All language subtitles for The Buher

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:19,399 --> 00:03:23,399 www.titlovi.com 2 00:03:26,399 --> 00:03:28,236 Ne pu�taj. 3 00:03:28,267 --> 00:03:32,309 Ne brini, nema trake. 4 00:03:47,189 --> 00:03:48,392 Da, re�iseru. 5 00:03:49,259 --> 00:03:51,196 Da. 6 00:03:52,162 --> 00:03:55,302 Dobro. Bi�u odmah spreman. 7 00:03:56,167 --> 00:03:58,338 Da. 8 00:03:59,103 --> 00:04:01,374 - Je li to Bro Kim? - Da, i on dolazi. 9 00:04:02,141 --> 00:04:03,309 U redu. 10 00:05:06,350 --> 00:05:08,187 - Hej. - Da. 11 00:05:08,252 --> 00:05:10,189 Ovde nikad ne vetrite, zar ne? 12 00:05:10,221 --> 00:05:13,328 Ponekad po�istim. 13 00:05:14,292 --> 00:05:20,204 Reci Bro Kimu da ponese ventilator u vidu investicije. 14 00:05:20,333 --> 00:05:26,412 Ovaj smrad me stvarno ubi. 15 00:05:27,142 --> 00:05:30,249 Zar ni�ta ne ose�a�? 16 00:05:30,311 --> 00:05:38,194 Navikao sam. �ivim ovde ve� du�e vreme. 17 00:05:38,320 --> 00:05:41,260 Do jaja si. 18 00:05:44,261 --> 00:05:47,334 Uzgred, jesi li video ovo? 19 00:05:47,398 --> 00:05:49,301 �ta? 20 00:05:50,234 --> 00:05:52,137 Pi�tolj. 21 00:05:52,271 --> 00:05:55,176 - Stvarno? - Pogledaj ovo. 22 00:05:56,341 --> 00:05:59,915 Odrasti, �ove�e. Zar se i dalje igra� sa igra�kama? 23 00:06:00,080 --> 00:06:04,155 Pravi je. Imam sve delove i umem da ga sastavim. 24 00:06:04,186 --> 00:06:05,221 - Stvarno? - Da. 25 00:06:05,286 --> 00:06:07,089 Jesi li ga isprobao? 26 00:06:07,122 --> 00:06:10,362 Pucao sam dva puta. Dobro se pokazao. 27 00:06:12,260 --> 00:06:19,241 Ali je i dalje opasan. Skloni ga tamo. 28 00:06:19,302 --> 00:06:26,317 Ne zapri�avaj me. Stalno zaboravljam na ovo sranje. 29 00:06:35,354 --> 00:06:37,157 U redu. 30 00:06:37,224 --> 00:06:40,164 Gotovo. 35 soma. Lep prizor. 31 00:06:40,228 --> 00:06:45,138 Bravo, batice. Pali� sada? 32 00:06:45,167 --> 00:06:48,374 Da. Ovo mesto me stvarno ubija. 33 00:06:48,403 --> 00:06:51,275 Kim ubrzo dolazi. Zar ga ne�e� sa�ekati? 34 00:06:51,340 --> 00:06:55,348 Ne, samo mu reci da sam imao neke obaveze. 35 00:06:55,378 --> 00:06:57,315 Dobro. 36 00:07:00,252 --> 00:07:03,391 Ovo sranje �e da mu otvori o�i. 37 00:07:05,123 --> 00:07:07,294 �ta koj kurac. 38 00:07:09,327 --> 00:07:11,197 Do�i ovamo. 39 00:07:12,098 --> 00:07:13,334 Jebemti. 40 00:07:14,333 --> 00:07:17,105 �ta kog �avola? 41 00:07:17,137 --> 00:07:19,275 Sve ti jebem. Za�epi! 42 00:07:20,241 --> 00:07:21,376 Sranje! Ne mrdaj! 43 00:07:22,143 --> 00:07:23,246 Prokletstvo. 44 00:07:23,311 --> 00:07:25,248 Do kurca. 45 00:07:25,313 --> 00:07:27,418 Bong-sik, �ta radi� tamo kog �avola? 46 00:07:28,150 --> 00:07:29,286 Re�iseru Kim. 47 00:07:29,351 --> 00:07:34,295 Rekao sam ti da ih ne dira� pre nego ih upuca�. 48 00:07:35,159 --> 00:07:38,398 Zapu�i im dobro usta, glasno se �uju. 49 00:07:39,263 --> 00:07:41,167 Brate, �ta ima? 50 00:07:41,233 --> 00:07:43,370 Mislio sam da si ve� oti�ao ku�i. 51 00:07:44,269 --> 00:07:47,175 - Koje su tvoje drulje? - Da. 52 00:07:47,206 --> 00:07:50,345 Ova druga i ona je slede�a. 53 00:07:51,411 --> 00:07:57,457 Da vidimo. Danas imam �etiri svinje. Jedna je krma�a. 54 00:08:00,288 --> 00:08:04,363 Doveo si ku�ku. Nismo imali odavno. Dobro obavljeno. 55 00:08:05,127 --> 00:08:08,132 Nego, moram da idem. 56 00:08:08,164 --> 00:08:10,235 Da. Samo malo. 57 00:08:10,300 --> 00:08:11,402 Do�i ovamo. 58 00:08:12,135 --> 00:08:17,213 Mo�e� li da dovede� jednu tinejd�erku 59 00:08:18,242 --> 00:08:22,317 i jednu debelu ku�ku od preko 30? 60 00:08:23,148 --> 00:08:30,196 Te�ko je re�i jer ne znam �ta �e se uhvatiti. 