All language subtitles for aaf-under.new.management.2009.dvdrip.xvid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [INFORMATION] [TITLE]Tracker [AUTHOR]Cuchi SUB [SOURCE]Arial [PRG]Tracker [FILEPATH] [DELAY]0 [CD TRACK]0 [COMMENT] [END INFORMATION] [SUBTITLE] [COLF]&H00FFFF,[STYLE]bd,[SIZE]40,[FONT]Arial 00:00:15.07,00:00:17.37 Gracias, chicos.[br]Nosotros continuaremos. 00:00:20.18,00:00:21.37 Es Jimmy Clams. 00:00:27.05,00:00:30.02 10 MESES ANTES 00:00:44.50,00:00:48.80 Esa maldita rata, Jimmy Clams,[br]se esconde en alg�n lugar. 00:00:48.87,00:00:50.97 Si los federales[br]lo suben al estrado... 00:00:50.97,00:00:53.11 ...puede arruinar[br]a las 5 familias. 00:00:53.74,00:00:56.01 Pero si lo atrapamos antes[br]que la pandilla DeRossi... 00:00:56.48,00:00:58.64 ...podemos disminuir nuestra[br]deuda a la comisi�n a la mitad. 00:00:58.82,00:01:00.95 Los DeRossi[br]tambi�n lo est�n buscando. 00:01:01.12,00:01:03.18 Mantente alerta.[br]Busca la Hummer negra. 00:01:03.55,00:01:05.72 Ese Clams debe ser[br]muy importante. 00:01:06.22,00:01:08.29 El jefe est� en su Caddy. 00:01:13.93,00:01:17.73 Si atrapamos a ese idiota,[br]la deuda disminuir� 5 millones. 00:01:18.10,00:01:22.00 Tranquilo, jefe. Nuestros chicos[br]lo atrapar�n en un minuto. 00:01:24.18,00:01:26.27 Quiero ir al cine esta noche. 00:01:27.35,00:01:28.81 �D�nde diablos est�? 00:01:38.76,00:01:40.39 Vamos, vamos. 00:01:43.26,00:01:45.23 �D�nde est� el maldito? 00:01:47.37,00:01:49.80 - �Quieres un cannol?[br]- �Tienes Frittelle? 00:01:50.37,00:01:51.73 - Tengo cannol.[br]- Olv�dalo. 00:01:52.21,00:01:54.37 El cannol es lo mismo.[br]Es az�car. 00:01:54.84,00:01:57.08 - Me gusta el az�car glas.[br]- De todas formas, te matar�. 00:01:58.04,00:01:59.64 Morir� por un arma. 00:02:03.19,00:02:04.15 �Carajo! 00:02:07.86,00:02:09.82 �Vamos, maldito! 00:02:11.96,00:02:14.03 - �Atrapen a esa rata![br]- �Bastardo! 00:02:14.19,00:02:16.16 �Ven aqu�! 00:02:16.36,00:02:18.26 �Regresa, hijo de perra! 00:02:19.10,00:02:20.20 �Maldito perdedor! 00:02:22.34,00:02:23.93 DeRossi, ven aqu�. 00:02:24.20,00:02:25.60 �Bajen sus arma! 00:02:25.57,00:02:29.17 Nadie puede disparar.[br]�No pueden disparar! 00:02:30.64,00:02:33.68 - �Vete al diablo![br]- �T� tambi�n! 00:02:42.12,00:02:44.09 Huyan, maricas. 00:02:44.79,00:02:46.09 �Hijo de perra! 00:02:46.80,00:02:48.49 V�monos de aqu�. 00:02:48.86,00:02:50.46 Est�n acabados. 00:02:48.77,00:02:49.73 Se acab�. 00:03:29.47,00:03:30.77 PASTELER�A DE PETE 00:03:31.04,00:03:34.08 Es una investigaci�n[br]de secuestro, Agente Capp. 00:03:34.38,00:03:36.21 No una venta de pasteles. 00:03:47.86,00:03:50.49 CAMBIO DE ADMINISTRACI�N 00:05:21.29,00:05:23.59 Los Montello secuestraron[br]a Jimmy Clams. 00:05:24.69,00:05:26.66 �Por qu� est� tan segura? 00:05:26.66,00:05:29.35 Cree que el FBI se rige[br]por intuici�n femenina. 00:05:29.60,00:05:30.53 Miren. 00:05:31.63,00:05:35.26 La pasteler�a est� junto al[br]club social de los Montello. 00:05:35.34,00:05:37.60 No estamos lidiando[br]con eruditos. 00:05:38.61,00:05:41.24 Bailey, tr�eme otra[br]taza de caf�. 00:05:42.04,00:05:44.84 La Agente Capp tiene[br]un cargo m�s bajo. 00:05:53.09,00:05:54.08 Julie... 00:05:54.46,00:05:57.09 ...mi traslado a Washington[br]se acerca. 00:05:57.09,00:05:58.82 Ser� reasignado[br]el siguiente a�o. 00:05:59.00,00:06:00.59 Felicidades, Se�or. 00:06:01.06,00:06:02.00 S�. 00:06:03.94,00:06:07.56 Construye un caso contra estos[br]sujetos antes de irme, Julie. 00:06:08.57,00:06:12.20 Ser�s la primera mujer en tener[br]la unidad del crimen organizado. 00:06:12.54,00:06:15.84 - �Qu� hay de Bailey, Se�or?[br]- Bailey es un imb�cil. 00:06:17.98,00:06:20.61 El gobierno federal est�[br]listo para financiar... 00:06:20.68,00:06:23.95 ...el complejo Cielo en[br]la Tierra hasta con 200 mdd... 00:06:24.12,00:06:29.06 ...pero habr�n audiencias p�blicas[br]y estudios de impacto ambiental. 00:06:29.13,00:06:33.72 Dos de ustedes tres deben acordar[br]sobre el Agente inmobiliario. 00:06:33.87,00:06:35.83 �Eso es incre�ble! 00:06:36.57,00:06:39.73 Necesitamos que el padre Paulie[br]sea obispo en Brooklyn, �cierto? 00:06:39.73,00:06:41.77 Nada podr�a ser mejor[br]para nosotros. 00:06:43.08,00:06:49.38 Pero ese maldito Monse�or Tranni,[br]tambi�n quiere ese puesto. 00:06:50.92,00:06:53.24 No podemos permitir[br]que eso suceda. 00:06:56.16,00:06:57.45 Aqu� est� la orden. 00:06:58.49,00:07:02.15 Entren, pongan micr�fonos y salgan[br]antes de que los malos regresen. 00:07:02.43,00:07:04.99 �Salir antes de que[br]los malos regresen? 00:07:05.06,00:07:08.33 �Eso es...! �Eso ense�an[br]en Qu�ntico estos d�as? 00:07:24.42,00:07:26.39 EL ENEMIGO EST� ESCUCHANDO 00:07:43.34,00:07:44.31 Probando. 00:07:45.14,00:07:46.11 Probando. 00:07:47.34,00:07:49.31 Afeitado y un corte de cabello. 00:07:53.72,00:07:56.34 Esta comisi�n le dio[br]a la pandilla Montello... 00:07:56.82,00:07:59.08 ...10 millones para[br]ponerlos en la calle. 00:07:59.19,00:08:02.65 �Y qu� hicieron?[br]Lo despilfarraron. 00:08:03.43,00:08:05.39 Si me dan su territorio... 00:08:05.89,00:08:08.86 ...lo levantar�[br]de nuevo en un a�o. 00:08:09.27,00:08:11.89 Adem�s de salvar[br]mi vida dos veces... 00:08:12.10,00:08:13.73 ...Don Montello... 00:08:14.60,00:08:19.54 ...le ha dado a su hermano[br]su coraz�n, su alma... 00:08:19.54,00:08:24.13 ...y los mejores a�os de su vida[br]en prisi�n por ello. 00:08:24.13,00:08:25.10 As� que... 00:08:25.68,00:08:28.65 ...le hablar�n a Don Montello... 00:08:29.12,00:08:32.05 ...con el respeto[br]que se merece... 00:08:32.06,00:08:34.68 ...o no hablar�n en lo absoluto. 00:08:35.49,00:08:36.79 �Capisce? 00:08:37.60,00:08:39.22 Me culpo a m� mismo. 00:08:40.33,00:08:43.30 Nunca fui lo suficientemente[br]duro con mis chicos. 00:08:43.70,00:08:46.33 Necesito un a�o para[br]traer nueva sangre... 00:08:46.33,00:08:49.60 ...que me ayude a enderezarlos,[br]pagar los 10 millones... 00:08:50.31,00:08:54.27 ...estrechar las manos y[br]dejarlos ir como hombres. 00:08:55.61,00:09:00.57 Si fracasamos, la comisi�n tendr�[br]todo el territorio Montello. 00:09:02.82,00:09:05.12 No quiero ser irrespetuoso,[br]Don Montello... 00:09:05.49,00:09:08.16 ...pero, �qu� pasa si muere[br]antes de su pr�ximo cumplea�os? 00:09:08.23,00:09:12.16 Entonces dejaremos que mi[br]familiar de sangre masculino... 00:09:12.43,00:09:15.47 - ... se haga cargo de mi familia.[br]- �Qu� familiar? 00:09:15.93,00:09:18.53 El hijo de mi hermano,[br]Robert. 00:09:19.24,00:09:22.21 �Alguna objeci�n?[br]Expr�senla ahora. 00:09:22.47,00:09:24.91 O cuenten su miles[br]de millones por siempre. 00:09:24.91,00:09:27.34 A la una, a las dos... 00:09:27.71,00:09:29.34 ...felicidades, caballeros. 00:09:36.39,00:09:38.02 Gracias, Robert. 00:09:38.20,00:09:42.46 Todos estamos muy impresionados[br]con el trabajo que has hecho. 00:09:42.46,00:09:45.23 De hecho, queremos[br]ofrecerte... 00:09:45.23,00:09:46.23 ...que te unas a la firma[br]permanentemente. 00:09:46.23,00:09:48.20 Me siento halagado, Rory,[br]pero tengo otros planes. 00:09:49.23,00:09:51.59 Soy Kel. Si no quieres[br]volver a comer sola... 00:09:51.59,00:09:54.47 ...come con nosotros en casa.[br]Hay pastel de carne... 00:09:54.47,00:09:57.09 ...receta de mam�.[br]Por cierto, revis� tu correo. 00:09:57.10,00:10:00.07 Accidentalmente te inscrib�[br]en un sitio de citas. 00:10:15.37,00:10:16.30 - �S�?[br]- Hola. 00:10:16.31,00:10:19.57 Habr� una fiesta sorpresa[br]para Montello esta noche. 00:10:19.57,00:10:22.07 - Puedo ocuparme de ello solo.[br]- No, voy en camino. 00:10:38.31,00:10:39.95 �Entra al maldito auto! 00:10:44.83,00:10:49.13 �Queremos invitarte a la fiesta[br]de cumplea�os de tu t�o! 00:10:49.43,00:10:51.06 Ustedes no cambian. 00:10:51.25,00:10:54.14 - �Sube al auto![br]- Debo volar a Nueva Orle�ns... 00:10:56.47,00:10:57.70 Sal, Robert. 00:10:58.15,00:11:01.08 Tengo que hacer espacio[br]para alguien en el auto. 00:11:01.44,00:11:03.71 Caminar�.[br]Te llevar� una taza de caf�. 00:11:04.79,00:11:05.71 Gracias. 00:11:11.34,00:11:13.65 �Dios, lo siento mucho! 00:11:13.66,00:11:16.63 Est� bien. Son cosas[br]privadas de chicas. 00:11:16.63,00:11:19.43 Claro. Tendr� que comprarte[br]otra taza de caf�. 00:11:19.83,00:11:21.13 No es necesario. 00:11:21.26,00:11:24.13 - D�jame pagarte la tintorer�a.[br]- Est� bien. 00:11:25.66,00:11:28.64 - �Vives cerca de aqu�?[br]- No, trabajo. 00:11:28.80,00:11:32.47 - Genial. �Qu� haces?[br]- Dise�o de software. 00:11:35.12,00:11:37.05 Yo soy Robert Monte. 00:11:37.05,00:11:39.20 Julie. Julie Capp. 00:11:39.55,00:11:42.14 Un placer chocar contigo,[br]Julie, Julie Capp. 00:11:42.60,00:11:43.56 S�. 00:11:43.92,00:11:45.86 - Cu�date.[br]- Gracias. 00:11:59.43,00:12:01.72 - Bienvenido a casa.[br]- Es bueno verte. 00:12:02.53,00:12:05.16 - Mi chico de Harvard.[br]- Has hecho ejercicio. 00:12:05.16,00:12:08.38 Hola, Lilo. Cuando vengo me siento[br]en la Piedra de la Elocuencia. 00:12:09.33,00:12:11.62 Ha pasado mucho.[br]�Cu�nto, 5 a�os? 00:12:11.70,00:12:13.97 Seis desde mi �ltima[br]vez en prisi�n. 00:12:14.83,00:12:16.80 As� es como pasa su tiempo. 00:12:17.28,00:12:18.91 �D�nde est�, chicos? 00:12:31.64,00:12:33.94 - Es bueno verte, Robert.[br]- Igualmente, t�o. 00:12:33.94,00:12:35.70 Vamos atr�s,[br]quiero hablar contigo. 00:12:35.92,00:12:37.85 - Lindo, �no?[br]- Algo hermoso. 00:12:38.33,00:12:41.60 - Ama a ese chico.[br]- Ojal� nos viera as� alguna vez. 00:12:41.60,00:12:42.86 �Quieres callarte? 00:12:45.41,00:12:46.37 Vamos. 00:12:59.19,00:13:01.52 �Pusiste micr�fonos[br]en el cuarto trasero? 00:13:02.61,00:13:03.58 Claro. 00:13:03.81,00:13:06.08 �Buscaste un cuarto[br]a prueba de ruido? 00:13:07.23,00:13:08.19 S�. 00:13:08.42,00:13:11.35 Debiste faltar a esa[br]clase en Qu�ntico. 00:13:11.37,00:13:13.64 Cada uno de los trabajos[br]que cualquiera... 00:13:13.70,00:13:17.63 ...que esos tipos hicieron, ayudaron[br]a pagar tu educaci�n... 00:13:17.65,00:13:20.25 ...techo, comida, autos y ropa. 00:13:20.30,00:13:22.09 �Dios! �Por qu� nunca supe[br]nada de eso, t�o V? 00:13:22.09,00:13:24.68 Algunos pasaron un tiempo[br]en la c�rcel por ti. 00:13:25.06,00:13:27.76 - �Estuvieron en prisi�n por m�?[br]- S�. 00:13:27.80,00:13:29.90 Ahora ellos necesitan[br]que los ayudes. 00:13:30.17,00:13:32.56 No saben[br]que te lo estoy pidiendo. 00:13:32.60,00:13:34.80 �C�mo puedo ayudar?[br]�Necesitan dinero? 00:13:34.85,00:13:39.07 No. No aceptar�an caridad.[br]Especialmente de ti. 00:13:39.55,00:13:40.81 Esc�chame, Robert. 00:13:42.01,00:13:44.64 Como mafiosos,[br]mis chicos est�n acabados. 00:13:45.57,00:13:47.33 Esto se acab�. Se termin�. 