Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,399 --> 00:03:23,399
www.titlovi.com
2
00:03:26,399 --> 00:03:28,236
Ne pu�taj.
3
00:03:28,267 --> 00:03:32,309
Ne brini, nema trake.
4
00:03:47,189 --> 00:03:48,392
Da, re�iseru.
5
00:03:49,259 --> 00:03:51,196
Da.
6
00:03:52,162 --> 00:03:55,302
Dobro.
Bi�u odmah spreman.
7
00:03:56,167 --> 00:03:58,338
Da.
8
00:03:59,103 --> 00:04:01,374
- Je li to Bro Kim?
- Da, i on dolazi.
9
00:04:02,141 --> 00:04:03,309
U redu.
10
00:05:06,350 --> 00:05:08,187
- Hej.
- Da.
11
00:05:08,252 --> 00:05:10,189
Ovde nikad ne vetrite, zar ne?
12
00:05:10,221 --> 00:05:13,328
Ponekad po�istim.
13
00:05:14,292 --> 00:05:20,204
Reci Bro Kimu da ponese ventilator
u vidu investicije.
14
00:05:20,333 --> 00:05:26,412
Ovaj smrad me stvarno ubi.
15
00:05:27,142 --> 00:05:30,249
Zar ni�ta ne ose�a�?
16
00:05:30,311 --> 00:05:38,194
Navikao sam.
�ivim ovde ve� du�e vreme.
17
00:05:38,320 --> 00:05:41,260
Do jaja si.
18
00:05:44,261 --> 00:05:47,334
Uzgred, jesi li video ovo?
19
00:05:47,398 --> 00:05:49,301
�ta?
20
00:05:50,234 --> 00:05:52,137
Pi�tolj.
21
00:05:52,271 --> 00:05:55,176
- Stvarno?
- Pogledaj ovo.
22
00:05:56,341 --> 00:05:59,915
Odrasti, �ove�e.
Zar se i dalje igra� sa igra�kama?
23
00:06:00,080 --> 00:06:04,155
Pravi je. Imam sve delove
i umem da ga sastavim.
24
00:06:04,186 --> 00:06:05,221
- Stvarno?
- Da.
25
00:06:05,286 --> 00:06:07,089
Jesi li ga isprobao?
26
00:06:07,122 --> 00:06:10,362
Pucao sam dva puta.
Dobro se pokazao.
27
00:06:12,260 --> 00:06:19,241
Ali je i dalje opasan.
Skloni ga tamo.
28
00:06:19,302 --> 00:06:26,317
Ne zapri�avaj me.
Stalno zaboravljam na ovo sranje.
29
00:06:35,354 --> 00:06:37,157
U redu.
30
00:06:37,224 --> 00:06:40,164
Gotovo. 35 soma.
Lep prizor.
31
00:06:40,228 --> 00:06:45,138
Bravo, batice.
Pali� sada?
32
00:06:45,167 --> 00:06:48,374
Da. Ovo mesto me
stvarno ubija.
33
00:06:48,403 --> 00:06:51,275
Kim ubrzo dolazi.
Zar ga ne�e� sa�ekati?
34
00:06:51,340 --> 00:06:55,348
Ne, samo mu reci
da sam imao neke obaveze.
35
00:06:55,378 --> 00:06:57,315
Dobro.
36
00:07:00,252 --> 00:07:03,391
Ovo sranje �e da mu otvori o�i.
37
00:07:05,123 --> 00:07:07,294
�ta koj kurac.
38
00:07:09,327 --> 00:07:11,197
Do�i ovamo.
39
00:07:12,098 --> 00:07:13,334
Jebemti.
40
00:07:14,333 --> 00:07:17,105
�ta kog �avola?
41
00:07:17,137 --> 00:07:19,275
Sve ti jebem.
Za�epi!
42
00:07:20,241 --> 00:07:21,376
Sranje! Ne mrdaj!
43
00:07:22,143 --> 00:07:23,246
Prokletstvo.
44
00:07:23,311 --> 00:07:25,248
Do kurca.
45
00:07:25,313 --> 00:07:27,418
Bong-sik, �ta radi� tamo kog �avola?
46
00:07:28,150 --> 00:07:29,286
Re�iseru Kim.
47
00:07:29,351 --> 00:07:34,295
Rekao sam ti da ih ne dira�
pre nego ih upuca�.
48
00:07:35,159 --> 00:07:38,398
Zapu�i im dobro usta,
glasno se �uju.
49
00:07:39,263 --> 00:07:41,167
Brate, �ta ima?
50
00:07:41,233 --> 00:07:43,370
Mislio sam da si ve�
oti�ao ku�i.
51
00:07:44,269 --> 00:07:47,175
- Koje su tvoje drulje?
- Da.
52
00:07:47,206 --> 00:07:50,345
Ova druga i ona je slede�a.
53
00:07:51,411 --> 00:07:57,457
Da vidimo. Danas imam �etiri svinje.
Jedna je krma�a.
54
00:08:00,288 --> 00:08:04,363
Doveo si ku�ku.
Nismo imali odavno. Dobro obavljeno.
55
00:08:05,127 --> 00:08:08,132
Nego, moram da idem.
56
00:08:08,164 --> 00:08:10,235
Da. Samo malo.
57
00:08:10,300 --> 00:08:11,402
Do�i ovamo.
58
00:08:12,135 --> 00:08:17,213
Mo�e� li da dovede� jednu tinejd�erku
59
00:08:18,242 --> 00:08:22,317
i jednu debelu ku�ku od
preko 30?
60
00:08:23,148 --> 00:08:30,196
Te�ko je re�i jer ne
znam �ta �e se uhvatiti.
