All language subtitles for Two Guys and a Girl S04E03 15 Minutes of Shame.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,512 --> 00:00:13,845 LOOK WHAT I BOUGHT! 2 00:00:13,881 --> 00:00:15,247 COOL. 3 00:00:15,282 --> 00:00:17,383 TONIGHT I'LL BE THE DOCTOR, 4 00:00:17,418 --> 00:00:20,152 AND YOU'LL BE THE VEGAS SHOWGIRL. 5 00:00:20,187 --> 00:00:22,954 THEY'RE FOR YOU, SILLY. 6 00:00:29,596 --> 00:00:32,097 I'm the showgirl! 7 00:00:34,168 --> 00:00:38,837 Berg: I'VE BEEN A VERY BAD SHOWGIRL! 8 00:00:47,181 --> 00:00:49,681 WE HAVE TO GO BACK TO THE APARTMENT. 9 00:00:57,925 --> 00:01:00,725 PETE! 10 00:01:00,761 --> 00:01:02,694 PETER! 11 00:01:02,729 --> 00:01:05,130 IT'S COOL. NO ONE'S HERE. 12 00:01:07,000 --> 00:01:08,867 THANK YOU. THANKS FOR WALKING ME OUT. 13 00:01:08,902 --> 00:01:10,202 LISTEN, IRENE... 14 00:01:10,237 --> 00:01:12,049 DON'T YOU THINK ALL THIS SNEAKIN' AROUND 15 00:01:12,073 --> 00:01:13,716 IS MAKIN' US LOOK A LITTLE SILLY? 16 00:01:13,740 --> 00:01:17,342 NO, YOU UNDERNEATH MY ROBE... THAT WOULD LOOK SILLY. 17 00:01:17,378 --> 00:01:19,478 RIGHT? RIGHT? 18 00:01:19,513 --> 00:01:22,514 BUT, IRENE, I'M JUST SAYIN' THAT WOULD IT BE SO TERRIBLE 19 00:01:22,550 --> 00:01:25,750 IF OR TWO PEOPLE FOUND OUT ABOUT US? 20 00:01:25,786 --> 00:01:28,520 I'M SURE IT MUST BE VERY TEMPTING TO RUN DOWN THE HALL 21 00:01:28,556 --> 00:01:30,922 YELLING, "I MADE SWEET LOVE WITH IRENE! AHH!" 22 00:01:33,760 --> 00:01:36,728 BUT I CANNOT RUN THE RISK OF PETE EVER FINDING OUT. 23 00:01:36,763 --> 00:01:38,675 STILL WITH THE "PETE THING," HUH? 24 00:01:38,699 --> 00:01:39,965 WOW! 25 00:01:40,000 --> 00:01:42,534 I THOUGHT AFTER SPENDING THIS MUCH TIME WITH ME, 26 00:01:42,570 --> 00:01:45,870 YOU MIGHT HAVE FORGOTTEN ABOUT HIM. 27 00:01:50,677 --> 00:01:52,877 OH, YOU! 28 00:01:52,913 --> 00:01:55,914 I DON'T KNOW IF IT'S THE SEX OR THE LAUGHS, 29 00:01:55,949 --> 00:01:58,217 BUT WE DO HAVE FUN. 30 00:01:59,553 --> 00:02:02,287 PETE! NOT NOW, IRENE. 31 00:02:02,323 --> 00:02:04,656 I KNOW YOU'RE WONDERING WHAT I WAS DOING WITH BERG. 32 00:02:04,691 --> 00:02:05,890 NOT REALLY. 33 00:02:05,926 --> 00:02:08,460 OKAY, OBVIOUSLY YOU HAVE SOME QUESTIONS... 34 00:02:08,496 --> 00:02:10,028 OHH! 35 00:02:14,701 --> 00:02:16,435 Al Michaels: AND SO AT THE HALF 36 00:02:16,470 --> 00:02:18,470 NEW ENGLAND LEADS BY A TOUCHDOWN. 37 00:02:18,506 --> 00:02:20,272 AND WHEN WE COME BACK, 38 00:02:20,307 --> 00:02:24,309 WE'LL BE JOINED BY RED SOX SUPERSTAR NOMAR GARCIAPARRA. 39 00:02:26,413 --> 00:02:28,358 DID YOU HEAR THAT? MY MAN NOMAR'S COMIN' ON. 40 00:02:28,382 --> 00:02:29,481 NOMAR'S NOT YOUR MAN. 41 00:02:29,517 --> 00:02:32,251 HE WAS NEVER YOUR MAN. HE WAS MY MAN. 42 00:02:32,286 --> 00:02:33,685 SO, YOU, MY FRIEND, 43 00:02:33,720 --> 00:02:36,121 ARE GONNA HAVE TO FIND YOURSELF ANOTHER MAN. 44 00:02:39,059 --> 00:02:40,692 HEY! WE NEED TO TALK. 45 00:02:40,727 --> 00:02:42,761 I KNOW EXACTLY WHAT YOU'RE TALKIN' ABOUT. 46 00:02:42,796 --> 00:02:46,165 MARTI'S NOT WEARING A BRA! 47 00:02:46,200 --> 00:02:48,900 WE NEED TO TALK ABOUT YOU AND IRENE 48 00:02:48,935 --> 00:02:50,636 HAVING SEX IN MY HOUSE. 49 00:02:50,671 --> 00:02:52,371 OH! YOU KNOW WHAT? 50 00:02:52,406 --> 00:02:55,307 YOU'RE GONNA HAVE TO TALK TO IRENE ABOUT THAT. 51 00:02:55,342 --> 00:02:57,075 SHE BOOKS ALL OUR GIGS. 52 00:02:57,110 --> 00:03:00,979 CUT IT OUT, BERG. I SAW YOU. 53 00:03:01,014 --> 00:03:01,980 OH! 54 00:03:02,015 --> 00:03:03,215 YEAH. 55 00:03:03,250 --> 00:03:05,950 I STILL SEE YOU EVERY TIME I CLOSE MY EYES. 56 00:03:05,986 --> 00:03:08,086 WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! HOLD ON! 57 00:03:08,121 --> 00:03:09,421 YOU CAN'T TELL ANYBODY. 