00:13:47.35,00:13:50.98 Y si no los ayudas,[br]estar�n muertos en un a�o. 00:13:51.02,00:13:52.61 Los eliminar�n. 00:13:53.28,00:13:55.58 �De qu� est�s hablando?[br]�Por qu�? 00:13:55.60,00:13:57.19 Porque deben mucho dinero. 00:13:57.20,00:14:00.36 Y si no empiezan a reunir[br]dinero para pagar su deuda... 00:14:00.37,00:14:03.06 ...de 10 millones a nuestros[br]superiores en un a�o... 00:14:03.07,00:14:06.00 ...la pandilla DeRossi[br]podr� robarles terreno... 00:14:06.05,00:14:08.31 ...como DeRossi lo hizo[br]con tu padre. 00:14:08.31,00:14:11.24 Como tu padre, mis chicos[br]tienen demasiado orgullo... 00:14:11.24,00:14:13.50 ...para entregar su territorio. 00:14:13.51,00:14:15.78 Se defender�n una �ltima vez. 00:14:15.78,00:14:18.04 D�jame decirte algo.[br]Custer ten�a mayores oportunidades. 00:14:18.66,00:14:21.55 �Dios! No digas eso, t�o V.[br]Ellos son mi familia. 00:14:21.60,00:14:24.53 Dejar�n a sus mujeres viudas,[br]como tu mam�. 00:14:24.53,00:14:28.12 Hermanas con el coraz�n roto[br]y hermanos, como yo. 00:14:28.13,00:14:29.72 Hu�rfanos, como t�. 00:14:32.18,00:14:34.43 Est� bien, intentar� ayudarlos. 00:14:34.55,00:14:36.81 Intentarlo no es[br]suficiente, Robert. 00:14:36.83,00:14:39.76 - �Qu� quieres de m�?[br]- Una maldita promesa. 00:14:39.76,00:14:42.73 Como la que le hice a tu madre[br]en su lecho de muerte... 00:14:42.73,00:14:43.96 ...que en paz descanse. 00:14:44.06,00:14:48.02 Le promet� que no pasar�as[br]tu vida viviendo de esta manera. 00:14:48.46,00:14:51.05 Nunca promet� que[br]no lo har�as un a�o. 00:14:55.14,00:14:56.10 T�o V. 00:15:05.09,00:15:09.05 Si algo me pasa,[br]necesito que me prometas... 00:15:09.06,00:15:11.32 ...que le dar�s eso[br]a tu familia, Robert. 00:15:11.65,00:15:14.92 Necesitamos nuevas ideas,[br]un plan. 00:15:14.95,00:15:17.25 No entiendo qu� me pides[br]que haga, t�o V. 00:15:17.26,00:15:19.52 Lo siento, no s� nada[br]sobre esta vida. 00:15:19.52,00:15:23.78 Me han mantenido alejado. No s�[br]nada de apuestas ni de usura. 00:15:23.90,00:15:26.84 S� de fusiones en Wall Street[br]y capital de riesgo. 00:15:26.90,00:15:30.16 Como dije, mis chicos[br]est�n acabados. 00:15:30.16,00:15:33.10 Siendo mafiosos,[br]no podr�n reunir la cantidad... 00:15:33.11,00:15:36.04 ...que necesitan para pagar[br]10 millones en un a�o. 00:15:36.05,00:15:37.64 Ah� es cuando t� entras. 00:15:37.65,00:15:40.24 T� les ense�ar�s[br]a hacer mucho dinero... 00:15:40.24,00:15:42.17 ...de la forma en que[br]sabes hacerlo. 00:15:42.18,00:15:45.11 - T� los har�s rectos.[br]- �Rectos? 00:15:45.11,00:15:47.71 Es un poco tarde para[br]la rectitud, t�o V. 00:15:47.72,00:15:50.32 Este no es un club[br]de buena voluntad. 00:15:50.32,00:15:53.92 Escucha, s� que no ser� f�cil.[br]Es por eso que te lo pido. 00:15:53.95,00:15:56.22 Eres un joven genio[br]de Wall Street. 00:15:56.22,00:15:59.48 Estabas hablando de fusiones[br]en Wall Street. 00:15:59.49,00:16:02.09 Hagamos una fusi�n en Brooklyn. 00:16:02.09,00:16:04.35 Fusiona a mis chicos[br]a la sociedad. 00:16:04.35,00:16:05.94 �En qu� trabajar�an? 00:16:05.95,00:16:08.95 Todo est� saturado. El sector[br]bancario, legal, gubernamental... 00:16:08.95,00:16:11.95 ...de seguros y bienes ra�ces.[br]De hecho, los bienes ra�ces... 00:16:11.96,00:16:14.86 ...son turbios, as� que no[br]les costar� mucho entrar. 00:16:14.85,00:16:17.44 �Bienes ra�ces?[br]Me gusta. 00:16:17.44,00:16:19.38 �Te gusta, t�o V?[br]�Es una locura! 00:16:19.39,00:16:22.59 �No me dijiste una vez que[br]hasta un chimpanc� podr�a... 00:16:22.59,00:16:25.46 ...hacer una fortuna vendiendo[br]propiedades en Brooklyn? 00:16:25.47,00:16:27.06 Hipot�ticamente, t�o V. 00:16:27.06,00:16:30.33 Mis chicos conocen cada[br]propiedad en el vecindario. 00:16:30.34,00:16:32.61 Esto es una locura.[br]Nunca funcionar�. 00:16:32.61,00:16:34.01 T� har�s que funcione. 00:16:34.02,00:16:37.42 Por eso necesito que prometas[br]que si algo me sucede... 00:16:37.42,00:16:40.69 ...har�s que mis chicos sean[br]rectos y ganen mucho dinero. 00:16:40.69,00:16:42.95 Para que paguen[br]su deuda en un a�o. 00:16:48.09,00:16:51.05 Robert, puedes hacer[br]que funcione. 00:16:52.13,00:16:54.10 S� que puedes. 00:16:56.21,00:16:59.18 De acuerdo.[br]Lo prometo, t�o V. 00:17:00.72,00:17:02.69 Pero vivir�s hasta[br]los cien a�os. 00:17:11.00,00:17:12.97 Esto es una p�rdida de tiempo. 00:17:12.97,00:17:15.34 No es para tanto.[br]Hay que arreglar el mo�o. 00:17:15.35,00:17:17.18 Basta con el maldito mo�o. 00:17:17.18,00:17:19.78 - Si das un regalo-[br]- �Arreglarlo? 00:17:20.20,00:17:22.14 �Sorpresa! 00:17:22.58,00:17:24.55 - Aqu� vamos.[br]- �S�! 00:17:25.50,00:17:28.13 Porque es un buen patr�n... 00:17:28.13,00:17:34.39 ...porque es un buen patr�n... 00:17:34.39,00:17:35.69 Maldita canci�n. 00:17:39.93,00:17:43.23 Yo soy tu regalo de cumplea�os,[br]jefe. Vendr�s conmigo. 00:17:47.56,00:17:51.86 - �Chicos, los amo![br]- Tambi�n te amamos, patr�n. 00:17:52.78,00:17:53.75 - No est�s triste.[br]- No es mi tipo. 00:17:55.08,00:17:57.34 - �Qu�?[br]- Aunque parece muy complaciente. 00:17:57.49,00:18:01.09 - �Qui�n diablos es �l?[br]- Ni idea. 00:18:01.71,00:18:04.68 �No se te ocurri� ver por[br]la ventana cuando llegaron? 00:18:08.74,00:18:10.37 Miren, miren. Est� bien. 00:18:15.86,00:18:18.49 - Siempre lo fastidiamos.[br]- Esto te va a encantar. 00:18:27.17,00:18:29.14 Donnie es el mejor en esto. 00:18:29.14,00:18:30.11 Ah� va. 00:18:30.11,00:18:31.02 - No puedo creerlo.[br]- Lo s�, mira. 00:18:33.88,00:18:37.18 Cinco, cuatro, tres, dos... 00:18:39.90,00:18:42.20 Maldito desgraciado.[br]�Agua! 00:18:44.26,00:18:46.22 �Vete al diablo, borracho! 00:18:50.16,00:18:51.13 �Grandioso! 00:18:56.72,00:18:57.69 Nos gusta re�r. 00:18:57.70,00:18:59.97 Recu�rdenme no quedarme[br]dormido aqu�. 00:18:59.97,00:19:02.06 Deber�s dormir con[br]los ojos abiertos. 00:19:03.04,00:19:05.77 Cre� que tomar�a otra pastilla[br]de nitroglicerina... 00:19:05.78,00:19:07.91 ...cuando vio a Lul�[br]salir de esa caja. 00:19:07.91,00:19:11.51 Estar� en otra caja cuando[br]el Viagra haga efecto. 00:19:11.52,00:19:13.85 No pueden mezclar[br]nitroglicerina con eso. 00:19:13.85,00:19:15.08 - �Por qu� no?[br]- �Qu�? 00:19:15.56,00:19:16.65 �Dios santo! 00:19:18.13,00:19:19.10 �Jefe? 00:19:23.38,00:19:24.68 �Jefe? 00:20:00.06,00:20:01.02 �Maldici�n! 00:20:01.84,00:20:04.47 Don Montello dijo que[br]si algo le pasaba... 00:20:04.48,00:20:06.75 ...t� ser�as el jefe[br]durante el a�o. 00:20:09.10,00:20:10.40 Buena suerte. 00:20:12.22,00:20:13.85 Ahora eres el patr�n. 00:20:22.58,00:20:25.21 Julie, �es guap�simo! 00:20:26.56,00:20:27.53 Bien. 00:20:27.73,00:20:29.73 "Robert Monte se gradu�[br]en Harvard. 00:20:29.73,00:20:31.67 Es un genio de Wall Street. 00:20:31.68,00:20:33.94 Tiene m�s dinero que[br]el usurero de Dios. 00:20:33.94,00:20:35.87 Es heterosexual y soltero". 00:20:36.53,00:20:40.16 �No lo entiendes, Kelly? Soy[br]Agente del FBI y �l un mafioso. 00:20:40.16,00:20:42.79 Hablas como pap�.[br]Si mam� estuviera aqu�... 00:20:42.80,00:20:45.39 ...dir�a, "Pi�nsalo,[br]es el noviazgo perfecto". 00:20:46.92,00:20:50.55 En serio, cari�o. No dejes[br]escapar a �ste, por favor. 00:20:51.72,00:20:53.69 Si lo hago,[br]mi carrera se termina. 00:20:53.69,00:20:55.63 Cari�o, hablas de tener[br]un romance. 00:20:55.64,00:20:58.57 - Yo hablo de tener sexo con �l.[br]- Vaya. 00:20:59.35,00:21:00.98 Eres incre�ble. 00:21:04.55,00:21:08.18 Aparece impecable en la base[br]de datos de criminales. 00:21:09.62,00:21:12.92 Acabemos con esto.[br]Haz el juramento. 00:21:12.92,00:21:15.86 - De acuerdo.[br]- Dame tu dedo. 00:21:16.36,00:21:18.99 Sr. Magoo,[br]c�rtele el maldito dedo. 00:21:18.99,00:21:20.26 �Qu�tate de la luz! 00:21:22.82,00:21:25.12 Podr�a hacerlo[br]con los ojos cerrados. 00:21:25.53,00:21:28.83 �Carajo! Ese chico acaba[br]de volverse miembro oficial... 00:21:28.84,00:21:32.14 - ... de La Cosa Nostra.[br]- S�. Y voy a acabar con �l. 00:21:54.16,00:21:57.13 Cincuenta centavos para Jane[br]al s�ptimo. �Qu� m�s? 00:21:57.13,00:22:00.40 Dile que quiero el maldito[br]dinero. Me debe 200 mil d�lares. 00:22:00.41,00:22:04.00 Si no me los da el lunes,[br]me deber� 600 mil. 00:22:06.36,00:22:08.62 Es el mejor lugar,[br]�de qu� hablas? 00:22:14.50,00:22:17.79 - Podemos atraparlos ahora.[br]- No, ser�a muy pronto. 00:22:17.79,00:22:21.38 Quiero atraparlos por chantaje,[br]extorsi�n, secuestro, asesinato. 00:22:21.38,00:22:23.64 �Quieres una rubia[br]y una pelirroja? 00:22:23.65,00:22:27.92 �Y un tr�o con final feliz?[br]Ser�n 600 por hora. 00:22:28.93,00:22:30.23 �Escuchen, chicos! 00:22:35.87,00:22:39.17 Sus vidas como mafiosos[br]se terminan oficialmente hoy. 00:22:40.00,00:22:41.97 No ser� por nada, jefe. 00:22:42.05,00:22:45.31 Tenemos familias que alimentar.[br]Cuentas que pagar. 00:22:45.31,00:22:46.78 Y DeRossi que eliminar. 00:22:46.96,00:22:49.76 La �nica forma de impedir[br]que tomen su territorio... 00:22:49.77,00:22:51.00 ...es apoderarse de �l. 00:22:51.00,00:22:53.97 Leg�timamente. Nos convertiremos[br]en la mayor compa��a... 00:22:53.98,00:22:56.24 ...de bienes ra�ces[br]en Greensburg, Brooklyn. 00:22:56.68,00:22:58.65 Cambiar� la cultura de aqu�. 00:22:58.66,00:23:02.60 Con todo respeto, Robert,[br]somos unos malditos matones. 00:23:02.85,00:23:06.78 Lo �nico que sabemos de[br]propiedades es prenderles fuego. 00:23:06.78,00:23:08.55 Los hombres m�s poderosos... 00:23:08.56,00:23:11.65 ...fueron Agentes inmobiliarios.[br]Alejandro Magno, Napole�n... 00:23:11.65,00:23:15.24 ...C�sar. El imperio romano fue[br]una gran estafa de bienes ra�ces. 00:23:15.24,00:23:19.24 C�sar nunca at� globos afuera[br]de una casa en venta. 00:23:19.25,00:23:23.18 S�, es verdad, Carmello.[br]Hay una delgada l�nea... 00:23:23.19,00:23:25.78 ...entre la mafia y[br]los bienes ra�ces. 00:23:26.05,00:23:27.67 En memoria del t�o V... 00:23:29.63,00:23:31.60 ...borraremos esa l�nea. 00:23:31.67,00:23:33.60 Cruzar�s esa l�nea. 00:23:33.97,00:23:35.94 Con el tiempo, todos lo hacen. 00:23:36.39,00:23:38.42 Compraremos y venderemos[br]el terreno de Montello... 00:23:38.43,00:23:41.27 ...con escrituras y contratos,[br]n�mero de calle y lote. 00:23:41.27,00:23:44.20 Condominios, casas, bodegas,[br]m�ltiples residencias. 00:23:44.21,00:23:47.47 Si puede habitarse,[br]lo compraremos o venderemos. 00:23:47.47,00:23:50.46 Quiero que investigues cada[br]contrato que salga de ah�. 00:23:50.47,00:23:52.37 Ve que no haya lavado de dinero. 00:23:52.48,00:23:53.42 �Yo? 00:23:53.89,00:23:54.86 S�, t�. 00:23:55.16,00:23:56.26 Es una orden. 00:23:56.83,00:23:59.60 Estar� muy ocupada haciendo[br]esta investigaci�n. 00:23:59.76,00:24:03.71 Empezaremos ahora. Tenemos una[br]pol�tica de puertas abiertas. 