All language subtitles for [sdffdsEnglish (United States)] Ji dao master Season 2 Episodes 01_14 English Subtitle [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,566 --> 00:00:09,666 What kind of plane is that guy in the parade doing? 2 00:00:09,666 --> 00:00:11,266 It's been a week since class 3 00:00:11,266 --> 00:00:12,733 I don't know what I'm busy with 4 00:00:13,066 --> 00:00:15,400 Does he know how much I help him down every day? 5 00:00:15,400 --> 00:00:16,265 hard work 6 00:00:17,133 --> 00:00:18,733 Aren't these three good friends of mine? 7 00:00:19,000 --> 00:00:19,800 have not seen you for a long time 8 00:00:20,866 --> 00:00:23,000 Is it Xiaobingbing's voice? 9 00:00:23,233 --> 00:00:24,266 hear his voice 10 00:00:24,333 --> 00:00:26,633 All complaints are swept away 11 00:00:27,333 --> 00:00:28,000 Hey 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,466 Thank you so much for helping me achieve this hard time 13 00:00:31,533 --> 00:00:33,133 There is a beauty beside the moon cake 14 00:00:33,600 --> 00:00:35,866 An ominous foreboding came to my mind 15 00:00:36,466 --> 00:00:37,266 I understand 16 00:00:37,400 --> 00:00:40,266 It turns out that Yue Bin has a girlfriend and went out to pay rent 17 00:00:40,366 --> 00:00:42,033 Didn't come to class for a whole week 18 00:00:42,266 --> 00:00:45,766 Damn, it's really an old dead man's death 19 00:00:46,466 --> 00:00:49,200 Mooncake, this guy has a girlfriend, don't say a word 20 00:00:49,200 --> 00:00:49,600 Ok 21 00:00:49,600 --> 00:00:52,200 It turns out that we spent our youth watching movies in the bedroom 22 00:00:52,233 --> 00:00:54,733 You're already running up the ladder of adulthood 23 00:00:56,033 --> 00:00:57,433 Murderous, oh 24 00:01:01,533 --> 00:01:02,900 Master, are you alright? 25 00:01:04,166 --> 00:01:04,965 what are you doing 26 00:01:05,600 --> 00:01:07,533 The master is like a mainstay 27 00:01:07,933 --> 00:01:10,300 The evil forces in the rivers and lakes are probably already eyeing you 28 00:01:10,600 --> 00:01:12,600 Your safety is protected by disciples 29 00:01:13,200 --> 00:01:15,866 This four-eyed face is 80% an assassin 30 00:01:16,133 --> 00:01:19,000 Master, be careful with hidden weapons, you are tall 31 00:01:19,100 --> 00:01:21,100 This guy is just an ordinary four-eyed boy 32 00:01:22,400 --> 00:01:24,100 what apprentice 33 00:01:24,933 --> 00:01:27,233 Yes, I learned a little boxing before 34 00:01:27,400 --> 00:01:29,500 And Wu Tianxing happens to be interested in martial arts 35 00:01:29,733 --> 00:01:31,900 So I made my apprentice in one shot 36 00:01:32,600 --> 00:01:35,466 Uh, this is actually picking up girls. 37 00:01:35,733 --> 00:01:38,500 Hey, now that you practice martial arts, you can also use it to pick up girls. 38 00:01:39,166 --> 00:01:40,233 Hey, talk about jungler 39 00:01:40,500 --> 00:01:42,300 Didn't you have a hot fight with Zhou Qi? 40 00:01:42,600 --> 00:01:43,866 Hasn't the strategy been successful yet? 41 00:01:44,533 --> 00:01:47,500 Forget it, I invited that mother-in-law to a movie 42 00:01:47,533 --> 00:01:49,100 Taking advantage of the darkness, I hugged her shoulders 43 00:01:49,366 --> 00:01:51,566 As a result, the fingers became 44 00:01:52,533 --> 00:01:53,266 As expected of heavy snow 45 00:01:53,266 --> 00:01:55,433 The jungler who has been completely insulated from women for four years 46 00:01:55,633 --> 00:01:57,900 The speed of being thrown is almost as fast as the speed of light 47 00:01:58,800 --> 00:02:01,133 But now I have a new goal 48 00:02:01,300 --> 00:02:04,666 Fujishima Green who is about to come to my school 49 00:02:05,500 --> 00:02:07,966 Fujishima Green I have an impression of this person 50 00:02:08,633 --> 00:02:09,500 in the past 51 00:02:09,833 --> 00:02:12,066 He and his brother came to Feicheng to study abroad 52 00:02:12,433 --> 00:02:13,233 but then 53 00:02:13,833 --> 00:02:15,133 But a big thing happened 54 00:02:15,966 --> 00:02:17,266 hot my brother 55 00:02:17,566 --> 00:02:20,033 On the same day in the same classroom building 56 00:02:20,666 --> 00:02:22,000 suicide by jumping off the building 57 00:02:22,666 --> 00:02:24,233 It was a big deal at the time 58 00:02:24,633 --> 00:02:25,633 also in the newspaper 59 00:02:26,166 --> 00:02:27,800 So I don't have a deep memory 60 00:02:28,533 --> 00:02:29,333 grandfather 61 00:02:29,533 --> 00:02:32,200 I am the representative of the new students who are in charge of welcoming Fujishima Green. 62 00:02:32,533 --> 00:02:34,966 Incoming water tower first serve month 63 00:02:39,166 --> 00:02:40,000 brother hurry up 64 00:02:40,233 --> 00:02:41,533 The cafeteria will be closed too late 65 00:02:42,533 --> 00:02:44,833 Tengdao rate this big beauty from the United States 66 00:02:44,933 --> 00:02:47,833 Will definitely be my Xu Da's girlfriend 67 00:02:48,800 --> 00:02:50,500 When the Tengdao siblings committed suicide 68 00:02:51,033 --> 00:02:52,900 within two weeks of just transferring 69 00:02:53,500 --> 00:02:54,700 But what day 70 00:02:55,133 --> 00:02:56,466 I can't remember at all 71 00:02:57,533 --> 00:02:59,666 It is said that the people of Heguo are under great pressure to survive 72 00:03:00,133 --> 00:03:01,766 Suicide rate ranks first in the world 73 00:03:02,566 --> 00:03:04,500 But the siblings committed suicide on the same day 74 00:03:05,300 --> 00:03:06,766 Still a little too bizarre 75 00:03:07,700 --> 00:03:08,900 Oops, forget it 76 00:03:08,966 --> 00:03:09,933 I don't want so much 77 00:03:10,533 --> 00:03:12,500 Although the reborn can be unpredictable 78 00:03:13,000 --> 00:03:14,366 But how can I manage it? 79 00:03:15,133 --> 00:03:17,133 I just hope that the Fujishima brothers and sisters in this life 80 00:03:17,466 --> 00:03:18,433 think about it 81 00:03:18,966 --> 00:03:19,866 don't be stupid 82 00:03:21,900 --> 00:03:23,466 you move faster 83 00:03:23,633 --> 00:03:25,466 The flower baskets and colorful silks are all in place quickly. 84 00:03:25,533 --> 00:03:28,533 The Tengdao brothers and sisters are about to arrive at the welcome ceremony 85 00:03:28,533 --> 00:03:29,566 can't go wrong 86 00:03:30,466 --> 00:03:32,300 hey have you heard 87 00:03:32,733 --> 00:03:34,466 In order to attract foreign students, our school 88 00:03:34,633 --> 00:03:35,766 Not only tuition free 89 00:03:36,133 --> 00:03:38,466 There are thousands of living allowances every month 90 00:03:38,866 --> 00:03:41,100 Even their dormitories are single luxury apartments 91 00:03:42,033 --> 00:03:43,466 I really envy the students 92 00:03:43,866 --> 00:03:45,900 We domestic students can have this kind of treatment 93 00:03:45,900 --> 00:03:46,733 how nice 94 00:03:47,766 --> 00:03:48,833 Stop dreaming 95 00:03:49,200 --> 00:03:51,966 They are with Chinese people Jin Gui 96 00:03:55,000 --> 00:03:56,133 in this era 97 00:03:56,566 --> 00:03:58,466 There are many things that worship foreigners 98 00:03:59,266 --> 00:03:59,733 some more 99 00:03:59,733 --> 00:04:02,200 School asks its female students to accompany African students 100 00:04:02,200 --> 00:04:03,000 what about wine 101 00:04:03,533 --> 00:04:05,066 Treat foreigners like pearls 102 00:04:05,700 --> 00:04:08,933 After all, China still lacks self-confidence 103 00:04:09,633 --> 00:04:10,800 But ten years later 104 00:04:11,200 --> 00:04:12,666 Huaguo's strength goes further 105 00:04:13,300 --> 00:04:15,800 This situation is relieved 106 00:04:15,800 --> 00:04:17,933 Look, the big brothers and sisters are finally here 107 00:04:18,700 --> 00:04:19,866 arrive at the destination 108 00:04:20,466 --> 00:04:23,366 Ha, this is Feicheng Yuda wow 109 00:04:24,200 --> 00:04:25,300 great school 110 00:04:25,566 --> 00:04:27,366 I don't know where the restaurant is 111 00:04:27,500 --> 00:04:29,166 My stomach can't wait 112 00:04:30,266 --> 00:04:31,300 my darling 113 00:04:31,966 --> 00:04:33,800 Fujishima is actually a big beauty 114 00:04:34,200 --> 00:04:35,500 Who can stand this? 115 00:04:36,200 --> 00:04:37,100 Miss Shiroshima 116 00:04:37,300 --> 00:04:39,400 I've been waiting for a long time 117 00:04:41,033 --> 00:04:42,500 I am in charge of receiving you 118 00:04:42,500 --> 00:04:45,033 Xu Da, who is knowledgeable and has no girlfriend 119 00:04:45,600 --> 00:04:47,066 As a scholar in the English department 120 00:04:47,200 --> 00:04:49,466 I am not only proficient in computer science and film 121 00:04:49,500 --> 00:04:51,733 I also know a little bit about He Yu 122 00:04:52,033 --> 00:04:53,633 please advise 123 00:04:56,700 --> 00:04:58,100 in this world 124 00:04:58,100 --> 00:05:01,533 People grow up learning their mother tongue in addition to their own country 125 00:05:01,533 --> 00:05:03,066 And Esperanto 126 00:05:03,400 --> 00:05:06,500 So people from different countries on earth communicate 127 00:05:06,500 --> 00:05:08,266 without any difficulty 128 00:05:08,733 --> 00:05:10,766 Anyway, the whole world will speak the language of tea tea 129 00:05:10,766 --> 00:05:12,800 Tucao does not apply in this seat 130 00:05:12,800 --> 00:05:13,600 hey hey 131 00:05:14,266 --> 00:05:16,833 Uh what a shameless design 132 00:05:17,066 --> 00:05:18,233 As expected of you 133 00:05:18,300 --> 00:05:19,100 Ha ha 134 00:05:19,833 --> 00:05:20,633 what 135 00:05:20,900 --> 00:05:22,933 What language does Xu Da still speak? 136 00:05:23,033 --> 00:05:23,833 so amazing 137 00:05:24,066 --> 00:05:26,600 Can you say a few words to me? 138 00:05:26,633 --> 00:05:29,600 Time to show my real skills 139 00:05:29,800 --> 00:05:34,666 You cry, you don't have to grind chicken and beans 140 00:05:34,933 --> 00:05:37,600 Hazikashi Harasid 141 00:05:39,466 --> 00:05:40,266 aha 142 00:05:43,100 --> 00:05:44,500 Ha ha ha ha 143 00:05:45,066 --> 00:05:48,033 When I saw your four eyes, I felt strange 144 00:05:48,233 --> 00:05:49,500 dumb face 145 00:05:50,700 --> 00:05:53,600 Hehe uncle's unrequited love withered at the speed of light 146 00:05:53,866 --> 00:05:56,633 As expected of a man called a girl insulator 147 00:05:56,833 --> 00:05:57,633 Humph 148 00:05:58,000 --> 00:05:59,833 Did you leave? 149 00:06:01,100 --> 00:06:02,833 Supermarket egg sale today 150 00:06:02,900 --> 00:06:05,433 It's good to eat egg fried rice tonight. 151 00:06:05,666 --> 00:06:06,700 where is the canteen 152 00:06:06,900 --> 00:06:08,766 Stomach is growling 153 00:06:14,433 --> 00:06:15,233 can you 154 00:06:15,633 --> 00:06:16,433 what happened 155 00:06:17,133 --> 00:06:18,966 When that boy passed by me 156 00:06:19,266 --> 00:06:21,266 All the hairs on my body burst out 157 00:06:21,800 --> 00:06:24,200 Small sacrifices are burning like flames 158 00:06:24,766 --> 00:06:25,766 my body 159 00:06:27,200 --> 00:06:29,866 Uncontrolled into combat 160 00:06:30,733 --> 00:06:32,300 and more importantly 161 00:06:33,100 --> 00:06:34,733 This guy just passed by me 162 00:06:35,533 --> 00:06:37,233 There was no sound of footsteps 163 00:06:38,633 --> 00:06:40,433 ah how is that possible 164 00:06:40,800 --> 00:06:43,500 I must be hallucinating because I was too tired from the trip. 165 00:06:43,633 --> 00:06:45,066 hmm right 166 00:06:45,566 --> 00:06:46,833 And the brother 167 00:06:47,000 --> 00:06:48,733 As soon as I got off the plane, I disappeared 168 00:06:49,366 --> 00:06:52,300 That Wudang idiot won't drive out any stupid things, will he? 169 00:06:52,866 --> 00:06:54,133 ah decided 170 00:06:54,366 --> 00:06:55,700 Egg fried rice for dinner 171 00:06:56,066 --> 00:06:57,766 I want ten bowls 172 00:06:57,833 --> 00:06:58,633 leave him alone 173 00:07:02,333 --> 00:07:04,633 It's already dusk on Jack 174 00:07:04,633 --> 00:07:06,566 Didn't even find a martial arts gym. 175 00:07:06,933 --> 00:07:08,966 Instead, get lost on this mountain 176 00:07:10,066 --> 00:07:13,033 Could it be that the plan of my imperial doctor Fujishima just died so prematurely? 177 00:07:13,433 --> 00:07:14,566 What a pity 178 00:07:16,600 --> 00:07:17,400 ah come 179 00:07:17,633 --> 00:07:18,433 give it to me 180 00:07:18,966 --> 00:07:19,766 Martial Arts Hall 181 00:07:20,633 --> 00:07:23,300 I specially remember these two flowers and fruits in my mind 182 00:07:24,033 --> 00:07:26,033 Unexpectedly, the villas on this mountain are among the 183 00:07:26,233 --> 00:07:27,366 There is a martial arts 184 00:07:27,766 --> 00:07:31,000 It's really hard work 185 00:07:32,900 --> 00:07:34,933 But it looks a little small 186 00:07:34,933 --> 00:07:37,233 Ants can't handle that much. 187 00:07:37,866 --> 00:07:39,233 take this as me 188 00:07:39,233 --> 00:07:41,900 Go to the first stop of the Imperial Physician Kick-off Program 189 00:07:42,933 --> 00:07:43,733 Hey 190 00:07:44,600 --> 00:07:45,533 Oops 191 00:07:47,433 --> 00:07:48,933 ahhhhh 192 00:07:49,333 --> 00:07:51,433 I didn't even feel his approach 193 00:07:53,633 --> 00:07:54,866 suddenly collapsed 194 00:07:54,866 --> 00:07:58,033 He heard a sigh from the distance behind him 195 00:07:58,600 --> 00:08:00,066 In the afterglow of the setting sun 196 00:08:00,233 --> 00:08:02,833 A figure came towards him 197 00:08:04,533 --> 00:08:06,366 Anxian Tao 198 00:08:06,700 --> 00:08:08,166 Is it a master 199 00:08:09,133 --> 00:08:12,200 It was an ordinary man with a supermarket plastic bag 200 00:08:12,566 --> 00:08:15,333 His eyes looked carelessly at the roadside 201 00:08:15,700 --> 00:08:18,166 As if thinking about the philosophy of life 202 00:08:18,433 --> 00:08:21,766 Everything in the world around him has nothing to do with him 203 00:08:22,966 --> 00:08:24,900 Laoganma's Egg Fried Rice 204 00:08:25,066 --> 00:08:28,033 Which is better with fried rice with sugar and egg? 205 00:08:28,533 --> 00:08:29,933 It's annoying 206 00:08:34,133 --> 00:08:35,200 this man 207 00:08:36,299 --> 00:08:38,600 When the eyes of two people meet 208 00:08:38,900 --> 00:08:41,500 The air suddenly became hot 209 00:08:42,366 --> 00:08:43,166 lad 210 00:08:43,732 --> 00:08:45,833 Why are you standing in front of my Wuwu Pavilion? 211 00:08:46,466 --> 00:08:49,100 Are you here to learn boxing? 212 00:08:49,566 --> 00:08:51,933 Only 500 teaching bags per month 213 00:08:52,800 --> 00:08:55,633 The military parade opens for the first time since its establishment 214 00:08:55,633 --> 00:08:58,500 Excited tears rolled in the eyes 215 00:08:58,833 --> 00:09:01,300 hey hey weird 216 00:09:01,900 --> 00:09:05,366 I heard him say the word "Martial Arts" 217 00:09:05,666 --> 00:09:07,400 Looks like he's an apprentice here 218 00:09:08,366 --> 00:09:11,266 May Orchid like to put him as well as the commemorative first battle 219 00:09:11,500 --> 00:09:13,466 So let's start with you 220 00:09:13,900 --> 00:09:15,800 Else Jezmanle 221 00:09:16,800 --> 00:09:18,233 and Tejezmanle 222 00:09:18,566 --> 00:09:21,733 It was made by the famous master cutting knife in Heguo 223 00:09:22,366 --> 00:09:24,800 At the 20th birthday of my Teng Taiyi 224 00:09:25,200 --> 00:09:27,800 Grandpa gave me this knife with his own hands 225 00:09:29,266 --> 00:09:30,800 This knife laughs iron silently 226 00:09:30,800 --> 00:09:32,100 Sharp 227 00:09:32,633 --> 00:09:35,033 Cooperate with my Shenwu Feitianliu swordsmanship 228 00:09:35,400 --> 00:09:38,300 Hanging and beating any genre in China is not a problem 229 00:09:39,100 --> 00:09:39,900 hey hey hey 230 00:09:40,100 --> 00:09:41,966 Why do you carry a needle knife with you? 231 00:09:42,233 --> 00:09:43,900 What if you accidentally cut a pedestrian? 232 00:09:44,233 --> 00:09:45,533 Even if you don't hit pedestrians 233 00:09:45,566 --> 00:09:47,500 It's not good to cut flowers and plants. 234 00:09:47,666 --> 00:09:48,466 Too dangerous 235 00:09:50,666 --> 00:09:52,066 Now Eunuch Hima 236 00:09:52,600 --> 00:09:55,733 Ranked third among the younger generation of Ximen Xitianli 237 00:09:56,200 --> 00:09:58,533 The strength is second only to Midori and that man 238 00:09:59,600 --> 00:10:01,366 To deal with the apprentice of this little military officer 239 00:10:01,600 --> 00:10:03,866 People who couldn't use the last few words 240 00:10:04,566 --> 00:10:06,733 But underestimating the enemy is easy to be beaten in the face 241 00:10:07,000 --> 00:10:08,833 The first battle of my Chinese country is not allowed 242 00:10:09,366 --> 00:10:10,466 as a samurai 243 00:10:10,800 --> 00:10:12,033 The most important thing is 244 00:10:12,500 --> 00:10:14,400 step carefully 245 00:10:14,700 --> 00:10:17,033 Come step by step 246 00:10:22,900 --> 00:10:24,933 He escaped that day 247 00:10:25,100 --> 00:10:26,233 cowardly rip it off 248 00:10:28,533 --> 00:10:30,666 The discounted eggs I finally bought 249 00:10:31,100 --> 00:10:32,733 It cost me 12 yuan a huge width 250 00:10:34,833 --> 00:10:36,133 A crane soars to the sky 251 00:10:36,533 --> 00:10:38,100 Little Dandans are waiting for me 252 00:10:41,366 --> 00:10:42,166 so close 253 00:10:42,866 --> 00:10:45,433 Fortunately, all the eggs were caught before they hit the ground. 254 00:10:45,933 --> 00:10:48,733 Almost suffered an irreparable loss 255 00:10:49,633 --> 00:10:51,633 The family that lays eggs should be neat and tidy 256 00:10:51,800 --> 00:10:52,933 not one less 257 00:10:54,400 --> 00:10:55,600 what just happened 258 00:10:55,966 --> 00:10:58,266 Why are the eggs all destroyed in his hands? 259 00:10:59,000 --> 00:11:00,566 It's a pity uncle 260 00:11:00,600 --> 00:11:02,200 a naughty egg 261 00:11:02,300 --> 00:11:04,833 Successfully evaded the sight of the parade 262 00:11:08,500 --> 00:11:11,000 The egg crossed a beautiful straight line 263 00:11:11,033 --> 00:11:13,800 Rushing to the embrace of the earth without hesitation 264 00:11:13,866 --> 00:11:14,666 Then 265 00:11:15,100 --> 00:11:16,566 shattered 266 00:11:17,200 --> 00:11:18,066 In an instant 267 00:11:18,166 --> 00:11:21,566 The world he had been in for a week fell into a dead silence 268 00:11:22,066 --> 00:11:25,333 Then there was a voice in my head 269 00:11:26,000 --> 00:11:28,133 The roar is shocking 270 00:11:28,566 --> 00:11:32,866 It's a hellish symphony 271 00:11:33,566 --> 00:11:37,233 Discounted eggs that took a full three hours to buy 272 00:11:37,600 --> 00:11:39,666 made by you 273 00:11:40,600 --> 00:11:42,400 do you want to die 274 00:11:43,700 --> 00:11:46,066 A murderous aura surged into the sky 275 00:11:46,133 --> 00:11:50,000 He was sweating profusely for a moment 276 00:11:50,900 --> 00:11:52,333 that feeling like 277 00:11:52,633 --> 00:11:56,333 Fate's throat tightly gripped by the hand of death 278 00:11:57,700 --> 00:12:00,266 It seems necessary to teach you some lessons 279 00:12:00,933 --> 00:12:02,200 take it 280 00:12:03,700 --> 00:12:06,133 Do you want to fight me with chopsticks as swords? 281 00:12:06,433 --> 00:12:07,400 Chixie 282 00:12:07,566 --> 00:12:09,133 Who are you looking down on? 283 00:12:10,000 --> 00:12:11,266 was despised 284 00:12:11,733 --> 00:12:14,100 Looks like I'll have to do something real to show him 285 00:12:14,500 --> 00:12:15,833 But thieves yours 286 00:12:16,300 --> 00:12:17,566 husky bro 287 00:12:18,600 --> 00:12:20,133 ah sorry 288 00:12:20,766 --> 00:12:22,066 I'm Ash 289 00:12:24,866 --> 00:12:25,666 then you 290 00:12:26,466 --> 00:12:27,266 Ah 291 00:12:29,133 --> 00:12:31,200 Hengdao Imperial Physician never dreamed 292 00:12:31,533 --> 00:12:33,766 The first stop of the Huaguo Kick-off plan 293 00:12:34,066 --> 00:12:36,700 That's the end of the humiliation 294 00:12:37,833 --> 00:12:38,633 lad 295 00:12:39,266 --> 00:12:40,966 Let me give you some advice before you go 296 00:12:41,666 --> 00:12:43,600 Want to buy cheap eggs at a discount 297 00:12:43,966 --> 00:12:45,966 Just line up early like me 298 00:12:46,366 --> 00:12:47,633 rather than stealing 299 00:12:48,400 --> 00:12:49,666 I'll spare you this time 300 00:12:50,300 --> 00:12:51,700 Be yourself next time 301 00:12:59,933 --> 00:13:00,766 on the other hand 302 00:13:00,833 --> 00:13:02,733 With the arrival of the Tengdao brothers and sisters 303 00:13:02,800 --> 00:13:07,000 An unknown undercurrent is surging in Feicheng 304 00:13:07,733 --> 00:13:08,966 you are finally here 305 00:13:09,600 --> 00:13:11,500 I've been waiting here for days 306 00:13:12,300 --> 00:13:13,533 Since everyone is here 307 00:13:14,400 --> 00:13:16,433 So let's start explaining the mission objectives. 308 00:13:17,833 --> 00:13:20,400 The purpose of our Chi Xin An Ren team coming to China this time 309 00:13:21,033 --> 00:13:23,466 It is to complete the A-level task of the former trustee 310 00:13:24,300 --> 00:13:26,433 Assassination of the Fujishima brothers and sisters who came to study in China 311 00:13:27,566 --> 00:13:29,066 action is 312 00:13:33,266 --> 00:13:34,900 Mr. He, what's the matter with you? 313 00:13:35,266 --> 00:13:36,800 I haven't said a word since the beginning 314 00:13:37,933 --> 00:13:39,866 Parade for some reason 315 00:13:40,166 --> 00:13:43,000 I can feel the swordsmanship that the man used just now 316 00:13:43,166 --> 00:13:44,400 somewhat familiar 317 00:13:45,533 --> 00:13:46,866 That person just didn't want to 318 00:13:47,200 --> 00:13:48,766 Even I can easily beat him 319 00:13:49,166 --> 00:13:50,766 Master He, did you make a mistake in your voice? 320 00:13:52,133 --> 00:13:52,933 Ok 321 00:13:53,766 --> 00:13:55,033 Maybe it's my hallucination 322 00:13:56,233 --> 00:13:57,166 But then again 323 00:13:57,300 --> 00:13:58,900 His knife looks fine 324 00:14:00,700 --> 00:14:01,500 parade 325 00:14:01,933 --> 00:14:03,433 how did you take his knife 326 00:14:04,033 --> 00:14:05,433 Black sword for samurai 327 00:14:05,733 --> 00:14:07,133 But more important than life 328 00:14:07,566 --> 00:14:09,433 all because of him 329 00:14:09,500 --> 00:14:10,833 i lost an egg 330 00:14:10,933 --> 00:14:12,366 Plus mental damage fee 331 00:14:12,633 --> 00:14:14,133 Wouldn't it be too much to take him a knife? 332 00:14:14,500 --> 00:14:17,833 And he's going to get caught walking around with a knife. 