All language subtitles for Spirit Sword Sovereign Season 4 Episode 56

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,550 --> 00:02:42,219 قسمت ۱۵۶ مترجم : Naji گروه و کانال تلگرامی : @soullandsh27 2 00:03:01,760 --> 00:03:03,990 هرچند اکثر زخما با قدرت روحی درمان شدن 3 00:03:04,900 --> 00:03:06,950 ولی سطح هاله هنوز مرحله سومه 4 00:03:09,000 --> 00:03:09,550 اه راستی 5 00:03:10,320 --> 00:03:11,070 امروز 6 00:03:11,080 --> 00:03:12,390 درهای دره شوان جیان به روی دنیای بیرون باز میشه 7 00:03:12,960 --> 00:03:14,550 هرکس تو کنفرانس شمشیر آسمانی شرکت کرده 8 00:03:14,800 --> 00:03:16,030 می‌تونه داخلش تمرین کنه 9 00:03:16,560 --> 00:03:18,150 تا وقتی داخل دره شوان جیان هستم 10 00:03:18,480 --> 00:03:19,910 باید توانایی برانگیختن قدرتم داشته باشه 11 00:03:20,000 --> 00:03:21,790 با یه قدم تو گستره‌ی قلمروی روح آسمانی سطح چهارم شناور بشم 12 00:03:44,720 --> 00:03:46,230 چی یوزن تو سطح چهارم قلمروی روح آسمانیه 13 00:03:46,840 --> 00:03:48,150 اون حتما پیروزه 14 00:03:56,800 --> 00:03:58,350 لو شینگ هم یه آدم سرسخته 15 00:03:58,640 --> 00:03:59,870 یه روح آسمانی سطح دوم 16 00:04:00,120 --> 00:04:01,030 اونم از گزینه های برنده شدنه 17 00:04:01,720 --> 00:04:02,590 لو شینگ 18 00:04:03,040 --> 00:04:03,990 خیلی وقته ندیدمت 19 00:04:09,640 --> 00:04:10,750 جالبه 20 00:04:40,640 --> 00:04:41,550 به نظر 21 00:04:41,590 --> 00:04:43,390 در آینده نمی‌خواد مهربون باشم 22 00:04:44,160 --> 00:04:45,110 کنفرانس شمشیر آسمانی 23 00:04:45,480 --> 00:04:47,030 قطعا یه قدم نشون دادن قدرته 24 00:04:47,760 --> 00:04:49,070 چون تصمیم گرفتی شرکت کنی 25 00:04:49,400 --> 00:04:50,670 پس سرنوشته که دیگه تواضع کنار بذاری 26 00:04:51,400 --> 00:04:52,110 امروز 27 00:04:52,270 --> 00:04:53,350 فکر کن داریم گرم می‌کنیم 28 00:04:54,640 --> 00:04:55,670 چیزی که میگی 29 00:04:55,760 --> 00:04:56,710 بد نیست 30 00:04:59,260 --> 00:05:00,230 شیا چینگ چنگ 31 00:05:00,760 --> 00:05:01,830 انتظار نداشتم اونم بیاد 32 00:05:07,500 --> 00:05:08,000 هممم 33 00:05:08,820 --> 00:05:10,790 تعجبی نداره که تو شهر گوجیان ندیدمش 34 00:05:11,520 --> 00:05:13,350 به نظر میاد که سطحش شکسته وارد قلمروی روح آسمانی شده 35 00:05:14,080 --> 00:05:15,630 این اولین باره که سطحت توی قلمروی روح آسمانی شکستی 36 00:05:16,000 --> 00:05:17,230 پایه ت هنوز منسجم نیست 37 00:05:18,120 --> 00:05:19,310 دره شوان جیان این‌بار 38 00:05:19,520 --> 00:05:20,550 فرصتی برای توئه 39 00:05:21,240 --> 00:05:22,670 برای هیچکس دردسر درست نکن 40 00:05:23,560 --> 00:05:24,790 فقط کافیه در آرامش تهذیب کنی 41 00:05:25,720 --> 00:05:26,670 با استعدادی که داری 42 00:05:27,360 --> 00:05:27,910 ده روز 43 00:05:28,440 --> 00:05:29,630 باید پایدار بشه 44 00:05:30,680 --> 00:05:31,390 بعدش 45 00:05:31,790 --> 00:05:32,990 میتونی جزء سه نفر برتر بشی 46 00:05:33,520 --> 00:05:35,350 و یه پاداش از کنفرانس شمشیر آسمانی بگیری 47 00:05:36,120 --> 00:05:36,830 فهمیدم 48 00:05:53,680 --> 00:05:54,430 دره شوان جیان 49 00:05:54,840 --> 00:05:56,910 مرکز تمرین تالار وان جیان 50 00:05:57,310 --> 00:05:58,630 داخلش هیچ جنگ و درگیری نیست 51 00:05:58,790 --> 00:05:59,830 نمیتونید همدیگه رو بکشید 52 00:06:00,600 --> 00:06:01,670 اگه هر نوع خشونتی اتفاق بیفته 53 00:06:02,000 --> 00:06:03,310 به شدت مجازات میشه 54 00:06:03,960 --> 00:06:04,630 حالا 55 00:06:05,200 --> 00:06:06,910 میتونید وارد دره شوان جیان بشید 56 00:06:15,480 --> 00:06:16,430 زود باش، بیا بریم 57 00:06:22,960 --> 00:06:24,590 این فشار شمشیر توی دره‌ است؟ 