39:50,262 --> 00:39:52,097 I know a bit, yeah. 747 00:40:00,189 --> 00:40:02,899 Things they did to her, 748 00:40:03,025 --> 00:40:05,568 things they made her do. 749 00:40:05,694 --> 00:40:08,488 Dragged to the bathroom, tried to drown her. 750 00:40:08,614 --> 00:40:10,907 Left her on the floor for her son to find. 751 00:40:14,078 --> 00:40:16,955 She turned religious after that, 752 00:40:17,081 --> 00:40:19,999 like a lot of them do. 753 00:40:20,126 --> 00:40:21,918 Can't blame her. 754 00:40:29,260 --> 00:40:31,219 You'd think she'd have moved. 755 00:40:38,727 --> 00:40:39,847 Oh, I hope you don't mind. 756 00:40:39,895 --> 00:40:42,063 I've invited Reverend Laws. 757 00:40:42,189 --> 00:40:43,731 We've already met. 758 00:40:43,858 --> 00:40:44,732 Mr. Laws. 759 00:40:44,859 --> 00:40:46,401 Mr. Hunter. 760 00:40:46,527 --> 00:40:50,071 Reverend Laws is a comfort. 761 00:40:50,197 --> 00:40:52,073 This is Detective Helen Marshall. 762 00:40:52,199 --> 00:40:54,909 - How are you? - Okay. 763 00:40:55,035 --> 00:40:56,828 You work your team too hard, Mr. Hunter. 764 00:40:56,954 --> 00:40:58,955 I'll be the judge of that. 765 00:41:01,625 --> 00:41:03,001 Do you want to sit down? 766 00:41:03,127 --> 00:41:04,544 Thank you. 767 00:41:15,723 --> 00:41:20,351 Mrs. Hall, would you mind if we had a word in private? 768 00:41:20,478 --> 00:41:23,688 Well, there really isn't anything 769 00:41:23,814 --> 00:41:27,525 that Reverend Laws hasn't already heard. 770 00:41:27,651 --> 00:41:29,527 All the same. 771 00:41:29,653 --> 00:41:33,031 No, it's okay. 772 00:41:33,157 --> 00:41:34,782 It's fine. It's fine. On you go. 773 00:41:34,909 --> 00:41:37,076 [Whispering] Okay. 774 00:41:50,174 --> 00:41:51,382 Eric was a suspect 775 00:41:51,509 --> 00:41:54,219 on the Clare Strachan murder, wasn't he? 776 00:41:54,345 --> 00:41:55,512 Yeah. 777 00:41:55,638 --> 00:41:59,516 Until that letter came, supposedly from the Ripper. 778 00:41:59,642 --> 00:42:01,726 You don't think Strachan was killed by the Ripper? 779 00:42:01,852 --> 00:42:04,562 Eric knew it wasn't the Ripper. 780 00:42:04,688 --> 00:42:07,899 He never did shut up about things, did he? 781 00:42:08,025 --> 00:42:11,569 He was calling people up, papers, 782 00:42:11,695 --> 00:42:13,821 anybody who'd listen. 783 00:42:13,948 --> 00:42:16,866 So someone put them on to him... 784 00:42:16,992 --> 00:42:17,992 shut him up. 785 00:42:21,539 --> 00:42:23,081 Eric kept notes. 786 00:42:23,207 --> 00:42:27,752 He kept recordings and everything. 787 00:42:27,878 --> 00:42:28,753 I gave everything 788 00:42:28,879 --> 00:42:32,257 to Detective Superintendent Jobson. 789 00:42:32,383 --> 00:42:34,926 Okay. 790 00:42:35,052 --> 00:42:38,096 It was three years ago. 791 00:42:38,222 --> 00:42:40,014 And you've heard nothing? 792 00:42:41,892 --> 00:42:42,934 Just a minute. 793 00:42:43,060 --> 00:42:44,894 Okay. 794 00:42:55,030 --> 00:42:57,407 I found these in the garage. 795 00:43:01,495 --> 00:43:04,914 Clare Strachan is page 13, I think. 796 00:43:09,670 --> 00:43:12,755 It's my husband's business interests. 797 00:43:14,133 --> 00:43:17,135 I didn't- didn't ask any questions. 798 00:43:20,681 --> 00:43:24,392 Did Eric have any particularly close friends? 799 00:43:24,518 --> 00:43:26,894 Not really, no. Only Dougie. 800 00:43:27,021 --> 00:43:28,563 Dougie used to come over 801 00:43:28,689 --> 00:43:31,733 and play a round or two with Eric every now and again. 802 00:43:31,859 --> 00:43:33,401 Dougie? 803 00:43:33,527 --> 00:43:34,694 Tommy Douglas? 804 00:43:34,820 --> 00:43:37,572 Yeah, and his wife, Sharon. 805 00:43:37,698 --> 00:43:38,906 She was much younger than him too. 806 00:43:39,033 --> 00:43:41,034 I think she was model, I think. 807 00:43:45,831 --> 00:43:47,874 What would you do 808 00:43:48,000 --> 00:43:50,710 if they threw you out? 809 00:43:50,836 --> 00:43:53,004 I don't know. 810 00:43:57,509 --> 00:44:02,388 Did some bad things, did Eric. 811 00:44:02,514 --> 00:44:05,808 But he didn't deserve what happened to him. 812 00:44:18,155 --> 00:44:19,781 You look tired. 813 00:44:19,907 --> 00:44:22,700 I haven't been sleeping. 814 00:44:22,826 --> 00:44:25,536 Isn't that the worst kind of hell? 815 00:44:34,171 --> 00:44:35,922 Good night, Mrs. Hall. 816 00:44:44,223 --> 00:44:46,808 What did he say to you? 817 00:44:46,934 --> 00:44:48,643 Nothing, really. 818 00:44:48,769 --> 00:44:50,728 He was just kind. 819 00:44:50,854 --> 00:44:52,230 Kind? What do you mean? 820 00:44:52,356 --> 00:44:53,356 Kind about what? 821 00:44:53,482 --> 00:44:56,067 He was just friendly, Peter. 822 00:44:56,193 --> 00:44:58,778 You're supposed to be on duty. 823 00:45:09,456 --> 00:45:12,083 [Footsteps approaching] 824 00:45:13,627 --> 00:45:15,336 [Keys jingling] 825 00:45:15,462 --> 00:45:17,672 Your wife's been calling, Mr. Hunter. 826 00:45:17,798 --> 00:45:19,799 And 64. 827 00:45:24,096 --> 00:45:25,972 I'm going up. 828 00:45:26,098 --> 00:45:27,807 You sure you don't want a quick drink? 829 00:45:27,933 --> 00:45:29,767 No, thank you. 830 00:45:32,062 --> 00:45:34,397 Well, I'd better go and say hello. 831 00:45:36,775 --> 00:45:38,359 Don't forget to call the wife. 832 00:45:45,951 --> 00:45:46,951 Evening. 833 00:45:49,288 --> 00:45:51,164 Want a drink? 834 00:45:51,290 --> 00:45:54,333 Ah, okay, Bob, I'll have a quick one. 835 00:45:54,460 --> 00:45:56,836 Looks like you had one of them already. 836 00:45:56,962 --> 00:45:58,337 Steady on, Bob. 837 00:45:58,464 --> 00:45:59,839 Out of order. 838 00:45:59,965 --> 00:46:00,965 Oh, I don't know. 839 00:46:01,008 --> 00:46:03,509 I mean, I fucking definitely would. 840 00:46:03,635 --> 00:46:04,635 Wouldn't you, Dickie? 841 00:46:04,678 --> 00:46:06,095 Yeah. 842 00:46:06,221 --> 00:46:07,972 Get him a drink. 843 00:46:08,098 --> 00:46:09,807 I'll have a bitter, please, mate. 844 00:46:09,933 --> 00:46:11,934 [Laughs] 845 00:46:52,559 --> 00:46:55,603 Yeah, well, Eric, bent as a two bob note, 846 00:46:55,729 --> 00:46:58,231 gets involved with this gang knocking off post offices. 