Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,343 --> 00:00:12,929
MAN: Cheetah Love. Scene 1A.
Take one. Mark it!
2
00:00:15,766 --> 00:00:20,103
(SINGING) Cheetah love, Cheetah love
Cheetah love, Cheetah love
3
00:00:23,607 --> 00:00:34,617
Cheetah, Cheetah
Cheetah, Cheetah
4
00:00:34,702 --> 00:00:38,037
This girl is a friend for life
5
00:00:38,122 --> 00:00:41,249
l'm gonna be there
when you need me, that's right
6
00:00:41,792 --> 00:00:44,919
Yeah, this girl's never gonna change
7
00:00:45,421 --> 00:00:48,881
No matter where l go,
l'll still be the same
8
00:00:48,966 --> 00:00:52,093
And this girl wants to have some fun
9
00:00:52,177 --> 00:00:55,805
So put your hands up
'cause we've only begun
10
00:00:55,889 --> 00:00:59,225
And there's no stopping us because
11
00:00:59,309 --> 00:01:02,895
We got that Cheetah love
12
00:01:02,980 --> 00:01:06,315
We are Cheetah, Cheetah Girls
We stick together for life
13
00:01:06,400 --> 00:01:10,027
Sometimes we don't see eye to eye,
but we roll side by side
14
00:01:10,112 --> 00:01:13,740
Yeah, there's nothing in the world
that we can't overcome
15
00:01:13,824 --> 00:01:18,244
Strength in numbers,
got each other, got that Cheetah love
16
00:01:18,328 --> 00:01:21,581
Cheetah, Cheetah
Cheetah, Cheetah
17
00:01:21,665 --> 00:01:25,543
Cheetah, Cheetah
Cheetah love
18
00:01:25,627 --> 00:01:28,755
l know there's a place to turn
19
00:01:28,839 --> 00:01:32,759
When l really need you to,
you put me first
20
00:01:32,843 --> 00:01:35,887
And my girls have always got my back
21
00:01:35,971 --> 00:01:39,807
No matter what happens,
l can count on that
22
00:01:39,892 --> 00:01:43,102
And when l wanna escape it all
23
00:01:43,187 --> 00:01:46,606
My sisters are always
gonna be my first call
24
00:01:46,690 --> 00:01:53,237
'Cause there's no stopping us
because we got that Cheetah love
25
00:01:53,906 --> 00:01:57,200
We are Cheetah, Cheetah Girls
We stick together for life
26
00:01:57,284 --> 00:02:00,912
Sometimes we don't see eye to eye,
but we roll side by side
27
00:02:00,996 --> 00:02:04,540
There is nothing in the world
that we can't overcome
28
00:02:04,625 --> 00:02:08,377
Strength in numbers,
got each other, got that Cheetah love
29
00:02:09,087 --> 00:02:12,757
l'll never be someone who hurts you
30
00:02:12,841 --> 00:02:16,302
l'll never be someone who deserts you
31
00:02:16,386 --> 00:02:20,014
We have a bond no one is breaking
32
00:02:20,098 --> 00:02:24,227
And if they try, we will still survive
33
00:02:25,145 --> 00:02:38,282
-Cheetah love
-Cheetah love
34
00:02:38,367 --> 00:02:40,493
We are Cheetah, Cheetah Girls
We stick together for life
35
00:02:40,577 --> 00:02:41,828
Together for life
36
00:02:41,912 --> 00:02:44,705
Sometimes we don't see eye to eye,
but we roll side by side
37
00:02:44,790 --> 00:02:48,334
There is nothing in the world
that we can't overcome
38
00:02:48,418 --> 00:02:51,963
Strength in numbers,
got each other, got that Cheetah love
39
00:02:52,047 --> 00:02:55,508
We are Cheetah, Cheetah Girls
We stick together for life
40
00:02:55,592 --> 00:02:59,303
Sometimes we don't see eye to eye,
but we roll side by side
41
00:02:59,388 --> 00:03:02,890
There is nothing in the world
that we can't overcome
42
00:03:02,975 --> 00:03:07,478
Strength in numbers,
got each other, got that Cheetah love
43
00:03:07,563 --> 00:03:09,814
Cheetah, Cheetah
Cheetah, Cheetah
44
00:03:09,898 --> 00:03:11,399
Side by side
45
00:03:11,483 --> 00:03:13,442
Cheetah, Cheetah
Cheetah love
46
00:03:13,527 --> 00:03:14,944
Cheetah, Cheetah
47
00:03:15,028 --> 00:03:20,700
-Love
-Cheetah love
48
00:03:20,784 --> 00:03:22,285
Love, love
49
00:03:22,369 --> 00:03:24,829
Love, Cheetah, love
50
00:03:24,955 --> 00:03:28,040
-(WHISPERING) Chanel, snap out of it.
-The song is over.
51
00:03:29,376 --> 00:03:31,460
-But they loved us.
-Who?
52
00:03:32,379 --> 00:03:34,005
The fans?
53
00:03:34,715 --> 00:03:36,048
That's it?
54
00:03:37,968 --> 00:03:39,677
It's kind of rough.
55
00:03:39,761 --> 00:03:40,970
Well, we're still working out the kinks.
56
00:03:41,054 --> 00:03:43,055
-Yeah, we used to be a foursome.
-Yes.
57
00:03:43,140 --> 00:03:44,348
Then Galleria got into Cambridge...
58
00:03:44,433 --> 00:03:45,975
Which, you know,
is great and amazing...
59
00:03:46,059 --> 00:03:47,935
Especially considering
her study habits.
60
00:03:48,020 --> 00:03:50,021
But that's why she's in summer school.
61
00:03:50,105 --> 00:03:53,774
-But trust us, we totally got this down.
-Yeah, whatever.
62
00:03:54,651 --> 00:03:57,862
Look, you get your act together,
you give me a call.
63
00:03:57,946 --> 00:04:00,114
Then we can talk about representation.
64
00:04:00,991 --> 00:04:02,283
Thanks.
65
00:04:03,952 --> 00:04:04,911
(DORINDA SIGHS)
66
00:04:04,995 --> 00:04:06,412
DORINDA: Now what?
67
00:04:06,496 --> 00:04:08,623
AQUA: It just seems so hopeless.
68
00:04:10,667 --> 00:04:13,461
-What happened to your laptop?
-Nothing.
69
00:04:14,546 --> 00:04:16,297
You are not messing
with your computer
70
00:04:16,381 --> 00:04:18,925
so you can flirt
with that tech support guy?
71
00:04:19,343 --> 00:04:20,384
No.
72
00:04:22,179 --> 00:04:23,512
Maybe.
73
00:04:24,056 --> 00:04:25,932
He has a name.
74
00:04:26,016 --> 00:04:28,601
Kevin, extension 347.
75
00:04:28,810 --> 00:04:29,810
Wow.
76
00:04:29,895 --> 00:04:31,437
What is your dad going to say
when he finds out
77
00:04:31,521 --> 00:04:33,439
you've been wasting
precious study time
78
00:04:33,523 --> 00:04:34,941
flirting with the nerd patrol?
79
00:04:35,025 --> 00:04:39,570
Okay. We cannot all have a gorgeous,
devoted Spanish boyfriend.
80
00:04:41,239 --> 00:04:42,990
Well, actually,
81
00:04:44,534 --> 00:04:47,870
no one has a gorgeous,
devoted Spanish boyfriend.
82
00:04:48,246 --> 00:04:50,623
-What?
-AQUA: Joaquin broke up with you?
83
00:04:50,707 --> 00:04:53,542
-I'm so sorry, Do.
-I'm okay.
84
00:04:53,627 --> 00:04:55,461
What happened?
85
00:04:55,545 --> 00:04:59,548
Time differences, phone bills.
I'm here, he's there.
86
00:05:00,384 --> 00:05:03,886
Things changed.
It just got to be too hard.
87
00:05:04,513 --> 00:05:07,515
Yo, I'm so sorry.
I know you really liked him.
88
00:05:07,599 --> 00:05:11,310
I'm cool. And I'm hungry.
Anybody else?
89
00:05:12,062 --> 00:05:14,063
-Starving as usual.
-Yeah.
90
00:05:14,147 --> 00:05:15,648
Let's get out of here.
91
00:05:15,732 --> 00:05:17,525
CHANEL: You pick whatever spot
you want, Do, all right?
92
00:05:17,609 --> 00:05:19,443
Anything but Spanish.
93
00:05:30,539 --> 00:05:32,415
(SOFT INDIAN MUSIC PLAYING)
94
00:05:42,509 --> 00:05:44,677
I see you've met Ganesh.
95
00:05:45,137 --> 00:05:46,679
-The statue?
-Mmm-hmm.
96
00:05:47,055 --> 00:05:49,348
He's known as the remover
of obstacles.
97
00:05:49,433 --> 00:05:52,226
Well, that's perfect.
We've got nothing but obstacles.
98
00:05:52,310 --> 00:05:54,311
-Such as?
-No work.
99
00:05:54,396 --> 00:05:56,981
-No agent.
-No singing career.
100
00:05:57,065 --> 00:05:59,942
Sometimes all you need is a little faith.
101
00:06:03,238 --> 00:06:04,864
Okay, this is depressing.
102
00:06:04,948 --> 00:06:08,534
We've been on, like, a million auditions
and what have we booked?
103
00:06:08,618 --> 00:06:10,161
That would be nothing.
104
00:06:11,038 --> 00:06:12,455
I can't deal with the stress of failure.
105
00:06:12,539 --> 00:06:14,540
I'm already behind
in my reading for Columbia.
106
00:06:14,624 --> 00:06:16,625
We still have two months until college.
107
00:06:16,710 --> 00:06:17,835
Yeah, but when it does start,
108
00:06:17,919 --> 00:06:19,545
we're not going to have time
to rehearse.
109
00:06:19,629 --> 00:06:22,298
Maybe it is time for things to change.
110
00:06:22,382 --> 00:06:25,051
I really should be taking
that college prep class.
111
00:06:25,135 --> 00:06:28,888
Yeah, and I've got that dance camp
lined up for the summer.
112
00:06:28,972 --> 00:06:32,224
Are you guys seriously ready
to give up the Cheetah dream?
113
00:06:32,309 --> 00:06:35,644
-No. I don't want it to end.
-Me, either.
114
00:06:35,729 --> 00:06:38,355
Well, it's now or never,
so let's make it now.
115
00:06:38,440 --> 00:06:41,233
Look, I promise from now on,
I will stay so focused,
116
00:06:41,318 --> 00:06:43,235
nothing will get in our way.
117
00:06:43,320 --> 00:06:44,403
(SPEAKING SPANISH)
118
00:06:44,488 --> 00:06:45,696
Exactly.
119
00:06:45,989 --> 00:06:47,656
(CELL PHONE RINGING)
120
00:06:50,077 --> 00:06:51,327
Hello?
121
00:06:53,163 --> 00:06:54,330
Okay.
122
00:06:55,582 --> 00:06:57,666
Are you kidding?
Of course we're interested.
123
00:06:57,751 --> 00:06:59,376
What? Who is it?
124
00:06:59,461 --> 00:07:02,296
You want us to audition for a movie?
Where?
125
00:07:03,507 --> 00:07:05,216
Somebody wants
the Cheetah Girls to audition for,
126
00:07:05,300 --> 00:07:06,801
like, a huge Hollywood musical.
127
00:07:06,885 --> 00:07:07,927
(SQUEALING)
128
00:07:08,011 --> 00:07:10,304
Hello? Definitely, we will be there.
129
00:07:10,847 --> 00:07:12,098
(SQUEALING)
130
00:07:12,182 --> 00:07:13,349
(LAUGHING)
131
00:07:13,558 --> 00:07:15,267
Okay, what's the movie about?
132
00:07:15,352 --> 00:07:16,519
Yeah, I don't remember,
133
00:07:16,603 --> 00:07:19,814
because I kind of lost my focus
after the whole "Hollywood" part.
134
00:07:20,357 --> 00:07:22,316
-We have to get this.
-We will.
135
00:07:22,400 --> 00:07:24,693
I haven't been this nervous in so long.
136
00:07:25,904 --> 00:07:27,780
Our luck is changing. I can feel it.
137
00:07:27,864 --> 00:07:30,950
Well, what are we waiting for?
Cheetahs, it's on!
138
00:07:31,034 --> 00:07:33,327
(ALL HUMMING)
139
00:07:39,668 --> 00:07:42,670
(SINGING) No one can hold us back
when we're set to go
140
00:07:42,754 --> 00:07:43,796
Go!
141
00:07:43,880 --> 00:07:46,966
No one can tell us that we're not
ready when we're ready to flow
142
00:07:47,050 --> 00:07:48,050
Flow!
143
00:07:48,135 --> 00:07:51,637
Lead by example
Here's a sample on the floor
144
00:07:51,721 --> 00:07:53,973
Yeah, try a little harder
Move a little faster
145
00:07:54,057 --> 00:07:55,975
lf you can't find the strength
you're after
146
00:07:56,059 --> 00:08:00,354
Dig a little deeper, dig a little deeper
147
00:08:00,438 --> 00:08:03,649
Just like we had to do it
Just like we had to do it
148
00:08:03,733 --> 00:08:08,737
You got to dig a little deeper
Dig a little deeper
149
00:08:08,822 --> 00:08:10,322
(RHYTHMIC CLAPPING)
150
00:08:10,407 --> 00:08:12,241
(HUMMING)
151
00:08:13,118 --> 00:08:16,078
We're celebrating
like we never did before
152
00:08:16,163 --> 00:08:17,163
Before!
153
00:08:17,247 --> 00:08:20,291
Went through the fire,
took it higher, check the score
154
00:08:20,375 --> 00:08:21,375
Score!
155
00:08:21,459 --> 00:08:24,170
lf you wanna be a leader,
check your ego at the door
156
00:08:24,254 --> 00:08:25,296
Right there
157
00:08:25,380 --> 00:08:29,466
Yeah, be a trendsetter, be a go-getter
if you want to do everything better
158
00:08:29,551 --> 00:08:33,637
Dig a little deeper, dig a little deeper
159
00:08:33,722 --> 00:08:37,099
Just like we had to do it
Just like we had to do it
160
00:08:37,184 --> 00:08:41,979
You got to dig a little deeper
Dig a little deeper
161
00:08:43,064 --> 00:08:46,150
Don't ask the question
what it is you should do
162
00:08:46,234 --> 00:08:47,234
Don't ask
163
00:08:47,319 --> 00:08:50,487
Just take some action, it'll come to you
164
00:08:50,572 --> 00:08:51,530
lt will
165
00:08:51,615 --> 00:08:55,201
lt's all connected
All you have to do
166
00:08:55,285 --> 00:08:59,496
ls move, baby, move, baby
Yeah, yeah, yeah
167
00:08:59,581 --> 00:09:02,750
You're on a roll, let it go, lose control
168
00:09:02,834 --> 00:09:07,087
Don't you know it's the best thing
you can do?
169
00:09:07,380 --> 00:09:08,964
Yeah!
170
00:09:19,184 --> 00:09:20,267
Go!
171
00:09:21,728 --> 00:09:23,729
-Dig a little deeper
-Here we go
172
00:09:23,813 --> 00:09:28,025
Dig a little deeper, dig a little deeper
173
00:09:28,109 --> 00:09:31,320
Just like we had to do it
Just like we had to do it
174
00:09:31,404 --> 00:09:32,571
Like we had to
175
00:09:32,656 --> 00:09:36,450
You got to dig a little deeper
Dig a little deeper
176
00:09:36,534 --> 00:09:39,745
Just like we had to do it
Just like we had to do it
177
00:09:39,829 --> 00:09:44,917
You got to dig a little deeper
Dig a little deeper
178
00:09:46,503 --> 00:09:48,087
Just like we had to do
179
00:09:48,171 --> 00:09:52,549
You've got to dig a little deeper
Dig a little deeper
180
00:09:52,634 --> 00:09:53,759
Yeah
181
00:10:00,850 --> 00:10:03,060
Just give us a moment, please.
182
00:10:03,895 --> 00:10:06,063
(WHISPERING) Okay. All right.
How do you think we did?
183
00:10:06,147 --> 00:10:08,357
-We nailed it.
-I so want to go to California.
184
00:10:08,441 --> 00:10:11,318
-We are going to California.
-Here he comes.