58 00:06:35,480 --> 00:06:37,230 دره شوان جیان فقط یه کیلومتر طول داره 59 00:06:37,520 --> 00:06:38,750 به نه قسمت تقسیم شده 60 00:06:39,040 --> 00:06:39,830 هر هزار متر 61 00:06:39,840 --> 00:06:40,710 یکی به فشار اضافه میشه 62 00:06:41,400 --> 00:06:42,350 هرچی سطحش بالاتر باشه 63 00:06:42,640 --> 00:06:43,870 میزان فشار شمشیر تو مه سفید 64 00:06:43,920 --> 00:06:45,110 قوی‌تر میشه 65 00:06:45,760 --> 00:06:46,590 به خاطر همین 66 00:06:46,800 --> 00:06:47,790 دره شوان جیان 67 00:06:47,800 --> 00:06:49,590 می‌تونه قدرت مخفی تمرین کننده ها رو تحریک کنه 68 00:06:49,760 --> 00:06:50,990 باعث شده اونا قید و بندها رو بشکنن 69 00:06:51,320 --> 00:06:52,390 سریعاً رشد کنن 70 00:06:56,040 --> 00:06:57,670 کنفرانس شمشیر آسمانی این بار 71 00:06:57,880 --> 00:06:59,230 براساس سطح تهذیب الانت 72 00:07:00,040 --> 00:07:01,070 قبل اینکه باهام روبرو بشی 73 00:07:01,360 --> 00:07:02,790 باید از محدودیت هام آزاد بشم 74 00:07:03,260 --> 00:07:04,310 چنین نتیجه‌ای 75 00:07:04,480 --> 00:07:05,670 خوشحالم نمیکنه 76 00:07:07,200 --> 00:07:08,750 حتی با اینکه تهدیبت به خوبی من نیست 77 00:07:08,920 --> 00:07:09,750 ولی هاله شمشیرت 78 00:07:09,840 --> 00:07:11,190 از مال من خیلی بهتره 79 00:07:11,640 --> 00:07:12,950 یه روزنه و یه نکته مثبت 80 00:07:13,280 --> 00:07:15,030 من و تو هم سطح نیستیم 81 00:07:16,640 --> 00:07:18,110 چطوره من و تو با هم یه رقابت داشته باشیم؟ 82 00:07:18,400 --> 00:07:19,830 ببینیم کی تا دورتر میره 83 00:07:20,720 --> 00:07:22,230 اگه من این رقابت بردم 84 00:07:22,880 --> 00:07:23,550 بعد چی؟ 85 00:07:24,320 --> 00:07:26,230 یعنی پتانسیل تو‌ خیلی بیشتره 86 00:07:26,440 --> 00:07:27,190 که من شکست بدی 87 00:07:28,640 --> 00:07:29,390 اگه همچین چیزیه 88 00:07:30,200 --> 00:07:31,070 علاقه‌ای ندارم 89 00:07:45,320 --> 00:07:45,950 جلوتر بریم 90 00:07:46,600 --> 00:07:47,910 فشار شمشیر اینجا اونقدر قوی نیست 91 00:07:48,120 --> 00:07:49,270 نمیتونه قدرتم تحریک کنه 92 00:08:03,040 --> 00:08:04,430 این به خاطر قدرت هاله شمشیره 93 00:08:10,120 --> 00:08:10,830 چی یوزن 94 00:08:11,160 --> 00:08:12,510 ممنوعه که توی دره شوان جیان بجنگی 95 00:08:12,840 --> 00:08:14,070 چطور جرأت می‌کنی قوانین بشکنی؟ 96 00:08:15,000 --> 00:08:16,310 چیزی که گفتی خیلی جالبه 97 00:08:17,080 --> 00:08:18,830 دلیل اینکه هاله رو آزاد کردم 98 00:08:19,000 --> 00:08:20,430 فقط به خاطر مقاومت دربرابر فشار شمشیره 99 00:08:21,160 --> 00:08:22,590 چه دلیلی هست قوانین بشکنم؟ 100 00:08:27,880 --> 00:08:28,710 البته اگه 101 00:08:29,080 --> 00:08:30,950 اگه لو ین تمایل داره رقابت کنه 102 00:08:31,400 --> 00:08:33,350 من این هاله رو عقب می‌کشم 103 00:08:34,510 --> 00:08:35,270 بی حیا 104 00:08:59,840 --> 00:09:00,430 کارم تمومه 105 00:09:20,280 --> 00:09:21,310 اوا اینکه اونه 8457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.