847 00:46:58,357 --> 00:46:59,732 All goes belly-up. 848 00:46:59,858 --> 00:47:01,734 They take it out on him. 849 00:47:01,860 --> 00:47:03,402 Brought it on himself, really. 850 00:47:03,529 --> 00:47:04,570 Yeah, and onto her. 851 00:47:04,696 --> 00:47:06,072 Poor cow. 852 00:47:06,198 --> 00:47:08,278 She reckoned Eric got done 'cause he kept bleating on 853 00:47:08,325 --> 00:47:10,785 about Clare Strachan not being one of Ripper's. 854 00:47:13,163 --> 00:47:15,581 Not Yorkshire Post, is it, boss? 855 00:47:15,707 --> 00:47:17,583 It's part of Eric's stash. 856 00:47:17,709 --> 00:47:18,835 Nice. 857 00:47:18,961 --> 00:47:19,961 My guess is that 858 00:47:20,087 --> 00:47:22,088 Eric Hall and Tommy Douglas were running it. 859 00:47:22,214 --> 00:47:23,381 Dougie gets pensioned off, 860 00:47:23,507 --> 00:47:25,258 sinks all his comp into wank mags. 861 00:47:25,384 --> 00:47:27,927 Makes sense. 862 00:47:28,053 --> 00:47:30,596 Listen, John, are you okay holding the fort for a while? 863 00:47:30,722 --> 00:47:33,057 Yeah, yeah, good place to pause, take stock. 864 00:47:33,183 --> 00:47:35,726 Okay, I want to talk to Dougie. 865 00:47:35,853 --> 00:47:37,228 Douglas is fucked. 866 00:47:37,354 --> 00:47:38,896 He's a bitter man. 867 00:47:40,941 --> 00:47:42,441 Take care, Peter. 868 00:47:42,568 --> 00:47:46,279 And as they do so, it's Bill Ady's Miss Hunter. 869 00:47:46,405 --> 00:47:50,950 Gaintree going wonderfully well on the outside in third. 870 00:47:51,076 --> 00:47:52,952 She's a lovely-looking kid. 871 00:47:53,078 --> 00:47:55,288 You're a lucky man. 872 00:47:55,414 --> 00:47:57,373 She keeps me young, does our Karen. 873 00:47:59,167 --> 00:48:00,793 You got any yourself? 874 00:48:00,919 --> 00:48:04,589 No, no, just me and the wife. 875 00:48:06,341 --> 00:48:08,384 You came through all right, Dougie. 876 00:48:08,510 --> 00:48:09,802 You think so? 877 00:48:09,928 --> 00:48:12,138 I'm on three different kinds of painkillers 878 00:48:12,264 --> 00:48:14,473 for this useless bugger. 879 00:48:14,600 --> 00:48:16,976 Bastard. 880 00:48:17,102 --> 00:48:18,311 Never found them neither. 881 00:48:18,437 --> 00:48:21,439 Not likely to, are they? Not now. 882 00:48:21,565 --> 00:48:24,025 Least the force saw you all right. 883 00:48:24,151 --> 00:48:25,359 Bollocks. 884 00:48:25,485 --> 00:48:28,863 All this is all on the never-never, isn't it? 885 00:48:28,989 --> 00:48:32,116 Business didn't work out with Eric, then? 886 00:48:33,327 --> 00:48:34,702 What business? 887 00:48:34,828 --> 00:48:36,579 Spunk magazine. 888 00:48:38,624 --> 00:48:41,709 [Door clicks open] 889 00:48:41,835 --> 00:48:44,086 Hello, love. 890 00:48:45,505 --> 00:48:47,048 Who's this? 891 00:48:47,174 --> 00:48:48,716 Peter Hunter, Sharon, love, 892 00:48:48,842 --> 00:48:50,593 assistant chief constable. 893 00:48:50,719 --> 00:48:52,511 Yeah? 894 00:48:52,638 --> 00:48:54,847 Ten bloody years he gave you lot. 895 00:48:54,973 --> 00:48:56,182 Come on, Karen. 896 00:48:56,308 --> 00:48:58,434 Let's get some dinner. 897 00:49:02,648 --> 00:49:04,273 It was hard on her and all. 898 00:49:04,399 --> 00:49:08,027 Some cunt tried to kill me. 899 00:49:08,153 --> 00:49:11,197 Can you imagine what that does to you? 900 00:49:11,323 --> 00:49:13,699 Tell me about it, Dougie. 901 00:49:13,825 --> 00:49:16,869 I never got the chance to ask before. 902 00:49:16,995 --> 00:49:19,664 That night at the Karachi Club? 903 00:49:23,752 --> 00:49:26,003 I don't remember a thing. 904 00:49:33,095 --> 00:49:34,971 What the fucking hell is he doing here? 905 00:49:35,097 --> 00:49:35,972 Sharon, please. 906 00:49:36,098 --> 00:49:37,138 I'm not fucking having it. 907 00:49:37,182 --> 00:49:38,099 I don't want you involved. 908 00:49:38,225 --> 00:49:40,434 Not now. In the house, come on. 909 00:49:44,731 --> 00:49:47,274 Pete. Hi, good to see you. 910 00:49:47,401 --> 00:49:48,442 You look well. 911 00:49:48,568 --> 00:49:50,069 You know why I'm here, Maurice? 912 00:49:50,195 --> 00:49:52,238 Um, short straw? 913 00:49:52,364 --> 00:49:54,407 Eric Hall. 914 00:49:54,533 --> 00:49:56,909 Three years, Leeds have had Eric Hall's notes. 915 00:49:57,035 --> 00:49:59,412 Yeah, well, he were always up to his fucking neck in shit, 916 00:49:59,538 --> 00:50:00,830 were Eric. 917 00:50:00,956 --> 00:50:02,081 Those notes his wife sent over, 918 00:50:02,207 --> 00:50:04,041 they were just ramblings, to be honest. 919 00:50:04,167 --> 00:50:05,668 Ramblings? 920 00:50:05,794 --> 00:50:09,005 Like the fact that he pimped Clare Strachan? 921 00:50:09,131 --> 00:50:11,382 Yeah, well, nothing was ever proved. 922 00:50:14,803 --> 00:50:16,137 What about this? 923 00:50:20,308 --> 00:50:22,685 Like I said, he was up to his fucking neck in it. 924 00:50:22,811 --> 00:50:27,940 Maurice, that rag features one of the Ripper's victims. 925 00:50:28,066 --> 00:50:30,276 Occupational hazard, isn't it? 926 00:50:32,946 --> 00:50:35,489 What happened, Maurice? 927 00:50:35,615 --> 00:50:37,033 How do you mean? 928 00:50:37,159 --> 00:50:40,369 When did we start to be on opposite sides of the fence? 929 00:50:41,705 --> 00:50:43,622 We aren't. 930 00:50:43,749 --> 00:50:47,084 It feels like it, though, doesn't it? 931 00:50:57,095 --> 00:50:58,137 Whoo! 932 00:50:58,263 --> 00:51:01,015 Down into the fucking belly we go! 933 00:51:09,066 --> 00:51:11,108 Is it all right if we smoke? 934 00:51:15,906 --> 00:51:17,364 Oh, yes. 935 00:51:34,299 --> 00:51:37,510 Right, Detective Inspector Richard Alderman, 936 00:51:37,636 --> 00:51:38,969 Detective Inspector Jim Prentice, 937 00:51:39,096 --> 00:51:40,376 I'd like to thank you for coming- 938 00:51:40,430 --> 00:51:43,849 - We got any sandwiches? 939 00:51:43,975 --> 00:51:45,768 Let's get started, shall we? 940 00:51:45,894 --> 00:51:46,894 [Recorder clicks] 941 00:51:49,106 --> 00:51:51,146 Both of you have been involved in the Ripper inquiry 942 00:51:51,233 --> 00:51:52,983 from the off, so obviously, 943 00:51:53,110 --> 00:51:55,152 you both have a tremendous amount of knowledge 944 00:51:55,278 --> 00:51:56,987 about the different investigations, 945 00:51:57,114 --> 00:51:59,323 the methods, and procedures. 946 00:51:59,449 --> 00:52:00,699 You were the senior detectives. 