185
00:10:11,403 --> 00:10:15,990
Hi, and thank you for coming.
I'm the director. Well, I'm Vik.
186
00:10:16,449 --> 00:10:21,620
But actually my parents say,
"Hello, Vikram." But I prefer Vik.
187
00:10:25,709 --> 00:10:28,294
So anyway, I'm Vik, the director.
188
00:10:29,379 --> 00:10:30,713
You were very, very good.
189
00:10:30,797 --> 00:10:33,048
-Amazing, really.
-Thank you.
190
00:10:33,717 --> 00:10:34,967
We have a plane to catch.
191
00:10:35,051 --> 00:10:37,177
Right. So, here's the deal.
192
00:10:37,262 --> 00:10:39,388
I would like you, all of you,
to star in my movie.
193
00:10:39,472 --> 00:10:42,766
My first Bollywood movie.
If that's okay with you.
194
00:10:43,476 --> 00:10:44,852
(SINGS) We're going to be in a movie
195
00:10:44,936 --> 00:10:46,186
Yes! Yes! Yes!
196
00:10:46,271 --> 00:10:47,396
Thank you, thank you.
197
00:10:47,480 --> 00:10:49,231
You have no idea
what this means to us.
198
00:10:49,316 --> 00:10:50,566
No, thank you.
199
00:10:50,650 --> 00:10:53,485
If it wasn't for you, I'd be packing
my bags for dental school.
200
00:10:53,570 --> 00:10:57,197
Nothing, it's...
Well, just my parents, they...
201
00:10:58,199 --> 00:11:00,659
Never mind.
So you're cool with the schedule, right?
202
00:11:00,744 --> 00:11:02,494
Your flight leaves
the day after tomorrow.
203
00:11:02,579 --> 00:11:04,830
Things move fast in Bollywood.
204
00:11:04,914 --> 00:11:06,999
The Cheetahs are going...
205
00:11:07,834 --> 00:11:09,960
-What did he just say?
-Bollywood.
206
00:11:10,045 --> 00:11:11,545
That's what I thought you said.
207
00:11:11,629 --> 00:11:13,464
India? Bollywood?
208
00:11:14,507 --> 00:11:16,717
The movie-making capital of the world?
209
00:11:16,801 --> 00:11:19,762
India?
Like the other side of the world, India?
210
00:11:19,846 --> 00:11:21,221
-Chanel.
-Bollywood. Hollywood.
211
00:11:21,306 --> 00:11:23,349
My cell phone connection
was bad, okay?
212
00:11:23,433 --> 00:11:24,683
Stupid telรฉfono.
213
00:11:24,768 --> 00:11:27,186
I'm positive I said that we'd be
shooting in Mumbai.
214
00:11:27,270 --> 00:11:28,854
Okay. Well, like, in my defense,
215
00:11:28,938 --> 00:11:31,398
I didn't exactly know
where Mumbai was.
216
00:11:31,483 --> 00:11:33,817
It's the biggest city in India.
217
00:11:33,902 --> 00:11:37,071
You'll love it.
I mean, I hope that you'll love it.
218
00:11:38,656 --> 00:11:40,657
No, I'm sorry.
219
00:11:41,493 --> 00:11:43,410
Why are we sorry? We're not sorry.
220
00:11:43,495 --> 00:11:45,204
Is there a problem?
There can't be a problem.
221
00:11:45,288 --> 00:11:47,414
Yeah, I don't have time for a problem.
222
00:11:47,499 --> 00:11:49,375
Yeah. There is.
223
00:11:49,459 --> 00:11:52,461
I'm sorry. There's not a problem.
Could you just give us a minute?
224
00:11:52,545 --> 00:11:53,629
VIKRAM: Sure.
225
00:11:55,090 --> 00:11:57,966
Come on. This is a chance of a lifetime.
226
00:11:58,051 --> 00:12:01,428
Hello? Once again, India,
other side of the world!
227
00:12:01,513 --> 00:12:02,721
Yeah, I thought we were going to try
228
00:12:02,806 --> 00:12:05,724
to make it big
on this side of the world first.
229
00:12:05,809 --> 00:12:07,768
And I have a college prep this summer.
230
00:12:07,852 --> 00:12:09,311
And I'm teaching dance camp.
231
00:12:09,396 --> 00:12:10,854
Dance camp and college prep?
232
00:12:10,939 --> 00:12:12,564
This is an opportunity for
the Cheetah Girls
233
00:12:12,649 --> 00:12:15,609
to become international movie stars.
234
00:12:15,693 --> 00:12:17,778
How can you pass this up?
235
00:12:18,655 --> 00:12:22,074
You're serious?
You really think we should do this?
236
00:12:22,158 --> 00:12:24,660
I am more sure about this
than I've been about anything.
237
00:12:25,954 --> 00:12:28,122
This is our Cheetah destiny.
238
00:12:28,665 --> 00:12:31,542
It is the movie-making
capital of the world.
239
00:12:33,169 --> 00:12:36,088
I guess I can get some
studying done on the plane.
240
00:12:36,172 --> 00:12:39,967
And I could probably teach
the second session of dance camp.
241
00:12:40,051 --> 00:12:42,344
Yo, and come on.
That director's mad cute.
242
00:12:42,429 --> 00:12:44,138
I know.
243
00:12:44,222 --> 00:12:47,850
Wait. No. No talk about boys.
244
00:12:47,934 --> 00:12:50,936
-Cute or not cute.
-All right, cool. No talk about boys.
245
00:12:51,020 --> 00:12:52,771
Anything else?
246
00:12:52,856 --> 00:12:54,648
Yeah, just one thing.
247
00:12:55,483 --> 00:12:57,317
ALL: We're going to India!
248
00:12:57,610 --> 00:12:59,570
(LAUGHING)
249
00:13:00,530 --> 00:13:01,780
One girl, Vik.
250
00:13:01,865 --> 00:13:04,283
You're supposed to bring back one girl.
251
00:13:04,367 --> 00:13:06,452
What's your uncle going to say
when you show up with three?
252
00:13:06,536 --> 00:13:07,911
Once my uncle meets them,
253
00:13:07,996 --> 00:13:11,248
he'll see that they should
all be in the movie.
254
00:13:11,332 --> 00:13:12,958
Don't you maybe just
want to talk to your uncle
255
00:13:13,042 --> 00:13:14,418
before you make this decision?
256
00:13:14,502 --> 00:13:17,129
Look, okay,
the Cheetah Girls are my stars.
257
00:13:17,213 --> 00:13:21,258
I'll just rewrite the script for
three beautiful leading ladies.
258
00:13:22,093 --> 00:13:23,677
Why do I have to tell my uncle?
259
00:13:24,554 --> 00:13:27,514
Because he's the producer.
He's paying for the movie.
260
00:13:27,599 --> 00:13:29,349
(GIRLS CHATTERING EXCITEDLY)
261
00:13:29,434 --> 00:13:32,186
Right. There's always that.
262
00:13:44,574 --> 00:13:47,326
DORlNDA: lt's going to be so good to
get out of New York for the summer.
263
00:13:47,410 --> 00:13:48,911
AQUA: l know, the heat.
264
00:13:48,995 --> 00:13:51,079
CHANEL: And all that crazy traffic.
265
00:13:51,581 --> 00:13:54,374
(HORNS HONKING)
266
00:13:55,585 --> 00:13:57,377
(GIRLS SHRIEKING)
267
00:13:58,254 --> 00:14:00,422
CHANEL: Watch out! Watch out!
268
00:14:05,345 --> 00:14:07,930
-Okay, slow down!
-Oh, my God!
269
00:14:14,145 --> 00:14:15,187
(SIGHS)
270
00:14:15,271 --> 00:14:17,189
Okay, so it's crowded and hot.
271
00:14:17,273 --> 00:14:19,191
Yeah, but we're in India.
272
00:14:19,275 --> 00:14:21,568
And it's Cheetah-licious!
273
00:14:21,653 --> 00:14:22,653
(LAUGHING)
274
00:14:34,791 --> 00:14:36,875
(CELL PHONE RINGING)
275
00:14:40,964 --> 00:14:41,964
(CALL DISCONNECTS)
276
00:14:43,007 --> 00:14:46,218
(HORNS HONKING)
277
00:14:46,344 --> 00:14:47,344
(TIRES SQUEALING)
278
00:15:04,362 --> 00:15:07,781
Loving Mumbai. This hotel is beautiful.
279
00:15:07,865 --> 00:15:09,157
Room service.
280
00:15:09,242 --> 00:15:11,493
And jewelry for sale
right by the front door.
281
00:15:18,626 --> 00:15:19,918
Oh, wow.
282
00:15:20,003 --> 00:15:21,003
(LAUGHS)
283
00:15:21,879 --> 00:15:22,921
Yes.
284
00:15:23,006 --> 00:15:24,256
(SINGING) Cheetah...
285
00:15:24,340 --> 00:15:25,924
CHANEL: Are you sure you got it?
286
00:15:26,009 --> 00:15:27,009
(AQUA SQUEALS)
287
00:15:27,093 --> 00:15:28,468
Okay. Right this way.
288
00:15:28,553 --> 00:15:29,761
Please don't drop
the bag on the bottom.
289
00:15:29,846 --> 00:15:31,722
lt's muy importante.
290
00:15:34,017 --> 00:15:36,059
Well, at least she packed light.
291
00:15:36,144 --> 00:15:37,769
(LUGGAGE THUDDING)
292
00:15:46,321 --> 00:15:48,363
MAN: Here you go. Have a good day.
DORINDA: Thank you.
293
00:15:48,448 --> 00:15:50,157
MAN: You're welcome.
294
00:15:56,039 --> 00:15:57,122
Miss?
295
00:15:57,540 --> 00:15:59,625
-Come here. Come.
-CHANEL: Thank you, sir.
296
00:15:59,709 --> 00:16:02,419
-My mom will love this.
-You're welcome.
297
00:16:06,633 --> 00:16:10,636
-Take this string and tie it in the tree.
-(CHUCKLES) Don't get me wrong.
298
00:16:10,720 --> 00:16:14,222
I mean, it's colorful, but I think
there's enough strings in this tree.
299
00:16:14,307 --> 00:16:15,390
It's for a wish.
300
00:16:15,475 --> 00:16:17,559
You make a wish, tie the string,
301
00:16:17,644 --> 00:16:19,645
and when it comes true, you return,
302
00:16:19,729 --> 00:16:22,522
untie the string, and say thank you.
303
00:16:22,899 --> 00:16:25,984
-To the tree?
-Who else?
304
00:16:27,695 --> 00:16:29,821
Come on, Cheetahs,
we could use the luck.
305
00:16:29,906 --> 00:16:32,658
Everybody grab a string.
Come on, let's make a wish.
306
00:16:32,742 --> 00:16:34,284
Thank you.
307
00:17:12,949 --> 00:17:14,866
Who would ever think
that a girl from New York
308
00:17:14,951 --> 00:17:18,829
would be in this beautiful hotel room
next to the Indian Ocean?
309
00:17:18,913 --> 00:17:20,330
Arabian Sea.
310
00:17:21,999 --> 00:17:25,001
Pardon me for ever
cracking open a guidebook.
311
00:17:29,132 --> 00:17:31,133
(CELL PHONE RINGING)
312
00:17:32,969 --> 00:17:36,096
Hey, should I call Kevin 347 now?
313
00:17:36,180 --> 00:17:37,806
'Cause it's night back home.
314
00:17:37,890 --> 00:17:41,226
Or should I wait until tonight,
which is yesterday?
315
00:17:41,310 --> 00:17:43,603
Honestly, why are you
even wasting your time?
316
00:17:43,688 --> 00:17:45,188
Phone relationships are doomed.
317
00:17:45,273 --> 00:17:47,274
(SCOFFS) You used to think
it was romantic.
318
00:17:47,358 --> 00:17:49,776
Yeah, well, learn from my mistakes.
319
00:17:49,861 --> 00:17:52,279
Ready for your close-ups,
amigas Cheetahs?
320
00:17:52,363 --> 00:17:53,905
Vik just sent over
the rehearsal schedule,
321
00:17:53,990 --> 00:17:56,199
and if we don't hurry up,
we're going to be late.
322
00:17:56,284 --> 00:17:58,326
-Ch-chop.
-All right.
323
00:17:59,662 --> 00:18:01,037
Hey, Chanel?
324
00:18:02,582 --> 00:18:04,916
-Thanks.
-For what?
325
00:18:05,501 --> 00:18:07,711
You know,
for believing in the Cheetahs.
326
00:18:07,795 --> 00:18:10,672
Yeah, if it wasn't for you,
we'd never be here.
327
00:18:10,757 --> 00:18:11,965
You were fierce.
328
00:18:12,049 --> 00:18:13,425
You guys know
there's nothing I wouldn't do
329
00:18:13,509 --> 00:18:15,218
to keep the Cheetahs together.
330
00:18:15,303 --> 00:18:16,762
Including kick their butts and tell them,
331
00:18:16,846 --> 00:18:19,181
"We have got to go."
We've got to get ready.
332
00:18:19,265 --> 00:18:21,141
-Bollywood, here we come.
-CHANEL: Yeah.
333
00:18:28,357 --> 00:18:31,359
AQUA: Look at that.
CHANEL: Check that out.
334
00:18:33,237 --> 00:18:34,279
(GUARD SPEAKING HINDI)
335
00:18:34,363 --> 00:18:36,698
Let them know
the Cheetah Girls have arrived.
336
00:18:36,991 --> 00:18:38,074
(GUARD SPEAKING HINDI)
337
00:18:38,159 --> 00:18:39,910
I can't believe this is really happening.
338
00:18:39,994 --> 00:18:40,952
-Really.
-This is amazing.
339
00:18:41,037 --> 00:18:42,537
Better than amazing.
340
00:18:56,552 --> 00:18:57,761
AQUA: The Taj Mahal.
341
00:18:57,845 --> 00:19:00,806
Built in 1 643, it's one of
the Seven Wonders of the World.
342
00:19:00,890 --> 00:19:05,393
And one of the most
romantic places in all of India.
343
00:19:07,772 --> 00:19:10,649
They say if you kiss
someone there at sunset,
344
00:19:10,733 --> 00:19:13,819
you'll know in your heart
if your love is true.
345
00:19:16,197 --> 00:19:18,365
Well, you can count me out.
346
00:19:19,116 --> 00:19:21,117
-What?
-Glad you made it.
347
00:19:21,202 --> 00:19:22,410
Me, too.
348
00:19:24,247 --> 00:19:25,497
Shall we?
349
00:19:30,211 --> 00:19:32,796
So I really wanted to do
a more traditional remake
350
00:19:32,880 --> 00:19:34,756
of the classic hit Namaste Bombay.
351
00:19:34,841 --> 00:19:36,842
But, Uncle, the producer,
352
00:19:36,926 --> 00:19:38,844
well, it was his idea
to make it more marketable.
353
00:19:38,928 --> 00:19:42,806
Cast Americans, make it more modern,
more contemporary.
354
00:19:42,890 --> 00:19:44,850
Well, what's the script about anyway?
355
00:19:44,934 --> 00:19:47,060
Well, there's still a couple of
adjustments that we have to make.
356
00:19:47,144 --> 00:19:50,188
But basically... It's a love story.
357
00:19:50,940 --> 00:19:52,357
I love romance.
358
00:19:52,441 --> 00:19:54,860
I can't wait to tell
Kevin about our movie.
359
00:19:54,944 --> 00:19:57,612
Hello? Does anyone
remember the deal? No boys.
360
00:19:57,697 --> 00:19:58,864
My bad.
361
00:19:58,948 --> 00:20:02,701
Anyway, it's classic Bollywood cinema.
362
00:20:03,327 --> 00:20:07,747
It's all about singing, dancing,
romance and intrigue.
363
00:20:08,416 --> 00:20:11,960
-That's Rahim. He's your co-star.
-He's our co-star?
364
00:20:12,795 --> 00:20:14,212
He's a big star,
365
00:20:14,297 --> 00:20:16,131
like Bollywood royalty.
366
00:20:16,215 --> 00:20:17,966
And Uncle gave him his first movie.
367
00:20:18,634 --> 00:20:19,801
Here he comes now.
368
00:20:36,152 --> 00:20:37,903
(GIRLS CHATTERING EXCITEDLY)
369
00:20:37,987 --> 00:20:39,029
GIRL 1 : Please, can I have
your autograph?
