All language subtitles for Nancy.Drew.Trouble.Shooter.1939.DVDRip.XviD VO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,946 --> 00:01:04,277 What's the excitement about? 2 00:01:04,447 --> 00:01:06,972 - They say that Matt killed Henry Clark. - You don't say? 3 00:01:07,150 --> 00:01:09,914 - Do you suppose Matt did kill him? - Wouldn't be surprised. 4 00:01:10,086 --> 00:01:13,351 - Sheriff's giving him the third degree. - Barney will make him own up. 5 00:01:13,523 --> 00:01:15,753 Might as well talk. What'd you do with the body? 6 00:01:15,925 --> 00:01:18,359 I didn't do nothing with his body. I never saw him. 7 00:01:18,528 --> 00:01:20,086 You can't bluff me, Matt Brandon. 8 00:01:20,263 --> 00:01:22,857 The day he disappeared, you were threatening to kill him. 9 00:01:23,032 --> 00:01:25,432 - I heard him. - Lt was in front of Miller's store. 10 00:01:25,602 --> 00:01:27,194 Can't a man have a private feud... 11 00:01:27,370 --> 00:01:30,771 ...without some pig... headed sheriff sticking his nose in? 12 00:01:30,940 --> 00:01:32,840 - There, he admits it. - I admit nothing. 13 00:01:33,009 --> 00:01:35,773 The last I saw of Henry he was headed towards your place. 14 00:01:35,945 --> 00:01:37,845 And you killed him, Matt Brandon. 15 00:01:38,014 --> 00:01:42,075 Don't yell at me, Barney Riggs. And take your finger out of my face. 16 00:01:42,252 --> 00:01:44,880 That tin star of yours don't scare me a bit. 17 00:01:45,054 --> 00:01:47,284 Evidence is all against you, Matt. 18 00:01:47,457 --> 00:01:49,482 I'm not saying another word. 19 00:01:49,659 --> 00:01:52,127 From now on, you can do your talking to my lawyer. 20 00:01:52,295 --> 00:01:53,887 - Who is he? - None of your business. 21 00:01:54,063 --> 00:01:56,793 But he's the best goldarn lawyer in this state. 22 00:01:56,966 --> 00:02:00,868 And when he gets here, he'll make you two buzzards jump sideways. 23 00:02:01,037 --> 00:02:03,267 Oh, Matt, what do you wanna talk like that for? 24 00:02:03,439 --> 00:02:06,340 Why don't you confess and save the county a lot of money? 25 00:02:09,078 --> 00:02:11,171 See my lawyer. 26 00:02:23,760 --> 00:02:25,193 Effie. 27 00:02:28,731 --> 00:02:30,665 Effie, come here. 28 00:02:34,871 --> 00:02:38,466 - Did you call me, Mr. Drew? - Effie, pack your things. 29 00:02:38,641 --> 00:02:43,669 Oh, but Mr. Drew, what have I done now? What are you firing me for? 30 00:02:43,847 --> 00:02:47,510 I'm not firing you, you idiot. You, Nancy and I are going to the country. 31 00:02:47,684 --> 00:02:49,675 But Mr. Drew, I don't like the country. 32 00:02:49,853 --> 00:02:54,222 There's bugs and snakes. I won't go to the country. I'll quit. 33 00:02:54,557 --> 00:02:58,049 You'll do nothing of the sort. You've got to go along, keep house for us. 34 00:02:58,228 --> 00:03:00,458 But Mr. Drew, where are we going? 35 00:03:00,630 --> 00:03:03,929 A friend, Matt Brandon, got himself in jail for murder at Sylvan Lake. 36 00:03:04,100 --> 00:03:05,863 - I have to go and get him out. - Murder? 37 00:03:06,035 --> 00:03:08,936 Yes, murder. But he didn't do it. Matt wouldn't do such things. 38 00:03:09,305 --> 00:03:11,773 - Come on, come on. Hurry up. - But Mr. Drew... 39 00:03:11,941 --> 00:03:13,169 Oh, yes, and another thing. 40 00:03:13,343 --> 00:03:17,040 If Nancy knows I'm on a murder case, she'll get in it and end up in trouble. 41 00:03:17,213 --> 00:03:20,341 So I don t want her to know the reason for our trip. You understand? 