58 00:03:09,456 --> 00:03:10,989 I HAVE TO TELL SHARON. 59 00:03:11,024 --> 00:03:12,591 YOU CAN'T TELL SHARON. 60 00:03:12,626 --> 00:03:15,026 SHE'S MY WIFE! BIG DEAL! 61 00:03:15,062 --> 00:03:17,696 WHERE'S IT WRITTEN THAT YOU HAVE TO TELL HER EVERYTHING? 62 00:03:17,731 --> 00:03:20,499 IN THE PRENUP. 63 00:03:22,869 --> 00:03:25,770 I'M JUST SAYING JUST THE FACT THAT YOU'RE MARRIED 64 00:03:25,806 --> 00:03:28,006 DOESN'T CHANGE THE FACT THAT YOU'RE A GUY! 65 00:03:28,041 --> 00:03:31,610 GUYS NEED TO TELL EACH OTHER THINGS... GUY THINGS. 66 00:03:31,645 --> 00:03:33,278 NO, YOU DON'T UNDERSTAND. 67 00:03:33,314 --> 00:03:35,514 THIS IS SHARON WE'RE TALKIN' ABOUT. 68 00:03:35,549 --> 00:03:38,027 SHE'S GOT A DEATH GRIP ON MY "GUY THINGS." 69 00:03:38,051 --> 00:03:39,184 JOHNNY... 70 00:03:39,220 --> 00:03:42,020 JOHNNY, COME ON! PLEASE? PLEASE, JOHNNY? 71 00:03:42,055 --> 00:03:44,167 WHAT ARE YOU TWO TALKING ABOUT? 72 00:03:44,191 --> 00:03:48,527 JOHNNY WAS JUST TELLIN' ME HOW NICE HE THOUGHT I LOOKED. 73 00:03:50,464 --> 00:03:53,565 I MEAN, I... I BROUGHT IT UP, 74 00:03:53,601 --> 00:03:57,603 BUT... BUT THEN JOHNNY WAS LIKE, "YEAH!" 75 00:03:57,638 --> 00:04:00,439 REALLY? 76 00:04:00,474 --> 00:04:02,608 THAT DOESN'T SOUND LIKE YOU, JOHNNY. 77 00:04:02,643 --> 00:04:05,810 OH, TH... I TELL GUYS THEY LOOK GOOD ALL THE TIME. 78 00:04:05,846 --> 00:04:07,546 HEY, BUDDY! 79 00:04:07,581 --> 00:04:09,381 CUTE SLACKS. 80 00:04:14,321 --> 00:04:15,654 HEY, NOMAR'S ON! 81 00:04:15,689 --> 00:04:18,089 OH, WHAT'S HE WEARING? 82 00:04:20,394 --> 00:04:22,861 NOMAR, THERE'S A LOT OF SPECULATION RIGHT NOW 83 00:04:22,896 --> 00:04:25,364 CONCERNING WHETHER YOU'LL STAY WITH THE RED SOX. 84 00:04:25,399 --> 00:04:26,831 WHAT CAN YOU TELL US? 85 00:04:26,867 --> 00:04:29,234 WELL, I'M CONSIDERING ALL MY OPTIONS RIGHT NOW. 86 00:04:29,270 --> 00:04:30,835 OH! OH! OH! OH! 87 00:04:30,871 --> 00:04:33,705 MAN, DID YOU HEAR THAT? NOMAR MIGHT LEAVE BOSTON. 88 00:04:33,741 --> 00:04:36,241 ASIDE FROM THE OBVIOUS HEARTACHE 89 00:04:36,277 --> 00:04:37,909 INVOLVED FOR RED SOX FANS, 90 00:04:37,944 --> 00:04:40,379 I UNDERSTAND THERE WAS SOME HEARTACHE INVOLVED 91 00:04:40,414 --> 00:04:41,880 FOR YOU PERSONALLY. 92 00:04:41,915 --> 00:04:44,916 ASHLEY. 93 00:04:49,189 --> 00:04:51,723 UH, SO, UH... 94 00:04:51,759 --> 00:04:54,459 SO, NOMAR... BIG YEAR... THE BATTING TITLE... 95 00:04:54,495 --> 00:04:56,628 I HAVE HER PICTURE RIGHT HERE. 96 00:05:02,803 --> 00:05:05,904 UH, NOMAR, WE'RE GOING TO TAKE A BREAK. 97 00:05:05,939 --> 00:05:07,439 WE'LL BE RIGHT BACK. 98 00:05:07,474 --> 00:05:09,308 WHO IS THIS ASHLEY CHICK?! 99 00:05:09,343 --> 00:05:11,943 LET'S FIND WHERE SHE LIVES AND DO STUFF! 100 00:05:11,978 --> 00:05:13,812 YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! 101 00:05:13,847 --> 00:05:16,247 ASHLEY, THIS IS AWFUL. YOU BETTER GET OUT OF HERE. 102 00:05:16,283 --> 00:05:18,283 WHY? NOBODY KNOWS WHO I AM. 103 00:05:18,319 --> 00:05:20,519 HEY! 104 00:05:20,554 --> 00:05:23,154 AREN'T YOU ASHLEY FROM THE TV?! 105 00:05:23,190 --> 00:05:25,757 BOO! BOO! BOO! 106 00:05:29,062 --> 00:05:31,196 NO, NO, NO, JOHNNY! YOU STAY STRONG! 