370
00:20:39,113 --> 00:20:41,072
-Please, please, please?
-GIRL 2: Sign mine, please.
371
00:20:42,575 --> 00:20:43,909
-Gorgeous.
-GIRL 3: Thank you, thank you.
372
00:20:43,993 --> 00:20:46,202
-Who should I make this out to?
-My mom.
373
00:20:46,287 --> 00:20:47,787
No, wait, wait, me!
374
00:20:47,872 --> 00:20:50,498
No, no, no, no, my mom, my mom!
Sorry.
375
00:20:51,334 --> 00:20:53,543
My mom loved your parents
in Namaste Bombay.
376
00:20:53,628 --> 00:20:56,671
And they actually fell in love
with each other while filming.
377
00:20:56,756 --> 00:20:59,758
Wow, that is so romantic.
378
00:20:59,842 --> 00:21:02,761
-Yes, it is very romantic. Thank you.
-Thank you!
379
00:21:02,845 --> 00:21:04,220
Next, please.
380
00:21:05,848 --> 00:21:07,474
Who should I make this out to?
381
00:21:09,560 --> 00:21:12,729
-That is so embarrassing.
-Girl, he's just a guy.
382
00:21:13,940 --> 00:21:18,318
Rahim. Meet your co-leads.
Chanel. Dorinda. Aqua.
383
00:21:18,861 --> 00:21:22,113
Nice to meet you. I hear you're great.
I'm looking forward to working with you.
384
00:21:26,577 --> 00:21:28,954
Well, if you'll excuse me,
I have to get busy writing.
385
00:21:29,038 --> 00:21:30,830
Well, rewriting.
386
00:21:32,541 --> 00:21:34,417
Come on, ladies. They're ready for you.
387
00:21:37,630 --> 00:21:39,047
Bye.
388
00:21:48,057 --> 00:21:50,850
I don't understand. These Americans
are supposed to be on time.
389
00:21:50,935 --> 00:21:54,562
Hey, ladies. I can't spend
half my day chasing after...
390
00:21:55,564 --> 00:21:57,232
Hi, Rahim.
391
00:21:58,067 --> 00:22:00,735
That's Gita. She's our choreographer.
392
00:22:01,570 --> 00:22:03,655
(GITA GRUNTING)
393
00:22:03,739 --> 00:22:06,199
-She's our choreographer?
-Yeah.
394
00:22:07,910 --> 00:22:09,244
Whoa.
395
00:22:09,662 --> 00:22:10,912
-Hi, Rahim.
-Gita, let me help you.
396
00:22:10,997 --> 00:22:12,998
-I didn't know you were...
-You're fine, yeah? You okay?
397
00:22:13,082 --> 00:22:15,166
-Okay.
-I'm okay. He was supposed to be...
398
00:22:15,251 --> 00:22:16,793
Careful!
399
00:22:16,877 --> 00:22:18,586
(LAUGHING NERVOUSLY)
400
00:22:18,671 --> 00:22:19,713
(RAHIM SNORTS)
401
00:22:20,756 --> 00:22:21,840
(RAHIM SNORTING)
402
00:22:24,427 --> 00:22:27,262
Rahim. Rahim. We have to go.
He's got his costume fitting.
403
00:22:27,346 --> 00:22:30,515
-It's okay.
-It's okay. Okay, bye.
404
00:22:30,599 --> 00:22:31,850
-Bye.
-Excuse us, ladies.
405
00:22:31,934 --> 00:22:33,435
-Bye.
-DORINDA: Later.
406
00:22:35,771 --> 00:22:37,731
-I think he just snorted.
-Yeah, twice.
407
00:22:37,815 --> 00:22:39,733
Yeah, kind of over him.
408
00:22:41,152 --> 00:22:43,153
Okay, ladies. Come on in.
409
00:22:45,990 --> 00:22:48,158
GITA: Okay, listen up.
410
00:22:48,242 --> 00:22:51,369
I've managed to track down our stars.
This is...
411
00:22:51,454 --> 00:22:52,704
-Aqua.
-Dorinda.
412
00:22:52,788 --> 00:22:54,372
-What's up? Chanel.
-Hi.
413
00:22:54,457 --> 00:22:56,541
And these are your dancers.
414
00:22:58,502 --> 00:23:00,962
Vik says you're amazing dancers,
415
00:23:01,047 --> 00:23:02,922
so you shouldn't have
a problem picking it up.
416
00:23:03,007 --> 00:23:04,799
-You ready?
-Yeah.
417
00:23:05,134 --> 00:23:08,553
So it's one, two, three, four,
one, two, three, four, one, two, three.
418
00:23:08,637 --> 00:23:10,346
One, two. Pop.
419
00:23:11,515 --> 00:23:13,558
One, two, three, four.
420
00:23:15,561 --> 00:23:17,103
Bollywood 1 01 .
421
00:23:18,147 --> 00:23:20,815
Well, what if you haven't had,
like, Bollywood one?
422
00:23:20,900 --> 00:23:23,568
-Is it all going to be like this?
-GITA: All right!
423
00:23:23,652 --> 00:23:25,570
Five, six, seven, eight.
424
00:23:25,654 --> 00:23:27,238
One, two, three, four.
One, two, three, four. One, two, three...
425
00:23:27,323 --> 00:23:28,323
(DANCERS LAUGHING)
426
00:23:28,449 --> 00:23:30,408
Hold it. Hold it. Hold it.
427
00:23:31,660 --> 00:23:35,914
Sorry. It's just, you know,
we've really never done this before.
428
00:23:35,998 --> 00:23:38,708
Yeah. I can see that.
429
00:23:38,793 --> 00:23:40,585
Are you saying we can't dance?
430
00:23:40,669 --> 00:23:41,795
It's okay.
431
00:23:41,879 --> 00:23:45,548
It's my job to make sure you look
like you can, even if you can't.
432
00:23:45,633 --> 00:23:48,301
All right, people. I think we have to
break it down even more.
433
00:23:49,261 --> 00:23:50,261
A lot more.
434
00:23:50,346 --> 00:23:51,888
That's it. You got to stop!
435
00:23:51,972 --> 00:23:54,933
Chica, look, she's the choreographer.
It's her vision.
436
00:23:55,017 --> 00:23:57,685
-Whatever. Just chill.
-We'll get it. It's new. Come on.
437
00:23:57,770 --> 00:23:59,270
All right. Whatever.
438
00:23:59,355 --> 00:24:02,565
But nobody tells me I can't dance.
Let's see your moves.
439
00:24:03,526 --> 00:24:04,984
Come on, bring it, bring it.
440
00:24:05,069 --> 00:24:08,113
-Yeah, let's see what you've got.
-Come on, girl.
441
00:24:20,167 --> 00:24:22,168
(SINGING) Are you sure
that you're up for this?
442
00:24:22,253 --> 00:24:23,920
Do you think you can handle it?
443
00:24:24,004 --> 00:24:28,925
lt's complicated
You might get frustrated
444
00:24:29,009 --> 00:24:31,219
We got the moves that you never seen
445
00:24:31,303 --> 00:24:33,138
Let me show you just what l mean
446
00:24:33,222 --> 00:24:37,433
There's really no chance
that you can do our dance
447
00:24:37,518 --> 00:24:39,602
Can't keep up, can't keep up, no
448
00:24:39,687 --> 00:24:41,729
Try to keep up, try to keep up, yeah
449
00:24:41,814 --> 00:24:44,190
Can't keep up, can't keep up, no
450
00:24:44,275 --> 00:24:46,109
Oh, no
451
00:24:46,193 --> 00:24:48,319
Oh, no, show me what you got
452
00:24:48,404 --> 00:24:50,655
Try to follow, watch me now
453
00:24:50,739 --> 00:24:54,075
lf you think that you know how,
then dance me
454
00:24:54,910 --> 00:24:57,120
Dance me if you can
455
00:24:57,204 --> 00:24:59,497
Get it together or fall apart
456
00:24:59,582 --> 00:25:02,625
lf you think it's not that hard,
then dance me
457
00:25:03,586 --> 00:25:10,133
Dance me if you can
458
00:25:10,217 --> 00:25:13,761
Dance me
Dance me if you can
459
00:25:14,597 --> 00:25:16,681
l know you think that you're in control
460
00:25:16,765 --> 00:25:19,517
But watch and learn
'cause this is how we roll
461
00:25:19,602 --> 00:25:23,313
Work itjust like this
Let's see you try and do that
462
00:25:23,397 --> 00:25:25,148
What's the matter?
Can't you figure it out?
463
00:25:25,232 --> 00:25:27,650
'Cause you look confused,
mixed up, no doubt
464
00:25:27,735 --> 00:25:32,030
There's really no chance
that you can do our dance
465
00:25:32,114 --> 00:25:34,199
Can't keep up, can't keep up, no
466
00:25:34,283 --> 00:25:36,326
Try to keep up, try to keep up, yeah
467
00:25:36,410 --> 00:25:38,828
Can't keep up, can't keep up, no
468
00:25:39,997 --> 00:25:41,956
-Come on, come on
-Yeah, yeah
469
00:25:42,041 --> 00:25:43,041
Show me what you got
470
00:25:43,125 --> 00:25:45,293
Try to follow, watch me now
471
00:25:45,377 --> 00:25:48,296
lf you think that you know how,
then dance me
472
00:25:48,464 --> 00:25:49,464
Dance me
473
00:25:49,548 --> 00:25:50,590
Dance me if you can
474
00:25:50,674 --> 00:25:51,716
Oh, yeah
475
00:25:51,800 --> 00:25:54,052
Get it together or fall apart
476
00:25:54,136 --> 00:25:57,055
lf you think it's not that hard,
then dance me
477
00:25:57,139 --> 00:25:58,097
Dance me
478
00:25:58,182 --> 00:25:59,515
Dance me if you can
479
00:25:59,600 --> 00:26:01,142
Yeah!
480
00:26:01,227 --> 00:26:03,978
ls that the best that you can do?
481
00:26:05,648 --> 00:26:09,317
You're gonna have to try much harder
482
00:26:10,236 --> 00:26:13,738
Now's the time to make your move,
you know
483
00:26:13,822 --> 00:26:17,659
Hey, hey, get ready!
Hey, hey, let's go!
484
00:26:21,914 --> 00:26:22,997
Yeah!
485
00:26:30,089 --> 00:26:31,714
That's right
486
00:26:43,269 --> 00:26:44,769
Here we go
487
00:26:47,690 --> 00:26:49,232
What?
488
00:26:50,901 --> 00:26:52,443
Yeah, yeah!
489
00:26:52,945 --> 00:26:55,280
Try to follow, watch me now
490
00:26:55,364 --> 00:26:58,032
lf you think that you know how,
then dance me
491
00:26:58,117 --> 00:26:59,242
Dance me
492
00:26:59,326 --> 00:27:01,577
-Dance me if you can
-Dance me if you can
493
00:27:01,662 --> 00:27:03,955
Get it together or fall apart
494
00:27:04,039 --> 00:27:06,791
lf you think it's not that hard,
then dance me
495
00:27:06,875 --> 00:27:07,875
Dance me
496
00:27:07,960 --> 00:27:10,295
-Dance me if you can
-Dance me if you can
497
00:27:10,379 --> 00:27:12,630
-Everybody wants to win
-Wants to win
498
00:27:12,715 --> 00:27:16,050
lf you think you can handle it,
then dance me
499
00:27:16,135 --> 00:27:18,136
Dance me if you can
500
00:27:18,220 --> 00:27:21,347
-Make it look easy, that's the way
-That's the way
501
00:27:21,432 --> 00:27:24,684
lf you think you got what it takes,
then dance me
502
00:27:25,561 --> 00:27:28,688
-Dance me if you can
-Dance me if you can
503
00:27:29,815 --> 00:27:30,940
(ALL CHEERING)
504
00:27:31,025 --> 00:27:32,191
Yeah!
505
00:27:33,986 --> 00:27:35,361
(WHOOPING)
506
00:27:36,989 --> 00:27:38,614
-That was great!
-Awesome.
507
00:27:40,451 --> 00:27:41,868
Hello, ji.
508
00:27:43,162 --> 00:27:46,039
Myself, Kamal Bhatia.
Who might you be?
509
00:27:46,874 --> 00:27:50,126
We're the stars of the movie.
We're the Cheetah Girls.
510
00:27:50,210 --> 00:27:53,087
Stars? Vikram Kumar Bhatia!
511
00:27:53,589 --> 00:27:54,589
(EXCLAIMING)
512
00:27:56,467 --> 00:27:58,009
KAMAL UNCLE: Why you hiding?
513
00:27:59,553 --> 00:28:00,887
I see you.
514
00:28:02,181 --> 00:28:04,349
(CHUCKLING NERVOUSLY)
515
00:28:05,642 --> 00:28:06,642
Yes, Uncle-ji.
516
00:28:06,727 --> 00:28:10,688
One star.
Your script is saying one star.
517
00:28:10,773 --> 00:28:15,026
Your budget is saying one star.
So I am saying, one star.
518
00:28:15,986 --> 00:28:18,446
-What?
-But there are three of us.
519
00:28:19,031 --> 00:28:20,698
Well, I just made a couple of changes.
520
00:28:20,783 --> 00:28:23,284
But budget has
not made couple of changes.
521
00:28:23,369 --> 00:28:25,703
Listen, Uncle, these girls are fantastic.
522
00:28:25,788 --> 00:28:28,373
If you would just take
a moment to watch them perform,
523
00:28:28,457 --> 00:28:30,041
I'm sure that you'll see that they have...
524
00:28:30,125 --> 00:28:33,002
-Good idea.
-But I really think that they have...
525
00:28:33,087 --> 00:28:34,212
What? Excuse me?
526
00:28:34,296 --> 00:28:38,383
Each Cheetah performs.
I will choose best one.
527
00:28:38,759 --> 00:28:41,719
What? Like, audition?
528
00:28:42,554 --> 00:28:45,014
-Against each other?
-Correct.
529
00:28:45,099 --> 00:28:49,394
I will choose one star,
others go home. Goodbye.
530
00:28:50,646 --> 00:28:53,898
Otherwise,
two ladies are having Indian holiday
531
00:28:53,982 --> 00:28:56,067
and Kamal Bhatia is paying.
532
00:28:56,151 --> 00:28:59,445
-No, no, no, no. No, no.
-Okay. Uncle, please.
533
00:28:59,530 --> 00:29:03,324
But I'm the director.
I spent days rewriting the script.
534
00:29:04,284 --> 00:29:05,993
-Do you want to make movie?
-Yes.
535
00:29:06,078 --> 00:29:07,578
Or shall I telephone your parents
536
00:29:07,663 --> 00:29:10,832
and tell them you would
prefer to be dentist?
537
00:29:11,375 --> 00:29:13,793
Good point. I'll start rewriting.
538
00:29:14,336 --> 00:29:16,254
-Again.
-Good idea.
539
00:29:17,589 --> 00:29:19,090
Goodbye.
540
00:29:19,675 --> 00:29:23,511
(SPEAKING HINDI)
541
00:29:27,015 --> 00:29:28,433
(SPEAKING SPANISH)
542
00:29:28,517 --> 00:29:29,600
What is going on?
543
00:29:29,685 --> 00:29:32,103
You can't book one of us
and not the other.
544
00:29:32,187 --> 00:29:36,441
Okay, we're a group.
You cast the Cheetahs. Plural.
545
00:29:37,025 --> 00:29:39,193
I know this must be a little bit
shocking right now.
546
00:29:39,278 --> 00:29:41,362
That's an understatement.
547
00:29:41,447 --> 00:29:44,157
Whatever. No deal.
Cheetahs, we're out.
548
00:29:46,160 --> 00:29:47,368
What were we thinking?
549
00:29:47,453 --> 00:29:51,497
-I gave up a college prep class.
-I gave up teaching dance camp.
550
00:29:55,002 --> 00:29:58,171
Maybe the Cheetahs are over.