947 00:52:00,826 --> 00:52:02,201 Still are. 948 00:52:02,327 --> 00:52:06,455 Right, and the other detective involved was Bob Craven? 949 00:52:09,668 --> 00:52:12,628 So I'm interested to know what you feel, 950 00:52:12,754 --> 00:52:15,673 given that you've worked under Bill Molloy and Maurice Jobson. 951 00:52:15,799 --> 00:52:17,800 What we feel? 952 00:52:20,011 --> 00:52:22,054 This is my first Sunday off in three months. 953 00:52:22,180 --> 00:52:24,723 Is that your best fucking question, Mr. Hunter? 954 00:52:24,850 --> 00:52:27,059 [Recorder clicks] 955 00:52:27,185 --> 00:52:28,853 Sit down. 956 00:52:30,355 --> 00:52:33,357 Sit down, Detective Inspector. 957 00:52:36,862 --> 00:52:38,612 [Recorder clicks] 958 00:52:39,531 --> 00:52:40,811 I'd like to know the differences 959 00:52:40,866 --> 00:52:43,826 in the styles of operations, if you don't mind. 960 00:52:43,952 --> 00:52:46,328 Everything was different. 961 00:52:46,454 --> 00:52:47,913 This was five years ago. 962 00:52:48,039 --> 00:52:49,206 Much smaller op. 963 00:52:49,332 --> 00:52:51,834 So Clare Strachan wasn't in at this stage? 964 00:52:51,960 --> 00:52:53,840 Not until after the blood tests and the letters. 965 00:52:53,920 --> 00:52:56,297 Yeah, like you didn't know. 966 00:52:56,423 --> 00:52:59,425 Strachan was in and out for quite some time, wasn't she? 967 00:52:59,551 --> 00:53:00,885 Initially, yeah. 968 00:53:01,011 --> 00:53:02,261 That's also true 969 00:53:02,387 --> 00:53:04,430 of a number of the other murders and attacks, isn't it? 970 00:53:04,556 --> 00:53:05,848 What's your point? 971 00:53:05,974 --> 00:53:09,226 My point is, who's in, who's out, and who decides? 972 00:53:09,352 --> 00:53:10,603 So you want me and Jim to go through 973 00:53:10,729 --> 00:53:12,396 every fucking unsolved murder in Yorkshire 974 00:53:12,522 --> 00:53:14,273 and tell you why or why they're not Ripper cases? 975 00:53:14,399 --> 00:53:16,650 Just one. Clare Strachan. 976 00:53:19,404 --> 00:53:22,114 Lucky the Ripper wrote that letter, eh? 977 00:53:22,240 --> 00:53:24,950 Otherwise, Clare would have been just another unsolved. 978 00:53:25,076 --> 00:53:26,577 It wasn't the fucking Ripper. 979 00:53:26,703 --> 00:53:27,912 - Shut up, Dick. - Shut the fuck up. 980 00:53:28,038 --> 00:53:29,914 I'm not having this piece of shit strolling in here 981 00:53:30,040 --> 00:53:31,665 telling me what I can and can't say. 982 00:53:31,791 --> 00:53:32,958 Come on, John. You know. 983 00:53:33,084 --> 00:53:34,644 Everyone knows. He's talking bollocks. 984 00:53:34,753 --> 00:53:36,233 Of course it was the Ripper. Fuck off. 985 00:53:36,296 --> 00:53:38,336 Strachan was knocked up with Eric's kid, wasn't she? 986 00:53:38,381 --> 00:53:39,965 So he did her. 987 00:53:40,091 --> 00:53:41,634 So what's the Ripper doing 988 00:53:41,760 --> 00:53:44,470 claiming Clare as one of his, then? 989 00:53:49,643 --> 00:53:52,019 It was only ever a rumour about Strachan being knocked up, 990 00:53:52,145 --> 00:53:53,187 just hearsay. 991 00:53:53,313 --> 00:53:54,713 You still should have told me, John. 992 00:53:54,773 --> 00:53:57,233 Yeah, I know. Sorry, boss. 993 00:53:58,443 --> 00:54:00,653 Jobson's not going to be very happy, is he? 994 00:54:00,779 --> 00:54:02,446 Way we've treated his lads. 995 00:54:02,572 --> 00:54:04,114 Maurice can piss off. 996 00:54:04,241 --> 00:54:07,618 It's a Home Office review. 997 00:54:07,744 --> 00:54:09,620 Do you think you're up for all this, Pete? 998 00:54:09,746 --> 00:54:10,871 How do you mean? 999 00:54:10,997 --> 00:54:13,791 Well, it's getting dead murky, isn't it? 1000 00:54:15,418 --> 00:54:17,753 No one takes the bone off me this time round. 1001 00:54:22,133 --> 00:54:24,843 Well, I'm going to get an early night. 1002 00:54:24,970 --> 00:54:26,345 See you in the morning, boss. 1003 00:54:26,471 --> 00:54:27,346 - Okay. - Night. 1004 00:54:27,472 --> 00:54:28,472 Yeah. 1005 00:54:30,725 --> 00:54:33,727 [Phone ringing] 1006 00:54:47,534 --> 00:54:48,534 Hello. 1007 00:54:48,660 --> 00:54:49,535 Hunter? 1008 00:54:49,661 --> 00:54:51,203 Tommy Douglas. 1009 00:54:51,329 --> 00:54:53,038 I need to see you right away. 1010 00:54:53,164 --> 00:54:54,373 What is it, Dougie? 1011 00:54:54,499 --> 00:54:56,875 I need to see you. 1012 00:54:57,002 --> 00:54:58,210 Right now? 1013 00:54:58,336 --> 00:55:00,546 I've got serious information. 1014 00:55:00,672 --> 00:55:01,880 Concerning? 1015 00:55:02,007 --> 00:55:05,217 Concerning me, for fuck's sake. 1016 00:55:05,343 --> 00:55:06,885 Not on the phone. 1017 00:55:07,012 --> 00:55:08,887 I need to see you. 1018 00:55:09,014 --> 00:55:10,889 [Dial tone humming] 1019 00:55:11,016 --> 00:55:12,891 [Line clicking] 1020 00:55:13,018 --> 00:55:15,602 [Humming resumes] 1021 00:55:23,820 --> 00:55:26,822 [Line ringing] 1022 00:56:08,907 --> 00:56:11,909 [Door squeaking] 1023 00:56:44,943 --> 00:56:47,903 [Hinge creaking] 1024 00:56:48,029 --> 00:56:49,238 [Drill whirring] 1025 00:56:49,364 --> 00:56:51,240 [Screaming] 1026 00:56:51,366 --> 00:56:54,743 No! 1027 00:56:54,869 --> 00:56:57,871 [Muffled screaming] 1028 00:56:58,998 --> 00:57:01,375 [Agonized screaming] 1029 00:57:01,501 --> 00:57:03,210 [Recorder clicks] 1030 00:57:03,336 --> 00:57:05,879 Do they know who died first? 1031 00:57:07,340 --> 00:57:08,632 No. 1032 00:57:08,758 --> 00:57:10,509 Preliminary post-mortem revealed 1033 00:57:10,635 --> 00:57:14,138 Karen Douglas died of a single stab wound to the heart. 1034 00:57:15,974 --> 00:57:18,684 You said Douglas called you. 1035 00:57:18,810 --> 00:57:20,185 He had information. 1036 00:57:20,311 --> 00:57:21,311 About what? 1037 00:57:21,438 --> 00:57:23,272 We'll never know now, will we? 1038 00:57:31,990 --> 00:57:34,032 Ex-copper and his kid. 1039 00:57:34,159 --> 00:57:35,701 Top policeman. 1040 00:57:35,827 --> 00:57:37,369 Sniff of the Ripper in there. 1041 00:57:37,495 --> 00:57:39,538 Right fucking mess. 1042 00:57:39,664 --> 00:57:41,707 Doesn't look good, does it? 1043 00:57:41,833 --> 00:57:43,375 You sound like you're blaming me. 1044 00:57:43,501 --> 00:57:46,545 Word is, you've been intimidating Jobson's officers, 1045 00:57:46,671 --> 00:57:48,380 questioning their integrity. 