333 00:14:18,133 --> 00:14:19,333 I'm helping him 334 00:14:20,633 --> 00:14:21,466 This knife is quite heavy 335 00:14:21,733 --> 00:14:24,266 You can earn dozens of dollars if you sell it to scrap iron collectors. 336 00:14:24,700 --> 00:14:26,433 Rounding up to the nearest hundred million 337 00:14:28,133 --> 00:14:28,933 Hey 338 00:14:29,366 --> 00:14:30,133 Why me 339 00:14:30,133 --> 00:14:32,466 Righteousness Society has accepted such a shameless apprentice 340 00:14:33,233 --> 00:14:35,733 What is the mental damage fee? 341 00:14:41,666 --> 00:14:43,500 I look southwest I look southwest 342 00:14:44,866 --> 00:14:46,333 take my show you 343 00:14:47,400 --> 00:14:49,433 And what about the wound on my head? 344 00:14:50,200 --> 00:14:52,066 I just remember getting off the plane 345 00:14:52,200 --> 00:14:54,066 Just go to the Huaguo Martial Arts Hall. 346 00:14:54,366 --> 00:14:56,466 I don't remember anything after that. 347 00:14:57,366 --> 00:14:59,500 It's hard not to think so much about performing arts. 348 00:14:59,733 --> 00:15:01,033 Better go back to school 349 00:15:01,633 --> 00:15:03,833 Tonight is the day to maintain the zizi sauce 350 00:15:21,666 --> 00:15:24,300 I actually lost the Caviar Mali that my grandfather gave me 351 00:15:25,066 --> 00:15:27,233 Although that knife is not as good as Grandpa's Flying Thunder God 352 00:15:27,300 --> 00:15:28,500 and Big Brother's Primarch 353 00:15:29,700 --> 00:15:31,533 But also a rare treasure 354 00:15:32,200 --> 00:15:34,366 Gotta find out now what happened last night 355 00:15:34,666 --> 00:15:35,833 get the knife back 356 00:15:37,400 --> 00:15:39,800 Aunt, why are you sitting here? 357 00:15:40,600 --> 00:15:42,766 ah your head hurts 358 00:15:43,100 --> 00:15:43,933 What about the hand and foot pills? 359 00:15:44,233 --> 00:15:45,766 Why didn't I take him with me today? 360 00:15:46,633 --> 00:15:47,700 hi motor 361 00:15:48,300 --> 00:15:50,033 My sister is very real 362 00:15:50,200 --> 00:15:52,400 It would be more fortunate if he was staring at me 363 00:15:53,600 --> 00:15:56,433 It was the knife that hit the toilet last night 364 00:15:56,600 --> 00:15:57,866 I put it in the bedroom 365 00:15:58,633 --> 00:16:00,266 Brother, take me to see him 366 00:16:00,800 --> 00:16:02,733 I always feel a little worried 367 00:16:03,366 --> 00:16:04,233 okay he 368 00:16:04,833 --> 00:16:06,866 I'm starting to get serious about dinosaurs again. 369 00:16:08,466 --> 00:16:09,266 Candy classmate 370 00:16:09,500 --> 00:16:10,833 Let's go to the cafeteria to eat 371 00:16:12,066 --> 00:16:13,533 Let's eat beef with sour soup today 372 00:16:14,266 --> 00:16:15,266 ah right 373 00:16:15,466 --> 00:16:17,333 What is Tengdao student carrying on his back? 374 00:16:17,600 --> 00:16:18,833 we are all curious 375 00:16:19,700 --> 00:16:20,500 Hahaha 376 00:16:21,166 --> 00:16:22,566 His name is Ye Feixue 377 00:16:22,966 --> 00:16:24,333 The successor of our Tengdao family 378 00:16:24,466 --> 00:16:26,266 When swordsmanship was recognized by grandpa 379 00:16:26,366 --> 00:16:28,466 You will get a sword made by a famous teacher 380 00:16:29,233 --> 00:16:32,266 Wow Tangtang classmates are not only cute 381 00:16:32,500 --> 00:16:34,333 It turned out to be a descendant of the Five Swords family. 382 00:16:34,733 --> 00:16:37,900 That's cool, but carrying a knife with you is dangerous 383 00:16:38,333 --> 00:16:39,833 Why don't you put it in the bedroom? 384 00:16:40,766 --> 00:16:42,166 For us samurai 385 00:16:42,366 --> 00:16:44,033 Sabre is more important than life 386 00:16:44,300 --> 00:16:46,366 Knives must be kept with you every day 387 00:16:46,700 --> 00:16:47,933 if lost 388 00:16:48,833 --> 00:16:49,833 according to house rules 389 00:16:50,766 --> 00:16:52,000 suicidal 390 00:16:54,666 --> 00:16:55,866 if lost 391 00:16:56,500 --> 00:16:57,533 according to house rules 392 00:16:58,433 --> 00:16:59,666 suicidal 393 00:17:00,400 --> 00:17:02,000 characteristics of characteristics 394 00:17:02,100 --> 00:17:03,266 knife in person 395 00:17:03,833 --> 00:17:06,866 I really really can't let him know that I lost my knife 396 00:17:06,933 --> 00:17:08,465 Otherwise you will really die 397 00:17:10,165 --> 00:17:11,633 Painful expression of classmates 398 00:17:12,031 --> 00:17:13,164 so scary 399 00:17:13,766 --> 00:17:15,066 Let's go to the cafeteria 400 00:17:15,233 --> 00:17:17,900 Ahhh, fat beef in sour soup sounds delicious 401 00:17:17,900 --> 00:17:18,700 look 402 00:17:20,964 --> 00:17:22,732 Sassa Skoda 403 00:17:23,333 --> 00:17:25,665 Fortunately, Chinese cuisine attracted my sister away 404 00:17:26,433 --> 00:17:29,333 Decided that I want to get back the lost machine 405 00:17:29,666 --> 00:17:31,733 My storm city was lost in battle 406 00:17:32,600 --> 00:17:34,266 So just go through the fight 407 00:17:34,400 --> 00:17:36,300 Must be able to remember everything 408 00:17:37,033 --> 00:17:37,966 Hey Hey 409 00:17:38,033 --> 00:17:40,833 Let's start by hammering the construction club of this school. 410 00:17:41,066 --> 00:17:43,166 Wait until I'm with Huji Himat 411 00:17:43,533 --> 00:17:44,866 You are unlucky 412 00:17:48,866 --> 00:17:54,066 Mooncakes Mooncakes, you see, the posture of being alive is fairly standard, right? 413 00:17:54,266 --> 00:17:55,666 completely non-standard 414 00:17:56,233 --> 00:17:59,033 By the way, why do you want to join Jiandao Club? 415 00:17:59,733 --> 00:18:03,600 I heard that Fujishima Green is a descendant of the Heguo Jiandao family. 416 00:18:03,800 --> 00:18:05,300 But I learned to build the road 417 00:18:05,366 --> 00:18:07,966 can have something in common with him. 418 00:18:09,600 --> 00:18:11,533 Being beaten like that, don't give up 419 00:18:11,866 --> 00:18:12,966 As expected of a jungler 420 00:18:17,666 --> 00:18:19,600 He Rui and I are both. 421 00:18:19,866 --> 00:18:22,133 It's so small and cramped. 422 00:18:22,500 --> 00:18:24,400 Listen to those who see God 423 00:18:24,833 --> 00:18:27,333 Killing sloppy tigers and Xima Taiji must be abducted 424 00:18:33,700 --> 00:18:35,533 why is it him again 425 00:18:37,566 --> 00:18:39,366 Why is this man staring at me 426 00:18:39,633 --> 00:18:41,066 My heart is beating so fast 427 00:18:41,366 --> 00:18:42,733 Mosca Mosca 428 00:18:42,766 --> 00:18:44,466 i have feelings for a guy 429 00:18:49,166 --> 00:18:52,366 Just when Imperial Physician Fujishima thought he was in love 430 00:18:52,666 --> 00:18:56,166 Memories suddenly flooded his brain like a flood 431 00:18:57,600 --> 00:18:59,566 I even remembered 432 00:18:59,700 --> 00:19:03,433 Suddenly the melodious music resounded in his heart 433 00:19:03,900 --> 00:19:07,166 It's like you're in 434 00:19:09,300 --> 00:19:11,533 you dance with death 435 00:19:12,466 --> 00:19:14,900 you you are not you 436 00:19:15,333 --> 00:19:18,033 listen to my explanation 437 00:19:22,733 --> 00:19:23,966 that's the way it is 438 00:19:24,033 --> 00:19:25,966 That knife is really important to me 439 00:19:26,133 --> 00:19:28,233 Can I ask Brother Yue to give it back to me? 440 00:19:29,033 --> 00:19:30,866 I lost an egg last night 441 00:19:31,200 --> 00:19:33,200 Egg fried rice is not tasty 442 00:19:33,766 --> 00:19:35,233 I want to take the knife back 443 00:19:35,433 --> 00:19:36,633 Pay for my loss first 444 00:19:37,266 --> 00:19:39,133 Who is going to pay how much? You can ask for a price 445 00:19:39,133 --> 00:19:40,233 don't chirp 446 00:19:40,833 --> 00:19:41,900 earlier than this 447 00:19:42,100 --> 00:19:42,900 No talk 448 00:19:43,600 --> 00:19:46,333 hehehe, that knife is worth dozens of dollars 449 00:19:46,366 --> 00:19:47,700 Lao Tzu offers one hundred 450 00:19:47,966 --> 00:19:49,400 slaughter him 451 00:19:50,000 --> 00:19:52,100 Yeah, 10,000 is 10,000 452 00:19:52,300 --> 00:19:54,400 Tomorrow night on the rooftop of al 453 00:19:54,766 --> 00:19:55,933 Pay in one hand 454 00:19:56,000 --> 00:19:57,066 hand over 455 00:20:00,266 --> 00:20:01,066 10000 456 00:20:03,566 --> 00:20:06,233 Are you all ready? 457 00:20:07,000 --> 00:20:09,666 This is where we operate today 458 00:20:10,300 --> 00:20:11,366 Feicheng rains heavily 459 00:20:13,466 --> 00:20:16,333 What I have in my hand is a photo of the Fujishima brothers and sisters 460 00:20:17,066 --> 00:20:18,400 This is the King of Organizational Intelligence 461 00:20:18,666 --> 00:20:20,100 It was hard to collect 462 00:20:21,933 --> 00:20:23,766 Is this what the Fujishima siblings look like? 463 00:20:25,200 --> 00:20:26,000 Ok 464 00:20:27,066 --> 00:20:28,266 Sir this 465 00:20:28,833 --> 00:20:30,566 This is a baby photo 466 00:20:30,933 --> 00:20:33,100 It's too hard to find someone based on this photo. 467 00:20:34,400 --> 00:20:35,200 no way 468 00:20:35,733 --> 00:20:37,733 Because the employer placed an expedited express order 469 00:20:38,200 --> 00:20:39,600 So there is little preparation time 470 00:20:40,166 --> 00:20:41,066 but it doesn't matter 471 00:20:41,733 --> 00:20:43,300 we can still find the target 472 00:20:44,500 --> 00:20:46,333 The Fujishima family is a family of martial arts 473 00:20:46,900 --> 00:20:47,966 for them 474 00:20:48,366 --> 00:20:49,466 Touji is life 475 00:20:50,333 --> 00:20:51,200 this campus 476 00:20:51,600 --> 00:20:53,100 If someone has a knife with them 477 00:20:53,633 --> 00:20:55,100 It must be the Fujishima brothers and sisters 478 00:20:56,133 --> 00:20:58,666 Remember that there is no difficulty in this world 479 00:20:58,933 --> 00:21:01,300 can stop us from committing murder 480 00:21:02,333 --> 00:21:03,500 As expected of the leader 481 00:21:03,766 --> 00:21:05,366 Well thought out 482 00:21:05,633 --> 00:21:06,866 Execution Viva 483 00:21:07,033 --> 00:21:09,500 We're already hot 484 00:21:10,233 --> 00:21:11,200 this mission 485 00:21:11,633 --> 00:21:13,266 Sustained success and no failure 486 00:21:13,933 --> 00:21:14,800 By Person 487 00:21:15,433 --> 00:21:16,900 dispatch is 488 00:21:20,000 --> 00:21:21,333 Flower Hill Garden Qianmei 489 00:21:22,133 --> 00:21:24,900 a woman known for her stubbornness in the organization 490 00:21:25,566 --> 00:21:27,333 I saw it today 491 00:21:27,900 --> 00:21:28,966 who is behind me 492 00:21:30,133 --> 00:21:32,366 Someone can come close to me without a sound 493 00:21:32,866 --> 00:21:33,700 how is it possible 494 00:21:35,733 --> 00:21:36,733 This sign is 495 00:21:38,000 --> 00:21:39,300 in the Xing'an organization 496 00:21:39,600 --> 00:21:41,533 The special middle person directly under the jurisdiction of the head mother 497 00:21:42,333 --> 00:21:44,066 Legend has it that he has a stunt 498 00:21:44,233 --> 00:21:45,333 won't move easily 499 00:21:46,133 --> 00:21:47,533 why are you here 500 00:21:48,800 --> 00:21:50,966 This assassination plan is very important 501 00:21:51,466 --> 00:21:53,533 Only success, not failure 502 00:21:53,700 --> 00:21:54,766 have us 503 00:21:54,933 --> 00:21:58,166 Those scary men under you are useless. 504 00:21:58,466 --> 00:21:59,266 Humph 505 00:21:59,800 --> 00:22:02,666 This time the credit belongs to us 506 00:22:05,500 --> 00:22:06,466 meet siblings 507 00:22:06,933 --> 00:22:07,866 we are coming 508 00:22:08,600 --> 00:22:10,033 hahahahaha 509 00:22:11,833 --> 00:22:13,433 Even the special Chinese came 510 00:22:14,400 --> 00:22:17,433 It stands to reason that this action is foolproof. 511 00:22:18,033 --> 00:22:20,533 But what is this unease in my heart? 512 00:22:22,100 --> 00:22:22,900 hope 513 00:22:23,600 --> 00:22:24,833 It's my delusion 514 00:22:28,700 --> 00:22:30,533 Oops, get out of class is finally over 515 00:22:30,633 --> 00:22:32,266 Mom is so boring 516 00:22:32,266 --> 00:22:34,133 Hurry back to the bedroom to watch the drama 517 00:22:34,133 --> 00:22:35,100 Oops 518 00:22:36,066 --> 00:22:36,600 Hey 519 00:22:36,600 --> 00:22:38,733 I heard that there is a nice restaurant in front of the school 520 00:22:38,733 --> 00:22:41,100 Is that right? Their snail noodles are amazing 521 00:22:43,200 --> 00:22:45,033 ninjutsu grand flying 522 00:22:45,433 --> 00:22:47,500 By imitating countless physical characteristics 523 00:22:47,600 --> 00:22:49,633 Make ninjas glide between tall buildings 524 00:22:49,800 --> 00:22:51,500 Plus the treasure trove of night 525 00:22:51,533 --> 00:22:53,300 extremely difficult to detect 526 00:22:55,900 --> 00:22:56,800 target found 527 00:22:58,033 --> 00:22:59,233 a woman with a knife 528 00:22:59,366 --> 00:23:00,433 He is Tang Daolu 529 00:23:02,000 --> 00:23:04,800 Strange that I have never seen my brother 530 00:23:05,333 --> 00:23:07,400 I always feel like he's hiding something from me 531 00:23:09,000 --> 00:23:11,533 That idiot won't lose the desk bowl, will he? 532 00:23:14,000 --> 00:23:14,800 report to captain 533 00:23:15,000 --> 00:23:16,466 3rd here also has a harvest 534 00:23:18,033 --> 00:23:20,033 The target is located on the rooftop of teaching building a 535 00:23:20,266 --> 00:23:21,600 and only one 536 00:23:22,766 --> 00:23:24,800 He should be the imperial doctor of Fujishima 537 00:23:25,466 --> 00:23:26,800 The man's eyes are closed 538 00:23:27,166 --> 00:23:29,233 80% is the mystery seen here 539 00:23:29,866 --> 00:23:31,800 Now is the perfect opportunity to get your hands dirty 540 00:23:33,933 --> 00:23:36,066 Why hasn't that fellow Tengdao imperial doctor come yet? 541 00:23:36,533 --> 00:23:37,500 won't regret it 542 00:23:38,100 --> 00:23:40,133 10,000 must be too much. 543 00:23:40,133 --> 00:23:41,166 he regrets it now 544 00:23:41,866 --> 00:23:42,700 It really doesn't work 545 00:23:42,833 --> 00:23:43,766 discount to 200 546 00:23:44,166 --> 00:23:44,966 could not be less 547 00:23:49,700 --> 00:23:50,766 you have concentrated 548 00:23:51,133 --> 00:23:52,166 We are trained 549 00:23:52,300 --> 00:23:53,900 Can throw the ninja army at high speed 550 00:23:54,100 --> 00:23:55,333 no more hiding 551 00:23:55,433 --> 00:23:56,466 He is dead 552 00:23:58,833 --> 00:23:59,633 Wait a moment 553 00:24:00,700 --> 00:24:02,066 Why hasn't he fallen 554 00:24:02,766 --> 00:24:04,233 who are you 555 00:24:07,666 --> 00:24:09,933 Brother that guy doesn't answer the phone 556 00:24:10,466 --> 00:24:12,333 I don't know what he's doing everyday 557 00:24:13,033 --> 00:24:13,833 what 558 00:24:14,133 --> 00:24:16,633 What's on the surface of the pond 559 00:24:18,733 --> 00:24:20,366 is in charge 560 00:24:21,733 --> 00:24:24,500 Funny as expected from the Zengdao family 561 00:24:30,333 --> 00:24:31,133 ninja 562 00:24:32,666 --> 00:24:34,133 As He Guo's Assassination Organization 563 00:24:34,500 --> 00:24:35,633 what are you going to do 564 00:24:36,300 --> 00:24:37,100 Is it 565 00:24:37,533 --> 00:24:39,433 your target is me 566 00:24:41,100 --> 00:24:41,900 Wait a moment 567 00:24:42,533 --> 00:24:43,700 I won't get you 568 00:24:45,033 --> 00:24:46,933 red star law 569 00:24:47,900 --> 00:24:49,633 Shadow Clone Technique 570 00:24:50,400 --> 00:24:53,333 The daughter of the consortium is vacated 571 00:24:53,666 --> 00:24:56,700 I declare that today is your day of death 572 00:25:01,100 --> 00:25:02,733 Shadow Clone Technique 573 00:25:05,233 --> 00:25:08,533 Infatuated Press Team Immediately 574 00:25:08,833 --> 00:25:10,766 Create clones with entities 575 00:25:10,966 --> 00:25:13,566 The clone has the same combat ability as the main body 576 00:25:13,966 --> 00:25:17,066 This technique can be used to intimidate the enemy to fight one more 577 00:25:17,166 --> 00:25:18,933 The role of gang fight targets 578 00:25:19,933 --> 00:25:23,033 80% of Fujishima Green is too scared to speak 579 00:25:23,100 --> 00:25:24,233 trembling 580 00:25:24,233 --> 00:25:25,766 Zombie fighting ability 581 00:25:26,300 --> 00:25:27,133 Hahaha 582 00:25:27,666 --> 00:25:30,800 The descendant of Shenwu Feitianliu is nothing but the same 583 00:25:32,200 --> 00:25:33,600 ah great 584 00:25:33,933 --> 00:25:35,266 Ninjutsu is real 585 00:25:35,266 --> 00:25:38,500 Existing, I can be fortunate enough to fight against people 586 00:25:38,500 --> 00:25:42,366 That's great. What a weird expression. 587 00:25:42,600 --> 00:25:45,433 Could it be that he saw through the truth of the clone technique 588 00:25:46,633 --> 00:25:48,600 The essence of the so-called cloning technique 589 00:25:48,866 --> 00:25:51,433 is to use the blind spot of vision to deceive the opponent 590 00:25:51,766 --> 00:25:53,633 As long as I stand facing the target 591 00:25:53,800 --> 00:25:56,433 He couldn't see that there were four people behind me 592 00:25:57,600 --> 00:25:59,000 Want Shadow Clone Technique 593 00:25:59,000 --> 00:26:00,633 Perfectly displayed in actual combat 594 00:26:00,833 --> 00:26:02,966 Five people must have a perfect tacit understanding 595 00:26:03,300 --> 00:26:05,033 eating sleep training 596 00:26:05,166 --> 00:26:07,633 We are inseparable all the time 597 00:26:09,033 --> 00:26:11,833 Even when you poop, five people are together 598 00:26:12,600 --> 00:26:14,866 Another refreshing morning 599 00:26:15,600 --> 00:26:16,666 Cheer up today 600 00:26:16,900 --> 00:26:18,466 I won't lose to you 601 00:26:19,400 --> 00:26:21,866 So we finally reached 602 00:26:22,466 --> 00:26:24,200 100% repetition rate 603 00:26:27,733 --> 00:26:30,300 So we will never lose 604 00:26:30,833 --> 00:26:32,400 As long as this task is completed 605 00:26:32,466 --> 00:26:34,400 We will be promoted to Chinese 606 00:26:34,600 --> 00:26:36,500 A bright future awaits us 607 00:26:38,333 --> 00:26:39,133 Humph 608 00:26:39,400 --> 00:26:40,333 really 609 00:26:40,933 --> 00:26:42,233 a little trouble 610 00:26:44,700 --> 00:26:47,666 Since I don't know which is the real 611 00:26:48,300 --> 00:26:49,100 Humph 612 00:26:49,566 --> 00:26:51,766 Then cut it all down 613 00:26:52,733 --> 00:26:54,166 Shenwu draws the sword 614 00:26:54,833 --> 00:26:56,400 This is Shenwu flying in the sky 615 00:26:56,500 --> 00:26:58,366 The second fastest move 616 00:26:59,100 --> 00:27:00,666 Different from the general 617 00:27:00,933 --> 00:27:04,466 Draw the sword and face the enemy with the sword unsheathed 618 00:27:05,400 --> 00:27:07,166 If the knife does not come out, it is already 619 00:27:07,733 --> 00:27:09,200 one-shot fatality 620 00:27:10,566 --> 00:27:12,666 Ye Feixue pounded into 60 cm 621 00:27:13,366 --> 00:27:14,533 so my whole body 622 00:27:14,766 --> 00:27:16,633 forming a nearly circular space 623 00:27:17,600 --> 00:27:18,933 Except for the blind spot behind 624 00:27:19,766 --> 00:27:21,433 The enemy only needs to step into this field 625 00:27:21,933 --> 00:27:24,100 I have the confidence to defeat it 626 00:27:25,166 --> 00:27:26,066 close your eyes 627 00:27:26,566 --> 00:27:28,366 Feel everything around you 628 00:27:29,266 --> 00:27:32,700 Fujishima Green, you can see this posture 629 00:27:33,100 --> 00:27:34,833 Could it be that he has a trick 630 00:27:35,433 --> 00:27:37,866 fuck him straight up 631 00:27:41,833 --> 00:27:42,633 dog egg 632 00:27:43,200 --> 00:27:45,100 Shenwu gives the knife 633 00:27:48,366 --> 00:27:49,166 so strong 634 00:27:50,166 --> 00:27:52,700 As expected of the descendant of Shenwu Feitianliu 635 00:27:53,066 --> 00:27:55,966 It seems we underestimate you 636 00:27:57,300 --> 00:27:58,466 But Tang Daolu 637 00:27:58,766 --> 00:28:01,700 Don't think you'll be fine if you beat us 638 00:28:02,133 --> 00:28:05,033 We're just the weakest men in the organization 639 00:28:05,966 --> 00:28:09,000 we're just here to hold you back 640 00:28:09,100 --> 00:28:10,166 Ha ha ha ha 641 00:28:12,866 --> 00:28:17,733 At this time, it should become a matter of telling you that it doesn't matter. 642 00:28:18,600 --> 00:28:20,200 for this assassination plan 643 00:28:20,566 --> 00:28:22,600 The organization has assigned two special 644 00:28:23,000 --> 00:28:26,733 They'll come to you when they kill your brother 645 00:28:27,633 --> 00:28:28,433 Chinese 646 00:28:29,033 --> 00:28:30,133 That's a legend 647 00:28:30,166 --> 00:28:32,400 Extremely terrifying existence in this organization 648 00:28:33,600 --> 00:28:35,000 why on earth are you doing this 649 00:28:36,533 --> 00:28:40,533 To stop the golden age of dance 650 00:28:41,066 --> 00:28:43,966 I will die without regret 651 00:28:45,766 --> 00:28:46,800 hey wait a minute 652 00:28:47,133 --> 00:28:48,600 I stupidly ask where you will be 653 00:28:49,666 --> 00:28:50,866 not finished yet 654 00:28:50,933 --> 00:28:53,166 That guy passed out. 655 00:28:53,466 --> 00:28:55,133 Green Fujishima stands still 656 00:28:55,266 --> 00:28:57,333 full of anxiety 657 00:28:58,600 --> 00:28:59,966 Five Golden Ages 658 00:29:00,966 --> 00:29:01,766 what is that 659 00:29:02,666 --> 00:29:05,366 What the hell are these people trying to do? 660 00:29:06,466 --> 00:29:07,866 The truth behind this 661 00:29:08,566 --> 00:29:09,533 Grandpa must know 662 00:29:11,233 --> 00:29:13,500 The most important thing right now is to find my brother first 663 00:29:14,733 --> 00:29:15,700 Dinosaur myna 664 00:29:16,166 --> 00:29:18,166 If you really lost the knife at this time 665 00:29:18,366 --> 00:29:19,666 I don't need my ex-husband to die. 666 00:29:22,533 --> 00:29:23,766 ah not good 667 00:29:24,466 --> 00:29:26,566 Such a big movement must be my brother 668 00:29:26,866 --> 00:29:28,033 I have to hurry up and help him 669 00:29:34,166 --> 00:29:35,133 oops 670 00:29:35,633 --> 00:29:38,333 Accidentally blow up a colleague in the organization 671 00:29:39,000 --> 00:29:39,800 Humph 672 00:29:40,233 --> 00:29:41,666 Terrible waste 673 00:29:41,900 --> 00:29:43,966 Jergen stands in the way of the middle of us 674 00:29:44,966 --> 00:29:48,400 These rubbish don't want to take credit with us, right? 