61
00:08:30,256 --> 00:08:37,171
Jebemti. Neke inspirativne
scene su mi upravo pro�le kroz glavu.
62
00:08:38,399 --> 00:08:41,138
Dovedite ostale kasnije.
63
00:08:41,203 --> 00:08:43,241
Onda �u vam platiti
koliko god �elite.
64
00:08:43,272 --> 00:08:46,244
Dobro, dogovoreno.
Vidimo se.
65
00:08:46,309 --> 00:08:47,378
Vidimo se.
66
00:08:47,410 --> 00:08:51,384
- Idemo slede�i put na pi�e.
- Super ideja.
67
00:09:20,215 --> 00:09:22,084
Jesi li upalio sve kamere?
68
00:09:22,117 --> 00:09:24,322
Da, sada sve snimaju.
69
00:09:28,259 --> 00:09:31,264
Ovo �e biti jebeno super.
70
00:09:31,362 --> 00:09:35,370
Bong-sik, �eli� da je
opali� pre klanja?
71
00:09:36,168 --> 00:09:38,272
Slika�u te kako je guzi�.
72
00:09:39,338 --> 00:09:46,252
Ne znam, ali ovaj klipan joj je mu�.
Taek-so mi je rekao.
73
00:09:50,351 --> 00:09:52,388
Bra�ni par?
74
00:09:55,323 --> 00:09:59,330
Deluje da imaju
veliku razliku u godinama.
75
00:10:01,197 --> 00:10:03,134
Kako god, gde je na�a zvezda?
76
00:10:03,200 --> 00:10:05,203
Spava u �tali.
77
00:10:05,268 --> 00:10:07,373
- Budi ga.
- Va�i.
78
00:10:08,306 --> 00:10:12,247
Sa�ekaj, Bong-sik.
Jesi li popravio kolica?
79
00:10:12,310 --> 00:10:16,285
Ne, rekli su da
treba vi�e vremena.
80
00:10:18,217 --> 00:10:22,326
Onda treba da pucam
dva puta.
81
00:10:22,388 --> 00:10:25,461
A za�to ne svo
�etvoro odjednom?
82
00:10:26,193 --> 00:10:30,235
Ne. Nije fazon.
83
00:10:30,332 --> 00:10:32,335
Stavimo ih u parove.
84
00:10:32,367 --> 00:10:35,340
Jedni su bra�ni par.
85
00:10:35,371 --> 00:10:40,347
A drugi su mr�avi i debeli.
86
00:10:46,384 --> 00:10:51,360
Muka mi je od ovog sranja.
87
00:10:51,389 --> 00:10:56,299
Budi svinju i upali svetlo.
Krenimo sa pucanjem.
88
00:10:56,362 --> 00:10:57,465
Da.
89
00:11:03,270 --> 00:11:11,187
Eci, peci, peci...
90
00:11:11,246 --> 00:11:21,394
Ti si mali zec...
91
00:11:22,226 --> 00:11:31,345
A ja mala prepelica...
92
00:11:31,404 --> 00:11:36,280
Eci, peci, pec!
93
00:11:40,380 --> 00:11:42,450
Posrali se.
94
00:11:43,351 --> 00:11:45,455
- Je li ustao?
- Da.
95
00:11:46,220 --> 00:11:48,390
Dobro. Unesimo ovo
dvoje unutra.
96
00:11:48,424 --> 00:11:50,294
Da.
97
00:11:55,332 --> 00:12:01,211
- Samo polako.
- Va�i.
98
00:12:10,449 --> 00:12:13,255
Polako, polako.
99
00:12:29,438 --> 00:12:32,243
Samo polako.
100
00:12:34,444 --> 00:12:36,447
�ta radi� koj kurac?
101
00:12:39,316 --> 00:12:41,220
Jebena pi�ko.
102
00:12:50,497 --> 00:12:54,438
- Bong-sik, polako.
- Va�i
103
00:12:57,304 --> 00:13:00,376
Zna� da je te�ko
na�i jo� jednu ku�ku.
104
00:13:06,214 --> 00:13:07,416
Jebemu.
105
00:13:10,453 --> 00:13:13,426
- Re�i to brzo.
- Ho�u.
106
00:13:15,459 --> 00:13:19,032
Kakvo je stanje
na�ih filmskih zvezda?
107
00:13:30,242 --> 00:13:33,382
- �ta mu je?
- Ne svi�a mu se ova ku�ka.
108
00:13:33,447 --> 00:13:36,352
- �ta?
- Koji ti je kurac?
109
00:13:37,418 --> 00:13:39,288
Mrzi miris ove ku�ke.
110
00:13:39,353 --> 00:13:43,428
Jebemu, ba� je naporan.
111
00:13:46,261 --> 00:13:51,405
U ovom slu�aju treba
prvo drugog da roknemo.
112
00:13:51,434 --> 00:13:56,511
- Da.
- Mrdaj guzicu onda.
113
00:14:29,246 --> 00:14:31,316
Ve�i ga brzo.
114
00:14:33,451 --> 00:14:35,488
- Je li �vrsto?
- Da.
115
00:14:40,359 --> 00:14:44,468
Onesvestila se, je li?
116
00:14:47,400 --> 00:14:55,518
�ta radi� to koj kurac,
govno lenjo?
117
00:14:58,313 --> 00:15:02,220
�ta �u sa ovom monta�om?
118
00:15:06,255 --> 00:15:09,362
Dosta je, u nesvesti je.
119
00:15:14,232 --> 00:15:16,302
- Gotovo?
- Da.
120
00:15:16,334 --> 00:15:20,309
Ne�to ne �tima.
Idi proveri.
