All language subtitles for Two Guys and a Girl S03E15 The Wedding Dress.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,013 --> 00:00:13,756 I CAN'T BELIEVE THIS, BERG! 2 00:00:13,780 --> 00:00:16,215 I CAN'T BELIEVE I CAME DOWN HERE TO BORROW A PLUNGER, 3 00:00:16,250 --> 00:00:18,317 AND I WOUND UP IN YOUR BEDROOM. 4 00:00:18,352 --> 00:00:20,352 DON'T BLAME YOURSELF. 5 00:00:20,388 --> 00:00:22,721 I BLAME YOU. WE AGREED NOT TO DO THIS ANYMORE. 6 00:00:22,756 --> 00:00:23,800 I DIDN'T PLAN IT. 7 00:00:23,824 --> 00:00:25,190 YEAH, RIGHT. 8 00:00:25,226 --> 00:00:27,192 "BERG, CAN I BORROW A PLUNGER?" 9 00:00:27,228 --> 00:00:29,194 "SURE, ASH. LET ME JUST PUT ON SOME MARVIN GAYE 10 00:00:29,230 --> 00:00:30,729 WHILE WE LOOK FOR IT." 11 00:00:35,369 --> 00:00:37,836 I KNOW, I KNOW. I'M SORRY. 12 00:00:37,871 --> 00:00:40,539 IF YOU WERE SORRY, YOU WOULDN'T HAVE DONE IT. 13 00:00:40,574 --> 00:00:41,973 I KNOW, I KNOW. 14 00:00:42,009 --> 00:00:43,742 I'M NOT REALLY SORRY. 15 00:00:46,547 --> 00:00:48,380 BERG, WE ARE SUPPOSED TO BE FRIENDS. 16 00:00:48,416 --> 00:00:50,949 FIRST YOU DUMP ME FOR NO GOOD REASON, 17 00:00:50,984 --> 00:00:53,285 AND NOW YOU'RE MESSING WITH MY HEAD. 18 00:00:53,320 --> 00:00:54,920 IT'S NOT NICE! 19 00:00:54,955 --> 00:00:58,424 SHE NEVER WAS MUCH OF A CUDDLER, WAS SHE? 20 00:00:58,459 --> 00:01:00,259 YOU KNOW, SHE'S RIGHT. 21 00:01:00,294 --> 00:01:02,761 WHAT THE HELL IS WRONG WITH ME? 22 00:01:02,796 --> 00:01:04,430 I CAN'T DATE RIGHT. 23 00:01:04,465 --> 00:01:06,231 I CAN'T BREAK UP RIGHT. 24 00:01:06,267 --> 00:01:08,067 I SHOULDN'T BE WITH ANYONE. 25 00:01:08,102 --> 00:01:10,069 I GIVE LOVE A BAD NAME. 26 00:01:11,705 --> 00:01:15,006 I HAVE TO BE STOPPED, AND I'M JUST THE GUY TO DO IT. 27 00:01:15,042 --> 00:01:16,841 GOOD FOR YOU, BERG. 28 00:01:16,877 --> 00:01:19,010 YEAH, YOU KNOW, I'LL JUST HANG OUT WITH YOU. 29 00:01:19,046 --> 00:01:21,346 WE'LL GET A BIG-SCREEN TV, A COUPLE OF RECLINERS... 30 00:01:21,382 --> 00:01:23,348 LIVE OUT THE REST OF OUR DAYS IN PEACE. 31 00:01:23,384 --> 00:01:25,050 NO MORE WOMEN! YOU WITH ME? 32 00:01:25,086 --> 00:01:26,751 ONE SEC. 33 00:01:28,055 --> 00:01:29,921 HI. 34 00:01:32,460 --> 00:01:33,959 NO. 35 00:01:33,994 --> 00:01:37,396 BOY, THIS PLACE WAS BUSY LAST NIGHT. 36 00:01:44,504 --> 00:01:46,538 HI, BABY. 37 00:01:46,574 --> 00:01:48,740 HEY, FOUND SOMETHING FOR YOU. 38 00:01:48,776 --> 00:01:50,241 WHAT IS IT? 39 00:01:50,277 --> 00:01:52,711 THEY'RE HAVING A BIG WEDDING-DRESS SALE. 40 00:01:52,746 --> 00:01:54,891 I DIDN'T KNOW THERE WAS SUCH A THING. 41 00:01:54,915 --> 00:01:57,395 THAT'S A RIOT! 42 00:01:58,518 --> 00:02:02,621 ACTUALLY, I WAS THINKING YOU MIGHT WANT TO CHECK IT OUT. 43 00:02:02,656 --> 00:02:04,155 JOHNNY... 44 00:02:04,191 --> 00:02:06,469 I SPENT FOUR MONTHS PICKING OUT MY WEDDING DRESS. 45 00:02:06,493 --> 00:02:07,793 IT'S A COCO VOCE. 46 00:02:07,828 --> 00:02:09,728 A COCO VOCE! 47 00:02:09,763 --> 00:02:11,997 WELL, IT'S STRAINING OUR BUDGET. 48 00:02:12,032 --> 00:02:14,132 STRAINING OUR BUDGET! 49 00:02:14,167 --> 00:02:16,046 THEN I'LL JUST HAVE TO ASK MY DAD 50 00:02:16,070 --> 00:02:17,803 TO CHIP IN A LITTLE MORE. 51 00:02:17,838 --> 00:02:20,072 HE'S PAYING FOR THE CHURCH, THE HALL, AND THE CATERING. 52 00:02:20,107 --> 00:02:22,774 THEN I'LL JUST HAVE TO DIP INTO THE HOUSE ACCOUNT. 