All language subtitles for Spirit Sword Sovereign Season 4 Episode 55

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,550 --> 00:02:42,045 قسمت ۱۵۵ مترجم : Naji گروه و کانال تلگرامی : @soullandsh27 2 00:02:55,550 --> 00:02:56,110 لو ین 3 00:02:56,560 --> 00:02:57,910 دقیقاً چه اتفاقی افتاد؟ 4 00:02:58,680 --> 00:03:00,030 مگه نه اینکه، تو به تالار بیرونی رفتی 5 00:03:00,590 --> 00:03:02,830 چرا چانگ چی شیاوو و چی یانگچن رو تحریک کردی؟ 6 00:03:03,550 --> 00:03:05,470 چرا همچین شرطی باهاشون بستی؟ 7 00:03:06,120 --> 00:03:08,590 نکنه چانگ چی شیاوو و چی یانگچن مخفیانه با کلک 8 00:03:08,720 --> 00:03:09,870 مجبورت کردن شرط قبول کنی؟ 9 00:03:10,160 --> 00:03:10,660 اگه نه 10 00:03:11,040 --> 00:03:12,070 با این شخصیتی که تو داری 11 00:03:12,240 --> 00:03:13,830 غیرممکنه شرط قبول کنی 12 00:03:13,920 --> 00:03:14,870 کاراشون 13 00:03:15,200 --> 00:03:16,270 خیلی دیگه ستمه 14 00:03:18,080 --> 00:03:19,150 این دو تا شرط 15 00:03:19,360 --> 00:03:20,430 من با اختیار خودم قبولشون کردم 16 00:03:22,440 --> 00:03:23,750 من و چانگ چی شیاوو و بقیه 17 00:03:23,960 --> 00:03:25,110 دچار یه سری مشکل شدیم 18 00:03:25,560 --> 00:03:26,830 حتی اگه من رو اعصابشون نمی‌رفتم 19 00:03:27,240 --> 00:03:28,390 اونا بازم بازی در می آوردن 20 00:03:29,080 --> 00:03:30,430 محتوای این دو شرط 21 00:03:30,760 --> 00:03:32,670 فقط کمکم می‌کنه نگرانی‌هام رفع بشه 22 00:03:33,200 --> 00:03:34,910 شاید از دیدت 23 00:03:35,800 --> 00:03:37,790 به دست آوردن جایگاه برتر کنفرانس شمشیر آسمانی 24 00:03:38,160 --> 00:03:39,750 خیلی باید راحت باشه؟ 25 00:03:40,120 --> 00:03:41,070 استاد شمشیر چانگ چینگ 26 00:03:41,520 --> 00:03:42,630 چیزی که الان گفتی 27 00:03:42,680 --> 00:03:44,190 لو ین به خاطر می سپره 28 00:03:44,720 --> 00:03:46,950 حتی با اینکه سطح تهذیبش مرحله هفتم قلمروی روح زمینه 29 00:03:47,680 --> 00:03:49,310 وقتی با یه قلمروی روح آسمانی تراز اول میجنگه 30 00:03:50,120 --> 00:03:50,950 می‌تونه شکستش بده 31 00:03:52,160 --> 00:03:53,870 قلمروی روح آسمانی درجه اول 32 00:03:55,040 --> 00:03:55,750 مثل اینکه 33 00:03:56,080 --> 00:04:00,150 مثل اینکه شماها معنی دقیق کنفرانس شمشیر آسمانی درک نمی‌کنید 34 00:04:00,920 --> 00:04:01,870 تالار وان جیان 35 00:04:02,080 --> 00:04:04,950 هجده خاندان و پادشاهی های زیادی تحت اختیار داره 36 00:04:05,280 --> 00:04:07,590 هر ساله شاگردای زیادی جذب میشن 37 00:04:08,040 --> 00:04:10,990 این شاگردای جدید همه شون نخبه های خانواده و قلمروشون هستن 38 00:04:11,000 --> 00:04:13,150 این غیر قابل انکاره که جاه‌طلبی های زیادی دارن 39 00:04:13,360 --> 00:04:14,750 مفهوم واقعی کنفرانس شمشیر آسمانی 40 00:04:15,040 --> 00:04:17,350 فقط تقویت قدرت شاگردای جدیده 41 00:04:18,070 --> 00:04:19,670 رده سنی زیر بیست سال 42 00:04:19,760 --> 00:04:20,830 می‌تونه شرکت کنه 43 00:04:21,320 --> 00:04:22,230 توی مسابقات 44 00:04:22,790 --> 00:04:23,870 شاگردای اصلی هم 45 00:04:24,000 --> 00:04:26,030 میتونن شرکت کنن 46 00:04:26,780 --> 00:04:27,420 چی؟ 