00:24:04.07,00:24:08.03 Habr� transparencia en Verona,[br]Inversi�n de Propiedades. 00:24:09.29,00:24:10.25 V.I.P. 00:24:15.13,00:24:17.43 Jefe, tendremos que[br]pagar impuestos, �no? 00:24:17.45,00:24:19.38 S�, haremos c�lculos, Donnie. 00:24:19.39,00:24:23.33 �La suma total de honorarios[br]de abogados y multas... 00:24:23.33,00:24:26.49 ...es menor que el impuesto[br]de los ingresos? 00:24:26.50,00:24:28.87 �Prefieren pagar[br]la ley de contribuciones? 00:24:28.87,00:24:30.46 �O ir a prisi�n? 00:24:31.33,00:24:35.63 Caballeros, su primer trabajo[br]para m�... 00:24:35.64,00:24:37.23 ...ser� leer este libro. 00:24:37.23,00:24:39.83 Yo no leo libros.[br]Los robo. 00:24:47.87,00:24:51.16 Yo soy el jefe ahora.[br]Leer�n este libro. 00:24:51.95,00:24:53.58 Es una maldita orden. 00:24:53.58,00:24:56.85 �Enviar�s a estos ni�itos a[br]la oficina del director, Robbie? 00:24:57.06,00:24:59.65 Muy gracioso, Nicky.[br]Viniendo de un sujeto... 00:24:59.66,00:25:01.92 ...que cre�a[br]que Special Ed era un cereal. 00:25:01.92,00:25:05.36 Vamos, primo. �A�n est�s[br]molesto porque te part�... 00:25:05.37,00:25:07.80 ...el trasero en[br]sexto grado, Robbie? 00:25:08.61,00:25:11.01 - Fue un mal d�a, Nicky.[br]- Puedo entenderlo. 00:25:11.02,00:25:12.95 Fue el mismo d�a[br]que eliminaron... 00:25:12.95,00:25:15.21 ...a tu viejo para que[br]abriera los libros. 00:25:15.22,00:25:18.49 Eso prueba que la evoluci�n[br]a veces funciona en reversa. 00:25:18.73,00:25:20.32 De hombre a mono. 00:25:28.03,00:25:29.65 V�yanse, imb�ciles. 00:25:29.98,00:25:31.25 S�banse a su[br]camioneta de juguete. 00:25:31.59,00:25:34.53 Si eliminamos el ruido[br]de la calle, escuchamos... 00:25:34.53,00:25:36.79 ...a Robert Monte decir,[br]"yo soy el jefe". 00:25:36.80,00:25:38.74 S�, de un negocio[br]de bienes ra�ces. 00:25:39.12,00:25:41.38 �D�nde est� la empresa[br]criminal, Bailey? 00:25:41.85,00:25:44.48 Tal vez la halles[br]en los contratos. 00:25:47.09,00:25:49.71 Tal vez la hallar�[br]en tu trasero. 00:25:50.91,00:25:51.88 �Disculpa? 00:25:52.42,00:25:53.39 Perd�n. 00:26:02.62,00:26:04.24 No demasiado corto. 00:26:05.15,00:26:07.11 �Me est�s lastimando! 00:26:07.11,00:26:09.03 No hay asesinatos en este libro. 00:26:09.04,00:26:10.98 Tendr� un nuevo corte. 00:26:10.98,00:26:12.92 Quiz� tambi�n te lo ti�an. 00:26:12.93,00:26:13.86 - �Color?[br]- S�. 00:26:13.86,00:26:16.06 - �Crees que debo te�irlo?[br]- Un poco. 00:26:16.06,00:26:18.00 - Nunca me lo he te�ido.[br]- Tranquilo. 00:26:18.77,00:26:20.40 - Quiz� tengas raz�n.[br]- S�, s�. 00:26:20.40,00:26:22.67 - Un poco de color.[br]- Te ver�as m�s joven. 00:26:22.98,00:26:23.91 - �S�?[br]- S�. 00:26:26.23,00:26:27.53 Odio este libro. 00:26:28.53,00:26:30.16 No arruines mi cabello. 00:26:31.46,00:26:32.59 Padre Paulie. 00:26:32.59,00:26:35.69 Padre Paulie.[br]�Ya se convirti� en obispo? 00:26:35.70,00:26:38.00 Est� en manos de Dios. 00:26:38.84,00:26:39.77 �Por qu�? 00:26:41.39,00:26:45.35 Es un asunto muy complejo que[br]tristemente se dirige al limbo... 00:26:47.04,00:26:50.98 ...porque Monse�or Tranni[br]tiene otros planes. 00:26:53.74,00:26:56.71 Se parece al traje con el que[br]atraparon a John Gotti. 00:26:59.66,00:27:02.96 Si Tranni es nombrado,[br]transferir�n a Monse�or Paulie. 00:27:02.96,00:27:04.90 Cancelar�n el Cielo[br]en la Tierra. 00:27:04.91,00:27:05.85 Hermano... 00:27:06.02,00:27:07.99 ...dame algo de cambio. 00:27:08.88,00:27:09.85 �Cambio? 00:27:10.86,00:27:11.83 Cambio. 00:27:12.13,00:27:15.43 Ser� mejor que cambies de lugar,[br]pedazo de mierda. 00:27:15.43,00:27:17.37 L�rgate de aqu�.[br]�Largo! 00:27:18.86,00:27:21.83 - �Sabes qui�n es mi t�o?[br]- Al diablo con tu t�o. 00:27:21.83,00:27:24.47 Y al diablo contigo.[br]�Te patear� el maldito trasero! 00:27:24.47,00:27:25.73 Vamos, Carm. D�jalo. 00:27:26.26,00:27:28.78 - Su t�o te patear� el trasero.[br]- Que lo intente. 00:27:30.01,00:27:32.96 - Vamos, hemos cambiado.[br]- Yo no cambi�. 00:27:32.97,00:27:34.90 Yo nunca cambiar�. 00:27:48.82,00:27:51.79 - �Necesitas ayuda?[br]- �No! 00:27:51.80,00:27:53.73 - Lo siento.[br]- PANDILLA MONTELLO 00:27:54.04,00:27:55.98 - Gracias.[br]- Claro. 00:27:55.98,00:27:58.25 �Sabes?[br]A�n te debo un caf�. 00:27:58.25,00:27:59.18 Mejor no. 00:27:59.92,00:28:01.22 Deber�as aceptarlo. 00:28:02.63,00:28:05.26 Vamos, de cualquier manera[br]iba por un caf�. 00:28:07.05,00:28:08.02 De acuerdo. 00:28:09.05,00:28:12.02 - �Te gusta el capuchino?[br]- Latte. 00:28:12.07,00:28:16.67 Me encantar�a ver[br]el software que dise�as. 00:28:16.68,00:28:18.81 A�n est� en una fase[br]confidencial. 00:28:20.11,00:28:23.29 �Qu� haces en esa bodega en[br]la que siempre te veo entrar? 00:28:23.29,00:28:25.34 Es una empresa[br]de bienes ra�ces. 00:28:25.85,00:28:29.81 Esos sujetos que veo entrar...[br]�son Agentes inmobiliarios? 00:28:29.99,00:28:32.92 A�n no.[br]�Sabes qu� ser�a grandioso? 00:28:33.14,00:28:35.41 Quiz� podr�as dise�ar[br]nuestro sitio Web... 00:28:35.41,00:28:37.41 ...para que nuestros clientes[br]puedan contactarnos. 00:28:37.42,00:28:40.72 �Y perder el c�lido y exigente[br]toque personal de tus socios? 00:28:40.75,00:28:43.92 �Que hacen ese sonido[br]con la boca cuando paso por ah�? 00:28:43.95,00:28:46.89 S�, como Jo Jo.[br]Ellos tienen una... 00:28:46.89,00:28:49.18 ...sensibilidad[br]del viejo Brooklyn. 00:28:50.71,00:28:53.65 S�. Tienen modales muy dulces. 00:28:53.65,00:28:55.68 Son diamantes en bruto. 00:28:55.69,00:28:58.16 �Los reclutaste a trav�s[br]de un cazatalentos... 00:28:58.16,00:29:00.16 ...o un oficial[br]de libertad condicional? 00:29:00.17,00:29:01.83 Es mi viejo[br]vecindario, Julie. 00:29:01.83,00:29:05.27 Intento ayudar a unos mafiosos[br]a empezar en este negocio. 00:29:05.71,00:29:08.34 �Una cat�lica irlandesa[br]linda y soltera... 00:29:08.34,00:29:10.94 ...como t� no cree[br]en la redenci�n? �Vaya! 00:29:10.94,00:29:14.21 �Qui�n te dijo que era una[br]cat�lica irlandesa? �O soltera? 00:29:15.04,00:29:16.01 Bueno... 00:29:18.00,00:29:19.29 ...los ojos azules. 00:29:19.70,00:29:22.17 Y el anillo de Claddagh[br]en tu mano derecha. 00:29:25.65,00:29:27.95 Debiste ser polic�a. 00:29:29.33,00:29:32.63 - Mi trabajo es leer a la gente.[br]- �Y renovar matones? 00:29:32.63,00:29:36.02 �Qu� puedo decirte? Creo en[br]las segundas oportunidades. 00:29:40.49,00:29:43.46 S�, bueno...[br]hay segundas oportunidades... 00:29:43.46,00:29:45.72 ...y perdedores irremediables. 00:29:52.33,00:29:54.63 Fue bueno hablar[br]con usted, Sr. Monte. 00:30:02.04,00:30:03.24 Eso sali� bien. 00:30:21.70,00:30:25.66 Intento ayudar a unos mafiosos[br]a empezar en este negocio. 00:30:25.68,00:30:29.31 �Una cat�lica irlandesa[br]linda y soltera... 00:30:29.32,00:30:31.82 ...como t� no cree[br]en la redenci�n? �Vaya! 00:30:32.47,00:30:33.44 Vamos. 00:30:33.45,00:30:36.38 Vayamos al cuarto de atr�s[br]a divertirnos. 00:30:36.39,00:30:38.33 �Est�s drogado, Nicky? 00:30:38.33,00:30:43.27 Si pap� me ve hablando contigo,[br]arderemos en aceite, �de acuerdo? 00:30:43.28,00:30:46.87 Adem�s Robert Monte viene ac�.[br]Vete antes de que te vea. 00:30:46.87,00:30:48.80 Al diablo con ese idiota. 00:30:48.81,00:30:52.68 Cr�eme, cuando tenga luz verde,[br]acabar� con �l. 00:30:54.06,00:30:57.32 Vamos, m�s r�pido.[br]Sientan c�mo quema. 00:30:57.33,00:31:00.59 - �Me estoy incendiando![br]- Siento que me quemo. 00:31:00.59,00:31:04.18 - Trabajar duro para estar duro.[br]- Prefiero perseguir un taxi. 00:31:04.19,00:31:08.13 Quiero matarlo. Apu�alarlo[br]y dejar que se desangre. 00:31:08.13,00:31:10.07 L�rgate de aqu�. 00:31:15.15,00:31:16.78 La acelerar� un poco. 00:31:35.65,00:31:38.27 Tres malditos meses[br]y s�lo tenemos... 00:31:38.28,00:31:41.87 ...nuevos cortes de cabello,[br]conteo de calor�as... 00:31:41.87,00:31:43.84 ...lecturas de grasa corporal. 00:31:45.73,00:31:49.69 Fotograf�as de sujetos tomando[br]cursos de bienes ra�ces. 00:31:49.86,00:31:52.23 �En verdad quiere ser[br]promovida, Srta. Capp? 00:31:52.24,00:31:55.10 - M�s que nada, Se�or.[br]- �Por Dios! 00:31:55.10,00:31:58.04 Robert Monte es un hombre[br]soltero, Julie. 00:31:58.05,00:31:59.98 �Has escuchado esa cinta? 00:32:00.36,00:32:03.29 Est� m�s que interesado en ti. 00:32:03.29,00:32:04.55 S� astuta. 00:32:05.60,00:32:09.56 Cautiva a ese g�nster[br]de la nueva era. 00:32:18.83,00:32:22.77 �Hay boletos para el concierto[br]de ayuda por el hurac�n Katrina! 00:32:22.78,00:32:26.72 �Compre sus boletos[br]para el concierto aqu�! 00:32:30.38,00:32:33.00 Hola, amigo. �C�mo est�s?[br]Comprar� dos. 00:32:33.01,00:32:34.27 Fant�stico. Gracias. 00:32:34.27,00:32:35.87 - Aqu� tienes.[br]- Gracias. 00:32:35.88,00:32:41.15 �Boletos para el concierto de[br]ayuda por el hurac�n Katrina! 00:33:26.79,00:33:27.75 Hola. 00:33:27.89,00:33:29.19 Hola. 00:33:30.34,00:33:33.64 Aunque tus vulgares amigos[br]obtengan sus licencias... 00:33:33.64,00:33:35.57 ...�crees que[br]pueden tener �xito? 00:33:35.58,00:33:38.54 No se ven como Agentes[br]inmobiliarios. 00:33:38.54,00:33:40.48 Parecen g�nsteres. 00:33:41.26,00:33:44.56 No todos somos Jack Abramoff[br]o Tom Delay, Julie. 00:33:44.57,00:33:46.51 �Inventas excusas[br]para maleantes? 00:33:49.23,00:33:52.20 No s� qu� decirte. No quiero[br]romper tu burbuja pero... 00:33:52.20,00:33:54.13 ...no conozco a nadie honesto. 00:33:54.14,00:33:57.97 Nadie lo es. En todo el pa�s[br]la gente hace cosas deshonestas. 00:33:57.97,00:34:00.34 Registros de autos[br]con direcciones falsas... 00:34:00.35,00:34:02.71 ...o dinero politizado[br]de Seguridad Nacional. 00:34:02.71,00:34:06.20 Negocios con dinero ilegal,[br]contratan ni�eras ilegales... 00:34:06.21,00:34:09.48 Quiz� sus hijos ser�n ladrones[br]que cobran becas falsas. 00:34:09.48,00:34:12.61 De escuelas cuyos entrenadores[br]promueven los esteroides... 00:34:12.62,00:34:15.35 ...y prolifera el enga�o[br]en las universidades... 00:34:15.35,00:34:17.61 ...y en la mitad[br]de los matrimonios. 00:34:17.61,00:34:21.21 Nadie es completamente honesto.[br]En ning�n lado, de ninguna manera. 00:34:21.22,00:34:23.16 Si crees que soy[br]el enemigo no. 1... 00:34:23.16,00:34:25.39 ...por intentar redimir[br]a unos maleantes... 00:34:25.40,00:34:27.37 ...t� eres la[br]de la mente torcida. 00:34:28.03,00:34:29.66 �P�g mo th�in! 00:34:31.17,00:34:32.47 Espera, �qu�? 00:34:34.14,00:34:37.46 Es un viejo dicho irland�s[br]que mi madre sol�a decir. 00:34:38.33,00:34:41.36 - �Eres cercana a tu madre?[br]- Lo era. 00:34:41.37,00:34:43.57 Muri�.[br]Ten�a Parkinson. 00:34:44.69,00:34:45.66 Lo lamento. 00:34:45.80,00:34:48.74 Sol�a hablar mucho.[br]Como t�. 