Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,550 --> 00:02:42,045
قسمت ۱۵۵
مترجم : Naji
گروه و کانال تلگرامی : @soullandsh27
2
00:02:55,550 --> 00:02:56,110
لو ین
3
00:02:56,560 --> 00:02:57,910
دقیقاً چه اتفاقی افتاد؟
4
00:02:58,680 --> 00:03:00,030
مگه نه اینکه، تو به تالار بیرونی رفتی
5
00:03:00,590 --> 00:03:02,830
چرا چانگ چی شیاوو و چی یانگچن رو تحریک کردی؟
6
00:03:03,550 --> 00:03:05,470
چرا همچین شرطی باهاشون بستی؟
7
00:03:06,120 --> 00:03:08,590
نکنه چانگ چی شیاوو و چی یانگچن مخفیانه با کلک
8
00:03:08,720 --> 00:03:09,870
مجبورت کردن شرط قبول کنی؟
9
00:03:10,160 --> 00:03:10,660
اگه نه
10
00:03:11,040 --> 00:03:12,070
با این شخصیتی که تو داری
11
00:03:12,240 --> 00:03:13,830
غیرممکنه شرط قبول کنی
12
00:03:13,920 --> 00:03:14,870
کاراشون
13
00:03:15,200 --> 00:03:16,270
خیلی دیگه ستمه
14
00:03:18,080 --> 00:03:19,150
این دو تا شرط
15
00:03:19,360 --> 00:03:20,430
من با اختیار خودم قبولشون کردم
16
00:03:22,440 --> 00:03:23,750
من و چانگ چی شیاوو و بقیه
17
00:03:23,960 --> 00:03:25,110
دچار یه سری مشکل شدیم
18
00:03:25,560 --> 00:03:26,830
حتی اگه من رو اعصابشون نمیرفتم
19
00:03:27,240 --> 00:03:28,390
اونا بازم بازی در می آوردن
20
00:03:29,080 --> 00:03:30,430
محتوای این دو شرط
21
00:03:30,760 --> 00:03:32,670
فقط کمکم میکنه نگرانیهام رفع بشه
22
00:03:33,200 --> 00:03:34,910
شاید از دیدت
23
00:03:35,800 --> 00:03:37,790
به دست آوردن جایگاه برتر کنفرانس شمشیر آسمانی
24
00:03:38,160 --> 00:03:39,750
خیلی باید راحت باشه؟
25
00:03:40,120 --> 00:03:41,070
استاد شمشیر چانگ چینگ
26
00:03:41,520 --> 00:03:42,630
چیزی که الان گفتی
27
00:03:42,680 --> 00:03:44,190
لو ین به خاطر می سپره
28
00:03:44,720 --> 00:03:46,950
حتی با اینکه سطح تهذیبش مرحله هفتم قلمروی روح زمینه
29
00:03:47,680 --> 00:03:49,310
وقتی با یه قلمروی روح آسمانی تراز اول میجنگه
30
00:03:50,120 --> 00:03:50,950
میتونه شکستش بده
31
00:03:52,160 --> 00:03:53,870
قلمروی روح آسمانی درجه اول
32
00:03:55,040 --> 00:03:55,750
مثل اینکه
33
00:03:56,080 --> 00:04:00,150
مثل اینکه شماها معنی دقیق کنفرانس شمشیر آسمانی درک نمیکنید
34
00:04:00,920 --> 00:04:01,870
تالار وان جیان
35
00:04:02,080 --> 00:04:04,950
هجده خاندان و پادشاهی های زیادی تحت اختیار داره
36
00:04:05,280 --> 00:04:07,590
هر ساله شاگردای زیادی جذب میشن
37
00:04:08,040 --> 00:04:10,990
این شاگردای جدید همه شون نخبه های خانواده و قلمروشون هستن
38
00:04:11,000 --> 00:04:13,150
این غیر قابل انکاره که جاهطلبی های زیادی دارن
39
00:04:13,360 --> 00:04:14,750
مفهوم واقعی کنفرانس شمشیر آسمانی
40
00:04:15,040 --> 00:04:17,350
فقط تقویت قدرت شاگردای جدیده
41
00:04:18,070 --> 00:04:19,670
رده سنی زیر بیست سال
42
00:04:19,760 --> 00:04:20,830
میتونه شرکت کنه
43
00:04:21,320 --> 00:04:22,230
توی مسابقات
44
00:04:22,790 --> 00:04:23,870
شاگردای اصلی هم
45
00:04:24,000 --> 00:04:26,030
میتونن شرکت کنن
46
00:04:26,780 --> 00:04:27,420
چی؟
47
00:04:27,920 --> 00:04:30,590
مگه شاگرد اصلی هم هست که سنش کمتر از بیست باشه
48
00:04:30,950 --> 00:04:31,720
اون دیگه رسماً هیولاست
49
00:04:34,000 --> 00:04:36,270