107 00:05:31,231 --> 00:05:32,764 OKAY, LOOK, I GOT TO GO. 108 00:05:32,800 --> 00:05:33,800 BERG! 109 00:05:33,834 --> 00:05:34,899 BERG! 110 00:05:34,935 --> 00:05:36,780 NO, SHE CANNOT SEE INTO YOUR SOUL! 111 00:05:36,804 --> 00:05:39,003 WELL, THEN LOOK THE OTHER WAY. 112 00:05:39,039 --> 00:05:40,917 BERG! BERG! LOOK! LOOK! LOOK! 113 00:05:40,941 --> 00:05:43,875 OKAY! DADDY TOLD YOU NOT TO BOTHER HIM 114 00:05:43,910 --> 00:05:45,711 WHEN HE'S ON THE PHONE. 115 00:05:45,746 --> 00:05:48,157 CHECK OUT THE MORNING PAPER. ASHLEY'S ALL OVER 'EM. 116 00:05:48,181 --> 00:05:50,682 "ALL THE WITCHES AREN'T IN SALEM." 117 00:05:55,489 --> 00:06:00,158 "NO GARCIAPARRA... LET'S LYNCH HER TOMORRA." 118 00:06:01,695 --> 00:06:03,673 AND THE FUNNY GUY ON "SPORTS CENTER" 119 00:06:03,697 --> 00:06:05,196 CALLED HER "TRASH-LEY." 120 00:06:05,232 --> 00:06:09,568 MAN, JUST THINK ABOUT IT. 121 00:06:09,603 --> 00:06:11,436 ASHLEY'S UPSTAIRS ASLEEP. 122 00:06:11,472 --> 00:06:14,339 SHE HAS NO IDEA THE WORLD HATES HER. 123 00:06:14,375 --> 00:06:16,975 SHE IS GONNA BE DEVASTATED WHEN SHE SEES THIS. 124 00:06:17,010 --> 00:06:18,076 YOU'RE RIGHT. 125 00:06:18,111 --> 00:06:19,077 YEAH. 126 00:06:19,112 --> 00:06:21,813 I SHOULD GO WAKE HER UP. 127 00:06:21,849 --> 00:06:23,482 HEY! HEY, SHARON! 128 00:06:23,517 --> 00:06:25,584 I CAN'T TALK. I GOTTA GO TORTURE ASHLEY. 129 00:06:25,619 --> 00:06:26,951 SO WHAT'S THAT ABOUT? 130 00:06:26,987 --> 00:06:28,898 ASHLEY'S 15 MINUTES OF SHAME. CHECK THIS OUT. 131 00:06:28,922 --> 00:06:32,557 SO, YESTERDAY AT THE BAR... 132 00:06:32,593 --> 00:06:35,460 WHAT WERE YOU AND JOHNNY REALLY TALKING ABOUT? 133 00:06:35,496 --> 00:06:38,463 WAS JOHNNY AT THE BAR YESTERDAY? 134 00:06:38,499 --> 00:06:41,299 OHHHHH! OKAY! 135 00:06:41,334 --> 00:06:43,535 I SEE YOU GOT A LITTLE SECRET! 136 00:06:43,570 --> 00:06:44,836 OKAY! 137 00:06:44,872 --> 00:06:47,071 THAT'S FINE. I'M NOT GONNA TELL YOU. 138 00:06:47,107 --> 00:06:49,040 WHATEVER. NO MATTER WHAT YOU SAY. 139 00:06:49,075 --> 00:06:51,020 I KNOW... BECAUSE IT'S ABOUT ASHLEY. 140 00:06:51,044 --> 00:06:52,277 NO. 141 00:06:52,312 --> 00:06:53,645 IRENE? 142 00:06:53,680 --> 00:06:56,448 WHY WOULD I HAVE A SECRET THAT HAS TO DO WITH IRENE? 143 00:06:56,483 --> 00:06:57,761 OKAY, SECRET ABOUT IRENE! 144 00:06:57,785 --> 00:06:59,551 PFTT! 145 00:07:00,754 --> 00:07:02,554 THAT IS RIDICULOUS. 146 00:07:02,589 --> 00:07:03,789 OH! HA HA! 147 00:07:03,824 --> 00:07:06,558 SECRET ABOUT BERG AND IRENE. 148 00:07:06,593 --> 00:07:09,394 OKAY, STOP! 149 00:07:09,430 --> 00:07:12,096 HOW DO YOU GO FROM "THAT'S RIDICULOUS" 150 00:07:12,132 --> 00:07:13,465 TO "BERG AND IRENE," 151 00:07:13,500 --> 00:07:15,667 KNOWING FULL WELL SHE IS THE LAST PERSON 152 00:07:15,702 --> 00:07:17,869 I WOULD EVER HAVE ANYTHING TO DO WITH? 153 00:07:17,905 --> 00:07:19,738 YOU'RE NOT SLEEPIN' WITH HER, ARE YOU? 154 00:07:19,773 --> 00:07:20,939 JOHNNY TOLD YOU! 155 00:07:20,974 --> 00:07:24,309 OH, MY GOD! YOU'RE SLEEPING WITH HER?! 156 00:07:24,344 --> 00:07:26,244 HE DIDN'T TELL YOU! 157 00:07:26,279 --> 00:07:28,480 OHH! 158 00:07:28,515 --> 00:07:30,882 IT WAS... IT WAS JUST A WILD GUESS! 159 00:07:30,918 --> 00:07:35,219 I MEAN... YOU'RE HAVING SEX WITH IRENE?! 160 00:07:39,359 --> 00:07:42,226 IT'S NOT BAD. 161 00:07:42,262 --> 00:07:45,029 HOW DID IT START? 162 00:07:45,065 --> 00:07:48,032 WELL, HOW DOES IT EVER START, YOU KNOW? 163 00:07:48,068 --> 00:07:52,136 I SNUCK A HAND ON HER BREAST, AND SHE LET IT STAY THERE. 164 00:07:54,207 --> 00:07:57,308 BUT SHE'S... IRENE! 165 00:07:57,344 --> 00:08:02,146 I MEAN... YOU KNOW, LITTLE... IRENE! 