00:34:51.03,00:34:52.33 As� que- 00:34:53.51,00:34:56.08 No quiero ser entrometida[br]pero te busqu� en Google. 00:34:56.34,00:34:57.53 �Cielos! 00:34:58.09,00:35:00.69 �Es cierto que tu padre[br]fue asesinado? 00:35:01.02,00:35:04.32 "Eliminado",[br]seg�n la lengua vern�cula. 00:35:04.79,00:35:07.39 Riesgos de profesi�n[br]de un g�nster. 00:35:08.71,00:35:10.68 Su muerte acab� con mi madre. 00:35:11.18,00:35:13.81 Mi t�o se encarg�.[br]Me envi� a un internado. 00:35:13.82,00:35:16.76 Dec�an que pertenec�a a[br]la Universidad "Qu� te pasa". 00:35:16.76,00:35:19.38 - Lo siento, no deber�a re�rme.[br]- La risa es buena. 00:35:20.63,00:35:23.60 �As� es como retribuyes?[br]�Con rehabilitaci�n? 00:35:23.61,00:35:25.88 No, es una obligaci�n[br]familiar. 00:35:26.18,00:35:28.81 Tengo una beneficencia.[br]Iba a Nueva Orleans. 00:35:28.82,00:35:31.75 - Ah�rrate la historia est�pida.[br]- No es est�pida. 00:35:31.75,00:35:35.69 S�lo cumplo la ley, soy liberal[br]y tengo consciencia social. 00:35:35.70,00:35:39.30 Que trabaja con g�nsteres[br]en bienes ra�ces. 00:35:39.30,00:35:42.57 Somos V.I.P. Ayudo a la familia[br]a hacer negocios. 00:35:42.58,00:35:44.95 Una familia de mafiosos[br]y t� eres el jefe. 00:35:45.79,00:35:47.73 Ayudo a unos sujetos[br]a empezar... 00:35:47.73,00:35:50.00 ...una compa��a de[br]bienes ra�ces, Julie. 00:35:54.33,00:35:56.30 �Entonces qu� significa? 00:35:56.69,00:35:57.99 �Qu� significa qu�? 00:35:58.93,00:36:00.23 �P�g mo th�in! 00:36:01.08,00:36:03.37 Invest�galo, hombre de Harvard. 00:36:04.26,00:36:06.23 Tengo 2 boletos para[br]el concierto... 00:36:06.24,00:36:08.51 ...por el hurac�n Katrina[br]el viernes. 00:36:08.51,00:36:09.44 Divi�rtete. 00:36:09.45,00:36:13.40 Estar� ocupada intentando[br]limpiar un expediente corrupto. 00:36:13.40,00:36:14.33 �Capisce? 00:36:20.50,00:36:23.47 Creo que deber�as usar[br]un bolso m�s grande... 00:36:23.47,00:36:25.41 - ... o un arma m�s peque�a.[br]- �Disculpa? 00:36:25.42,00:36:27.36 Si rebobinas tus cintas... 00:36:27.36,00:36:30.29 ...te dar�s cuenta de que[br]nunca digo "capisce". 00:36:30.30,00:36:31.26 �Entendiste? 00:36:38.50,00:36:39.47 Llegas tarde. 00:36:41.08,00:36:44.38 Estuve despierto toda la noche[br]revisando los contratos. 00:36:44.44,00:36:46.41 - �Encontraste algo?[br]- No. 00:36:46.41,00:36:47.34 No. 00:36:47.34,00:36:48.79 Todos parecen legales. 00:36:52.01,00:36:53.81 Primor,[br]�por qu� un actor negro... 00:36:53.81,00:36:56.51 ...que interpreta a un doctor[br]se mete en problemas... 00:36:56.52,00:36:58.89 ...por llamar a su co-estrella[br]homo "marica"? 00:36:58.89,00:37:00.12 Para empezar, nunca le digas[br]a una mujer "primor"... 00:37:00.12,00:37:01.41 ...a un afroamericano "negro"... 00:37:01.41,00:37:03.34 ...ni a un homosexual[br]"homo" ni "marica". 00:37:03.35,00:37:06.28 Nunca uses groser�as[br]en un lugar de trabajo. 00:37:06.28,00:37:09.88 Por cualquiera de ellas,[br]ser�n sacados del negocio. 00:37:09.89,00:37:11.48 Debe estar bromeando. 00:37:13.19,00:37:15.25 �Est�n poniendo atenci�n,[br]caballeros? 00:37:15.25,00:37:16.41 Es algo serio. 00:37:16.42,00:37:19.69 Es parte de su entrenamiento[br]en sensibilidad. 00:37:19.69,00:37:22.85 Empezar� ahora con una multa[br]de 100 d�lares por groser�a... 00:37:22.86,00:37:25.55 ...ofensa racista o sexual[br]en el lugar de trabajo. 00:37:25.55,00:37:28.14 Son cinco veces m�s[br]para ti, Jo Jo. 00:37:28.15,00:37:29.45 Maldita sea. 00:38:08.45,00:38:11.08 Policia debe venir a la central[br]para interrogarla. 00:38:11.08,00:38:12.67 Perder� un concierto. 00:38:12.68,00:38:14.94 - L�stima, primor.[br]- �De qu� se trata? 00:38:51.93,00:38:55.27 Cuando dije que todos deb�an[br]tener calificaci�n aprobatoria... 00:38:55.28,00:38:57.51 ...no quise decir que[br]robaran el examen. 00:38:58.90,00:39:01.20 Dicen ser hombres respetables. 00:39:01.21,00:39:03.84 �Qu� tal si muestran[br]algo de respeto propio? 00:39:03.84,00:39:06.00 Cuando me envi� a la escuela[br]el t�o V... 00:39:06.01,00:39:09.41 ...dijo que si hac�a trampa, le[br]faltar�a al respeto a �l y a m�. 00:39:09.83,00:39:10.76 Estudi�. 00:39:12.91,00:39:16.21 Aunque suene cursi,[br]ten�a raz�n. 00:39:17.48,00:39:19.78 Vamos, dejen que[br]los tutores los ayuden. 00:39:20.17,00:39:22.60 Quiz� se graduar�n[br]con honores. 00:39:24.15,00:39:26.12 Y sean hombres honorables. 00:39:36.56,00:39:39.56 Por cierto, ped� el video[br]con c�mara que quer�as. 00:39:39.56,00:39:40.49 Bien. 00:39:40.50,00:39:43.43 Deben haber m�s cosas[br]sucediendo ah�. 00:39:46.52,00:39:50.48 Debemos establecer y promover[br]una nueva imagen. Algo saludable. 00:39:50.48,00:39:53.74 Educaci�n privada, moral en[br]la comunidad, �tica, esas cosas. 00:39:53.75,00:39:57.01 Funde esto y haz anillos[br]de la escuela de San Antonio. 00:39:57.01,00:39:57.94 Hecho. 00:39:57.95,00:40:01.22 Mancuernillas y prensa-corbatas[br]a juego con la inscripci�n... 00:40:01.22,00:40:02.15 ..."V.I.P." 00:40:03.40,00:40:05.37 - Hecho.[br]- Bien. 00:40:05.84,00:40:08.43 Ya que Lilo no tiene[br]historial criminal... 00:40:08.43,00:40:11.69 ...ser� la cara de nuestro fondo.[br]Nuestro Agente. 00:40:11.70,00:40:12.66 Hecho. 00:40:47.15,00:40:48.11 �S�? 00:40:49.28,00:40:51.57 �Est�s en libertad condicional? 00:40:51.75,00:40:52.72 S�. 00:40:52.82,00:40:58.76 Te grab� haciendo negocios[br]con criminales conocidos. 00:40:59.16,00:41:00.12 �S�? 00:41:02.57,00:41:07.53 Pon estas c�maras ocultas[br]en cada prensa-corbatas... 00:41:07.54,00:41:09.80 ...o ir�s de nuevo a prisi�n. 00:41:11.72,00:41:12.72 Rayos, claro. 00:41:14.18,00:41:16.48 Cuando me coronen[br]obispo de Brooklyn... 00:41:16.49,00:41:20.09 ...cancelar� este in�til[br]asilo de ancianos. 00:41:20.09,00:41:22.03 Padre Paulie, �c�mo est�? 00:41:23.56,00:41:25.56 �C�mo est� todo?[br]Queremos que sea voluntario... 00:41:25.56,00:41:27.92 ...para la recaudaci�n[br]de fondos de Navidad. 00:41:27.92,00:41:31.32 Monse�or Tranni, quiero presentarle[br]a unos viejos amigos m�os... 00:41:31.32,00:41:33.48 ...de Verona[br]Inversi�n de Propiedades. 00:41:33.49,00:41:35.15 �C�mo est�, Padre?[br]�C�mo le va? 00:41:56.05,00:41:58.34 Mis m�s sinceras disculpas,[br]Monse�or. 00:41:59.14,00:42:03.40 Por favor acepte nuestro mejor[br]Pinot Grigio, cortes�a de la casa. 00:42:23.95,00:42:25.24 Magn�fico. 00:42:30.33,00:42:31.30 Gracias. 00:42:45.55,00:42:48.18 Oye, me resultas[br]vagamente familiar. 00:42:49.80,00:42:52.43 - V�monos, Padre.[br]- En el nombre del Padre... 00:42:52.43,00:42:54.70 S�, s�.[br]Vendido a un estadounidense. 00:42:58.39,00:43:00.01 Freddie, agarra sus pies. 00:43:00.01,00:43:01.98 - �Lo tienes? �Lo tienes?[br]- S�. 00:43:01.99,00:43:04.29 - �Est� bien ah�?[br]- M�telo ah�. 00:43:10.09,00:43:12.02 Vamos, salgamos de aqu�. 00:43:14.83,00:43:18.77 Este tal Robert Monte es tan[br]sutil, que podr�as beberlo. 00:43:18.80,00:43:19.78 Yo digo... 00:43:19.78,00:43:23.98 ...que esperes a la segunda cita,[br]luego a la tercera y luego t�ratelo . 00:43:24.42,00:43:28.38 Ya sabes, �l es inteligente,[br]m�s o menos gracioso. 00:43:28.38,00:43:31.31 S�, sin mencionar que es[br]incre�blemente rico y guapo... 00:43:31.32,00:43:33.91 ...lo que aumenta el valor[br]de cualquier paquete. 00:43:35.19,00:43:36.16 S�. 00:43:36.58,00:43:39.21 - Y es fruta prohibida.[br]- �sa es la mejor especie. 00:43:39.21,00:43:41.58 Probablemente es un asesino[br]a sangre fr�a... 00:43:41.59,00:43:44.75 ...como su padre y su t�o.[br]Debe estar en sus genes. 00:43:44.76,00:43:48.70 T� m�tete en sus pantalones,[br]amiga. O viceversa. 00:43:48.80,00:43:50.26 O cualquiera de los dos. 00:43:50.95,00:43:55.18 Robert Monte es el objetivo principal[br]de mi investigaci�n, Kelly. 00:43:55.79,00:44:00.72 Es un mafioso, est� prohibido y lo[br]meter� a prisi�n, si todo sale bien. 00:44:00.73,00:44:02.79 Y ya le mand�[br]un correo al tal Mark... 00:44:02.79,00:44:05.48 ...del servicio de citas[br]por al que me inscribiste. 00:44:05.48,00:44:07.75 �Julie! �Cielos![br]Soy una maldita tonta. 00:44:07.75,00:44:11.25 Monse�or Salvatore Tranni,[br]una vez considerado... 00:44:11.26,00:44:13.96 ...el m�s fuerte candidato[br]para obispo de Brooklyn... 00:44:13.96,00:44:17.90 ...apareci� en un escandaloso[br]video sexual en youboob. com... 00:44:17.91,00:44:20.84 ...jugueteando con[br]una misteriosa morena... 00:44:20.84,00:44:22.77 ...en una comuni�n no sagrada... 00:44:22.77,00:44:25.71 ...obligando a la Di�cesis[br]de Brooklyn a suspender... 00:44:25.72,00:44:27.98 ...a Tranni del[br]sacerdocio oficial. 00:44:27.98,00:44:30.58 Y el nuevo candidato[br]es el Padre Paul Bono. 00:44:30.59,00:44:32.86 �l es un popular pastor[br]de St. Anthony's. 00:44:32.86,00:44:34.13 Y en otras noticias... 00:44:48.96,00:44:50.92 - �Qu� fue eso?[br]- Tranni. 00:44:53.35,00:44:55.98 El tren estaba al frente.[br]Esto viene de atr�s. 00:44:55.99,00:44:57.59 Como digo, Tranni. 00:45:00.98,00:45:03.95 �El... El Monse�or Tranni[br]est� en nuestra cajuela? 00:45:07.20,00:45:09.39 No hab�a espacio[br]en el asiento trasero. 00:45:09.99,00:45:12.89 Ya no metemos gente en la cajuela,[br]�especialmente Monse�ores! 00:45:12.89,00:45:14.92 Y m�s cuando vamos[br]a un edificio federal. 00:45:14.92,00:45:17.01 - Ya casi acabamos con �l.[br]- �Ya casi acaban con �l? 00:45:17.39,00:45:19.59 No le toquen ni un cabello.[br]�Entendido? 00:45:19.59,00:45:20.95 - Entendido.[br]- �Entendido? 00:45:20.95,00:45:21.88 Entendido. 00:45:22.72,00:45:27.02 Bien, bien, los ver�[br]en el edificio federal. 00:45:27.03,00:45:29.29 Detente. Voy a caminar. 00:45:30.77,00:45:35.73 Amigo m�o, tengo deducciones[br]desde la administraci�n de Kennedy. 00:45:41.63,00:45:46.26 Calculo que usted debe[br]63 mil d�lares. 00:45:46.26,00:45:47.52 No hay problema. 00:45:47.53,00:45:50.12 Aqu� tienes.[br]Veamos. �Qu� tenemos aqu�? 00:45:50.12,00:45:51.75 No s�. Si, eso debe cubrirlo. 00:45:52.25,00:45:55.51 Mira, c�mprale algo lindo[br]a tu esposa. 00:45:55.51,00:45:57.13 - No.[br]- Y a tu hija. 00:45:58.45,00:46:00.08 Qu�date con la liga. 00:46:00.83,00:46:03.13 - Esto no es-[br]- �Toma el dinero! 00:46:05.47,00:46:09.10 Est� eliminando la opci�n de atraparlo[br]por evasi�n de impuestos. 00:46:09.12,00:46:11.38 Robert Monte no es tonto. 00:46:26.47,00:46:29.77 Hermana, soy Monse�or[br]Salvatore Tranni. 00:46:29.78,00:46:33.05 �Y yo soy la hermana[br]Britney Spears! �L�rgate, amigo! 00:46:33.05,00:46:34.64 �Espere! �Espere! 00:46:34.65,00:46:37.58 - Oye, �qu� est�s haciendo?[br]- �D�jeme entrar! 00:46:37.58,00:46:43.18 - �No importa! �Espera![br]- Andando, v�monos. 00:46:43.19,00:46:46.46 �Sabe qui�n soy? �Soy[br]un Monse�or! �No me cree? 00:46:46.46,00:46:47.72 Andando, v�monos. 