1046 00:57:48,506 --> 00:57:51,049 Well, I've certainly been questioning their capabilities. 1047 00:57:51,176 --> 00:57:52,696 There've been threats of resignation. 1048 00:57:52,760 --> 00:57:54,303 Oh, good. 1049 00:57:54,429 --> 00:57:57,473 Pete, it's a lousy job. 1050 00:57:57,599 --> 00:58:00,017 No one would blame you if you pulled out. 1051 00:58:00,143 --> 00:58:03,520 Absolutely not, sir. No way. 1052 00:58:03,646 --> 00:58:05,189 Not now. 1053 00:58:05,315 --> 00:58:08,025 So long as you're not letting it get to you, Peter, 1054 00:58:08,151 --> 00:58:10,486 letting it get personal. 1055 00:58:16,201 --> 00:58:19,203 [Thunder booming] 1056 00:58:53,404 --> 00:58:56,615 [Crowd murmuring] 1057 00:58:56,741 --> 00:59:00,035 [Camera shutters clicking] 1058 00:59:00,161 --> 00:59:01,761 Mr. Hunter, I wonder if you could comment 1059 00:59:01,829 --> 00:59:03,455 on the catalogue of bungling and neglect 1060 00:59:03,581 --> 00:59:05,457 that has characterized this investigation. 1061 00:59:05,583 --> 00:59:07,376 These issues are a matter of concern to us 1062 00:59:07,502 --> 00:59:09,211 and are part and parcel of the review, 1063 00:59:09,337 --> 00:59:10,737 but it would be unprofessional of me 1064 00:59:10,838 --> 00:59:12,339 to comment any further at this time. 1065 00:59:12,465 --> 00:59:14,465 Are you, at present, investigating any connection 1066 00:59:14,509 --> 00:59:15,949 between the murders of Clare Strachan 1067 00:59:16,052 --> 00:59:17,761 and a vice detective called Eric Hall? 1068 00:59:17,887 --> 00:59:18,971 Not at all. 1069 00:59:19,097 --> 00:59:20,577 So there's no truth that those murders 1070 00:59:20,640 --> 00:59:21,880 are linked to the recent murder 1071 00:59:21,933 --> 00:59:24,142 of ex-policeman Thomas Douglas and his daughter, Karen? 1072 00:59:24,269 --> 00:59:25,269 Absolutely not. 1073 00:59:25,311 --> 00:59:26,711 Are you able to confirm or otherwise 1074 00:59:26,771 --> 00:59:28,146 rumours circulating to the effect 1075 00:59:28,273 --> 00:59:31,149 that you're about to be removed from the so-called super squad 1076 00:59:31,276 --> 00:59:34,027 due to personal conflicts with senior police officers? 1077 00:59:34,153 --> 00:59:35,529 [Laughter] 1078 00:59:35,655 --> 00:59:37,447 Interview's over. Thank you. 1079 00:59:37,574 --> 00:59:39,157 [Crowd shouting] 1080 00:59:39,284 --> 00:59:40,409 Where's Helen? 1081 00:59:40,535 --> 00:59:41,575 She should have been here. 1082 00:59:41,619 --> 00:59:42,828 I thought she would be. 1083 00:59:42,954 --> 00:59:44,955 When are you going back to Manchester? 1084 00:59:56,342 --> 00:59:58,552 Thank you. 1085 00:59:58,678 --> 00:59:59,886 Miss Marshall not in her room? 1086 01:00:00,013 --> 01:00:02,889 No, sir, not since yesterday. 1087 01:00:03,891 --> 01:00:07,519 Oh, this was left for you, sir. 1088 01:00:11,566 --> 01:00:14,735 I heard they're closing all the shops early again, sir, 1089 01:00:14,861 --> 01:00:16,653 because of him. 1090 01:00:19,157 --> 01:00:20,157 Thank you. 1091 01:00:52,732 --> 01:00:53,899 Hello, Mrs. Hall. 1092 01:00:54,025 --> 01:00:55,233 Hello. 1093 01:00:55,360 --> 01:00:57,235 So sorry to bother you again. 1094 01:00:57,362 --> 01:00:58,403 I was just wondering 1095 01:00:58,529 --> 01:01:01,573 if Miss Marshall had been back here at all. 1096 01:01:01,699 --> 01:01:04,242 Helen, yes. 1097 01:01:04,369 --> 01:01:07,746 She came back last night at about 9:30, I think. 1098 01:01:07,872 --> 01:01:10,916 She wanted to see, um, Reverend Laws. 1099 01:01:11,042 --> 01:01:13,418 He's helped me so much at least... 1100 01:01:13,544 --> 01:01:15,504 I'm really pleased that they've become acquainted. 1101 01:01:15,588 --> 01:01:16,963 They met after we were here? 1102 01:01:17,090 --> 01:01:18,632 Yes, yes. 1103 01:01:18,758 --> 01:01:20,133 She's become quite the convert. 1104 01:01:20,259 --> 01:01:21,259 Oh, yeah? 1105 01:01:21,386 --> 01:01:24,304 He lives in Fitzwilliam, doesn't he? 1106 01:01:26,391 --> 01:01:28,266 Netherton Close. 1107 01:01:29,727 --> 01:01:31,186 I've never been there myself, mind. 1108 01:02:22,238 --> 01:02:24,740 [Animal howls] 1109 01:02:35,835 --> 01:02:38,837 [Dogs barking] 1110 01:02:41,424 --> 01:02:44,426 [Guns popping] 1111 01:03:08,201 --> 01:03:09,409 Where have you been? 1112 01:03:09,535 --> 01:03:10,410 I had to go home. 1113 01:03:10,536 --> 01:03:11,912 What for? 1114 01:03:12,038 --> 01:03:13,580 I was worried about you. 1115 01:03:13,706 --> 01:03:16,249 I don't want to talk about it, Peter. 1116 01:03:16,375 --> 01:03:18,460 I went to see Mrs. Hall. 1117 01:03:18,586 --> 01:03:20,378 She said you were looking for Martin Laws. 1118 01:03:20,505 --> 01:03:22,255 He's just been very supportive. 1119 01:03:22,381 --> 01:03:23,256 About what? 1120 01:03:23,382 --> 01:03:25,008 Just leave it, Pete, please! 1121 01:03:28,304 --> 01:03:30,430 I've got some bad news. 1122 01:04:01,921 --> 01:04:04,673 Any of this gets out, and I'm finished. 1123 01:04:05,883 --> 01:04:07,551 Is it blackmail? 1124 01:04:07,677 --> 01:04:08,552 Was there a note? 1125 01:04:08,678 --> 01:04:09,928 No, no note. 1126 01:04:10,054 --> 01:04:12,094 Well, then it's just someone trying to rattle you. 1127 01:04:12,139 --> 01:04:13,014 That's all. 1128 01:04:13,140 --> 01:04:15,517 Well, it's worked. 1129 01:04:15,643 --> 01:04:17,561 What a fucking mess. 1130 01:04:17,687 --> 01:04:19,229 Hey, hey. 1131 01:04:19,355 --> 01:04:20,564 It'll be all right. 1132 01:04:20,690 --> 01:04:22,566 It's nothing. 1133 01:04:22,692 --> 01:04:25,402 It's just two people in a park after a rough day. 1134 01:04:25,528 --> 01:04:26,736 It's nothing. 1135 01:04:26,863 --> 01:04:29,239 We all need a break, Pete. 1136 01:04:29,365 --> 01:04:32,450 It's Christmas, isn't it? 1137 01:04:34,370 --> 01:04:36,830 Come on. We should get a drink. 1138 01:04:39,709 --> 01:04:43,712 [Laughter] 1139 01:04:43,838 --> 01:04:46,047 Here, young couple just got married, right? 1140 01:04:46,173 --> 01:04:48,093 And he comes home on a Friday night from the pub, 1141 01:04:48,175 --> 01:04:49,885 and he says, 1142 01:04:50,011 --> 01:04:51,491 "I want to try a new sexual position." 