47 00:04:27,920 --> 00:04:30,590 مگه شاگرد اصلی هم هست که سنش کمتر از بیست باشه 48 00:04:30,950 --> 00:04:31,720 اون دیگه رسماً هیولاست 49 00:04:34,000 --> 00:04:36,270 تالار وان جیان هزاران سال عمر کرده 50 00:04:36,560 --> 00:04:38,070 ولی توی این هزار سال 51 00:04:38,320 --> 00:04:40,390 سه رتبه برتر کنفرانس شمشیر آسمانی 52 00:04:40,520 --> 00:04:41,990 همه شون شاگردای اصلی بودن 53 00:04:42,680 --> 00:04:44,390 شاگردای معمولی میتونن جزو ده نفر اول بشن 54 00:04:44,480 --> 00:04:46,070 این دیگه خیلی خیلی غیرعادیه 55 00:04:46,520 --> 00:04:47,110 به جز این 56 00:04:47,560 --> 00:04:49,070 کنفرانس امسال 57 00:04:49,080 --> 00:04:50,550 رقابت بی سابقه اس 58 00:04:50,880 --> 00:04:52,590 شاگردای اصلی که تو رقابت شمشیر آسمانی شرکت میکنن 59 00:04:53,040 --> 00:04:53,750 چند نفرن؟ 60 00:04:54,360 --> 00:04:55,110 زیاد نیستن 61 00:04:55,280 --> 00:04:56,390 فقط پنج تا 62 00:04:56,840 --> 00:04:57,670 بین این پنج تا 63 00:04:58,040 --> 00:05:00,470 سه نفر قلمروی روح آسمانی سطح اول 64 00:05:00,750 --> 00:05:02,910 یه دونه قلمروی آسمانی سطح دوم 65 00:05:03,120 --> 00:05:04,710 و قدرت آخری هم 66 00:05:05,040 --> 00:05:07,270 به سطح سوم قلمروی آسمانی رسیده 67 00:05:07,840 --> 00:05:09,270 قلمروی روح آسمانی سطح سه؟ 68 00:05:09,640 --> 00:05:10,790 دردسرساز ترین مورد 69 00:05:11,080 --> 00:05:13,030 یه نفر با قدرت قلمروی آسمانی سطح سومه 70 00:05:13,160 --> 00:05:13,950 فامیلیش چیه 71 00:05:14,120 --> 00:05:15,270 اسمش یو زن 72 00:05:15,720 --> 00:05:17,390 اون تنها شاهزاده چی یوچنه 73 00:05:17,880 --> 00:05:19,990 تو تمام خانواده چی ناراحت کردی 74 00:05:20,270 --> 00:05:21,350 تو کنفرانس شمشیر آسمانی 75 00:05:22,000 --> 00:05:23,790 چی یوزن نمیذاره سالم در بری 76 00:05:25,880 --> 00:05:28,670 پس الکی نبود چانگ چی شیاوو یهویی کنفرانس شمشیر آسمانی رو وسط معرکه انداخت 77 00:05:29,080 --> 00:05:30,110 به نظر 78 00:05:30,230 --> 00:05:31,630 کلش نقشه بود 79 00:05:32,400 --> 00:05:33,950 حالا که اونا این نقشه کشیدن 80 00:05:34,260 --> 00:05:35,910 حتی اگه فرصت ابتکار عمل نداشته باشم 81 00:05:36,120 --> 00:05:37,390 فرصت های دیگه ای دارم 82 00:05:37,960 --> 00:05:38,590 لو ین 83 00:05:39,320 --> 00:05:40,910 این قضیه برای تو خوب نیست 84 00:05:41,480 --> 00:05:42,750 اگه نتونی 85 00:05:42,760 --> 00:05:44,430 صرف نظر از اصلاح تالار بیرونی 86 00:05:44,640 --> 00:05:46,030 انتخاب یه شاگرد نخبه 87 00:05:46,230 --> 00:05:47,710 همینطور گرفتن محافظ فنگ یوآن 88 00:05:48,120 --> 00:05:49,110 تو این موقعیت برای من 89 00:05:49,560 --> 00:05:50,910 این خیلی مهمه 90 00:05:52,180 --> 00:05:52,720 نگران نباشید 91 00:05:53,390 --> 00:05:54,670 موضوع کنفرانس شمشیر آسمانی 92 00:05:54,840 --> 00:05:55,630 من موقعیت درک می‌کنم 93 00:05:56,240 --> 00:05:57,870 اگه منظورم گرفتید 94 00:05:58,470 --> 00:06:00,390 این همون چیزی نیست که چانگ چی شیاوو و بقیه میخوان؟ 95 00:06:00,920 --> 00:06:03,150 تهذیبت فقط یه قدم فاصله با 96 00:06:03,480 --> 00:06:05,390 شکستن سطح و رفتن به سطح هشتم قلمروی روح زمین داره 97 00:06:06,080 --> 00:06:06,720 فردا 98 00:06:07,000 --> 00:06:08,830 فردا میتونی بری دره ژوان جیان تمرین کنی 99 00:06:09,230 --> 00:06:11,710 شاید بهت کمک کنه 100 00:06:12,200 --> 00:06:13,510 دره ژوان جیان؟ 