53 00:02:22,810 --> 00:02:24,442 AGAIN... NO. 54 00:02:24,478 --> 00:02:27,312 JUST AS MY PRIDE WON'T ALLOW ME TO GO TO YOUR FATHER, 55 00:02:27,347 --> 00:02:29,915 YOUR PRIDE WON'T ALLOW YOU TO DIP INTO THE NEST EGG. 56 00:02:29,950 --> 00:02:33,018 IT WON'T? 57 00:02:33,053 --> 00:02:34,285 YOU'RE WAY TOO PROUD. 58 00:02:34,321 --> 00:02:36,788 WELL, THEN, WHAT ARE WE GONNA DO? 59 00:02:39,026 --> 00:02:40,904 JOHNNY, STOP FOOLING AROUND! 60 00:02:40,928 --> 00:02:43,161 LET ME PUT THIS INTO PERSPECTIVE FOR YOU. 61 00:02:43,196 --> 00:02:44,663 YOU BUY THAT DRESS, 62 00:02:44,698 --> 00:02:46,564 AND WE CAN'T AFFORD TO INVITE MY FAMILY. 63 00:02:46,600 --> 00:02:48,199 HEY! 64 00:02:48,235 --> 00:02:50,502 NO! 65 00:02:50,537 --> 00:02:53,105 WHAT IS SO IMPORTANT ABOUT THIS DRESS? 66 00:02:53,140 --> 00:02:55,573 BECAUSE THIS DRESS IS GONNA MAKE THE WEDDING! 67 00:02:55,609 --> 00:02:57,621 EVERYBODY IS FOCUSED ON THE BRIDE. 68 00:02:57,645 --> 00:02:59,623 DON'T YOU WANT ME TO LOOK PERFECT? 69 00:02:59,647 --> 00:03:01,146 SWEETIE, YOU WOULD LOOK PERFECT 70 00:03:01,181 --> 00:03:03,281 IF YOU CAME TO THE WEDDING WEARING OVERALLS. 71 00:03:03,316 --> 00:03:04,683 I WANT OUR WEDDING 72 00:03:04,718 --> 00:03:07,118 TO LOOK DIFFERENT FROM YOUR SISTER'S. 73 00:03:09,123 --> 00:03:11,422 JUST THINK ABOUT IT. 74 00:03:11,458 --> 00:03:12,891 ALL RIGHT. 75 00:03:12,926 --> 00:03:14,760 BUT I WAS JUST THINKING... 76 00:03:14,795 --> 00:03:17,228 MY FAMILY IS COMING. OKAY, OKAY. 77 00:03:26,606 --> 00:03:28,774 I THINK I'M GONNA CALL JULIE. 78 00:03:28,809 --> 00:03:31,276 YOU JUST SAW HER THIS MORNING. WANT MY ADVICE? 79 00:03:33,781 --> 00:03:35,814 WHAT? 80 00:03:35,849 --> 00:03:38,416 I JUST SAW YOUR "ALLEGED" EX-GIRLFRIEND 81 00:03:38,451 --> 00:03:40,018 FLEE YOUR APARTMENT, 82 00:03:40,054 --> 00:03:42,754 HIT YOU OVER THE HEAD WITH A PLUNGER, 83 00:03:42,790 --> 00:03:45,456 AND YOU'RE ASKING ME IF I WANT YOUR ADVICE? 84 00:03:45,492 --> 00:03:47,059 IT'S JUST FUNNY. 85 00:03:48,528 --> 00:03:49,639 HEY, SHARON. 86 00:03:49,663 --> 00:03:51,262 HEY, I NEED YOUR ADVICE. 87 00:03:51,298 --> 00:03:52,630 ASK BERG. HE'S ON A ROLL. 88 00:03:54,168 --> 00:03:55,433 I GOT TO MAKE A CALL. 89 00:03:55,469 --> 00:03:57,502 LOOK AT THIS DRESS STUNNING, RIGHT? 90 00:03:57,537 --> 00:03:58,837 YEAH, IT'S BEAUTIFUL. 91 00:03:58,872 --> 00:04:01,606 THIS IS THE ONE I'VE BEEN DREAMING ABOUT WEARING. 92 00:04:01,641 --> 00:04:04,375 BUT JOHNNY WANTS ME TO GET A DRESS AT THIS... 93 00:04:04,411 --> 00:04:06,311 SALE. 94 00:04:06,346 --> 00:04:09,848 I MEAN, WHO BUYS A WEDDING DRESS AT A SALE! 95 00:04:09,883 --> 00:04:12,651 I BOUGHT A SWEATER ON SALE ONCE, 96 00:04:12,686 --> 00:04:16,020 AND I CAN'T EXPLAIN IT, BUT... PEOPLE KNEW! 97 00:04:19,392 --> 00:04:20,725 THE BLUE KNIT? 98 00:04:23,730 --> 00:04:26,765 OKAY, I SEE. I'M SORRY TO BOTHER YOU. 99 00:04:26,800 --> 00:04:28,066 OKAY, BYE-BYE. 100 00:04:28,101 --> 00:04:29,634 THIS IS TERRIBLE! 101 00:04:29,670 --> 00:04:31,247 I WROTE HER NUMBER DOWN WRONG. 102 00:04:31,271 --> 00:04:34,038 REMEMBER WHEN I DIDN'T WANT A GUY TO CALL ME? 103 00:04:34,074 --> 00:04:36,842 I'D GIVE HIM THE NUMBER TO THE GAY MEN'S CHORUS. 104 00:04:40,714 --> 00:04:44,115 IT'S A BAD TIME FOR THAT STORY, SHAR. 105 00:04:51,525 --> 00:04:53,492 WHOO-HOO, YEAH! DISPOSAL'S SHOT. 106 00:04:53,527 --> 00:04:56,461 I'LL JUST SWITCH IT FOR THE NEW ONE. 107 00:04:56,497 --> 00:04:59,598 GOD, SHARON'S SO LUCKY TO HAVE YOU. 108 00:04:59,633 --> 00:05:02,300 THAT'S WHAT I KEEP TELLING HER. 109 00:05:02,335 --> 00:05:04,447 I'VE ALWAYS DATED SMART GUYS 110 00:05:04,471 --> 00:05:06,883 WHO COULDN'T CHANGE A LIGHT BULB. 111 00:05:06,907 --> 00:05:09,285 I REALLY ENVY REGULAR PEOPLE. 