675 00:29:50,033 --> 00:29:50,833 Yo 676 00:29:51,300 --> 00:29:54,966 Is this handsome guy the Grand Doctor Tang? 677 00:29:55,633 --> 00:29:57,666 Kill this little white face with your own hands 678 00:29:57,966 --> 00:29:59,500 I'm a little reluctant 679 00:30:00,633 --> 00:30:01,700 Don't be crazy 680 00:30:01,833 --> 00:30:02,866 kill him 681 00:30:02,933 --> 00:30:04,066 so as not to dream too much at night 682 00:30:05,433 --> 00:30:07,200 I understand the situation now 683 00:30:07,700 --> 00:30:09,533 I don't know what happened to Imperial Doctor Fujishima. 684 00:30:09,866 --> 00:30:11,500 Run the pursuit of the country ninja 685 00:30:11,866 --> 00:30:12,666 and now 686 00:30:12,933 --> 00:30:15,033 These ninjas identified me as an imperial doctor of Fujishima 687 00:30:16,500 --> 00:30:17,500 It seems 688 00:30:17,966 --> 00:30:20,300 The Fujishima brothers and sisters in the last life were killed by Renzhe 689 00:30:20,766 --> 00:30:22,300 Disguised as suicide by jumping off a building 690 00:30:22,866 --> 00:30:24,200 It's a little bad now 691 00:30:26,000 --> 00:30:27,533 Since you dare to ignore us 692 00:30:28,100 --> 00:30:31,466 Then let you have a taste of underestimating our fate 693 00:30:32,100 --> 00:30:32,900 Hey 694 00:30:33,400 --> 00:30:34,833 infatuated 695 00:30:35,100 --> 00:30:36,900 rhetoric knocking on the tree 696 00:30:41,133 --> 00:30:42,433 hahahahahaha 697 00:30:43,200 --> 00:30:44,900 you must be surprised 698 00:30:45,366 --> 00:30:48,300 This is a human law that only Chinese people can make. 699 00:30:48,866 --> 00:30:51,100 Are you not a descendant of Shenwu Feitianliu? 700 00:30:51,600 --> 00:30:53,266 come show me your swordsmanship 701 00:30:56,300 --> 00:30:57,166 Excuse me 702 00:30:57,333 --> 00:30:58,466 I can't use a knife 703 00:31:04,133 --> 00:31:05,000 how is it possible 704 00:31:05,600 --> 00:31:07,633 He actually blew my fireball away 705 00:31:11,433 --> 00:31:12,566 bluff 706 00:31:13,833 --> 00:31:14,800 you just said 707 00:31:15,400 --> 00:31:17,800 The imperial doctor Fujishima is the descendant of Shenwu Feitianliu 708 00:31:18,833 --> 00:31:21,100 Your kid is still playing stupid when he's about to die 709 00:31:21,900 --> 00:31:23,900 As a descendant of Shenwu Feitianliu 710 00:31:24,300 --> 00:31:25,400 why are you asking me 711 00:31:26,600 --> 00:31:29,166 He must be afraid of death 712 00:31:29,300 --> 00:31:31,533 So I dare not admit my identity 713 00:31:31,800 --> 00:31:32,800 i bet 714 00:31:33,100 --> 00:31:37,166 His next sentence must be that I am not the imperial doctor of Fujishima. 715 00:31:38,100 --> 00:31:39,833 uh that 716 00:31:40,200 --> 00:31:42,800 I'm not really a doctor of Fujishima 717 00:31:43,200 --> 00:31:44,766 you got the wrong person 718 00:31:46,000 --> 00:31:46,800 hahahahaha 719 00:31:47,800 --> 00:31:48,600 what 720 00:31:50,300 --> 00:31:51,200 Do you see it 721 00:31:51,700 --> 00:31:53,800 The essence of human beings is indeed a repeater 722 00:31:54,200 --> 00:31:55,266 stop pretending 723 00:31:55,866 --> 00:31:58,733 It just happened to be against the wind and I was unlucky 724 00:31:59,433 --> 00:32:01,433 This fireball will kill you 725 00:32:03,433 --> 00:32:04,233 then you 726 00:32:05,100 --> 00:32:08,533 Why is the organ my partner upside down? 727 00:32:09,866 --> 00:32:11,366 If it hurts him to die 728 00:32:11,433 --> 00:32:13,266 My 10,000 yuan is gone 729 00:32:13,400 --> 00:32:14,266 so sorry 730 00:32:16,900 --> 00:32:18,966 How did he instantly move behind me? 731 00:32:19,533 --> 00:32:23,900 Terrible fireball say kerosene in your mouth 732 00:32:25,466 --> 00:32:26,866 I can't hold it anymore 733 00:32:30,033 --> 00:32:30,833 enter 734 00:32:31,466 --> 00:32:32,266 enter 735 00:32:33,500 --> 00:32:34,700 this feeling is 736 00:32:36,300 --> 00:32:39,933 So shameful, don't, don't 737 00:32:42,533 --> 00:32:44,966 What are you going to do to my partner? 738 00:32:45,066 --> 00:32:46,266 You are too perverted 739 00:32:47,400 --> 00:32:48,200 Ha ha 740 00:32:50,133 --> 00:32:50,933 Ha ha 741 00:32:52,866 --> 00:32:53,666 what 742 00:32:54,366 --> 00:32:56,100 Ha ha ha ha ha ha ha 743 00:32:56,133 --> 00:32:58,800 I have to have 10,000 ants crawling hahaha 744 00:33:00,400 --> 00:33:03,466 I'm not trained to deal with any hookup 745 00:33:04,100 --> 00:33:05,266 no matter how difficult 746 00:33:05,533 --> 00:33:08,700 We won't leak 747 00:33:10,300 --> 00:33:12,566 I can't stand it 748 00:33:14,500 --> 00:33:15,366 ah ah 749 00:33:19,133 --> 00:33:21,400 I can't stand it anymore 750 00:33:23,333 --> 00:33:24,133 ah ah 751 00:33:29,700 --> 00:33:31,366 This Mingmei was defeated like this 752 00:33:31,833 --> 00:33:34,700 Too bad we underestimated this mission 753 00:33:35,666 --> 00:33:36,500 Yokoshima family 754 00:33:36,833 --> 00:33:37,866 consists of two parts 755 00:33:38,466 --> 00:33:40,166 One is based on the heavy industry field as the business scope 756 00:33:40,166 --> 00:33:40,966 Tengdao Heavy Industry 757 00:33:41,900 --> 00:33:42,700 another part 758 00:33:42,933 --> 00:33:45,066 It is a sacred martial arts dojo that inherits the samurai to the spirit 759 00:33:45,666 --> 00:33:47,866 They have trained countless business and martial arts talents 760 00:33:48,900 --> 00:33:50,566 And this man standing in front of me 761 00:33:51,166 --> 00:33:53,966 He is the third-ranked genius in the new generation of Shenwu. 762 00:33:54,433 --> 00:33:55,533 Fujishima Imperial Physician 763 00:33:56,466 --> 00:33:57,400 he is now 764 00:33:57,866 --> 00:33:59,466 Didn't even copy the knife 765 00:34:00,533 --> 00:34:02,933 But I'm no longer an A-level mission 766 00:34:03,100 --> 00:34:04,400 It's A Level 4 difficulty. 767 00:34:05,266 --> 00:34:06,066 must 768 00:34:06,566 --> 00:34:08,132 Use the trick of pressing the bottom of the box 769 00:34:08,966 --> 00:34:10,466 Law of the Stars 770 00:34:12,199 --> 00:34:13,000 what 771 00:34:14,433 --> 00:34:15,466 It's going so fast 772 00:34:15,766 --> 00:34:16,866 Doesn't his head get dizzy? 773 00:34:17,565 --> 00:34:20,699 And this guy seems to have thrown something into the sky 774 00:34:21,600 --> 00:34:22,699 thrown into the sky by me 775 00:34:23,233 --> 00:34:25,065 It's all the forbearance on my body 776 00:34:25,600 --> 00:34:27,100 A total of 367 pounds 777 00:34:27,800 --> 00:34:28,666 pardon my loyalty 778 00:34:29,000 --> 00:34:31,065 They will fall to the ground like a torrential rain 779 00:34:31,966 --> 00:34:33,132 full of stars 780 00:34:34,100 --> 00:34:35,300 on this empty roof 781 00:34:35,500 --> 00:34:36,733 you have nowhere to hide 782 00:34:37,366 --> 00:34:39,266 This is the number of people who are 100% married 783 00:34:40,199 --> 00:34:42,699 Get a doctor to die 784 00:34:45,065 --> 00:34:47,132 Shane the Lion 785 00:34:48,400 --> 00:34:50,100 human beast iron turtle beast 786 00:34:51,800 --> 00:34:52,900 My Love Killing Philosophy 787 00:34:53,233 --> 00:34:56,000 It's to blow up the target with a saturation attack. 788 00:34:56,666 --> 00:34:58,100 Waiting for Xingyu to land 789 00:34:58,300 --> 00:34:59,633 I will go and collect his body 790 00:35:00,533 --> 00:35:02,700 A game of strong days and strong mothers 791 00:35:03,166 --> 00:35:04,133 your mother is dead 792 00:35:04,900 --> 00:35:08,133 I've brought you the money you're guilty of, and return the knife to me 793 00:35:09,066 --> 00:35:09,866 what 794 00:35:11,900 --> 00:35:14,900 What a coincidence you are here, my friend the doctor. 795 00:35:15,133 --> 00:35:16,766 It hurts so bad 796 00:35:27,866 --> 00:35:29,066 it is finally over 797 00:35:29,666 --> 00:35:31,533 The screams of Imperial Physician Fujishima just now 798 00:35:31,666 --> 00:35:33,133 I can hear it clearly 799 00:35:34,300 --> 00:35:35,933 riddled corpse 800 00:35:36,266 --> 00:35:38,366 I can't pretend to commit suicide by jumping off a building. 801 00:35:39,066 --> 00:35:40,366 have to think of other ways 802 00:35:41,833 --> 00:35:42,633 This 803 00:35:43,233 --> 00:35:44,033 Yes 804 00:35:45,200 --> 00:35:46,233 Hengdao Imperial Physician 805 00:35:47,000 --> 00:35:48,466 Innocent passers-by 806 00:35:48,500 --> 00:35:49,833 as your own human shield 807 00:35:50,533 --> 00:35:51,900 You are ignoring the spirit 808 00:35:52,800 --> 00:35:54,566 self-defeating behavior 809 00:35:54,966 --> 00:35:57,366 It can no longer be described as simply despicable and shameless. 810 00:35:58,333 --> 00:35:59,133 Devil 811 00:35:59,700 --> 00:36:01,666 This man is an inhuman devil 812 00:36:03,033 --> 00:36:04,566 you are daddy 813 00:36:04,766 --> 00:36:06,733 I am your uncle 814 00:36:07,500 --> 00:36:08,300 what 815 00:36:10,666 --> 00:36:12,366 Made my important friend like this 816 00:36:12,533 --> 00:36:13,500 your number is gone 817 00:36:14,433 --> 00:36:15,233 what 818 00:36:15,466 --> 00:36:17,266 Aren't your friends for yourself 819 00:36:18,166 --> 00:36:19,533 Are you the devil? 820 00:36:21,833 --> 00:36:22,800 do not speak 821 00:36:23,233 --> 00:36:27,133 Be brave and pay the price for your wrongdoing 822 00:36:27,800 --> 00:36:30,300 Come on, be polite 823 00:36:31,100 --> 00:36:32,400 da da da 824 00:36:33,933 --> 00:36:34,733 what 825 00:36:38,500 --> 00:36:40,366 Just now, I heard my brother's cry from the top of the building. 826 00:36:41,100 --> 00:36:41,900 shit 827 00:36:42,200 --> 00:36:44,933 If the water or the enemy is there, don't say it's a special person 828 00:36:45,200 --> 00:36:47,066 Even the next person can't beat it. 829 00:36:48,333 --> 00:36:49,733 brother, are you alright 830 00:36:51,100 --> 00:36:51,900 what 831 00:36:52,133 --> 00:36:54,233 This figure looks familiar 832 00:36:54,466 --> 00:36:57,266 833 00:36:57,266 --> 00:36:58,833 Not the Imperial Physician of Fujishima 834 00:36:59,066 --> 00:37:02,166 but a strange man standing in the moon palace 835 00:37:02,833 --> 00:37:05,433 I saw the man looking at the deep night sky 836 00:37:05,500 --> 00:37:06,966 thoughtful 837 00:37:07,366 --> 00:37:11,900 As if to experience the loneliness of being at the top after victory 838 00:37:13,366 --> 00:37:15,333 These two special middlemen were defeated 839 00:37:16,166 --> 00:37:17,300 did he do it 840 00:37:18,500 --> 00:37:20,233 10,000 bucks got it 841 00:37:21,133 --> 00:37:23,000 You should treat yourself well. 842 00:37:23,600 --> 00:37:25,266 Supper is a Shaxian snack 843 00:37:25,966 --> 00:37:27,866 Or is Sister Zhang Mala Tang? 844 00:37:28,533 --> 00:37:30,266 ah decided 845 00:37:30,633 --> 00:37:33,100 Eat a McDonald's with a glass of luxury 846 00:37:33,966 --> 00:37:34,833 something careful 847 00:37:35,300 --> 00:37:36,233 who are you 848 00:37:38,166 --> 00:37:38,966 call? 849 00:37:40,000 --> 00:37:41,366 Chinese martial arts 850 00:37:41,766 --> 00:37:43,266 Seven Star Fist Descendants 851 00:37:43,900 --> 00:37:45,066 military parade 852 00:37:50,833 --> 00:37:52,066 Have you heard of the military parade? 853 00:37:52,300 --> 00:37:54,000 Platinum national service will open soon 854 00:37:54,000 --> 00:37:55,666 Wrath of the Raven King Expansion 855 00:37:55,833 --> 00:37:58,566 At that time, we will form a team to hold the hammer, Aouzide 856 00:37:59,500 --> 00:38:01,033 Sir, you are so naive 857 00:38:01,300 --> 00:38:04,033 Expedition expansion now you have to play for another two years 858 00:38:04,400 --> 00:38:06,233 Like blowing a single big dutiful son 859 00:38:06,566 --> 00:38:07,866 not that simple 860 00:38:09,333 --> 00:38:11,633 Do you want to understand that classmate? 861 00:38:13,533 --> 00:38:15,733 hey this voice is 862 00:38:16,800 --> 00:38:19,100 Well, it's Fujishima Midori-san 863 00:38:19,200 --> 00:38:21,133 is he calling me 864 00:38:22,300 --> 00:38:23,800 month parade classmates 865 00:38:24,933 --> 00:38:25,833 parade classmates 866 00:38:25,833 --> 00:38:26,633 thank you 867 00:38:27,200 --> 00:38:28,700 You were really brave last night 868 00:38:29,000 --> 00:38:30,266 keep me up at night 869 00:38:31,133 --> 00:38:32,966 You are in my mind 870 00:38:33,633 --> 00:38:36,700 Can I be alone with you? 871 00:38:37,200 --> 00:38:38,966 I have something important to tell you 872 00:38:40,466 --> 00:38:41,500 can be 873 00:38:41,566 --> 00:38:43,733 But hurry up, I still have to play games. 874 00:38:44,466 --> 00:38:46,166 hmmmm 875 00:38:47,133 --> 00:38:47,933 last night 876 00:38:48,500 --> 00:38:50,400 Courageous Entrepreneurship 877 00:38:51,133 --> 00:38:52,800 All the people, what the hell 878 00:38:52,900 --> 00:38:54,666 It's not enough to have effects and gravity 879 00:38:54,700 --> 00:38:58,000 so greedy i hate you 880 00:39:00,766 --> 00:39:01,633 parade classmates 881 00:39:02,400 --> 00:39:04,933 I have heard my brother say what happened. 882 00:39:05,766 --> 00:39:07,466 If it wasn't for you to help 883 00:39:07,933 --> 00:39:08,733 our brothers and sisters 884 00:39:08,900 --> 00:39:10,900 I am afraid that my life will be lost in the hands of the two middlemen. 885 00:39:13,166 --> 00:39:14,000 parade classmates 886 00:39:14,800 --> 00:39:16,266 You are kind to my Tengdao family 887 00:39:17,000 --> 00:39:18,200 It's a little courtesy 888 00:39:18,233 --> 00:39:20,300 Please accept it 889 00:39:21,733 --> 00:39:23,866 Hey, we Chinese martial arts people 890 00:39:23,933 --> 00:39:26,600 It is the spirit of chivalry to help the road see the injustice 891 00:39:26,966 --> 00:39:28,333 How is it like your money palace? 892 00:39:28,666 --> 00:39:30,066 You must be underestimating me too much 893 00:39:30,900 --> 00:39:32,700 Please take this card back 894 00:39:33,633 --> 00:39:35,233 ah sorry parade 895 00:39:35,233 --> 00:39:37,833 I really don't mean to look down on you 896 00:39:38,433 --> 00:39:39,333 This hundred thousand 897 00:39:39,566 --> 00:39:42,200 I saved it from my pocket money 898 00:39:42,633 --> 00:39:44,533 I didn't expect it to make you unhappy 899 00:39:45,200 --> 00:39:46,500 I'll take the card back 900 00:39:47,233 --> 00:39:48,433 The 100,000 901 00:39:49,266 --> 00:39:51,000 Well, since you insisted on sending 902 00:39:51,000 --> 00:39:52,333 Then I, Yue, can't make things difficult for you. 903 00:39:52,333 --> 00:39:54,333 This time I won't say no 904 00:39:55,366 --> 00:39:56,166 what 905 00:39:56,333 --> 00:39:57,966 According to the rules of our Chinese martial arts 906 00:39:58,066 --> 00:40:00,200 You can't take back what you sent out. 907 00:40:00,300 --> 00:40:01,100 understand 908 00:40:01,733 --> 00:40:04,600 I feel that the parade classmates are not very satisfied. 909 00:40:05,300 --> 00:40:07,533 It seems that there is too little blood 910 00:40:08,200 --> 00:40:09,000 Xue Bing 911 00:40:09,600 --> 00:40:10,833 my father taught me 912 00:40:11,266 --> 00:40:13,133 The grace of dripping water will be reciprocated by the fountain 913 00:40:13,666 --> 00:40:14,866 do you need anything else 914 00:40:15,166 --> 00:40:16,500 I will try my best to satisfy you 915 00:40:17,133 --> 00:40:19,966 Our Fujishima family is well-known in Japan. 916 00:40:20,466 --> 00:40:21,666 There's nothing we can't do 917 00:40:22,666 --> 00:40:23,466 Ok 918 00:40:23,666 --> 00:40:24,933 In fact, it is not necessary to say 919 00:40:25,466 --> 00:40:26,366 compared to money 920 00:40:26,766 --> 00:40:28,633 I want something more important 921 00:40:29,400 --> 00:40:30,633 just that kind of thing 922 00:40:31,133 --> 00:40:32,966 Very precious to Miss Tengdao 923 00:40:35,100 --> 00:40:36,766 very precious thing 924 00:40:38,000 --> 00:40:38,800 difficult 925 00:40:39,233 --> 00:40:40,166 Is it 926 00:40:42,133 --> 00:40:42,933 That's right 927 00:40:43,333 --> 00:40:45,033 It's a sacred friendship 928 00:40:45,766 --> 00:40:47,566 Fat sheep friends like Midori Fujishima 929 00:40:47,766 --> 00:40:49,033 Naturally the more the better 930 00:40:49,733 --> 00:40:52,233 As for the grievances between the Seven Love Dogs and Shenwu Feitianliu 931 00:40:52,766 --> 00:40:55,433 The samurai who defeated Master He should have died of old age 932 00:40:56,300 --> 00:40:57,100 past events 933 00:40:57,700 --> 00:40:58,666 just let it go 934 00:40:59,466 --> 00:41:00,366 more importantly 935 00:41:00,800 --> 00:41:02,733 This girl is a simple little girl 936 00:41:03,100 --> 00:41:04,033 not a bad guy 937 00:41:04,766 --> 00:41:06,166 Make a good relationship with her 938 00:41:06,700 --> 00:41:07,566 Beneficial 939 00:41:08,633 --> 00:41:10,333 ah what to do 940 00:41:11,100 --> 00:41:12,466 heart beating so fast 941 00:41:13,066 --> 00:41:16,400 I didn't expect the military parade to make such a request to me 942 00:41:18,066 --> 00:41:19,500 Although this is excessive 943 00:41:20,233 --> 00:41:23,000 But he's my savior 944 00:41:24,733 --> 00:41:26,300 Forget it 945 00:41:30,966 --> 00:41:32,533 Forget it 946 00:41:32,866 --> 00:41:33,666 now 947 00:41:33,833 --> 00:41:36,300 Isn't it time to carry forward the spirit of samurai to benevolence and righteousness? 948 00:41:37,733 --> 00:41:38,633 it's getting late 949 00:41:38,966 --> 00:41:40,600 Someone Yue will say goodbye first. 950 00:41:41,066 --> 00:41:41,866 Wait a moment 951 00:41:42,900 --> 00:41:45,066 According to what I saw in an old Chinese movie 952 00:41:45,600 --> 00:41:46,566 saving grace 953 00:41:46,733 --> 00:41:48,466 It all needs to be committed 954 00:41:49,400 --> 00:41:51,466 The parade classmates are really good people 955 00:41:52,800 --> 00:41:54,200 I had to go to the countryside 956 00:41:56,400 --> 00:41:58,233 Military parade students, please put them away 957 00:41:58,833 --> 00:42:00,333 This is my first kiss of Fujishima Green 958 00:42:09,033 --> 00:42:10,266 ah ah 959 00:42:14,400 --> 00:42:15,366 really careless 960 00:42:15,400 --> 00:42:16,500 I am a disciple of Qixingquan 961 00:42:16,500 --> 00:42:17,933 I actually neglected to let others get fit 962 00:42:18,133 --> 00:42:19,466 if this is on the battlefield 963 00:42:19,533 --> 00:42:20,733 I'm already dead 964 00:42:21,133 --> 00:42:21,766 Master Ho 965 00:42:21,766 --> 00:42:24,100 When I get home, I will definitely review the Qing Palace 10,000 times 966 00:42:25,333 --> 00:42:26,433 But then again 967 00:42:26,766 --> 00:42:28,366 River Valley women are really enthusiastic 968 00:42:28,766 --> 00:42:30,500 It doesn't seem like the movie is a lie. 969 00:42:31,600 --> 00:42:32,433 parade classmates 970 00:42:33,133 --> 00:42:35,300 I saw your fighting videos before 971 00:42:36,000 --> 00:42:36,866 me at the time 972 00:42:36,900 --> 00:42:38,900 I thought that your martial arts were nothing more than flower fists and embroidered legs 973 00:42:39,600 --> 00:42:41,633 Now it looks like I was so wrong 974 00:42:42,200 --> 00:42:44,000 so i apologize to you 975 00:42:44,766 --> 00:42:46,566 Qixingquan is a very powerful martial art 976 00:42:47,333 --> 00:42:49,333 Grandpa said he once fought with Qixing Fist 977 00:42:50,500 --> 00:42:52,600 I hope one day we can have a chat 978 00:42:56,566 --> 00:42:58,466 Cheng Daolue your grandfather 979 00:42:58,900 --> 00:43:01,400 Do you have a cross scar on your face? 980 00:43:02,366 --> 00:43:03,166 what 981 00:43:03,366 --> 00:43:05,066 How did the parade classmates know? 982 00:43:06,300 --> 00:43:07,800 He Shifang, have you heard? 983 00:43:07,966 --> 00:43:09,400 The samurai who defeated you 984 00:43:09,566 --> 00:43:10,500 he is not dead 985 00:43:16,466 --> 00:43:18,066 Master Ho, what do you think 986 00:43:18,266 --> 00:43:19,300 Just say something 987 00:43:19,600 --> 00:43:20,433 as long as you nod 988 00:43:20,500 --> 00:43:23,033 I bought a ticket to the United Nations to challenge Shouwu Feitianliu 989 00:43:23,133 --> 00:43:23,933 avenge you 990 00:43:27,666 --> 00:43:28,466 parade 991 00:43:29,000 --> 00:43:30,366 This is the grudge of our older generation 992 00:43:30,866 --> 00:43:32,233 Don't interfere with the children 993 00:43:32,700 --> 00:43:34,166 That's a long way off 994 00:43:34,566 --> 00:43:35,566 just let him go 995 00:43:38,000 --> 00:43:39,366 As time goes by 996 00:43:39,933 --> 00:43:41,366 those humiliating memories 997 00:43:42,000 --> 00:43:43,266 will disappear 998 00:43:50,166 --> 00:43:50,966 parade 999 00:43:51,766 --> 00:43:53,400 That man is too dangerous 1000 00:43:54,033 --> 00:43:55,333 never let you approach him 1001 00:43:55,966 --> 00:43:56,766 at that time 1002 00:43:57,533 --> 00:43:59,033 I failed to protect them 1003 00:43:59,700 --> 00:44:00,700 at least this time 1004 00:44:01,533 --> 00:44:03,000 Find a teacher to protect you 1005 00:44:05,566 --> 00:44:08,233 Boy this is the best wig in our shop 1006 00:44:08,333 --> 00:44:09,166 After wearing it 1007 00:44:09,166 --> 00:44:10,700 Make sure you're in high spirits 1008 00:44:10,733 --> 00:44:11,633 Kill the Quartet 1009 00:44:11,900 --> 00:44:12,500 get fierce 1010 00:44:12,500 --> 00:44:14,100 Not even the king of heaven 1011 00:44:15,266 --> 00:44:16,666 My name is Wu Tianxiang 1012 00:44:17,266 --> 00:44:19,033 Jailed three years ago for intentional assault 1013 00:44:19,900 --> 00:44:20,733 The past three years 1014 00:44:20,866 --> 00:44:22,266 I am actively reforming in prison 1015 00:44:22,666 --> 00:44:25,233 Finally returned to freedom in advance half a month ago 1016 00:44:26,533 --> 00:44:27,333 but 1017 00:44:27,700 --> 00:44:30,133 I'm obedient, big brother. 