166 00:08:02,182 --> 00:08:05,350 I KNOW, AND THAT'S WHY I DIDN'T TELL ANYONE. 167 00:08:05,385 --> 00:08:06,818 NO, YOU TOLD JOHNNY! 168 00:08:06,854 --> 00:08:10,021 NO, I DIDN'T. HE WALKED IN ON US IN YOUR NEW HOUSE. 169 00:08:10,056 --> 00:08:12,624 W-W-W-WAIT! 170 00:08:12,659 --> 00:08:14,759 YOU HAD SEX IN MY NEW HOUSE! 171 00:08:14,795 --> 00:08:18,697 I HAVEN'T EVEN HAD SEX IN MY NEW HOUSE! 172 00:08:20,567 --> 00:08:22,634 IT'S GREAT. 173 00:08:23,871 --> 00:08:26,972 HOW COULD JOHNNY KEEP SOMETHING THIS BIG FROM ME? 174 00:08:27,007 --> 00:08:29,073 WELL, NOW I HAVE TO MAKE HIM TELL ME. 175 00:08:29,109 --> 00:08:30,876 H-H-H-H-HOLD ON! 176 00:08:30,911 --> 00:08:33,011 SHARON, YOU ALREADY KNOW! 177 00:08:33,046 --> 00:08:34,913 YES, BUT A HUSBAND NEEDS TO LEARN 178 00:08:34,948 --> 00:08:37,148 THAT HE CAN'T KEEP SECRETS FROM HIS WIFE. 179 00:08:37,183 --> 00:08:38,449 YOU KNOW WHAT? 180 00:08:38,485 --> 00:08:39,996 LADY, I'M BETTIN' ON JOHNNY. 181 00:08:40,020 --> 00:08:43,087 BECAUSE WHEN A MAN HAS A SECRET AND HE DOESN'T WANT TO TELL, 182 00:08:43,123 --> 00:08:45,283 HE AIN'T GONNA LET NO WOMAN MAKE HIM. 183 00:08:47,427 --> 00:08:48,894 YOU'RE PROBABLY RIGHT. 184 00:08:48,929 --> 00:08:50,540 YOU'RE DAMN STRAIGHT I'M RIGHT! 185 00:08:50,564 --> 00:08:51,897 OH! OH! 186 00:08:51,932 --> 00:08:54,465 DOES IRENE HAVE A PET NAME FOR YOU? 187 00:08:54,501 --> 00:08:55,800 BANANA PANTS... DAMN IT! 188 00:09:03,243 --> 00:09:05,076 Crowd: DOWN WITH ASHLEY! 189 00:09:05,111 --> 00:09:08,146 DOWN WITH ASHLEY! DOWN WITH ASHLEY! 190 00:09:08,181 --> 00:09:12,984 DOWN WITH ASHLEY! DOWN WITH ASHLEY! 191 00:09:13,020 --> 00:09:16,087 ASHLEY'S ANGRY MOB. 192 00:09:16,122 --> 00:09:17,722 MY PEOPLE. 193 00:09:19,526 --> 00:09:20,992 OH, THANKS! 194 00:09:21,028 --> 00:09:22,928 YOU GOT IT, MAN. 195 00:09:22,963 --> 00:09:24,262 OH, HEY! 196 00:09:24,297 --> 00:09:27,432 DON'T FORGET YOUR EGGS! 197 00:09:27,467 --> 00:09:31,502 I CAN'T BELIEVE YOU'RE LETTING STRANGERS USE YOUR BATHROOM. 198 00:09:31,538 --> 00:09:34,439 STRANGERS? MARTI, HE'S NOT A STRANGER. 199 00:09:34,474 --> 00:09:38,076 WE ARE ALL BROTHERS IN THE FIGHT AGAINST ASHLEY. 200 00:09:38,111 --> 00:09:41,145 COME ON, PETE! LEAVE THE POOR WOMAN ALONE. 201 00:09:41,181 --> 00:09:43,915 SHE JUST BROKE UP WITH HER BOYFRIEND 202 00:09:43,951 --> 00:09:46,451 'CAUSE HE WAS ACTING LIKE AN IDIOT. 203 00:09:46,486 --> 00:09:48,486 THAT COULD HAPPEN TO ANYONE. 204 00:09:48,521 --> 00:09:51,122 ALL RIGHT. ALL RIGHT. MAYBE YOU'RE RIGHT. 205 00:09:51,157 --> 00:09:53,959 MAYBE I'M TAKING THIS THING A LITTLE TOO FAR. 206 00:09:53,994 --> 00:09:55,460 I'LL STOP. 207 00:09:57,097 --> 00:09:59,864 Man: HEY, EVERYBODY, HERE SHE COMES! 208 00:09:59,900 --> 00:10:01,199 IT'S SHOWTIME! 209 00:10:04,170 --> 00:10:05,170 Man: HERE SHE COMES! 210 00:10:05,205 --> 00:10:06,382 BOO! BOO! BOO! BOO! 211 00:10:06,406 --> 00:10:08,172 HEY, NOMAR, DUMP ASHLEY! 212 00:10:08,208 --> 00:10:10,141 OKAY, OUT OF MY WAY! 213 00:10:10,176 --> 00:10:11,977 ASHLEY OUT OF BOSTON! 214 00:10:12,012 --> 00:10:15,513 Crowd: ASHLEY OUT OF BOSTON! ASHLEY OUT OF BOSTON! 215 00:10:15,548 --> 00:10:17,882 HEY, WOULD YOU PEOPLE GET A LIFE! 216 00:10:17,918 --> 00:10:21,552 WHAT, IS THERE NO "STAR TREK" CONVENTION THIS WEEKEND? 217 00:10:21,588 --> 00:10:24,489 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW PATHETIC YOU LOOK 218 00:10:24,524 --> 00:10:27,726 DOING YOUR LAME CHANTS AND WAVING FOAM FINGERS? 