00:46:48.15,00:46:49.78 Estos documentos[br]legales dicen... 00:46:49.79,00:46:52.42 ...que tienes licencia[br]de Agente de bienes ra�ces. 00:46:52.42,00:46:55.02 - No lo puedo creer.[br]- Es un buen d�a, chicos. 00:46:55.03,00:46:56.63 Donnie, Jo Jo. 00:46:56.63,00:46:58.75 Anteojos, Lillo. 00:46:58.76,00:47:01.56 Agente de bienes ra�ces,[br]graduados de preparatoria. 00:47:01.56,00:47:02.96 - Incre�ble.[br]- Lo lograron. 00:47:03.11,00:47:04.87 �Nunca en un mill�n de a�os! 00:47:05.68,00:47:08.95 �Lo logramos, pap�![br]�Lo logramos! �Lo logramos! 00:47:09.59,00:47:13.55 50 a�os despu�s de abandonar[br]la preparatoria, tengo mi diploma. 00:47:13.55,00:47:16.99 - Mi hija estar� muy orgullosa.[br]- �Qu�, te vas a depilar la cara? 00:47:17.20,00:47:19.00 Ven ac�, quiero hablar contigo. 00:47:19.00,00:47:21.73 - �Eres un tipo inteligente![br]- No te hagas el listo. 00:47:21.74,00:47:23.68 - Vamos a ganar dinero.[br]- Mira eso. 00:47:24.90,00:47:25.87 EN VENTA 00:48:02.53,00:48:03.50 VENDIDA 00:48:12.67,00:48:14.30 La marca de agua se ve bien. 00:48:15.09,00:48:17.03 El n�mero de de cheque tambi�n. 00:48:29.16,00:48:30.46 Muchas gracias, amigo. 00:48:35.46,00:48:38.09 �Qu� rayos voy a hacer[br]con un cheque? 00:48:38.21,00:48:39.84 Yo esperaba efectivo. 00:48:40.75,00:48:43.05 Rayos.[br]De todos modos es morralla. 00:49:03.01,00:49:05.98 LICENCIA DE AGENTE[br]DE BIENES RA�CES 00:49:26.92,00:49:31.22 Y todos usamos sacos[br]y corbatas y joyer�a VIP. 00:49:31.23,00:49:33.50 De 9 a 5, todos los d�as[br]de negocios. 00:49:33.50,00:49:35.76 Son las reglas[br]de la compa��a, chicos. 00:49:35.77,00:49:38.71 - Siempre he odiado las corbatas.[br]- P�ntela, Jo Jo. 00:49:38.71,00:49:41.12 Eso es, Freddie. Estupendo.[br]Muy distinguido. Bien. 00:49:41.69,00:49:42.96 Carmello. 00:49:48.36,00:49:49.66 Est� cargada. 00:49:52.43,00:49:54.40 - Bien.[br]- Aguarda. 00:49:56.55,00:49:57.67 Aqu� tienes. 00:49:58.35,00:50:00.32 - Gracias.[br]- Espera un segundo. 00:50:21.02,00:50:22.32 Me siento desnudo. 00:50:23.80,00:50:25.09 Muy bien, chicos. 00:50:25.09,00:50:28.06 Veamos qu� est�n grabando[br]los prensa-corbatas. 00:50:33.79,00:50:36.75 �Qu� trajo el padrino? 00:50:37.84,00:50:39.81 D�jame preguntarte algo. 00:50:39.81,00:50:42.76 �Qu� se siente estar sentada[br]tan cerca de un genio? 00:50:44.03,00:50:46.32 - �Hablas en serio?[br]- S�. 00:50:49.79,00:50:52.59 Sabemos que las intenciones[br]del t�o V eran buenas. 00:50:52.59,00:50:54.53 Pero esto no va a funcionar. 00:50:55.40,00:50:58.34 Pero con tu inteligencia,[br]tu crianza y tus agallas... 00:50:58.35,00:51:01.32 ...podemos poner esto[br]en marcha de nuevo. 00:51:01.32,00:51:04.61 Esto que hacemos fue comenzado[br]por hombres de honor. 00:51:04.89,00:51:08.09 Ya estamos hartos de o�r[br]que insulten a los italianos. 00:51:10.57,00:51:12.76 Esto te ha tratado bien,[br]�verdad, Freddie? 00:51:12.76,00:51:13.69 Olv�dalo. 00:51:13.96,00:51:18.26 Nada me hace llorar[br]como los viejos recuerdos. 00:51:18.58,00:51:20.01 Nunca tuve oportunidad. 00:51:20.02,00:51:23.82 Pero t�, jefe, t� podr�as[br]llevar esto a otro nivel. 00:51:26.58,00:51:27.71 Tienes raz�n. 00:51:28.38,00:51:29.57 Hay territorio virgen[br]all� fuera... 00:51:29.57,00:51:32.53 ...farmac�uticas por Internet,[br]clonaci�n... 00:51:32.54,00:51:37.17 ...cultivo e �rganos,[br]pirater�a de m�sica y cine... 00:51:37.17,00:51:38.43 ...viajes al espacio. 00:51:39.78,00:51:42.41 Oye, es la era[br]de la ciencia ficci�n, Freddie. 00:51:42.41,00:51:44.34 El infinito es el l�mite, �no? 00:51:44.72,00:51:48.08 Puedes vestir elegante[br]a alguien vulgar... 00:51:48.08,00:51:50.67 ...pero s�lo ser� un vulgar[br]vestido elegante. 00:51:52.28,00:51:55.25 Bien, l�mites personales. 00:51:55.26,00:51:56.86 S�lo hay un problema. 00:51:56.86,00:51:58.48 No va a suceder. 00:52:00.46,00:52:03.09 Porque esto que Uds.[br]hac�an, Freddie, se acab�. 00:52:03.09,00:52:05.39 No s�lo porque yo digo[br]que se acab�... 00:52:06.24,00:52:08.50 ...sino porque el t�o V[br]sab�a que termin�. 00:52:08.50,00:52:10.44 Los federales[br]saben que se acab�. 00:52:10.45,00:52:12.75 Las cortes, los ciudadanos,[br]la prensa. 00:52:14.17,00:52:16.46 Dios, hasta HBO[br]sabe que se acab�. 00:52:17.66,00:52:20.29 El tiempo de esto[br]se acab�, Freddie. 00:52:28.72,00:52:31.68 - �Qu� est� haciendo?[br]- Le est� quitando los lentes. 00:52:31.81,00:52:32.74 �Por qu�? 00:52:42.19,00:52:45.45 En vez de eso, quiero[br]mostrarte que puedes ganar m�s... 00:52:45.46,00:52:48.08 ...con negocios legales[br]porque son m�s lucrativos... 00:52:48.08,00:52:50.07 - ... de lo que alguna vez fue esto.[br]- No. 00:52:50.08,00:52:51.94 �Qu� tipo de tratos legales? 00:52:52.17,00:52:57.11 Quiero que busques un lugar[br]donde nadie te llamar� mafioso. 00:52:57.25,00:53:00.54 Ver�s a tus nietos graduarse[br]de universidades importantes. 00:53:00.60,00:53:02.19 - S�.[br]- Bailar�s en sus bodas. 00:53:03.95,00:53:07.58 Vivir�s para ser un hombre[br]viejo y leg�timamente exitoso. 00:53:15.94,00:53:19.61 Me parece que les est� haciendo[br]una oferta que no pueden rechazar. 00:53:23.77,00:53:25.70 Hola. Bienvenido a VIP. 00:53:25.85,00:53:28.45 Hola. �Est� tu gerente? 00:53:28.63,00:53:31.57 Claro. �Se�or Conforte? 00:53:32.31,00:53:34.28 Un cliente quiere verlo. 00:53:36.59,00:53:39.69 �C�mo est� hoy, Se�or?[br]�Puedo ayudarlo? 00:53:39.69,00:53:43.96 S�, consid�rese notificado[br]con una orden de desalojo. 00:53:47.39,00:53:49.36 - �L�rgate de aqu�![br]- S� karate. 00:53:49.36,00:53:51.36 No me importa a qui�n conozcas,[br]imb�cil. 00:53:51.37,00:53:52.70 Te dar� una paliza. 00:53:56.54,00:53:58.84 Bien, veamos qu� tenemos aqu�. 00:53:59.98,00:54:01.95 SALUDOS DE TU AMIGO 00:54:03.94,00:54:06.79 Se�or�a, la defensa[br]quiere desechar el caso... 00:54:06.79,00:54:09.36 - ... argumentando que...[br]- No importa. No importa. 00:54:09.37,00:54:12.27 Abogado, antes que nada,[br]d�jeme explicarle algo. 00:54:12.27,00:54:14.24 Esta petici�n es defectuosa. 00:54:14.24,00:54:17.50 Segundos, los demandantes[br]no est�n siendo fr�volos. 00:54:17.51,00:54:19.77 - Caso desechado.[br]- �Pero Se�or�a! 00:54:19.77,00:54:25.71 No diga nada o le cobrar�[br]los gastos del tribunal, �entendido? 00:54:28.33,00:54:31.30 No s� qu� decir, Sr. Tranni. 00:54:31.31,00:54:33.61 Fue suspendido por su iglesia. 00:54:33.61,00:54:38.88 Su cinta con la morena fue[br]m�s vista que la de Paris Hilton. 00:54:38.89,00:54:40.82 Nadie... 00:54:40.93,00:54:43.56 ...ni la iglesia,[br]la polic�a ni la prensa... 00:54:43.56,00:54:46.81 ...nadie cree su loca historia. 00:54:49.67,00:54:55.30 Fue acusado de intento[br]de invasi�n de morada... 00:54:55.85,00:54:59.45 ...agresi�n a un polic�a[br]y a una monja. 00:55:01.84,00:55:03.84 Mi consejo, acepte el trato. 00:55:03.85,00:55:07.78 Vaya a rehabilitaci�n. Consiga[br]un Agente. Salga en "Oprah". 00:55:09.07,00:55:10.37 Usted no entiende. 00:55:12.92,00:55:14.88 Se supone que �se era yo. 00:55:19.82,00:55:21.79 BROOKLYN CORONA[br]A NUEVO OBISPO 00:55:21.89,00:55:22.82 S�. 00:55:22.82,00:55:26.76 Muy bien. Vamos de vuelta[br]al planeta Tierra. 00:55:30.54,00:55:33.51 Y s� que no ha sido f�cil[br]ni justo. 00:55:33.93,00:55:36.23 Los insultos,[br]los chistes de gays. 00:55:36.23,00:55:37.86 �Que te hagan beber[br]de una taza rosa? Por favor. 00:55:39.07,00:55:41.40 Hasta tienen tazas especiales[br]para tipos... 00:55:41.41,00:55:43.31 ...sospechosos de hacerles[br]sexo oral a sus esposas. 00:55:43.31,00:55:46.09 �T� crees eso?[br]S�. Es parte del c�digo. 00:55:46.62,00:55:50.52 S�, pues eso amerita[br]una reforma constitucional. 00:55:50.52,00:55:51.78 Me encargar� de eso. 00:55:51.79,00:55:56.09 Mira, Lillo, ser gay quiz�[br]no queda bien con la mafia... 00:55:56.09,00:55:59.02 ...pero es un punto a favor[br]en nuestra corporaci�n. 00:56:02.28,00:56:06.24 Ojal� mi problema fuera ser[br]un hombre gay. 00:56:06.67,00:56:09.30 Yo... No... No entiendo. 00:56:20.97,00:56:21.95 Ay, Dios. 00:56:22.77,00:56:27.07 Mi nombre oficial ser� Lilian,[br]despu�s de la cirug�a. 00:56:27.61,00:56:30.91 - �Est�s absolutamente seguro?[br]- Desde que ten�a 11 a�os. 00:56:31.96,00:56:37.26 Hacernos rectos hizo realidad[br]mi sue�o de toda la vida. 00:56:37.26,00:56:40.13 En vez de convertirme[br]en un hombre distinto... 00:56:40.14,00:56:44.41 ...ser� la mujer[br]que realmente soy. 00:56:45.39,00:56:46.42 �Cu�ndo... 00:56:46.42,00:56:47.95 ...cu�ndo es la cirug�a? 00:56:47.96,00:56:49.26 El 17 de marzo. 00:56:49.38,00:56:50.64 P�g mo th�in. 00:56:51.57,00:56:52.86 �Perd�n? 00:57:00.65,00:57:02.95 Que la suerte irlandesa[br]est� contigo. 00:57:03.16,00:57:06.75 �Le dar� s�ndrome pre-menstrual[br]cuando sea mujer? 00:57:12.10,00:57:13.07 Cielos. 00:57:14.18,00:57:15.48 Vaya lugar, �eh? 00:57:16.48,00:57:20.44 En los viejos tiempos vi que le[br]pasaban cosas peores a la gente... 00:57:20.44,00:57:22.37 ...aqu� que en Abu Ghraib[br]en Irak. 00:57:22.78,00:57:25.41 Nunca nadie tom� fotos[br]del lugar, tampoco. 00:57:26.71,00:57:29.71 Preferir�a ver este lugar[br]convertido en un lindo condominio. 00:57:30.02,00:57:32.35 - �Condominio?[br]- Mejor eso que otro pante�n. 00:57:32.87,00:57:37.07 El problema es que nos debes[br]68 mil desde hace mucho tiempo. 00:57:37.07,00:57:39.37 Lo s�, Jo Jo.[br]Tranquil�zate. 00:57:39.38,00:57:41.64 Te juro que te conseguir�[br]el dinero, �s�? 00:57:41.64,00:57:44.00 Mira. Estamos dispuestos[br]a restructurar el pr�stamo... 00:57:44.01,00:57:46.27 ...si aceptas convertir esto[br]en condominio. 00:57:46.84,00:57:48.74 Ambos ganaremos dinero. 00:57:49.26,00:57:51.23 Todos ganamos. 00:57:52.73,00:57:55.03 Bien, trato hecho. 00:57:55.25,00:57:56.21 Bien. 00:57:57.49,00:57:59.69 - �Y c�mo est� la familia?[br]- Todos est�n bien, Jo Jo. 00:57:59.69,00:58:01.14 Que siga de esa forma. 00:58:01.16,00:58:02.42 �Nada, Freddie? 00:58:03.26,00:58:04.19 Nada. 00:58:05.10,00:58:08.06 Jefe, �has visto[br]a mi tonto hijo? 00:58:08.06,00:58:10.65 - Lillo est� haciendo negocios.[br]- �Para qu�? 00:58:11.38,00:58:13.01 Una operaci�n especial. 00:58:13.22,00:58:16.49 Chicos, acabo de leer[br]un art�culo muy interesante... 00:58:16.49,00:58:18.49 ...en el Times, en[br]la secci�n de bienes ra�ces... 00:58:18.50,00:58:21.09 ...donde el Departamento[br]de Urbanizaci�n anuncia... 00:58:21.09,00:58:24.48 ...ofertas p�blicas por el proyecto[br]de 200 mdd Cielo en la Tierra. 00:58:24.49,00:58:26.21 El proyecto del Padre Paulie. 00:58:26.21,00:58:29.11 As� es, Jo Jo. R�pido.[br]�Cu�nto es el 6% de 200 millones? 00:58:29.45,00:58:31.04 12 millones. 00:58:31.45,00:58:33.71 Suficiente para pagar[br]lo que debemos... 