112 00:05:09,309 --> 00:05:11,843 I'M GONNA GIVE YOU A CHANCE TO REPHRASE THAT. 113 00:05:11,879 --> 00:05:13,845 DON'T TAKE IT THE WRONG WAY! 114 00:05:13,881 --> 00:05:15,346 I'M JUST SAYING... 115 00:05:15,382 --> 00:05:17,248 YOU'RE NOT COMPLICATED. YOU'RE SIMPLE. 116 00:05:17,283 --> 00:05:18,583 I LIKE THAT. 117 00:05:21,121 --> 00:05:24,455 I MEANT REPHRASE IT NICER. 118 00:05:24,491 --> 00:05:26,870 WHY ARE YOU BEING SO SENSITIVE? 119 00:05:26,894 --> 00:05:28,226 YOU'RE HANDY. 120 00:05:28,261 --> 00:05:30,161 THAT'S A GOOD THING. 121 00:05:30,196 --> 00:05:32,341 I MEAN, I COULDN'T FIX THIS SINK. 122 00:05:32,365 --> 00:05:35,099 WELL, I COULD IF I HAD A BOOK OR SOMETHING. 123 00:05:35,135 --> 00:05:37,301 HEY, IT'S NOT LIKE IT'S PHYSICS. 124 00:05:37,337 --> 00:05:39,370 BUT I DON'T HAVE TO... YOU'RE HERE. 125 00:05:39,406 --> 00:05:41,339 WELL, NOT ANYMORE. 126 00:05:43,343 --> 00:05:45,443 W-W-W-W-WHERE ARE YOU GOING? 127 00:05:45,478 --> 00:05:47,145 FIX IT YOURSELF. 128 00:05:47,180 --> 00:05:49,458 JOHNNY, COME BACK! YOU'RE SMART! 129 00:05:49,482 --> 00:05:52,083 I'M SURE YOU KNOW LOTS OF THINGS I DON'T EVEN CARE ABOUT. 130 00:06:00,460 --> 00:06:03,094 THANK YOU. 131 00:06:03,129 --> 00:06:05,096 THAT'S 13 JULIE SUTTON'S DOWN, ONE TO GO. 132 00:06:05,131 --> 00:06:07,599 A DEPARTMENT STORE IS NEVER GONNA HAVE MY DRESS. 133 00:06:07,634 --> 00:06:09,601 THEN YOU'LL JUST GET ANOTHER ONE, 134 00:06:09,636 --> 00:06:11,169 AND THAT'LL BE YOUR DRESS. 135 00:06:11,204 --> 00:06:14,238 HEY! YOU'RE NOT BEING A VERY GOOD GIRLFRIEND. 136 00:06:16,076 --> 00:06:18,443 BERG, HELP. 137 00:06:18,478 --> 00:06:21,112 LOOK AT ALL THE WOMEN I'M NOT GONNA MARRY. 138 00:06:22,616 --> 00:06:24,583 IT'S RINGING. 139 00:06:24,618 --> 00:06:25,784 I LURED THEM IN 140 00:06:25,819 --> 00:06:27,859 WITH MY DAZZLING CHARM AND A QUICK WIT, 141 00:06:27,888 --> 00:06:29,320 BUT IT'S NOT FAIR 142 00:06:29,355 --> 00:06:31,233 BECAUSE IN THE END, I'M JUST A HEARTBREAKER. 143 00:06:31,257 --> 00:06:33,758 I AM. 144 00:06:38,264 --> 00:06:40,498 HELLO, IS THIS JULIE SUTTON? 145 00:06:40,533 --> 00:06:41,633 THIS IS PETE. 146 00:06:41,668 --> 00:06:44,302 DID YOU SLEEP WITH ME LAST NIGHT? 147 00:06:46,006 --> 00:06:47,639 WELL, NO. 148 00:06:47,674 --> 00:06:51,076 I THINK I WROTE DOWN HER NUMBER WRONG. 149 00:06:51,111 --> 00:06:54,312 NO, SHE DID NOT BLOW ME OFF! 150 00:06:54,347 --> 00:06:55,714 WHY DON'T YOU GIVE UP? 151 00:06:55,749 --> 00:06:59,084 I APPRECIATE YOUR OPTIMISM, BUT REALLY! 152 00:06:59,119 --> 00:07:01,452 SHARON, SHE DID NOT BLOW ME OFF. 153 00:07:01,488 --> 00:07:04,155 LAST NIGHT WAS ABOUT SOMETHING REAL. 154 00:07:04,190 --> 00:07:05,523 EVERY WOMAN YOU MEET, 155 00:07:05,558 --> 00:07:07,704 YOU RUN AROUND SAYING, "SHE AND I CONNECTED." 156 00:07:07,728 --> 00:07:10,695 I'M TELLING YOU, GUYS, THIS TIME IT WAS DIFFERENT. 157 00:07:10,731 --> 00:07:11,696 HOW? 158 00:07:11,732 --> 00:07:13,632 SHE AND I HAD A CONNECTION. 159 00:07:14,835 --> 00:07:17,335 REMEMBER WHEN YOU MET JOHNNY? YOU JUST KNEW, RIGHT? 160 00:07:17,370 --> 00:07:18,402 YEAH. 161 00:07:18,438 --> 00:07:22,507 AND BERG, YOU KNEW WHEN... 162 00:07:22,542 --> 00:07:25,209 WHEN YOU SAW THAT BELT YOU'RE WEARING, RIGHT? 163 00:07:25,245 --> 00:07:28,880 I APPRECIATE YOU TRYING TO KEEP ME IN THE CONVERSATION. 164 00:07:28,915 --> 00:07:31,516 WHEN AM I GOING TO MEET A GIRL LIKE THAT... 165 00:07:31,551 --> 00:07:33,118 THERE SHE IS! 166 00:07:33,153 --> 00:07:34,653 JULIE, IT'S PETE! 167 00:07:34,688 --> 00:07:36,187 JULIE! 