1143 01:04:51,596 --> 01:04:53,805 She says, "Oh, aye, what's that?" 1144 01:04:53,931 --> 01:04:55,974 He says, "It's called wheelbarrow, right", 1145 01:04:56,100 --> 01:04:58,476 "and what you have to do is, 1146 01:04:58,603 --> 01:05:00,478 "you have to get down, like, on all fours, 1147 01:05:00,605 --> 01:05:03,648 "and I'll get your legs, and I'll slide in, 1148 01:05:03,774 --> 01:05:05,150 and then I walk you round." 1149 01:05:05,276 --> 01:05:06,818 And she went, "All right, I'll do it, 1150 01:05:06,944 --> 01:05:09,321 as long as we don't go past me mum's." 1151 01:05:09,447 --> 01:05:10,322 To the super squad. 1152 01:05:10,448 --> 01:05:11,448 The brains trust. 1153 01:05:11,490 --> 01:05:12,365 The fuckwits. 1154 01:05:12,491 --> 01:05:13,658 Merry Christmas. 1155 01:05:45,650 --> 01:05:47,275 Helen. 1156 01:05:52,406 --> 01:05:53,615 That was fun. 1157 01:05:53,741 --> 01:05:55,408 Yeah, it was. 1158 01:05:58,204 --> 01:06:00,956 I just-I just wanted to say thank you, really. 1159 01:06:01,082 --> 01:06:03,959 Thanks for everything. 1160 01:06:04,085 --> 01:06:07,295 And I wanted to say I'm sorry. 1161 01:06:07,421 --> 01:06:10,131 I'm sorry if I insulted you. 1162 01:06:10,257 --> 01:06:11,257 I'm sorry if I hurt you. 1163 01:06:11,384 --> 01:06:12,384 Pete. 1164 01:06:17,014 --> 01:06:21,017 I do like you, too much. 1165 01:06:22,687 --> 01:06:24,729 That's why what happened happened. 1166 01:06:24,855 --> 01:06:26,773 Please, Pete, don't. 1167 01:06:26,899 --> 01:06:32,487 I just wanted to tell you how I felt, you know? 1168 01:06:32,613 --> 01:06:37,075 Lot of bloody good screwing the boss did me, eh? 1169 01:06:37,201 --> 01:06:40,495 God, what a pair. 1170 01:06:45,626 --> 01:06:46,946 You have a merry Christmas, Helen. 1171 01:06:47,044 --> 01:06:48,712 You too. 1172 01:07:06,188 --> 01:07:08,189 Pete? 1173 01:07:11,569 --> 01:07:14,195 I fell pregnant. 1174 01:07:15,740 --> 01:07:18,658 What? 1175 01:07:18,784 --> 01:07:22,328 I got rid of it. 1176 01:07:22,455 --> 01:07:23,621 When? 1177 01:07:23,748 --> 01:07:25,957 Um, Sunday. 1178 01:07:26,083 --> 01:07:26,958 Manchester. 1179 01:07:27,084 --> 01:07:29,794 Martin Laws helped me. 1180 01:07:29,920 --> 01:07:31,337 I'm sorry. 1181 01:07:31,464 --> 01:07:33,757 I'm so sorry. 1182 01:07:37,762 --> 01:07:39,596 Why didn't you come to me? 1183 01:08:16,675 --> 01:08:18,968 I want to know what the fuck you're gonna do about this mess. 1184 01:08:19,095 --> 01:08:21,596 You let us worry about that, yeah? 1185 01:08:21,722 --> 01:08:23,431 You just keep it together, lad. 1186 01:08:23,557 --> 01:08:25,117 I am not going to be the fucking goat. 1187 01:08:25,142 --> 01:08:26,976 There's always a goat, and it ain't going to be me. 1188 01:08:27,103 --> 01:08:28,103 It won't come to that. 1189 01:08:28,229 --> 01:08:29,104 Fucking right, it won't. 1190 01:08:29,230 --> 01:08:31,481 Is that a threat? Are you... 1191 01:08:31,607 --> 01:08:32,774 You threatening me, Dickie? 1192 01:08:32,900 --> 01:08:36,111 I am just saying that it's got out of hand. 1193 01:08:36,237 --> 01:08:38,613 Right, he's going to rip this whole fucking thing open. 1194 01:08:38,739 --> 01:08:41,116 Not a word, Dickie, eh? 1195 01:08:41,242 --> 01:08:42,617 Not a word. 1196 01:08:42,743 --> 01:08:45,954 Now, you'll shut up, and you'll listen to me. 1197 01:08:46,080 --> 01:08:47,497 We will take care of everything. 1198 01:08:47,623 --> 01:08:48,957 That's what you say, isn't it? 1199 01:08:51,168 --> 01:08:54,712 You will do as I say. 1200 01:08:54,839 --> 01:08:58,216 Or else I will start fucking about with you. 1201 01:08:58,342 --> 01:09:00,343 I'm upset. 1202 01:09:06,350 --> 01:09:08,726 We all are. 1203 01:09:08,853 --> 01:09:11,229 I can't do time. 1204 01:09:11,355 --> 01:09:13,231 I can't take a fall. 1205 01:09:15,693 --> 01:09:18,570 You won't have to, yeah? 1206 01:09:18,696 --> 01:09:21,197 I'll look after you. 1207 01:09:21,323 --> 01:09:24,868 [Door squeaks open] 1208 01:09:24,994 --> 01:09:26,327 Gentlemen. 1209 01:09:26,453 --> 01:09:29,873 What do you want, you fucking poof? 1210 01:09:29,999 --> 01:09:32,375 Out. 1211 01:09:32,501 --> 01:09:34,502 Get out. 1212 01:09:42,928 --> 01:09:45,054 What's the matter with him? 1213 01:09:47,016 --> 01:09:48,224 [Clears throat] 1214 01:09:48,350 --> 01:09:49,684 Bad day. 1215 01:09:52,188 --> 01:09:53,730 Aren't they all? 1216 01:09:55,691 --> 01:09:59,110 "Always got to be a goat," eh, Bob? 1217 01:09:59,236 --> 01:10:01,279 You know that, son. 1218 01:10:07,119 --> 01:10:09,746 You've had a few, haven't you, Mr. Hunter? 1219 01:10:10,873 --> 01:10:13,082 So who's it gonna be, then? 1220 01:10:13,209 --> 01:10:16,211 Who's gonna take the fall for Dougie? 1221 01:10:18,756 --> 01:10:23,593 Tommy Douglas was my best mate. 1222 01:10:25,763 --> 01:10:28,264 Mate with a grudge and a big mouth. 1223 01:10:30,935 --> 01:10:35,897 Shall I tell you what I do know, eh? 1224 01:10:36,023 --> 01:10:37,899 You're fucked. 1225 01:10:38,025 --> 01:10:40,693 You're fucking finished. 1226 01:10:51,121 --> 01:10:52,664 Merry Christmas, Bob. 1227 01:10:52,790 --> 01:10:54,332 [Door slams shut] 1228 01:10:55,000 --> 01:10:57,502 [Film reel clicking] 1229 01:10:57,628 --> 01:11:00,505 ♪ [Peaceful music] ♪ 1230 01:12:31,722 --> 01:12:33,765 8:31 and 8 seconds. 1231 01:12:33,891 --> 01:12:35,433 [Giggles] 1232 01:12:35,559 --> 01:12:37,935 Thought Carl was gonna have it off your wrist. 1233 01:12:38,062 --> 01:12:40,104 Took a shine to it, didn't he? 1234 01:12:40,230 --> 01:12:41,564 They're lovely, aren't they? 1235 01:12:41,690 --> 01:12:43,691 Yeah, they are. 1236 01:12:46,737 --> 01:12:51,199 [Sirens wailing] 1237 01:13:15,599 --> 01:13:18,601 [Explosion roaring] 1238 01:13:37,162 --> 01:13:38,538 Someone burnt my house down. 1239 01:13:38,664 --> 01:13:39,705 My fucking house! 1240 01:13:39,832 --> 01:13:41,040 I know. I know. 1241 01:13:41,166 --> 01:13:42,834 Well, what the fuck are you gonna do about it? 1242 01:13:42,960 --> 01:13:44,585 - Peter, please. - It was my house. 