00:58:33.71,00:58:35.00 ...y a�n sobran 2 millones. 00:58:35.01,00:58:36.71 VIP tiene mi voto... 00:58:36.71,00:58:39.50 ...pero el m�s fuerte es[br]Greensburg Realtors. 00:58:39.51,00:58:42.20 Los mismos matones[br]que intentaron desalojarnos. 00:58:42.20,00:58:45.46 Necesitar�n el apoyo[br]del rabino Lipsitz... 00:58:45.47,00:58:47.07 ...o del reverendo Blunton. 00:58:48.33,00:58:49.96 No hay problema. 00:58:52.49,00:58:56.79 Mire, rabino Lipsitz,[br]yo soy empresario. 00:58:57.33,00:58:58.62 Usted es jud�o. 00:58:59.20,00:59:02.83 �Cu�nto costar� hacer[br]kosher a VIP? 00:59:03.08,00:59:06.71 �Qu�, no har� bromas[br]sobre mi apellido jud�o? 00:59:07.73,00:59:11.03 No, ser�a gracioso, pero no.[br]Vamos, rabino. 00:59:11.73,00:59:14.35 �De cu�ntos shekels[br]estamos hablando? 00:59:15.66,00:59:18.96 Si no se larga de mi templo,[br]llamar� al FBI. 00:59:19.46,00:59:21.09 Rabino, esto no es matzo. 00:59:21.14,00:59:22.10 FBI. 00:59:24.87,00:59:26.17 Como usted quiera. 00:59:29.53,00:59:33.63 Ya me est�n llamando a misa,[br]as� que sean breves. 00:59:33.64,00:59:36.74 Tenga, reverendo, tenga.[br]Aqu� est� nuestra tarjeta. 00:59:36.74,00:59:40.34 Es nuestro negocio. �Sabe qu�?[br]Tenga, un par de billetes extra. 00:59:40.35,00:59:42.75 C�mprele al Ni�o Jes�s[br]un par de Air Jordans. 00:59:42.75,00:59:45.35 Tenga, �sabe qu�?[br]Ud. tambi�n c�mprese un par. 00:59:47.90,00:59:49.52 Ah� va el vecindario. 00:59:50.23,00:59:54.18 Se�ora, he estado todo el d�a[br]al tel�fono con su banquero... 00:59:54.19,00:59:56.13 ...abogado, valuador,[br]inspector... 00:59:56.13,00:59:59.40 ...y no le pedir� al vendedor[br]que baje 2 mil al precio... 00:59:59.41,01:00:01.00 ...por las termitas. 01:00:02.78,01:00:06.14 �Qu� acaba de decir?[br]Mire, est�pida ricachona... 01:00:06.14,01:00:07.47 ...mande al in�til[br]de su esposo aqu�. 01:00:07.48,01:00:10.77 Ejecutar� el lugar[br]en sus narices. 01:00:12.10,01:00:13.07 As� es. 01:00:14.65,01:00:17.95 "C�lmese", por favor.[br]Ya oy� lo que le di- 01:00:24.74,01:00:26.71 Me colg�, carajo. 01:00:27.22,01:00:30.15 Car, debes pulir[br]en tus modales por tel�fono. 01:00:30.27,01:00:34.57 Mira, Jo Jo, entre mi holgaz�n hijo[br]y estos ricachones de Manhattan... 01:00:34.57,01:00:35.73 ...estoy al borde del colapso. 01:00:36.00,01:00:40.23 Te entiendo. Si yo lleno[br]una forma m�s, me volver� loco. 01:00:42.23,01:00:43.52 VIP. 01:00:45.19,01:00:47.49 �Ralphie? �Qu� pasa? 01:00:48.88,01:00:52.18 S�, s� que ma�ana es la apertura[br]de los Mets... 01:00:52.19,01:00:54.12 ...pero ya no har� eso. 01:00:56.94,01:00:58.57 Por otro lado- 01:00:59.17,01:01:00.13 Un segundo. 01:01:01.97,01:01:03.60 �El jefe va a regresar? 01:01:04.92,01:01:06.54 No por un rato. 01:01:10.09,01:01:13.39 Al diablo.[br]�Cu�ntas monedas quieres? 01:01:13.79,01:01:16.09 Dos monedas, de 6 a 5.[br]Entendido. 01:01:16.31,01:01:18.58 Ya tenemos el inicio[br]de una acusaci�n. 01:01:18.58,01:01:21.17 S�lo necesitamos que Robert[br]est� conectado... 01:01:21.18,01:01:23.77 ...a un negocio turbio[br]y lo tenemos. 01:01:35.96,01:01:38.20 Gracias, chicos.[br]Nos encargaremos desde aqu�. 01:01:41.46,01:01:43.09 Es Jimmy Clams. 01:01:44.13,01:01:46.43 Hay un canario muerto[br]en su boca... 01:01:46.43,01:01:48.02 ...la se�al de un sopl�n. 01:01:48.21,01:01:50.47 Su mano derecha[br]est� agarrando algo. 01:01:52.29,01:01:54.26 Ve por mi equipo forense. 01:01:55.20,01:01:57.16 �Qu� soy, tu mandadero? 01:02:30.16,01:02:32.46 �Cu�nto tiempo crees[br]que lleva muerto? 01:02:33.17,01:02:34.13 No s�. 01:02:49.58,01:02:51.88 Hay que llevar esto[br]al laboratorio. 01:02:51.88,01:02:52.81 �Por qu�? 01:02:53.49,01:02:56.43 La herida ennegrecida[br]y el color azulado de su piel... 01:02:56.43,01:02:58.79 ...me indican que lo mataron[br]y lo congelaron. 01:02:58.80,01:03:00.63 El asesino no vio esto. 01:03:01.65,01:03:02.95 �Qu� cosa? 01:03:04.99,01:03:08.62 Una antennaria neglecta.[br]Una flor silvestre de Nueva York. 01:03:15.48,01:03:16.77 Estoy confundida, Kel. 01:03:16.77,01:03:19.71 El laboratorio confirm�[br]que es una flor... 01:03:19.72,01:03:21.31 ...que s�lo florece en junio... 01:03:21.31,01:03:24.91 ...o sea que Clams fue asesinado[br]al menos hace 10 meses. 01:03:24.92,01:03:28.01 - �Quieren incriminar a alguien?[br]- Eso parece. 01:03:28.01,01:03:30.41 Encontr� una mancuernilla[br]VIP en su mano... 01:03:30.42,01:03:32.75 ...pero fueron hechas[br]apenas hace dos meses. 01:03:32.75,01:03:36.28 Alguien est� intentando[br]conectar a VIP... 01:03:36.29,01:03:38.73 ...especialmente a Robert,[br]con este asesinato. 01:03:39.51,01:03:43.14 Y no ayuda que sus chicos volvieron[br]a sus h�bitos de criminales. 01:03:43.15,01:03:45.75 Si no quieres que �l[br]pase tiempo en prisi�n... 01:03:45.75,01:03:48.02 ...debes decirle[br]lo que traman estos tipos. 01:03:48.07,01:03:50.00 Hice un juramento federal. 01:03:51.76,01:03:54.73 Mira, yo... Quiero este ascenso. 01:03:54.73,01:03:55.66 Y mucho. 01:03:56.35,01:03:58.98 Si cruzo la l�nea,[br]no hay vuelta atr�s. 01:03:59.01,01:04:01.94 Bien, pero est�s a punto[br]de cumplir 30 a�os... 01:04:01.95,01:04:03.54 ...eres soltera, sin hijos... 01:04:03.54,01:04:06.80 ...y est�s dejando[br]que un partidazo se arriesgue... 01:04:06.81,01:04:08.74 ...por el resto de su vida.[br]�Vamos! 01:04:08.74,01:04:10.67 Bueno, �t� qu� har�as? 01:04:10.68,01:04:14.62 �Yo? Ir�a a comprarme[br]el par de pantalones... 01:04:14.62,01:04:17.56 ...m�s apretados[br]que mi trasero pudiera soportar. 01:04:46.01,01:04:46.98 �Cielos! 01:04:49.44,01:04:51.40 Supongo que tienes una orden. 01:04:53.83,01:04:55.80 Tengo mucho m�s que una orden. 01:04:57.52,01:04:58.49 Gracias. 01:05:11.02,01:05:13.02 Esto estaba plantado[br]en el cuerpo de Jimmy Clams. 01:05:13.02,01:05:14.12 �Jimmy Clams? 01:05:15.62,01:05:17.59 �Deber�a conocerlo? 01:05:18.65,01:05:21.95 Te lo juro, Julie, no conozco[br]a nadie con ese nombre. 01:05:22.71,01:05:23.71 Hay m�s. 01:05:28.68,01:05:30.65 �El jefe va a regresar?. 01:05:30.65,01:05:32.59 - No por un rato.[br]- Al diablo. 01:05:32.60,01:05:34.54 �Cu�ntas monedas quieres? 01:05:34.54,01:05:37.13 Dos monedas, de 6 a 5.[br]Entendido. 01:05:37.14,01:05:40.07 Lul�, a convenci�n[br]de ferreter�a est� en la ciudad. 01:05:40.07,01:05:42.66 Llama a las chicas, y no las que[br]me mandaste la �ltima vez. 01:05:48.88,01:05:50.85 Entre la mancuernilla[br]y esa cinta... 01:05:50.86,01:05:52.83 ...hay suficiente evidencia[br]para encarcelarte de por vida... 01:05:53.14,01:05:55.24 ...por crimen organizado. 01:05:57.62,01:06:00.25 Aqu� es donde deber�as decir,[br]"Te atrap�". 01:06:00.70,01:06:01.67 No... 01:06:04.01,01:06:06.64 ...aqu� es donde digo[br]que es la �nica copia. 01:06:10.11,01:06:11.40 No s� qu� decir. 01:06:13.14,01:06:17.10 Lo que sea que digas, aseg�rate[br]de que no est� grabado. 01:06:21.07,01:06:23.37 Julie, Julie, no te vayas. 01:06:53.87,01:06:57.17 - Bien, �qui�n ser� el primero?[br]- �El primero en qu�? 01:06:58.10,01:07:00.73 En orinar la tumba[br]del t�o V. 01:07:03.10,01:07:05.40 Porque ya lo hicieron[br]su �ltimo deseo. 01:07:05.95,01:07:08.92 �Creen que no tengo nada mejor[br]que hacer que ense�ar... 01:07:08.92,01:07:11.48 ...a g�nsteres[br]a rehabilitar su vida? 01:07:11.49,01:07:14.12 �Y para qu�? �Para que[br]cuando me d� la vuelta... 01:07:14.12,01:07:17.06 ...vuelvan a hacer[br]sus porquer�as criminales? 01:07:17.07,01:07:18.36 Bueno, �saben qu�? 01:07:18.36,01:07:21.29 No dejar� que[br]me arrastren con ustedes. 01:07:22.53,01:07:25.50 Primero los enterrar�.[br]Y tengo el dinero... 01:07:25.50,01:07:27.21 ...los medios, y la sangre[br]Montello para hacerlo. 01:07:27.97,01:07:29.56 �Qui�n ser� primero? 01:07:33.62,01:07:35.25 Malditos sujetos. 01:07:35.58,01:07:38.48 El problema es que creen[br]que a�n manejan el negocio. 01:07:38.48,01:07:40.41 Creen que son rudos. 01:07:40.42,01:07:42.89 No tienen ni idea[br]de lo que significa rudo. 01:08:17.69,01:08:18.98 �Son ellos? 01:08:34.55,01:08:37.85 Bien, chicos, antes que nada[br]denme sus prensa-corbatas. 01:08:38.24,01:08:39.20 Los tengo. 01:08:44.45,01:08:45.75 Ser�n historia. 01:08:47.36,01:08:48.33 �Escuchas? 01:08:49.44,01:08:50.41 S�. 01:08:51.52,01:08:54.81 Alexander Hamilton, el padre[br]de los banqueros en EE.UU... 01:08:54.81,01:08:58.07 ...yace aqu�,[br]eliminado en un tiroteo. 01:08:59.20,01:09:01.50 Y �ste es su legado. 01:09:01.50,01:09:04.80 Quiz� piensen: "�stos son[br]los verdaderos reyes magos... 01:09:04.81,01:09:06.40 ...que gobiernan EE.UU." 01:09:06.40,01:09:08.49 Vamos, chicos.[br]Quiero mostrarles algo. 01:09:10.72,01:09:13.01 Lean el peri�dico.[br]Escuchen las noticias. 01:09:13.02,01:09:15.96 Bernie Madoff los hizo parecer[br]ladrones de tiendas. 01:09:15.96,01:09:19.05 Demostr� que La Cosa Nostra[br]siempre ha sido un modelo... 01:09:19.06,01:09:20.82 ...para el EE.UU. corporativo. 01:09:20.82,01:09:23.76 No hay diferencia entre[br]un ejecutivo y un don. 01:09:23.76,01:09:27.69 Un presidente, un ejecutivo,[br]un directivo- todo es lo mismo. 01:09:27.70,01:09:30.63 Salvo que aqu�, en Wall Street,[br]es legal. 01:09:30.63,01:09:34.43 Ser� sincero, no estoy de acuerdo[br]con mucho de lo que pasa aqu�... 01:09:34.58,01:09:36.51 ...matar a los hermanos Lehman... 01:09:36.51,01:09:38.44 ...bonos obscenos,[br]avaricia sin l�mites. 01:09:38.45,01:09:41.54 Pero si insisten en portarse mal,[br]h�ganlo en esta calle... 01:09:41.54,01:09:43.30 ...en vez de en la calle Fulton. 01:09:43.31,01:09:47.57 Quiz� les vaya mejor que nunca.[br]Y sin una cadena perpetua. 01:09:47.89,01:09:52.52 �Has conocido a un ricach�n[br]presumido como �ste? 01:09:53.13,01:09:55.10 No, no puedo decir que s�. 01:09:55.10,01:09:57.19 Algunas de las firmas[br]son diab�licas... 01:09:57.20,01:09:59.79 ...como esas demandas[br]de la industria del tabaco... 01:09:59.79,01:10:01.75 ...que juran ante el Senado[br]de EE.UU... 01:10:01.76,01:10:04.49 ...que el cigarro no es adictivo.[br]Que no es adictivo. 01:10:04.49,01:10:06.76 O los petroleros que vuelven[br]un hurac�n... 01:10:06.77,01:10:09.20 ...una ganancia imprevista[br]de 30 mil millones. 01:10:09.20,01:10:11.97 Depredadores.[br]Pero todo es legal... 01:10:11.98,01:10:14.47 ...como ese rescate[br]de 80 mil millones de AIG. 01:10:14.47,01:10:18.40 El truco, chicos,[br]es no vender su alma. 01:10:18.41,01:10:21.71 No se manchen de sangre,[br]vivan bien y den algo a cambio. 01:10:23.98,01:10:25.94 As� es como se vive. 01:10:26.47,01:10:27.73 Oye, jefe. 01:10:29.05,01:10:32.68 George Washington[br]fue instaurado aqu�. 01:10:32.68,01:10:33.94 As� es, Freddie. 01:10:34.82,01:10:37.79 Fue hecho nuestro primer[br]presidente aqu�. 