61 00:08:30,256 --> 00:08:37,171 Jebemti. Neke inspirativne scene su mi upravo pro�le kroz glavu. 62 00:08:38,399 --> 00:08:41,138 Dovedite ostale kasnije. 63 00:08:41,203 --> 00:08:43,241 Onda �u vam platiti koliko god �elite. 64 00:08:43,272 --> 00:08:46,244 Dobro, dogovoreno. Vidimo se. 65 00:08:46,309 --> 00:08:47,378 Vidimo se. 66 00:08:47,410 --> 00:08:51,384 - Idemo slede�i put na pi�e. - Super ideja. 67 00:09:20,215 --> 00:09:22,084 Jesi li upalio sve kamere? 68 00:09:22,117 --> 00:09:24,322 Da, sada sve snimaju. 69 00:09:28,259 --> 00:09:31,264 Ovo �e biti jebeno super. 70 00:09:31,362 --> 00:09:35,370 Bong-sik, �eli� da je opali� pre klanja? 71 00:09:36,168 --> 00:09:38,272 Slika�u te kako je guzi�. 72 00:09:39,338 --> 00:09:46,252 Ne znam, ali ovaj klipan joj je mu�. Taek-so mi je rekao. 73 00:09:50,351 --> 00:09:52,388 Bra�ni par? 74 00:09:55,323 --> 00:09:59,330 Deluje da imaju veliku razliku u godinama. 75 00:10:01,197 --> 00:10:03,134 Kako god, gde je na�a zvezda? 76 00:10:03,200 --> 00:10:05,203 Spava u �tali. 77 00:10:05,268 --> 00:10:07,373 - Budi ga. - Va�i. 78 00:10:08,306 --> 00:10:12,247 Sa�ekaj, Bong-sik. Jesi li popravio kolica? 79 00:10:12,310 --> 00:10:16,285 Ne, rekli su da treba vi�e vremena. 80 00:10:18,217 --> 00:10:22,326 Onda treba da pucam dva puta. 81 00:10:22,388 --> 00:10:25,461 A za�to ne svo �etvoro odjednom? 82 00:10:26,193 --> 00:10:30,235 Ne. Nije fazon. 83 00:10:30,332 --> 00:10:32,335 Stavimo ih u parove. 84 00:10:32,367 --> 00:10:35,340 Jedni su bra�ni par. 85 00:10:35,371 --> 00:10:40,347 A drugi su mr�avi i debeli. 86 00:10:46,384 --> 00:10:51,360 Muka mi je od ovog sranja. 87 00:10:51,389 --> 00:10:56,299 Budi svinju i upali svetlo. Krenimo sa pucanjem. 88 00:10:56,362 --> 00:10:57,465 Da. 89 00:11:03,270 --> 00:11:11,187 Eci, peci, peci... 90 00:11:11,246 --> 00:11:21,394 Ti si mali zec... 91 00:11:22,226 --> 00:11:31,345 A ja mala prepelica... 92 00:11:31,404 --> 00:11:36,280 Eci, peci, pec! 93 00:11:40,380 --> 00:11:42,450 Posrali se. 94 00:11:43,351 --> 00:11:45,455 - Je li ustao? - Da. 95 00:11:46,220 --> 00:11:48,390 Dobro. Unesimo ovo dvoje unutra. 96 00:11:48,424 --> 00:11:50,294 Da. 97 00:11:55,332 --> 00:12:01,211 - Samo polako. - Va�i. 98 00:12:10,449 --> 00:12:13,255 Polako, polako. 99 00:12:29,438 --> 00:12:32,243 Samo polako. 100 00:12:34,444 --> 00:12:36,447 �ta radi� koj kurac? 101 00:12:39,316 --> 00:12:41,220 Jebena pi�ko. 102 00:12:50,497 --> 00:12:54,438 - Bong-sik, polako. - Va�i 103 00:12:57,304 --> 00:13:00,376 Zna� da je te�ko na�i jo� jednu ku�ku. 104 00:13:06,214 --> 00:13:07,416 Jebemu. 105 00:13:10,453 --> 00:13:13,426 - Re�i to brzo. - Ho�u. 106 00:13:15,459 --> 00:13:19,032 Kakvo je stanje na�ih filmskih zvezda? 107 00:13:30,242 --> 00:13:33,382 - �ta mu je? - Ne svi�a mu se ova ku�ka. 108 00:13:33,447 --> 00:13:36,352 - �ta? - Koji ti je kurac? 109 00:13:37,418 --> 00:13:39,288 Mrzi miris ove ku�ke. 110 00:13:39,353 --> 00:13:43,428 Jebemu, ba� je naporan. 111 00:13:46,261 --> 00:13:51,405 U ovom slu�aju treba prvo drugog da roknemo. 112 00:13:51,434 --> 00:13:56,511 - Da. - Mrdaj guzicu onda. 113 00:14:29,246 --> 00:14:31,316 Ve�i ga brzo. 114 00:14:33,451 --> 00:14:35,488 - Je li �vrsto? - Da. 115 00:14:40,359 --> 00:14:44,468 Onesvestila se, je li? 116 00:14:47,400 --> 00:14:55,518 �ta radi� to koj kurac, govno lenjo? 117 00:14:58,313 --> 00:15:02,220 �ta �u sa ovom monta�om? 118 00:15:06,255 --> 00:15:09,362 Dosta je, u nesvesti je. 119 00:15:14,232 --> 00:15:16,302 - Gotovo? - Da. 120 00:15:16,334 --> 00:15:20,309 Ne�to ne �tima. Idi proveri. 