1018 00:44:30,133 --> 00:44:31,733 Everyone there is talented 1019 00:44:31,900 --> 00:44:32,833 speak well 1020 00:44:33,500 --> 00:44:34,133 I'm more here 1021 00:44:34,133 --> 00:44:36,500 Meet some great people inside 1022 00:44:37,500 --> 00:44:38,400 Scaroma 1023 00:44:39,033 --> 00:44:40,400 This man before going to jail 1024 00:44:40,500 --> 00:44:42,533 is a well-known member of the Xingshi Council 1025 00:44:42,733 --> 00:44:46,500 Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha 1026 00:44:47,033 --> 00:44:48,233 until you get out of jail 1027 00:44:48,633 --> 00:44:51,000 Brother, write a letter of introduction for you 1028 00:44:51,266 --> 00:44:53,500 Come on, let's wake up and be a horse boy 1029 00:44:54,066 --> 00:44:55,766 I will play in Tibet later 1030 00:44:56,000 --> 00:44:59,466 Keep you soaring with the latest mobile phones 1031 00:44:59,666 --> 00:45:00,733 eat spicy food 1032 00:45:02,000 --> 00:45:03,666 What matters most in the 21st century 1033 00:45:04,266 --> 00:45:05,766 Of course, network and platform 1034 00:45:06,866 --> 00:45:08,733 I met such a nobleman as Brother Scar 1035 00:45:09,000 --> 00:45:10,900 There will also be such a big platform as the Awakening Teacher Association 1036 00:45:11,600 --> 00:45:12,766 Now I am Wu Tianxiang 1037 00:45:13,000 --> 00:45:14,733 It's completely different from before 1038 00:45:15,500 --> 00:45:17,433 sister with me 1039 00:45:17,933 --> 00:45:19,366 Zhou Daoqiang, that old pervert 1040 00:45:19,500 --> 00:45:20,666 Stop trying to harass you 1041 00:45:21,600 --> 00:45:23,366 I advanced a month's salary to the council 1042 00:45:23,733 --> 00:45:25,433 I also bought my sister's favorite eel rice 1043 00:45:26,266 --> 00:45:27,766 I want to surprise my sister 1044 00:45:31,433 --> 00:45:33,966 What, my sister doesn't live here anymore 1045 00:45:35,500 --> 00:45:38,533 That's right, he moved out five and a half months ago. 1046 00:45:38,833 --> 00:45:40,600 A man came to pick him up 1047 00:45:40,800 --> 00:45:42,266 Maybe he's good 1048 00:45:42,500 --> 00:45:44,866 oh yes i have his new address 1049 00:45:46,266 --> 00:45:47,066 This 1050 00:45:47,366 --> 00:45:48,300 This address 1051 00:45:48,733 --> 00:45:50,200 Jinleshan Villas 1052 00:45:51,233 --> 00:45:52,033 original 1053 00:45:52,833 --> 00:45:55,166 The sister finally fell into the hands of Zhou Daoqiang's grandson 1054 00:45:55,166 --> 00:45:55,966 inside 1055 00:45:56,166 --> 00:45:56,966 elder sister 1056 00:45:57,600 --> 00:45:58,400 Blame me 1057 00:45:59,200 --> 00:46:00,500 I didn't protect you 1058 00:46:01,333 --> 00:46:02,133 You wait 1059 00:46:02,833 --> 00:46:04,800 I'll save you from the mushrooms 1060 00:46:07,700 --> 00:46:08,500 my name is parade 1061 00:46:09,300 --> 00:46:11,366 Own a villa at a young age 1062 00:46:12,166 --> 00:46:14,500 There is also a hot girl apprentice 1063 00:46:15,300 --> 00:46:18,300 I know a lot of people envy me 1064 00:46:19,366 --> 00:46:21,766 But they only see the bright side of me 1065 00:46:22,266 --> 00:46:24,200 How do you know my heartache? 1066 00:46:25,066 --> 00:46:26,766 have such a big garden 1067 00:46:27,166 --> 00:46:28,466 Too many mosquitoes 1068 00:46:28,866 --> 00:46:30,866 Often stung all over the body 1069 00:46:34,766 --> 00:46:35,966 as a dancer 1070 00:46:36,400 --> 00:46:38,900 In order to pursue the longing of the heart, Wudang is strong 1071 00:46:39,566 --> 00:46:41,433 Spend a lot of time practicing every day 1072 00:46:42,500 --> 00:46:43,366 practice in the morning 1073 00:46:43,966 --> 00:46:44,800 practice in the afternoon 1074 00:46:45,433 --> 00:46:46,466 practice at night 1075 00:46:47,433 --> 00:46:48,900 after the day 1076 00:46:49,633 --> 00:46:51,566 So sore that I can't stand 1077 00:46:52,766 --> 00:46:54,233 Master, you are awake 1078 00:46:55,033 --> 00:46:57,233 Only the leisure time of lunch break 1079 00:46:57,833 --> 00:47:00,066 Can bring my mind back to peace 1080 00:47:00,966 --> 00:47:01,766 That's right 1081 00:47:02,166 --> 00:47:04,100 The life of a descendant of Seven Star Boxing is 1082 00:47:04,100 --> 00:47:06,533 so ordinary and boring 1083 00:47:08,100 --> 00:47:09,866 Thanks to my apprentice for fanning me 1084 00:47:10,266 --> 00:47:11,733 Otherwise, sleep in this courtyard at noon 1085 00:47:11,966 --> 00:47:13,800 I don't know what it would be like to be bitten by a mosquito 1086 00:47:14,866 --> 00:47:15,800 Master is polite 1087 00:47:16,300 --> 00:47:18,200 It is the duty of the disciple to take care of you 1088 00:47:24,066 --> 00:47:26,733 Uh, who is this non-mainstream guy? 1089 00:47:27,033 --> 00:47:28,333 how to stand in our yard 1090 00:47:29,066 --> 00:47:29,866 have no idea 1091 00:47:30,700 --> 00:47:32,133 Maybe for takeout. 1092 00:47:32,966 --> 00:47:34,200 What's the takeaway? 1093 00:47:34,566 --> 00:47:36,766 My sister is Wu Tianxiang 1094 00:47:37,766 --> 00:47:38,566 the sky falls 1095 00:47:39,100 --> 00:47:40,366 why did you come out early 1096 00:47:40,966 --> 00:47:42,800 You must have suffered a lot in prison. 1097 00:47:43,100 --> 00:47:44,700 They've been tortured like this 1098 00:47:45,133 --> 00:47:46,566 Sister almost didn't recognize you 1099 00:47:49,166 --> 00:47:51,200 Oh, excuse me, it's dinner time 1100 00:47:51,266 --> 00:47:52,600 To celebrate the fifth full moon 1101 00:47:52,733 --> 00:47:54,100 Today's lunch is plentiful 1102 00:47:54,333 --> 00:47:56,900 Why don't we sit down and eat and talk 1103 00:47:57,366 --> 00:47:58,400 who wants to eat your meal 1104 00:47:58,966 --> 00:48:01,700 Sister, I brought you your favorite food. 1105 00:48:02,866 --> 00:48:05,700 Brother, what did you just say for your sister? 1106 00:48:06,266 --> 00:48:07,833 Come on boy 1107 00:48:08,033 --> 00:48:10,200 This is our top sushi in Feicheng 1108 00:48:10,233 --> 00:48:12,200 There is also an all-you-can-eat eel rice bag 1109 00:48:12,733 --> 00:48:13,666 stop being stupid 1110 00:48:13,666 --> 00:48:14,466 come over here 1111 00:48:15,566 --> 00:48:16,366 Oops 1112 00:48:16,833 --> 00:48:18,633 It seems that this kid is a rich second generation 1113 00:48:19,233 --> 00:48:22,366 Sister has fallen before his money offensive 1114 00:48:23,233 --> 00:48:24,633 I'm careless 1115 00:48:24,900 --> 00:48:26,366 Unexpectedly, these three years 1116 00:48:26,500 --> 00:48:28,400 My sister didn't fall into Zhou Daoqiang's hands 1117 00:48:28,400 --> 00:48:30,466 But was picked up by this military parade cheap 1118 00:48:31,700 --> 00:48:34,066 Sister, why don't you want to come with me? 1119 00:48:34,633 --> 00:48:35,800 That military parade thief 1120 00:48:35,800 --> 00:48:37,133 It's not a good thing 1121 00:48:37,466 --> 00:48:39,300 You are not in love with him at all 1122 00:48:39,766 --> 00:48:41,166 he just wraps you around 1123 00:48:41,233 --> 00:48:42,700 There is no difference between Zhou Daoqiang and Zhou Daoqiang 1124 00:48:43,966 --> 00:48:44,766 Intertek 1125 00:48:45,166 --> 00:48:46,166 he is my master 1126 00:48:46,733 --> 00:48:47,900 He said to protect me 1127 00:48:48,266 --> 00:48:49,200 this is my home 1128 00:48:49,633 --> 00:48:50,733 i won't go with you 1129 00:48:51,833 --> 00:48:54,800 Sister, I'm not the same now as I used to be 1130 00:48:55,100 --> 00:48:56,233 i can protect you too 1131 00:48:56,700 --> 00:48:58,500 And will do better than he did in the parade 1132 00:49:05,100 --> 00:49:07,566 Here is the family method of the military parade of the descendants of Qixingquan 1133 00:49:07,733 --> 00:49:08,700 call him out 1134 00:49:08,733 --> 00:49:09,966 we have something to ask him 1135 00:49:10,866 --> 00:49:12,233 Are you from the third master Qiao? 1136 00:49:12,800 --> 00:49:14,033 I have a grudge against him 1137 00:49:14,466 --> 00:49:15,666 It has nothing to do with my master 1138 00:49:16,666 --> 00:49:17,466 Joe 1139 00:49:18,000 --> 00:49:19,066 Qiao Sanye 1140 00:49:19,966 --> 00:49:21,800 Awakening Teachers Association was founded by Fei Lao 1141 00:49:22,466 --> 00:49:24,366 And Qiao Sanye is the adopted son of Fei Lao 1142 00:49:25,233 --> 00:49:27,833 He is a big man in Feicheng 1143 00:49:28,800 --> 00:49:30,366 Kiki provokes Mr. Qiao 1144 00:49:30,633 --> 00:49:33,933 The mortal sister will be killed by them 1145 00:49:35,500 --> 00:49:36,366 legs are weak 1146 00:49:37,100 --> 00:49:39,133 I'm just a horse boy of the Criminal Council 1147 00:49:39,400 --> 00:49:41,200 There is absolutely no power to stop this fight 1148 00:49:42,700 --> 00:49:43,500 who will come 1149 00:49:44,066 --> 00:49:45,466 who will save my sister 1150 00:49:46,700 --> 00:49:49,800 Xiaowu, your legs are just right, so don't be in the limelight 1151 00:49:50,666 --> 00:49:51,466 what 1152 00:49:52,200 --> 00:49:53,366 help your brother in 1153 00:49:53,700 --> 00:49:54,833 He's freaked out 1154 00:49:58,200 --> 00:49:59,000 what 1155 00:49:59,700 --> 00:50:00,866 help your brother in 1156 00:50:01,266 --> 00:50:02,400 He's freaked out 1157 00:50:03,633 --> 00:50:04,433 elder sister 1158 00:50:05,100 --> 00:50:06,166 what is he going to do 1159 00:50:08,366 --> 00:50:10,400 Open your eyes, brother 1160 00:50:10,900 --> 00:50:12,733 The reason why my sister didn't leave 1161 00:50:14,100 --> 00:50:15,466 From today 1162 00:50:15,933 --> 00:50:18,033 For the teacher to help you shelter from the wind and rain 1163 00:50:23,533 --> 00:50:26,266 Westbound full military parade came to learn 1164 00:50:26,700 --> 00:50:28,933 you go together 1165 00:50:30,433 --> 00:50:32,933 There are no less than a hundred people on the opposite side of Xingyue 1166 00:50:33,233 --> 00:50:34,400 you call them up 1167 00:50:34,500 --> 00:50:35,800 Have you lost your mind? 1168 00:50:37,100 --> 00:50:39,200 You don't know the background of these men in black, do you? 1169 00:50:39,900 --> 00:50:41,533 They are members of the Awakening Society 1170 00:50:41,766 --> 00:50:43,333 One of the three major gangs 1171 00:50:43,933 --> 00:50:46,200 Don't think that you will have some kung fu if you open a martial arts gym 1172 00:50:46,300 --> 00:50:47,733 I'm not afraid anymore 1173 00:50:48,333 --> 00:50:50,166 Waking up, can you offend me? 1174 00:50:51,433 --> 00:50:52,233 surnamed Yue 1175 00:50:52,666 --> 00:50:54,500 The three of us quickly bow to them and apologize 1176 00:50:54,900 --> 00:50:56,200 Might save lives 1177 00:50:57,800 --> 00:50:59,700 In our dictionary of seven stars and pulses 1178 00:51:00,400 --> 00:51:02,100 never beg for mercy 1179 00:51:07,500 --> 00:51:08,666 good afternoon mr yue 1180 00:51:10,100 --> 00:51:10,900 what 1181 00:51:11,566 --> 00:51:12,766 a dazzling 1182 00:51:13,600 --> 00:51:15,866 The people of the criminal association actually bowed to Xingyue 1183 00:51:17,800 --> 00:51:18,666 this kid 1184 00:51:19,366 --> 00:51:20,733 what is holy 1185 00:51:21,733 --> 00:51:24,000 Mr. Yue about the little five girls 1186 00:51:24,033 --> 00:51:25,533 Fei Lao already knows it all 1187 00:51:25,733 --> 00:51:27,066 His old man sent us 1188 00:51:27,066 --> 00:51:29,233 My sincere apologies to Mr. 1189 00:51:29,400 --> 00:51:30,433 In addition, Fei Lao 1190 00:51:30,433 --> 00:51:33,000 I would like to invite you to the Feicheng celebrity party tonight 1191 00:51:33,366 --> 00:51:36,233 Fei Lao has something important to talk to you about after the meeting 1192 00:51:37,233 --> 00:51:38,433 It's a big deal 1193 00:51:38,433 --> 00:51:40,166 It is about the face of Feicheng martial arts circles 1194 00:51:40,933 --> 00:51:42,066 please come 1195 00:51:43,733 --> 00:51:45,733 It doesn't sound like a Hongmen Banquet 1196 00:51:46,133 --> 00:51:47,166 Then I'll go check it out 1197 00:51:47,800 --> 00:51:49,066 By the way, get acquainted 1198 00:51:49,633 --> 00:51:50,666 more importantly 1199 00:51:51,533 --> 00:51:52,866 save money on a meal 1200 00:51:52,933 --> 00:51:55,066 hey hey i'm such a money saving genius 1201 00:52:01,800 --> 00:52:04,100 Hey Zhongling, look at it 1202 00:52:04,133 --> 00:52:05,433 there are so many people 1203 00:52:06,000 --> 00:52:08,666 My soul of the party is already burning 1204 00:52:09,066 --> 00:52:10,266 And I have a hunch 1205 00:52:10,466 --> 00:52:12,933 I'll meet Prince Charming here 1206 00:52:13,633 --> 00:52:15,933 You have to go to at least three parties a week 1207 00:52:16,166 --> 00:52:17,266 so excited 1208 00:52:17,766 --> 00:52:18,733 I really admire you 1209 00:52:20,366 --> 00:52:21,166 that 1210 00:52:21,633 --> 00:52:23,800 Can I stay here with you for ten minutes? 1211 00:52:24,566 --> 00:52:26,000 compared to this case 1212 00:52:26,666 --> 00:52:28,200 I'd rather stay at home 1213 00:52:28,966 --> 00:52:30,600 slightly not 1214 00:52:31,066 --> 00:52:32,433 Lin Liang accompanies me to play all night 1215 00:52:33,000 --> 00:52:35,466 Who said today is Miss Ben's birthday? 1216 00:52:36,400 --> 00:52:37,200 Ok 1217 00:52:37,500 --> 00:52:39,233 Obviously very high 1218 00:52:39,933 --> 00:52:42,266 But I'm totally out of the mood 1219 00:52:42,733 --> 00:52:45,233 It seems like this time has disappeared 1220 00:52:45,866 --> 00:52:47,533 never came to me 1221 00:52:48,633 --> 00:52:51,800 Did he neglect me because he was busy practicing boxing? 1222 00:52:52,866 --> 00:52:54,866 Huh, I'm so angry 1223 00:52:55,433 --> 00:52:57,866 Next time I see Lian Lian, I will definitely ignore him. 1224 00:52:59,133 --> 00:53:00,966 Smelly mooncake, wait for me 1225 00:53:01,200 --> 00:53:03,566 It's scary for this lady to be angry 1226 00:53:14,300 --> 00:53:17,533 Lingling, this party looks very high-end 1227 00:53:18,000 --> 00:53:20,800 All the people who come from our Feicheng have a head and face. 1228 00:53:22,400 --> 00:53:23,900 what is the parade doing now 1229 00:53:25,100 --> 00:53:27,100 really care 1230 00:53:29,300 --> 00:53:30,100 Well 1231 00:53:30,433 --> 00:53:32,033 Isn't this the beauty of Zhongling? 1232 00:53:32,533 --> 00:53:34,733 I didn't expect you to be at this party too 1233 00:53:35,333 --> 00:53:36,133 what 1234 00:53:36,833 --> 00:53:37,633 My name is Li Wei 1235 00:53:38,100 --> 00:53:39,466 It's brother Hu Yao's friend. 1236 00:53:39,966 --> 00:53:41,466 I was fortunate enough to see you twice before 1237 00:53:41,633 --> 00:53:43,700 I don't know if you still remember 1238 00:53:44,366 --> 00:53:46,266 Next to this is my girlfriend fresh 1239 00:53:46,733 --> 00:53:49,100 You are also from Feicheng Yuda. 1240 00:53:49,233 --> 00:53:50,033 look quickly 1241 00:53:50,100 --> 00:53:52,533 Isn't that Shao Dongjia Li Wei of Eight Eyes Network? 1242 00:53:53,333 --> 00:53:54,633 I didn't expect him to come 1243 00:53:55,700 --> 00:53:58,166 The game Montyante made by their company 1244 00:53:58,200 --> 00:53:59,533 It's super hot now 1245 00:54:00,333 --> 00:54:02,366 It is said that Maye Network and big companies are concentric 1246 00:54:02,433 --> 00:54:03,633 is a partnership 1247 00:54:03,933 --> 00:54:05,966 Li Weijia is worth several hundred million 1248 00:54:08,166 --> 00:54:10,166 But he's his girlfriend 1249 00:54:11,000 --> 00:54:13,033 Oh I'm hopeless 1250 00:54:14,566 --> 00:54:15,533 what do you think 1251 00:54:15,800 --> 00:54:18,266 They are the rich second generation of Feicheng's hot bare hands 1252 00:54:18,466 --> 00:54:19,766 where is our turn 1253 00:54:20,866 --> 00:54:21,666 Uh 1254 00:54:22,000 --> 00:54:23,166 who is this man 1255 00:54:23,600 --> 00:54:24,966 have i really seen him 1256 00:54:25,233 --> 00:54:26,533 not impressed at all 1257 00:54:27,666 --> 00:54:29,800 Forget it, find an excuse to slip away. 1258 00:54:30,433 --> 00:54:32,400 Yuanyuan, I'm a little hungry 1259 00:54:32,566 --> 00:54:33,633 let's go eat 1260 00:54:33,966 --> 00:54:34,866 okay 1261 00:54:38,566 --> 00:54:39,366 what 1262 00:54:39,733 --> 00:54:42,200 It looks like the family has an appointment. 1263 00:54:43,233 --> 00:54:44,066 this lady 1264 00:54:44,333 --> 00:54:45,133 Are you OK 1265 00:54:46,433 --> 00:54:47,233 can be in the vast 1266 00:54:47,233 --> 00:54:48,733 Hit me in the sea 1267 00:54:49,066 --> 00:54:50,333 It is also a kind of fate 1268 00:54:50,966 --> 00:54:52,400 Can I ask you to do a dance? 1269 00:54:56,166 --> 00:54:57,800 But I'm angry now 1270 00:54:58,366 --> 00:55:00,233 will not promise his absolute 1271 00:55:03,733 --> 00:55:05,566 Zhongling, Zhongling 1272 00:55:06,433 --> 00:55:09,133 You are so arrogant 1273 00:55:09,933 --> 00:55:11,233 Well, ignore him 1274 00:55:11,366 --> 00:55:13,966 As a result, it took only three seconds to bow down under the Nansi Temple. 1275 00:55:14,700 --> 00:55:17,500 But I can dance with Yubing 1276 00:55:18,500 --> 00:55:19,366 really incense 1277 00:55:21,433 --> 00:55:24,233 Too bad because of being too nervous and getting injured and wicked, right? 1278 00:55:24,933 --> 00:55:26,300 This also shows from the side 1279 00:55:26,333 --> 00:55:28,666 I've never held hands with guys 1280 00:55:29,700 --> 00:55:31,733 Now the parade has seen through this 1281 00:55:32,500 --> 00:55:33,300 mine 1282 00:55:34,033 --> 00:55:36,600 Will I look down on me in my heart? 1283 00:55:37,533 --> 00:55:39,033 Then the teacher, Mr. Ozawa 1284 00:55:39,033 --> 00:55:41,200 The teacher in front of me, Mr. Ozawa, has Mr. Gu 1285 00:55:41,200 --> 00:55:43,833 Dance teacher Kanazawa hums 1286 00:55:44,000 --> 00:55:45,833 I'm sorry you 1287 00:55:47,100 --> 00:55:49,000 Because the teaching videos of the teachers have been 1288 00:55:49,000 --> 00:55:50,666 Watched it hundreds of times 1289 00:55:50,966 --> 00:55:52,466 I thought I was easy 1290 00:55:52,466 --> 00:55:53,800 The old driver of the matter of men and women 1291 00:55:53,900 --> 00:55:55,666 But the first step is to hold hands 1292 00:55:55,666 --> 00:55:58,366 faced an unprecedented crisis 1293 00:55:59,000 --> 00:55:59,800 in love 1294 00:56:00,633 --> 00:56:03,066 it's really hard 1295 00:56:04,300 --> 00:56:05,933 Otherwise I'll be nervous 1296 00:56:06,533 --> 00:56:07,933 Follow my wooden sister for a while 1297 00:56:08,600 --> 00:56:09,400 what 1298 00:56:09,733 --> 00:56:11,833 Oops, I've been burned to death 1299 00:56:12,100 --> 00:56:13,633 what a shame 1300 00:56:14,900 --> 00:56:15,900 parade 1301 00:56:17,366 --> 00:56:19,266 I heard Brother Huyao mention him 1302 00:56:19,866 --> 00:56:23,033 It's an ugly fly that surrounds Zhong Ling every day 1303 00:56:23,833 --> 00:56:25,900 This kid is from a small town 1304 00:56:26,200 --> 00:56:27,666 no background at home 1305 00:56:28,066 --> 00:56:30,100 He's a poor scumbag 1306 00:56:30,900 --> 00:56:32,800 The cheap suit on him 1307 00:56:32,900 --> 00:56:34,466 Looks like it's rented 1308 00:56:35,000 --> 00:56:36,366 this underclass 1309 00:56:36,566 --> 00:56:38,933 How did you get into this high-end party? 1310 00:56:39,466 --> 00:56:41,433 Apparently it came through the wall 1311 00:56:41,833 --> 00:56:43,766 To eat and drink at the banquet 1312 00:56:44,233 --> 00:56:45,200 such a thing 1313 00:56:45,266 --> 00:56:46,766 happens on the news 1314 00:56:47,400 --> 00:56:48,200 Humph 1315 00:56:48,733 --> 00:56:49,933 wait until he finishes dancing 1316 00:56:50,366 --> 00:56:52,600 Let's teach him a lesson 1317 00:56:53,266 --> 00:56:54,600 don't you know 1318 00:56:54,733 --> 00:56:57,433 will definitely appreciate us 1319 00:57:00,533 --> 00:57:01,766 in the eyes of the public 1320 00:57:01,766 --> 00:57:04,800 The parade to the Zhongling Yao Dance, who has practiced dancing since childhood 1321 00:57:04,900 --> 00:57:07,733 The result is bound to be unable to keep up with Zhong Ling's pace. 1322 00:57:07,733 --> 00:57:10,200 lose face in panic 1323 00:57:10,533 --> 00:57:13,500 But the fact surprised them 1324 00:57:14,066 --> 00:57:15,466 I saw the military parade and Zhong Linger 1325 00:57:15,466 --> 00:57:18,033 People dancing in the center of the venue 1326 00:57:18,066 --> 00:57:19,766 Cooperate with flowing clouds 1327 00:57:19,766 --> 00:57:21,100 tacit understanding 1328 00:57:21,466 --> 00:57:22,900 Surprised to find 1329 00:57:22,966 --> 00:57:23,333 from 1330 00:57:23,333 --> 00:57:26,833 From the beginning to the end, the military parade is guiding Zhong Ling's pace 1331 00:57:27,666 --> 00:57:29,400 And it's a long dance 1332 00:57:29,400 --> 00:57:30,733 stroll 1333 00:57:30,733 --> 00:57:32,133 graceful posture 1334 00:57:32,400 --> 00:57:35,200 Like two white cranes dancing 1335 00:57:35,566 --> 00:57:36,300 This is the edge of the moon 1336 00:57:36,300 --> 00:57:40,100 Created by incorporating seven types of crane springs into dance steps 1337 00:57:40,166 --> 00:57:41,333 He's Dance 1338 00:57:43,033 --> 00:57:45,700 wow dance so good yeah 1339 00:57:47,166 --> 00:57:50,700 So handsome, Mr. Yu, do you still need a dance partner? 1340 00:57:50,900 --> 00:57:53,933 People also really want to try your life, okay? 1341 00:57:54,833 --> 00:57:56,533 Where can I learn this dance? 1342 00:57:57,100 --> 00:57:59,700 Seven Immortals Dance Hall will be 500 packs of teaching packs 1343 00:58:00,866 --> 00:58:02,966 For the military parade, I'll go to Yuanyuan first. 1344 00:58:03,066 --> 00:58:04,133 bye 1345 00:58:06,100 --> 00:58:07,200 this guy 1346 00:58:10,566 --> 00:58:11,633 this guy 1347 00:58:12,633 --> 00:58:14,833 There is no invitation at all for this military parade. 1348 00:58:15,133 --> 00:58:17,266 It was sneaking in to eat and drink. 1349 00:58:17,600 --> 00:58:18,400 security guard 1350 00:58:18,766 --> 00:58:20,033 get me out of him 1351 00:58:21,033 --> 00:58:23,566 boy do you have an invitation 1352 00:58:23,700 --> 00:58:25,833 without that how did you get in 1353 00:58:25,900 --> 00:58:28,566 Over the wall, I guessed right 1354 00:58:28,900 --> 00:58:32,433 This kid is here to eat and drink, haha 1355 00:58:32,466 --> 00:58:33,600 you caught me 1356 00:58:33,600 --> 00:58:35,400 You are so smart 1357 00:58:36,100 --> 00:58:36,800 Ha ha 1358 00:58:36,833 --> 00:58:39,366 You dare to come to this kind of high-class party 1359 00:58:39,700 --> 00:58:42,166 The security beat him up and kicked him out. 1360 00:58:43,133 --> 00:58:43,933 Then wait a minute 1361 00:58:44,166 --> 00:58:46,133 Although my ultimate goal is to eat and drink 1362 00:58:46,233 --> 00:58:47,500 but also invited 1363 00:58:47,900 --> 00:58:50,066 what is that old man called 1364 00:58:50,700 --> 00:58:52,566 Ah yes, that old man is called 1365 00:58:58,933 --> 00:59:01,733 Uncle has arrived at the appointed time. 1366 00:59:01,800 --> 00:59:03,800 Why hasn't that kid come out yet? 1367 00:59:04,500 --> 00:59:09,133 Don't worry 1368 00:59:09,666 --> 00:59:12,400 Let's wait a little longer. 