121
00:15:24,243 --> 00:15:26,414
Daj mi jebeni �eki�.
122
00:15:31,419 --> 00:15:33,289
Gubi se.
123
00:15:40,262 --> 00:15:42,333
Pi�ko jebena.
124
00:15:52,343 --> 00:15:55,383
Be�i u kurac sa tim.
125
00:15:59,218 --> 00:16:02,390
Od mene be�i�?
Kakav je ose�aj? Dobar?
126
00:16:06,493 --> 00:16:13,441
To nije bilo ni�ta.
Sada po�inju igre.
127
00:16:15,203 --> 00:16:16,439
Umoran?
128
00:16:21,311 --> 00:16:23,348
Di�i, di�i.
129
00:16:24,347 --> 00:16:28,255
Dobro radi, zar ne?
130
00:16:31,523 --> 00:16:34,428
- Gospodine...
- Umukni.
131
00:16:35,460 --> 00:16:39,402
Molim vas, ne ubijajte me.
132
00:16:44,438 --> 00:16:47,410
G-dine, molim vas da me pustite.
133
00:16:56,452 --> 00:17:00,427
Umukni u kurac,
ne mogu da se koncentri�em.
134
00:17:10,201 --> 00:17:12,238
Te�ak si kao kit.
135
00:17:12,303 --> 00:17:14,408
Umukni.
136
00:17:37,467 --> 00:17:44,315
Jung-jeon!
137
00:18:10,472 --> 00:18:14,279
Jebemti.
138
00:18:17,247 --> 00:18:20,487
Jebemti.
139
00:18:21,285 --> 00:18:24,391
Jebemti!
140
00:19:26,394 --> 00:19:31,338
Jung-jeon, jesi li dobro?
141
00:19:33,504 --> 00:19:38,347
Jae-hjun, gde smo sada?
142
00:19:40,478 --> 00:19:44,486
I �ta mi je sve ovo na glavi?
143
00:19:47,319 --> 00:19:50,459
Ne znam.
144
00:19:52,259 --> 00:19:54,529
Bili smo malo pre kod ku�e.
145
00:19:57,498 --> 00:20:01,305
Kako smo dospeli ovde?
146
00:20:02,504 --> 00:20:06,511
Ne znam.
Zaista ne znam.
147
00:20:07,309 --> 00:20:15,393
Ho�emo li umreti?
Da li �e da nas ubiju?
148
00:20:17,488 --> 00:20:20,528
- Nemam pojma.
- Se�a� li se ne�ega?
149
00:20:20,559 --> 00:20:24,534
Sranje, rekao sam da ne
znam jebote!
150
00:20:29,502 --> 00:20:34,546
G-din! G-dine, molim vas
da me pustite. Molim vas!
151
00:20:34,608 --> 00:20:38,316
Da, molim vas! Ne �elim da umrem.
152
00:20:38,346 --> 00:20:45,494
Umuknite u kurac vas dvoje.
153
00:20:58,570 --> 00:21:00,473
Halo?
154
00:21:01,406 --> 00:21:03,343
Da, mama.
155
00:21:03,408 --> 00:21:05,412
�ta ima?
156
00:21:05,445 --> 00:21:07,282
�ta?
157
00:21:07,313 --> 00:21:08,548
Molitva?
158
00:21:09,282 --> 00:21:12,288
Ide� u crkvu?
Da.
159
00:21:12,353 --> 00:21:15,392
Da li ide� danas u crkvu?
Aha, da.
160
00:21:15,457 --> 00:21:17,294
Da, za�to?
161
00:21:17,325 --> 00:21:18,427
Knjiga?
162
00:21:18,493 --> 00:21:20,363
Kakva knjiga?
163
00:21:21,464 --> 00:21:24,369
Biblija?
164
00:21:24,400 --> 00:21:28,408
�ija Biblija? Moja ili tvoja?
165
00:21:29,573 --> 00:21:37,323
Zar nije u kredencu?
Aha, ve� si gledala...
166
00:21:37,348 --> 00:21:41,423
A ispod tvog kreveta?
Tamo si je stavljala.
167
00:21:41,587 --> 00:21:44,360
Da. Zar nije tamo?
168
00:21:45,425 --> 00:21:47,362
U redu.
169
00:21:47,494 --> 00:21:49,364
Da.
170
00:21:49,396 --> 00:21:57,547
Pozdravi oca i izvini mu se u moje
ime �to ne mogu sada da ga posetim.
171
00:21:57,606 --> 00:21:59,409
Da.
172
00:21:59,474 --> 00:22:02,514
Nije to ni�ta.
�uje se radio.
173
00:22:02,545 --> 00:22:04,448
Da.
174
00:22:04,514 --> 00:22:11,295
Zazet sam.
Jako sam zauzet.
175
00:22:11,355 --> 00:22:14,428
Hrana? Da, dobro se hranim.
176
00:22:14,459 --> 00:22:16,329
A ti, jel' jede�?
177
00:22:16,361 --> 00:22:20,503
Treba bolje da se pripazi�.
178
00:22:20,533 --> 00:22:23,372
�ta sada radim?
179
00:22:23,436 --> 00:22:27,444
Zauzet sam,
pri�amo kasnije.
180
00:22:27,474 --> 00:22:30,347
Dobro, idem slede�e nedelje.
181
00:22:30,378 --> 00:22:35,455
Da, i ne zaboravi da
prenese� moje pozdrave �aletu.
182
00:22:35,484 --> 00:22:38,456
Va�i, �ao.
183
00:22:46,597 --> 00:22:48,434
Hej.
184
00:22:53,538 --> 00:22:55,575
Mogu odmah da te ubijem.