551
00:30:05,220 --> 00:30:06,679
(SINGING) All right
552
00:30:07,347 --> 00:30:08,556
Hey
553
00:30:10,058 --> 00:30:12,393
(HUMMING)
554
00:30:19,151 --> 00:30:21,360
Oh, yeah
555
00:30:21,445 --> 00:30:23,654
We're standing on the edge
of something
556
00:30:23,739 --> 00:30:29,452
Do we stay or do we run?
lt's obvious everything's changed
557
00:30:30,412 --> 00:30:34,916
My head can't seem to figure out
why my heart is full of doubt
558
00:30:35,000 --> 00:30:38,503
Maybe we're just tired of the game
559
00:30:38,587 --> 00:30:43,007
Guess you never know
what's going to happen
560
00:30:43,634 --> 00:30:47,512
So you do the best you can
561
00:30:47,596 --> 00:30:52,016
Following your soul
might bring you back
562
00:30:52,100 --> 00:30:56,145
Or it may have another plan
563
00:30:56,813 --> 00:31:01,943
Please don't let it fly away, high away
564
00:31:02,402 --> 00:31:06,239
Gotta keep it together
Feel for the flow
565
00:31:06,323 --> 00:31:10,785
Don't fly away, high away
566
00:31:10,869 --> 00:31:16,249
Please don't
Don't let it fly away
567
00:31:16,333 --> 00:31:20,836
We've never felt this place before
Wondering if anymore
568
00:31:20,921 --> 00:31:24,465
We can find in us what it takes
569
00:31:25,300 --> 00:31:30,137
lt's not about who's to blame
l pray that they're just growing pains
570
00:31:30,222 --> 00:31:33,558
Laughing while they're testing our faith
571
00:31:33,642 --> 00:31:37,812
'Cause you never know
what's going to happen
572
00:31:38,480 --> 00:31:42,567
So you do the best you can
573
00:31:42,651 --> 00:31:46,904
Following our souls
might bring us back
574
00:31:46,989 --> 00:31:51,784
Unless it has another plan, yeah, yeah
575
00:31:51,868 --> 00:31:56,664
Please don't let it fly away, high away
576
00:31:57,332 --> 00:32:01,085
Gotta keep it together
Feel for the flow
577
00:32:01,169 --> 00:32:05,715
Don't fly away, high away
578
00:32:05,799 --> 00:32:11,345
Please don't
Don't let it fly away
579
00:32:11,555 --> 00:32:14,932
lt's yes, it's no
We stay, we go
580
00:32:15,017 --> 00:32:16,100
We go
581
00:32:16,184 --> 00:32:20,062
Feels like we're questioning
everything, yeah
582
00:32:20,606 --> 00:32:25,276
-We run, we fall, but through it all
-Through it all
583
00:32:25,360 --> 00:32:30,448
We never thought we would break
584
00:32:30,532 --> 00:32:32,033
Please
585
00:32:32,868 --> 00:32:37,705
Please don't let it fly away, high away
586
00:32:38,415 --> 00:32:42,627
Gotta keep it together
Feel for the flow
587
00:32:42,878 --> 00:32:46,964
-Fly away
-High away
588
00:32:47,049 --> 00:32:49,925
-Please don't
-Please don't
589
00:32:50,010 --> 00:32:53,387
Don't let it fly away
590
00:32:55,057 --> 00:32:56,515
(EXCITED CHATTER)
591
00:33:03,899 --> 00:33:05,066
Thank you.
592
00:33:11,156 --> 00:33:13,115
So, what do you think?
593
00:33:13,825 --> 00:33:15,618
Cute earrings.
594
00:33:15,702 --> 00:33:18,329
No, about the whole auditioning thing.
595
00:33:18,413 --> 00:33:21,123
I don't know. What do you think?
596
00:33:21,208 --> 00:33:22,416
I think it stinks.
597
00:33:22,501 --> 00:33:24,669
What? This color is perfect on you.
598
00:33:24,753 --> 00:33:26,796
(SIGHS) Aqua, the audition.
599
00:33:26,880 --> 00:33:29,006
Yeah, it does.
600
00:33:29,091 --> 00:33:33,761
I mean, they can't really expect us to
audition against each other, can they?
601
00:33:38,517 --> 00:33:41,310
Look, I'm really sorry for
getting us into this mess.
602
00:33:42,312 --> 00:33:44,605
And, Do, you should take the part.
603
00:33:44,690 --> 00:33:46,941
Come on, you actually
turned down a job for this,
604
00:33:47,025 --> 00:33:49,610
and you really need the money.
605
00:33:49,695 --> 00:33:52,029
No, Aqua should do it.
606
00:33:52,114 --> 00:33:55,866
This is an awesome opportunity,
and you're an amazing actress.
607
00:33:55,951 --> 00:33:58,703
No. Vik clearly wants Chanel.
608
00:33:58,787 --> 00:33:59,954
What?
609
00:34:00,038 --> 00:34:02,915
"What?" He barely even looks
at us when you're around.
610
00:34:02,999 --> 00:34:05,209
That is so not true.
And even if that were true,
611
00:34:05,293 --> 00:34:08,421
I would never use that to get
an unfair advantage over my girls.
612
00:34:09,214 --> 00:34:12,633
Look, seriously, we could all do this.
613
00:34:12,718 --> 00:34:15,970
This is an opportunity of a lifetime.
How could we pass this up?
614
00:34:17,389 --> 00:34:19,807
Okay. I think we should audition.
615
00:34:20,142 --> 00:34:22,476
-Fair and square, Cheetah-style.
-Yes.
616
00:34:22,561 --> 00:34:23,894
(CELL PHONE RINGING)
617
00:34:24,688 --> 00:34:27,481
That's weird, there's no caller ID.
Hello?
618
00:34:28,525 --> 00:34:32,236
Aqua? This is Kevin from
Totally Tech Support.
619
00:34:32,320 --> 00:34:33,654
Kevin 347.
620
00:34:33,739 --> 00:34:38,242
You guys, it's Kevin 347.
He's never called me before.
621
00:34:38,326 --> 00:34:40,077
What? What are you doing, girl?
Talk to him.
622
00:34:40,162 --> 00:34:41,328
Hi. Hello?
623
00:34:41,413 --> 00:34:42,913
l hope it's okay that l'm calling.
624
00:34:42,998 --> 00:34:46,083
l was just following up
on your computer problem.
625
00:34:46,168 --> 00:34:49,253
You were right.
I just needed to defrag the disk,
626
00:34:49,337 --> 00:34:50,921
and replace the corrupted registry file
627
00:34:51,006 --> 00:34:54,383
and reload the 802.1 1 B driver,
and it was fine.
628
00:34:54,468 --> 00:34:56,469
Now l'm officially impressed.
629
00:34:56,553 --> 00:34:59,096
l knew you really didn't need my help.
630
00:34:59,181 --> 00:35:01,891
Is that the only reason why you called?
631
00:35:02,350 --> 00:35:05,019
Not entirely. Are you busy?
632
00:35:05,103 --> 00:35:08,981
-No. I'm not doing anything.
-Me, neither.
633
00:35:09,065 --> 00:35:13,402
l mean, other than looking at the most
beautiful sunset l've ever seen.
634
00:35:13,945 --> 00:35:15,654
It is beautiful.
635
00:35:17,199 --> 00:35:20,117
Wait a minute.
You're watching the sunset, too?
636
00:35:20,202 --> 00:35:21,243
That means...
637
00:35:21,328 --> 00:35:25,748
We're in the same time zone!
There's this beautiful temple.
638
00:35:25,832 --> 00:35:27,166
With white carved elephants?
639
00:35:27,250 --> 00:35:28,542
-Yes.
-Wait a minute.
640
00:35:28,627 --> 00:35:29,919
Describe exactly where you are.
641
00:35:30,003 --> 00:35:32,046
Okay. I'm on a gorgeous path...
642
00:35:32,130 --> 00:35:34,089
Along the Arabian Sea...
643
00:35:34,216 --> 00:35:36,133
And there are people out,
and they're holding hands.
644
00:35:36,218 --> 00:35:39,094
And there's an ice cream stand,
and it's called...
645
00:35:39,179 --> 00:35:40,262
Naturals?
646
00:35:40,347 --> 00:35:41,806
That's right!
647
00:35:48,063 --> 00:35:50,731
You didn't tell me
you were coming to India.
648
00:35:50,816 --> 00:35:53,150
You didn't tell me you lived in India.
649
00:35:53,235 --> 00:35:54,235
(CHUCKLES)
650
00:35:54,319 --> 00:35:57,279
Wait, you don't sound like
you live in India.
651
00:35:58,198 --> 00:36:00,574
See, I watch a lot
ofAmerican television.
652
00:36:02,077 --> 00:36:03,494
Aqua?
653
00:36:03,578 --> 00:36:05,246
Kevin 347?
654
00:36:06,248 --> 00:36:07,331
Amar.
655
00:36:08,208 --> 00:36:11,335
Actually, I'm only Kevin at work.
No, really.
656
00:36:11,586 --> 00:36:13,212
This is him!
657
00:36:13,713 --> 00:36:15,756
Yo, I think we should
give our girl some privacy.
658
00:36:15,841 --> 00:36:19,093
No, I know how these long-distance
things end. I'm going to talk to her.
659
00:36:19,177 --> 00:36:20,219
What? Are you crazy?
660
00:36:20,303 --> 00:36:24,431
This is so romantic.
We are in India, anything can happen.
661
00:36:25,767 --> 00:36:26,851
Fine.
662
00:36:28,311 --> 00:36:30,604
(MAN SPEAKING HINDI)
663
00:36:34,442 --> 00:36:37,903
Have you noticed that
every elephant looks at me?
664
00:36:39,573 --> 00:36:41,240
(CHUCKLING) Are you serious?
It's an elephant!
665
00:36:41,324 --> 00:36:42,616
No, I'm not kidding.
666
00:36:42,701 --> 00:36:44,618
It's like they're wanting
to tell me something.
667
00:36:44,703 --> 00:36:47,037
Okay, now.
The elephant is wanting to tell you
668
00:36:47,122 --> 00:36:50,040
that it's okay for your friends to flirt
and have some fun.
669
00:36:50,125 --> 00:36:52,585
It doesn't mean they're
going to abandon you.
670
00:36:52,669 --> 00:36:55,796
Good. Because this is our
last summer together.
671
00:36:55,881 --> 00:36:58,799
I'm really nervous things are going
to change when we go to college.
672
00:36:58,884 --> 00:37:00,593
Nothing is going to change.
673
00:37:00,677 --> 00:37:01,719
(CELL PHONE RINGING)
674
00:37:01,803 --> 00:37:03,387
We'll always be there for each other.
675
00:37:03,805 --> 00:37:05,514
-Okay.
-Hold up, this is Vik.
676
00:37:05,599 --> 00:37:06,640
I'm going to tell him about the audition.
677
00:37:06,725 --> 00:37:09,852
-But your...
-Hello? Hey, how are you?
678
00:37:17,903 --> 00:37:19,486
Having doubts?
679
00:37:19,821 --> 00:37:21,906
What, me? No.
680
00:37:22,657 --> 00:37:24,241
(BELLS TINKLING)
681
00:37:24,326 --> 00:37:25,784
Maybe.
682
00:37:25,869 --> 00:37:30,247
Sometimes what we wish for
is not what we really need.
683
00:37:31,541 --> 00:37:36,462
Don't miss where you are now
because you're anxious for the future.
684
00:37:36,630 --> 00:37:37,922
Understand?
685
00:37:38,006 --> 00:37:40,841
But what if I'm afraid
of where I'm going?
686
00:37:41,927 --> 00:37:43,260
Look at this tree.
687
00:37:43,345 --> 00:37:47,890
The branches grow out to the sky,
but the trunk remains the same.
688
00:37:49,059 --> 00:37:50,893
Life brings changes,
689
00:37:51,519 --> 00:37:55,022
but the things that really matter
always stay with us.
690
00:37:55,607 --> 00:37:59,610
Yeah, well, I'm not really
a big fan of change.
691
00:38:00,570 --> 00:38:03,322
Change will take place
whether you like it or not.
692
00:38:04,032 --> 00:38:05,115
Yeah.
693
00:38:06,201 --> 00:38:10,537
I can see
you have been through a lot in life.
694
00:38:12,165 --> 00:38:17,086
So you know, when things are bad,
they don't stay that way.
695
00:38:20,590 --> 00:38:21,840
Here.
696
00:38:23,176 --> 00:38:24,385
Ganesh?
697
00:38:25,345 --> 00:38:28,973
He was supposed to remove obstacles.
Now we have more.
698
00:38:29,891 --> 00:38:31,809
Do you have anything else
that will help me?
699
00:38:31,893 --> 00:38:35,646
Oh, yes. I have just the thing.
Close your eyes.
700
00:38:40,568 --> 00:38:42,236
What was that for?
701
00:38:42,737 --> 00:38:43,988
Clarity.
702
00:38:45,156 --> 00:38:46,615
(CHUCKLES) Clarity?
703
00:38:55,417 --> 00:38:57,918
-Too spicy?
-Are you kidding?
704
00:38:58,003 --> 00:39:01,547
This is like breakfast in Texas.
What's it called again?
705
00:39:01,631 --> 00:39:04,466
Chaat. Papri Chaat, actually.
706
00:39:05,969 --> 00:39:09,096
I like it. It's like Indian nachos.
707
00:39:09,180 --> 00:39:11,932
It's crunchy, with a little bit of kick.
708
00:39:13,101 --> 00:39:15,352
I love a girl that can handle her chilies.
709
00:39:15,437 --> 00:39:18,022
See, I bet you cannot find
this in New York.
710
00:39:18,106 --> 00:39:20,607
Well, maybe you could
bring me some?
711
00:39:23,111 --> 00:39:25,487
You know,
Columbia has one of the best
712
00:39:25,572 --> 00:39:28,407
Physics departments
in the whole world.
713
00:39:28,491 --> 00:39:31,702
My father would never agree to that.
It's all planned.
714
00:39:31,786 --> 00:39:34,621
I start at the Indian School of Business
in the fall.
715
00:39:35,749 --> 00:39:39,043
Can't you just tell him you want
to keep your options open?
716
00:39:39,961 --> 00:39:41,378
The only time I talk to my father
717
00:39:41,463 --> 00:39:44,006
is when I'm listening to him
telling me what to do.
718
00:39:44,090 --> 00:39:46,925
Sometimes I get frustrated
that I don't have as many options,
719
00:39:47,010 --> 00:39:50,471
but I think I'd be terrified
if I had as many as you do.
720
00:39:50,555 --> 00:39:53,807
The one thing my dad always told me
was to go after my dreams.
721
00:39:54,392 --> 00:39:57,144
So what's one of your dreams?
722
00:39:58,855 --> 00:40:00,814
To star in Vik's movie.
723
00:40:00,899 --> 00:40:03,150
So go for it. What's stopping you?
724
00:40:03,735 --> 00:40:05,694
It's a little bit more
complicated than that.
725
00:40:05,779 --> 00:40:09,656
I mean, there's only one role
and three Cheetahs want it.
726
00:40:17,373 --> 00:40:20,709
GITA: One, two, three, four...
727
00:40:21,669 --> 00:40:23,253
One and two.
728
00:40:24,964 --> 00:40:26,590
Three, four.
729
00:40:29,052 --> 00:40:31,095
All right, guys. We'll just take a break.
730
00:40:31,179 --> 00:40:32,679
-Yeah?
-Yeah.
731
00:40:34,349 --> 00:40:35,516
Bye!
732
00:40:39,104 --> 00:40:41,605
I'm fine. I'm fine. I'm fine.
733
00:40:42,482 --> 00:40:43,690
Cool.
734
00:40:44,609 --> 00:40:46,610
You got to be kidding me.
735
00:40:47,445 --> 00:40:48,695
What?
736
00:40:48,780 --> 00:40:50,114
You can't even rehearse.
737
00:40:50,198 --> 00:40:52,950
Any time you're around her,
you act like a big dork.
738
00:40:53,034 --> 00:40:55,285
I do not act like a dork.
739
00:40:55,370 --> 00:40:56,495
Okay.
740
00:40:57,705 --> 00:40:59,373
Really? A dork?
741
00:41:00,250 --> 00:41:01,834
Well, a little.
742
00:41:01,918 --> 00:41:03,627
No, that's a lie. A lot.
743
00:41:03,711 --> 00:41:05,546
You act like a huge dork around her.
744
00:41:05,630 --> 00:41:08,257
I know! It's just that I get so...
745
00:41:09,551 --> 00:41:11,260
So nervous around her.
746
00:41:11,344 --> 00:41:13,637
Why? You're the big movie star.