1369 00:59:13,000 --> 00:59:15,500 Then you don't have to come and pick him up. 1370 00:59:17,000 --> 00:59:17,900 what a baboon 1371 00:59:18,100 --> 00:59:19,433 Do you think this is a zoo? 1372 00:59:19,800 --> 00:59:21,833 Even the zoo has to buy a ticket 1373 00:59:22,566 --> 00:59:24,733 Keep my idlers out of the iron fist 1374 00:59:27,066 --> 00:59:27,866 what 1375 00:59:31,066 --> 00:59:34,400 Good luck, luckily I caught a friend. 1376 00:59:34,666 --> 00:59:36,000 Kiki sweetie 1377 00:59:37,133 --> 00:59:40,166 How dare you use my girlfriend as a shield in the military parade 1378 00:59:40,933 --> 00:59:42,400 ah girlfriend 1379 00:59:42,566 --> 00:59:44,100 I thought he was your mother 1380 00:59:44,833 --> 00:59:47,400 damn what are you 1381 00:59:47,433 --> 00:59:49,600 I want to solve you by myself 1382 00:59:51,133 --> 00:59:52,300 seven lines 1383 00:59:54,866 --> 00:59:56,200 King Kong Broken Cao 1384 00:59:57,833 --> 00:59:59,166 ahahahaha 1385 00:59:59,900 --> 01:00:01,800 I, my children, the sea 1386 01:00:03,333 --> 01:00:07,000 Military parade, our horse eye network is well-connected in Feicheng 1387 01:00:07,066 --> 01:00:09,100 Move your fingers and you'll be crushed to death 1388 01:00:09,533 --> 01:00:10,666 you wait for me 1389 01:00:12,200 --> 01:00:14,833 And my dad also knew Mr. Ma from Tengxing Company. 1390 01:00:15,333 --> 01:00:17,300 Just a phone call from my dad 1391 01:00:17,500 --> 01:00:18,933 your qq number is gone 1392 01:00:20,533 --> 01:00:21,333 gone 1393 01:00:21,366 --> 01:00:23,333 I didn't expect this rich second-generation family to have such a background 1394 01:00:23,533 --> 01:00:25,366 My button number is six digits 1395 01:00:25,566 --> 01:00:27,133 It's worth a lot in ten years 1396 01:00:27,933 --> 01:00:29,366 I really didn't expect it 1397 01:00:29,700 --> 01:00:31,333 I came to Feicheng on a business trip 1398 01:00:31,600 --> 01:00:33,633 I can meet my old friend here 1399 01:00:34,200 --> 01:00:35,166 what are you 1400 01:00:35,166 --> 01:00:37,333 Don't interrupt me and pretend to force me to get out of the way 1401 01:00:39,733 --> 01:00:42,633 You were much darker than you were when we last met 1402 01:00:43,166 --> 01:00:44,633 But with my eyesight 1403 01:00:45,000 --> 01:00:46,266 never admit the wrong person 1404 01:00:46,933 --> 01:00:48,700 Since you don't have an invitation 1405 01:00:49,200 --> 01:00:51,000 Then let me invite you 1406 01:00:51,600 --> 01:00:52,566 everyone present 1407 01:00:53,200 --> 01:00:57,333 I don't know if my mapo mud is qualified to invite others 1408 01:00:58,200 --> 01:01:00,166 General Maponima 1409 01:01:01,133 --> 01:01:03,100 You are China's top rich man 1410 01:01:03,400 --> 01:01:05,900 Of course you have this qualification 1411 01:01:06,100 --> 01:01:07,333 It's the little guy. 1412 01:01:08,100 --> 01:01:08,966 accepted 1413 01:01:09,466 --> 01:01:12,333 I didn't expect that poor diaosi to know Mr. Ma 1414 01:01:13,466 --> 01:01:16,300 Secretary Lin inquire about our company 1415 01:01:16,500 --> 01:01:18,433 Do you have any cooperation with Maeye Network? 1416 01:01:18,900 --> 01:01:20,733 Mr. Ma has checked 1417 01:01:21,566 --> 01:01:23,400 Motorcycle motorcycles made by their company 1418 01:01:23,566 --> 01:01:25,000 is issued by us 1419 01:01:25,500 --> 01:01:27,100 But the game is very bad 1420 01:01:27,733 --> 01:01:30,233 In the regular meetings in the game, there are all kinds of meat sales and edge balls, not to mention 1421 01:01:30,666 --> 01:01:32,700 There is absolutely no balance in this game 1422 01:01:33,333 --> 01:01:34,166 want to get stronger 1423 01:01:34,433 --> 01:01:35,633 Just keep charging 1424 01:01:36,333 --> 01:01:37,466 The rich player in the game 1425 01:01:37,466 --> 01:01:39,000 Take pleasure in killing civilians every day 1426 01:01:39,333 --> 01:01:40,566 Complaints on the forum 1427 01:01:40,900 --> 01:01:42,033 Mass loss of players 1428 01:01:42,966 --> 01:01:45,366 However, the plan not only did not wake up 1429 01:01:45,700 --> 01:01:47,333 More events to come 1430 01:01:47,900 --> 01:01:48,700 anyhow 1431 01:01:49,100 --> 01:01:51,300 It's a rubbish game 1432 01:01:51,966 --> 01:01:54,300 It says to call headquarters 1433 01:01:54,633 --> 01:01:56,533 Stop the operation of this game immediately 1434 01:01:57,000 --> 01:01:58,866 Terminate all cooperation with Mayan 1435 01:01:59,166 --> 01:02:01,100 Wait a minute, Mr. Ma 1436 01:02:01,766 --> 01:02:04,433 Our games can earn tens of millions for Brother Teng every year 1437 01:02:04,633 --> 01:02:05,866 do you really have the heart 1438 01:02:06,533 --> 01:02:08,433 young man you 1439 01:02:08,433 --> 01:02:10,266 Keep your mouth shut and make money 1440 01:02:10,600 --> 01:02:12,600 But it broke the hearts of players 1441 01:02:12,966 --> 01:02:15,733 No amount of money can make up for it 1442 01:02:16,633 --> 01:02:21,066 Our slogan at Penguin Games is to create happiness with the heart 1443 01:02:22,033 --> 01:02:24,333 Think about the meaning of this sentence 1444 01:02:25,300 --> 01:02:27,666 Mr. Ma lost the cooperation of Tencent 1445 01:02:27,666 --> 01:02:29,200 we will go bankrupt 1446 01:02:29,200 --> 01:02:31,766 Mr. Ma, please, Mr. Ma 1447 01:02:32,633 --> 01:02:33,433 come on 1448 01:02:33,633 --> 01:02:35,466 Get this guy who harassed Mr. Ma out 1449 01:02:38,133 --> 01:02:40,533 Boy, so your name is a military parade. 1450 01:02:41,133 --> 01:02:42,600 I had your advice last time 1451 01:02:42,833 --> 01:02:46,533 fc and ndf gain huge enthusiasm from players 1452 01:02:47,166 --> 01:02:50,200 In addition, we plan to acquire the Hammerhead Company in the United States 1453 01:02:50,933 --> 01:02:52,866 Hey, that's your own ability 1454 01:02:53,100 --> 01:02:54,533 What I said is nothing 1455 01:02:55,233 --> 01:02:56,033 Zhong Ling 1456 01:02:56,200 --> 01:02:58,666 Your friend is actually having a good time with Mr. Ma 1457 01:02:59,000 --> 01:03:01,066 where is he holy me 1458 01:03:02,366 --> 01:03:04,133 I don't know 1459 01:03:04,933 --> 01:03:07,266 Mr. Yue, why did you come here by yourself? 1460 01:03:07,600 --> 01:03:09,333 Fei Lao personally went to your house to pick you up 1461 01:03:09,533 --> 01:03:11,100 Now he's back home 1462 01:03:11,100 --> 01:03:12,533 Waiting for you by the pond in the back 1463 01:03:13,500 --> 01:03:15,500 Mr. Ma, if I have something else to do, I will leave first. 1464 01:03:15,800 --> 01:03:16,800 Thank you for helping me out 1465 01:03:17,633 --> 01:03:19,800 That's the end of the happy conversation 1466 01:03:20,433 --> 01:03:21,866 young people today 1467 01:03:22,600 --> 01:03:25,233 It's really the back waves of the Yangtze River pushing the front waves. 1468 01:03:25,833 --> 01:03:27,200 Oh right, Mr. Ma 1469 01:03:27,766 --> 01:03:30,100 There is a guy named Zhang Xiaohu in your company 1470 01:03:30,400 --> 01:03:31,900 Great idea now 1471 01:03:32,066 --> 01:03:33,366 brewing in his mind 1472 01:03:33,933 --> 01:03:36,233 Ask Mr. Ma and the resources of the company to help him 1473 01:03:36,533 --> 01:03:38,533 He will make a product of the times 1474 01:03:39,166 --> 01:03:41,900 It's called WeChat 1475 01:03:42,600 --> 01:03:45,100 Secretary Lin, hurry up and call Zhang Xiaohu 1476 01:03:45,500 --> 01:03:47,466 Tell him to take a plane to Feicheng to see me immediately 1477 01:03:48,133 --> 01:03:48,933 Yes 1478 01:03:54,133 --> 01:03:55,566 Damn, here I come 1479 01:03:55,933 --> 01:03:58,233 Mr. Yue, you are finally here 1480 01:03:58,500 --> 01:04:00,100 we've been waiting for you 1481 01:04:00,866 --> 01:04:01,933 He is the parade 1482 01:04:02,533 --> 01:04:03,666 except the three of us 1483 01:04:03,766 --> 01:04:05,800 The fourth contestant recommended by Fei Lao 1484 01:04:06,133 --> 01:04:07,700 looks so young 1485 01:04:08,000 --> 01:04:09,866 A weak look 1486 01:04:10,333 --> 01:04:11,666 Can he do it? 1487 01:04:12,166 --> 01:04:15,600 This game is about the face of our Feicheng martial arts world 1488 01:04:15,833 --> 01:04:17,600 How can you get a little kid to fight? 1489 01:04:18,700 --> 01:04:21,100 The face of the martial arts world 1490 01:04:21,733 --> 01:04:23,933 what do these grotesque guys say 1491 01:04:24,933 --> 01:04:26,933 ohhhhhhhh 1492 01:04:27,766 --> 01:04:29,900 Uh three masters don't get me wrong 1493 01:04:30,166 --> 01:04:33,566 What I want to invite is actually the division of the military parade. 1494 01:04:34,700 --> 01:04:36,933 Mr. Yue is like this 1495 01:04:37,200 --> 01:04:40,866 Our Feicheng and Heguo's Bancheng are friendship cities 1496 01:04:41,133 --> 01:04:43,500 There is a lot of communication on martial arts 1497 01:04:43,533 --> 01:04:44,733 And every four years 1498 01:04:44,766 --> 01:04:47,933 Two cities and a martial arts competition 1499 01:04:48,266 --> 01:04:51,700 Each side selects eight players to discuss and exchange ideas 1500 01:04:51,700 --> 01:04:53,166 ever intended 1501 01:04:53,800 --> 01:04:57,033 These are official bullshit words 1502 01:04:57,400 --> 01:05:01,033 In fact, this martial arts conference is extremely cruel 1503 01:05:01,633 --> 01:05:02,866 no rules 1504 01:05:02,933 --> 01:05:04,533 no weapon restrictions 1505 01:05:04,633 --> 01:05:07,866 The two sides will fight for their lives to decide the winner 1506 01:05:08,700 --> 01:05:11,766 The non-version martial arts conference has been held three times in total 1507 01:05:12,000 --> 01:05:13,933 1508 01:05:13,933 --> 01:05:15,100 Seriously injured 2 people 1509 01:05:15,300 --> 01:05:16,966 1510 01:05:16,966 --> 01:05:18,200 4 people were seriously injured 1511 01:05:18,500 --> 01:05:19,733 And the third 1512 01:05:19,900 --> 01:05:22,133 The monster where Shenwufei stayed 1513 01:05:22,133 --> 01:05:25,000 Killed four martial artists in China 1514 01:05:25,500 --> 01:05:28,500 This is a great disgrace to the non-cheng martial arts world 1515 01:05:29,333 --> 01:05:30,400 It's important 1516 01:05:30,633 --> 01:05:32,033 Yiwang's third session 1517 01:05:32,133 --> 01:05:35,100 My Feicheng players all ended in a fiasco 1518 01:05:35,433 --> 01:05:38,333 The three consecutive champions are from Heguo 1519 01:05:38,900 --> 01:05:40,566 the situation so far 1520 01:05:40,833 --> 01:05:42,900 The two sides are already at war with each other 1521 01:05:42,900 --> 01:05:44,133 Incompatible 1522 01:05:44,333 --> 01:05:48,133 They are all working hard to win this conference 1523 01:05:48,866 --> 01:05:51,866 The old man has always been interested in the state 1524 01:05:52,300 --> 01:05:55,633 Plus I have some abilities in Feicheng 1525 01:05:56,033 --> 01:05:59,200 Therefore, the right to vote for four players was obtained. 1526 01:06:00,000 --> 01:06:02,233 Flying wolf, why are you looking for me? 1527 01:06:02,633 --> 01:06:04,066 I just want my master to compete 1528 01:06:06,166 --> 01:06:09,233 The old man has always been interested in fruit trees 1529 01:06:09,600 --> 01:06:12,966 Plus I have some abilities in Feicheng 1530 01:06:13,300 --> 01:06:16,533 Therefore, the right to vote for four players was obtained. 1531 01:06:17,300 --> 01:06:19,566 Fei Lao, why are you looking for me? 1532 01:06:19,933 --> 01:06:21,400 I just want my master to compete 1533 01:06:22,100 --> 01:06:22,900 That's right 1534 01:06:23,000 --> 01:06:26,066 If I read correctly, Master Yue's skill 1535 01:06:26,133 --> 01:06:27,666 Tribute to his master 1536 01:06:27,866 --> 01:06:32,033 With him appearing, it will definitely win glory for me to become a martial arts sword. 1537 01:06:32,666 --> 01:06:34,866 Fei Lao, you just mentioned Shenwu Feitianliu 1538 01:06:35,433 --> 01:06:36,233 this time 1539 01:06:36,733 --> 01:06:37,900 They will also compete 1540 01:06:38,866 --> 01:06:41,200 That's right, according to my information 1541 01:06:41,333 --> 01:06:44,100 All three descendants will participate in the competition 1542 01:06:44,266 --> 01:06:47,900 Including the monster who won the last championship 1543 01:06:48,733 --> 01:06:49,533 Excuse me 1544 01:06:49,933 --> 01:06:51,733 My master has retired to the mountains 1545 01:06:51,733 --> 01:06:53,233 The days of idle clouds and wild cranes 1546 01:06:53,600 --> 01:06:54,700 he can't compete 1547 01:06:55,500 --> 01:06:56,300 but 1548 01:06:56,733 --> 01:06:58,666 I can play in his place 1549 01:06:59,500 --> 01:07:02,000 Hey, didn't you hear what Fei Lao said? 1550 01:07:02,233 --> 01:07:03,900 This game is brutal 1551 01:07:04,033 --> 01:07:05,266 you may die 1552 01:07:06,266 --> 01:07:07,500 Where is the unknown junior 1553 01:07:07,966 --> 01:07:10,100 I don't know how many dancers are rushing to go to this competition 1554 01:07:10,466 --> 01:07:11,600 how can i get your turn 1555 01:07:12,466 --> 01:07:16,300 Even a child with a yellow mouth dares to speak madly 1556 01:07:16,866 --> 01:07:18,066 really presumptuous 1557 01:07:18,800 --> 01:07:20,400 Just beat the three of you 1558 01:07:20,800 --> 01:07:23,300 Does that prove that I can play this game? 1559 01:07:24,000 --> 01:07:25,133 beat me 1560 01:07:25,966 --> 01:07:26,933 it's up to you 1561 01:07:27,766 --> 01:07:31,166 The show's owner, Chen Shufen, is good at boxing and swordsmanship 1562 01:07:31,366 --> 01:07:35,000 A very strong muscle proves his strength 1563 01:07:35,500 --> 01:07:38,400 Hmm, let me teach you a lesson first 1564 01:07:38,766 --> 01:07:41,433 Shadow Bull Sect Master Zhou Li bows the sword field with his legs 1565 01:07:41,533 --> 01:07:45,400 The coquettish and enchanting movements often make the enemy feel hallucinations 1566 01:07:46,233 --> 01:07:47,033 sister in law 1567 01:07:47,433 --> 01:07:49,900 My wife will cut you into ten pieces to feed the dog 1568 01:07:50,500 --> 01:07:52,400 Iron Claw Gang Leader Iron Claw Tumor 1569 01:07:52,500 --> 01:07:54,833 The power claw in the hand is made of alloy 1570 01:07:55,033 --> 01:07:57,133 Can easily cut metal 1571 01:07:58,866 --> 01:08:00,200 all heroes 1572 01:08:00,733 --> 01:08:02,266 have something to say 1573 01:08:02,966 --> 01:08:05,933 Injured hands and bad breath 1574 01:08:07,133 --> 01:08:10,900 All three of you are members of the Feicheng Martial Arts Association 1575 01:08:11,233 --> 01:08:14,566 And this little brother Yue is not ours 1576 01:08:15,033 --> 01:08:17,466 But also a part of Feicheng Wulin 1577 01:08:18,600 --> 01:08:22,466 We martial arts practitioners should be polite and civilized 1578 01:08:22,666 --> 01:08:25,866 Help each other to make progress 1579 01:08:27,332 --> 01:08:28,133 Oops 1580 01:08:28,166 --> 01:08:31,100 The old fox heard the wind and rushed over 1581 01:08:31,366 --> 01:08:33,600 Mr. Yue, he may be in trouble. 1582 01:08:34,033 --> 01:08:35,000 who is this 1583 01:08:36,133 --> 01:08:37,433 Introduce yourself 1584 01:08:37,933 --> 01:08:42,866 Next is Shi Zhenxiang, the president of Feicheng Martial Arts Association. 1585 01:08:43,600 --> 01:08:46,166 King Kong Quan's 46th generation successor 1586 01:08:46,399 --> 01:08:48,633 Next to this is Quanzi 1587 01:08:49,133 --> 01:08:50,265 Skrone 1588 01:08:51,332 --> 01:08:52,433 Brother Moon 1589 01:08:53,033 --> 01:08:56,399 Could you please put the number of entries for Qixingquan 1590 01:08:56,899 --> 01:08:58,433 Let it go to my son 1591 01:08:58,899 --> 01:08:59,866 in return 1592 01:08:59,966 --> 01:09:01,866 We Feicheng Martial Arts Association 1593 01:09:01,899 --> 01:09:04,533 will accept you as a member 1594 01:09:04,966 --> 01:09:08,933 From now on, you can enter what you never thought of before 1595 01:09:09,133 --> 01:09:10,600 upper class circle 1596 01:09:11,066 --> 01:09:13,433 Why do you have to discuss this with him, brother? 1597 01:09:13,866 --> 01:09:15,200 Hit half to death 1598 01:09:15,332 --> 01:09:16,733 He has self-awareness 1599 01:09:16,800 --> 01:09:18,332 I won't be embarrassed to compete 1600 01:09:18,866 --> 01:09:20,000 in Feicheng 1601 01:09:20,466 --> 01:09:22,166 Who did our historians fear? 1602 01:09:23,133 --> 01:09:24,533 wait a minute bro 1603 01:09:25,000 --> 01:09:26,433 The rules are all mine 1604 01:09:26,500 --> 01:09:29,000 I have decided to let Mr. Yue attend 1605 01:09:29,700 --> 01:09:31,066 Hey Fei Lao 1606 01:09:31,233 --> 01:09:33,733 don't worry haha 1607 01:09:33,899 --> 01:09:37,533 No one can refuse my offer 1608 01:09:38,633 --> 01:09:41,033 First listen to what little brother Yue has to say 1609 01:09:41,433 --> 01:09:43,933 Maybe he'll agree? 1610 01:09:44,399 --> 01:09:45,633 yes month 1611 01:09:48,533 --> 01:09:49,832 people are gone 1612 01:09:50,500 --> 01:09:52,332 I haven't even finished speaking. 1613 01:09:52,332 --> 01:09:53,300 he dares to go 1614 01:09:54,300 --> 01:09:56,433 That guy just ran away in a hurry 1615 01:09:56,566 --> 01:09:57,766 Said to go to the toilet 1616 01:09:58,633 --> 01:10:02,033 I'm fucking mad when I talk 1617 01:10:02,100 --> 01:10:04,000 No one dares to go to the toilet 1618 01:10:04,266 --> 01:10:07,500 This kid doesn't give me face like this 1619 01:10:09,033 --> 01:10:09,833 possible 1620 01:10:10,333 --> 01:10:11,366 That being the case 1621 01:10:11,766 --> 01:10:13,900 We don't need to give him face anymore 1622 01:10:14,433 --> 01:10:15,533 start b sentence 1623 01:10:16,400 --> 01:10:19,533 Follow up and beat that kid to a crippled 1624 01:10:20,133 --> 01:10:23,900 In this way, his place is naturally yours 1625 01:10:27,333 --> 01:10:28,133 parade 1626 01:10:28,466 --> 01:10:29,766 You are about to decline this invitation 1627 01:10:30,300 --> 01:10:31,300 you can't go to the competition 1628 01:10:31,666 --> 01:10:32,766 you will die there 1629 01:10:33,500 --> 01:10:34,833 The samurai who defeated me 1630 01:10:35,066 --> 01:10:36,166 extremely sinister and cunning 1631 01:10:36,733 --> 01:10:38,633 If he knew you were the descendant of Seven Star Fist 1632 01:10:39,033 --> 01:10:40,400 Will definitely kill you 1633 01:10:40,800 --> 01:10:42,133 This journey is too dangerous 1634 01:10:43,333 --> 01:10:44,133 Master He 1635 01:10:44,666 --> 01:10:45,733 you answer me truthfully 1636 01:10:46,233 --> 01:10:47,733 why he beat you 1637 01:10:48,633 --> 01:10:50,133 Did you use despicable means? 1638 01:11:05,266 --> 01:11:06,966 will be trapped in the prison 1639 01:11:07,533 --> 01:11:08,533 unable to ascend 1640 01:11:12,166 --> 01:11:12,966 Yes 1641 01:11:13,766 --> 01:11:14,566 So 1642 01:11:15,566 --> 01:11:16,366 Ha ha 1643 01:11:19,200 --> 01:11:21,200 This martial arts is big in my participation 1644 01:11:21,666 --> 01:11:23,400 Watching Master He is not wronged 1645 01:11:24,100 --> 01:11:25,233 can't do it either 1646 01:11:26,366 --> 01:11:27,166 Hahaha 1647 01:11:27,600 --> 01:11:31,666 I heard the sound of bones being smashed by fists 1648 01:11:32,566 --> 01:11:35,000 It's so sweet 1649 01:11:35,100 --> 01:11:36,966 what bro 1650 01:11:37,200 --> 01:11:38,066 Have you not 1651 01:11:38,633 --> 01:11:43,633 Here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, he came here, and he punched the parade so far. 1652 01:11:43,900 --> 01:11:46,600 As expected of my son 1653 01:11:47,500 --> 01:11:48,300 Wait a moment 1654 01:11:48,800 --> 01:11:51,100 Why does this guy look familiar? 1655 01:11:53,133 --> 01:11:53,933 dung beetle 1656 01:11:55,366 --> 01:11:56,166 Uh 1657 01:11:56,600 --> 01:11:57,433 How can this be 1658 01:11:57,833 --> 01:12:00,500 Son he followed me to rest King Kong dog for 15 years 1659 01:12:00,866 --> 01:12:02,900 Ordinary powers are no longer his opponents 1660 01:12:03,266 --> 01:12:05,066 It was intended that one day in the future 1661 01:12:05,066 --> 01:12:07,100 Let Krona succeed me as president 1662 01:12:07,200 --> 01:12:10,233 The non-version dance party is his first battle 1663 01:12:10,700 --> 01:12:13,433 How could he be beaten like this 1664 01:12:14,700 --> 01:12:16,766 Krona, stand up 1665 01:12:16,833 --> 01:12:18,233 you can't fall here 1666 01:12:18,400 --> 01:12:19,000 you want 1667 01:12:19,000 --> 01:12:22,366 The man who became the president of the Feicheng Martial Arts Association 1668 01:12:23,800 --> 01:12:25,566 President Shi has been diagnosed 1669 01:12:26,000 --> 01:12:28,033 I'm afraid your son won't be able to get out of bed for a month. 1670 01:12:28,666 --> 01:12:29,466 what 1671 01:12:30,633 --> 01:12:31,600 President History 1672 01:12:31,866 --> 01:12:35,233 Looks like Krones is out of the game 1673 01:12:35,533 --> 01:12:36,800 Tuberculosis by the way 1674 01:12:37,333 --> 01:12:38,200 Hahaha 1675 01:12:39,466 --> 01:12:40,400 snow ice 1676 01:12:41,166 --> 01:12:43,400 How dare you break my taboo 1677 01:12:43,866 --> 01:12:45,700 I must destroy you 1678 01:12:46,333 --> 01:12:47,700 Son can't participate 1679 01:12:47,800 --> 01:12:49,433 you don't even want to participate 1680 01:12:50,600 --> 01:12:53,433 Hey, it turns out that shit will have long legs and there is nothing wrong with it. 1681 01:12:53,800 --> 01:12:56,433 Are you learning to make a wheelchair, Professor X? 1682 01:12:57,166 --> 01:12:58,666 When did you show up 1683 01:12:58,866 --> 01:13:00,466 Get out of my wheelchair 1684 01:13:01,466 --> 01:13:03,800 Fei Lao, since you agreed to let me fight 1685 01:13:04,033 --> 01:13:05,366 Then I will try my best 1686 01:13:05,700 --> 01:13:07,000 King Kong Fist 1687 01:13:07,833 --> 01:13:09,900 Hey, it's open everyone 1688 01:13:10,666 --> 01:13:13,533 Leave the task of winning glory for Feicheng Martial Arts to me 1689 01:13:13,800 --> 01:13:16,533 I will definitely come back with a championship in the military parade 1690 01:13:17,400 --> 01:13:18,566 this is the champion 1691 01:13:18,800 --> 01:13:20,833 This kid is too arrogant. 