1243 01:13:44,711 --> 01:13:46,712 They could've killed us, could've killed my wife. 1244 01:13:46,839 --> 01:13:47,839 Where's Joan now? 1245 01:13:47,965 --> 01:13:50,299 Are you asking me to trust you? 1246 01:13:52,469 --> 01:13:53,469 What's this? 1247 01:13:53,554 --> 01:13:56,305 Mr. Hunter. 1248 01:13:56,432 --> 01:13:57,974 Sit down, please. 1249 01:13:58,100 --> 01:14:01,227 [Sighs] 1250 01:14:01,353 --> 01:14:03,438 Hear about the house? 1251 01:14:03,564 --> 01:14:05,273 Yeah, yeah, we know, Pete. 1252 01:14:07,568 --> 01:14:08,901 What's going on? 1253 01:14:09,027 --> 01:14:11,028 Allegations have been made against you 1254 01:14:11,155 --> 01:14:13,948 that indicate a disciplinary offence. 1255 01:14:14,074 --> 01:14:15,450 What allegations? 1256 01:14:15,576 --> 01:14:17,702 We're making a number of inquiries. 1257 01:14:18,620 --> 01:14:20,121 Peter, we would like to invite you 1258 01:14:20,247 --> 01:14:21,789 to take extra leave. 1259 01:14:21,915 --> 01:14:23,624 Extra leave? 1260 01:14:23,750 --> 01:14:25,126 What about the Ripper inquiry? 1261 01:14:25,252 --> 01:14:26,794 Chief Superintendent John Nolan 1262 01:14:26,920 --> 01:14:28,296 will take over your team. 1263 01:14:28,422 --> 01:14:30,423 [Sighs] 1264 01:14:33,927 --> 01:14:37,805 Has this anything to do with Detective Helen Marshall? 1265 01:14:37,931 --> 01:14:40,308 Can't say, Mr. Hunter. 1266 01:14:40,434 --> 01:14:42,154 We'd like you to provide us with the details 1267 01:14:42,186 --> 01:14:44,106 of your bank accounts, you know, savings account, 1268 01:14:44,229 --> 01:14:46,063 any credit cards you might have. 1269 01:14:46,190 --> 01:14:48,030 I'm afraid I can't give you that information. 1270 01:14:48,150 --> 01:14:49,025 Peter. 1271 01:14:49,151 --> 01:14:51,110 The fire took the lot. 1272 01:14:51,236 --> 01:14:52,570 Very convenient. 1273 01:14:52,696 --> 01:14:53,738 Yeah, it is, isn't it? 1274 01:14:53,864 --> 01:14:55,281 Very convenient. 1275 01:14:55,407 --> 01:14:56,949 You think about that, sir. 1276 01:14:57,075 --> 01:14:58,784 Take it easy. 1277 01:14:58,911 --> 01:15:00,119 Passport? 1278 01:15:00,245 --> 01:15:02,038 We lost everything. 1279 01:15:02,164 --> 01:15:03,206 Pity. 1280 01:15:03,332 --> 01:15:05,041 Fucking hell. 1281 01:15:05,167 --> 01:15:07,043 It is now my intention to ask you 1282 01:15:07,169 --> 01:15:08,419 to clear out your office 1283 01:15:08,545 --> 01:15:10,265 and to leave these headquarters immediately. 1284 01:15:10,339 --> 01:15:11,923 You will have to make yourself available 1285 01:15:12,049 --> 01:15:15,176 for an interview tomorrow, 2:00, 1286 01:15:15,302 --> 01:15:20,223 Leeds Street, my office. 1287 01:15:22,267 --> 01:15:24,143 I'll give you a hand, eh? 1288 01:15:35,739 --> 01:15:40,743 I'm, uh, sorry about your house. 1289 01:15:40,869 --> 01:15:42,578 This is your mail. 1290 01:15:44,915 --> 01:15:46,958 Still on the same side, Maurice? 1291 01:15:47,084 --> 01:15:48,626 Pete. 1292 01:15:48,752 --> 01:15:50,294 How deep does the rot go, Maurice? 1293 01:15:50,420 --> 01:15:52,964 Eh, how deep? 1294 01:15:53,090 --> 01:15:55,007 And who stops it? 1295 01:17:12,544 --> 01:17:14,045 Mr. Hunter. 1296 01:17:14,171 --> 01:17:16,380 Welcome back, sir. 1297 01:17:16,506 --> 01:17:18,215 Whether Mr. Hunter's suspension 1298 01:17:18,342 --> 01:17:21,052 is in any way linked to an apparently hostile report 1299 01:17:21,178 --> 01:17:23,888 he was preparing into the management complexities 1300 01:17:24,014 --> 01:17:25,264 of the West Yorkshire police 1301 01:17:25,390 --> 01:17:29,935 in regard to their handling of the Ripper inquiry. 1302 01:17:30,062 --> 01:17:31,687 Well, in this pizza parlour, 1303 01:17:31,813 --> 01:17:33,898 they've noticed a very sharp falloff in trade 1304 01:17:34,024 --> 01:17:35,264 since the Ripper's last victim. 1305 01:17:35,359 --> 01:17:38,402 Hello, is Mr. Evans available, please? 1306 01:17:38,528 --> 01:17:40,780 It's Peter Hunter again. 1307 01:17:42,866 --> 01:17:45,076 Yeah, I know that, love, but it's quite urgent. 1308 01:17:45,202 --> 01:17:47,162 The prime minister has taken a personal interest 1309 01:17:47,204 --> 01:17:48,746 in the hunt for the Ripper. 1310 01:17:48,872 --> 01:17:49,872 Okay, thank you. 1311 01:17:49,956 --> 01:17:51,499 Series of photo fit pictures 1312 01:17:51,625 --> 01:17:53,167 of a man they would like to question 1313 01:17:53,293 --> 01:17:54,835 in connection with the killings. 1314 01:17:58,131 --> 01:18:01,133 [Wheels clanking] 1315 01:18:36,503 --> 01:18:39,880 Pete, I was worried about you, mate. 1316 01:18:40,006 --> 01:18:43,217 Hey, John. I'm okay. 1317 01:18:43,343 --> 01:18:48,347 Listen, mate, go home. 1318 01:18:48,473 --> 01:18:52,184 I haven't got a home. 1319 01:18:52,310 --> 01:18:54,061 Go to Joan's folks' or wherever. 1320 01:18:54,187 --> 01:18:56,772 Just go. 1321 01:18:56,898 --> 01:19:00,109 They're not finished with me, mate. 1322 01:19:00,235 --> 01:19:03,154 I've got a meeting with Angus and the Owl at 2:00. 1323 01:19:03,280 --> 01:19:04,905 This whole thing is bollocks, isn't it? 1324 01:19:05,031 --> 01:19:07,992 The whole thing, absolute bollocks. 1325 01:19:08,118 --> 01:19:09,660 What about you? 1326 01:19:09,786 --> 01:19:11,829 Shouldn't you be getting them all together, back to work? 1327 01:19:11,955 --> 01:19:13,831 Monday week, if we're allowed to. 1328 01:19:13,957 --> 01:19:17,001 They're talking about bringing another force in. 1329 01:19:17,127 --> 01:19:19,170 I don't even care. 1330 01:19:19,296 --> 01:19:22,673 Don't even care. 1331 01:19:22,799 --> 01:19:24,467 Aye. 1332 01:19:26,428 --> 01:19:29,305 ♪ [Organ music] ♪ 1333 01:20:00,128 --> 01:20:03,130 [Rotary dial clicking] 1334 01:20:14,434 --> 01:20:18,521 [Line ringing] 1335 01:20:18,647 --> 01:20:19,814 Yes? 1336 01:20:19,940 --> 01:20:21,273 This is Peter Hunter. 1337 01:20:21,399 --> 01:20:25,361 Oh, yes, I've been watching you on the telly. 1338 01:20:25,487 --> 01:20:26,862 Took your time. 1339 01:20:26,988 --> 01:20:28,239 What have you got to tell me? 1340 01:20:28,365 --> 01:20:31,992 You have a date in Preston, Frenchwood Street. 1341 01:20:32,118 --> 01:20:33,869 Tonight. 