219 00:10:29,997 --> 00:10:32,463 MY PERSONAL LIFE IS NOT YOUR BUSINESS! 220 00:10:32,499 --> 00:10:34,432 SO STOP WORRYING ABOUT ME, 221 00:10:34,467 --> 00:10:37,869 AND START WORRYING ABOUT HOW TO EXPLAIN YOUR COUSIN'S BABY! 222 00:10:37,904 --> 00:10:39,704 I'M SORRY! 223 00:10:39,740 --> 00:10:42,040 EXCUSE ME! WHAT'S THE PASSWORD? 224 00:10:42,075 --> 00:10:43,908 Man: ASHLEY STILL SUCKS! 225 00:10:43,944 --> 00:10:44,909 GOOD ONE! 226 00:10:44,945 --> 00:10:46,144 Crowd: YOU STILL SUCK! 227 00:10:46,179 --> 00:10:47,857 YOU STILL SUCK! YOU STILL SUCK! 228 00:10:47,881 --> 00:10:49,981 YOU STILL SUCK! OKAY! 229 00:10:50,017 --> 00:10:53,051 BUT I DIDN'T JUST BREAK UP WITH NOMAR. 230 00:10:53,086 --> 00:10:55,486 ANOTHER MAN STOLE MY HEART, 231 00:10:55,522 --> 00:10:58,489 AND THAT MAN HAPPENS TO BE A HUGE YANKEES FAN. 232 00:10:58,525 --> 00:11:01,726 MY BOYFRIEND... PETER DUNVILLE! 233 00:11:01,762 --> 00:11:03,494 Crowd: YOU BOTH SUCK! 234 00:11:03,530 --> 00:11:04,663 YOU BOTH SUCK! 235 00:11:04,698 --> 00:11:05,930 NO! NO! NO! 236 00:11:05,966 --> 00:11:07,198 SHE'S LYING! 237 00:11:07,233 --> 00:11:08,711 YOU BOTH SUCK! YOU BOTH SUCK! 238 00:11:08,735 --> 00:11:09,968 LET ME IN! 239 00:11:10,003 --> 00:11:12,203 LET ME IN! 240 00:11:12,238 --> 00:11:15,140 BOO! BOO! BOO! BOO! 241 00:11:24,184 --> 00:11:25,995 ANYTHING ABOUT ME IN THE PAPER? 242 00:11:26,019 --> 00:11:28,953 JUST A TINY LITTLE PICTURE OF YOU AND ASHLEY KISSING. 243 00:11:28,989 --> 00:11:30,521 YOU CAN'T EVEN TELL IT'S YOU. 244 00:11:30,557 --> 00:11:32,256 THANK GOD. 245 00:11:32,292 --> 00:11:34,336 IT'S FINE. WAIT... SEE SPORTS. 246 00:11:34,360 --> 00:11:36,327 WHOA! 247 00:11:36,362 --> 00:11:39,798 OH, MY GOD! 248 00:11:39,833 --> 00:11:43,802 THIS IS BIGGER THAN YOUR ACTUAL FACE. 249 00:11:43,837 --> 00:11:45,704 YOU! I KNOW. I KNOW. 250 00:11:45,739 --> 00:11:47,672 IT IS SO UNFAIR OF ME. 251 00:11:47,708 --> 00:11:50,441 I'M GONNA PUT AN END TO IT RIGHT NOW. 252 00:11:50,476 --> 00:11:52,610 HEY! 253 00:11:52,645 --> 00:11:54,713 YOU LEAVE PETE DUNVILLE, 254 00:11:54,748 --> 00:11:57,849 WHO LIVES IN THIS APARTMENT, ALONE! 255 00:11:59,252 --> 00:12:01,652 HEY! HEY! YOU KNOW WHAT?! 256 00:12:01,688 --> 00:12:03,521 I'M NOT SCARED OF YOU! 257 00:12:06,193 --> 00:12:10,261 GOOD THINKING THERE. YELL AT THE ANGRY MOB. 258 00:12:19,139 --> 00:12:21,005 ALL RIGHT! THAT'S IT! 259 00:12:21,041 --> 00:12:22,841 YOU'VE ENTERED THE BUILDING! 260 00:12:22,876 --> 00:12:25,744 YOU'RE TRESPASSING, AND I'M CALLING THE POLICE! 261 00:12:25,779 --> 00:12:29,180 GO AHEAD, PETE. HIT ME. 262 00:12:29,216 --> 00:12:33,417 IT'LL BE THE SECOND BLOW YOU STRUCK ME TODAY. 263 00:12:33,453 --> 00:12:36,420 IRENE, I WON'T BE IN NEED OF YOUR SERVICES TODAY. 264 00:12:36,456 --> 00:12:37,889 I'M ALREADY ANNOYED. 265 00:12:37,924 --> 00:12:39,590 OHH! 266 00:12:39,626 --> 00:12:42,727 DID YOU SEE THIS PICTURE OF PETE IN THE ARMS OF... 267 00:12:42,763 --> 00:12:44,763 OH, THAT! 268 00:12:44,798 --> 00:12:48,199 WELL, YOU KNOW WHAT'S IT'S LIKE TO KISS PETE, IRENE. 269 00:12:48,235 --> 00:12:49,868 OH, WAIT. YOU DON'T. 270 00:12:49,903 --> 00:12:53,171 OKAY, THIS IS VERY UPSETTING. 271 00:12:53,206 --> 00:12:56,040 YOU HAVE TO... HAVE TO RELAX! 272 00:12:56,076 --> 00:12:58,609 I'M GONNA GO HOME, GIVE THE CATS A BATH... 273 00:12:58,645 --> 00:13:00,845 ALTHOUGH, I COULD USE SOME HELP... 274 00:13:00,881 --> 00:13:04,715 SCRUBBING THEIR SOFT... NAKED BACKS. 275 00:13:06,953 --> 00:13:08,987 EW! 276 00:13:09,022 --> 00:13:10,321 ALL RIGHT. 