1692 01:13:21,300 --> 01:13:25,166 Do you know how many experts participated this time? 1693 01:13:25,866 --> 01:13:27,566 Also win glory for Feicheng Martial Arts 1694 01:13:27,700 --> 01:13:29,600 Did you put gold on your face like that? 1695 01:13:30,600 --> 01:13:32,666 This young man called the parade 1696 01:13:33,066 --> 01:13:34,366 interesting 1697 01:13:35,100 --> 01:13:36,133 than 1698 01:13:37,000 --> 01:13:39,133 not only hurt my son 1699 01:13:39,433 --> 01:13:41,366 broke my taboo 1700 01:13:41,633 --> 01:13:42,600 went well 1701 01:13:42,600 --> 01:13:46,366 I spent hundreds of thousands of dollars to build a coercive wheelchair 1702 01:13:47,100 --> 01:13:47,900 Can 1703 01:13:48,566 --> 01:13:50,766 it's abominable 1704 01:13:52,566 --> 01:13:57,033 My surname is Yue, I want you to be ruined 1705 01:13:57,833 --> 01:13:59,300 besieged martial arts 1706 01:13:59,566 --> 01:14:02,566 There's no place for you anymore 1707 01:14:07,933 --> 01:14:10,033 Cousin and brother were bullied 1708 01:14:10,266 --> 01:14:11,633 you bring brother number 20 1709 01:14:11,866 --> 01:14:13,200 Everyone comes with a machete 1710 01:14:13,633 --> 01:14:15,600 I'm going to hack that parade to death 1711 01:14:16,366 --> 01:14:18,000 The address is Jingshan District 1712 01:14:25,266 --> 01:14:27,466 hey what was that sound just now? 1713 01:14:27,600 --> 01:14:28,400 have a brother 1714 01:14:31,066 --> 01:14:33,366 This foot uses only 1% of the force 1715 01:14:34,066 --> 01:14:36,133 It's not cheap if you didn't kick you to death 1716 01:14:36,533 --> 01:14:37,333 parade 1717 01:14:37,900 --> 01:14:39,033 protected by me 1718 01:14:40,200 --> 01:14:41,533 But then again 1719 01:14:41,933 --> 01:14:43,800 I seem to be stronger again 1720 01:14:44,733 --> 01:14:45,533 wrong 1721 01:14:46,300 --> 01:14:48,933 The whole earth is changing rapidly 1722 01:14:49,900 --> 01:14:51,433 The golden age of dance 1723 01:14:52,100 --> 01:14:53,300 really coming 1724 01:14:56,666 --> 01:14:57,466 leader 1725 01:14:57,733 --> 01:15:00,400 We didn't assassinate the Fujishima siblings this time. 1726 01:15:00,766 --> 01:15:02,433 but managed to take their pictures 1727 01:15:03,666 --> 01:15:05,133 This person is the imperial doctor Fujishima 1728 01:15:05,633 --> 01:15:06,366 he alone 1729 01:15:06,366 --> 01:15:08,300 Force defeated the two of us 1730 01:15:08,900 --> 01:15:10,933 This event is that I underestimated the strength of the other party 1731 01:15:11,433 --> 01:15:13,000 Please organize give me another chance 1732 01:15:13,300 --> 01:15:15,600 I will definitely bring back the heads of the Tengdao brothers and sisters 1733 01:15:16,466 --> 01:15:17,866 Huashan resents a thousand pieces 1734 01:15:18,500 --> 01:15:20,466 Failed to complete the task successfully 1735 01:15:20,833 --> 01:15:22,400 Employers are angry 1736 01:15:23,400 --> 01:15:26,466 You have no chance to prove yourself again 1737 01:15:27,166 --> 01:15:30,600 Lion King Africa's boat has been arranged 1738 01:15:31,366 --> 01:15:34,933 Go there and spend the rest of your life reflecting on it. 1739 01:15:35,600 --> 01:15:36,400 This 1740 01:15:36,900 --> 01:15:37,866 How can this be 1741 01:15:39,033 --> 01:15:40,000 Ha ha ha ha 1742 01:15:40,900 --> 01:15:44,233 I like this frightened look 1743 01:15:45,000 --> 01:15:47,400 Just go to Africa and work hard for a lifetime 1744 01:15:47,466 --> 01:15:48,666 Don't be so frightened 1745 01:15:49,700 --> 01:15:51,766 Don't get me wrong, two leaders 1746 01:15:52,300 --> 01:15:55,533 He should be afraid of old age. 1747 01:15:57,266 --> 01:15:58,166 who are you 1748 01:15:58,533 --> 01:16:00,000 This is crazy headquarters 1749 01:16:00,233 --> 01:16:01,366 how did you get in 1750 01:16:01,733 --> 01:16:03,500 I obviously have many ninja handles 1751 01:16:04,533 --> 01:16:05,533 How can this be 1752 01:16:06,466 --> 01:16:08,400 The people who are guarding the door are the elite 1753 01:16:08,633 --> 01:16:10,033 You killed them all alone 1754 01:16:10,966 --> 01:16:13,433 Shit, this old man is not a good inspector 1755 01:16:13,433 --> 01:16:15,966 Must promptly notify the superiors in the organization 1756 01:16:17,166 --> 01:16:18,033 Master 1757 01:16:19,033 --> 01:16:20,333 It's them 1758 01:16:21,400 --> 01:16:22,200 grandfather 1759 01:16:23,000 --> 01:16:25,066 This took office under my Primarch 1760 01:16:25,066 --> 01:16:27,066 Didn't even last three minutes 1761 01:16:27,800 --> 01:16:28,833 don't go 1762 01:16:29,600 --> 01:16:31,900 It's too much to go 1763 01:16:32,466 --> 01:16:36,566 When will I be able to enjoy the hearty life and death 1764 01:16:36,566 --> 01:16:37,633 fight 1765 01:16:39,066 --> 01:16:40,000 if 1766 01:16:40,666 --> 01:16:42,900 don't let me fight 1767 01:16:43,566 --> 01:16:48,266 I had to kill my grandfather to relieve the boredom. 1768 01:16:49,500 --> 01:16:52,966 monster, you're gonna be a total monster 1769 01:16:53,800 --> 01:16:55,033 Wait until Yuan Wang 1770 01:16:55,800 --> 01:16:57,266 Just be patient 1771 01:16:57,900 --> 01:16:58,933 soon 1772 01:16:59,166 --> 01:17:01,366 It's a non-version martial arts conference 1773 01:17:01,866 --> 01:17:02,900 By the time 1774 01:17:03,200 --> 01:17:06,466 Those who crossed the martial arts school are willing to let you slaughter 1775 01:17:09,633 --> 01:17:11,000 Fat Ban Dance Conference 1776 01:17:11,000 --> 01:17:14,166 As a grand event for dancers from the two countries to exchange ideas 1777 01:17:14,200 --> 01:17:16,966 There have always been two cities taking turns hosting 1778 01:17:17,300 --> 01:17:20,100 This year's event is held in Feicheng 1779 01:17:21,033 --> 01:17:22,800 Manson Hot Springs Five Star Hotel 1780 01:17:22,800 --> 01:17:24,700 This huge building is located in 1781 01:17:24,700 --> 01:17:26,666 Hot springs near Jinle Mountain 1782 01:17:27,066 --> 01:17:28,000 top floor of the hotel 1783 01:17:28,000 --> 01:17:30,833 Has an arena that can hold hundreds of people 1784 01:17:31,033 --> 01:17:35,000 And this is where the fat board dance convention is held. 1785 01:17:36,033 --> 01:17:36,833 ladies and gentlemen 1786 01:17:37,233 --> 01:17:38,966 This is the destination of our trip 1787 01:17:39,300 --> 01:17:40,800 everyone will be in this hotel 1788 01:17:41,000 --> 01:17:42,433 have a wonderful weekend 1789 01:17:43,233 --> 01:17:44,100 wow 1790 01:17:44,800 --> 01:17:46,666 This hotel is too luxurious 1791 01:17:46,900 --> 01:17:49,200 It costs thousands of dollars to stay here a night. 1792 01:17:49,700 --> 01:17:51,866 Everyone is still a student 1793 01:17:52,066 --> 01:17:54,200 We can't afford a place like this. 1794 01:17:54,600 --> 01:17:56,966 Why don't you change to a cheap hotel? 1795 01:17:58,266 --> 01:17:59,333 don't worry 1796 01:17:59,866 --> 01:18:02,166 The manager of this hotel is my dad's friend 1797 01:18:02,766 --> 01:18:04,933 we live here for free 1798 01:18:05,566 --> 01:18:07,633 This hotel not only has hot springs 1799 01:18:07,833 --> 01:18:09,000 There is also a cafeteria 1800 01:18:09,000 --> 01:18:10,233 Recreation room and other facilities 1801 01:18:10,566 --> 01:18:12,100 Don't worry, it's over 1802 01:18:12,566 --> 01:18:15,100 Hahaha then we're welcome 1803 01:18:15,266 --> 01:18:17,033 Rich classmates stay overnight for a few times 1804 01:18:17,066 --> 01:18:18,400 took so much effort 1805 01:18:18,400 --> 01:18:19,400 what a nice guy 1806 01:18:19,566 --> 01:18:20,366 Ha ha 1807 01:18:20,800 --> 01:18:23,233 By the way, why didn't the parade come with us? 1808 01:18:23,600 --> 01:18:25,666 Isn't he going to join this meeting too? 1809 01:18:26,366 --> 01:18:27,166 Ok 1810 01:18:27,500 --> 01:18:29,466 I'm here for the military parade 1811 01:18:30,000 --> 01:18:31,966 We went well last time 1812 01:18:32,233 --> 01:18:33,966 how hot and anxious 1813 01:18:34,466 --> 01:18:36,066 First-class feelings are in place 1814 01:18:36,566 --> 01:18:39,100 The revolutionary friendship can be sublimated 1815 01:18:40,266 --> 01:18:42,566 Smile and a little shy 1816 01:18:45,066 --> 01:18:45,866 what 1817 01:18:45,866 --> 01:18:49,366 That parade called last night to say he wasn't coming. 1818 01:18:52,000 --> 01:18:52,800 what 1819 01:18:53,333 --> 01:18:54,766 Lingling, are you alright? 1820 01:18:55,933 --> 01:18:57,033 Zhongling 1821 01:18:57,766 --> 01:18:58,900 than now 1822 01:18:58,900 --> 01:19:02,366 80% are doing indescribable things with Fuji Road Green 1823 01:19:03,266 --> 01:19:07,366 You like a beast 1824 01:19:08,600 --> 01:19:13,333 Don't stand in the middle of the road, kid, get out of the way 1825 01:19:14,433 --> 01:19:16,633 yeah sorry 1826 01:19:17,666 --> 01:19:20,866 Hey, I didn't get a spot this time. 1827 01:19:21,066 --> 01:19:22,433 what a pity 1828 01:19:22,866 --> 01:19:24,866 only as a spectator 1829 01:19:25,100 --> 01:19:26,200 so unwilling 1830 01:19:27,366 --> 01:19:29,533 I heard that the Iron Palm gang leader also participated this time. 1831 01:19:30,066 --> 01:19:31,666 I heard that the old man is very hot 1832 01:19:32,033 --> 01:19:33,366 Here's a good show 1833 01:19:34,500 --> 01:19:36,266 I don't know that this time we have no property in Feicheng 1834 01:19:36,266 --> 01:19:37,566 what name can you get 1835 01:19:37,933 --> 01:19:40,000 Don't get your hopes up 1836 01:19:41,033 --> 01:19:43,033 Master is so lively 1837 01:19:43,333 --> 01:19:44,866 of course 1838 01:19:45,266 --> 01:19:46,866 hey weird 1839 01:19:47,200 --> 01:19:50,766 There are a lot of weird people in this Tang Dynasty. 1840 01:19:51,400 --> 01:19:54,100 Doesn't look like a tourist 1841 01:19:54,600 --> 01:19:55,700 I heard these two days 1842 01:19:55,933 --> 01:19:57,566 What dance convention is going on here 1843 01:19:57,933 --> 01:19:59,600 A ticket costs tens of thousands 1844 01:20:00,333 --> 01:20:02,733 Only 8 dancers in our Feicheng can leave the station 1845 01:20:03,000 --> 01:20:05,500 Most of the martial arts people who come here are just spectators 1846 01:20:06,000 --> 01:20:07,400 Let's be careful these two days 1847 01:20:07,700 --> 01:20:08,900 don't offend these dancers 1848 01:20:09,700 --> 01:20:11,533 Hey, the tickets are so expensive 1849 01:20:11,733 --> 01:20:13,800 We can't see it as a martial arts conference 1850 01:20:14,600 --> 01:20:17,033 Ah, let's just take a dip in the hot springs. 1851 01:20:18,200 --> 01:20:19,133 two here please 1852 01:20:19,533 --> 01:20:20,600 The organizer of the competition 1853 01:20:20,600 --> 01:20:22,900 A rest room has been prepared for the contestants 1854 01:20:23,566 --> 01:20:24,366 Ok 1855 01:20:25,133 --> 01:20:28,233 The two-day game not only has free hotel accommodation 1856 01:20:28,333 --> 01:20:29,500 There is also a buffet 1857 01:20:29,833 --> 01:20:31,300 what a bargain 1858 01:20:31,600 --> 01:20:32,500 More shit in the future 1859 01:20:32,500 --> 01:20:35,533 Games like this can save a lot of money on living expenses 1860 01:20:36,700 --> 01:20:40,533 Why are you here, Yueyuebian? 1861 01:20:41,200 --> 01:20:42,400 Isn't this An Gong? 1862 01:20:43,433 --> 01:20:45,366 ah it's you two 1863 01:20:45,533 --> 01:20:49,800 What a coincidence, my friend Fujishima Imperial Physician and the Fat Sheep 1864 01:20:49,933 --> 01:20:51,800 Fujishima green 1865 01:20:52,333 --> 01:20:55,400 Is the sheep talking about me? 1866 01:20:55,600 --> 01:20:57,100 no i have no friends 1867 01:20:57,233 --> 01:20:58,433 The things you're in the way 1868 01:20:58,433 --> 01:21:00,200 I remember it clearly 1869 01:21:00,800 --> 01:21:01,600 what 1870 01:21:01,833 --> 01:21:02,933 parade classmates 1871 01:21:03,233 --> 01:21:05,233 How to describe me with such a cute animal 1872 01:21:06,633 --> 01:21:08,100 strangely embarrassing 1873 01:21:09,233 --> 01:21:10,866 Since the master's friend is here 1874 01:21:11,166 --> 01:21:12,400 Then I'll go ahead 1875 01:21:12,466 --> 01:21:13,633 hmm go 1876 01:21:14,566 --> 01:21:17,200 The parade students are here to watch the fat version of the dance conference, right? 1877 01:21:18,166 --> 01:21:19,800 Does he know I'm coming 1878 01:21:20,333 --> 01:21:22,066 So come to see me 1879 01:21:22,333 --> 01:21:23,133 aha 1880 01:21:23,666 --> 01:21:25,666 No, I'm here too 1881 01:21:25,833 --> 01:21:26,966 Just eat and drink 1882 01:21:27,466 --> 01:21:28,266 do something 1883 01:21:29,533 --> 01:21:31,633 The military parade even has to participate in the dance conference 1884 01:21:32,333 --> 01:21:33,666 Amisaba 1885 01:21:33,800 --> 01:21:35,533 Don't make me face this devil 1886 01:21:35,733 --> 01:21:38,166 I already have a mental shadow on this guy 1887 01:21:39,033 --> 01:21:40,833 can be nominated to participate in this event 1888 01:21:41,300 --> 01:21:43,933 Classmate Yue is indeed a handsome dancer in Feicheng 1889 01:21:44,866 --> 01:21:46,900 Don't know me and Qixingquan 1890 01:21:47,133 --> 01:21:48,800 Is there a chance to take a seat? 1891 01:21:49,933 --> 01:21:51,833 Auntie Green 1892 01:21:52,666 --> 01:21:54,733 who are you talking to 1893 01:21:56,433 --> 01:21:57,300 grandpa 1894 01:21:58,066 --> 01:21:59,433 Accompanying Dance Conference 1895 01:21:59,433 --> 01:22:02,033 The draw is about to start 1896 01:22:02,766 --> 01:22:04,833 Your big brother has arrived at the venue 1897 01:22:05,700 --> 01:22:09,133 Don't waste your time with nobody here 1898 01:22:09,833 --> 01:22:11,400 The goal of our Tengdao family 1899 01:22:11,800 --> 01:22:13,566 But to win the championship 1900 01:22:15,333 --> 01:22:18,166 The samurai he beat me 1901 01:22:18,633 --> 01:22:20,200 I can recognize him in ashes 1902 01:22:20,600 --> 01:22:22,766 Won Bin, stay away from that man 1903 01:22:23,066 --> 01:22:24,833 Never reveal your identity 1904 01:22:27,433 --> 01:22:29,600 Military parade, stay away from that man 1905 01:22:29,900 --> 01:22:31,666 Never reveal your identity 1906 01:22:33,100 --> 01:22:34,166 young people 1907 01:22:34,900 --> 01:22:36,766 what are you doing 1908 01:22:37,500 --> 01:22:40,266 You were the one who defeated our Qiqinghequan 1909 01:22:41,000 --> 01:22:42,866 He looks like an ordinary old man 1910 01:22:43,566 --> 01:22:45,600 Parade, you're too close 1911 01:22:46,500 --> 01:22:47,933 I see 1912 01:22:48,500 --> 01:22:52,866 You are the descendant of the Seven Star Crane Spring in that video, right? 1913 01:22:53,566 --> 01:22:55,600 Seven Star Crane Spring 1914 01:22:55,633 --> 01:22:58,933 Because the old hand has broken the inheritance 1915 01:22:59,733 --> 01:23:02,466 Unexpectedly, there are still descendants 1916 01:23:03,233 --> 01:23:04,166 strangeness 1917 01:23:04,900 --> 01:23:07,133 so strange 1918 01:23:08,066 --> 01:23:11,533 It was Grandpa Sha Yi who released the strong Sha Yi fluctuation. 1919 01:23:12,166 --> 01:23:14,200 Why does grandpa produce sand overflow on moon cakes? 1920 01:23:15,233 --> 01:23:18,166 You did beat the Seven Star Crane Spring 70 years ago 1921 01:23:18,433 --> 01:23:19,800 But you used despicable means 1922 01:23:20,066 --> 01:23:21,300 This martial arts conference 1923 01:23:21,500 --> 01:23:23,433 My military parade will represent Qixing Hequan 1924 01:23:23,633 --> 01:23:24,900 Defeat Shenwu Feitianliu 1925 01:23:25,133 --> 01:23:26,333 wait and see 1926 01:23:26,733 --> 01:23:27,800 Poured Braised Eggs 1927 01:23:28,733 --> 01:23:30,400 you marinated eggs 1928 01:23:37,033 --> 01:23:41,900 I, Ichiro Fujishima, became famous in my entire life 1929 01:23:42,566 --> 01:23:46,766 In the world of Heguo martial arts, who is not respectful to me 1930 01:23:47,700 --> 01:23:52,133 Even you Chinese dancers are in awe of me 1931 01:23:53,200 --> 01:23:55,733 you you young man 1932 01:23:56,100 --> 01:23:58,366 Dare to smoke and humiliate the old 1933 01:23:59,066 --> 01:24:00,566 unforgivable 1934 01:24:01,333 --> 01:24:02,766 what do you mean, don't get excited 1935 01:24:03,000 --> 01:24:04,333 The military parade is also a slip of the tongue 1936 01:24:04,333 --> 01:24:05,533 Certainly not on purpose 1937 01:24:05,800 --> 01:24:08,200 son soviets military parade 1938 01:24:08,433 --> 01:24:09,800 Apologize to grandpa 1939 01:24:09,866 --> 01:24:11,433 It's over 1940 01:24:12,033 --> 01:24:14,566 It's scary when grandpa is angry 1941 01:24:14,600 --> 01:24:16,333 This catastrophe must be stopped 1942 01:24:17,400 --> 01:24:18,966 are you gonna fight me 1943 01:24:19,066 --> 01:24:21,333 Come on, hurt each other 1944 01:24:21,533 --> 01:24:24,000 This time, our Seven Star Fist will not lose to Shenwu again. 1945 01:24:24,000 --> 01:24:24,900 It's flying 1946 01:24:24,900 --> 01:24:26,166 once emptied 1947 01:24:26,966 --> 01:24:28,900 Ah, it hurts once 1948 01:24:29,166 --> 01:24:31,100 You still got it wrong 1949 01:24:31,466 --> 01:24:34,633 This guy is testing frantically on the edge of danger 1950 01:24:36,400 --> 01:24:37,933 want to fight me 1951 01:24:38,533 --> 01:24:41,133 You are far from qualified now 1952 01:24:41,833 --> 01:24:42,900 But young 1953 01:24:43,300 --> 01:24:45,366 can give you a chance 1954 01:24:46,100 --> 01:24:50,100 If you can beat the New Busi Tianling in the game 1955 01:24:50,166 --> 01:24:52,066 The strongest of the young generation 1956 01:24:52,500 --> 01:24:54,666 Be the champion of the martial arts tournament 1957 01:24:55,500 --> 01:24:58,500 I will accept your challenge 1958 01:24:59,166 --> 01:25:01,366 Oh that's what you said 1959 01:25:01,766 --> 01:25:03,466 You can't regret it then 1960 01:25:04,200 --> 01:25:05,300 hey hey 1961 01:25:06,300 --> 01:25:08,733 I'm afraid you don't have this chance 1962 01:25:09,433 --> 01:25:12,133 There can only be one champion of the martial arts tournament 1963 01:25:12,500 --> 01:25:16,300 That is the monster that the old man personally trained 1964 01:25:17,033 --> 01:25:18,933 If you are unlucky to meet him 1965 01:25:19,133 --> 01:25:22,500 Only being hacked to death and dressed up 1966 01:25:23,133 --> 01:25:24,633 But that's fine 1967 01:25:25,300 --> 01:25:27,133 save me doing it myself 1968 01:25:28,100 --> 01:25:29,266 Seven Love Fist 1969 01:25:30,133 --> 01:25:32,733 must disappear from the world 1970 01:25:40,333 --> 01:25:41,233 players 1971 01:25:41,300 --> 01:25:43,700 Welcome to the arena of the Back Edition Dance Conference 1972 01:25:43,966 --> 01:25:47,200 The draw results of the 16 contestants are under audit 1973 01:25:47,200 --> 01:25:48,500 Just a moment please 1974 01:25:49,366 --> 01:25:51,466 Look what happened to that man 1975 01:25:52,533 --> 01:25:54,333 His arm has three sections 1976 01:25:54,533 --> 01:25:56,066 One more section than normal 1977 01:25:58,133 --> 01:26:00,466 That man is called King Fujishima 1978 01:26:00,733 --> 01:26:03,200 The champion of the last martial arts tournament 1979 01:26:03,766 --> 01:26:06,133 He's an extremely scary dancer 1980 01:26:06,300 --> 01:26:08,766 You must be careful of him 1981 01:26:09,500 --> 01:26:10,566 King Teng Daoyuan 1982 01:26:11,333 --> 01:26:13,333 This person is the god Wu said in the mouth of the braised egg 1983 01:26:13,333 --> 01:26:15,033 The strongest samurai king of the young generation 1984 01:26:15,400 --> 01:26:16,933 I don't know if I can meet him 1985 01:26:18,133 --> 01:26:20,733 The players have come out to raise money for marriage 1986 01:26:20,966 --> 01:26:24,133 All match orders are displayed on the big screen 1987 01:26:27,900 --> 01:26:28,700 what 1988 01:26:29,100 --> 01:26:30,533 if i win the first round 1989 01:26:30,600 --> 01:26:32,233 1990 01:26:32,700 --> 01:26:34,833 That monster will definitely kill me 1991 01:26:34,833 --> 01:26:37,833 Okay, he's gonna die, he's gonna die, he's gonna die 1992 01:26:40,200 --> 01:26:42,200 I'm actually going to face the parade classmates 1993 01:26:43,366 --> 01:26:44,166 Xiaoli 1994 01:26:44,933 --> 01:26:47,300 You drew that kid from Qixingquan 1995 01:26:47,766 --> 01:26:48,733 How to do 1996 01:26:48,966 --> 01:26:50,366 you understand 1997 01:26:50,933 --> 01:26:53,566 All players have signed a life and death certificate 1998 01:26:53,933 --> 01:26:57,933 Even if you die in the ring, you can only consider yourself unlucky 1999 01:26:58,866 --> 01:26:59,666 so 2000 01:27:00,466 --> 01:27:02,666 Grandpa ordered you to kill the parade 2001 01:27:03,733 --> 01:27:04,533 what 2002 01:27:04,766 --> 01:27:06,633 have fuck grandpa 2003 01:27:06,900 --> 01:27:08,333 The parade is my classmate 2004 01:27:08,433 --> 01:27:09,700 Also my savior 2005 01:27:10,166 --> 01:27:11,400 If it wasn't for him last time 2006 01:27:11,500 --> 01:27:14,000 My second brother and I will probably die at the hands of our lover 2007 01:27:14,400 --> 01:27:15,833 I can't kill him 2008 01:27:15,933 --> 01:27:17,000 Discuss at most 2009 01:27:19,033 --> 01:27:19,833 Xiaoli 2010 01:27:20,866 --> 01:27:23,033 You don't even listen to grandpa? 2011 01:27:23,900 --> 01:27:25,933 You are a descendant of the Fujishima family 2012 01:27:26,300 --> 01:27:28,533 It's not a problem to defeat the mediocre people 2013 01:27:29,233 --> 01:27:30,200 in other words 2014 01:27:30,666 --> 01:27:33,300 That parade wasn't your savior at all. 2015 01:27:34,000 --> 01:27:37,066 His presence is superfluous 2016 01:27:38,000 --> 01:27:38,866 Incidentally 2017 01:27:39,666 --> 01:27:42,600 The Shixing Ninja Team has been destroyed by Grandpa 2018 01:27:43,266 --> 01:27:45,500 Our new kt 6 is very strong 2019 01:27:46,000 --> 01:27:47,433 no benefactor 2020 01:27:48,500 --> 01:27:50,066 Seven Loves Parade 2021 01:27:50,333 --> 01:27:53,000 Injustice to Heaven 6 2022 01:27:53,600 --> 01:27:55,800 They are our enemies 2023 01:27:56,633 --> 01:27:58,333 have to let them 2024 01:27:58,900 --> 01:28:01,100 pay the price of life 2025 01:28:01,966 --> 01:28:03,200 Did you hear me 2026 01:28:04,133 --> 01:28:04,933 little green 2027 01:28:06,333 --> 01:28:07,133 Hi 2028 01:28:07,500 --> 01:28:08,566 Oh memory voice 2029 01:28:12,133 --> 01:28:12,933 what 2030 01:28:13,166 --> 01:28:13,966 strangeness 2031 01:28:14,366 --> 01:28:16,700 Didn't jellybean green always want to talk with me? 2032 01:28:17,100 --> 01:28:19,466 But why does he look so depressed? 2033 01:28:20,533 --> 01:28:22,166 Forget it, don't want that much 2034 01:28:22,566 --> 01:28:23,866 Tomorrow is game day 2035 01:28:24,133 --> 01:28:25,666 take it easy tonight 2036 01:28:27,866 --> 01:28:28,666 what 2037 01:28:29,100 --> 01:28:30,366 Are you serious? 