168 00:07:36,222 --> 00:07:37,789 JULIE! 169 00:07:37,824 --> 00:07:39,924 I WROTE YOUR NUMBER DOWN WRONG! 170 00:07:39,960 --> 00:07:41,993 JULIE! 171 00:07:42,029 --> 00:07:44,129 JULIE! 172 00:07:44,164 --> 00:07:46,731 Julie. 173 00:07:46,767 --> 00:07:48,466 HI. 174 00:07:48,501 --> 00:07:51,402 IT'S NOT GONNA WORK. 175 00:07:51,437 --> 00:07:54,639 Man on television: THE FIRST STEP... 176 00:07:54,675 --> 00:07:57,575 WE LOCATE THE O-RING AND THEN RELEASE IT. 177 00:07:57,610 --> 00:07:59,544 O-RING? 178 00:07:59,579 --> 00:08:01,646 OH, WELL, LOOK AT THAT! 179 00:08:01,682 --> 00:08:03,782 IT LOOKS LIKE A LITTLE "O." 180 00:08:03,817 --> 00:08:06,151 SO EASY. 181 00:08:06,186 --> 00:08:09,854 STEP TWO... AFTER WE'VE RELEASED THE O-RING, 182 00:08:09,890 --> 00:08:11,522 IT SHOULD ALLOW US 183 00:08:11,558 --> 00:08:15,226 TO FREELY TURN THE HOUSING COUNTERCLOCKWISE. 184 00:08:15,261 --> 00:08:17,128 FREELY TURNING, TIM. 185 00:08:17,164 --> 00:08:18,362 OW! 186 00:08:18,398 --> 00:08:20,165 STEP THREE... THE GARBAGE DISPOSAL 187 00:08:20,200 --> 00:08:23,935 SHOULD EASILY COME UNFASTENED FROM THE HOUSING. 188 00:08:23,970 --> 00:08:27,505 EASE UP, TIM! I'M STILL ON STEP TWO! 189 00:08:27,540 --> 00:08:29,007 AND REMEMBER - 190 00:08:29,042 --> 00:08:31,242 WE NEED TO REMOVE ANY BRACELETS OR WATCHES 191 00:08:31,277 --> 00:08:32,911 THAT MIGHT GET CAUGH. 192 00:08:32,946 --> 00:08:36,981 WELL, MAYBE WE SHOULD HAVE MADE THAT STEP ONE, TIM. 193 00:08:38,919 --> 00:08:40,719 HEY, LOOK AT US! 194 00:08:40,754 --> 00:08:42,453 WE'RE PLUMBER! 195 00:08:53,499 --> 00:08:54,733 OH, MY GOD. 196 00:08:54,768 --> 00:08:56,400 OH, MY GOD! 197 00:08:56,436 --> 00:09:00,438 HEY, DOES ANYONE ELSE THINK MANNEQUINS ARE HOT? 198 00:09:00,473 --> 00:09:02,107 THAT'S MY DRESS! 199 00:09:02,142 --> 00:09:03,541 THAT'S MY DRESS! YES! 200 00:09:03,576 --> 00:09:06,044 MY WEDDING IS SAVED! 201 00:09:08,749 --> 00:09:10,248 UH-OH. 202 00:09:10,283 --> 00:09:12,217 THEY'RE TAKING MY DRESS. 203 00:09:12,252 --> 00:09:14,919 SOMEBODY'S TAKING MY DRESS! 204 00:09:14,955 --> 00:09:17,088 QUICK, DO SOMETHING! 205 00:09:17,124 --> 00:09:18,522 LIKE WHAT? 206 00:09:18,558 --> 00:09:20,424 THROW PETE THROUGH THE WINDOW! 207 00:09:20,460 --> 00:09:22,026 CALM DOWN. WE'LL INTERCEPT IT. 208 00:09:22,062 --> 00:09:23,862 IT'S LOCKED. 209 00:09:23,897 --> 00:09:25,897 THERE MUST BE ANOTHER ENTRANCE. 210 00:09:29,369 --> 00:09:31,702 OKAY... 211 00:09:31,738 --> 00:09:35,006 PETE, GET IN THERE AND START BREAKING WIND. 212 00:09:45,685 --> 00:09:47,118 Berg: OKAY! 213 00:09:47,153 --> 00:09:49,033 THERE'S... THERE'S MY MANNEQUIN! 214 00:09:50,823 --> 00:09:52,534 OKAY, WE CAN MAKE IT! EXCUSE ME! 215 00:09:52,558 --> 00:09:55,393 IF YOU EVEN THINK OF PUSHING PAST ME, 216 00:09:55,428 --> 00:09:58,562 I'LL TIE MY BOUQUET WITH YOUR SMALL INTESTINES! 217 00:09:58,598 --> 00:10:00,465 Pete: GO, GO, GO! 218 00:10:00,500 --> 00:10:01,532 OH! 219 00:10:01,567 --> 00:10:03,234 OH, NO! 220 00:10:05,071 --> 00:10:08,373 THIS WAS NO BOATING ACCIDENT! 221 00:10:17,683 --> 00:10:19,850 HELP! 222 00:10:21,521 --> 00:10:24,389 OH, GOD! COME ON, COME ON! 223 00:10:27,627 --> 00:10:30,194 Ashley: HI. I'M HOME, BUT I'M SCREENING. 224 00:10:30,230 --> 00:10:32,130 IF YOU MAKE THE CUT, I'LL PICK IT UP. 225 00:10:33,766 --> 00:10:35,666 Ashley, it's Johnny. Pick up. 226 00:10:35,701 --> 00:10:37,468 YES, JOHNNY, HELP ME! 227 00:10:37,504 --> 00:10:39,737 I left my pliers up there. 