747
00:41:14,889 --> 00:41:17,432
Because I've never felt this way before.
748
00:41:17,517 --> 00:41:19,768
Yeah, well,
that's the oldest line in the book.
749
00:41:19,853 --> 00:41:22,479
-I've heard it before.
-I mean it.
750
00:41:22,564 --> 00:41:25,107
I've never even kissed a girl. Ever.
751
00:41:25,900 --> 00:41:27,234
Seriously?
752
00:41:27,861 --> 00:41:30,654
No, but I've seen you kiss.
In your movies.
753
00:41:30,738 --> 00:41:34,908
Yes. On camera, but never for real.
Not off camera.
754
00:41:36,077 --> 00:41:38,579
That's actually kind of romantic.
755
00:41:38,788 --> 00:41:39,955
It is?
756
00:41:40,582 --> 00:41:42,875
Dorinda, would you help me?
757
00:41:43,418 --> 00:41:44,459
What?
758
00:41:44,544 --> 00:41:47,462
Help me not act like such a dork
around Gita.
759
00:41:49,591 --> 00:41:51,592
You really like her, huh?
760
00:41:54,637 --> 00:41:57,931
No, sorry. Crushes lead to boyfriends,
and boyfriends lead to heartache.
761
00:41:58,016 --> 00:42:00,267
-You're on your own, buddy.
-Hey.
762
00:42:00,351 --> 00:42:04,479
If you help me with Gita,
I promise to help you with the audition.
763
00:42:06,816 --> 00:42:08,400
I don't know.
764
00:42:09,027 --> 00:42:10,569
I've seen you dance.
765
00:42:10,653 --> 00:42:13,780
I can help you show the world
what you can do.
766
00:42:16,284 --> 00:42:20,787
-You're rewriting it again?
-It was either rewrite the script or
767
00:42:20,955 --> 00:42:22,039
(IMITATING DENTIST'S DRILL)
768
00:42:22,123 --> 00:42:26,251
"Vik Bhatia, dental school,"
as Uncle likes to say.
769
00:42:26,336 --> 00:42:29,379
Well, I guess if that's what it takes
to get your movie made.
770
00:42:29,464 --> 00:42:32,966
I know what you're thinking,
but this is my one shot.
771
00:42:33,051 --> 00:42:35,010
And, yes,
if I have to make some compromises,
772
00:42:35,094 --> 00:42:37,638
at least I get a shot at my dream.
773
00:42:38,640 --> 00:42:41,141
What if this was your
only shot to be a star?
774
00:42:41,226 --> 00:42:44,561
Don't you think you'd give it
everything you've got?
775
00:42:44,646 --> 00:42:48,106
I mean, how could you
spend the rest of your life
776
00:42:48,816 --> 00:42:51,944
wondering if you really
could've made it?
777
00:42:56,574 --> 00:42:58,992
Well, I have to get back to writing.
778
00:42:59,077 --> 00:43:00,160
-All right.
-See you later.
779
00:43:00,245 --> 00:43:01,453
Yeah.
780
00:43:13,549 --> 00:43:17,552
(SINGING) Maybe this was meant to be
781
00:43:19,264 --> 00:43:23,016
Maybe now it should be me
782
00:43:23,101 --> 00:43:25,310
Been dreaming of this forever
783
00:43:25,395 --> 00:43:29,982
But l'm feeling so confused, yeah
784
00:43:30,066 --> 00:43:33,151
lt's hard to see what's right
between you and l
785
00:43:33,236 --> 00:43:35,654
And l don't know what to do
786
00:43:35,738 --> 00:43:41,868
Oh, we'd stay together always
is the promise we made
787
00:43:41,953 --> 00:43:44,788
But suddenly it's not so clear
788
00:43:44,872 --> 00:43:47,666
And l'm being pulled both ways
789
00:43:47,750 --> 00:43:50,711
And it's breaking my heart
Tearing me apart
790
00:43:50,795 --> 00:43:53,964
lt's impossible to choose
791
00:43:54,048 --> 00:43:56,842
What if l don't try?
792
00:43:56,926 --> 00:43:59,428
What if l do?
793
00:43:59,512 --> 00:44:02,389
Everything that l've dreamed
is right in front of me
794
00:44:02,473 --> 00:44:05,642
lf l win, what would l lose?
795
00:44:05,727 --> 00:44:08,937
How could l learn to live
796
00:44:09,022 --> 00:44:13,191
Wondering what if?
797
00:44:18,072 --> 00:44:23,702
Things would never be the same
Oh, no
798
00:44:23,911 --> 00:44:27,456
Maybe that's the price of fame
799
00:44:27,540 --> 00:44:29,666
Been waiting for this forever
800
00:44:29,751 --> 00:44:34,004
lt's close enough for me to touch
801
00:44:34,088 --> 00:44:37,341
But if l don't go for it
l might always regret
802
00:44:37,425 --> 00:44:40,093
But is it worth us breaking up?
803
00:44:40,178 --> 00:44:45,432
Oh, we'd stay together always
is the promise we made
804
00:44:46,434 --> 00:44:49,227
But suddenly it's not so clear
805
00:44:49,312 --> 00:44:52,064
And l don't know what to say
806
00:44:52,148 --> 00:44:55,150
And it's breaking my heart
Tearing me apart
807
00:44:55,234 --> 00:44:58,320
lt's impossible to choose
808
00:44:58,404 --> 00:45:01,281
What if l don't try?
809
00:45:01,366 --> 00:45:03,867
What if l do?
810
00:45:03,951 --> 00:45:06,870
Everything that l've dreamed
is right in front of me
811
00:45:06,954 --> 00:45:10,082
lf l win, what would l lose?
812
00:45:10,166 --> 00:45:15,128
How could l learn to live, wondering
813
00:45:15,671 --> 00:45:18,548
What if l would've tried?
l can shine, even fly
814
00:45:18,633 --> 00:45:23,595
l don't wanna realize
after it's too late, no
815
00:45:24,430 --> 00:45:27,391
And see it all pass me by
816
00:45:27,475 --> 00:45:30,310
lf l do, if l don't
Will l ever really know
817
00:45:30,395 --> 00:45:34,648
What the future could hold
before it slips away?
818
00:45:36,109 --> 00:45:40,570
Could be the chance of a lifetime
819
00:45:50,790 --> 00:45:53,708
And it's breaking my heart
Tearing me apart
820
00:45:53,835 --> 00:45:57,045
lt's impossible to choose
821
00:45:57,130 --> 00:45:59,923
What if l don't try?
822
00:46:00,007 --> 00:46:02,467
What if l do?
823
00:46:02,552 --> 00:46:05,429
Everything that l dreamed
is right in front of me
824
00:46:05,513 --> 00:46:08,640
lf l win, what would l lose?
825
00:46:08,724 --> 00:46:13,478
How could l learn to live, wondering
826
00:46:13,563 --> 00:46:17,357
What if?
827
00:46:17,442 --> 00:46:18,817
Chanel!
828
00:46:18,901 --> 00:46:22,612
l never wanna say
829
00:46:22,697 --> 00:46:25,532
"What if?"
830
00:46:30,872 --> 00:46:34,249
So, are you guys okay
auditioning against each other?
831
00:46:34,333 --> 00:46:37,961
Yeah. I mean, we're best friends,
and we completely trust each other.
832
00:46:38,045 --> 00:46:42,007
And no one's going to betray that
just to get a part in a movie.
833
00:46:42,091 --> 00:46:44,676
Wow, that's refreshing.
834
00:46:44,760 --> 00:46:47,679
Obviously, you've never worked
in Bollywood.
835
00:46:49,891 --> 00:46:53,435
-Do you want to be a star?
-Maybe, once.
836
00:46:53,519 --> 00:46:55,562
But I don't think I could ever be a star.
837
00:46:55,646 --> 00:47:00,025
I just love performing.
Acting, singing, dancing.
838
00:47:00,109 --> 00:47:02,986
I've always loved to dance.
839
00:47:03,070 --> 00:47:06,823
-You have to try this on.
-I could never pull that off.
840
00:47:06,908 --> 00:47:08,617
Just something plain for me.
841
00:47:09,911 --> 00:47:11,328
Oh! He's here.
842
00:47:17,502 --> 00:47:20,295
Gita, is that
what you were worried about?
843
00:47:22,340 --> 00:47:27,511
-It's okay. I know you like him.
-Yeah, so what?
844
00:47:27,595 --> 00:47:31,932
He would never want to go out with me.
Like I said, I'm not a movie star.
845
00:47:32,016 --> 00:47:34,017
That doesn't matter.
846
00:47:34,101 --> 00:47:36,853
And besides,
when you're on that dance floor,
847
00:47:36,938 --> 00:47:39,272
it's pretty clear that you are a star.
848
00:47:39,357 --> 00:47:41,983
You don't need a guy to tell you that.
849
00:48:05,383 --> 00:48:07,551
Are you sure he invited me?
850
00:48:07,635 --> 00:48:10,845
Of course. It's not like it's a date
or something.
851
00:48:14,016 --> 00:48:18,144
Do I look okay? 'Cause, like,
I could totally go home and change.
852
00:48:19,647 --> 00:48:21,022
Yeah.
853
00:48:21,649 --> 00:48:22,649
(SIGHS)
854
00:48:23,192 --> 00:48:25,735
-So glad you could make it.
-CHANEL: Hey.
855
00:48:25,820 --> 00:48:27,320
Wouldn't miss it.
856
00:48:27,405 --> 00:48:30,574
Hey, listen, I'm really sorry
about the whole mess with my uncle.
857
00:48:30,658 --> 00:48:34,119
-Look, I totally understand.
-You do?
858
00:48:34,203 --> 00:48:35,537
Yeah. Well, I know you'll figure it out,
859
00:48:35,621 --> 00:48:37,872
and you'll make the movie
you want to make.
860
00:48:37,957 --> 00:48:39,207
Come on.
861
00:48:43,212 --> 00:48:46,089
Don't worry about me. I'll be fine.
862
00:48:46,799 --> 00:48:49,926
In this one. By myself.
863
00:48:53,347 --> 00:48:56,057
(SINGING) Feels like love
864
00:48:56,142 --> 00:48:58,727
Feels like love
865
00:48:58,811 --> 00:49:02,147
Hey, yeah, yeah, yeah
866
00:49:02,231 --> 00:49:05,191
You got me spinning now
867
00:49:05,276 --> 00:49:07,777
l feel your happiness all around
868
00:49:07,862 --> 00:49:11,031
l'm not sure what l'm getting into
869
00:49:11,115 --> 00:49:13,450
Feels like love
870
00:49:13,534 --> 00:49:16,286
We're not the same, everybody knows
871
00:49:16,370 --> 00:49:18,955
That's the best thing about us, though
872
00:49:19,040 --> 00:49:21,958
So hard to believe it, but it's true
873
00:49:22,043 --> 00:49:24,085
Feels like love
874
00:49:24,170 --> 00:49:26,546
We see the world in different ways
875
00:49:26,631 --> 00:49:30,091
But l'm loving every minute
of every day
876
00:49:30,176 --> 00:49:33,637
Against the odds, we'll make it through
877
00:49:33,721 --> 00:49:38,642
Maybe this could be
more than just fun
878
00:49:39,185 --> 00:49:44,189
This could be everything that l want
879
00:49:44,273 --> 00:49:46,983
What's happening to me?
880
00:49:47,068 --> 00:49:50,111
Could you be the one?
881
00:49:50,196 --> 00:49:55,492
This could be everything that l want
882
00:49:56,494 --> 00:49:59,162
l didn't know how good it could be
883
00:49:59,246 --> 00:50:03,750
And it feels like love to me
884
00:50:04,335 --> 00:50:09,714
Feels like love
885
00:50:09,799 --> 00:50:12,425
Hey, yeah, yeah, yeah
886
00:50:12,843 --> 00:50:15,970
l didn't know l could feel this way
887
00:50:16,055 --> 00:50:19,099
lt's a new world, maybe that's okay
888
00:50:19,183 --> 00:50:21,976
You're like a part of me l never knew
889
00:50:22,103 --> 00:50:24,562
Feels like love
890
00:50:24,647 --> 00:50:27,315
You're the one l need next to me
891
00:50:27,400 --> 00:50:29,901
But l know that it's hard to be
892
00:50:29,985 --> 00:50:32,862
Living for everybody else but you
893
00:50:32,947 --> 00:50:34,823
Feels like love
894
00:50:35,533 --> 00:50:38,034
Real love's not supposed to be
895
00:50:38,119 --> 00:50:40,745
Afraid of what everybody thinks
896
00:50:40,830 --> 00:50:44,666
So let's show them all
what we can do
897
00:50:44,750 --> 00:50:48,878
Maybe this could be
more than just fun
898
00:50:48,963 --> 00:50:50,130
More than just fun
899
00:50:50,214 --> 00:50:53,800
This could be everything that l want
900
00:50:54,301 --> 00:50:55,468
Everything that l want
901
00:50:55,594 --> 00:50:57,971
What's happening to me?
902
00:50:58,055 --> 00:51:01,015
-Could you be the one?
-Could you be the one?
903
00:51:01,100 --> 00:51:05,812
This could be everything that l want
904
00:51:07,440 --> 00:51:10,400
l didn't know how good it could be
905
00:51:10,484 --> 00:51:14,195
lt feels like love to me
906
00:51:18,868 --> 00:51:22,078
l've got to say it now
907
00:51:22,163 --> 00:51:24,247
Seems too hard to do this
908
00:51:24,331 --> 00:51:27,333
We're gonna work it out
909
00:51:27,585 --> 00:51:30,086
Nothing about us makes sense
910
00:51:30,171 --> 00:51:34,382
l'd build a bridge from where l am
to where you are
911
00:51:36,135 --> 00:51:39,846
lt shouldn't have to be this hard
912
00:51:42,016 --> 00:51:46,686
Maybe this could be
more than just fun
913
00:51:47,521 --> 00:51:51,524
This could be everything that l want
914
00:51:51,609 --> 00:51:52,734
Everything that l want
915
00:51:52,818 --> 00:51:55,320
What's happening to me?
916
00:51:55,404 --> 00:51:58,490
-Could you be the one?
-The one l love
917
00:51:58,574 --> 00:52:02,786
This could be everything that l want
918
00:52:02,870 --> 00:52:04,704
Oh, yeah
919
00:52:04,789 --> 00:52:07,540
-l didn't know how good it could be
-No, no
920
00:52:07,625 --> 00:52:10,627
And it feels like love to me
921
00:52:10,711 --> 00:52:12,587
Like love to me
922
00:52:12,671 --> 00:52:18,635
Feels like love
923
00:52:18,719 --> 00:52:22,472
lt feels like love to me
924
00:52:23,599 --> 00:52:26,226
-Feels like love
-Like love
925
00:52:26,310 --> 00:52:29,646
Feels like love
926
00:52:29,730 --> 00:52:34,067
lt feels like love to me
927
00:52:34,151 --> 00:52:35,735
(CELL PHONE RINGING)
928
00:52:41,242 --> 00:52:42,242
(CALL DISCONNECTS)
929
00:52:42,326 --> 00:52:43,326
(SIGHS)
930
00:52:50,251 --> 00:52:54,754
So, what do you think?
Isn't it fantastic?
931
00:52:58,384 --> 00:53:00,426
This isn't my wedding set.
932
00:53:03,764 --> 00:53:09,227
Where are the flowers?
Where's the set dressing?
933
00:53:09,436 --> 00:53:11,187
(VIKRAM EXCLAIMING)
934
00:53:18,404 --> 00:53:19,404
(SIGHS)
935
00:53:22,449 --> 00:53:25,869
Vik, talk to your uncle.
936
00:53:26,787 --> 00:53:30,206
He said this is what we could afford.
937
00:53:30,291 --> 00:53:33,376
See this chair? We got it for free.
938
00:53:33,460 --> 00:53:36,337
Your uncle sure hates
to pass up a bargain.
939
00:53:44,013 --> 00:53:45,471
Tell me about it.
940
00:53:46,265 --> 00:53:48,099
I just need one minute.
941
00:53:48,183 --> 00:53:54,814
Okay, look, Uncle-ji,
it's just not what I had in mind.
942
00:53:55,983 --> 00:53:58,192
-None of it is.
-Viku, beta.