121 00:15:24,243 --> 00:15:26,414 Daj mi jebeni �eki�. 122 00:15:31,419 --> 00:15:33,289 Gubi se. 123 00:15:40,262 --> 00:15:42,333 Pi�ko jebena. 124 00:15:52,343 --> 00:15:55,383 Be�i u kurac sa tim. 125 00:15:59,218 --> 00:16:02,390 Od mene be�i�? Kakav je ose�aj? Dobar? 126 00:16:06,493 --> 00:16:13,441 To nije bilo ni�ta. Sada po�inju igre. 127 00:16:15,203 --> 00:16:16,439 Umoran? 128 00:16:21,311 --> 00:16:23,348 Di�i, di�i. 129 00:16:24,347 --> 00:16:28,255 Dobro radi, zar ne? 130 00:16:31,523 --> 00:16:34,428 - Gospodine... - Umukni. 131 00:16:35,460 --> 00:16:39,402 Molim vas, ne ubijajte me. 132 00:16:44,438 --> 00:16:47,410 G-dine, molim vas da me pustite. 133 00:16:56,452 --> 00:17:00,427 Umukni u kurac, ne mogu da se koncentri�em. 134 00:17:10,201 --> 00:17:12,238 Te�ak si kao kit. 135 00:17:12,303 --> 00:17:14,408 Umukni. 136 00:17:37,467 --> 00:17:44,315 Jung-jeon! 137 00:18:10,472 --> 00:18:14,279 Jebemti. 138 00:18:17,247 --> 00:18:20,487 Jebemti. 139 00:18:21,285 --> 00:18:24,391 Jebemti! 140 00:19:26,394 --> 00:19:31,338 Jung-jeon, jesi li dobro? 141 00:19:33,504 --> 00:19:38,347 Jae-hjun, gde smo sada? 142 00:19:40,478 --> 00:19:44,486 I �ta mi je sve ovo na glavi? 143 00:19:47,319 --> 00:19:50,459 Ne znam. 144 00:19:52,259 --> 00:19:54,529 Bili smo malo pre kod ku�e. 145 00:19:57,498 --> 00:20:01,305 Kako smo dospeli ovde? 146 00:20:02,504 --> 00:20:06,511 Ne znam. Zaista ne znam. 147 00:20:07,309 --> 00:20:15,393 Ho�emo li umreti? Da li �e da nas ubiju? 148 00:20:17,488 --> 00:20:20,528 - Nemam pojma. - Se�a� li se ne�ega? 149 00:20:20,559 --> 00:20:24,534 Sranje, rekao sam da ne znam jebote! 150 00:20:29,502 --> 00:20:34,546 G-din! G-dine, molim vas da me pustite. Molim vas! 151 00:20:34,608 --> 00:20:38,316 Da, molim vas! Ne �elim da umrem. 152 00:20:38,346 --> 00:20:45,494 Umuknite u kurac vas dvoje. 153 00:20:58,570 --> 00:21:00,473 Halo? 154 00:21:01,406 --> 00:21:03,343 Da, mama. 155 00:21:03,408 --> 00:21:05,412 �ta ima? 156 00:21:05,445 --> 00:21:07,282 �ta? 157 00:21:07,313 --> 00:21:08,548 Molitva? 158 00:21:09,282 --> 00:21:12,288 Ide� u crkvu? Da. 159 00:21:12,353 --> 00:21:15,392 Da li ide� danas u crkvu? Aha, da. 160 00:21:15,457 --> 00:21:17,294 Da, za�to? 161 00:21:17,325 --> 00:21:18,427 Knjiga? 162 00:21:18,493 --> 00:21:20,363 Kakva knjiga? 163 00:21:21,464 --> 00:21:24,369 Biblija? 164 00:21:24,400 --> 00:21:28,408 �ija Biblija? Moja ili tvoja? 165 00:21:29,573 --> 00:21:37,323 Zar nije u kredencu? Aha, ve� si gledala... 166 00:21:37,348 --> 00:21:41,423 A ispod tvog kreveta? Tamo si je stavljala. 167 00:21:41,587 --> 00:21:44,360 Da. Zar nije tamo? 168 00:21:45,425 --> 00:21:47,362 U redu. 169 00:21:47,494 --> 00:21:49,364 Da. 170 00:21:49,396 --> 00:21:57,547 Pozdravi oca i izvini mu se u moje ime �to ne mogu sada da ga posetim. 171 00:21:57,606 --> 00:21:59,409 Da. 172 00:21:59,474 --> 00:22:02,514 Nije to ni�ta. �uje se radio. 173 00:22:02,545 --> 00:22:04,448 Da. 174 00:22:04,514 --> 00:22:11,295 Zazet sam. Jako sam zauzet. 175 00:22:11,355 --> 00:22:14,428 Hrana? Da, dobro se hranim. 176 00:22:14,459 --> 00:22:16,329 A ti, jel' jede�? 177 00:22:16,361 --> 00:22:20,503 Treba bolje da se pripazi�. 178 00:22:20,533 --> 00:22:23,372 �ta sada radim? 179 00:22:23,436 --> 00:22:27,444 Zauzet sam, pri�amo kasnije. 180 00:22:27,474 --> 00:22:30,347 Dobro, idem slede�e nedelje. 181 00:22:30,378 --> 00:22:35,455 Da, i ne zaboravi da prenese� moje pozdrave �aletu. 182 00:22:35,484 --> 00:22:38,456 Va�i, �ao. 183 00:22:46,597 --> 00:22:48,434 Hej. 184 00:22:53,538 --> 00:22:55,575 Mogu odmah da te ubijem. 