تالار وان جیان هزاران سال عمر کرده
50
00:04:36,560 --> 00:04:38,070
ولی توی این هزار سال
51
00:04:38,320 --> 00:04:40,390
سه رتبه برتر کنفرانس شمشیر آسمانی
52
00:04:40,520 --> 00:04:41,990
همه شون شاگردای اصلی بودن
53
00:04:42,680 --> 00:04:44,390
شاگردای معمولی میتونن جزو ده نفر اول بشن
54
00:04:44,480 --> 00:04:46,070
این دیگه خیلی خیلی غیرعادیه
55
00:04:46,520 --> 00:04:47,110
به جز این
56
00:04:47,560 --> 00:04:49,070
کنفرانس امسال
57
00:04:49,080 --> 00:04:50,550
رقابت بی سابقه اس
58
00:04:50,880 --> 00:04:52,590
شاگردای اصلی که تو رقابت شمشیر آسمانی شرکت میکنن
59
00:04:53,040 --> 00:04:53,750
چند نفرن؟
60
00:04:54,360 --> 00:04:55,110
زیاد نیستن
61
00:04:55,280 --> 00:04:56,390
فقط پنج تا
62
00:04:56,840 --> 00:04:57,670
بین این پنج تا
63
00:04:58,040 --> 00:05:00,470
سه نفر قلمروی روح آسمانی سطح اول
64
00:05:00,750 --> 00:05:02,910
یه دونه قلمروی آسمانی سطح دوم
65
00:05:03,120 --> 00:05:04,710
و قدرت آخری هم
66
00:05:05,040 --> 00:05:07,270
به سطح سوم قلمروی آسمانی رسیده
67
00:05:07,840 --> 00:05:09,270
قلمروی روح آسمانی سطح سه؟
68
00:05:09,640 --> 00:05:10,790
دردسرساز ترین مورد
69
00:05:11,080 --> 00:05:13,030
یه نفر با قدرت قلمروی آسمانی سطح سومه
70
00:05:13,160 --> 00:05:13,950
فامیلیش چیه
71
00:05:14,120 --> 00:05:15,270
اسمش یو زن
72
00:05:15,720 --> 00:05:17,390
اون تنها شاهزاده چی یوچنه
73
00:05:17,880 --> 00:05:19,990
تو تمام خانواده چی ناراحت کردی
74
00:05:20,270 --> 00:05:21,350
تو کنفرانس شمشیر آسمانی
75
00:05:22,000 --> 00:05:23,790
چی یوزن نمیذاره سالم در بری
76
00:05:25,880 --> 00:05:28,670
پس الکی نبود چانگ چی شیاوو یهویی کنفرانس شمشیر آسمانی رو وسط معرکه انداخت
77
00:05:29,080 --> 00:05:30,110
به نظر
78
00:05:30,230 --> 00:05:31,630
کلش نقشه بود
79
00:05:32,400 --> 00:05:33,950
حالا که اونا این نقشه کشیدن
80
00:05:34,260 --> 00:05:35,910
حتی اگه فرصت ابتکار عمل نداشته باشم
81
00:05:36,120 --> 00:05:37,390
فرصت های دیگه ای دارم
82
00:05:37,960 --> 00:05:38,590
لو ین
83
00:05:39,320 --> 00:05:40,910
این قضیه برای تو خوب نیست
84
00:05:41,480 --> 00:05:42,750
اگه نتونی
85
00:05:42,760 --> 00:05:44,430
صرف نظر از اصلاح تالار بیرونی
86
00:05:44,640 --> 00:05:46,030
انتخاب یه شاگرد نخبه
87
00:05:46,230 --> 00:05:47,710
همینطور گرفتن محافظ فنگ یوآن
88
00:05:48,120 --> 00:05:49,110
تو این موقعیت برای من
89
00:05:49,560 --> 00:05:50,910
این خیلی مهمه
90
00:05:52,180 --> 00:05:52,720
نگران نباشید
91
00:05:53,390 --> 00:05:54,670
موضوع کنفرانس شمشیر آسمانی
92
00:05:54,840 --> 00:05:55,630
من موقعیت درک میکنم
93
00:05:56,240 --> 00:05:57,870
اگه منظورم گرفتید
94
00:05:58,470 --> 00:06:00,390
این همون چیزی نیست که چانگ چی شیاوو و بقیه میخوان؟
95
00:06:00,920 --> 00:06:03,150
تهذیبت فقط یه قدم فاصله با
96
00:06:03,480 --> 00:06:05,390
شکستن سطح و رفتن به سطح هشتم قلمروی روح زمین داره
97
00:06:06,080 --> 00:06:06,720
فردا
98
00:06:07,000 --> 00:06:08,830
فردا میتونی بری دره ژوان جیان تمرین کنی
99
00:06:09,230 --> 00:06:11,710
شاید بهت کمک کنه
100
00:06:12,200 --> 00:06:13,510
دره ژوان جیان؟
101
00:06:14,090 --> 00:06:14,620