943
00:53:58,819 --> 00:54:04,991
You need to learn some things
about how real world works.
944
00:54:05,326 --> 00:54:09,037
I went to film school, Uncle.
NYU. I won awards.
945
00:54:09,330 --> 00:54:12,081
-I know how to do this.
-Oh, really?
946
00:54:12,166 --> 00:54:15,084
You are already over the budget
and under the schedule.
947
00:54:15,169 --> 00:54:17,754
You won awards for that also in NYU?
948
00:54:17,838 --> 00:54:20,256
Look, I just need some more time.
949
00:54:20,341 --> 00:54:23,468
Time is one thing you don't have.
Another thing is money.
950
00:54:23,552 --> 00:54:27,221
So if you don't start
shooting next week,
951
00:54:27,306 --> 00:54:31,100
I'm pulling plug
on American Girl in lndia.
952
00:54:31,185 --> 00:54:34,938
Actually, you re-titled it
Kamal Bhatia's Namaste Bombay.
953
00:54:35,022 --> 00:54:39,609
Correct. And if you don't fix it,
I'm going to re-title it
954
00:54:39,693 --> 00:54:43,947
Vik Bhatia's Bye-bye, Bombay,
Hello, Dental School.
955
00:54:44,073 --> 00:54:46,866
Actually, your name has
a nice ring to it.
956
00:54:50,079 --> 00:54:52,830
Kamal Uncle, the palace set is a wreck.
957
00:54:52,915 --> 00:54:54,457
I can't have it ready in a week.
958
00:54:54,541 --> 00:54:56,167
-What about a location?
-What about?
959
00:54:56,251 --> 00:55:00,338
If it's free, okay.
Otherwise, movie is over. And...
960
00:55:03,676 --> 00:55:08,388
You think about how many cavities
you're going to have to drill
961
00:55:08,472 --> 00:55:10,598
to pay back
what you have spent already!
962
00:55:10,683 --> 00:55:12,016
Ah! Ah! Okay.
963
00:55:13,769 --> 00:55:15,561
(KAMAL UNCLE SPEAKING HINDI)
964
00:55:16,897 --> 00:55:18,147
No set?
965
00:55:19,984 --> 00:55:22,652
I guess this weekend's auditions
are off.
966
00:55:22,736 --> 00:55:24,195
Guess you heard.
967
00:55:24,279 --> 00:55:28,574
I can't possibly find a location
in a week, let alone for free.
968
00:55:29,535 --> 00:55:31,703
Uncle is going to shut down the movie
for sure.
969
00:55:31,787 --> 00:55:34,038
Time to book our flights home.
970
00:55:35,082 --> 00:55:38,835
You can't go home yet.
You haven't seen anything of India.
971
00:55:38,919 --> 00:55:41,295
Come home with me for Holi.
It's my favorite holiday.
972
00:55:41,380 --> 00:55:43,798
In fact, you're all invited.
973
00:55:44,758 --> 00:55:47,969
-What's Holi?
-It's the festival of colors.
974
00:55:48,053 --> 00:55:51,723
I can't go. I only have a week
to audition, rehearse,
975
00:55:51,807 --> 00:55:52,849
and find a location.
976
00:55:52,933 --> 00:55:57,603
Vik, trust me, Rajasthan is
the best place to find a location.
977
00:55:57,730 --> 00:55:58,980
The village that my parents live in
978
00:55:59,064 --> 00:56:01,816
is a hundred times more beautiful
than any movie set.
979
00:56:01,900 --> 00:56:04,318
And I just might have a palace for you.
980
00:56:04,403 --> 00:56:08,281
Yeah, you can audition, rehearse.
I'll take care of everything.
981
00:56:09,324 --> 00:56:12,160
Wow. Thank you?
982
00:56:13,954 --> 00:56:16,122
How exciting! Cheetah road trip.
983
00:56:16,206 --> 00:56:19,375
Viku, what you are doing sitting
talking to ladies?
984
00:56:19,460 --> 00:56:21,836
You have no set and only one week.
985
00:56:22,379 --> 00:56:28,051
We're just making a plan
to do some location scouting.
986
00:56:28,135 --> 00:56:30,595
Location scouting? What do you know
about location scouting?
987
00:56:30,679 --> 00:56:31,763
I'm coming with you.
988
00:56:31,847 --> 00:56:34,474
(SPEAKING HINDI)
989
00:56:38,645 --> 00:56:43,983
-See you later, Swami.
-Girls, don't forget to untie your strings!
990
00:56:44,068 --> 00:56:45,068
(SCOFFS)
991
00:56:45,152 --> 00:56:48,905
Looks like our strings
are going to be up there for a long time.
992
00:56:48,989 --> 00:56:51,657
Look, I don't think our wishes
are going to come true.
993
00:56:51,742 --> 00:56:55,495
The tree is still working.
You must give it some time.
994
00:56:55,579 --> 00:56:58,081
Well, can you tell that tree
to get a move on it?
995
00:56:58,165 --> 00:56:59,707
For real. Like, we're running late.
996
00:56:59,792 --> 00:57:03,503
The point of time is
to help you understand where you are,
997
00:57:03,587 --> 00:57:06,547
not to make you rush
to the next place, understand?
998
00:57:06,632 --> 00:57:08,216
Not really. No.
999
00:57:08,300 --> 00:57:11,761
I have just the thing
that will help you see more clearly.
1000
00:57:11,845 --> 00:57:14,931
Oh, no, no, no. No, we're good.
But thank you so much.
1001
00:57:15,015 --> 00:57:17,475
-Okay, well, bye, Swami.
-Bye.
1002
00:57:26,527 --> 00:57:27,485
(STAND UP PLAYING)
1003
00:57:27,569 --> 00:57:33,282
(SINGING) Oh, oh, oh-oh-oh-oh, oh
Oh, oh, oh-oh-oh-oh, oh
1004
00:57:33,367 --> 00:57:39,330
What you waiting for, yo
Everything is here and now, all around
1005
00:57:39,414 --> 00:57:42,959
So don't be shy
lt's time to party
1006
00:57:43,043 --> 00:57:45,378
Get your back up off the wall
1007
00:57:45,462 --> 00:57:47,880
You know what you came here for
1008
00:57:47,965 --> 00:57:49,048
For sure
1009
00:57:49,133 --> 00:57:52,301
-So don't be late let's get it started
-Started
1010
00:57:52,386 --> 00:57:55,096
Lean back
Walk it out
1011
00:57:55,180 --> 00:57:57,140
Stepping's what it's all about
1012
00:57:57,224 --> 00:57:58,307
Come on
1013
00:57:58,392 --> 00:57:59,475
-Rock with it now
-Now
1014
00:57:59,560 --> 00:58:01,185
(CELL PHONE RINGING)
1015
00:58:01,770 --> 00:58:02,937
Hello?
1016
00:58:03,105 --> 00:58:04,939
Huh? Huh?
1017
00:58:06,358 --> 00:58:12,488
No, no, no, no. No, no, no, no. Sorry.
No, no, no, 1 5%.
1018
00:58:13,448 --> 00:58:16,367
So why did you want
to be a director, anyway?
1019
00:58:17,744 --> 00:58:21,038
When I was a kid, my parents used
to take me to see movies,
1020
00:58:21,123 --> 00:58:22,206
like, all the time.
1021
00:58:22,291 --> 00:58:23,916
And sometimes
you'd go see Uncle films,
1022
00:58:24,001 --> 00:58:28,838
and it was the most amazing thing
to think that he made all that happen.
1023
00:58:28,922 --> 00:58:31,841
He created those great stories.
1024
00:58:31,925 --> 00:58:35,511
And now when I write a script,
it's like I can see the movie in my head.
1025
00:58:35,596 --> 00:58:39,682
It's like I've met the characters
and I've been to the places.
1026
00:58:40,851 --> 00:58:44,937
I want the whole world to see my films.
1027
00:58:45,647 --> 00:58:49,233
I get it. It's like when I sing.
I, like, go somewhere else,
1028
00:58:49,318 --> 00:58:52,361
-become somebody else.
-Yeah.
1029
00:58:52,446 --> 00:58:55,198
It's the greatest feeling in the world.
1030
00:58:56,533 --> 00:58:58,409
And I just want to share it.
1031
00:58:59,578 --> 00:59:02,622
-Stand up now, everybody
-Everybody
1032
00:59:02,706 --> 00:59:04,957
-Stand up and celebrate
-Celebrate
1033
00:59:05,042 --> 00:59:07,835
-Ain't now the best time of your life?
-Uh-huh
1034
00:59:07,920 --> 00:59:09,962
That's right
1035
00:59:10,047 --> 00:59:13,424
Oh, oh
Oh, oh
1036
00:59:13,508 --> 00:59:15,301
Everybody stand up
1037
00:59:16,011 --> 00:59:18,304
(INDIAN MUSIC PLAYING)
1038
00:59:27,147 --> 00:59:30,191
Do you see that?
That elephant is staring right at me.
1039
00:59:30,275 --> 00:59:32,735
Don't worry.
My grandmother says it's good luck.
1040
00:59:32,819 --> 00:59:35,738
-They're trying to help you.
-Like Ganesh?
1041
00:59:35,822 --> 00:59:37,198
It's a sign.
1042
00:59:37,991 --> 00:59:42,036
-You're lucky. They always ignore me.
-Really?
1043
00:59:42,120 --> 00:59:44,497
Well, maybe my luck is changing.
1044
00:59:47,751 --> 00:59:48,751
(EXCLAIMS IN DISGUST)
1045
00:59:50,629 --> 00:59:51,837
Or not.
1046
00:59:52,089 --> 00:59:53,089
(SIGHS)
1047
01:00:03,058 --> 01:00:05,268
(HINDI SONG PLAYING)
1048
01:00:45,892 --> 01:00:47,560
Glad you made it.
1049
01:00:49,896 --> 01:00:51,939
Did they just get married?
1050
01:00:52,024 --> 01:00:55,109
No. If this was a wedding,
he'd be riding a horse.
1051
01:01:10,083 --> 01:01:15,254
-Is that your palace?
-Don't be ridiculous. It's my parents'.
1052
01:01:16,590 --> 01:01:18,257
Oh, my. Oh, my.
1053
01:01:25,682 --> 01:01:27,892
Why didn't you mention any of this?
1054
01:01:27,976 --> 01:01:30,895
Were you just playing a joke
on the smart girl
1055
01:01:30,979 --> 01:01:34,106
who's too dumb to realize
you're a maharajah?
1056
01:01:34,191 --> 01:01:39,028
I am no such thing,
technically, until my grandfather dies.
1057
01:01:40,113 --> 01:01:42,073
You should have told me.
1058
01:01:43,283 --> 01:01:47,453
Okay, I'm sorry,
but it doesn't change anything.
1059
01:01:48,497 --> 01:01:50,623
If anything,
it makes my life more difficult.
1060
01:01:50,707 --> 01:01:52,583
It limits my options.
1061
01:01:52,667 --> 01:01:54,043
-Really?
-Yeah.
1062
01:01:54,127 --> 01:01:59,131
'Cause it seems to me
that you've got lots of options.
1063
01:02:00,175 --> 01:02:01,759
Not like you.
1064
01:02:01,843 --> 01:02:04,970
If the Cheetahs don't work out,
there are a million things you can do.
1065
01:02:05,055 --> 01:02:07,306
You can make your own decisions.
1066
01:02:08,308 --> 01:02:11,811
-I can never do that.
-Well, have you ever even tried?
1067
01:02:13,188 --> 01:02:15,564
That's just not how things work
with my father.
1068
01:02:15,649 --> 01:02:20,236
Amar, beta? It's time to eat.
Please tell your friends, beta.
1069
01:02:20,362 --> 01:02:21,654
(SPEAKING HINDI)
1070
01:02:22,823 --> 01:02:24,573
Ready? Come on.
1071
01:02:26,410 --> 01:02:27,910
(ALL LAUGHING)
1072
01:02:27,994 --> 01:02:30,663
CHANEL: Seriously... So good.
1073
01:02:30,747 --> 01:02:34,125
AMAR'S MOTHER: I'm sorry my
husband is away on business.
1074
01:02:34,209 --> 01:02:36,752
But we are both so happy
that you are here
1075
01:02:36,837 --> 01:02:39,213
celebrating the holiday with our family.
1076
01:02:39,297 --> 01:02:41,298
-Thank you.
-Thank you.
1077
01:02:41,383 --> 01:02:43,509
Personally, I had never imagined
the day
1078
01:02:43,593 --> 01:02:48,180
that Rahim Khan and Kamal Bhatia
would be seated at our table.
1079
01:02:48,932 --> 01:02:52,977
Most honored. Most honored.
Thank you. Thank you so much.
1080
01:02:53,061 --> 01:02:54,603
And another small thing.
1081
01:02:54,688 --> 01:02:58,441
I have prepared
all ofAmar's favorite dishes tonight.
1082
01:02:58,525 --> 01:03:01,193
So, Aqua, pay close attention.
1083
01:03:02,154 --> 01:03:06,532
-Yeah, Aqua. Take notes.
-She's just being friendly.
1084
01:03:06,616 --> 01:03:09,326
Yeah, right.
I think it's a little more than that.
1085
01:03:09,411 --> 01:03:10,453
-Aqua?
-Yes.
1086
01:03:10,537 --> 01:03:12,705
Did you try the chicken tikka masala?
1087
01:03:12,789 --> 01:03:16,125
-Yeah. It's actually my favorite.
-Really?
1088
01:03:16,209 --> 01:03:20,796
I make it every time Amar comes home.
I'll give you the recipe later, okay?
1089
01:03:20,881 --> 01:03:22,214
Okay.
1090
01:03:22,299 --> 01:03:24,300
Don't worry.
She did this to his last girlfriend, too.
1091
01:03:24,384 --> 01:03:25,384
(THUMP)
1092
01:03:25,510 --> 01:03:27,136
-(EXCLAIMS) What?
-Thank you.
1093
01:03:27,220 --> 01:03:28,429
She did.
1094
01:03:31,766 --> 01:03:36,770
-I'm not his girlfriend.
-Not yet, anyway.
1095
01:03:37,397 --> 01:03:39,148
This is seriously incredible.
1096
01:03:39,232 --> 01:03:41,984
It's just like the palace
in Namaste Bombay.
1097
01:03:42,068 --> 01:03:43,986
I mean, I wouldn't ask
if this wasn't crucial or anything,
1098
01:03:44,070 --> 01:03:46,989
but is there any way
that we could shoot here?
1099
01:03:47,073 --> 01:03:49,950
I don't think my mom
would let Rahim leave, even if he tried.
1100
01:03:50,035 --> 01:03:51,202
I'm sure she'd be thrilled.
1101
01:03:51,286 --> 01:03:53,787
-I hope so.
-One thing.
1102
01:03:53,872 --> 01:03:57,333
For the guy that saved my movie?
Anything. You name it.
1103
01:04:03,256 --> 01:04:06,258
AMAR: Guess who the newest member
of the movie crew is?
1104
01:04:06,343 --> 01:04:09,345
What? You're in the movie now?
1105
01:04:10,514 --> 01:04:14,433
Well, not really.
But I am the new location owner.
1106
01:04:15,268 --> 01:04:17,520
Well, congratulations.
1107
01:04:17,604 --> 01:04:21,065
-There is just one condition.
-What's that?
1108
01:04:21,149 --> 01:04:24,068
-That he casts you in the lead.
-What?
1109
01:04:24,152 --> 01:04:25,528
Don't worry about Kamal Uncle.
1110
01:04:25,612 --> 01:04:29,782
I think I have a bit more pull
now that I am the new location owner.
1111
01:04:51,888 --> 01:04:55,015
Please tell me you're not doing
what I think you're doing.
1112
01:04:55,100 --> 01:05:01,105
-I was just rehearsing.
-The love duet? By yourself?
1113
01:05:02,482 --> 01:05:04,817
How long are you going
to keep running away?
1114
01:05:04,901 --> 01:05:07,653
How long do I have?
1115
01:05:07,737 --> 01:05:11,115
Do you really want to spend the rest
of your life doing half the dance?
1116
01:05:11,199 --> 01:05:13,784
What am I supposed to do?
I act like a total fool in front of her.
1117
01:05:13,868 --> 01:05:16,537
It doesn't matter. None of this matters.