185 00:22:57,409 --> 00:22:58,545 Zar ne mo�e� da umukne�? 186 00:23:00,280 --> 00:23:01,448 Ka se probudi? 187 00:23:01,514 --> 00:23:04,487 Ne mumlaj. 188 00:25:07,429 --> 00:25:09,467 Ispalo ti je ne�to? 189 00:25:11,401 --> 00:25:13,371 Je li ruka? 190 00:25:17,308 --> 00:25:18,543 Po�isti. 191 00:25:26,519 --> 00:25:28,422 Da li ti se svi�a ovo? 192 00:26:09,604 --> 00:26:12,443 Miri�em na krv. 193 00:26:15,343 --> 00:26:17,548 - Gotovo? - Da. 194 00:26:23,453 --> 00:26:27,461 Jebemti, mrzim mrlje od krvi. 195 00:26:32,329 --> 00:26:34,400 - Ima� svetla? - Da. 196 00:26:37,369 --> 00:26:39,574 Ovo je suvi�e tanko. 197 00:26:46,647 --> 00:26:48,584 Da vidim. 198 00:27:04,434 --> 00:27:07,541 Sranje, �ta kog �avola! 199 00:27:08,472 --> 00:27:11,444 Zapu�i usta onom govnetu. 200 00:27:49,420 --> 00:27:50,655 Sme�no, je li? 201 00:27:53,459 --> 00:27:55,396 Da li misli� da je moj film sme�an? 202 00:27:55,461 --> 00:27:56,563 Ne. 203 00:28:03,470 --> 00:28:06,610 Pa, �ta misli�? Da li ovo tra�i�? 204 00:28:10,345 --> 00:28:11,580 Ne, raspad �ivi. 205 00:28:12,347 --> 00:28:15,454 Za�to? Moglo bi da pro�e u drugim zemljama. 206 00:28:20,423 --> 00:28:22,494 Znam da se mo�e prodati u S.A.D. 207 00:28:24,361 --> 00:28:29,405 Oni su uvek raspolo�eni da kupe 208 00:28:29,467 --> 00:28:32,540 krvave stvari. 209 00:28:37,544 --> 00:28:42,353 Ali ovo 210 00:28:44,418 --> 00:28:46,522 uop�te nije umetnost. 211 00:28:57,634 --> 00:29:02,544 Pona�ajmo se kao umetnici sa ovim drugima. 212 00:29:02,606 --> 00:29:04,443 Da. 213 00:29:06,410 --> 00:29:09,383 Sla�em se, ali �ta je sa svinjom? 214 00:29:09,447 --> 00:29:13,422 Napravi�e galamu zbog one ku�ke. 215 00:29:55,501 --> 00:30:00,411 Daj mu da popije ovo. 216 00:30:00,608 --> 00:30:02,612 �ta je u tome? 217 00:30:02,644 --> 00:30:04,647 Neki estrogenski hormon za svinje. 218 00:30:08,584 --> 00:30:10,454 Da. 219 00:30:15,525 --> 00:30:17,462 Kurvin sine! 220 00:30:17,527 --> 00:30:20,533 Nije to viagra, �ove�e. 221 00:30:21,633 --> 00:30:23,603 �ekaj. 222 00:30:23,701 --> 00:30:28,545 Promu�kaj jo� malo da se prah rastopi. 223 00:30:37,652 --> 00:30:40,724 Misli� da je gluperda? 224 00:30:43,592 --> 00:30:47,499 �ta ja radim sa gluperdom? 225 00:30:55,439 --> 00:30:56,574 Da vidimo. 226 00:30:56,640 --> 00:30:58,577 Do�i ovamo. 227 00:30:59,376 --> 00:31:01,614 Ne boj se. 228 00:31:03,648 --> 00:31:05,652 Jebozomna si. 229 00:31:07,653 --> 00:31:09,423 Bong-sik. 230 00:31:09,455 --> 00:31:11,526 - Je li pojeo? - Da. 231 00:31:11,591 --> 00:31:13,561 Pomerimo ovo. 232 00:32:28,448 --> 00:32:29,516 - Bong-sik. - Da? 233 00:32:29,549 --> 00:32:32,455 - Uspravi ih. - Da. 234 00:32:42,665 --> 00:32:44,702 Sada ih i probudi. 235 00:32:45,468 --> 00:32:46,603 Da. 236 00:32:52,644 --> 00:32:55,649 �ekaj, ne jo�. 237 00:33:15,571 --> 00:33:17,641 G-dine... �ta... 238 00:33:18,474 --> 00:33:20,578 �ta to radite? 239 00:33:20,643 --> 00:33:24,617 Jeste li vi neka banda? 240 00:33:26,684 --> 00:33:31,694 Kako god, briga me. Ali molim vas, nemojte da nas ubijete. 241 00:33:32,691 --> 00:33:34,694 Ako su pare u pitanju. 242 00:33:35,427 --> 00:33:38,500 Obe�avam da vas mogu isplatiti za par dana. 243 00:33:38,564 --> 00:33:40,534 Ne! Ne! Mogu jo� danas. 244 00:33:40,566 --> 00:33:43,673 Pustite me i na�i�u vam pare. 245 00:33:43,704 --> 00:33:47,678 G-dine, molim vas! 246 00:33:51,579 --> 00:33:54,484 Moram da ga u�utkam. 247 00:33:58,487 --> 00:34:00,524 Molim vas! Molim vas! 248 00:34:00,590 --> 00:34:05,466 Ne ubijajte me! 249 00:34:12,638 --> 00:34:15,510 Pustite samo moju �enu! 250 00:34:15,574 --> 00:34:18,514 Molim vas, pustite je odavde. 