228 00:10:39,772 --> 00:10:41,239 YES, YES! 229 00:10:41,274 --> 00:10:44,242 YOU'RE PLIERS ARE HERE! COME GET THEM! 230 00:10:44,277 --> 00:10:47,512 But evidently, I didn't make the cut. 231 00:10:49,882 --> 00:10:50,948 OH! 232 00:10:55,655 --> 00:10:57,955 COME ON! WE GOTTA FIND THAT DRESS! 233 00:11:00,460 --> 00:11:03,794 IS THIS IT? 234 00:11:03,829 --> 00:11:05,874 I WOULDN'T WASH MY CAR WITH THAT! 235 00:11:05,898 --> 00:11:07,898 HERE YOU ARE. YOU'RE GONNA MAKE A LOVELY BRIDE. 236 00:11:07,934 --> 00:11:09,778 JUST REMEMBER IT'S GOT A BEADED BODICE. 237 00:11:09,802 --> 00:11:11,402 SHARON, I KNOW! 238 00:11:11,438 --> 00:11:13,438 I SAW THE DRESS TWO MINUTES AGO! 239 00:11:13,473 --> 00:11:15,073 WHAT COLOR WAS IT? 240 00:11:15,108 --> 00:11:17,086 LISTEN... YOU STAY HERE WITH HIM, 241 00:11:17,110 --> 00:11:19,877 AND I'M GONNA LOOK ON THE OTHER SIDE OF THE STORE. 242 00:11:21,114 --> 00:11:24,549 WHAT THE HELL'S A BEADED BODICE? 243 00:11:28,521 --> 00:11:30,020 JULIE! 244 00:11:30,056 --> 00:11:31,155 PETE. 245 00:11:31,191 --> 00:11:32,656 I THOUGHT I SAW YOU, 246 00:11:32,692 --> 00:11:34,670 AND I WROTE YOUR NUMBER DOWN WRONG. 247 00:11:34,694 --> 00:11:37,174 WHAT ARE YOU DOING AT A WEDDING SALE? 248 00:11:39,165 --> 00:11:41,031 IS YOUR SISTER GETTING MARRIED? 249 00:11:41,067 --> 00:11:42,866 NO. 250 00:11:42,902 --> 00:11:44,502 YOUR MOM? 251 00:11:44,537 --> 00:11:45,769 NO. 252 00:11:45,805 --> 00:11:48,639 YOU'RE GOING TO A WEDDING... 253 00:11:48,674 --> 00:11:52,009 YOU WANT TO SHOW UP THE BRIDE? 254 00:11:52,044 --> 00:11:53,311 NO? 255 00:11:56,616 --> 00:11:58,616 OH, MY GOD. 256 00:11:58,651 --> 00:12:02,086 BERG... THAT WOMAN... THERE IT IS! 257 00:12:02,122 --> 00:12:03,754 BODICE, HO! 258 00:12:03,789 --> 00:12:05,156 SHUT UP! 259 00:12:05,191 --> 00:12:06,557 JUST GO GET IT! 260 00:12:06,593 --> 00:12:08,926 WHY SHOULD I GO GET IT? YOU GO GET IT. 261 00:12:08,961 --> 00:12:10,628 I'VE SEEN YOU AT WORK. 262 00:12:10,663 --> 00:12:12,741 YOU COULD TALK A WOMAN OUT OF A DRESS. 263 00:12:12,765 --> 00:12:17,301 FOR ONCE, USE YOUR POWERS FOR GOOD! 264 00:12:17,337 --> 00:12:20,471 I CAN'T JUST TURN IT ON AND OFF LIKE THAT. 265 00:12:20,507 --> 00:12:23,174 I NEED A COUPLE OF DRINKS IN ME. 266 00:12:25,178 --> 00:12:26,511 YOU WANT SOMETHING DONE, 267 00:12:26,546 --> 00:12:28,546 I JUST GUESS YOU HAVE TO DO IT YOURSELF! 268 00:12:41,694 --> 00:12:45,429 GOD, WHAT I'D GIVE FOR AN OPPOSABLE TOE. 269 00:12:47,167 --> 00:12:48,666 OH! COME IN! 270 00:12:48,701 --> 00:12:50,368 COME IN, COME IN, COME IN! 271 00:12:52,305 --> 00:12:53,971 OH, JOHNNY, THANK GOD! 272 00:12:54,006 --> 00:12:55,506 WHAT ARE YOU DOING? 273 00:12:55,542 --> 00:12:57,241 MY WATCH GOT STUCK. 274 00:12:59,445 --> 00:13:01,845 YOU'RE KIDDING. 275 00:13:01,881 --> 00:13:04,748 WELL, YOU'RE NOT SUPPOSED TO WEAR JEWELRY 276 00:13:04,784 --> 00:13:06,651 WHEN YOU WORK ON PLUMBING. 277 00:13:06,686 --> 00:13:08,452 YEAH. 278 00:13:08,488 --> 00:13:10,866 YOU CAN'T SEE IT, BUT I'M SHOWING YOU A FINGER. 279 00:13:10,890 --> 00:13:13,357 I CAN TAKE CARE OF THAT. 280 00:13:13,393 --> 00:13:15,593 NO, NO, NO! 281 00:13:20,333 --> 00:13:22,233 SO, YOU'VE BEEN HERE ALL DAY. 282 00:13:22,268 --> 00:13:24,468 YOU MUST REALLY HAVE TO GO TO THE BATHROOM. 283 00:13:24,504 --> 00:13:26,515 I'M TRYING NOT TO THINK ABOUT IT. 284 00:13:26,539 --> 00:13:28,038 I CAN'T BLAME YOU. 285 00:13:32,945 --> 00:13:36,080 JOHNNY... JOHNNY, WHY ARE YOU BEING LIKE THIS? 286 00:13:36,115 --> 00:13:37,648 LIKE WHAT? 287 00:13:37,684 --> 00:13:39,183 SIMPLE? 