277 00:13:12,893 --> 00:13:14,325 WOW! 278 00:13:14,360 --> 00:13:17,829 HOW LONG HAVE BERG AND IRENE BEEN SLEEPING TOGETHER? 279 00:13:21,868 --> 00:13:24,135 MAN! YOU REALLY HAVE NO CLUE 280 00:13:24,171 --> 00:13:28,173 WHEN IT COMES TO RELATIONSHIPS, DO YOU? 281 00:13:28,208 --> 00:13:31,409 NOW WOULD YOU PLEASE JUST FOCUS? WE HAVE A PROBLEM OUT THERE. 282 00:13:31,444 --> 00:13:33,311 I CAN'T MAKE NOMAR STAY IN BOSTON. 283 00:13:33,346 --> 00:13:36,547 HE FINDS IT TOO PAINFUL TO BE IN THE SAME CITY WITH ME. 284 00:13:36,582 --> 00:13:38,627 WELL, THEN I GUESS IT'S UP TO ME. 285 00:13:38,651 --> 00:13:40,251 I HAVE TO MAKE HIM REALIZE 286 00:13:40,287 --> 00:13:42,687 WHAT A HORRIBLE, HORRIBLE, HORRIBLE... 287 00:13:42,722 --> 00:13:46,090 HORRIBLE... HORRIBLE PERSON YOU ARE. 288 00:13:46,126 --> 00:13:49,160 FINE. IF YOU THINK NOMAR'S GONNA BELIEVE 289 00:13:49,196 --> 00:13:51,495 THE BABBLINGS OF A PONY-KICKED CHILD, 290 00:13:51,531 --> 00:13:53,497 THEN GO RIGHT AHEAD. 291 00:13:53,533 --> 00:13:56,000 ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? NOW YOU'RE BEING RUDE. 292 00:14:02,709 --> 00:14:03,674 UGH! 293 00:14:03,710 --> 00:14:06,978 SAY MY NAME. 294 00:14:07,013 --> 00:14:10,414 I DON'T REALLY WANNA... SAY IT! 295 00:14:10,450 --> 00:14:11,716 TIGER. 296 00:14:11,751 --> 00:14:13,784 NOW DO THE NOISE. AARRGH! 297 00:14:13,820 --> 00:14:14,919 AH, COME HERE! 298 00:14:17,991 --> 00:14:19,590 OH-HO! 299 00:14:21,261 --> 00:14:23,561 GREAT! NOW THE IMAGE IS BACK! 300 00:14:23,596 --> 00:14:26,530 OH, GOD! JOHNNY! THIS ISN'T WHAT IT LOOKS LIKE. 301 00:14:26,566 --> 00:14:28,799 IT'S JUST THAT... OH! I WON THE LOTTERY! 302 00:14:30,436 --> 00:14:33,104 BACK OFF THERE, PRINCESS. HE ALREADY KNOWS ABOUT US. 303 00:14:33,139 --> 00:14:34,139 WHAT?! 304 00:14:34,174 --> 00:14:37,141 APPARENTLY HE WAS STARING. 305 00:14:37,177 --> 00:14:38,409 THIS IS AWFUL! 306 00:14:38,444 --> 00:14:40,678 WHEN PETE FINDS OUT HOW I'VE BEEN SOILED, 307 00:14:40,713 --> 00:14:42,546 HE'LL NEVER TOUCH ME. 308 00:14:42,582 --> 00:14:46,684 OKAY, FOR THAT COMMENT YOU'RE GONNA HAVE TO BUY ME SOMETHING. 309 00:14:46,719 --> 00:14:49,053 OKAY, WHO ELSE HAVE YOU TOLD? 310 00:14:49,089 --> 00:14:50,288 NO ONE! 311 00:14:50,323 --> 00:14:51,990 GOD BLESS YOU, JOHNNY, 312 00:14:52,025 --> 00:14:55,960 AND ALL THE CHILDREN LUCKY ENOUGH TO BE BORN UNTO YOU. 313 00:14:55,996 --> 00:14:58,162 BUT I HAVE TO TELL SHARON. 314 00:14:58,198 --> 00:15:01,065 MAY YOU ROT IN HELL WITH YOUR DEAD GRANDPARENTS! 315 00:15:01,101 --> 00:15:05,003 YOU DON'T UNDERSTAND WHAT SHARON'S BEEN LIKE LATELY. 316 00:15:05,038 --> 00:15:07,838 I MEAN, I CAN'T TAKE THE PRESSURE. 317 00:15:07,874 --> 00:15:09,507 I'M JUST A HANDYMAN. 318 00:15:09,542 --> 00:15:11,542 I WASN'T TRAINED FOR THIS. 319 00:15:11,577 --> 00:15:12,944 HE'S RIGHT, IRENE. 320 00:15:12,979 --> 00:15:15,914 SHARON CAN BE A REAL HAG WHEN SHE WANTS TO. 321 00:15:18,184 --> 00:15:19,784 NOW, LISTEN, BUDDY. 322 00:15:19,819 --> 00:15:21,663 YOU'VE BEEN GETTIN' THE MILK FOR FREE, 323 00:15:21,687 --> 00:15:23,933 BUT I CAN MAKE YOU LACTOSE INTOLERANT PRETTY QUICK 324 00:15:23,957 --> 00:15:25,290 IF WORD GETS OUT. 325 00:15:27,360 --> 00:15:29,727 COME ON, JOHNNY! HELP ME OUT HERE, MAN! 326 00:15:29,762 --> 00:15:32,063 BABY NEEDS HIS BOTTLE! 327 00:15:33,266 --> 00:15:35,099 HELLO! HEY! 328 00:15:35,135 --> 00:15:39,603 SO, WHAT WERE THE THREE OF YOU JUST TALKIN' ABOUT? 329 00:15:39,639 --> 00:15:41,105 OH, NOTHING! 