2038 01:28:30,833 --> 01:28:32,566 I'm going to peep 2039 01:28:32,866 --> 01:28:34,766 This is too bold 2040 01:28:35,733 --> 01:28:37,066 two comrades 2041 01:28:37,333 --> 01:28:39,066 such a beautiful moonlit night 2042 01:28:39,066 --> 01:28:42,300 Do you really have the heart to live a normal life? 2043 01:28:42,700 --> 01:28:45,133 We are passionate college students 2044 01:28:45,133 --> 01:28:48,700 Shouldn't I be doing something this night? 2045 01:28:49,366 --> 01:28:51,766 And we're not helmet buddies 2046 01:28:51,766 --> 01:28:53,766 look upright 2047 01:28:54,733 --> 01:28:55,366 a while 2048 01:28:55,366 --> 01:28:58,766 Let's go and swap the brands of women's soup and men's soup. 2049 01:28:58,966 --> 01:29:01,733 We just need to go straight into the female soup 2050 01:29:01,733 --> 01:29:03,000 feast for the eyes 2051 01:29:03,133 --> 01:29:04,700 Then tell the girls 2052 01:29:04,766 --> 01:29:06,700 Whoops, it's actually men's soup 2053 01:29:06,866 --> 01:29:08,966 they'll think they've gone wrong 2054 01:29:08,966 --> 01:29:10,400 don't blame us 2055 01:29:11,400 --> 01:29:12,100 This 2056 01:29:12,100 --> 01:29:15,800 It's my brilliant genius planning action. 2057 01:29:24,500 --> 01:29:26,766 I've been soaking here for three full hours 2058 01:29:27,400 --> 01:29:29,200 It's hard to come to such a luxury hotel 2059 01:29:29,600 --> 01:29:31,000 Of course, take advantage of the cheap 2060 01:29:31,533 --> 01:29:32,966 I can still hold on 2061 01:29:36,100 --> 01:29:39,166 Hahaha we've just swapped out the standard beats 2062 01:29:39,233 --> 01:29:40,966 It looks like a man's soup from the outside 2063 01:29:41,033 --> 01:29:43,566 In fact, it's female soup 2064 01:29:44,833 --> 01:29:48,066 There should be a lot of young ladies taking a bath in it now. 2065 01:29:49,166 --> 01:29:51,466 Brothers just step in here 2066 01:29:51,466 --> 01:29:56,200 It's like entering a gentleman's paradise 2067 01:29:57,500 --> 01:29:59,533 ah, rush, rush, rush 2068 01:30:00,933 --> 01:30:01,733 what 2069 01:30:03,300 --> 01:30:06,866 Hey, the milk after taking a bath is really delicious 2070 01:30:07,400 --> 01:30:08,200 Damn 2071 01:30:09,033 --> 01:30:11,200 Mother is sick 2072 01:30:14,466 --> 01:30:16,033 You are a wolf again 2073 01:30:16,566 --> 01:30:18,633 Everyone's body was seen 2074 01:30:19,700 --> 01:30:20,766 Show a punch 2075 01:30:22,233 --> 01:30:23,033 ah ah 2076 01:30:26,233 --> 01:30:27,033 what 2077 01:30:29,033 --> 01:30:29,833 Hey 2078 01:30:30,066 --> 01:30:31,700 So this is Nantang? 2079 01:30:32,400 --> 01:30:34,366 I went wrong 2080 01:30:35,000 --> 01:30:36,900 Fortunately, I'm the only one taking a bath 2081 01:30:37,100 --> 01:30:38,700 Otherwise it would be embarrassing 2082 01:30:39,633 --> 01:30:41,700 I'm so sorry for the three gentlemen. 2083 01:30:41,800 --> 01:30:43,100 I wronged you 2084 01:30:43,166 --> 01:30:44,900 I will take you to the hospital now 2085 01:30:46,533 --> 01:30:49,466 The jungler's voyeur program is completely bankrupt 2086 01:30:49,833 --> 01:30:51,933 But his actions made another 2087 01:30:52,100 --> 01:30:53,933 in a big crisis 2088 01:30:55,400 --> 01:30:57,400 Yueyuebing classmate 2089 01:30:58,266 --> 01:30:59,533 How will you be here 2090 01:31:00,033 --> 01:31:02,300 It's female soup here. 2091 01:31:03,300 --> 01:31:04,900 Um, this is male soup 2092 01:31:05,200 --> 01:31:06,133 what are you doing in here 2093 01:31:06,566 --> 01:31:09,266 No, I double-checked before I came in. 2094 01:31:09,533 --> 01:31:11,333 Only here is the promise that it is female soup 2095 01:31:12,500 --> 01:31:14,733 Wait a minute, did I go wrong? 2096 01:31:14,966 --> 01:31:15,633 Speaking of 2097 01:31:15,633 --> 01:31:18,100 I seem to be so excited I forgot to look at the sign 2098 01:31:18,966 --> 01:31:20,400 If this gets out 2099 01:31:20,500 --> 01:31:22,866 I'll be treated as the big yin who broke into the women's bathroom 2100 01:31:23,400 --> 01:31:23,866 By the time 2101 01:31:23,866 --> 01:31:26,300 Qi spirit is notorious in martial arts 2102 01:31:26,433 --> 01:31:29,733 And the master will definitely not forgive me 2103 01:31:30,366 --> 01:31:31,166 parade 2104 01:31:31,566 --> 01:31:34,300 How dare you do such a humiliating act 2105 01:31:34,466 --> 01:31:35,533 put you on your knees durian 2106 01:31:36,500 --> 01:31:40,333 Hey, look at this, it's a complete game. 2107 01:31:40,933 --> 01:31:42,000 so luxurious 2108 01:31:42,366 --> 01:31:44,400 It must be nice to take a bath here 2109 01:31:45,966 --> 01:31:47,766 Oops, another girl came in 2110 01:31:47,966 --> 01:31:49,766 There are at least three people screaming silently 2111 01:31:50,166 --> 01:31:52,533 And their voices sound familiar 2112 01:31:53,600 --> 01:31:54,400 Wow 2113 01:31:58,666 --> 01:32:02,766 Hey hey 2114 01:32:02,766 --> 01:32:04,066 Is there meat in clothes? 2115 01:32:05,666 --> 01:32:08,666 This plump butt can make me feel 2116 01:32:13,000 --> 01:32:14,800 hahaha curious 2117 01:32:15,200 --> 01:32:16,866 don't make fun of me 2118 01:32:17,433 --> 01:32:18,933 shy 2119 01:32:19,833 --> 01:32:22,866 Ah, there is another person in the hot spring. 2120 01:32:23,566 --> 01:32:25,133 Someone's taking a shower so late 2121 01:32:25,766 --> 01:32:27,433 I thought it was just the three of us 2122 01:32:28,300 --> 01:32:28,966 what 2123 01:32:28,966 --> 01:32:31,633 Isn't this Tong Taolu, an international student from our school? 2124 01:32:31,933 --> 01:32:32,933 uh uh 2125 01:32:33,733 --> 01:32:36,233 You three are great too 2126 01:32:36,533 --> 01:32:37,533 good meeting miss 2127 01:32:37,900 --> 01:32:38,700 hello 2128 01:32:39,333 --> 01:32:41,800 Ah, is Teng University student also coming for vacation? 2129 01:32:42,033 --> 01:32:43,233 What a coincidence 2130 01:32:43,966 --> 01:32:45,166 Ah Arno 2131 01:32:45,633 --> 01:32:48,766 Uh, I'm actually here for the dance conference 2132 01:32:48,966 --> 01:32:50,200 stay here at night 2133 01:32:50,566 --> 01:32:51,766 just to relax 2134 01:32:52,666 --> 01:32:53,633 Wu Tao Conference 2135 01:32:54,533 --> 01:32:55,333 Yes indeed 2136 01:32:55,600 --> 01:32:58,400 I heard that classmate Chen Gang is a descendant of the aristocratic family. 2137 01:32:59,200 --> 01:33:02,400 It turns out that the ripples that the oil money is talking about are here. 2138 01:33:02,633 --> 01:33:04,166 I actually met Zhong Ling 2139 01:33:04,333 --> 01:33:06,000 It's too coincidental 2140 01:33:06,933 --> 01:33:09,066 No matter what, you have to hold on 2141 01:33:09,400 --> 01:33:10,933 never come to the surface 2142 01:33:11,200 --> 01:33:11,466 otherwise 2143 01:33:11,466 --> 01:33:13,700 The image I finally created in front of Zhong Ling 2144 01:33:13,700 --> 01:33:15,266 about to collapse 2145 01:33:16,833 --> 01:33:18,000 Tengdao classmates are amazing 2146 01:33:18,533 --> 01:33:20,666 It's a pity that the tickets for the martial arts tournament are very expensive 2147 01:33:21,100 --> 01:33:22,666 we can't go cheer you on 2148 01:33:23,100 --> 01:33:25,200 Tengdao's opponent must be very powerful, right? 2149 01:33:25,733 --> 01:33:27,700 I really want to see your style 2150 01:33:28,500 --> 01:33:29,833 my first round opponent 2151 01:33:30,933 --> 01:33:32,800 It's our school parade classmate 2152 01:33:33,533 --> 01:33:35,833 And he's under my ass right now 2153 01:33:36,466 --> 01:33:38,533 Parade, don't move 2154 01:33:39,533 --> 01:33:40,333 what 2155 01:33:40,333 --> 01:33:43,433 What did you say about the military parade coming to the dance conference? 2156 01:33:45,100 --> 01:33:47,366 You also know the parade 2157 01:33:48,566 --> 01:33:51,933 This classmate Zhong Ling started talking about ten years ago 2158 01:33:52,566 --> 01:33:54,733 It's surprisingly detailed. 2159 01:33:55,700 --> 01:33:57,200 They haven't finished 2160 01:33:57,433 --> 01:33:59,200 I can't stand it anymore 2161 01:33:59,833 --> 01:34:03,133 I can't stand it anymore 2162 01:34:06,400 --> 01:34:08,466 ah candy candy 2163 01:34:08,666 --> 01:34:09,466 Are you OK 2164 01:34:10,333 --> 01:34:13,200 There's a lot of bubbles coming out of the water under you 2165 01:34:13,633 --> 01:34:15,033 And you're so red 2166 01:34:15,200 --> 01:34:16,766 It looks very bad 2167 01:34:17,400 --> 01:34:19,200 The parade classmates can't hold on anymore 2168 01:34:19,500 --> 01:34:22,200 Running madly under me 2169 01:34:22,633 --> 01:34:24,233 Shouldn't there be something in the water? 2170 01:34:24,500 --> 01:34:25,533 you show me 2171 01:34:26,666 --> 01:34:29,600 Damn, Zhu Ming is the childhood sweetheart of the military parade 2172 01:34:30,033 --> 01:34:31,166 Never let him find out 2173 01:34:31,866 --> 01:34:34,733 The honor of the students in the military parade is guarded by me 2174 01:34:35,500 --> 01:34:37,400 yes i'm farting 2175 01:34:37,700 --> 01:34:39,266 Because I ate a lot of sweet potatoes at night 2176 01:34:39,466 --> 01:34:40,600 trouble for everyone 2177 01:34:40,900 --> 01:34:41,700 Sumin Ross 2178 01:34:42,833 --> 01:34:44,033 my darling 2179 01:34:44,166 --> 01:34:46,566 I didn't expect Tengdao's classmates to be such a beautiful woman 2180 01:34:46,633 --> 01:34:48,166 also fart 2181 01:34:49,766 --> 01:34:52,033 And his farts don't smell at all 2182 01:34:52,400 --> 01:34:54,300 awesome uh 2183 01:34:55,966 --> 01:34:58,133 Release so much gas at once 2184 01:34:58,500 --> 01:35:01,300 Tengdao's energy today is amazing 2185 01:35:02,166 --> 01:35:03,000 sugar baby 2186 01:35:03,333 --> 01:35:04,733 let's go back to sleep 2187 01:35:05,000 --> 01:35:06,600 We'll have a chance to play together later 2188 01:35:07,866 --> 01:35:08,666 home 2189 01:35:09,433 --> 01:35:11,000 Parade classmate, are you alright? 2190 01:35:17,366 --> 01:35:20,000 Bad parade classmates stay underwater too long 2191 01:35:20,100 --> 01:35:21,000 drowning 2192 01:35:21,533 --> 01:35:23,033 It's too late to call the doctor now 2193 01:35:23,166 --> 01:35:24,400 he must be rescued 2194 01:35:26,166 --> 01:35:28,033 I learned artificial respiration at school 2195 01:35:28,666 --> 01:35:30,366 Now is the situation 2196 01:35:30,666 --> 01:35:31,466 by no means 2197 01:35:31,733 --> 01:35:33,500 It's not that I want to take advantage of my parade classmates 2198 01:35:36,866 --> 01:35:38,866 Obviously not the first time 2199 01:35:39,366 --> 01:35:42,600 But why is my heart still so nervous 2200 01:35:45,166 --> 01:35:45,966 I woke up 2201 01:35:47,466 --> 01:35:50,000 Ah, I used the return period underwater 2202 01:35:50,300 --> 01:35:52,400 Accidentally fell asleep 2203 01:35:52,800 --> 01:35:54,300 You've just been in so much pain 2204 01:35:54,300 --> 01:35:55,566 don't die anymore 2205 01:35:56,400 --> 01:35:58,800 But the parade classmates will be fine 2206 01:35:59,433 --> 01:36:01,700 Otherwise, you won't be able to participate in tomorrow's game. 2207 01:36:02,666 --> 01:36:03,466 Tang Daofeiyang 2208 01:36:03,900 --> 01:36:05,500 Haven't you always wanted to chat with me? 2209 01:36:05,800 --> 01:36:07,666 why do you feel so gloomy 2210 01:36:08,800 --> 01:36:11,033 Grandpa put me on the field tomorrow 2211 01:36:11,466 --> 01:36:12,500 kill you 2212 01:36:13,300 --> 01:36:14,533 but i don't want to do that 2213 01:36:15,266 --> 01:36:16,166 parade classmates 2214 01:36:16,766 --> 01:36:18,066 i want to quit the game 2215 01:36:19,100 --> 01:36:21,200 But if you quit the game 2216 01:36:21,700 --> 01:36:22,800 will you really be content 2217 01:36:23,333 --> 01:36:24,400 no matter what others say 2218 01:36:24,833 --> 01:36:25,666 as a dancer 2219 01:36:26,033 --> 01:36:28,100 The most important thing is to have no regrets on the field 2220 01:36:28,666 --> 01:36:29,466 Tengdao classmate 2221 01:36:30,133 --> 01:36:30,966 hope tomorrow 2222 01:36:31,666 --> 01:36:33,666 You can fight with the determination to kill me 2223 01:36:34,366 --> 01:36:35,200 go all out 2224 01:36:36,033 --> 01:36:37,866 is the greatest respect for a dancer 2225 01:36:39,033 --> 01:36:39,900 Agrimasita 2226 01:36:40,333 --> 01:36:41,200 parade classmates 2227 01:36:41,666 --> 01:36:43,700 If I accidentally hack you to death tomorrow 2228 01:36:44,066 --> 01:36:45,000 don't blame me 2229 01:36:46,433 --> 01:36:47,300 it's getting late 2230 01:36:47,400 --> 01:36:48,500 I should go back to sleep 2231 01:36:49,433 --> 01:36:50,233 correct 2232 01:36:50,633 --> 01:36:53,300 About my meeting with the women's bathroom today 2233 01:36:54,033 --> 01:36:55,733 Parade students, you don't need to explain 2234 01:36:57,400 --> 01:36:59,466 What's wrong with a man being perverted? 2235 01:36:59,766 --> 01:37:00,800 i wouldn't mind 2236 01:37:04,366 --> 01:37:06,700 I always feel like jumping the Yellow River can't wash it 2237 01:37:07,366 --> 01:37:10,866 Let's wait and slowly wash away my perverted name 2238 01:37:16,633 --> 01:37:17,966 Dear viewers 2239 01:37:18,200 --> 01:37:20,866 Welcome to the scene of the northern version of the martial arts conference 2240 01:37:21,166 --> 01:37:22,566 After two days of competition 2241 01:37:22,633 --> 01:37:24,666 will produce the final champion 2242 01:37:25,333 --> 01:37:26,266 this competition 2243 01:37:26,400 --> 01:37:28,233 The organizer is the last king 2244 01:37:28,233 --> 01:37:29,866 Prepare generous rewards 2245 01:37:30,066 --> 01:37:33,633 The final champion can get a bonus of 1 million 2246 01:37:34,733 --> 01:37:36,500 A million is a lot 2247 01:37:36,933 --> 01:37:40,733 But no one's here for the money, right? 2248 01:37:41,233 --> 01:37:42,166 Of course 2249 01:37:42,833 --> 01:37:46,533 A million compared to the reputation gained by the champion 2250 01:37:46,733 --> 01:37:47,533 Just a text 2251 01:37:47,533 --> 01:37:48,333 not worth 2252 01:37:48,933 --> 01:37:50,600 I was taken by martial arts people 2253 01:37:51,133 --> 01:37:53,200 Seeing money as dung 2254 01:37:54,266 --> 01:37:58,000 The most important thing is to win glory for the Feicheng martial arts world 2255 01:37:58,733 --> 01:38:00,600 So there are many dancers 2256 01:38:00,633 --> 01:38:02,833 Risking your life to compete 2257 01:38:03,566 --> 01:38:04,366 Ye Bin 2258 01:38:05,033 --> 01:38:07,000 You said what the elders said, right? 2259 01:38:07,800 --> 01:38:08,833 1000000 2260 01:38:09,233 --> 01:38:12,400 So much money can eat at least 100,000 tons of Shaxian snacks. 2261 01:38:12,500 --> 01:38:14,200 Immediately full of power 2262 01:38:15,800 --> 01:38:17,033 Just pretend you don't know him 2263 01:38:17,666 --> 01:38:18,533 stay away from him 2264 01:38:19,200 --> 01:38:20,366 Dear viewers 2265 01:38:20,666 --> 01:38:24,033 2266 01:38:24,166 --> 01:38:27,366 Chen Shufen against Huaguo Xiuchunmen 2267 01:38:28,366 --> 01:38:31,800 Chen Shufen sounds like a very weak name 2268 01:38:32,133 --> 01:38:34,700 He must be a very kawaii girl 2269 01:38:35,366 --> 01:38:37,333 This time with the Huaguo woman as the opponent 2270 01:38:37,800 --> 01:38:39,400 I will never lose again 2271 01:38:40,200 --> 01:38:41,200 West Temple of Mexico 2272 01:38:41,433 --> 01:38:43,266 He will still be convinced by my Yongmeng 2273 01:38:43,266 --> 01:38:44,833 have a crush on me 2274 01:38:45,200 --> 01:38:47,066 Just thinking about it makes me a little excited 2275 01:38:48,133 --> 01:38:51,133 Next, please let Chen Shufen appear on the stage 2276 01:38:52,366 --> 01:38:55,333 Shu Fenjuan is finally here 2277 01:38:56,633 --> 01:38:59,233 Well, it's coming soon 2278 01:38:59,500 --> 01:39:01,433 People haven't warmed up yet. 2279 01:39:02,333 --> 01:39:04,233 are you my opponent 2280 01:39:04,466 --> 01:39:07,400 hehe looks a little weak 2281 01:39:09,000 --> 01:39:11,000 This is the true face of Shufen. 2282 01:39:11,066 --> 01:39:13,500 My mother, I sell red bean nicks 2283 01:39:13,933 --> 01:39:16,233 2284 01:39:16,433 --> 01:39:18,133 I'm so unlucky too 2285 01:39:19,100 --> 01:39:20,933 Grandpa, his old man is really looking at me 2286 01:39:21,600 --> 01:39:23,666 Empty agreement is connected to McNea 2287 01:39:24,366 --> 01:39:25,700 Boredom kills moisture 2288 01:39:26,400 --> 01:39:27,800 I'm not trash 2289 01:39:30,166 --> 01:39:30,966 ah ah 2290 01:39:31,766 --> 01:39:34,366 Unexpectedly already after the start of the game 2291 01:39:34,433 --> 01:39:36,166 Imperial doctor Fujishima is in a daze 2292 01:39:36,333 --> 01:39:39,966 Directly killed by Chen Shufen in a punch 2293 01:39:40,366 --> 01:39:43,433 I almost fainted with his punch. 2294 01:39:43,900 --> 01:39:45,033 Fujishima Imperial Physician 2295 01:39:45,566 --> 01:39:47,966 The game has started and you are still in a daze 2296 01:39:48,700 --> 01:39:50,700 Just didn't pay attention to me 2297 01:39:51,166 --> 01:39:53,166 stand up for me 2298 01:39:53,766 --> 01:39:55,700 opponent lying on the ground 2299 01:39:56,100 --> 01:39:58,433 It doesn't make sense to fight 2300 01:39:59,900 --> 01:40:01,133 My name is Fujishima Taino 2301 01:40:01,700 --> 01:40:04,133 Practicing kendo in the biological dojo since childhood 2302 01:40:04,833 --> 01:40:07,600 I'm the famous genius in the whole dojo 2303 01:40:08,166 --> 01:40:10,133 No one of my age is my opponent 2304 01:40:11,300 --> 01:40:12,466 envy three 2305 01:40:13,566 --> 01:40:14,900 The contempt came out 2306 01:40:15,333 --> 01:40:16,933 Pit until he defeated the mountain 2307 01:40:17,200 --> 01:40:19,266 Even his opponents two years older are defeated 2308 01:40:19,266 --> 01:40:20,266 Really great 2309 01:40:20,966 --> 01:40:21,766 etc 2310 01:40:22,366 --> 01:40:23,900 you are a genius 2311 01:40:24,366 --> 01:40:25,900 I'm no match for you at all 2312 01:40:27,000 --> 01:40:29,700 Ah Zhang, go to the infirmary to treat the wound 2313 01:40:30,200 --> 01:40:32,300 I got this sorted and went to see you 2314 01:40:33,033 --> 01:40:34,400 hey 2315 01:40:36,100 --> 01:40:38,166 This is a new airplane model that my mother bought for me 2316 01:40:38,666 --> 01:40:41,100 Ah Zhang will be very happy to receive him 2317 01:40:41,633 --> 01:40:43,133 I hit Ah Zhang so hard 2318 01:40:43,666 --> 01:40:45,100 You have to make a good apology 2319 01:40:46,133 --> 01:40:47,333 The infirmary has finally arrived 2320 01:40:47,733 --> 01:40:49,566 Ah Zhang should have healed the wound. 2321 01:40:50,233 --> 01:40:52,800 Yamauchi Zhang, your acting skills are really good today. 2322 01:40:52,900 --> 01:40:54,600 That idiot didn't notice it at all 2323 01:40:55,266 --> 01:40:56,066 what 2324 01:40:56,300 --> 01:40:57,600 Someone is talking to Zhang 2325 01:40:58,333 --> 01:40:59,533 idiot in his mouth 2326 01:41:00,100 --> 01:41:00,900 take care of 2327 01:41:02,033 --> 01:41:03,933 hey that's of course 2328 01:41:04,433 --> 01:41:05,633 For the sake of losing 2329 01:41:05,800 --> 01:41:08,200 I've practiced it many times at home 2330 01:41:09,033 --> 01:41:09,833 Hey 2331 01:41:10,400 --> 01:41:12,566 Master Tengdao is the eldest son 2332 01:41:12,933 --> 01:41:14,533 They are rich and powerful 2333 01:41:15,066 --> 01:41:16,366 if he wins 2334 01:41:16,633 --> 01:41:18,566 We won't have good fruit to eat 2335 01:41:19,100 --> 01:41:20,966 hey hey hey 2336 01:41:22,066 --> 01:41:23,566 And every time I lose to him 2337 01:41:23,566 --> 01:41:26,000 Those idiots come to see us with presents. 2338 01:41:26,366 --> 01:41:28,700 He gave me this new game console 2339 01:41:29,533 --> 01:41:30,333 Hey 2340 01:41:30,500 --> 01:41:32,300 Losing to Fujishima can benefit 2341 01:41:32,666 --> 01:41:33,900 Among our students 2342 01:41:33,900 --> 01:41:35,566 It's an unspoken secret 2343 01:41:36,133 --> 01:41:37,900 He also feels great 2344 01:41:37,933 --> 01:41:39,933 Hahaha laughing to death 2345 01:41:40,733 --> 01:41:42,633 His three-legged cat skills 2346 01:41:42,800 --> 01:41:45,200 Lao Tzu can defeat him with half his strength 2347 01:41:45,700 --> 01:41:48,733 Even if he has no talent, he is called a genius 2348 01:41:49,233 --> 01:41:50,600 hahahahaha 2349 01:41:51,633 --> 01:41:52,900 it's ridiculous 2350 01:41:53,133 --> 01:41:55,166 He's just an untalented boy 2351 01:41:55,833 --> 01:41:57,033 he can't 2352 01:41:57,066 --> 01:41:58,166 good people 2353 01:41:58,533 --> 01:42:00,233 Born in the Fujishima family 2354 01:42:00,466 --> 01:42:01,633 hahahahahaha 2355 01:42:04,900 --> 01:42:06,266 At that moment I understood 2356 01:42:06,833 --> 01:42:09,666 Those apprentices who were defeated by me are pretending 2357 01:42:10,433 --> 01:42:12,266 i chat saianagada 2358 01:42:12,800 --> 01:42:14,633 It's not my strength that they stir 2359 01:42:14,733 --> 01:42:15,866 but my origin 2360 01:42:16,500 --> 01:42:18,600 My kindness to them is in their eyes 2361 01:42:18,733 --> 01:42:20,633 It's no different from being an idiot 2362 01:42:21,800 --> 01:42:24,266 From that day on I've completely changed 2363 01:42:24,933 --> 01:42:26,000 you if they 2364 01:42:26,000 --> 01:42:29,566 May I become the rich and evil in their eyes 2365 01:42:30,833 --> 01:42:32,233 Ouch, Yamauchi injury 2366 01:42:32,533 --> 01:42:34,100 You won't do it twice, will you? 2367 01:42:34,533 --> 01:42:36,866 I feel like you have absolutely no real right. 2368 01:42:37,433 --> 01:42:38,466 stand up 2369 01:42:38,666 --> 01:42:40,633 what is the meaning of an opponent lying on the ground 2370 01:42:41,266 --> 01:42:42,433 If you don't get up 2371 01:42:42,666 --> 01:42:44,533 I'm going to keep beating you 2372 01:42:45,966 --> 01:42:48,533 I still remember Shen Meimei's expression that day 2373 01:42:48,933 --> 01:42:50,533 Anger mixed with confusion 2374 01:42:51,066 --> 01:42:52,300 but more 2375 01:42:53,900 --> 01:42:54,766 fear 2376 01:42:57,766 --> 01:42:58,966 since that day 2377 01:42:59,066 --> 01:43:02,166 They shun me like they hide from the devil 2378 01:43:02,966 --> 01:43:04,266 The more they are afraid of me 2379 01:43:04,600 --> 01:43:06,633 The less you dare to compete with me seriously 2380 01:43:07,233 --> 01:43:08,433 among peers 2381 01:43:08,700 --> 01:43:10,733 I am a genius 2382 01:43:11,300 --> 01:43:14,366 But every victory is not enough 2383 01:43:15,000 --> 01:43:18,333 None of them will take me as a real opponent 2384 01:43:20,000 --> 01:43:23,600 What I long for is an all-out fight 2385 01:43:27,500 --> 01:43:30,533 It hurts so much that my whole body is like our home 2386 01:43:30,900 --> 01:43:33,333 This stinky bitch is really ruthless 2387 01:43:34,700 --> 01:43:36,300 Hello fellow doctor 2388 01:43:36,900 --> 01:43:38,233 you are not my opponent 2389 01:43:38,600 --> 01:43:39,633 go punch 2390 01:43:41,100 --> 01:43:42,500 my purpose here 2391 01:43:42,900 --> 01:43:45,400 Isn't it just to find such an opponent? 