101 00:06:14,090 --> 00:06:14,620 باشه 102 00:06:15,200 --> 00:06:16,670 ما باید زودتر بریم 103 00:06:16,760 --> 00:06:18,030 اگه چیزی مونده حرفت بزن 104 00:06:18,560 --> 00:06:19,230 ممنونم 105 00:06:40,240 --> 00:06:41,150 مراقب باش 106 00:07:07,640 --> 00:07:09,630 امیدوارم زخما امروز خوب بشن 107 00:07:23,120 --> 00:07:24,670 چرا این کارو می‌کنی؟ 108 00:07:27,880 --> 00:07:29,070 قوانین تالار وان جیان 109 00:07:29,240 --> 00:07:32,750 رفتن به کوهستان شی جیان برای شکار هیولای وحشی، باید به تالار گزارش بشه 110 00:07:32,880 --> 00:07:34,030 از اول شروع کنیم 111 00:07:34,160 --> 00:07:36,390 پنج بار نقضش کردی 112 00:07:37,480 --> 00:07:39,390 اگه مشکل امروز بیرون درز کنه 113 00:07:39,520 --> 00:07:40,430 تو تالار بیرونی 114 00:07:40,560 --> 00:07:42,390 اسم چیان یوئی کلا محو میشه 115 00:07:45,770 --> 00:07:46,280 فراموشش کن 116 00:07:46,600 --> 00:07:47,630 قضیه امروز 117 00:07:48,000 --> 00:07:50,150 فکر کن هرگز اتفاق نیفتاده 118 00:07:50,320 --> 00:07:51,430 ولی قوانین تالار خیلی سختگیرانه است 119 00:07:52,180 --> 00:07:52,800 دفعه بعدی 120 00:07:53,240 --> 00:07:54,790 جرأت نقضشون داشته باشی 121 00:07:55,240 --> 00:07:56,350 نمیذارم راحت بری 122 00:07:59,200 --> 00:08:00,790 شاگردا باید به ارشدا گوش بدن 123 00:08:03,440 --> 00:08:04,710 همینجوری گذاشتی بره 124 00:08:04,920 --> 00:08:05,870 این مورد نداره؟ 125 00:08:07,040 --> 00:08:09,150 اسم این دختر شویی چیان یوئیه 126 00:08:09,440 --> 00:08:11,310 از خاندان لیویون میاد 127 00:08:11,600 --> 00:08:12,910 پارتی و پشتوانه نداره 128 00:08:13,000 --> 00:08:14,390 از امتحان تالار دوم قبول شده 129 00:08:14,720 --> 00:08:16,830 سه ماه قبل به تالار وان جیان پیوسته 130 00:08:16,960 --> 00:08:18,430 ولی هاله شمشیرش فقط سطح سومه 131 00:08:18,480 --> 00:08:19,750 فقط می‌تونه به تالار بیرونی ملحق بشه 132 00:08:20,040 --> 00:08:20,990 چند وقت پیش 133 00:08:21,320 --> 00:08:22,950 شنیدم یه رازی بررسی می‌کرد 134 00:08:23,680 --> 00:08:26,470 چمن معنوی پیدا کرده که سطح هاله شمشیر افزایش میداد 135 00:08:26,760 --> 00:08:28,990 ولی یه شاگرد تقریباً تو سطح قلمروی آسمانی هم اونو می‌خواست 136 00:08:29,560 --> 00:08:30,910 اون تلاشش کرد و خیلی بد مجروح شد 137 00:08:31,040 --> 00:08:32,630 بعد از دست دادن علف معنوی 138 00:08:33,320 --> 00:08:34,870 برای درمان زخمهای جدیش 139 00:08:35,480 --> 00:08:37,150 مجبور شد بیاد زمین هنرهای رزمی 140 00:08:37,720 --> 00:08:39,710 و انرژی معنوی قوی از اینجا جذب کرد 141 00:08:48,640 --> 00:08:50,190 این زندگی پر از زجر 142 00:08:50,520 --> 00:08:51,830 کی تموم میشه،ها؟ 143 00:08:52,320 --> 00:08:54,070 اگه می‌تونستم مثل لو ین باشم 144 00:08:54,080 --> 00:08:55,510 بیدار کردن هاله شمشیر سطح نهم 145 00:08:55,920 --> 00:08:57,070 عالی میشد 146 00:09:03,720 --> 00:09:05,150 طبق حرفات 147 00:09:05,240 --> 00:09:06,750 میخوای تنبیهم کنی؟ 148 00:09:07,200 --> 00:09:08,470 من ارشد تالار بیرونی هستم 149 00:09:09,000 --> 00:09:10,350 همینطور از خانواده چی هستم 150 00:09:10,710 --> 00:09:11,990 بذار برم 151 00:09:20,080 --> 00:09:20,710 باشه 12638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.