185
00:22:57,409 --> 00:22:58,545
Zar ne mo�e� da umukne�?
186
00:23:00,280 --> 00:23:01,448
Ka se probudi?
187
00:23:01,514 --> 00:23:04,487
Ne mumlaj.
188
00:25:07,429 --> 00:25:09,467
Ispalo ti je ne�to?
189
00:25:11,401 --> 00:25:13,371
Je li ruka?
190
00:25:17,308 --> 00:25:18,543
Po�isti.
191
00:25:26,519 --> 00:25:28,422
Da li ti se svi�a ovo?
192
00:26:09,604 --> 00:26:12,443
Miri�em na krv.
193
00:26:15,343 --> 00:26:17,548
- Gotovo?
- Da.
194
00:26:23,453 --> 00:26:27,461
Jebemti, mrzim mrlje od krvi.
195
00:26:32,329 --> 00:26:34,400
- Ima� svetla?
- Da.
196
00:26:37,369 --> 00:26:39,574
Ovo je suvi�e tanko.
197
00:26:46,647 --> 00:26:48,584
Da vidim.
198
00:27:04,434 --> 00:27:07,541
Sranje, �ta kog �avola!
199
00:27:08,472 --> 00:27:11,444
Zapu�i usta onom govnetu.
200
00:27:49,420 --> 00:27:50,655
Sme�no, je li?
201
00:27:53,459 --> 00:27:55,396
Da li misli� da je
moj film sme�an?
202
00:27:55,461 --> 00:27:56,563
Ne.
203
00:28:03,470 --> 00:28:06,610
Pa, �ta misli�?
Da li ovo tra�i�?
204
00:28:10,345 --> 00:28:11,580
Ne, raspad �ivi.
205
00:28:12,347 --> 00:28:15,454
Za�to? Moglo bi
da pro�e u drugim zemljama.
206
00:28:20,423 --> 00:28:22,494
Znam da se mo�e
prodati u S.A.D.
207
00:28:24,361 --> 00:28:29,405
Oni su uvek raspolo�eni
da kupe
208
00:28:29,467 --> 00:28:32,540
krvave stvari.
209
00:28:37,544 --> 00:28:42,353
Ali ovo
210
00:28:44,418 --> 00:28:46,522
uop�te nije umetnost.
211
00:28:57,634 --> 00:29:02,544
Pona�ajmo se kao umetnici
sa ovim drugima.
212
00:29:02,606 --> 00:29:04,443
Da.
213
00:29:06,410 --> 00:29:09,383
Sla�em se,
ali �ta je sa svinjom?
214
00:29:09,447 --> 00:29:13,422
Napravi�e galamu
zbog one ku�ke.
215
00:29:55,501 --> 00:30:00,411
Daj mu da popije ovo.
216
00:30:00,608 --> 00:30:02,612
�ta je u tome?
217
00:30:02,644 --> 00:30:04,647
Neki estrogenski
hormon za svinje.
218
00:30:08,584 --> 00:30:10,454
Da.
219
00:30:15,525 --> 00:30:17,462
Kurvin sine!
220
00:30:17,527 --> 00:30:20,533
Nije to viagra, �ove�e.
221
00:30:21,633 --> 00:30:23,603
�ekaj.
222
00:30:23,701 --> 00:30:28,545
Promu�kaj jo� malo da
se prah rastopi.
223
00:30:37,652 --> 00:30:40,724
Misli� da je gluperda?
224
00:30:43,592 --> 00:30:47,499
�ta ja radim sa gluperdom?
225
00:30:55,439 --> 00:30:56,574
Da vidimo.
226
00:30:56,640 --> 00:30:58,577
Do�i ovamo.
227
00:30:59,376 --> 00:31:01,614
Ne boj se.
228
00:31:03,648 --> 00:31:05,652
Jebozomna si.
229
00:31:07,653 --> 00:31:09,423
Bong-sik.
230
00:31:09,455 --> 00:31:11,526
- Je li pojeo?
- Da.
231
00:31:11,591 --> 00:31:13,561
Pomerimo ovo.
232
00:32:28,448 --> 00:32:29,516
- Bong-sik.
- Da?
233
00:32:29,549 --> 00:32:32,455
- Uspravi ih.
- Da.
234
00:32:42,665 --> 00:32:44,702
Sada ih i probudi.
235
00:32:45,468 --> 00:32:46,603
Da.
236
00:32:52,644 --> 00:32:55,649
�ekaj, ne jo�.
237
00:33:15,571 --> 00:33:17,641
G-dine... �ta...
238
00:33:18,474 --> 00:33:20,578
�ta to radite?
239
00:33:20,643 --> 00:33:24,617
Jeste li vi neka banda?
240
00:33:26,684 --> 00:33:31,694
Kako god, briga me.
Ali molim vas, nemojte da nas ubijete.
241
00:33:32,691 --> 00:33:34,694
Ako su pare u pitanju.
242
00:33:35,427 --> 00:33:38,500
Obe�avam da vas mogu
isplatiti za par dana.
243
00:33:38,564 --> 00:33:40,534
Ne! Ne! Mogu jo� danas.
244
00:33:40,566 --> 00:33:43,673
Pustite me i na�i�u vam pare.
245
00:33:43,704 --> 00:33:47,678
G-dine, molim vas!
246
00:33:51,579 --> 00:33:54,484
Moram da ga u�utkam.
247
00:33:58,487 --> 00:34:00,524
Molim vas! Molim vas!
248
00:34:00,590 --> 00:34:05,466
Ne ubijajte me!
249
00:34:12,638 --> 00:34:15,510
Pustite samo moju �enu!
250
00:34:15,574 --> 00:34:18,514
Molim vas, pustite je odavde.