251 00:34:22,515 --> 00:34:24,519 Jung-jeon. 252 00:34:25,419 --> 00:34:26,654 Moja �ena! 253 00:34:26,720 --> 00:34:29,560 Molim vas. 254 00:34:29,691 --> 00:34:32,430 Ni�ta nije zgre�ila. 255 00:34:33,662 --> 00:34:37,704 Osim �to se udala za tupavog mu�a... 256 00:34:47,679 --> 00:34:49,616 Briga me za mene, 257 00:34:49,681 --> 00:34:53,456 ali molim vas da nju pustite! 258 00:34:53,519 --> 00:34:55,689 �ujete me? 259 00:34:55,754 --> 00:35:00,564 G-dine, molim vas da mi odgovorite... 260 00:35:10,572 --> 00:35:12,375 Koji ti je kurac? 261 00:35:12,441 --> 00:35:13,710 �ta je? 262 00:35:17,614 --> 00:35:19,685 Krenuo si sam u beg 263 00:35:20,584 --> 00:35:24,491 �im sam ti skinuo lisice. 264 00:35:24,555 --> 00:35:27,528 A sada kao ne brine� za sebe 265 00:35:27,559 --> 00:35:29,629 ve� za tu tvoju kurvu? 266 00:35:31,429 --> 00:35:34,669 Pre nego sam... 267 00:35:37,470 --> 00:35:40,443 Ne seri mi tu. 268 00:35:41,508 --> 00:35:46,619 Umre�e� sa tvojom usranom kurvom. 269 00:35:46,681 --> 00:35:49,554 Zar nije bolje da putujete u paru? 270 00:35:49,585 --> 00:35:55,531 Molim vas, nemojte da je ubijete! 271 00:35:55,592 --> 00:35:59,466 Ne seri bre. 272 00:35:59,496 --> 00:36:02,502 Ne! Istina je! 273 00:36:02,533 --> 00:36:05,640 Molim vas da je pustite. 274 00:36:05,671 --> 00:36:08,510 Briga me za mene. 275 00:36:08,540 --> 00:36:12,448 Pustite je da �ivi! 276 00:36:19,420 --> 00:36:21,624 Molim vas, pustite je da �ivi! 277 00:36:21,655 --> 00:36:23,726 Dobro, razumem, razumem. 278 00:36:26,461 --> 00:36:27,629 Hej. 279 00:36:29,432 --> 00:36:33,607 Da�u ti �ansu. 280 00:36:41,479 --> 00:36:42,714 Pazi ovamo. 281 00:36:46,552 --> 00:36:48,722 Glava. 282 00:36:49,655 --> 00:36:52,528 Ti odmah umire�. 283 00:36:54,527 --> 00:36:57,467 Pismo. 284 00:36:58,532 --> 00:37:02,607 Da�u ti �ansu za �ivot. 285 00:37:04,473 --> 00:37:06,543 Stvarno? 286 00:37:07,442 --> 00:37:08,645 U redu? 287 00:37:09,645 --> 00:37:11,715 Pazi ovamo. 288 00:37:14,551 --> 00:37:16,621 Sranje! 289 00:37:18,455 --> 00:37:19,456 Glava ili pismo? 290 00:37:19,490 --> 00:37:23,532 Da li se pala glava ili pismo? 291 00:38:01,441 --> 00:38:03,678 Ku�ka ima sre�e. 292 00:38:06,447 --> 00:38:07,649 U redu. 293 00:38:10,584 --> 00:38:12,621 Dajem ti 294 00:38:13,421 --> 00:38:15,692 poslednju �ansu. 295 00:38:17,659 --> 00:38:19,696 Slu�aj. 296 00:38:21,697 --> 00:38:23,634 Izdr�i ono �to ti priredimo 297 00:38:24,600 --> 00:38:27,472 samo 10 minuta. 298 00:38:27,537 --> 00:38:31,645 Ako uspe�... 299 00:38:32,477 --> 00:38:34,481 Pusti�u vas oboje. 300 00:38:34,545 --> 00:38:38,486 Mo�e� da ide� sa tvojom jebenom kurvom. 301 00:38:38,549 --> 00:38:41,589 Stvarno? 302 00:38:43,690 --> 00:38:46,662 Ali ako se raspizdi�. 303 00:38:47,495 --> 00:38:49,599 Razjeba�u te. 304 00:38:50,731 --> 00:38:52,668 Jasno? 305 00:38:52,733 --> 00:38:54,536 Hvala vam, g-dine! 306 00:38:54,602 --> 00:38:56,506 Hvala! 307 00:38:56,571 --> 00:38:59,410 Nema potrebe da mi se zahvaljuje�. 308 00:38:59,541 --> 00:39:01,444 Da bi bilo fer, 309 00:39:01,611 --> 00:39:04,650 da�u ti da vidi� vreme. 310 00:39:05,548 --> 00:39:07,486 Gledaj ovamo. 311 00:39:12,657 --> 00:39:14,527 Gledaj ovamo. 312 00:39:14,559 --> 00:39:17,564 - Po�injemo. - Da. 313 00:39:17,662 --> 00:39:19,533 Vidi. Sada otkucava. 314 00:39:19,565 --> 00:39:21,635 Da. 315 00:39:22,469 --> 00:39:27,580 To je samo 10 jebenih minuta. Zagrizi ovaj metak za tih 10 minuta. 316 00:39:56,708 --> 00:40:00,650 Lemaj ga ali oprezno sa kamerom. 317 00:40:13,695 --> 00:40:16,768 Stani! Umre�e prerano. 