01:10:37.78,01:10:40.05 Como ustedes,[br]�l hizo un juramento. 01:10:40.05,01:10:41.64 Washington fue estupendo. 01:10:41.65,01:10:43.91 Tom� a su-[br]a su banda de rebeldes... 01:10:43.91,01:10:47.17 ...y los volvi� rectos.[br]Se requiri� de muchas agallas... 01:10:47.18,01:10:49.27 ...m�s que para vencer[br]a los brit�nicos. 01:10:49.27,01:10:51.83 Cielos, es como una maldita[br]salida escolar. 01:10:52.62,01:10:55.31 Aqu� es donde el t�o V[br]quiso que los enderezara... 01:10:55.31,01:10:57.17 Dios, �nunca se le acaba[br]el aire? 01:10:57.18,01:10:59.12 ...y que convirtiera[br]la decadente... 01:10:59.12,01:11:02.06 ...industria de La Cosa Nostra[br]en esto... 01:11:02.07,01:11:06.02 ...las infinitas posibilidades[br]de los negocios legales. 01:11:07.43,01:11:13.06 La pregunta es, �tienen las agallas[br]para este trabajo? 01:11:15.91,01:11:16.88 V�monos. 01:11:45.40,01:11:47.87 Mis chicos pusieron eso[br]en la mano de Clams. 01:11:47.88,01:11:50.97 O est�n mintiendo o Capp[br]suprimi� la evidencia. 01:11:51.27,01:11:53.24 No te est�s acobardando,[br]�verdad? 01:11:53.92,01:11:57.22 Porque si es as�,[br]puedo darte una calentadita. 01:11:57.23,01:12:00.82 Oye, no tengo nada que perder.[br]O descubre en su investigaci�n... 01:12:00.83,01:12:03.09 ...que llevo a�os[br]trabajando con ustedes... 01:12:03.09,01:12:07.72 ...o podemos hacer que el FBI[br]crea que el esp�a es ella. 01:12:09.98,01:12:12.34 Ella se hunde[br]y t� sales victorioso. 01:12:12.35,01:12:14.94 Conmigo de jefe[br]en la Fuerza de Nueva York... 01:12:14.94,01:12:17.88 ...Uds. no s�lo se apropian[br]del territorio Montello... 01:12:17.88,01:12:19.81 ...sino que manejar�an[br]la comisi�n. 01:12:20.06,01:12:25.70 Pero este tipo, Robert Monte,[br]se est� interponiendo. 01:12:29.29,01:12:30.92 �Qu� pasa, jefe? 01:12:31.59,01:12:35.06 - Le gusta la chica federal.[br]- No sean rid�culos. 01:12:35.06,01:12:36.99 No tiene caso negarlo, jefe. 01:12:36.99,01:12:39.58 Cuando revisaron este lugar[br]me imagin�... 01:12:39.59,01:12:42.59 ...que pondr�amos micr�fonos[br]en sus cuartos y tel�fonos, �no? 01:12:42.59,01:12:44.18 Donnie, eso es ilegal. 01:12:44.65,01:12:46.75 Este tipo Mark[br]del servicio de citas... 01:12:46.76,01:12:49.86 ...trabaja para Seguridad[br]Nacional. Al menos es legal. 01:12:49.86,01:12:52.83 Un segundo. Siempre dices[br]que s�lo sales... 01:12:52.83,01:12:54.77 ...con tipos[br]que te hacen re�r. 01:12:54.78,01:12:58.71 Y Mark suena tan divertido[br]como un virus de computadora. 01:12:59.09,01:13:01.72 S�, Robert me hace re�r, �s�? 01:13:01.73,01:13:04.99 Pero cruc� la l�nea por �l,[br]y �l no la ha cruzado por m�. 01:13:04.99,01:13:07.32 Sigue haciendo de ni�era[br]de estos tipos. 01:13:08.22,01:13:11.52 Ver� a Mark[br]en Northwest a las 9. 01:13:11.53,01:13:14.16 Debo seguir con mi vida, Kel. 01:13:19.80,01:13:22.10 �Quieres que me encargue[br]de eso, jefe? 01:13:26.60,01:13:29.56 �C�mo que te cortaron[br]la llanta? 01:13:31.23,01:13:34.20 Oye, mira,[br]no hay problema, Julie. 01:13:34.78,01:13:36.08 No hay problema. 01:13:36.08,01:13:38.06 S�lo aseg�rate de que valga[br]la pena esperarte, nena. 01:13:39.63,01:13:40.60 Adi�s. 01:13:41.32,01:13:42.61 �Qu� le traigo, Se�or? 01:13:43.93,01:13:46.23 �Qu� tal tu n�mero,[br]para empezar? 01:13:46.32,01:13:48.61 - �No est� esperando a una cita?[br]- Exacto. 01:13:48.92,01:13:50.92 Eso significa que soy soltero,[br]quiz�. 01:13:50.93,01:13:53.52 Bueno, yo no lo soy.[br]�Qu� va a tomar? 01:13:54.49,01:13:55.79 Brisa del mar. 01:13:57.04,01:14:02.00 Oye, cari�o, �qu� tal el n�mero[br]de la cantinera, entonces? 01:14:04.95,01:14:06.91 �Me das una brisa del mar? 01:14:08.01,01:14:10.30 - Gracias.[br]- �Perdiste dinero, dulzura? 01:14:18.10,01:14:20.07 El que lo encuentra se lo queda. 01:14:20.13,01:14:21.76 Hoy es tu d�a de suerte. 01:14:38.12,01:14:39.24 O Dios. 01:14:45.26,01:14:46.22 Detente. 01:14:46.22,01:14:47.48 Mark, �est�s bien? 01:14:48.53,01:14:49.46 Espera. 01:14:49.46,01:14:50.42 Ahora... Ahora vuelvo. 01:14:50.43,01:14:52.02 Ahora vuelvo. 01:15:14.69,01:15:16.66 Kelly, no vas a creer esto. 01:15:17.11,01:15:19.11 Creo que mi cita acaba[br]de hacerse en los pantalones. 01:15:19.41,01:15:20.34 Por favor. 01:15:20.75,01:15:21.68 Nena. 01:15:23.34,01:15:24.96 �Al�jate de m�, maldici�n! 01:15:33.90,01:15:35.20 �Una cita horrible? 01:16:04.01,01:16:08.31 Bien, se acaban de ir.[br]Van al sur a Columbus. 01:16:09.70,01:16:10.66 H�ganlo. 01:16:26.25,01:16:28.88 En verdad podr�a haber[br]tomado un taxi. 01:16:28.89,01:16:32.16 No. Me invitaste a cenar,[br]me hiciste re�r. 01:16:32.16,01:16:33.46 Te deb�a un avent�n. 01:16:34.16,01:16:37.13 De hecho tem�a por mi vida.[br]Manejas muy mal. 01:16:37.50,01:16:39.76 - P�g mo th�in.[br]- Lo busqu�, por cierto. 01:16:40.23,01:16:43.20 Significa "b�same el trasero"[br]en ga�lico. 01:16:45.03,01:16:46.66 �Sigue el pie la oferta? 01:16:50.12,01:16:51.74 Buenas noches, Robert. 01:16:52.09,01:16:53.72 Ciao, bella Julieta. 01:16:59.80,01:17:01.42 Buenas noches, guapo... 01:17:02.36,01:17:05.33 ...e inteligente y exitoso... 01:17:06.54,01:17:07.51 ...y gracioso. 01:17:18.12,01:17:19.09 Dios m�o. 01:17:22.42,01:17:24.72 �Robert! �Robert! 01:17:45.20,01:17:47.83 Obviamente no hubiera[br]convocado a esta junta... 01:17:47.83,01:17:49.76 ...si no fuera[br]de m�xima importancia... 01:17:49.77,01:17:52.70 ...y gracias de nuevo a[br]Don Barilla por darnos lugar. 01:17:52.70,01:17:54.97 Pero quien[br]haya intentado matarme... 01:17:54.98,01:17:57.57 ...arriesg� la vida de todos[br]en este cuarto. 01:17:57.57,01:17:59.83 Le dispararon a un Agente[br]con la que he estado trabajando. 01:17:59.84,01:18:01.78 Un minuto. �Me est�s acusando? 01:18:01.89,01:18:05.82 Don Robert no est� haciendo[br]ninguna acusaci�n directa. 01:18:06.46,01:18:09.09 Pero quiero que todos[br]est�n advertidos. 01:18:09.09,01:18:12.68 El grupo Montello tiene 6 semanas[br]para pagar su deuda... 01:18:12.69,01:18:17.62 ...y cualquiera, cualquiera[br]que le dispare a un federal... 01:18:17.62,01:18:21.56 ...sin voto, se est� suicidando. 01:18:25.84,01:18:28.64 Padre, �d�nde est� ella?[br]Voy a matar a esa ramera. 01:18:28.89,01:18:30.83 Cuenta tus bendiciones, Jo Jo. 01:18:30.97,01:18:34.56 Tu hija pudo haber huido[br]a una cl�nica de abortos. 01:18:34.56,01:18:37.82 En vez de eso viene conmigo[br]y me confiesa sus pecados. 01:18:37.83,01:18:41.10 Jo Jo, ella quiere tener[br]a tu nieto. 01:18:41.10,01:18:42.10 �Qui�n es el padre? 01:18:42.11,01:18:46.04 Esa parte de la confesi�n[br]Maria me la dijo en secreto. 01:18:46.04,01:18:50.64 Jo Jo, Jo Jo, escucha. Ella se quedar�[br]con una amiga algunos d�as... 01:18:50.65,01:18:53.92 ...hasta que te calmes. Dice que[br]te presentar� al padre... 01:18:53.92,01:18:56.51 - ... en la fiesta de compromiso.[br]- �De compromiso? 01:18:56.51,01:18:58.84 Lo �nico que ella obtendr�[br]es una guerra. 01:18:59.64,01:19:02.94 De hecho, ella quiere que sea[br]en Leonard's en Great Neck. 01:19:02.95,01:19:04.21 �De ninguna manera! 01:19:04.21,01:19:07.16 �Pagar� por hacer una fiesta[br]porque mi hija se embaraz�? 01:19:12.88,01:19:15.51 Convenc� a Blunton[br]de reunirse con los tuyos... 01:19:15.51,01:19:17.10 ...en un ambiente familiar. 01:19:17.11,01:19:20.08 Gracias, le agradezco tomarse[br]el tiempo de su apretada agenda. 01:19:20.08,01:19:22.64 Francamente, me inclino[br]hacia el otro lado. 01:19:22.65,01:19:24.64 Pero en deferencia[br]al nuevo obispo... 01:19:24.64,01:19:28.51 ...siento la obligaci�n de abrir[br]mi mente acerca de mi apoyo. 01:19:28.52,01:19:31.15 Muchas gracias, Reverendo.[br]Que tenga buena noche. 01:19:31.15,01:19:33.85 �No sab�a que un hombre[br]de color fuera ministro! 01:19:33.86,01:19:36.45 - Y s� es ministro.[br]- �Cielos! 01:19:41.72,01:19:43.68 �Mi prometido est� aqu�! 01:19:43.68,01:19:46.12 �Qu� rayos hace esta bolsa[br]de basura aqu�? 01:19:47.13,01:19:48.09 �Hola! 01:19:48.09,01:19:51.53 Tranquila. Est�s rompiendo el saco.[br]Est�s rompiendo el saco. 01:19:55.56,01:19:58.19 �Qu� est�n viendo todos?[br]No somos colados. 01:19:58.19,01:20:01.09 Nos invitaron a la fiesta[br]de cumplea�os de Maria. 01:20:01.10,01:20:04.03 Nuestra fiesta de compromiso,[br]Nicky. 01:20:04.03,01:20:05.32 Para celebrar... 01:20:05.33,01:20:07.03 ...a nuestro beb�. 01:20:07.03,01:20:10.53 �Qu� beb�? Espera. [br]�De verdad est�s-? 01:20:13.35,01:20:15.94 �En serio![br]�Por qu� no me dijiste? 01:20:15.94,01:20:19.20 Tem�a que no vinieras. Sab�a que[br]mi padre no habr�a venido. 01:20:19.21,01:20:21.84 Oye, pap�, me fue muy bien.[br]Vamos a tener un beb�. 01:20:21.90,01:20:24.53 �Nicky DeRossi III, todos! 01:20:24.54,01:20:27.81 �Mi hija no puede tener un beb�[br]con ning�n maldito DeRossi! 01:20:27.81,01:20:30.40 - �Jo Jo![br]- �Tranquilos! �Tranquilos! 01:20:30.40,01:20:32.99 - �Vamos! �Vamos![br]- �Vamos! �Tranquilos! 01:20:38.14,01:20:41.77 �Oye! T� enc�rgate de tus hombres.[br]Yo me encargar� de los m�os. 01:20:41.78,01:20:44.88 �Prefiero que te embarace[br]el tipo m�s negro del Harlem... 01:20:44.88,01:20:47.41 - ... a un maldito DeRossi![br]- Jo Jo, por favor, vamos. 01:20:47.42,01:20:48.58 �Es mi hija! 01:20:52.01,01:20:55.64 Reverendo Blunton,[br]lamento que hayan o�do eso. 01:20:55.65,01:20:57.92 Yo no.[br]Lo estaba pensando... 01:20:57.92,01:21:02.86 ...pero ahora este negro, claro[br]que votar� por Greensburg Reality. 01:21:07.48,01:21:11.43 Chicos, el gran rabino[br]y el ministro... 01:21:11.86,01:21:13.83 ...se ir�n[br]con Greensburg Reality. 01:21:15.80,01:21:17.77 Mira lo que consegu�. 01:21:23.18,01:21:24.48 Eres la mejor, nena. 01:21:33.15,01:21:35.12 Creo que querr�s ver esto. 01:21:45.44,01:21:47.40 Quiz� sea nuestro as. 01:21:47.41,01:21:49.61 - S�.[br]- Oye, jefe. 01:21:49.61,01:21:51.67 Oye, jefe, nuestro micr�fono[br]funcion�. 01:21:51.68,01:21:54.58 Tienes que venir aqu� y o�r.[br]Hay un federal corrupto... 01:21:54.58,01:21:57.41 ...cruzando la calle[br]llamado Bailey. Oye esto. 01:21:59.08,01:22:03.38 Estoy convencido de que mi jefa[br]y Robert se est�n acostando. 01:22:03.39,01:22:05.65 - �Eso es verdad, jefe?[br]- Ojal�. 01:22:05.65,01:22:07.24 �Puedes probar eso? 01:22:07.25,01:22:09.85 Vaya. Est� hablando[br]con Don DeRossi. 01:22:09.85,01:22:12.45 Pero el trato se acaba ma�ana,[br]a la medianoche. 01:22:12.46,01:22:15.43 El ministro negro y el rabino[br]votar�n por nuestro- 01:22:15.43,01:22:17.99 DeRossi consigui�[br]a Lipsitz y Blunton. 01:22:17.99,01:22:19.92 Cuando pruebe que[br]se acuestan... 01:22:19.93,01:22:22.19 ...ser� jefe del Depto.[br]de Nueva York. 01:22:22.20,01:22:24.14 Y yo me adue�ar�[br]del territorio. 