251
00:34:22,515 --> 00:34:24,519
Jung-jeon.
252
00:34:25,419 --> 00:34:26,654
Moja �ena!
253
00:34:26,720 --> 00:34:29,560
Molim vas.
254
00:34:29,691 --> 00:34:32,430
Ni�ta nije zgre�ila.
255
00:34:33,662 --> 00:34:37,704
Osim �to se udala
za tupavog mu�a...
256
00:34:47,679 --> 00:34:49,616
Briga me za mene,
257
00:34:49,681 --> 00:34:53,456
ali molim vas
da nju pustite!
258
00:34:53,519 --> 00:34:55,689
�ujete me?
259
00:34:55,754 --> 00:35:00,564
G-dine, molim vas da mi odgovorite...
260
00:35:10,572 --> 00:35:12,375
Koji ti je kurac?
261
00:35:12,441 --> 00:35:13,710
�ta je?
262
00:35:17,614 --> 00:35:19,685
Krenuo si sam u beg
263
00:35:20,584 --> 00:35:24,491
�im sam ti skinuo lisice.
264
00:35:24,555 --> 00:35:27,528
A sada kao ne brine�
za sebe
265
00:35:27,559 --> 00:35:29,629
ve� za tu tvoju kurvu?
266
00:35:31,429 --> 00:35:34,669
Pre nego sam...
267
00:35:37,470 --> 00:35:40,443
Ne seri mi tu.
268
00:35:41,508 --> 00:35:46,619
Umre�e� sa tvojom
usranom kurvom.
269
00:35:46,681 --> 00:35:49,554
Zar nije bolje
da putujete u paru?
270
00:35:49,585 --> 00:35:55,531
Molim vas, nemojte da je ubijete!
271
00:35:55,592 --> 00:35:59,466
Ne seri bre.
272
00:35:59,496 --> 00:36:02,502
Ne! Istina je!
273
00:36:02,533 --> 00:36:05,640
Molim vas da je pustite.
274
00:36:05,671 --> 00:36:08,510
Briga me za mene.
275
00:36:08,540 --> 00:36:12,448
Pustite je da �ivi!
276
00:36:19,420 --> 00:36:21,624
Molim vas, pustite je da �ivi!
277
00:36:21,655 --> 00:36:23,726
Dobro, razumem, razumem.
278
00:36:26,461 --> 00:36:27,629
Hej.
279
00:36:29,432 --> 00:36:33,607
Da�u ti �ansu.
280
00:36:41,479 --> 00:36:42,714
Pazi ovamo.
281
00:36:46,552 --> 00:36:48,722
Glava.
282
00:36:49,655 --> 00:36:52,528
Ti odmah umire�.
283
00:36:54,527 --> 00:36:57,467
Pismo.
284
00:36:58,532 --> 00:37:02,607
Da�u ti �ansu za �ivot.
285
00:37:04,473 --> 00:37:06,543
Stvarno?
286
00:37:07,442 --> 00:37:08,645
U redu?
287
00:37:09,645 --> 00:37:11,715
Pazi ovamo.
288
00:37:14,551 --> 00:37:16,621
Sranje!
289
00:37:18,455 --> 00:37:19,456
Glava ili pismo?
290
00:37:19,490 --> 00:37:23,532
Da li se pala
glava ili pismo?
291
00:38:01,441 --> 00:38:03,678
Ku�ka ima sre�e.
292
00:38:06,447 --> 00:38:07,649
U redu.
293
00:38:10,584 --> 00:38:12,621
Dajem ti
294
00:38:13,421 --> 00:38:15,692
poslednju �ansu.
295
00:38:17,659 --> 00:38:19,696
Slu�aj.
296
00:38:21,697 --> 00:38:23,634
Izdr�i ono �to ti priredimo
297
00:38:24,600 --> 00:38:27,472
samo 10 minuta.
298
00:38:27,537 --> 00:38:31,645
Ako uspe�...
299
00:38:32,477 --> 00:38:34,481
Pusti�u vas oboje.
300
00:38:34,545 --> 00:38:38,486
Mo�e� da ide�
sa tvojom jebenom kurvom.
301
00:38:38,549 --> 00:38:41,589
Stvarno?
302
00:38:43,690 --> 00:38:46,662
Ali ako se raspizdi�.
303
00:38:47,495 --> 00:38:49,599
Razjeba�u te.
304
00:38:50,731 --> 00:38:52,668
Jasno?
305
00:38:52,733 --> 00:38:54,536
Hvala vam, g-dine!
306
00:38:54,602 --> 00:38:56,506
Hvala!
307
00:38:56,571 --> 00:38:59,410
Nema potrebe da
mi se zahvaljuje�.
308
00:38:59,541 --> 00:39:01,444
Da bi bilo fer,
309
00:39:01,611 --> 00:39:04,650
da�u ti da vidi� vreme.
310
00:39:05,548 --> 00:39:07,486
Gledaj ovamo.
311
00:39:12,657 --> 00:39:14,527
Gledaj ovamo.
312
00:39:14,559 --> 00:39:17,564
- Po�injemo.
- Da.
313
00:39:17,662 --> 00:39:19,533
Vidi.
Sada otkucava.
314
00:39:19,565 --> 00:39:21,635
Da.
315
00:39:22,469 --> 00:39:27,580
To je samo 10 jebenih minuta.
Zagrizi ovaj metak za tih 10 minuta.
316
00:39:56,708 --> 00:40:00,650
Lemaj ga ali oprezno sa kamerom.
317
00:40:13,695 --> 00:40:16,768
Stani!
Umre�e prerano.
318
00:40:23,608 --> 00:40:26,548
Ostalo je jo� 9 minuta.