1342 01:20:33,995 --> 01:20:36,205 [Dial tone humming] 1343 01:20:37,958 --> 01:20:38,958 [Crowd shouting] 1344 01:20:39,000 --> 01:20:42,127 String that bastard up! 1345 01:20:42,254 --> 01:20:43,629 Calm down. Back up. 1346 01:20:43,755 --> 01:20:45,355 You've got to string him up, the bastard! 1347 01:20:45,423 --> 01:20:46,423 What's going on? 1348 01:20:46,466 --> 01:20:47,706 They've got him, haven't they? 1349 01:20:47,759 --> 01:20:48,759 - What? - Ripper. 1350 01:20:48,885 --> 01:20:50,485 They've got fucking Ripper, haven't they? 1351 01:20:50,554 --> 01:20:52,638 The Yorkshire bloody Ripper, he's down in the belly now. 1352 01:20:52,764 --> 01:20:53,973 Hey, steady. Come on. 1353 01:20:54,099 --> 01:20:55,432 Get back. 1354 01:20:55,559 --> 01:20:57,351 Come on! Back off. 1355 01:20:59,563 --> 01:21:01,313 It's over, Pete. 1356 01:21:01,439 --> 01:21:02,314 It's all over. 1357 01:21:02,440 --> 01:21:03,858 I know. I've heard, John. 1358 01:21:03,984 --> 01:21:05,276 It's great news. 1359 01:21:10,866 --> 01:21:14,702 [plastic bag rustling] 1360 01:21:20,625 --> 01:21:24,003 I think you're in serious trouble, Peter. 1361 01:21:39,936 --> 01:21:44,315 Well, they're all in my brain, 1362 01:21:44,441 --> 01:21:46,901 reminding me of the beast that I am. 1363 01:21:51,323 --> 01:21:53,616 You'll feel better now. 1364 01:21:55,368 --> 01:21:57,411 I should tell Monica. 1365 01:21:57,537 --> 01:21:59,246 Who's Monica? 1366 01:21:59,372 --> 01:22:02,166 Monica's my wife. 1367 01:22:07,631 --> 01:22:09,006 Tart pulls this punter. 1368 01:22:09,132 --> 01:22:11,175 "Looks like a good-looking Bee Gee," she says, 1369 01:22:11,301 --> 01:22:12,676 luckiest bitch alive. 1370 01:22:12,802 --> 01:22:14,011 So I get up here, 1371 01:22:14,137 --> 01:22:15,930 and I remember him saying he needed a slash 1372 01:22:16,056 --> 01:22:18,307 and going behind the tank, so that's where I go. 1373 01:22:18,433 --> 01:22:20,593 And fuck me if there ain't an hammer and a bloody knife 1374 01:22:20,685 --> 01:22:23,228 on the ground by the back wall. 1375 01:22:23,355 --> 01:22:24,897 I says to myself, 1376 01:22:25,023 --> 01:22:26,863 "I've just caught the Yorkshire bloody Ripper." 1377 01:22:26,983 --> 01:22:28,359 Well done, Sarge. 1378 01:22:28,485 --> 01:22:30,778 [Laughter] 1379 01:22:30,904 --> 01:22:32,321 How about that, then? 1380 01:22:32,447 --> 01:22:35,366 Result. 1381 01:22:35,492 --> 01:22:36,992 - Well done. - Cheers. 1382 01:22:58,723 --> 01:22:59,974 Right, Peter, I'd like to get 1383 01:23:00,100 --> 01:23:03,268 straight to who it is we're talking about, okay? 1384 01:23:06,606 --> 01:23:08,148 Okay. 1385 01:23:08,274 --> 01:23:10,818 Good. 1386 01:23:10,944 --> 01:23:15,823 So first off, Myrtle Thompson. 1387 01:23:15,949 --> 01:23:17,825 I think, yes. 1388 01:23:17,951 --> 01:23:19,451 You think? 1389 01:23:19,577 --> 01:23:22,121 I know. Yes. 1390 01:23:22,247 --> 01:23:24,248 Good. 1391 01:23:24,374 --> 01:23:25,374 Anita Bird? 1392 01:23:25,500 --> 01:23:27,042 Yes. 1393 01:23:27,168 --> 01:23:28,043 Teresa Campbell? 1394 01:23:28,169 --> 01:23:29,044 Yes. 1395 01:23:29,170 --> 01:23:30,254 Joan Richards? 1396 01:23:30,380 --> 01:23:31,380 Yes. 1397 01:23:31,423 --> 01:23:32,423 Marie Watts? 1398 01:23:32,507 --> 01:23:33,382 Yes. 1399 01:23:33,508 --> 01:23:34,383 Rachel Williams? 1400 01:23:34,509 --> 01:23:35,551 Yes. 1401 01:23:35,677 --> 01:23:36,552 Dawn Johnson? 1402 01:23:36,678 --> 01:23:37,678 Yes. 1403 01:23:37,762 --> 01:23:38,637 Katie Burden? 1404 01:23:38,763 --> 01:23:39,763 Yes. 1405 01:23:39,889 --> 01:23:40,764 Clare Strachan? 1406 01:23:40,890 --> 01:23:43,809 Yes-no. 1407 01:23:43,935 --> 01:23:44,810 You sure? '77? 1408 01:23:44,936 --> 01:23:46,895 I said I didn't do her. 1409 01:23:49,607 --> 01:23:50,607 Elizabeth McQueen? 1410 01:23:50,650 --> 01:23:51,525 Yes. 1411 01:23:51,651 --> 01:23:52,526 Dianne Pickles? 1412 01:23:52,652 --> 01:23:53,527 Yes. 1413 01:23:53,653 --> 01:23:54,653 Laura Baines? 1414 01:23:54,738 --> 01:23:55,988 Yes. 1415 01:24:00,827 --> 01:24:04,371 It's a lot of women, isn't it, Peter? 1416 01:24:04,497 --> 01:24:07,041 Think we've left anybody out? 1417 01:24:09,502 --> 01:24:12,296 Yeah. We have. 1418 01:24:15,467 --> 01:24:17,468 You best tell us, then. 1419 01:24:18,803 --> 01:24:21,055 Okay. 1420 01:24:21,181 --> 01:24:23,849 I saw her in The Oak. 1421 01:24:26,978 --> 01:24:30,606 And she annoyed me, probably in some minor way. 1422 01:24:32,317 --> 01:24:35,360 I took her to be a prostitute. 1423 01:24:35,487 --> 01:24:37,362 So I hit her, 1424 01:24:37,489 --> 01:24:42,201 not on the head, and then it was on the head. 1425 01:24:42,327 --> 01:24:44,536 I scratched her buttocks. 1426 01:24:44,662 --> 01:24:47,206 It was with a piece of hacksaw blade. 1427 01:24:47,332 --> 01:24:51,376 She was drunk. 1428 01:24:51,503 --> 01:24:55,547 She was laughing at me, and she said, 1429 01:24:55,673 --> 01:24:59,885 "Come on. Get it over with." 1430 01:25:00,011 --> 01:25:02,721 I said, "Don't worry. I will." 1431 01:25:02,847 --> 01:25:04,389 And I hit her with the hammer. 1432 01:25:04,516 --> 01:25:07,559 She made a lot of noise. 1433 01:25:07,685 --> 01:25:10,687 So I-I hit her again. 1434 01:25:12,857 --> 01:25:15,776 She was wearing very strong and cheap perfume. 1435 01:25:18,696 --> 01:25:22,074 Then I pushed a piece of wood up her vagina 1436 01:25:22,200 --> 01:25:24,243 to show her how disgusting she was, 1437 01:25:24,369 --> 01:25:25,536 that she was dirty. 1438 01:25:25,662 --> 01:25:27,246 She just talked about sex. 1439 01:25:27,372 --> 01:25:28,914 I got some filling from a sofa, 1440 01:25:29,040 --> 01:25:34,753 and I pushed it down her throat, 1441 01:25:34,879 --> 01:25:38,423 and I held her nose. 1442 01:25:38,550 --> 01:25:42,094 She was making a lot of noise, and there was a car there. 1443 01:25:42,220 --> 01:25:44,972 It drove up while I was hiding her, like. 1444 01:25:45,098 --> 01:25:48,142 So I used a Phillips screwdriver, 1445 01:25:48,268 --> 01:25:49,268 a big one. 1446 01:25:49,352 --> 01:25:50,727 I let go of her nose after a while, 1447 01:25:50,854 --> 01:25:52,813 but she was still breathing and making a lot of noise, 1448 01:25:52,939 --> 01:25:55,732 so I held it again. 