288 00:13:40,853 --> 00:13:44,589 I THOUGHT YOU SAID THAT WAS A GOOD THING? 289 00:13:44,624 --> 00:13:46,591 HMM... JOHNNY CONFUSED. 290 00:13:46,626 --> 00:13:50,328 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 291 00:13:50,363 --> 00:13:52,129 I WANT YOU TO SAY YOU'RE SORRY 292 00:13:52,164 --> 00:13:53,931 AND ADMIT YOU'RE A SNOB. 293 00:13:53,966 --> 00:13:55,233 BUT I'M NOT! 294 00:13:55,268 --> 00:13:58,302 FINE... HAVE IT YOUR WAY. 295 00:13:58,338 --> 00:14:00,238 JOHNNY, I'M NOT! 296 00:14:00,273 --> 00:14:01,639 I'M NOT! 297 00:14:01,674 --> 00:14:06,644 I IMAGINE YOU MUST BE PRETTY HUNGRY, TOO. 298 00:14:06,679 --> 00:14:08,646 OH, DELICIOUS! 299 00:14:11,584 --> 00:14:15,586 I WAS JUST A ONE-NIGHT STAND BEFORE YOU GOT MARRIED? 300 00:14:15,622 --> 00:14:19,490 YOU USED ME! 301 00:14:19,525 --> 00:14:21,337 NO, PETE, IT WAS MORE THAN THAT. 302 00:14:21,361 --> 00:14:24,027 LOOK, I DIDN'T MEAN FOR THIS TO HAPPEN, 303 00:14:24,063 --> 00:14:27,265 BUT IT'S JUST THERE WAS THIS FEELING BETWEEN US. 304 00:14:27,300 --> 00:14:30,301 COULD IT BE DESCRIBED AS A "CONNECTION?" 305 00:14:30,336 --> 00:14:31,669 YES. 306 00:14:31,704 --> 00:14:34,338 ALL RIGHT. SO I'M NOT OUT OF MY MIND. 307 00:14:34,374 --> 00:14:35,706 NOT AT ALL. 308 00:14:35,742 --> 00:14:39,109 I JUST COULDN'T GIVE YOU MY NUMBER BECAUSE, WELL, 309 00:14:39,145 --> 00:14:41,123 MY FIANCé IS A LITTLE PARANOID. 310 00:14:41,147 --> 00:14:42,546 IMAGINE THAT. 311 00:14:42,582 --> 00:14:44,047 HEY, GUYS! 312 00:14:44,083 --> 00:14:45,816 SHE DIDN'T BLOW ME OFF! 313 00:14:45,851 --> 00:14:48,152 SHE WAS JUST CHEATING ON HER FIANCé! 314 00:14:53,092 --> 00:14:54,792 WOW, COCO VOCE... 315 00:14:54,827 --> 00:14:58,862 NOT MY STYLE, BUT STILL VERY NICE. 316 00:14:58,898 --> 00:15:00,743 I CAN'T BELIEVE THEY HAVE IT HERE. 317 00:15:00,767 --> 00:15:02,032 IT'S THE ONLY ONE LIKE IT. 318 00:15:02,067 --> 00:15:04,502 I JUST WISH THE LINES TO THE MIRROR WEREN'T SO LONG. 319 00:15:04,537 --> 00:15:07,405 ALL I WANT TO DO IS SEE HOW THE BACK LOOKS. 320 00:15:07,440 --> 00:15:11,241 THE WOMAN SAID IT WAS GOING TO BE UP TO A 4-HOUR WAIT. 321 00:15:11,277 --> 00:15:15,713 THERE IS A LOT OF HOT BRIDES IN HERE. 322 00:15:15,748 --> 00:15:17,581 HEY, YOU KNOW... 323 00:15:17,617 --> 00:15:19,850 WE'RE ROUGHLY THE SAME SIZE. 324 00:15:19,885 --> 00:15:21,786 WHY DON'T I TRY ON YOURS AND YOU TRY ON MINE? 325 00:15:21,821 --> 00:15:23,253 THEN WE CAN SEE THE BACKS. 326 00:15:23,289 --> 00:15:24,755 THAT IS SO THOUGHTFUL. 327 00:15:24,791 --> 00:15:26,535 NOT IF SHE STEALS IT. 328 00:15:27,927 --> 00:15:29,360 OH, HONEY! 329 00:15:32,131 --> 00:15:37,501 AND THE ONLY THING MORE WRONG THAN WHAT I SAID 330 00:15:37,537 --> 00:15:41,639 WAS NOT ADMITTING HOW WRONG I WAS 331 00:15:41,674 --> 00:15:43,774 TO HAVE SAID IT. 332 00:15:43,810 --> 00:15:46,310 KEEP GOING. 333 00:15:49,048 --> 00:15:51,382 AND SO, NOT ONLY DO I OWE YOU AN APOLOGY, 334 00:15:51,417 --> 00:15:53,762 BUT ALL PEOPLE LIKE YOU, AND IF YOU'D LIKE, 335 00:15:53,786 --> 00:15:55,831 I WILL GO ON THE HOME-SHOPPING CHANNEL 336 00:15:55,855 --> 00:15:57,999 AND APOLOGIZE TO THEM PERSONALLY. 337 00:15:58,023 --> 00:16:00,658 OR YOU COULD JUST CHEW YOUR ARM OFF 338 00:16:00,693 --> 00:16:02,259 LIKE THE COYOTES DO. 339 00:16:02,294 --> 00:16:04,595 WELL, JOHNNY, I CANNOT WIN WITH YOU. 340 00:16:04,630 --> 00:16:07,197 YOU'RE OBVIOUSLY DOING THIS TO TORTURE ME! 341 00:16:07,233 --> 00:16:09,800 YOU JUST CAN'T SEEM TO UNDERSTAND HOW YOU ARE. 342 00:16:09,836 --> 00:16:12,135 HASN'T ANYONE EVER MADE YOU FEEL STUPID? 