باشه
102
00:06:15,200 --> 00:06:16,670
ما باید زودتر بریم
103
00:06:16,760 --> 00:06:18,030
اگه چیزی مونده حرفت بزن
104
00:06:18,560 --> 00:06:19,230
ممنونم
105
00:06:40,240 --> 00:06:41,150
مراقب باش
106
00:07:07,640 --> 00:07:09,630
امیدوارم زخما امروز خوب بشن
107
00:07:23,120 --> 00:07:24,670
چرا این کارو میکنی؟
108
00:07:27,880 --> 00:07:29,070
قوانین تالار وان جیان
109
00:07:29,240 --> 00:07:32,750
رفتن به کوهستان شی جیان برای شکار هیولای وحشی، باید به تالار گزارش بشه
110
00:07:32,880 --> 00:07:34,030
از اول شروع کنیم
111
00:07:34,160 --> 00:07:36,390
پنج بار نقضش کردی
112
00:07:37,480 --> 00:07:39,390
اگه مشکل امروز بیرون درز کنه
113
00:07:39,520 --> 00:07:40,430
تو تالار بیرونی
114
00:07:40,560 --> 00:07:42,390
اسم چیان یوئی کلا محو میشه
115
00:07:45,770 --> 00:07:46,280
فراموشش کن
116
00:07:46,600 --> 00:07:47,630
قضیه امروز
117
00:07:48,000 --> 00:07:50,150
فکر کن هرگز اتفاق نیفتاده
118
00:07:50,320 --> 00:07:51,430
ولی قوانین تالار خیلی سختگیرانه است
119
00:07:52,180 --> 00:07:52,800
دفعه بعدی
120
00:07:53,240 --> 00:07:54,790
جرأت نقضشون داشته باشی
121
00:07:55,240 --> 00:07:56,350
نمیذارم راحت بری
122
00:07:59,200 --> 00:08:00,790
شاگردا باید به ارشدا گوش بدن
123
00:08:03,440 --> 00:08:04,710
همینجوری گذاشتی بره
124
00:08:04,920 --> 00:08:05,870
این مورد نداره؟
125
00:08:07,040 --> 00:08:09,150
اسم این دختر شویی چیان یوئیه
126
00:08:09,440 --> 00:08:11,310
از خاندان لیویون میاد
127
00:08:11,600 --> 00:08:12,910
پارتی و پشتوانه نداره
128
00:08:13,000 --> 00:08:14,390
از امتحان تالار دوم قبول شده
129
00:08:14,720 --> 00:08:16,830
سه ماه قبل به تالار وان جیان پیوسته
130
00:08:16,960 --> 00:08:18,430
ولی هاله شمشیرش فقط سطح سومه
131
00:08:18,480 --> 00:08:19,750
فقط میتونه به تالار بیرونی ملحق بشه
132
00:08:20,040 --> 00:08:20,990
چند وقت پیش
133
00:08:21,320 --> 00:08:22,950
شنیدم یه رازی بررسی میکرد
134
00:08:23,680 --> 00:08:26,470
چمن معنوی پیدا کرده که سطح هاله شمشیر افزایش میداد
135
00:08:26,760 --> 00:08:28,990
ولی یه شاگرد تقریباً تو سطح قلمروی آسمانی هم اونو میخواست
136
00:08:29,560 --> 00:08:30,910
اون تلاشش کرد و خیلی بد مجروح شد
137
00:08:31,040 --> 00:08:32,630
بعد از دست دادن علف معنوی
138
00:08:33,320 --> 00:08:34,870
برای درمان زخمهای جدیش
139
00:08:35,480 --> 00:08:37,150
مجبور شد بیاد زمین هنرهای رزمی
140
00:08:37,720 --> 00:08:39,710
و انرژی معنوی قوی از اینجا جذب کرد
141
00:08:48,640 --> 00:08:50,190
این زندگی پر از زجر
142
00:08:50,520 --> 00:08:51,830
کی تموم میشه،ها؟
143
00:08:52,320 --> 00:08:54,070
اگه میتونستم مثل لو ین باشم
144
00:08:54,080 --> 00:08:55,510
بیدار کردن هاله شمشیر سطح نهم
145
00:08:55,920 --> 00:08:57,070
عالی میشد
146
00:09:03,720 --> 00:09:05,150
طبق حرفات
147
00:09:05,240 --> 00:09:06,750
میخوای تنبیهم کنی؟
148
00:09:07,200 --> 00:09:08,470
من ارشد تالار بیرونی هستم
149
00:09:09,000 --> 00:09:10,350
همینطور از خانواده چی هستم
150
00:09:10,710 --> 00:09:11,990
بذار برم
151
00:09:20,080 --> 00:09:20,710
باشه
12638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.