318 00:40:23,608 --> 00:40:26,548 Ostalo je jo� 9 minuta. 319 00:40:29,548 --> 00:40:31,753 G-dine. G-dine. Ne mogu. 320 00:40:32,518 --> 00:40:33,686 Vidim. 321 00:40:33,752 --> 00:40:35,622 Misli� da nije stra�no, je li? 322 00:40:35,654 --> 00:40:38,794 Lepo. Jer ti je ostalo jo� 9 minuta. 323 00:40:48,770 --> 00:40:50,740 Kada do�e do krvi, 324 00:40:50,772 --> 00:40:53,778 moja zvezda uvek uradi ne�to. 325 00:41:06,758 --> 00:41:10,632 �ta radi� koj kurac? 326 00:41:49,774 --> 00:41:51,778 Sedam. 327 00:41:52,612 --> 00:41:55,684 Ne. Ostalo je 6 minuta. 328 00:42:35,764 --> 00:42:37,634 Ve� si svr�io? 329 00:42:37,699 --> 00:42:40,571 Jebemu, ba� si brz. 330 00:42:47,744 --> 00:42:49,581 Kako je? 331 00:42:49,679 --> 00:42:51,716 Ose�a� ne�to? 332 00:42:53,785 --> 00:42:56,624 U po�etku �e malo da boli. 333 00:43:01,560 --> 00:43:02,762 Bong-sik. 334 00:43:11,572 --> 00:43:13,609 Gde �eli� prvo da se�e�? 335 00:43:13,641 --> 00:43:15,712 - �ekaj malo. - Da. 336 00:43:16,745 --> 00:43:21,588 Glava i ramena. 337 00:43:21,650 --> 00:43:25,558 Kolena i prsti. Kolena i prsti. 338 00:43:25,621 --> 00:43:31,767 Glava i ramena. 339 00:43:31,829 --> 00:43:36,739 Kolena i prsti. Kolena i prsti. 340 00:43:36,768 --> 00:43:38,739 Ne prste. 341 00:44:51,722 --> 00:44:55,697 �ekaj! �ekaj! Molim te! 342 00:44:55,727 --> 00:44:57,731 Ho�e� da odustane�? 343 00:44:57,797 --> 00:45:00,569 Da, da! Ovo je previ�e! 344 00:45:00,633 --> 00:45:03,572 Mo�e� valjda da izdr�i� jo� par minuta. 345 00:45:03,636 --> 00:45:07,544 Ne. Ne. Ne mogu! Molim vas prestanite! 346 00:45:07,574 --> 00:45:09,745 Zna�i sada odustaje�. 347 00:45:10,545 --> 00:45:12,515 Jebeno kopile. 348 00:45:17,753 --> 00:45:20,558 Vidi�? Kakva pi�ka. 349 00:45:20,656 --> 00:45:25,633 Mogao si da ode� ku�i sa svojom �enom. 350 00:45:26,596 --> 00:45:29,569 �upku jebeni! 351 00:45:29,801 --> 00:45:32,540 Upucajmo je samo. 352 00:45:32,671 --> 00:45:36,678 �ekajte! Molim vas! 353 00:45:36,709 --> 00:45:40,717 �ekajte! 354 00:45:42,682 --> 00:45:43,785 Za�to? 355 00:45:44,719 --> 00:45:47,691 �ta �ete sa mnom? 356 00:45:47,722 --> 00:45:49,660 Ubi�u te. 357 00:45:49,725 --> 00:45:51,762 Nakon �to ti roknem kurvu. 358 00:45:52,761 --> 00:45:54,631 �ta? 359 00:45:55,598 --> 00:45:56,800 Misli� da te ne tretiramo lepo? 360 00:46:11,583 --> 00:46:15,792 �eli� jo� jednu �ansu? 361 00:46:21,728 --> 00:46:24,668 Sada razmi�lam kako da ti ubijem kurvu. 362 00:46:24,732 --> 00:46:28,539 Ve� imamo dosta scena sa silovanjem i premla�ivanjem. 363 00:46:29,638 --> 00:46:32,677 Nemamo ni�ta novo. 364 00:46:33,709 --> 00:46:37,651 Pusti�u te, 365 00:46:37,680 --> 00:46:39,683 ako bude� imao dobru ideju. 366 00:46:47,659 --> 00:46:48,660 Ni�ta ne pada na pamet? 367 00:46:48,693 --> 00:46:50,763 Sa�ekajte! 368 00:46:50,797 --> 00:46:52,600 Imam ideju! Imam ideju! 369 00:46:52,665 --> 00:46:57,776 Sa�ekajte! 370 00:46:59,606 --> 00:47:02,645 G-dine, samo sa�ekajte. 371 00:47:02,710 --> 00:47:06,717 - Imam ideju. - Reci. 372 00:47:07,582 --> 00:47:10,655 Prvo je silujte, a onda... 373 00:47:11,754 --> 00:47:14,760 Da ti silujemo kurvu. �ta onda? 374 00:47:15,692 --> 00:47:17,695 A onda? 375 00:47:21,732 --> 00:47:23,802 Onda njena ruka... ruke. 376 00:47:24,535 --> 00:47:27,575 Silujte je i odsecite joj ruke i noge? 377 00:47:27,606 --> 00:47:29,743 Rekoh da smo to ve� radili. 378 00:47:31,611 --> 00:47:35,685 Sa�ekajte! 379 00:47:41,823 --> 00:47:43,760 G-dine, onda njen stomak. 380 00:47:43,792 --> 00:47:45,562 Stomak? 381 00:47:45,627 --> 00:47:47,697 Da je otvorimo? 