330 00:15:41,141 --> 00:15:43,107 JOHNNY'S GRANDPARENTS... THE PRICE OF MILK. 331 00:15:44,444 --> 00:15:46,044 OH! OH! 332 00:15:46,079 --> 00:15:48,479 I GUESS THIS IS ABOUT YOUR'S AND BERG'S SECRET, HUH? 333 00:15:48,514 --> 00:15:50,248 JOHNNY DOESN'T HAVE A SECRET. 334 00:15:50,283 --> 00:15:52,116 JOHNNY CAN TALK FOR HIMSELF. 335 00:15:52,152 --> 00:15:53,351 MAYBE HE SHOULDN'T. 336 00:15:53,386 --> 00:15:55,420 MAYBE YOU SHOULD BUTT OUT! 337 00:15:56,423 --> 00:15:58,734 I got $10 on the little one! 338 00:15:58,758 --> 00:15:59,790 STOP IT! 339 00:15:59,826 --> 00:16:01,125 SHARON, YES, 340 00:16:01,161 --> 00:16:04,662 I HAVE A SECRET THAT I PROMISED NOT TO TELL, 341 00:16:04,697 --> 00:16:05,997 AND THAT'S THAT. 342 00:16:06,032 --> 00:16:08,499 OKAY, FINE. 343 00:16:08,534 --> 00:16:09,600 OKAY. 344 00:16:09,635 --> 00:16:10,969 I CAN RESPECT THAT. 345 00:16:11,004 --> 00:16:12,370 THANK YOU. 346 00:16:12,405 --> 00:16:15,406 FROM NOW ON... THERE'LL BE NO DINNER... 347 00:16:15,442 --> 00:16:17,641 THERE'LL BE NO POKER NIGHT, 348 00:16:17,677 --> 00:16:21,112 AND THE ONLY KIND OF SEX YOU'LL BE HAVING 349 00:16:21,147 --> 00:16:23,181 IS THE KIND WITHOUT ME. 350 00:16:23,216 --> 00:16:25,450 AND THAT'S THAT! 351 00:16:28,855 --> 00:16:30,088 YES! 352 00:16:30,123 --> 00:16:32,223 JOHNNY, THAT WAS HEROIC. 353 00:16:32,258 --> 00:16:35,693 YOU GAVE UP NOOKY SO THAT OTHERS MIGHT GET SOME. 354 00:16:35,728 --> 00:16:37,095 OH! 355 00:16:41,534 --> 00:16:44,268 IN A WAY... 356 00:16:44,304 --> 00:16:47,338 I THINK THIS IS SORT OF MY FAULT. 357 00:16:47,374 --> 00:16:51,442 "IN A WAY"?! BERG, THIS IS ALL YOUR FAULT! 358 00:16:51,478 --> 00:16:52,943 MORE THAN YOU KNOW. 359 00:16:52,979 --> 00:16:54,823 I ALREADY TOLD SHARON THE SECRET. 360 00:16:54,847 --> 00:16:56,247 WHAT?! YEAH. 361 00:16:56,282 --> 00:16:58,983 SHE WAS ACTUALLY JUST BEING MEAN TO BREAK YOU, 362 00:16:59,019 --> 00:17:01,464 BUT YOU KNOW WHAT? YOU HELD YOUR GROUND. 363 00:17:01,488 --> 00:17:04,588 YOU... YOU ARE HEROIC. 364 00:17:09,929 --> 00:17:12,330 WHY DID WE HAVE TO MEET HERE? 365 00:17:12,365 --> 00:17:13,564 YOU'LL SEE. 366 00:17:13,599 --> 00:17:15,266 NOMAR'S GONNA BE ON THE 6:00 NEWS. 367 00:17:15,301 --> 00:17:17,068 I CONVINCED HIM TO STAY IN BOSTON. 368 00:17:17,103 --> 00:17:18,436 HOW DID YOU MANAGE THAT? 369 00:17:18,471 --> 00:17:19,970 I FOUND HIM AT THE BATTING... 370 00:17:20,006 --> 00:17:22,606 ACTUALLY, MARTI FOUND HIM AT THE BATTING CAGES. 371 00:17:22,642 --> 00:17:23,707 TELL HER. 372 00:17:23,743 --> 00:17:25,421 WELL, I WAS PRACTICING MY SWING 373 00:17:25,445 --> 00:17:27,685 AND NOMAR CAME UP AND WAS GIVING ME SOME TIPS... 374 00:17:27,713 --> 00:17:29,514 YEAH, ANYWAY... 375 00:17:29,549 --> 00:17:33,751 I STARTED OFF BY TELLING HIM YOU HAVE TWO BASIC PERSONALITIES... 376 00:17:33,786 --> 00:17:35,586 NASTY AND ASLEEP. 377 00:17:35,621 --> 00:17:37,188 HE WAS ONBOARD INSTANTLY. 378 00:17:37,223 --> 00:17:40,391 I'M VERY CONVINCING, AREN'T I, MARTI? 379 00:17:40,427 --> 00:17:41,692 ARE YOU EVER. 380 00:17:41,727 --> 00:17:43,727 OH, I THOUGHT YOU SAID IRRITATING. 381 00:17:46,166 --> 00:17:47,498 OH, HERE IT IS! 382 00:17:47,534 --> 00:17:50,768 IF YOU'LL TURN YOUR ATTENTION TO THE TELEVISION 383 00:17:50,803 --> 00:17:52,870 AND HEAR WHAT NOMAR HAS TO SAY, 384 00:17:52,905 --> 00:17:55,139 AFTERWARDS I'LL BE ACCEPTING YOUR APOLOGIES 385 00:17:55,175 --> 00:17:57,108 IN THE FORM OF YOUR LIPS ON MY BUTT. 386 00:17:57,143 --> 00:18:01,845 BOO! BOO! BOO! BOO! 387 00:18:01,881 --> 00:18:04,648 WELL, IT COULD BE WORSE. THIS COULD BE A PIE SHOP. 388 00:18:08,555 --> 00:18:11,089 WELL, THE NIGHTMARE IS OVER, RED SOX FANS, 389 00:18:11,124 --> 00:18:13,591 BUT LET'S LET THE MAN TELL YOU HIMSELF. 