01:22:24.14,01:22:27.41 Y quiz� la comisi�n, pero si no[br]detienes el trato ma�ana... 01:22:27.42,01:22:29.01 ...ambos estamos fritos. 01:22:29.01,01:22:32.01 Pon la cinta para Don Barilla,[br]y DeRossi est� acabado. 01:22:32.35,01:22:33.98 �Qu� vas a hacer, jefe? 01:22:37.26,01:22:38.45 Hola, Julie. Es Robert. 01:22:39.83,01:22:42.83 Alc�nzame en Pete's a las 8.[br]Estar� junto a la ventana. 01:22:42.83,01:22:44.49 Tengo algo especial para ti. 01:23:29.67,01:23:31.97 Qu� bueno que vinimos[br]a vigilar al jefe. 01:23:31.97,01:23:34.23 Los DeRossi[br]est�n aqu� para atraparlo. 01:23:34.24,01:23:37.50 Quieren asegurarse de que[br]el proyecto no nos beneficie. 01:23:37.50,01:23:39.94 S�lo tenemos que llevar[br]a Robert de paseo... 01:23:39.94,01:23:42.04 ...hasta que amanezca.[br]Sin disparar. 01:23:43.62,01:23:46.59 Recuerden, Maria trae a mi hijo.[br]Hay que tener cuidado. 01:23:48.83,01:23:53.46 Me gustar�a manejar esa Hummer[br]directo al deshuesadero de Mario. 01:23:53.47,01:23:55.74 El padre de mi nieto est� ah�. 01:23:55.74,01:23:59.04 Primero se casar� con Maria[br]para que mi nieto sea leg�timo. 01:24:01.50,01:24:03.46 Vamos, denme algo[br]que pueda usar. 01:24:03.46,01:24:06.06 Tengo un gran trato[br]entre manos hoy. 01:24:06.07,01:24:07.66 Desgraciado, d�jala hablar. 01:24:07.66,01:24:08.63 Vamos. 01:24:10.78,01:24:15.08 Espero que no sea un secuestro[br]o una treta para retenerte. 01:24:15.09,01:24:18.68 No, es el trato[br]para el asilo de ancianos. 01:24:18.68,01:24:23.61 - Quiero que mis hombres-[br]- �Vamos, habla de �l, perra! 01:24:23.62,01:24:25.59 �Perra, le diste la evidencia! 01:24:25.59,01:24:28.36 Bailey, �qu� rayos haces?[br]�D�jame o�r eso! 01:24:28.37,01:24:29.63 �No, no! 01:24:35.57,01:24:39.87 Rel�jate, el ministro negro y el[br]rabino votar�n por nuestro equipo. 01:24:39.87,01:24:41.81 Cuando pruebe que[br]se acuestan... 01:24:41.81,01:24:43.74 ...ser� jefe del Depto.[br]de Nueva York. 01:24:43.75,01:24:46.51 - Me adue�ar� del territorio.[br]- Y quiz� la comisi�n... 01:24:46.51,01:24:48.61 ...pero si no[br]detienes el trato ma�ana... 01:24:48.61,01:24:50.20 ...ambos estamos fritos. 01:24:50.21,01:24:52.80 Un segundo. Siempre dices[br]que s�lo sales... 01:24:52.80,01:24:54.73 ...con tipos que te hacen re�r. 01:24:54.74,01:24:58.01 Y Mark suena tan divertido[br]como un virus de computadora. 01:24:58.01,01:25:01.10 S�, Robert me hace re�r, �s�?[br]Pero cruc� la l�nea por �l... 01:25:01.11,01:25:02.87 ...y �l no la ha cruzado por m�. 01:25:02.87,01:25:04.84 Sigue haciendo de ni�era[br]de estos tipos. 01:25:04.84,01:25:05.84 Desgraciado. 01:25:05.84,01:25:08.43 �Muy bien![br]�Esto es un maldito asalto! 01:25:08.93,01:25:12.23 - �Denme el dinero![br]- Hay un robo armado en progreso. 01:25:12.34,01:25:15.93 Bailey, �d�nde est� el micr�fono?[br]�D�nde est� el micr�fono? 01:25:15.93,01:25:17.19 Est� en Pete's. 01:25:17.19,01:25:19.13 Rayos, est� asaltando el lugar. 01:25:20.16,01:25:22.16 Le disparar� a ese imb�cil[br]desde aqu�. 01:25:22.63,01:25:24.63 No, no, mi hija y el jefe[br]est�n ah�. 01:25:24.63,01:25:26.52 �R�pido, maldici�n! 01:25:26.52,01:25:29.15 �Todo su dinero y joyas,[br]en la mesa! 01:25:30.31,01:25:31.61 Dame esa arma, chica. 01:25:31.61,01:25:33.87 Debo advertirte que soy[br]Agente federal. 01:25:33.87,01:25:37.14 Felicidades. Yo estoy[br]en libertad condicional. 01:25:41.26,01:25:44.28 - Hay miles en efectivo aqu�, �s�?[br]- �De d�nde sali� esto? 01:25:44.28,01:25:46.15 Tu mam� muri� de Parkinson's. 01:25:46.33,01:25:47.59 �Sobre mi cad�ver! 01:25:49.01,01:25:51.01 Perra, escucha a[br]este maldito hombre. 01:25:51.01,01:25:54.61 �Oye, tranquilo! Mira, aqu� hay[br]10 mil. Un reloj caro. 01:25:55.05,01:25:57.67 No hay raz�n para que lastimes[br]a ninguna dama. 01:26:00.99,01:26:03.29 �No! No, dile que no se mueva. 01:26:20.54,01:26:23.18 �Demonios![br]Nos estamos haciendo populares. 01:26:23.18,01:26:24.12 Mira, mira. 01:26:24.12,01:26:26.22 Maria est� embarazada.[br]S�lo d�jala ir. 01:26:27.16,01:26:29.13 �Todos atr�s! 01:26:29.13,01:26:30.07 �Ahora! 01:26:41.66,01:26:43.63 �Adentro, adentro! 01:26:51.93,01:26:53.23 Esto est� bien. 01:26:55.05,01:26:58.68 Te tenemos rodeado.[br]Queremos que escuches. 01:26:58.68,01:27:00.27 Voy a bajar mi arma. 01:27:00.27,01:27:02.90 Me voy a acercar a ti[br]y vamos a hablar. 01:27:02.90,01:27:04.20 �Bien? Tranquilo. 01:27:07.84,01:27:10.47 �Qu� necesitas[br]para hacer esto posible? 01:27:10.47,01:27:14.10 Liberar� a la embarazada[br]por una onza de crack puro. 01:27:14.10,01:27:16.69 Buen comienzo. En eso estoy. 01:27:16.69,01:27:18.95 Su�ltala y lo arreglar�. 01:27:28.47,01:27:31.07 - Desgraciado.[br]- �Qu�? �Qu�? 01:27:31.07,01:27:35.24 �Qu�? Grabaste mis conversaciones[br]sobre ti con mi hermana. 01:27:35.24,01:27:37.24 - S�, bueno, ten�a que evitarlo.[br]- �Evitar qu�? 01:27:37.60,01:27:40.20 Que durmieras con el tipo[br]que se cag�. 01:27:48.50,01:27:50.50 �Por qu� tardan tanto[br]con mi maldito crack? 01:27:50.50,01:27:52.80 No podemos comprarla[br]en la tienda de la esquina. 01:27:52.80,01:27:54.06 Ya estamos en eso. 01:27:54.76,01:28:01.03 Y porque son hombres que[br]se preocupan por esta comunidad... 01:28:01.03,01:28:06.66 ...nativos de Brooklyn que unen[br]el viejo y el nuevo Brooklyn. 01:28:08.13,01:28:10.76 Lea nuestra declaraci�n[br]preparada y ya estamos. 01:28:10.76,01:28:14.36 Yo apoyo incondicionalmente a[br]Verona, Inversi�n de Propiedades... 01:28:35.02,01:28:36.96 ...como nuestro[br]Agente inmobiliario. 01:28:36.96,01:28:39.26 Reverendo, s�lo quiero[br]que sepa... 01:28:39.26,01:28:43.56 ...que respeto a un hombre[br]de altos principios morales. 01:28:49.29,01:28:52.59 Buena suerte.[br]Que Dios lo bendiga. 01:29:32.16,01:29:33.29 �Vamos, vamos! 01:29:49.10,01:29:51.07 Esto es una locura. 01:29:51.07,01:29:52.03 S�. 01:29:54.42,01:29:55.72 Esto nunca pas�. 01:29:55.95,01:29:57.24 Ya era hora. 01:29:57.24,01:29:59.27 - �D�nde rayos est� Bailey?[br]- Est� afuera. 01:30:06.45,01:30:07.42 S�. 01:30:08.35,01:30:13.31 Y respeto que el rabino Lipsitz[br]ya haya apoyado... 01:30:13.31,01:30:17.58 ...a Greensburg Reality, pero[br]le pido al reverendo Blunton... 01:30:17.58,01:30:23.52 ...que por favor haga eco[br]a mi nominaci�n para VIP. 01:30:24.29,01:30:25.26 Gracias. 01:31:05.67,01:31:10.97 Los hombres que apoyo esta noche[br]fueron una vez pecadores. 01:31:11.44,01:31:16.74 Pero es por ellos que el Se�or[br]cre� segundas oportunidades. 01:31:17.39,01:31:19.42 Y es por eso que apoyo... 01:31:23.28,01:31:25.58 ...a Verona,[br]Inversi�n de Propiedades. 01:31:34.00,01:31:37.30 Este apoyo primero debe ser[br]aprobado por este panel. 01:31:37.79,01:31:39.72 �Hay alg�n vocero de VIP[br]presente... 01:31:39.72,01:31:41.65 ...para responder[br]preguntas b�sicas? 01:31:51.94,01:31:54.57 �Qu� rayos sucede, Agente Capp? 01:31:54.57,01:31:58.17 Perdimos a Jimmy Clams[br]y nuestro caso se arruin�... 01:31:58.17,01:32:01.11 ...a causa de los DeRossi[br]y un esp�a del FBI, Se�or. 01:32:02.57,01:32:04.20 �De mi unidad OC? 01:32:04.20,01:32:05.13 �Qui�n? 01:32:06.40,01:32:07.70 �Me est�s acusando? 01:32:08.05,01:32:10.64 - Te tengo grabado.[br]- No, no, no. 01:32:15.26,01:32:16.23 �Esp�senlo! 01:32:31.87,01:32:33.06 �C�mo rayos pas� esto? 01:32:33.06,01:32:35.66 Hola, caballeros.[br]Me llamo Lilian Conforte... 01:32:35.66,01:32:38.26 ...Agente de Verona[br]Inversi�n de Propiedades. 01:32:41.14,01:32:44.11 Estoy lista para responder[br]las preguntas que tengan. 01:32:50.74,01:32:52.04 10 millones. 01:32:54.84,01:32:56.47 Pagados en su totalidad. 01:32:58.21,01:33:00.51 Quer�as el nombre Montello,[br]Robert. 01:33:00.84,01:33:02.78 La deuda familiar est� saldada. 01:33:02.78,01:33:05.72 T� y tus hombres[br]pueden retirarse. 01:33:05.72,01:33:06.98 Gracias. 01:33:06.98,01:33:07.94 Gracias, Don. 01:33:07.94,01:33:09.87 �Regresar�s a Wall Street? 01:33:09.87,01:33:12.47 No, tengo otros planes. 01:33:12.47,01:33:15.74 S�, Wall Street, Fulton,[br]�cu�l es la diferencia? 01:33:16.90,01:33:17.87 No mucha. 01:33:17.87,01:33:19.17 En absoluto. 01:33:31.84,01:33:33.47 �Qu� escoges, Sal? 01:33:33.47,01:33:34.44 Monse�or. 01:33:37.22,01:33:38.18 Claro. 01:33:40.01,01:33:41.98 No soy un adicto. 01:33:41.98,01:33:43.61 Soy una v�ctima. 01:33:45.43,01:33:47.05 Me drogaron. 01:33:47.15,01:33:50.15 Me secuestraron. Una prostituta[br]se aprovech� de m�. 01:33:52.02,01:33:53.29 Me incriminaron. 01:33:53.29,01:33:55.88 La negaci�n es un r�o[br]egipcio, Sal. 01:33:55.88,01:33:58.71 T� ir�s a un r�o diferente:[br]a prisi�n. 01:33:58.71,01:34:01.98 El fiscal te ofrece 12 meses[br]en rehabilitaci�n. 01:34:01.98,01:34:03.57 Cumple con el programa. 01:34:03.57,01:34:06.66 Admite que eres impotente[br]ante las drogas y el alcohol. 01:34:06.66,01:34:08.75 Ve a rehabilitaci�n.[br]Escribe un blog. 01:34:08.75,01:34:11.68 Te pueden dar tu propio show[br]en el Canal Cat�lico. 01:34:11.68,01:34:16.64 Si no, rezar�s novenas en[br]Attica hasta la Segunda Venida. 01:34:20.15,01:34:23.12 Dios trabaja[br]de formas misteriosas. 01:34:24.71,01:34:26.00 Acepto el trato. 01:34:26.00,01:34:27.60 Am�n, carajo, Monse�or. 01:34:28.44,01:34:29.74 Tu vocabulario, Joe. 01:34:29.74,01:34:31.67 S�, s�. Perd�n, perd�n. 01:34:47.10,01:34:49.07 Yo no te sigo.[br]T� me sigues. 01:34:49.47,01:34:51.74 Yo soy la federal.[br]T� eres el criminal. 01:34:52.75,01:34:53.72 Ya no. 01:34:54.62,01:34:55.91 P�g mo th�in. 01:34:56.30,01:34:58.27 Bueno, est�s[br]un poco lejos, pero- 01:34:58.27,01:35:00.21 Puedo hacer mi mejor esfuerzo. 01:35:02.24,01:35:03.53 �Sabes? Me encantar�a... 01:35:04.54,01:35:05.54 ...me encantar�a[br]que vinieras conmigo. 01:35:05.87,01:35:08.10 - �A d�nde?[br]- A Nueva Orleans. 01:35:08.77,01:35:12.06 Hice un compromiso.[br]Vamos, entra. 01:35:12.94,01:35:15.57 �No me lo puedes pedir[br]de forma m�s rom�ntica? 01:35:18.46,01:35:21.09 Sube al maldito coche. 01:35:33.26,01:35:37.89 Bien, vamos a conocernos.[br]�Cu�l es tu color favorito? 01:35:38.49,01:35:41.12 Verde.[br]�Cu�l es tu comida favorita? 01:35:41.59,01:35:43.78 Me gusta el espaguetti[br]y las alb�ndigas. 01:35:43.78,01:35:44.81 �Alb�ndigas? 01:35:45.35,01:35:48.94 Dos lugares en el mundo[br]que te encantar�a visitar. 01:35:48.94,01:35:52.29 Dir�a que el Caribe e Italia. 01:35:52.29,01:35:54.55 Puedo hacer que te enamores[br]de Italia. 01:35:54.55,01:35:55.51 - �De verdad?[br]- S�. 01:35:55.51,01:35:57.14 �Qu� piensas de la familia? 01:35:57.14,01:35:59.34 Depende de a qu�[br]te refieras con eso. 01:36:01.12,01:36:06.68 Under New Management (2009)[br]Synchro 25 fps [br]Cuchi93274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.