1118
01:05:16,621 --> 01:05:17,997
Look, if you really care about her,
1119
01:05:18,081 --> 01:05:21,125
you have to be willing
to take the chance.
1120
01:05:21,209 --> 01:05:24,753
No more dancing in archways
or hiding behind fake doors.
1121
01:05:24,838 --> 01:05:26,338
None of that.
1122
01:05:27,507 --> 01:05:28,841
(CELL PHONE RINGING)
1123
01:05:31,720 --> 01:05:32,720
(CALL DISCONNECTS)
1124
01:05:33,138 --> 01:05:36,682
You give pretty good advice.
Ever take it yourself?
1125
01:05:41,563 --> 01:05:43,689
Wait. What is that?
1126
01:05:43,857 --> 01:05:48,569
-See, I told you.
-Wow, you were right. This is amazing.
1127
01:05:50,530 --> 01:05:51,530
(SIGHS)
1128
01:05:53,116 --> 01:05:55,284
I thought they said
they were going to play fair.
1129
01:05:55,368 --> 01:05:58,621
Who, Chanel and Vik?
They're a couple, aren't they?
1130
01:06:01,082 --> 01:06:04,501
-They are?
-Well, everyone kind of thinks they are.
1131
01:06:06,379 --> 01:06:08,380
Why wouldn't she tell me?
1132
01:06:10,383 --> 01:06:11,800
Maybe she didn't want you to know
1133
01:06:11,885 --> 01:06:15,554
so that if she gets the part,
you would think it was fair.
1134
01:06:22,062 --> 01:06:24,813
So, think this would be a good place
for the wedding scene?
1135
01:06:24,898 --> 01:06:27,566
Totally. This is incredibly romantic.
1136
01:06:29,903 --> 01:06:32,488
(CHUCKLING) Don't even get
any ideas.
1137
01:06:32,572 --> 01:06:35,491
The girls and I already talked about it.
No unfair advantages.
1138
01:06:35,575 --> 01:06:36,659
Okay.
1139
01:06:37,577 --> 01:06:39,662
So, is Amar going
to let you shoot here?
1140
01:06:39,746 --> 01:06:42,831
-Yeah. He said I could.
-Hot.
1141
01:06:42,916 --> 01:06:45,459
But only if I cast Aqua as the lead.
1142
01:06:48,004 --> 01:06:50,839
Don't worry.
I told him it wasn't up to me.
1143
01:06:50,924 --> 01:06:51,882
(SCOFFS)
1144
01:06:51,966 --> 01:06:53,842
But we promised each other.
1145
01:06:54,844 --> 01:06:57,346
Seems like you're the only one
keeping that promise.
1146
01:06:57,430 --> 01:06:59,139
The other Cheetahs,
1147
01:06:59,224 --> 01:07:01,642
they're not letting anything stand
in their way.
1148
01:07:02,686 --> 01:07:03,686
Look, I gotta turn in.
1149
01:07:03,770 --> 01:07:06,897
I have to meet Rahim and Dorinda
for dance rehearsal tomorrow morning.
1150
01:07:06,981 --> 01:07:09,274
Dorinda? Why is she rehearsing
with Rahim?
1151
01:07:09,943 --> 01:07:11,568
He's helping her get ready
for the audition.
1152
01:07:11,653 --> 01:07:13,570
What?
1153
01:07:13,655 --> 01:07:17,366
I keep telling you,
you're the only one who's playing fair.
1154
01:07:20,120 --> 01:07:21,954
Catch you later. Okay?
1155
01:07:27,085 --> 01:07:29,461
So what can I do
to be more comfortable around Gita?
1156
01:07:29,546 --> 01:07:31,213
You gotta tell her how you feel.
1157
01:07:31,297 --> 01:07:33,674
But rehearsing with her
would be a start.
1158
01:07:33,758 --> 01:07:34,967
I can't.
1159
01:07:38,638 --> 01:07:42,099
They look good together.
We should choose the dancer.
1160
01:07:43,309 --> 01:07:46,395
But, Uncle, you've really got to listen
to Chanel sing.
1161
01:07:46,479 --> 01:07:48,397
I truly believe that she's the one.
1162
01:07:48,481 --> 01:07:49,523
(ClRCLE GAME PLAYlNG)
1163
01:07:49,607 --> 01:07:51,900
(SINGING) lt's a circle game
l don't wanna play
1164
01:07:51,985 --> 01:07:53,402
l think l'm over it
1165
01:07:53,486 --> 01:07:57,489
And then l hear your name
And l get lost in the sound
1166
01:07:57,574 --> 01:07:58,699
RAHIM: Okay.
1167
01:07:58,783 --> 01:08:02,035
And l can't find my way out
1168
01:08:02,120 --> 01:08:03,579
-lt's a circle game
-lt's a circle game
1169
01:08:03,663 --> 01:08:05,414
-Nothing's gonna change
-Nothing's gonna change
1170
01:08:05,498 --> 01:08:08,208
The better half of me
is telling me to lose your name
1171
01:08:08,293 --> 01:08:11,545
And l get lost in the sound
1172
01:08:11,629 --> 01:08:14,715
And l can't find my way out
1173
01:08:26,770 --> 01:08:30,314
-What is that?
-My string.
1174
01:08:30,940 --> 01:08:32,941
-From the wishing tree?
-Mmm-hmm.
1175
01:08:33,109 --> 01:08:35,360
But our wish hasn't even come true yet.
1176
01:08:35,445 --> 01:08:38,822
-Mine did.
-No, the... Wait.
1177
01:08:38,907 --> 01:08:41,867
I wished for the Cheetah Girls
to become the biggest movie stars.
1178
01:08:41,951 --> 01:08:43,494
What did you wish for?
1179
01:08:43,578 --> 01:08:45,287
I wished for the Cheetahs
to stay the same,
1180
01:08:45,371 --> 01:08:46,789
the way we've always been.
1181
01:08:46,873 --> 01:08:48,373
Thanks for canceling out my wish.
1182
01:08:48,458 --> 01:08:50,793
Sorry, I didn't want our group
to break up.
1183
01:08:50,877 --> 01:08:52,294
Well, that still leaves Aqua.
1184
01:08:53,880 --> 01:08:57,341
I wished that I would meet Kevin 347
in person.
1185
01:08:58,009 --> 01:08:59,134
Nice.
1186
01:08:59,928 --> 01:09:02,721
Did you also wish for your boyfriend
to buy your way into the movie?
1187
01:09:02,806 --> 01:09:06,058
-What? I would never!
-Yeah. Spare us.
1188
01:09:06,142 --> 01:09:07,601
Like you're any better?
1189
01:09:07,685 --> 01:09:09,478
I couldn't pry you off of Rahim
with a crowbar.
1190
01:09:09,562 --> 01:09:10,562
Really? Coming from the girl
1191
01:09:10,647 --> 01:09:12,356
who wouldn't bat an eyelash
at our director?
1192
01:09:12,440 --> 01:09:13,649
-I didn't have to.
-Yeah, all right.
1193
01:09:13,733 --> 01:09:15,025
Whatever.
1194
01:09:15,109 --> 01:09:17,986
Excuse me, ladies. Who is first?
1195
01:09:26,913 --> 01:09:28,288
(SINGING) l'm the one
1196
01:09:29,249 --> 01:09:30,916
Oh, yeah
1197
01:09:38,591 --> 01:09:40,259
Come on
1198
01:09:41,094 --> 01:09:43,804
Nobody can sing like me
1199
01:09:43,888 --> 01:09:45,931
l can hit any note you give for me
1200
01:09:46,015 --> 01:09:50,352
From A to Z
Yes, l can
1201
01:09:50,436 --> 01:09:53,105
Nobody can dance like me
1202
01:09:53,189 --> 01:09:55,023
l can move to the beat you're playing
1203
01:09:55,108 --> 01:09:59,361
Baby, with my feet
Yeah, yeah
1204
01:09:59,445 --> 01:10:02,573
Nobody can act like me
1205
01:10:02,657 --> 01:10:06,660
l can fall to pieces
and make you believe
1206
01:10:06,744 --> 01:10:09,580
ln almost anything
1207
01:10:09,664 --> 01:10:11,415
l'm the one
1208
01:10:11,499 --> 01:10:14,376
l'm stepping out
and breaking all the rules
1209
01:10:14,460 --> 01:10:16,253
All alone
1210
01:10:16,337 --> 01:10:19,047
l'm gonna show everybody
what l can do
1211
01:10:19,132 --> 01:10:21,049
l'm the one
1212
01:10:21,134 --> 01:10:22,342
Put your bet on me
1213
01:10:22,427 --> 01:10:25,721
Can't you see that l'm the one?
1214
01:10:25,805 --> 01:10:28,307
Don't need anybody now
l'm making it on my own
1215
01:10:28,391 --> 01:10:30,309
Got a voice like an angel
1216
01:10:30,393 --> 01:10:34,855
She can turn every word
into a lovely melody
1217
01:10:35,481 --> 01:10:36,815
Yes, she can
1218
01:10:36,900 --> 01:10:39,151
The girl's got her own groove
1219
01:10:39,819 --> 01:10:44,323
Put the music on and watch her
as she does her thing
1220
01:10:44,991 --> 01:10:45,991
She can do everything
1221
01:10:46,075 --> 01:10:48,911
My girl is a drama queen
1222
01:10:49,495 --> 01:10:53,540
Any role you give her,
she does perfectly
1223
01:10:54,918 --> 01:10:56,418
Oh, can't you see that
1224
01:10:56,502 --> 01:10:58,128
She's the one?
1225
01:10:58,212 --> 01:11:01,048
She's stepping out
and breaking all the rules
1226
01:11:01,132 --> 01:11:02,966
All alone
1227
01:11:03,051 --> 01:11:05,510
She's gonna show everybody
what she can do
1228
01:11:05,595 --> 01:11:07,763
She's the one
1229
01:11:07,847 --> 01:11:09,097
Put your bet on her
1230
01:11:09,182 --> 01:11:12,267
Can't you see that she's the one?
1231
01:11:12,352 --> 01:11:15,520
She don't need anybody now
She's making it on her own
1232
01:11:15,855 --> 01:11:21,777
l wanna be the one
who everybody notices
1233
01:11:21,861 --> 01:11:24,696
l'm stepping out, stepping out, all right
1234
01:11:25,198 --> 01:11:30,827
l wanna be the one
who's always front and center
1235
01:11:31,120 --> 01:11:33,372
For the first time in my life
1236
01:11:33,748 --> 01:11:35,582
l'm the one
1237
01:11:35,667 --> 01:11:38,335
l'm stepping out
and breaking all the rules
1238
01:11:38,419 --> 01:11:40,170
All alone
1239
01:11:40,254 --> 01:11:43,006
l'm gonna show everybody
what l can do
1240
01:11:43,091 --> 01:11:44,967
l'm the one
1241
01:11:45,051 --> 01:11:46,301
Put your bet on me
1242
01:11:46,386 --> 01:11:49,680
Can't you see that l'm the one?
1243
01:11:49,764 --> 01:11:52,516
Don't need anybody now
l'm making it on my own
1244
01:11:52,600 --> 01:11:54,142
l'm the one
1245
01:11:54,227 --> 01:11:56,979
l'm stepping out
and breaking all the rules
1246
01:11:57,063 --> 01:11:58,772
All alone
1247
01:11:58,856 --> 01:12:01,650
l'm gonna show everybody
what l can do
1248
01:12:01,734 --> 01:12:03,652
l'm the one
1249
01:12:03,736 --> 01:12:04,987
Put your bet on me
1250
01:12:05,071 --> 01:12:08,323
Can't you see that l'm the one?
1251
01:12:08,408 --> 01:12:11,159
Don't need anybody now
l'm making it on my own
1252
01:12:11,244 --> 01:12:12,869
l'm the one
1253
01:12:13,162 --> 01:12:16,456
(CLAPPING)
1254
01:12:18,501 --> 01:12:22,045
Wonderful, wonderful. Wonderful.
1255
01:12:22,130 --> 01:12:27,050
Now, I can see why you wanted
to choose all three. Wonderful.
1256
01:12:27,135 --> 01:12:31,013
But we still cannot afford it.
1257
01:12:31,931 --> 01:12:35,517
So role goes to...
1258
01:12:39,188 --> 01:12:42,024
-Chanel.
-Yes, girls. Yes.
1259
01:12:42,859 --> 01:12:44,317
Big surprise.
1260
01:12:45,153 --> 01:12:48,363
Yeah, congratulations.
Fair and square, right?
1261
01:12:51,451 --> 01:12:52,784
Thank you, Uncle-ji.
1262
01:13:02,503 --> 01:13:04,337
Congratulations, Chanel.
1263
01:13:07,592 --> 01:13:09,009
Thanks.
1264
01:13:35,286 --> 01:13:39,873
(SINGING) l could be recognized
from a distance
1265
01:13:40,625 --> 01:13:45,170
Yeah, l could be the biggest name
on the screen
1266
01:13:45,588 --> 01:13:48,298
Singing and dancing forever
1267
01:13:48,382 --> 01:13:50,759
Signing my name for whoever
1268
01:13:51,344 --> 01:13:55,514
Yeah, it's all in my reach, yeah
1269
01:13:55,598 --> 01:13:58,475
lf l give it all that l've got
1270
01:13:58,559 --> 01:14:00,936
l get there to the top
1271
01:14:01,020 --> 01:14:03,563
But l don't even wanna go
1272
01:14:03,648 --> 01:14:06,525
lf l have to go there alone, so
1273
01:14:06,734 --> 01:14:10,612
Set me on top of that mountain
1274
01:14:10,696 --> 01:14:16,076
Let me fly to the end
of the world
1275
01:14:16,786 --> 01:14:20,372
Yeah, l can go anywhere
1276
01:14:20,498 --> 01:14:23,041
But if you're not with me there
1277
01:14:23,793 --> 01:14:26,545
lt'll never be enough
1278
01:14:26,796 --> 01:14:34,261
There's no place like us
1279
01:14:34,387 --> 01:14:39,057
lf l find the other side of the rainbow
1280
01:14:39,767 --> 01:14:43,770
Will l find that the gold
ain't worth any price?
1281
01:14:44,689 --> 01:14:47,482
'Cause if we ain't there for each other
1282
01:14:47,567 --> 01:14:50,235
Then all l got doesn't matter
1283
01:14:50,486 --> 01:14:54,739
No, it won't be right to
1284
01:14:55,158 --> 01:14:57,534
Give it all that l got
1285
01:14:57,618 --> 01:15:00,036
And get there to the top
1286
01:15:00,121 --> 01:15:02,289
lf you're not up there with me
1287
01:15:02,957 --> 01:15:05,834
There's nothing l wanna see, so
1288
01:15:05,918 --> 01:15:09,754
Set me on top of that mountain
1289
01:15:09,839 --> 01:15:16,386
Let me fly to the end
of the world, yeah
1290
01:15:16,679 --> 01:15:19,639
l can go anywhere
1291
01:15:19,724 --> 01:15:22,100
But if you're not with me there
1292
01:15:22,894 --> 01:15:25,854
lt'll never be enough
1293
01:15:25,938 --> 01:15:33,153
There's no place like us
1294
01:15:33,946 --> 01:15:36,573
lt doesn't matter where we are
1295
01:15:36,657 --> 01:15:39,284
Or matter how far
1296
01:15:39,368 --> 01:15:41,786
'Cause even when we go
our separate ways
1297
01:15:42,079 --> 01:15:44,039
We'll be the place
1298
01:15:44,832 --> 01:15:47,292
l believe that l can do it
1299
01:15:47,376 --> 01:15:49,586
But alone, l won't get through it
1300
01:15:50,129 --> 01:15:52,297
We know we gotta stick together
1301
01:15:52,381 --> 01:15:55,091
'Cause no matter what
1302
01:15:55,176 --> 01:15:58,887
There's no place like us
1303
01:16:04,018 --> 01:16:05,393
You were great.
1304
01:16:05,478 --> 01:16:08,688
I'm sorry about what I said.
I didn't mean any of it.
1305
01:16:08,773 --> 01:16:12,150
Me, too. You sang your heart out.
1306
01:16:12,235 --> 01:16:14,819
Thanks. We were all great.
1307
01:16:15,363 --> 01:16:18,490
Look, it doesn't matter what happens,
where we go or what we do.
1308
01:16:18,574 --> 01:16:22,285
Change is inevitable,
but we'll always be Cheetahs.