343 00:16:12,171 --> 00:16:13,771 NO. 344 00:16:13,806 --> 00:16:15,939 HOW MANY YEARS OF SCHOOL HAVE YOU HAD? 345 00:16:15,975 --> 00:16:19,009 A YEAR OF PREP SCHOOL, FOUR YEARS OF COLLEGE, 346 00:16:19,044 --> 00:16:21,211 AND THREE YEARS OF MED SCHOOL. 347 00:16:21,247 --> 00:16:24,047 AND YET, YOU WERE GOING TO DIE IN A SINK. 348 00:16:24,083 --> 00:16:26,049 JOHNNY, THAT'S NOT GONNA... 349 00:16:28,454 --> 00:16:30,688 OH. 350 00:16:30,723 --> 00:16:32,823 WELCOME TO STUPID. 351 00:16:38,798 --> 00:16:40,598 JOHNNY, I AM SO SORRY. 352 00:16:40,633 --> 00:16:42,232 APOLOGY ACCEPTED. 353 00:16:42,268 --> 00:16:45,102 NOW I'LL FINISH THIS UP FOR YOU. 354 00:16:45,137 --> 00:16:46,670 YOU'RE A GOOD GUY. 355 00:16:46,706 --> 00:16:47,838 THANKS. 356 00:16:47,874 --> 00:16:49,740 I AM GONNA GO WASH UP, 357 00:16:49,776 --> 00:16:52,676 AND, UM, IF YOU HAPPEN TO BE DONE 358 00:16:52,712 --> 00:16:54,278 BEFORE I GET BACK, 359 00:16:54,313 --> 00:16:57,448 THEN HERE IS JUST A LITTLE SOMETHING 360 00:16:57,483 --> 00:16:58,982 FOR YOUR TROUBLE. 361 00:16:59,018 --> 00:17:01,585 OH, GOD! I DID IT AGAIN! 362 00:17:01,621 --> 00:17:03,120 THAT'S OKAY. 363 00:17:03,155 --> 00:17:05,623 SEE, NOW, A DUMB GUY WOULD GIVE THAT BACK. 364 00:17:07,627 --> 00:17:10,861 TAKE IT OFF! 365 00:17:10,897 --> 00:17:12,630 NO, IT'S MINE! MINE! 366 00:17:12,665 --> 00:17:14,131 WHAT'S GOING ON? 367 00:17:14,166 --> 00:17:15,766 IT'S A LONG STORY, 368 00:17:15,802 --> 00:17:18,362 BUT IT'S GIVEN ME A GREAT IDEA FOR A PAY-PER-VIEW SPECIAL. 369 00:17:19,739 --> 00:17:22,440 COME ANY CLOSER AND I'LL RIP IT! 370 00:17:22,475 --> 00:17:24,241 THEN NOBODY GETS IT! 371 00:17:24,276 --> 00:17:25,776 YOU ARE A HORRIBLE PERSON! 372 00:17:25,812 --> 00:17:28,512 I TRUSTED YOU, AND YOU BLATANTLY LIED TO ME. 373 00:17:30,182 --> 00:17:31,760 THIS IS GETTING OUT OF HAND. 374 00:17:31,784 --> 00:17:33,150 JUST GIVE THE DRESS BACK. 375 00:17:33,185 --> 00:17:34,819 NO! 376 00:17:34,854 --> 00:17:37,688 MY WEDDING WILL BE RUINED IF I DON'T HAVE THIS DRESS. 377 00:17:37,723 --> 00:17:39,824 PLEASE... PLEASE, YOU DON'T UNDERSTAND. 378 00:17:39,859 --> 00:17:41,826 MY HAPPINESS DEPENDS ON THIS. 379 00:17:41,861 --> 00:17:44,072 IF THE SANCTITY OF YOUR MARRIAGE DEPENDS ON A LOUSY GOWN, 380 00:17:44,096 --> 00:17:46,797 I FEEL SORRY FOR YOU AND THE MAN YOU'RE GONNA MARRY. 381 00:17:46,833 --> 00:17:49,934 SO I CAN KEEP IT? 382 00:17:49,969 --> 00:17:51,702 MM-HMM. 383 00:17:51,737 --> 00:17:53,704 AND EVERY TIME YOU LOOK AT IT, 384 00:17:53,739 --> 00:17:56,273 I HOPE YOU REMEMBER HOW LOW YOU SUNK TO GET IT. 385 00:17:57,710 --> 00:18:00,511 AND I'M TAKING YOUR CLOTHES. 386 00:18:04,183 --> 00:18:07,084 SHAR... LOOKS LIKE YOU GOT EVERYTHING YOU WANTED. 387 00:18:07,119 --> 00:18:08,352 YEAH. 388 00:18:08,387 --> 00:18:11,555 I FEEL REALLY LUCKY. 389 00:18:13,526 --> 00:18:14,992 ALL RIGHT. 390 00:18:15,027 --> 00:18:16,994 SHARON, YOU KNOW WHAT? 391 00:18:17,029 --> 00:18:19,363 YOU'RE CALLING A LOT OF ATTENTION TO US. 392 00:18:34,279 --> 00:18:35,846 LOOK! 393 00:18:35,882 --> 00:18:38,816 SHE'S THE PRETTIEST BRIDE ON THE SUBWAY. 394 00:18:42,955 --> 00:18:45,523 I CAN'T BELIEVE SHE'S GETTING MARRIED. 395 00:18:45,558 --> 00:18:47,625 JUST LIKE MY GIRLFRIEND. 