382 00:47:47,830 --> 00:47:50,802 Ho�e� da je rasporimo kao ribu? 383 00:47:51,567 --> 00:47:52,769 �ta onda? 384 00:47:55,606 --> 00:47:57,609 Us... 385 00:47:57,674 --> 00:47:58,810 Usne? 386 00:47:59,543 --> 00:48:00,679 Misli� na njene usne? 387 00:48:00,745 --> 00:48:02,615 Da. 388 00:48:06,685 --> 00:48:10,592 Otvorite je i izvadite joj iznutrice. 389 00:48:10,623 --> 00:48:12,694 I neka ih pojede? 390 00:48:13,727 --> 00:48:15,664 I neka ih pojede? 391 00:48:15,729 --> 00:48:19,637 Dobro se razume� u posao. 392 00:48:19,767 --> 00:48:21,570 U redu. 393 00:48:21,602 --> 00:48:25,711 Isterajte joj govna iz creva 394 00:48:25,774 --> 00:48:28,780 pa joj sipajte u usta. 395 00:48:29,579 --> 00:48:30,814 To je kao jebena igla i konac. 396 00:48:31,581 --> 00:48:33,584 Tako je dobro. 397 00:48:33,751 --> 00:48:35,721 Tako je jako dobro. 398 00:48:40,725 --> 00:48:42,695 Jesi li �ula 399 00:48:42,727 --> 00:48:44,731 o �emu smo pri�ali? 400 00:48:44,797 --> 00:48:46,834 Tvoj pederski mu� je predlo�io 401 00:48:47,567 --> 00:48:51,776 da te jebem u dupe. 402 00:48:51,805 --> 00:48:54,610 Otvorim ti stomak 403 00:48:54,775 --> 00:48:57,615 i povadim ti organe. 404 00:48:57,645 --> 00:48:59,582 �ta je slede�e? 405 00:49:01,549 --> 00:49:03,720 Hej, �ta je slede�e? 406 00:49:05,721 --> 00:49:08,594 Pi�ko, �ta je slede�e? 407 00:49:09,759 --> 00:49:11,762 Ona... 408 00:49:11,828 --> 00:49:16,538 Njena usta. 409 00:49:16,834 --> 00:49:19,607 Ta�no tako. 410 00:49:19,671 --> 00:49:21,674 Narani�emo te. 411 00:49:21,740 --> 00:49:23,643 Jae-hjun! 412 00:49:23,709 --> 00:49:25,680 Jae-hjun! 413 00:49:27,747 --> 00:49:29,818 - Bong-sik. - Da. 414 00:49:30,617 --> 00:49:32,555 Oslobodi ga. 415 00:49:32,586 --> 00:49:33,788 Ozbiljno? 416 00:49:33,821 --> 00:49:35,691 Da. 417 00:49:35,724 --> 00:49:38,696 Video sam ovde razne perverznjake, 418 00:49:38,760 --> 00:49:41,867 ali ovaj je pravi �ljam. 419 00:49:42,598 --> 00:49:45,804 Pre par minuta je tra�io da mu po�tedim �enu. 420 00:49:45,835 --> 00:49:47,839 Pri�ao je kako bi poginuo za nju. 421 00:49:48,605 --> 00:49:50,775 A sada mi je dao novu ideju kako da je ubijem. 422 00:49:51,608 --> 00:49:52,676 Ali rekao si... 423 00:49:52,744 --> 00:49:54,814 Za�epi ta pu�a�ka usta. 424 00:49:56,748 --> 00:50:01,859 Uostalom, ubi�u ti �enu onako kako si rekao. 425 00:50:03,656 --> 00:50:09,836 Kakvo kopile. Stvarno �eli� da �ivi�? 426 00:50:12,833 --> 00:50:14,904 Pusti�u te. 427 00:50:15,704 --> 00:50:16,872 - Bong-sik. - Da. 428 00:50:17,639 --> 00:50:21,848 - Skini mu lisice i pusti ga. - Da. 429 00:50:46,873 --> 00:50:50,881 Jae-hjun, kuda ide�? 430 00:50:50,945 --> 00:50:53,784 Ne ostavljaj me! 431 00:50:53,848 --> 00:51:03,836 Jae-hjun, jebeno kopile. Odgovori! 432 00:54:13,750 --> 00:54:16,655 Polako. 433 00:54:16,720 --> 00:54:19,659 Oprezno, to je fina oprema. 434 00:54:58,803 --> 00:55:00,740 Kakav je ose�aj? 435 00:55:09,850 --> 00:55:12,855 Govno jedno. 436 00:55:20,828 --> 00:55:23,701 �ta je rekla ku�ka? 437 00:55:28,673 --> 00:55:30,810 Rekla je da je ubije�. 438 00:55:31,676 --> 00:55:35,818 Sada da te ubijem? Ne mogu to, tek smo po�eli. 439 00:55:44,824 --> 00:55:48,932 Govnjivi usrani smrade! 440 00:55:49,663 --> 00:55:55,743 Ko ti je rekao da sada ubije� ku�ku? 441 00:55:57,906 --> 00:56:00,611 Be�i. Mar� u kurac! 442 00:56:09,886 --> 00:56:14,730 Dugo sam �ekao na tu ku�ku. 443 00:56:14,759 --> 00:56:16,829 A njen pederski mu�? 444 00:56:16,894 --> 00:56:24,845 �ta je sa njim? Jebemti! Naravno, sad �emo da ga sjebemo. 445 00:58:03,754 --> 00:58:04,922 Hej 446 00:58:05,690 --> 00:58:06,893 Pi�ketino. 