319
00:40:29,548 --> 00:40:31,753
G-dine. G-dine.
Ne mogu.
320
00:40:32,518 --> 00:40:33,686
Vidim.
321
00:40:33,752 --> 00:40:35,622
Misli� da nije stra�no, je li?
322
00:40:35,654 --> 00:40:38,794
Lepo.
Jer ti je ostalo jo� 9 minuta.
323
00:40:48,770 --> 00:40:50,740
Kada do�e do krvi,
324
00:40:50,772 --> 00:40:53,778
moja zvezda uvek uradi ne�to.
325
00:41:06,758 --> 00:41:10,632
�ta radi� koj kurac?
326
00:41:49,774 --> 00:41:51,778
Sedam.
327
00:41:52,612 --> 00:41:55,684
Ne. Ostalo je 6 minuta.
328
00:42:35,764 --> 00:42:37,634
Ve� si svr�io?
329
00:42:37,699 --> 00:42:40,571
Jebemu, ba� si brz.
330
00:42:47,744 --> 00:42:49,581
Kako je?
331
00:42:49,679 --> 00:42:51,716
Ose�a� ne�to?
332
00:42:53,785 --> 00:42:56,624
U po�etku �e malo da boli.
333
00:43:01,560 --> 00:43:02,762
Bong-sik.
334
00:43:11,572 --> 00:43:13,609
Gde �eli� prvo da se�e�?
335
00:43:13,641 --> 00:43:15,712
- �ekaj malo.
- Da.
336
00:43:16,745 --> 00:43:21,588
Glava i ramena.
337
00:43:21,650 --> 00:43:25,558
Kolena i prsti.
Kolena i prsti.
338
00:43:25,621 --> 00:43:31,767
Glava i ramena.
339
00:43:31,829 --> 00:43:36,739
Kolena i prsti.
Kolena i prsti.
340
00:43:36,768 --> 00:43:38,739
Ne prste.
341
00:44:51,722 --> 00:44:55,697
�ekaj! �ekaj! Molim te!
342
00:44:55,727 --> 00:44:57,731
Ho�e� da odustane�?
343
00:44:57,797 --> 00:45:00,569
Da, da! Ovo je previ�e!
344
00:45:00,633 --> 00:45:03,572
Mo�e� valjda da izdr�i�
jo� par minuta.
345
00:45:03,636 --> 00:45:07,544
Ne. Ne. Ne mogu!
Molim vas prestanite!
346
00:45:07,574 --> 00:45:09,745
Zna�i sada odustaje�.
347
00:45:10,545 --> 00:45:12,515
Jebeno kopile.
348
00:45:17,753 --> 00:45:20,558
Vidi�? Kakva pi�ka.
349
00:45:20,656 --> 00:45:25,633
Mogao si da ode�
ku�i sa svojom �enom.
350
00:45:26,596 --> 00:45:29,569
�upku jebeni!
351
00:45:29,801 --> 00:45:32,540
Upucajmo je samo.
352
00:45:32,671 --> 00:45:36,678
�ekajte! Molim vas!
353
00:45:36,709 --> 00:45:40,717
�ekajte!
354
00:45:42,682 --> 00:45:43,785
Za�to?
355
00:45:44,719 --> 00:45:47,691
�ta �ete sa mnom?
356
00:45:47,722 --> 00:45:49,660
Ubi�u te.
357
00:45:49,725 --> 00:45:51,762
Nakon �to ti roknem kurvu.
358
00:45:52,761 --> 00:45:54,631
�ta?
359
00:45:55,598 --> 00:45:56,800
Misli� da te ne
tretiramo lepo?
360
00:46:11,583 --> 00:46:15,792
�eli� jo� jednu �ansu?
361
00:46:21,728 --> 00:46:24,668
Sada razmi�lam kako
da ti ubijem kurvu.
362
00:46:24,732 --> 00:46:28,539
Ve� imamo dosta scena sa
silovanjem i premla�ivanjem.
363
00:46:29,638 --> 00:46:32,677
Nemamo ni�ta novo.
364
00:46:33,709 --> 00:46:37,651
Pusti�u te,
365
00:46:37,680 --> 00:46:39,683
ako bude� imao dobru ideju.
366
00:46:47,659 --> 00:46:48,660
Ni�ta ne pada na pamet?
367
00:46:48,693 --> 00:46:50,763
Sa�ekajte!
368
00:46:50,797 --> 00:46:52,600
Imam ideju! Imam ideju!
369
00:46:52,665 --> 00:46:57,776
Sa�ekajte!
370
00:46:59,606 --> 00:47:02,645
G-dine, samo sa�ekajte.
371
00:47:02,710 --> 00:47:06,717
- Imam ideju.
- Reci.
372
00:47:07,582 --> 00:47:10,655
Prvo je silujte, a onda...
373
00:47:11,754 --> 00:47:14,760
Da ti silujemo kurvu.
�ta onda?
374
00:47:15,692 --> 00:47:17,695
A onda?
375
00:47:21,732 --> 00:47:23,802
Onda njena ruka... ruke.
376
00:47:24,535 --> 00:47:27,575
Silujte je i odsecite
joj ruke i noge?
377
00:47:27,606 --> 00:47:29,743
Rekoh da smo to ve� radili.
378
00:47:31,611 --> 00:47:35,685
Sa�ekajte!
379
00:47:41,823 --> 00:47:43,760
G-dine, onda njen stomak.
380
00:47:43,792 --> 00:47:45,562
Stomak?
381
00:47:45,627 --> 00:47:47,697
Da je otvorimo?
382
00:47:47,830 --> 00:47:50,802
Ho�e� da je rasporimo kao ribu?