396 00:18:47,660 --> 00:18:48,993 I'M SORRY, MAN. 397 00:18:49,028 --> 00:18:50,828 NAH, DON'T BE. 398 00:18:50,863 --> 00:18:53,330 YOU KNOW, THEY DON'T ALL WORK OUT. 399 00:18:53,365 --> 00:18:56,333 HOW DO YOU STAY SO POSITIVE? 400 00:18:56,368 --> 00:18:59,737 YOU ONLY GO AROUND IN THIS WORLD ONCE, BERG, 401 00:18:59,772 --> 00:19:02,806 AND I THINK IT'S IMPORTANT TO REMEMBER... 402 00:19:02,842 --> 00:19:04,675 FIANCé OR NOT... 403 00:19:04,710 --> 00:19:06,810 I GOT ME SOME LOVIN' LAST NIGHT! 404 00:19:06,846 --> 00:19:09,713 I DID, TOO, BUT I FEEL GUILTY ABOUT IT. 405 00:19:09,749 --> 00:19:12,416 COME ON... STOP BEATING YOURSELF UP. 406 00:19:12,451 --> 00:19:14,384 ASHLEY WILL GET OVER YOU. 407 00:19:14,420 --> 00:19:16,987 I DON'T KNOW. I'M PRETTY SPECIAL. 408 00:19:17,023 --> 00:19:19,890 YOU KNOW WHAT? IT'LL HAPPEN. 409 00:19:19,926 --> 00:19:21,859 AND YOU KNOW WHAT? 410 00:19:21,894 --> 00:19:24,962 MAYBE SHE'LL EVEN LEARN A LESSON. 411 00:19:24,997 --> 00:19:28,231 STAY AWAY FROM THE SPECIAL ONES. 412 00:19:28,267 --> 00:19:30,968 THAT'S A GOOD WAY TO LOOK AT IT. 413 00:19:31,003 --> 00:19:34,304 I'M CHANGING THE WORLD ONE GIRL AT A TIME. 414 00:19:34,339 --> 00:19:37,340 HEY, SHAR. 415 00:19:37,376 --> 00:19:40,044 SHAR, THERE'S A SEAT OVER HERE. 416 00:19:42,048 --> 00:19:44,514 YOU GUYS ARE SUCH GENTLEMEN. 417 00:19:47,720 --> 00:19:49,698 SO, YOU READY TO TALK YET? 418 00:19:49,722 --> 00:19:51,421 THAT WOMAN WAS RIGHT. 419 00:19:51,457 --> 00:19:52,790 NO, SHE WASN'T. 420 00:19:52,825 --> 00:19:54,124 YES, SHE WAS! 421 00:19:54,159 --> 00:19:55,893 I'M A HORRIBLE PERSON. 422 00:19:55,928 --> 00:19:57,928 WHAT DOES MY HAPPINESS WITH JOHNNY 423 00:19:57,964 --> 00:20:00,363 HAVE TO DO WITH THIS LOUSY DRESS? 424 00:20:00,399 --> 00:20:02,766 HEY, THE DRESS IS GONNA MAKE THE WEDDING. 425 00:20:02,802 --> 00:20:04,468 DID I ACTUALLY SAY THAT? 426 00:20:04,503 --> 00:20:07,638 GOD, WHEN DID MY VALUES GET SO OUT OF WHACK? 427 00:20:07,673 --> 00:20:09,840 I DIDN'T USED TO BE LIKE THIS. 428 00:20:09,875 --> 00:20:12,175 I-I-I WANTED SIMPLER THINGS. 429 00:20:12,211 --> 00:20:17,547 WELL... YOU HAVE JOHNNY. 430 00:20:17,583 --> 00:20:19,950 REMEMBER HOW I USED TO BE IN COLLEGE? 431 00:20:19,986 --> 00:20:23,353 I DIDN'T CARE ABOUT HOW I LOOKED OR WHAT I WORE. 432 00:20:23,388 --> 00:20:26,056 I CARED ABOUT THINGS THAT MATTERED. 433 00:20:26,092 --> 00:20:27,591 I MISS THAT PERSON. 434 00:20:27,627 --> 00:20:29,693 I LIKED THAT PERSON. 435 00:20:29,729 --> 00:20:31,895 LOOK, SHAR... 436 00:20:31,931 --> 00:20:37,034 WHOEVER YOU DECIDE TO BE, WE'RE STILL GONNA BE HERE. 437 00:20:37,069 --> 00:20:39,269 YEAH, NO MATTER WHAT. 438 00:20:39,304 --> 00:20:41,038 THANKS, GUYS. 439 00:20:41,073 --> 00:20:43,206 YOU ALWAYS KNOW WHAT TO SAY. 440 00:20:43,242 --> 00:20:48,245 BY THE WAY... YOU SAT IN SOME GUM. 441 00:20:57,423 --> 00:20:59,590 YEAH, WE DON'T NEED TO RELEASE DOVES. 442 00:20:59,625 --> 00:21:00,725 DOVES ARE TOO EXPENSIVE. 443 00:21:00,760 --> 00:21:03,961 PIGEONS WILL BE JUST FINE. OKAY. 444 00:21:03,996 --> 00:21:07,398 NO LIMO... WE'LL JUST GRAB A CAB. 445 00:21:07,433 --> 00:21:09,166 IF THAT'S WHAT YOU WANT. 446 00:21:10,603 --> 00:21:12,770 AND WE DON'T NEED TO BUY OUR OWN FLOWERS. 447 00:21:12,805 --> 00:21:14,037 MAYBE WE'LL LUCK OUT, 448 00:21:14,073 --> 00:21:16,940 AND THE CHURCH WILL HAVE A FUNERAL RIGHT BEFORE US. 449 00:21:18,110 --> 00:21:20,077 THANKS FOR PUTTING UP WITH ME. 450 00:21:22,081 --> 00:21:25,015 WOW! 451 00:21:25,050 --> 00:21:27,050 THAT WAS SOME SALE! 28663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.