447 00:58:07,860 --> 00:58:10,899 Re�iseru, na�ao sam ga! 448 00:58:17,670 --> 00:58:19,641 Re�iseru! 449 00:58:34,791 --> 00:58:38,732 Mrdaj dupe. Donesi jebenu testeru. 450 00:58:43,835 --> 00:58:48,745 Bong-sik. Udri to sranje. 451 00:58:55,682 --> 00:58:57,753 Udri ga jo� malo. 452 00:58:59,854 --> 00:59:02,827 Tako. Jo� jednom. 453 00:59:23,882 --> 00:59:30,796 �ekaj. Govno �e da umre od jo� jednog udarca. 454 00:59:34,861 --> 00:59:37,968 Poslednja je scena i na�a zvezda �e da je dovr�i. 455 00:59:46,875 --> 00:59:52,754 Re�iseru, probaj ovo. �ta misli�? 456 00:59:52,816 --> 00:59:56,691 �ta je to? Ru�no sklopljen pi�tolj? 457 00:59:56,754 --> 01:00:00,796 Na�i filmovi se uvek zavr�e testerom. 458 01:00:00,826 --> 01:00:02,863 Daj da isprobam na njemu. 459 01:00:02,928 --> 01:00:05,968 Re�iseru Kim. Pusti me da probam samo ovaj put. 460 01:00:10,737 --> 01:00:13,944 Dobro. U redu je. Pusti jebenu testeru. 461 01:00:16,845 --> 01:00:17,880 Bong-sik. 462 01:00:17,946 --> 01:00:20,718 Stavi mu u ta pu�a�ka usta i opali. 463 01:00:20,749 --> 01:00:21,852 Sve �e da nam uma�e. 464 01:00:21,917 --> 01:00:23,754 Jasno. 465 01:00:24,954 --> 01:00:29,931 �ekaj, ima ne�to da ka�e. �ta je bilo? 466 01:00:29,960 --> 01:00:34,837 Obe�ao si da �e� da me pusti� 467 01:00:38,037 --> 01:00:43,782 ako ti dam ideju. 468 01:00:43,809 --> 01:00:45,914 Obe�ao sam? 469 01:00:45,979 --> 01:00:47,749 U mom filmu 470 01:00:47,814 --> 01:00:51,789 ku�ka kao ti je bacila svoju usranu �enu vukovima i pobegao. 471 01:00:51,852 --> 01:00:54,992 Naravno, ne mo�e� da �ivi� sre�no i dugove�no. 472 01:00:55,991 --> 01:00:58,696 Negativac mora da umre na filmu. 473 01:00:58,727 --> 01:01:06,810 Tako se publika bolje ose�a. Zato mora� to da razume�. 474 01:01:06,836 --> 01:01:09,742 Kada vidi� tvoju ku�ku, nemoj da divlja�. 475 01:01:09,807 --> 01:01:14,717 U redu? Idemo onda. 476 01:01:20,986 --> 01:01:22,889 Spremni. 477 01:01:27,727 --> 01:01:28,762 Akcija. 478 01:01:33,935 --> 01:01:35,806 - Jebemti! �ta to bi? - Re�iseru! 479 01:01:35,871 --> 01:01:37,908 U pi�ku materinu, �ta to bi koj kurac? 480 01:01:37,973 --> 01:01:39,776 Ku�ko jedna, stoj tamo. 481 01:01:39,808 --> 01:01:42,848 Kim. Kim. Boli! Ni�ta ne vidim! 482 01:01:42,879 --> 01:01:46,019 - Moje o�i! Moje jebene o�i! - �emu? 483 01:01:46,984 --> 01:01:49,756 Polako bre! 484 01:03:25,766 --> 01:03:27,736 Jung-jeon! 485 01:03:28,769 --> 01:03:32,844 Jung-jeon! Jung-jeon! 486 01:03:59,940 --> 01:04:03,748 Jebemti! Jebemti! 487 01:04:04,946 --> 01:04:08,753 Jung-jeon. Jung-jeon. Jung-jeon! 488 01:04:08,817 --> 01:04:10,754 Idemo ku�i. Jung-jeon. Jung-jeon! 489 01:04:10,786 --> 01:04:12,856 Jung-jeon. Idemo ku�i! 490 01:04:59,776 --> 01:05:01,747 Jung-jeon! 491 01:05:09,722 --> 01:05:10,857 Jebemti! 492 01:05:14,861 --> 01:05:17,934 Jebemti! 493 01:05:56,878 --> 01:05:58,715 Jung-jeon. Izvini. 494 01:05:58,780 --> 01:06:01,752 Izvini, jako mi je �ao. 495 01:06:01,783 --> 01:06:03,721 Jung-jeon. �ao mi je. 496 01:06:04,720 --> 01:06:05,855 Jung-jeon. 497 01:07:50,945 --> 01:07:52,013 Jebemti! 498 01:07:57,986 --> 01:08:00,725 Pomozite mi! 499 01:08:01,858 --> 01:08:04,763 Pomozite mi! 500 01:08:07,965 --> 01:08:09,902 Pomozite mi! 501 01:08:10,801 --> 01:08:12,771 Be�i od mene! 502 01:08:19,779 --> 01:08:20,947 Pi�ko! 503 01:08:25,786 --> 01:08:28,023 Pi�ko jedna! 504 01:08:28,789 --> 01:08:31,896 Pi�ko. Pi�ko. 505 01:08:37,032 --> 01:08:39,035 Pi�ko. 506 01:12:39,036 --> 01:12:49,036 Prevod: Kampfar Kampfar_azaq@yahoo.com 507 01:12:52,036 --> 01:12:56,036 Preuzeto sa www.titlovi.com 32197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.