1309
01:16:22,995 --> 01:16:25,538
Cheetahs, say it like you mean it.
1310
01:16:25,623 --> 01:16:27,332
-Together.
-Now.
1311
01:16:27,416 --> 01:16:30,085
-And forever.
-And forever.
1312
01:16:30,169 --> 01:16:32,128
We're going to miss you so much.
1313
01:16:32,213 --> 01:16:34,047
You're not going to miss me that much.
1314
01:16:34,131 --> 01:16:36,091
-What?
-Why not?
1315
01:16:36,175 --> 01:16:38,301
I'm not going to take the part.
1316
01:16:38,386 --> 01:16:41,763
Look, it just isn't worth losing you guys
as friends.
1317
01:16:45,184 --> 01:16:46,393
(ALL GIGGLING)
1318
01:16:53,526 --> 01:16:55,652
So you're all bowing out?
1319
01:16:55,736 --> 01:16:59,322
Look, starring in a movie just isn't
worth destroying our friendship.
1320
01:17:00,533 --> 01:17:01,700
Well, I better start writing.
1321
01:17:01,784 --> 01:17:03,827
I have no idea
how I'm going to write a love story
1322
01:17:03,911 --> 01:17:04,953
without a love interest.
1323
01:17:05,037 --> 01:17:07,956
I think it's time you stand up
to your uncle,
1324
01:17:08,040 --> 01:17:09,249
and make the movie you want to make.
1325
01:17:09,333 --> 01:17:12,294
And if you can't, then maybe this isn't
the movie you should be making.
1326
01:17:13,462 --> 01:17:17,632
Yeah, Chanel,
but what if this is my only chance?
1327
01:17:18,092 --> 01:17:21,845
It's not your chance
if it's not the movie you want to make.
1328
01:17:24,473 --> 01:17:26,599
Don't give up on your dream.
1329
01:17:31,731 --> 01:17:34,566
If you can't be
my leading lady on screen,
1330
01:17:36,235 --> 01:17:40,864
maybe you'd consider
playing the role in real life?
1331
01:17:53,586 --> 01:17:56,087
Too bad we're not at the Taj Mahal.
1332
01:17:58,049 --> 01:17:59,758
-That can be arranged.
-Yeah?
1333
01:17:59,842 --> 01:18:01,217
I think so.
1334
01:18:15,024 --> 01:18:16,149
Sorry for the mess.
1335
01:18:16,233 --> 01:18:20,445
I was just trying to take your advice
and make things happen.
1336
01:18:23,115 --> 01:18:27,911
I meant for you to follow your dreams,
not try to buy me mine.
1337
01:18:30,039 --> 01:18:32,540
But I think you're cute for trying.
1338
01:18:36,379 --> 01:18:37,879
One question.
1339
01:18:37,963 --> 01:18:41,591
Would applying to Columbia
count as following my dream?
1340
01:18:41,675 --> 01:18:43,885
Because I talked to my parents,
1341
01:18:43,969 --> 01:18:47,138
and they don't think
it's such a bad idea.
1342
01:18:48,307 --> 01:18:49,391
Yes.
1343
01:18:51,227 --> 01:18:53,937
-Ready?
-No. I'm scared.
1344
01:18:54,939 --> 01:18:56,648
What if she doesn't like me back?
1345
01:18:57,817 --> 01:19:00,276
Sometimes you just got to
put yourself out there
1346
01:19:00,361 --> 01:19:02,529
and not worry about what happens.
1347
01:19:02,905 --> 01:19:04,823
Come on, you can do it.
1348
01:19:19,839 --> 01:19:20,964
Gita?
1349
01:19:27,721 --> 01:19:28,721
Oops!
1350
01:19:30,683 --> 01:19:32,684
Just ignore that.
1351
01:19:34,353 --> 01:19:36,020
You were saying?
1352
01:19:37,189 --> 01:19:39,732
Do you want to have dinner
with these flowers?
1353
01:19:39,817 --> 01:19:43,236
I mean, do your flowers
want to have dinner with me?
1354
01:19:43,529 --> 01:19:44,737
(LAUGHING)
1355
01:19:44,822 --> 01:19:46,197
(RAHIM SNORTS)
1356
01:19:48,659 --> 01:19:52,620
Yeah, I would love to have dinner
with your flowers.
1357
01:19:54,707 --> 01:19:56,374
-You would?
-Yeah.
1358
01:19:57,543 --> 01:20:00,879
And by the way,
I love the way you laugh.
1359
01:20:07,094 --> 01:20:09,262
GITA: Thank you. I love them.
1360
01:20:09,346 --> 01:20:11,431
-RAHIM: You like the flowers?
-Yeah, I do.
1361
01:20:11,515 --> 01:20:14,767
They're red. They match your dress.
It's beautiful.
1362
01:20:14,852 --> 01:20:16,394
(GITA GIGGLING)
1363
01:20:17,938 --> 01:20:21,232
GITA: Thanks so much. I love them.
They smell so good.
1364
01:20:22,568 --> 01:20:25,153
-RAHIM: You look so beautiful.
-Thanks, Rahim.
1365
01:20:25,237 --> 01:20:26,988
I picked these flowers out
especially for you.
1366
01:20:27,072 --> 01:20:30,366
-I knew you would like them.
-Joaquin?
1367
01:20:30,451 --> 01:20:33,286
I'm sorry I've been avoiding your calls.
1368
01:20:33,370 --> 01:20:37,165
We're in India,
which is kind of a crazy story, but...
1369
01:20:38,125 --> 01:20:42,170
Anyway, I've been doing
a lot of thinking,
1370
01:20:42,254 --> 01:20:46,341
and I realize that
just because we're not going out,
1371
01:20:46,425 --> 01:20:48,843
doesn't mean we can't be friends.
1372
01:20:49,470 --> 01:20:52,347
And I miss you.
1373
01:20:52,431 --> 01:20:55,600
Call me when you can,
I promise I'll pick up.
1374
01:21:02,399 --> 01:21:05,276
Thanks for helping me realize
I was the obstacle all along.
1375
01:21:09,615 --> 01:21:11,699
Hey, look what I got for Vik.
1376
01:21:12,993 --> 01:21:15,453
It's the original poster
to Namaste Bombay.
1377
01:21:15,621 --> 01:21:16,621
(EXCLAIMING)
1378
01:21:17,706 --> 01:21:20,375
Guys, I feel so bad for him.
1379
01:21:20,459 --> 01:21:22,210
Who's going to be the star
of his movie now?
1380
01:21:24,463 --> 01:21:26,130
Cheetahs? Look.
1381
01:21:33,847 --> 01:21:37,725
Where is this Raju?
Why he is not here?
1382
01:21:37,810 --> 01:21:39,477
Send him. Goodbye.
1383
01:21:43,649 --> 01:21:47,527
Why you are not filling out
application form for dental school?
1384
01:21:48,612 --> 01:21:51,239
We found the perfect lead
for the movie.
1385
01:21:51,323 --> 01:21:55,159
Me, too. Rahim in a wig is wonderful.
1386
01:21:55,953 --> 01:21:58,496
No, Uncle. It's Gita.
1387
01:22:03,335 --> 01:22:05,253
What you talking?
1388
01:22:05,337 --> 01:22:08,381
No one wants to see choreographer
on the screen.
1389
01:22:08,465 --> 01:22:11,384
That's why they are always
behind the scenes.
1390
01:22:11,468 --> 01:22:14,762
She's a star. And I'm going to prove it.
1391
01:22:14,847 --> 01:22:18,141
This is my movie.
And this is my one chance.
1392
01:22:19,351 --> 01:22:22,437
-So I have to do what I believe in.
-And?
1393
01:22:27,318 --> 01:22:28,735
And make a great movie.
1394
01:22:33,574 --> 01:22:37,869
Now you're talking like real director.
1395
01:22:39,163 --> 01:22:42,373
Thank you. Thank you so much.
I promise I won't let you down.
1396
01:22:42,791 --> 01:22:45,043
Let's see what you got. Come on!
1397
01:22:45,127 --> 01:22:48,296
-VIKRAM: Let's make a movie!
-Let's get you Cheetah-fied!
1398
01:22:48,464 --> 01:22:49,547
(ALL LAUGHING)
1399
01:22:50,257 --> 01:22:52,383
Silence, please.
We are going for a take.
1400
01:22:52,468 --> 01:22:55,637
Namaste Bombay, BBS, One World.
1401
01:22:55,721 --> 01:22:57,388
-Mark it!
-Playback!
1402
01:23:04,021 --> 01:23:05,313
(SINGING) Hey
1403
01:23:11,987 --> 01:23:13,321
Yeah
1404
01:23:13,405 --> 01:23:15,740
Love always finds a way
1405
01:23:15,824 --> 01:23:17,492
Every single time
1406
01:23:17,576 --> 01:23:19,827
Once we learn to trust our hearts
1407
01:23:19,912 --> 01:23:21,496
And look inside, it feels right
1408
01:23:21,580 --> 01:23:23,831
Now we see who we are
1409
01:23:23,916 --> 01:23:25,541
ln a different light
1410
01:23:25,626 --> 01:23:27,919
We're not so far apart
1411
01:23:28,003 --> 01:23:29,754
Anything is possible
1412
01:23:29,838 --> 01:23:33,966
With all the differences,
we're stronger here
1413
01:23:34,051 --> 01:23:38,012
Now the truth has been discovered
Oh, yeah
1414
01:23:38,097 --> 01:23:41,015
After all we've been through,
now it's clear
1415
01:23:41,100 --> 01:23:44,936
That all of us, we share
1416
01:23:45,020 --> 01:23:46,938
-One world
-One world
1417
01:23:47,022 --> 01:23:48,981
-One love
-One love
1418
01:23:49,066 --> 01:23:51,234
-One and all
-One and all
1419
01:23:51,318 --> 01:23:53,069
We're a circle together
1420
01:23:53,153 --> 01:23:55,029
-One world
-One world
1421
01:23:55,114 --> 01:23:57,031
-One heart
-One heart
1422
01:23:57,116 --> 01:23:59,575
-One song
-One song
1423
01:23:59,660 --> 01:24:00,993
Now and forever
1424
01:24:01,704 --> 01:24:03,579
Everybody celebrate
1425
01:24:03,664 --> 01:24:05,540
Bring on the party, bring on the dance
1426
01:24:05,624 --> 01:24:07,834
Time to let the music play
1427
01:24:07,918 --> 01:24:09,627
The party never ends
1428
01:24:09,712 --> 01:24:11,587
Every guy and every girl
1429
01:24:11,672 --> 01:24:13,589
Stand up and shout, say it loud
1430
01:24:13,674 --> 01:24:15,800
Everyone around the world
1431
01:24:15,884 --> 01:24:17,635
-Come on and join in
-Yeah
1432
01:24:17,720 --> 01:24:19,846
We're gathered here today
1433
01:24:19,930 --> 01:24:21,389
-Everything just right
-Yeah
1434
01:24:21,473 --> 01:24:23,891
'Cause when you give from the heart
1435
01:24:23,976 --> 01:24:25,643
The things you do come back to you
1436
01:24:25,728 --> 01:24:27,812
Dare to be strong and brave
1437
01:24:27,896 --> 01:24:29,605
Not afraid to try
1438
01:24:29,690 --> 01:24:31,858
That's when we see who we are
1439
01:24:31,942 --> 01:24:33,860
The best of friends and that's when
1440
01:24:33,944 --> 01:24:37,613
With all the differences,
we're stronger here
1441
01:24:37,990 --> 01:24:41,659
Now the truth has been discovered
Oh, yeah
1442
01:24:41,994 --> 01:24:45,079
After all we've been through,
now it's clear
1443
01:24:45,164 --> 01:24:49,083
We're all right here to share
1444
01:24:49,168 --> 01:24:51,085
-One world
-World
1445
01:24:51,170 --> 01:24:53,129
-One love
-One love
1446
01:24:53,213 --> 01:24:55,131
-One and all
-One and all
1447
01:24:55,215 --> 01:24:57,175
We're a circle together
1448
01:24:57,259 --> 01:24:59,135
-One world
-One world
1449
01:24:59,219 --> 01:25:01,137
-One heart
-One heart
1450
01:25:01,221 --> 01:25:03,598
-One song
-One song, yeah
1451
01:25:03,682 --> 01:25:05,475
Now and forever
1452
01:25:05,559 --> 01:25:10,438
Oh, l never knew that love
would find a way
1453
01:25:10,522 --> 01:25:14,025
To bring together both of us
1454
01:25:14,109 --> 01:25:17,445
Now, inside, l know it's true
1455
01:25:17,529 --> 01:25:19,405
'Cause what we have is meant to be
1456
01:25:19,490 --> 01:25:21,449
You let me be the real me
1457
01:25:21,533 --> 01:25:25,495
Together here is where we belong
1458
01:25:26,997 --> 01:25:28,039
Hey!
1459
01:25:29,041 --> 01:25:30,500
Come on, now
1460
01:25:31,043 --> 01:25:34,629
Here we go!
1461
01:25:40,093 --> 01:25:41,803
Let's celebrate!
1462
01:25:45,599 --> 01:25:47,099
(RHYTHMIC CLAPPING)
1463
01:25:59,321 --> 01:26:01,405
One world
1464
01:26:01,490 --> 01:26:03,157
One love
1465
01:26:03,242 --> 01:26:05,117
One and all
1466
01:26:05,202 --> 01:26:07,703
-We're a circle together
-We're a circle together
1467
01:26:07,788 --> 01:26:09,330
-One world
-One world
1468
01:26:09,414 --> 01:26:11,082
-One heart
-One heart
1469
01:26:11,166 --> 01:26:13,584
-One song
-Song, yeah
1470
01:26:13,794 --> 01:26:15,294
Now and forever
1471
01:26:15,379 --> 01:26:17,213
-One world
-One world
1472
01:26:17,297 --> 01:26:19,215
-One love
-One love
1473
01:26:19,299 --> 01:26:21,259
-One and all
-One and all
1474
01:26:21,343 --> 01:26:23,261
We're a circle together
1475
01:26:23,345 --> 01:26:25,263
-One world
-One world
1476
01:26:25,347 --> 01:26:27,181
-One heart
-One heart
1477
01:26:27,266 --> 01:26:29,767
-One song
-One song
1478
01:26:29,852 --> 01:26:31,269
Now and forever
1479
01:26:31,353 --> 01:26:33,771
We're a circle together
1480
01:26:33,856 --> 01:26:37,233
Now and forever
1481
01:26:37,317 --> 01:26:40,278
One world
1482
01:26:41,113 --> 01:26:43,489
(ALL CHEERING)
1483
01:26:55,127 --> 01:26:56,127
(DANCE ME lF YOU CAN PLAYlNG)
1484
01:26:56,211 --> 01:26:58,379
(SINGING) l knowyou think
that you're in control
1485
01:26:58,463 --> 01:27:01,215
But watch and learn
'cause this is how we roll
1486
01:27:01,300 --> 01:27:05,052
Work itjust like this
Let's see you try and do that
1487
01:27:05,137 --> 01:27:06,846
What's the matter
can't you figure it out?
1488
01:27:06,930 --> 01:27:09,348
'Cause you look confused
mixed up, no doubt
1489
01:27:09,433 --> 01:27:13,728
There's really no chance
That you can do our dance
1490
01:27:13,812 --> 01:27:15,897
Can't keep up, can't keep up, no
1491
01:27:15,981 --> 01:27:18,107
Try to keep up, try to keep up, yeah
1492
01:27:18,191 --> 01:27:21,527
Can't keep up, can't keep up, no
1493
01:27:21,612 --> 01:27:23,571
-Come on, come on
-Yeah, yeah
1494
01:27:23,655 --> 01:27:24,614
Show me what you got
1495
01:27:24,698 --> 01:27:26,991
Try to follow, watch me now
1496
01:27:27,075 --> 01:27:29,994
lf you think that you know how,
then dance me
1497
01:27:31,163 --> 01:27:32,830
Dance me if you can
1498
01:27:33,373 --> 01:27:36,125
-Make it look easy, that's the way
-That's the way
1499
01:27:36,209 --> 01:27:39,712
lf you think you got what it takes,
then dance me
1500
01:27:39,796 --> 01:27:41,130
-Dance me if you can
-Dance me if you can
105565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.