383
00:47:51,567 --> 00:47:52,769
�ta onda?
384
00:47:55,606 --> 00:47:57,609
Us...
385
00:47:57,674 --> 00:47:58,810
Usne?
386
00:47:59,543 --> 00:48:00,679
Misli� na njene usne?
387
00:48:00,745 --> 00:48:02,615
Da.
388
00:48:06,685 --> 00:48:10,592
Otvorite je i izvadite
joj iznutrice.
389
00:48:10,623 --> 00:48:12,694
I neka ih pojede?
390
00:48:13,727 --> 00:48:15,664
I neka ih pojede?
391
00:48:15,729 --> 00:48:19,637
Dobro se razume� u posao.
392
00:48:19,767 --> 00:48:21,570
U redu.
393
00:48:21,602 --> 00:48:25,711
Isterajte joj govna iz creva
394
00:48:25,774 --> 00:48:28,780
pa joj sipajte u usta.
395
00:48:29,579 --> 00:48:30,814
To je kao jebena igla i konac.
396
00:48:31,581 --> 00:48:33,584
Tako je dobro.
397
00:48:33,751 --> 00:48:35,721
Tako je jako dobro.
398
00:48:40,725 --> 00:48:42,695
Jesi li �ula
399
00:48:42,727 --> 00:48:44,731
o �emu smo pri�ali?
400
00:48:44,797 --> 00:48:46,834
Tvoj pederski mu� je predlo�io
401
00:48:47,567 --> 00:48:51,776
da te jebem u dupe.
402
00:48:51,805 --> 00:48:54,610
Otvorim ti stomak
403
00:48:54,775 --> 00:48:57,615
i povadim ti organe.
404
00:48:57,645 --> 00:48:59,582
�ta je slede�e?
405
00:49:01,549 --> 00:49:03,720
Hej, �ta je slede�e?
406
00:49:05,721 --> 00:49:08,594
Pi�ko, �ta je slede�e?
407
00:49:09,759 --> 00:49:11,762
Ona...
408
00:49:11,828 --> 00:49:16,538
Njena usta.
409
00:49:16,834 --> 00:49:19,607
Ta�no tako.
410
00:49:19,671 --> 00:49:21,674
Narani�emo te.
411
00:49:21,740 --> 00:49:23,643
Jae-hjun!
412
00:49:23,709 --> 00:49:25,680
Jae-hjun!
413
00:49:27,747 --> 00:49:29,818
- Bong-sik.
- Da.
414
00:49:30,617 --> 00:49:32,555
Oslobodi ga.
415
00:49:32,586 --> 00:49:33,788
Ozbiljno?
416
00:49:33,821 --> 00:49:35,691
Da.
417
00:49:35,724 --> 00:49:38,696
Video sam ovde
razne perverznjake,
418
00:49:38,760 --> 00:49:41,867
ali ovaj je pravi �ljam.
419
00:49:42,598 --> 00:49:45,804
Pre par minuta je tra�io
da mu po�tedim �enu.
420
00:49:45,835 --> 00:49:47,839
Pri�ao je kako bi poginuo za nju.
421
00:49:48,605 --> 00:49:50,775
A sada mi je dao
novu ideju kako da je ubijem.
422
00:49:51,608 --> 00:49:52,676
Ali rekao si...
423
00:49:52,744 --> 00:49:54,814
Za�epi ta pu�a�ka usta.
424
00:49:56,748 --> 00:50:01,859
Uostalom, ubi�u ti �enu
onako kako si rekao.
425
00:50:03,656 --> 00:50:09,836
Kakvo kopile.
Stvarno �eli� da �ivi�?
426
00:50:12,833 --> 00:50:14,904
Pusti�u te.
427
00:50:15,704 --> 00:50:16,872
- Bong-sik.
- Da.
428
00:50:17,639 --> 00:50:21,848
- Skini mu lisice i pusti ga.
- Da.
429
00:50:46,873 --> 00:50:50,881
Jae-hjun, kuda ide�?
430
00:50:50,945 --> 00:50:53,784
Ne ostavljaj me!
431
00:50:53,848 --> 00:51:03,836
Jae-hjun, jebeno kopile.
Odgovori!
432
00:54:13,750 --> 00:54:16,655
Polako.
433
00:54:16,720 --> 00:54:19,659
Oprezno, to je fina oprema.
434
00:54:58,803 --> 00:55:00,740
Kakav je ose�aj?
435
00:55:09,850 --> 00:55:12,855
Govno jedno.
436
00:55:20,828 --> 00:55:23,701
�ta je rekla ku�ka?
437
00:55:28,673 --> 00:55:30,810
Rekla je da je ubije�.
438
00:55:31,676 --> 00:55:35,818
Sada da te ubijem?
Ne mogu to, tek smo po�eli.
439
00:55:44,824 --> 00:55:48,932
Govnjivi usrani smrade!
440
00:55:49,663 --> 00:55:55,743
Ko ti je rekao
da sada ubije� ku�ku?
441
00:55:57,906 --> 00:56:00,611
Be�i. Mar� u kurac!
442
00:56:09,886 --> 00:56:14,730
Dugo sam �ekao
na tu ku�ku.
443
00:56:14,759 --> 00:56:16,829
A njen pederski mu�?
444
00:56:16,894 --> 00:56:24,845
�ta je sa njim? Jebemti!
Naravno, sad �emo da ga sjebemo.
445
00:58:03,754 --> 00:58:04,922
Hej
446
00:58:05,690 --> 00:58:06,893
Pi�ketino.
447
00:58:07,860 --> 00:58:10,899
Re�iseru, na�ao sam ga!