390 00:18:13,626 --> 00:18:16,194 THAT'S RIGHT, MIKE. I'M NOT LEAVIN' BOSTON. 391 00:18:18,164 --> 00:18:19,663 WHY THE SUDDEN TURNAROUND? 392 00:18:19,699 --> 00:18:23,501 LET'S JUST SAY SOMEONE SPECIAL WITH AN INCREDIBLE SMILE 393 00:18:23,536 --> 00:18:25,236 CONVINCED ME TO STAY, 394 00:18:25,271 --> 00:18:28,939 AND I'M REALLY LOOKIN' FORWARD TO SEEIN' THAT SMILE A LOT. 395 00:18:28,975 --> 00:18:30,374 WOW! 396 00:18:30,410 --> 00:18:32,710 I MEAN, I KNEW HE LIKED ME, 397 00:18:32,745 --> 00:18:35,779 BUT I HAD NO IDEA HE NOTICED MY SMILE. 398 00:18:38,451 --> 00:18:41,519 OH, HUNGRY, HONEY? OOPS! NO DINNER! 399 00:18:41,554 --> 00:18:45,623 I'VE CHANGED MY MIND. I'M GOING TO TELL YOU MY SECRET. 400 00:18:45,658 --> 00:18:47,791 OOH! TELL ME! TELL ME! TELL ME! 401 00:18:47,827 --> 00:18:50,094 NOW I NEVER WANTED TO LIE TO YOU. 402 00:18:50,130 --> 00:18:52,630 I NEVER HAD VERY MUCH IN MY LIFE, 403 00:18:52,665 --> 00:18:54,543 BUT I'VE ALWAYS HAD MY WORD. 404 00:18:54,567 --> 00:18:56,601 YEAH, YEAH. 405 00:18:56,636 --> 00:19:00,804 I JUST... I WANT YOU TO KNOW HOW MUCH I'M GIVING YOU. 406 00:19:00,840 --> 00:19:03,707 JOHNNY, WE CAN'T HAVE SECRETS BETWEEN US. 407 00:19:03,743 --> 00:19:07,145 OUR MARRIAGE HAS TO BE BASED ON ABSOLUTE HONESTY. 408 00:19:07,180 --> 00:19:10,281 OH, I SEE THAT NOW. 409 00:19:11,851 --> 00:19:13,929 ALL RIGHT. THE SECRET IS... 410 00:19:13,953 --> 00:19:16,754 TWO OF OUR FRIENDS LIVING IN THIS BUILDING 411 00:19:16,789 --> 00:19:18,489 ARE SLEEPING TOGETHER. 412 00:19:20,760 --> 00:19:23,761 THOSE TWO PEOPLE ARE PETE AND ASHLEY! 413 00:19:23,796 --> 00:19:25,796 OH, MY G... 414 00:19:30,903 --> 00:19:34,639 PETE AND ASHLEY? THAT'S NOT THE SECRET. 415 00:19:34,674 --> 00:19:36,707 WELL, THAT'S WHAT I HEARD. 416 00:19:36,742 --> 00:19:39,243 DID YOU HEAR SOMETHING DIFFERENT? 417 00:19:42,715 --> 00:19:46,850 NO, I JUST THOUGHT... YOU THOUGHT WHAT? 418 00:19:46,886 --> 00:19:49,220 NOTHIN'! 419 00:19:49,255 --> 00:19:50,988 WOW! 420 00:19:51,023 --> 00:19:54,091 YEAH, SHOCKING, ISN'T IT? 421 00:19:56,262 --> 00:19:59,530 MAN, ONE MINUTE YOU THINK YOU KNOW EVERYTHING, 422 00:19:59,566 --> 00:20:02,200 AND THE NEXT MINUTE YOU DON'T KNOW NOTHIN'! 423 00:20:06,072 --> 00:20:07,505 AND I'M JUST GLAD 424 00:20:07,540 --> 00:20:10,575 THAT WE CAN BE HONEST WITH EACH OTHER, SWEETIE. 425 00:20:10,610 --> 00:20:11,975 NOW, UH... 426 00:20:12,011 --> 00:20:14,190 WAS THERE SOMETHING YOU WANTED TO TELL ME? 427 00:20:14,214 --> 00:20:16,914 Uh... no. 428 00:20:19,051 --> 00:20:20,117 YOU'RE SURE? 429 00:20:20,152 --> 00:20:22,486 MM-HMM. 430 00:20:22,522 --> 00:20:25,323 OKAY, SO HERE'S WHAT I WAS THINKING. 431 00:20:25,358 --> 00:20:27,024 YOU MAKE DINNER, 432 00:20:27,059 --> 00:20:29,893 AND THEN WE'LL HAVE A LITTLE "SLAP AND TICKLE," 433 00:20:29,929 --> 00:20:32,896 AND THE BOYS WILL COME OVER TO PLAY SOME CARDS, 434 00:20:32,932 --> 00:20:33,964 AND THAT'S THAT. 435 00:20:33,999 --> 00:20:36,100 Okay. 436 00:20:37,837 --> 00:20:39,203 OKAY. 437 00:20:46,746 --> 00:20:47,823 YOU BOTH SUCK! YOU BOTH SUCK! 438 00:20:47,847 --> 00:20:49,913 SHE'S LYING! 439 00:20:51,751 --> 00:20:53,684 NO, NO, NO! SHE'S LYING! 440 00:21:03,929 --> 00:21:08,832 SOYLENT GREEN IS PEOPLE! 28664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.