1449 01:25:55,859 --> 01:25:58,259 I pulled all her clothes off, and I stabbed her in the lungs. 1450 01:25:58,361 --> 01:26:00,070 I was steaming with anger. 1451 01:26:00,196 --> 01:26:02,239 Her eyes were open. 1452 01:26:02,365 --> 01:26:03,615 She seemed to be looking at me. 1453 01:26:03,741 --> 01:26:05,409 So I did the strangest thing. 1454 01:26:05,535 --> 01:26:06,702 I-I stabbed her in the eye. 1455 01:26:06,828 --> 01:26:09,037 I remember, I-I put it to the lid, 1456 01:26:09,164 --> 01:26:11,039 and I sat down, jerked it in. 1457 01:26:11,166 --> 01:26:12,291 I said, "I'm sorry." 1458 01:26:12,417 --> 01:26:13,750 Then I had sex with her. 1459 01:26:13,877 --> 01:26:15,252 Her eyes were looking at me body. 1460 01:26:15,378 --> 01:26:16,420 She went into the back, 1461 01:26:16,546 --> 01:26:18,422 and I tried to hit her. But I missed, and then I cried. 1462 01:26:18,548 --> 01:26:20,132 I caught the side of the door instead. 1463 01:26:20,258 --> 01:26:21,675 I kicked her. 1464 01:26:21,801 --> 01:26:23,427 "There's no need for that," she said. 1465 01:26:23,553 --> 01:26:25,429 And I hit her on the head. 1466 01:26:25,555 --> 01:26:27,890 I took her clothes off, and I said to her, 1467 01:26:28,558 --> 01:26:30,684 "You can't trust anyone these days." 1468 01:26:40,570 --> 01:26:44,281 Clare were just so tired of running. 1469 01:26:44,407 --> 01:26:46,783 This is where she ended up. 1470 01:26:46,910 --> 01:26:49,077 Not very nice, is it? 1471 01:26:54,709 --> 01:26:56,710 Well, what do you think? 1472 01:27:01,382 --> 01:27:03,592 What do I think? 1473 01:27:03,718 --> 01:27:09,431 Obstruction, withholding evidence, murder. 1474 01:27:09,557 --> 01:27:11,600 I think I'll fucking arrest you. 1475 01:27:11,726 --> 01:27:15,896 Arrest me? They want BJ dead. 1476 01:27:17,398 --> 01:27:20,108 Tell me! 1477 01:27:20,235 --> 01:27:21,515 She wasn't one of the Ripper's. 1478 01:27:21,611 --> 01:27:23,237 Then why was she killed? 1479 01:27:23,363 --> 01:27:24,443 Was it because of the porn? 1480 01:27:24,530 --> 01:27:25,810 Was it something to do with that? 1481 01:27:25,865 --> 01:27:27,574 It wasn't because of the porn. 1482 01:27:27,700 --> 01:27:30,410 It was because of what she saw. 1483 01:27:30,536 --> 01:27:33,413 I just want them to stop. 1484 01:27:33,539 --> 01:27:34,414 Help me. 1485 01:27:34,540 --> 01:27:35,415 No, they'll kill me. 1486 01:27:35,541 --> 01:27:37,542 I'll fucking kill you! 1487 01:27:41,631 --> 01:27:48,428 Six years ago, the Karachi Club, 1488 01:27:48,554 --> 01:27:52,266 BJ were there and Clare. 1489 01:27:52,392 --> 01:27:54,726 She were a barmaid. 1490 01:27:54,852 --> 01:27:56,353 There were bad men there, 1491 01:27:56,479 --> 01:27:59,940 John Dawson, policemen, 1492 01:28:00,066 --> 01:28:03,068 Bob Craven, Tommy Douglas. 1493 01:28:03,194 --> 01:28:04,695 We saw what happened. 1494 01:28:08,116 --> 01:28:12,953 We saw my friend Eddie come for his revenge. 1495 01:28:13,079 --> 01:28:15,163 [Gunshots] 1496 01:28:18,543 --> 01:28:21,086 Eddie settled his score, 1497 01:28:21,212 --> 01:28:23,422 and then we saw him leave. 1498 01:28:23,548 --> 01:28:27,134 And then BJ and Clare saw what came after. 1499 01:28:27,260 --> 01:28:28,135 [Gunshot] 1500 01:28:28,261 --> 01:28:29,303 Kill the cunts! 1501 01:28:29,429 --> 01:28:31,305 Kill them all! 1502 01:28:31,431 --> 01:28:33,682 Clean it up. 1503 01:28:33,808 --> 01:28:36,393 Now! 1504 01:28:36,519 --> 01:28:38,895 Men came with guns. 1505 01:28:39,022 --> 01:28:41,064 We heard their voices. 1506 01:28:41,190 --> 01:28:42,607 They were policemen. 1507 01:28:42,734 --> 01:28:44,276 [Gunshot] 1508 01:28:44,402 --> 01:28:48,947 Bill Molloy, men you know. 1509 01:28:49,073 --> 01:28:50,907 Kill the fucking cunt. 1510 01:28:53,453 --> 01:28:55,620 Kill them all. 1511 01:29:08,801 --> 01:29:11,345 No eyes. No questions. 1512 01:29:11,471 --> 01:29:13,847 They got Clare. 1513 01:29:13,973 --> 01:29:15,682 I'm next. 1514 01:29:15,808 --> 01:29:16,683 You're lying. 1515 01:29:16,809 --> 01:29:17,684 Fuck off! 1516 01:29:17,810 --> 01:29:18,852 You're hurting me. 1517 01:29:18,978 --> 01:29:20,187 Talk to someone else. 1518 01:29:20,313 --> 01:29:21,521 There's nobody else left. 1519 01:29:21,647 --> 01:29:24,024 They're all fucking dead. 1520 01:29:26,069 --> 01:29:29,029 Who killed her? 1521 01:29:29,155 --> 01:29:32,032 Tell me. 1522 01:29:32,158 --> 01:29:34,409 You know. 1523 01:29:35,995 --> 01:29:39,498 [Door squeaking] 1524 01:29:47,382 --> 01:29:50,425 You came, and you went. 1525 01:29:50,551 --> 01:29:55,097 No one else asked questions. 1526 01:29:55,223 --> 01:29:57,682 My wife had a miscarriage. 1527 01:29:57,809 --> 01:30:00,060 I had to leave. 1528 01:30:03,064 --> 01:30:05,065 Well, you're back now. 1529 01:30:09,570 --> 01:30:11,738 And now you know. 1530 01:30:24,168 --> 01:30:25,919 [Coin jingles] John? 1531 01:30:26,045 --> 01:30:28,004 How are you doing, mate? 1532 01:30:28,131 --> 01:30:31,341 Are you still with me? 1533 01:30:31,467 --> 01:30:33,677 Come in. 1534 01:30:33,803 --> 01:30:35,303 Be careful, mind. 1535 01:30:35,430 --> 01:30:38,432 You don't work here anymore, remember? 1536 01:30:46,190 --> 01:30:48,859 Craven's out of control, John. 1537 01:30:48,985 --> 01:30:51,778 It's got to stop here. 1538 01:30:56,159 --> 01:30:57,868 He's here. 1539 01:30:57,994 --> 01:30:59,411 He's down in the belly. 1540 01:31:03,332 --> 01:31:08,753 Like you said, Pete, he's out of control. 1541 01:31:50,254 --> 01:31:54,466 Five men. Five guns. 1542 01:31:54,592 --> 01:31:55,884 Got it clear now, Pete? 1543 01:31:58,179 --> 01:31:59,679 Not you, John. 1544 01:32:02,517 --> 01:32:04,518 [Gunshot] 1545 01:32:52,358 --> 01:32:55,360 [Crowd shouting] 1546 01:33:03,286 --> 01:33:05,495 You bastard! 1547 01:33:05,621 --> 01:33:08,415 Dirty fucking Ripper! 1548 01:33:59,425 --> 01:34:03,136 He's found peace, Mrs. Hunter, 1549 01:34:03,262 --> 01:34:05,263 peace at last. 1550 01:34:09,393 --> 01:34:12,270 ♪ [Mellow rock music] ♪ 104860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.