2392 01:43:46,800 --> 01:43:47,966 weak 2393 01:43:48,233 --> 01:43:49,933 Give me strength to fight 2394 01:43:50,133 --> 01:43:51,566 do not underestimate me 2395 01:43:53,000 --> 01:43:54,100 That being the case 2396 01:43:54,600 --> 01:43:56,233 I did my best 2397 01:43:56,700 --> 01:43:58,000 don't you regret 2398 01:43:58,800 --> 01:43:59,600 what 2399 01:44:01,433 --> 01:44:02,233 Ah 2400 01:44:08,433 --> 01:44:10,600 Is this true fighting power? 2401 01:44:11,100 --> 01:44:13,266 It's so hot 2402 01:44:14,566 --> 01:44:16,000 the game is over 2403 01:44:16,300 --> 01:44:18,300 Physician Fujishima fell to the ground for 10 seconds 2404 01:44:18,466 --> 01:44:22,133 The final winner is Chen Shufen of Xiuchunmen 2405 01:44:24,100 --> 01:44:25,266 I practiced martial arts since I was a child 2406 01:44:25,566 --> 01:44:27,366 Practicing arrogant muscles 2407 01:44:28,100 --> 01:44:30,666 When other men see me, they can't wait to hide from me 2408 01:44:31,033 --> 01:44:32,633 let alone fight with me 2409 01:44:33,433 --> 01:44:35,766 You are the first man who told me to use all my strength 2410 01:44:36,433 --> 01:44:37,833 just this courage 2411 01:44:38,366 --> 01:44:40,166 more than most people 2412 01:44:41,833 --> 01:44:44,466 do you have time after today's game 2413 01:44:45,333 --> 01:44:47,533 Maybe we can have candlelight dinner together 2414 01:44:48,366 --> 01:44:49,300 have a good chat 2415 01:44:50,866 --> 01:44:51,900 candlelight dinner 2416 01:44:52,233 --> 01:44:54,533 Are you going on a date with me? 2417 01:44:54,866 --> 01:44:57,433 I'm so old and I've never been dated 2418 01:44:57,433 --> 01:45:00,666 People seem to be in love with each other hahaha 2419 01:45:02,633 --> 01:45:04,266 My good brother hurts him 2420 01:45:04,266 --> 01:45:07,100 Lost but gained the girl's heart 2421 01:45:07,766 --> 01:45:09,600 I'm really happy for him as a friend 2422 01:45:10,033 --> 01:45:13,500 Give him a tank driver's manual another day. 2423 01:45:15,166 --> 01:45:17,466 2424 01:45:17,600 --> 01:45:19,166 It's incredible 2425 01:45:19,966 --> 01:45:20,766 what 2426 01:45:20,766 --> 01:45:23,266 I just lost my mind for a split second and the game was over 2427 01:45:24,933 --> 01:45:27,466 It's too fast, it's too fast 2428 01:45:28,933 --> 01:45:31,400 No one can see the trajectory of Zeng's director Wang's knife 2429 01:45:31,666 --> 01:45:32,800 just a moment 2430 01:45:32,966 --> 01:45:34,700 Infrastructure athletes from China 2431 01:45:34,733 --> 01:45:36,000 was stabbed 2432 01:45:36,166 --> 01:45:37,466 In the end what happened 2433 01:45:38,433 --> 01:45:39,233 God 2434 01:45:40,033 --> 01:45:41,300 He is Fujishima Hades 2435 01:45:41,700 --> 01:45:42,766 It's too strong 2436 01:45:43,300 --> 01:45:45,133 I feel like he's a lot stronger than he was four years ago 2437 01:45:45,566 --> 01:45:47,266 Does our country still have a chance to win? 2438 01:45:48,533 --> 01:45:49,333 Ha ha 2439 01:45:49,833 --> 01:45:53,233 If the last Hades still had some weaknesses 2440 01:45:53,733 --> 01:45:57,400 Now he is a flawless god of war 2441 01:45:58,233 --> 01:45:59,800 After four years of special training 2442 01:45:59,966 --> 01:46:01,633 he got stronger 2443 01:46:02,233 --> 01:46:04,733 And also learned new tricks 2444 01:46:05,500 --> 01:46:11,600 The information is endless, the spirit of heaven may even behead the King Dayuan 2445 01:46:12,700 --> 01:46:14,333 which player 2446 01:46:14,566 --> 01:46:17,500 Will the first bloodstain be beheaded by King Dayuan? 2447 01:46:18,366 --> 01:46:20,866 It's exciting 2448 01:46:23,233 --> 01:46:24,566 hahahahaha 2449 01:46:27,600 --> 01:46:29,333 The smell of this shoe 2450 01:46:30,433 --> 01:46:32,466 I'm getting more and more excited 2451 01:46:33,300 --> 01:46:34,133 grandfather 2452 01:46:35,000 --> 01:46:38,800 The world is finally getting interesting 2453 01:46:41,166 --> 01:46:43,266 Xu Daqian was seriously injured 2454 01:46:43,333 --> 01:46:44,700 Sent to hospital for treatment 2455 01:46:45,000 --> 01:46:48,766 Winner Shishenwu Feitian Liuteng Instructor Wang 2456 01:46:49,466 --> 01:46:51,866 The man who won the last martial arts champion 2457 01:46:52,133 --> 01:46:53,800 Seems completely useless 2458 01:46:55,766 --> 01:46:57,400 That Fujishima Hades is so disgusting 2459 01:46:57,633 --> 01:46:59,700 To provoke us Chinese dancers 2460 01:47:00,100 --> 01:47:01,466 Although arrogant 2461 01:47:01,733 --> 01:47:03,200 just rude 2462 01:47:04,533 --> 01:47:06,333 If Lao Tzu gets a place in the competition 2463 01:47:06,700 --> 01:47:08,533 He must come to the stage and beat him to turn his urine away. 2464 01:47:08,700 --> 01:47:10,433 make him kneel on the ground and call my dad 2465 01:47:11,966 --> 01:47:13,766 do you want to fight me 2466 01:47:14,900 --> 01:47:17,100 Long time no murder 2467 01:47:17,733 --> 01:47:19,733 I want to kill you 2468 01:47:21,333 --> 01:47:22,266 they are wronged 2469 01:47:22,733 --> 01:47:24,500 Why are you walking silently? 2470 01:47:26,733 --> 01:47:28,700 I'm joking sorry 2471 01:47:31,366 --> 01:47:32,400 Rubbish 2472 01:47:33,700 --> 01:47:35,100 not only you 2473 01:47:36,333 --> 01:47:39,433 I mean all the Chinese dancers here 2474 01:47:40,200 --> 01:47:43,200 It's all rubbish 2475 01:47:47,300 --> 01:47:48,766 This Tengdao Yuan Wangguang is standing 2476 01:47:48,766 --> 01:47:51,066 There is a huge murderous aura 2477 01:47:51,633 --> 01:47:53,066 extreme care must be taken with this person 2478 01:47:54,833 --> 01:47:56,033 2479 01:47:56,233 --> 01:47:59,200 Ping Yuzhen, a boxer from the United States, wins 2480 01:47:59,633 --> 01:48:03,600 In just 3 minutes, Huaguo Sanda player Meteor ko 2481 01:48:05,233 --> 01:48:06,500 2482 01:48:06,766 --> 01:48:09,166 Japanese ninja wants to wear Quebec 2483 01:48:09,433 --> 01:48:12,066 Chinese dancer Iron Claw Liu wins 2484 01:48:12,900 --> 01:48:14,966 2485 01:48:15,433 --> 01:48:17,166 Heguo Veterans Special Forces 2486 01:48:17,566 --> 01:48:18,866 cattle fight 2487 01:48:20,333 --> 01:48:22,500 2488 01:48:23,000 --> 01:48:26,666 Jiang Cixin, a disciple of Huaguo Baiyan Taijiquan 2489 01:48:27,966 --> 01:48:30,633 Game 7 begins below 2490 01:48:31,033 --> 01:48:33,733 The opposing sides are Chinese dancers in a military parade 2491 01:48:33,900 --> 01:48:37,433 With Heguo god Wu Feitian spread people go green 2492 01:48:38,766 --> 01:48:39,666 parade classmates 2493 01:48:40,300 --> 01:48:41,633 do you really use weapons 2494 01:48:42,566 --> 01:48:44,333 With bare hands against the samurai sword 2495 01:48:44,933 --> 01:48:46,500 A martyr is not a little bit 2496 01:48:47,433 --> 01:48:49,100 No need to make a move 2497 01:48:49,366 --> 01:48:50,200 Fujishima Flying Crow 2498 01:48:52,333 --> 01:48:53,500 Then I'm welcome 2499 01:48:54,766 --> 01:48:55,900 As my parade classmate 2500 01:48:55,966 --> 01:48:57,700 The most important soldier, you say you have no regrets 2501 01:48:57,700 --> 01:49:00,700 The greatest respect for a dancer is to go all out 2502 01:49:01,166 --> 01:49:03,300 Thanks to your words, my heart is solved 2503 01:49:04,266 --> 01:49:05,500 face your riding rights 2504 01:49:06,133 --> 01:49:07,700 I will use all my strength 2505 01:49:08,566 --> 01:49:10,000 never let yourself regret 2506 01:49:12,033 --> 01:49:14,033 The Legend of Happiness and Tu Sen 2507 01:49:17,333 --> 01:49:18,166 hide away 2508 01:49:18,533 --> 01:49:20,366 And in this flying pose 2509 01:49:20,866 --> 01:49:22,333 how exactly did you do it 2510 01:49:25,233 --> 01:49:27,600 I see two hairy legs carried on the shoulders 2511 01:49:30,200 --> 01:49:31,066 to soldiers 2512 01:49:31,733 --> 01:49:33,300 This is also a form of punching 2513 01:49:33,833 --> 01:49:36,500 Aren't you going to fight me with Qixing Fist? 2514 01:49:38,966 --> 01:49:40,633 I hit you with my bare hands 2515 01:49:40,800 --> 01:49:42,500 Great disadvantage in combat 2516 01:49:43,033 --> 01:49:44,833 Just drag you into the ground battle 2517 01:49:45,100 --> 01:49:46,733 Your knives won't work 2518 01:49:47,333 --> 01:49:49,400 In this way, without exposing my Seven Star Fist 2519 01:49:49,400 --> 01:49:51,066 Defeat you under the premise of moves 2520 01:49:51,833 --> 01:49:55,600 Well, men will do whatever it takes to win 2521 01:49:55,933 --> 01:49:59,000 What is the girl's favorability? 2522 01:50:00,633 --> 01:50:03,333 Look at the parade dragging Fujishima Green to the ground 2523 01:50:03,466 --> 01:50:06,566 Green Fujishima was simply locked in victory 2524 01:50:08,500 --> 01:50:09,300 parade 2525 01:50:09,933 --> 01:50:11,933 You actually deceived my feelings 2526 01:50:13,833 --> 01:50:15,100 I am going to kill you 2527 01:50:15,700 --> 01:50:16,800 you can score 2528 01:50:17,400 --> 01:50:18,633 This woman is so strong 2529 01:50:19,266 --> 01:50:21,433 If it goes on like this, he will break free 2530 01:50:21,666 --> 01:50:24,533 It seems that I have to use the last killer move. 2531 01:50:26,933 --> 01:50:27,733 ah ah 2532 01:50:29,833 --> 01:50:30,633 what 2533 01:50:31,766 --> 01:50:33,633 The results of the seven games are out 2534 01:50:33,833 --> 01:50:36,066 Fujishima green poisoning coma 2535 01:50:36,966 --> 01:50:40,533 The winner is the military parade of the descendants of Qixingquan 2536 01:50:48,633 --> 01:50:52,233 The winner is the military parade of the descendants of the Westward Journey 2537 01:50:53,433 --> 01:50:56,033 Although his way of winning is somewhat shameless 2538 01:50:56,300 --> 01:50:57,333 more than shameless 2539 01:50:57,433 --> 01:50:58,666 It's just utterly disgraceful 2540 01:50:58,733 --> 01:50:59,533 Pigs and dogs are not as good as 2541 01:51:00,033 --> 01:51:02,233 People with green minds are a big beauty 2542 01:51:02,500 --> 01:51:04,466 You're doing this to people 2543 01:51:04,933 --> 01:51:06,700 This guy is the scum of martial arts 2544 01:51:06,966 --> 01:51:08,533 not human but devil 2545 01:51:08,966 --> 01:51:10,133 He shouldn't be called a parade 2546 01:51:10,300 --> 01:51:11,833 He should be called Uncle Yue 2547 01:51:12,466 --> 01:51:15,433 Moon King Moon King Moon King 2548 01:51:15,500 --> 01:51:18,433 Moon King Moon King Moon King 2549 01:51:19,733 --> 01:51:21,266 Classmate Tang, are you alright? 2550 01:51:21,566 --> 01:51:22,533 I'll help you up 2551 01:51:23,866 --> 01:51:25,100 Didn't hurt you just now? 2552 01:51:25,466 --> 01:51:26,366 I'm really sorry 2553 01:51:28,333 --> 01:51:29,133 Why 2554 01:51:30,000 --> 01:51:32,166 Why did he beat me in such a vile way 2555 01:51:32,700 --> 01:51:34,566 But you can laugh so easily and calmly 2556 01:51:35,700 --> 01:51:36,900 The way he looked at me 2557 01:51:37,100 --> 01:51:38,633 Not only no guilt dodge 2558 01:51:39,133 --> 01:51:40,833 Instead, full of appreciation and encouragement 2559 01:51:41,800 --> 01:51:44,633 Was it all planned by him? 2560 01:51:45,900 --> 01:51:47,533 I'm like a flower in a greenhouse 2561 01:51:48,333 --> 01:51:49,666 seem to thrive 2562 01:51:50,300 --> 01:51:52,533 But it was built under the protection of the Fujishima family. 2563 01:51:53,700 --> 01:51:56,300 Actually, I haven't experienced the storm 2564 01:51:56,766 --> 01:51:58,466 Haven't been beaten by society 2565 01:51:59,266 --> 01:52:01,000 And the parade uses his own unique way 2566 01:52:01,133 --> 01:52:02,600 gave me a vivid moment 2567 01:52:03,733 --> 01:52:05,500 He was trying to tell me this way 2568 01:52:06,066 --> 01:52:07,366 Human nature is cunning 2569 01:52:07,800 --> 01:52:09,666 Girls need to learn to protect themselves 2570 01:52:10,833 --> 01:52:11,633 parade 2571 01:52:12,433 --> 01:52:13,300 really 2572 01:52:15,300 --> 01:52:16,333 parade classmates 2573 01:52:16,666 --> 01:52:17,533 A Ling A Dou 2574 01:52:18,266 --> 01:52:20,900 You actually endure the infamy of a poet for me 2575 01:52:21,266 --> 01:52:22,433 I blame you 2576 01:52:23,633 --> 01:52:25,066 hello what's going on 2577 01:52:25,233 --> 01:52:27,166 Green Fujishima suddenly hugged the parade 2578 01:52:27,333 --> 01:52:28,866 There's something wrong with this woman 2579 01:52:29,400 --> 01:52:31,466 Fujishima Green is a big beauty 2580 01:52:32,266 --> 01:52:34,066 We want to be hugged by her too. 2581 01:52:34,866 --> 01:52:35,666 Yue Lao Peng 2582 01:52:35,666 --> 01:52:37,966 Get your hands off the donkey 2583 01:52:38,866 --> 01:52:40,300 But it's surprising 2584 01:52:40,533 --> 01:52:41,966 The famous Tengdao home 2585 01:52:41,966 --> 01:52:44,366 Lost two players in the first round 2586 01:52:44,800 --> 01:52:46,900 It seems that the Japanese samurai is not so good, right? 2587 01:52:48,500 --> 01:52:49,800 The white doctor 2588 01:52:49,800 --> 01:52:51,066 stupid 2589 01:52:51,266 --> 01:52:52,833 Even the little green 2590 01:52:53,566 --> 01:52:58,000 You two wastes have humiliated the Tengdao family. 2591 01:52:58,666 --> 01:52:59,466 May the king 2592 01:53:00,233 --> 01:53:02,166 It's up to you 2593 01:53:02,633 --> 01:53:06,133 Kill all those Chinese dancers 2594 01:53:06,866 --> 01:53:09,133 make them realize 2595 01:53:09,500 --> 01:53:13,566 How terrifying is our Xinmingxi Tianling 2596 01:53:15,100 --> 01:53:17,066 The final round is over 2597 01:53:17,466 --> 01:53:19,733 Chao Li, the Lord of Drainage, wins 2598 01:53:20,266 --> 01:53:23,366 This ends the first round 2599 01:53:24,200 --> 01:53:25,400 The dance conference 2600 01:53:25,666 --> 01:53:28,833 Chinese dancers get record good results 2601 01:53:29,100 --> 01:53:31,233 A total of five players entered the quarterfinals 2602 01:53:31,666 --> 01:53:35,066 Wuxiang will compete in the quarter-finals in the afternoon 2603 01:53:35,400 --> 01:53:37,533 Please wait and see 2604 01:53:44,533 --> 01:53:46,900 Uh, worthy of a five-star hotel 2605 01:53:47,333 --> 01:53:49,700 Buffet restaurant with lobster and abalone 2606 01:53:50,000 --> 01:53:51,600 so full 2607 01:53:52,200 --> 01:53:54,366 Master, let's sleep together 2608 01:53:54,633 --> 01:53:56,266 So that you can have the energy to fight in the afternoon 2609 01:53:57,433 --> 01:53:59,166 Mmmm five 2610 01:53:59,400 --> 01:54:01,733 How can you say something like sleeping together 2611 01:54:01,966 --> 01:54:03,200 I am your master 2612 01:54:03,300 --> 01:54:04,666 What's more, there are differences between men and women 2613 01:54:05,000 --> 01:54:06,133 please check 2614 01:54:07,433 --> 01:54:09,000 come here, master 2615 01:54:09,266 --> 01:54:10,433 I'm ready 2616 01:54:16,633 --> 01:54:18,900 Another ordinary and boring weekend 2617 01:54:19,533 --> 01:54:22,133 I sleep peacefully on the big white legs of the five stars 2618 01:54:23,866 --> 01:54:24,666 Ok 2619 01:54:26,066 --> 01:54:27,166 breeze blows 2620 01:54:27,833 --> 01:54:29,300 It is comfortable to blow on the face 2621 01:54:30,166 --> 01:54:31,133 unconsciously 2622 01:54:31,700 --> 01:54:32,933 I slept deeper and deeper 2623 01:54:33,766 --> 01:54:34,566 did a 2624 01:54:35,266 --> 01:54:37,000 long long dream 2625 01:54:38,266 --> 01:54:39,066 dreaming 2626 01:54:39,833 --> 01:54:40,933 I'm back 2627 01:54:41,833 --> 01:54:44,000 The age when lives were worthless 2628 01:54:48,566 --> 01:54:49,466 What's the matter, Xiaoyi 2629 01:54:49,933 --> 01:54:52,100 See you always like to stare at this picture in a daze 2630 01:54:52,700 --> 01:54:54,100 you like this picture 2631 01:54:54,500 --> 01:54:57,266 Well, the crane in this painting is beautiful 2632 01:54:57,433 --> 01:54:58,333 lifelike 2633 01:54:58,966 --> 01:55:01,733 Speaking of which, I've never seen a real crane before. 2634 01:55:02,133 --> 01:55:03,800 Master, have you seen 2635 01:55:05,033 --> 01:55:06,400 I've seen it once 2636 01:55:06,833 --> 01:55:08,666 in the mountains near our town 2637 01:55:09,533 --> 01:55:11,666 Cranes are sensitive animals 2638 01:55:11,933 --> 01:55:13,633 If someone gets close, it will fly away 2639 01:55:13,933 --> 01:55:15,900 So I was lucky that time 2640 01:55:17,433 --> 01:55:18,933 I really envy the master 2641 01:55:19,533 --> 01:55:20,500 if someday 2642 01:55:20,700 --> 01:55:23,133 I wish I could see the real He with my own eyes. 2643 01:55:24,066 --> 01:55:25,133 Speaking of hello 2644 01:55:25,933 --> 01:55:28,833 In fact, the master has always thought that Xiaoyi 2645 01:55:29,233 --> 01:55:31,133 you are like this animal 2646 01:55:32,533 --> 01:55:33,500 I am like a crane 2647 01:55:34,166 --> 01:55:36,133 Master, what do you mean? 2648 01:55:37,266 --> 01:55:39,000 Cranes are extraordinary things 2649 01:55:39,033 --> 01:55:40,866 Auspicious bird Xiaoyi 2650 01:55:40,866 --> 01:55:44,666 Your talent for martial arts is like a crane that surpasses the extraordinary 2651 01:55:45,866 --> 01:55:47,400 in the rest of the years 2652 01:55:47,666 --> 01:55:51,100 Your deceiving and vicious dog has already surpassed being a teacher 2653 01:55:51,433 --> 01:55:52,800 But you are not alone 2654 01:55:52,966 --> 01:55:54,733 Be patient with colleagues 2655 01:55:54,833 --> 01:55:56,700 often instruct them in their practice 2656 01:55:57,966 --> 01:55:58,766 Xiaoyi 2657 01:55:59,233 --> 01:56:00,500 starting today 2658 01:56:01,400 --> 01:56:03,900 The future of Qiqinghequan is handed over to you 2659 01:56:04,400 --> 01:56:06,600 Please make sure to carry us forward 2660 01:56:06,866 --> 01:56:09,466 Let Hequan pass on forever 2661 01:56:10,333 --> 01:56:13,300 This is the command and full spectrum of Qiqinghequan 2662 01:56:14,066 --> 01:56:16,500 Be sure to keep these two things in a safe place 2663 01:56:17,933 --> 01:56:20,066 Why did the master give it to me 2664 01:56:20,733 --> 01:56:21,533 I 2665 01:56:21,933 --> 01:56:23,033 going to the battlefield 2666 01:56:24,400 --> 01:56:25,200 battlefield 2667 01:56:26,566 --> 01:56:27,366 Yes 2668 01:56:27,800 --> 01:56:29,066 He Jun invades China 2669 01:56:29,333 --> 01:56:32,433 300,000 soldiers withdrew into customs without firing a shot 2670 01:56:32,900 --> 01:56:36,233 Cause our 30 million compatriots to turn into rivals 2671 01:56:36,766 --> 01:56:39,700 As a martial artist, you should serve the country by yourself 2672 01:56:40,300 --> 01:56:44,100 As a teacher, I want to learn the spear and cannon of the devil 2673 01:56:48,633 --> 01:56:49,733 master master 2674 01:56:51,200 --> 01:56:53,000 The master left without looking back. 2675 01:56:53,433 --> 01:56:54,766 Three years to go 2676 01:56:55,633 --> 01:56:57,066 when i see him again 2677 01:56:58,966 --> 01:57:00,700 The master has died heroically 2678 01:57:01,733 --> 01:57:04,600 He is said to have killed dozens of invaders in a row 2679 01:57:05,266 --> 01:57:06,066 At last 2680 01:57:06,633 --> 01:57:08,666 Killed by a sniper shot in the head 2681 01:57:09,833 --> 01:57:12,533 Master cherishes my cold jade rival in my life 2682 01:57:13,100 --> 01:57:14,666 He would never dream 2683 01:57:15,233 --> 01:57:16,966 I will die under the gun 2684 01:57:18,866 --> 01:57:19,666 master 2685 01:57:20,233 --> 01:57:21,100 do not worry 2686 01:57:22,300 --> 01:57:24,866 I will definitely pass on Qiqing Hequan 2687 01:57:30,500 --> 01:57:31,300 Ok 2688 01:57:32,966 --> 01:57:34,966 Master, what's wrong with you 2689 01:57:35,833 --> 01:57:37,033 sleep well 2690 01:57:37,166 --> 01:57:38,300 woke up suddenly 2691 01:57:38,900 --> 01:57:40,200 I just had a dream 2692 01:57:40,733 --> 01:57:42,400 In my dream, I live in the Republic of China 2693 01:57:42,966 --> 01:57:44,700 It's the girl who rests the vicious dog 2694 01:57:46,766 --> 01:57:47,566 it is said 2695 01:57:47,966 --> 01:57:49,766 Dreams are a manifestation of the subconscious mind 2696 01:57:50,566 --> 01:57:52,566 The master dreams of becoming a girl 2697 01:57:53,066 --> 01:57:55,333 It shows that he has this desire deep in his heart 2698 01:57:56,933 --> 01:57:59,700 I really want to find something amazing 2699 01:58:00,500 --> 01:58:02,766 No wonder my master and I lived under the same roof for so long 2700 01:58:03,266 --> 01:58:05,533 The master never revealed his thoughts to me in that regard 2701 01:58:07,733 --> 01:58:08,966 Memories of Master He 2702 01:58:09,233 --> 01:58:10,966 Why does it appear in my dreams 2703 01:58:11,600 --> 01:58:13,100 After today's game is over 2704 01:58:13,500 --> 01:58:14,966 Ask the old man Banban. 2705 01:58:15,800 --> 01:58:17,633 Disciple, let's go to the stadium 2706 01:58:17,933 --> 01:58:19,233 The game should have started 2707 01:58:19,533 --> 01:58:20,333 Oh 2708 01:58:20,633 --> 01:58:21,433 good 2709 01:58:28,866 --> 01:58:30,900 So soon the game has just started 2710 01:58:31,066 --> 01:58:32,933 Chen Shufen was fatally beaten 2711 01:58:33,300 --> 01:58:35,300 Hengdao Yama's swordsmanship is as fast as lightning 2712 01:58:35,500 --> 01:58:37,033 No one sees what's going on 2713 01:58:39,766 --> 01:58:40,566 how is this possible 2714 01:58:41,033 --> 01:58:43,366 I have obviously put all my energy into precaution 2715 01:58:43,533 --> 01:58:43,766 Can 2716 01:58:43,766 --> 01:58:46,433 His party is always coming from unexpected directions 2717 01:58:48,333 --> 01:58:49,433 Tang Daoyuan King 2718 01:58:50,133 --> 01:58:51,900 is a monster 178731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.