448
00:58:17,670 --> 00:58:19,641
Re�iseru!
449
00:58:34,791 --> 00:58:38,732
Mrdaj dupe.
Donesi jebenu testeru.
450
00:58:43,835 --> 00:58:48,745
Bong-sik. Udri to sranje.
451
00:58:55,682 --> 00:58:57,753
Udri ga jo� malo.
452
00:58:59,854 --> 00:59:02,827
Tako. Jo� jednom.
453
00:59:23,882 --> 00:59:30,796
�ekaj. Govno �e da
umre od jo� jednog udarca.
454
00:59:34,861 --> 00:59:37,968
Poslednja je scena i na�a
zvezda �e da je dovr�i.
455
00:59:46,875 --> 00:59:52,754
Re�iseru, probaj ovo.
�ta misli�?
456
00:59:52,816 --> 00:59:56,691
�ta je to?
Ru�no sklopljen pi�tolj?
457
00:59:56,754 --> 01:00:00,796
Na�i filmovi se uvek
zavr�e testerom.
458
01:00:00,826 --> 01:00:02,863
Daj da isprobam na njemu.
459
01:00:02,928 --> 01:00:05,968
Re�iseru Kim.
Pusti me da probam samo ovaj put.
460
01:00:10,737 --> 01:00:13,944
Dobro. U redu je.
Pusti jebenu testeru.
461
01:00:16,845 --> 01:00:17,880
Bong-sik.
462
01:00:17,946 --> 01:00:20,718
Stavi mu u ta
pu�a�ka usta i opali.
463
01:00:20,749 --> 01:00:21,852
Sve �e da nam uma�e.
464
01:00:21,917 --> 01:00:23,754
Jasno.
465
01:00:24,954 --> 01:00:29,931
�ekaj, ima ne�to da ka�e.
�ta je bilo?
466
01:00:29,960 --> 01:00:34,837
Obe�ao si da �e�
da me pusti�
467
01:00:38,037 --> 01:00:43,782
ako ti dam ideju.
468
01:00:43,809 --> 01:00:45,914
Obe�ao sam?
469
01:00:45,979 --> 01:00:47,749
U mom filmu
470
01:00:47,814 --> 01:00:51,789
ku�ka kao ti je bacila svoju
usranu �enu vukovima i pobegao.
471
01:00:51,852 --> 01:00:54,992
Naravno, ne mo�e�
da �ivi� sre�no i dugove�no.
472
01:00:55,991 --> 01:00:58,696
Negativac mora da umre na filmu.
473
01:00:58,727 --> 01:01:06,810
Tako se publika bolje ose�a.
Zato mora� to da razume�.
474
01:01:06,836 --> 01:01:09,742
Kada vidi� tvoju ku�ku,
nemoj da divlja�.
475
01:01:09,807 --> 01:01:14,717
U redu? Idemo onda.
476
01:01:20,986 --> 01:01:22,889
Spremni.
477
01:01:27,727 --> 01:01:28,762
Akcija.
478
01:01:33,935 --> 01:01:35,806
- Jebemti! �ta to bi?
- Re�iseru!
479
01:01:35,871 --> 01:01:37,908
U pi�ku materinu,
�ta to bi koj kurac?
480
01:01:37,973 --> 01:01:39,776
Ku�ko jedna, stoj tamo.
481
01:01:39,808 --> 01:01:42,848
Kim. Kim. Boli!
Ni�ta ne vidim!
482
01:01:42,879 --> 01:01:46,019
- Moje o�i! Moje jebene o�i!
- �emu?
483
01:01:46,984 --> 01:01:49,756
Polako bre!
484
01:03:25,766 --> 01:03:27,736
Jung-jeon!
485
01:03:28,769 --> 01:03:32,844
Jung-jeon! Jung-jeon!
486
01:03:59,940 --> 01:04:03,748
Jebemti! Jebemti!
487
01:04:04,946 --> 01:04:08,753
Jung-jeon. Jung-jeon.
Jung-jeon!
488
01:04:08,817 --> 01:04:10,754
Idemo ku�i. Jung-jeon.
Jung-jeon!
489
01:04:10,786 --> 01:04:12,856
Jung-jeon. Idemo ku�i!
490
01:04:59,776 --> 01:05:01,747
Jung-jeon!
491
01:05:09,722 --> 01:05:10,857
Jebemti!
492
01:05:14,861 --> 01:05:17,934
Jebemti!
493
01:05:56,878 --> 01:05:58,715
Jung-jeon. Izvini.
494
01:05:58,780 --> 01:06:01,752
Izvini, jako mi je �ao.
495
01:06:01,783 --> 01:06:03,721
Jung-jeon. �ao mi je.
496
01:06:04,720 --> 01:06:05,855
Jung-jeon.
497
01:07:50,945 --> 01:07:52,013
Jebemti!
498
01:07:57,986 --> 01:08:00,725
Pomozite mi!
499
01:08:01,858 --> 01:08:04,763
Pomozite mi!
500
01:08:07,965 --> 01:08:09,902
Pomozite mi!
501
01:08:10,801 --> 01:08:12,771
Be�i od mene!
502
01:08:19,779 --> 01:08:20,947
Pi�ko!
503
01:08:25,786 --> 01:08:28,023
Pi�ko jedna!
504
01:08:28,789 --> 01:08:31,896
Pi�ko. Pi�ko.
505
01:08:37,032 --> 01:08:39,035
Pi�ko.
506
01:12:39,036 --> 01:12:49,036
Prevod: Kampfar
Kampfar_azaq@yahoo.com
507
01:12:52,036 --> 01:12:56,036
Preuzeto sa www.titlovi.com
32197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.