42 00:03:20,516 --> 00:03:23,007 Yes, sir. I won't say a word. 43 00:03:24,187 --> 00:03:27,748 Oh, dear. Murder. 44 00:03:38,935 --> 00:03:39,993 Dad, I'm home. 45 00:03:40,169 --> 00:03:43,070 - So I hear, Nancy. Where have you been? - The flower exhibit. 46 00:03:43,239 --> 00:03:45,264 You should have been there. It was appalling. 47 00:03:45,441 --> 00:03:48,569 I almost won with my phlox drummondii, but I didn't. I was second. 48 00:03:48,745 --> 00:03:52,511 Helen Aigner's calendulas were first. If you ask me, it was all political pull... 49 00:03:52,682 --> 00:03:54,843 Dad, what in the world...? 50 00:03:55,018 --> 00:03:57,418 Get your things together. We're going on a vacation. 51 00:03:57,587 --> 00:04:00,647 - A vacation? - That's right, Nancy. 52 00:04:05,828 --> 00:04:07,762 Gee, I didn't know that thing was loaded. 53 00:04:12,468 --> 00:04:14,868 Don't stand there, Effie. Go and find my fishing rod. 54 00:04:15,038 --> 00:04:18,474 - I think it's in the basement. - Yes, Mr. Drew. 55 00:04:19,709 --> 00:04:21,768 You remember old Matt Brandon, don't you? 56 00:04:21,945 --> 00:04:24,470 Matt Bran... Uncle Matt? Gee, yes. 57 00:04:24,647 --> 00:04:27,275 Well, he's invited us up to his farm near Sylvan Lake. 58 00:04:27,450 --> 00:04:29,509 - Will we be gone long? - Maybe all summer. 59 00:04:29,686 --> 00:04:31,950 Simple life, back to nature. That's us, Nancy. 60 00:04:32,121 --> 00:04:34,282 Up with the lark, to bed with the chickens. Think of it. 61 00:04:34,457 --> 00:04:36,891 I'll wear old clothes, grow a beard a foot long... 62 00:04:37,060 --> 00:04:39,028 ...and do nothing but fish and hunt. 63 00:04:39,195 --> 00:04:42,460 Dad, what's come over you? You haven't gone fishing in years. 64 00:04:42,632 --> 00:04:44,463 You've never been an outdoor man. 65 00:04:44,634 --> 00:04:47,432 Young woman, I'll have you know the outdoors is in my blood. 66 00:04:47,603 --> 00:04:50,936 My ancestors were pioneer... Oh, I'll have to have that out a little bit. 67 00:04:51,107 --> 00:04:54,133 You wanna go to Sylvan Lake? Ted Nickerson's there with his folks. 68 00:04:54,310 --> 00:04:56,301 I thought the idea would appeal to you. 69 00:04:56,479 --> 00:04:58,845 He'll probably think I deliberately followed him. 70 00:04:59,015 --> 00:05:02,212 - Lt will be very embarrassing. - Oh, nonsense. 71 00:05:02,385 --> 00:05:04,853 Besides, there's something funny about all this. 72 00:05:05,021 --> 00:05:06,886 What's so funny about taking a vacation? 73 00:05:07,056 --> 00:05:09,286 - Am I supposed to work all my life? - No, Dad. 74 00:05:09,459 --> 00:05:13,361 I couldn't find your fishing rod, Mr. Pole... Mr. Drew. 75 00:05:14,464 --> 00:05:18,423 No, I didn't think you could. Never mind, I'll find it myself. 76 00:05:18,601 --> 00:05:19,932 You two get packed. 77 00:05:20,103 --> 00:05:21,832 Remember, now. 78 00:05:31,314 --> 00:05:34,408 Effie, are you sure we're going on just a vacation? 79 00:05:34,584 --> 00:05:36,848 Why, certainly, Miss Nancy. 80 00:05:37,020 --> 00:05:40,387 Well, then, we won't be needing this. 81 00:05:40,790 --> 00:05:42,314 But your father wants to take it. 82 00:05:42,492 --> 00:05:45,325 He doesn't if we're going on a vacation. Lock it up somewhere. 83 00:05:45,495 --> 00:05:49,363 - Oh, Miss Nancy. I couldn't do that. - Then I'll do it. 84 00:05:49,665 --> 00:05:52,031 I'll hide it where he can't find it. 85 00:05:52,201 --> 00:05:55,034 But I think your father wants to work just a little. 86 00:05:55,204 --> 00:05:57,399 That's silly. Uncle Matt wouldn't give him time. 87 00:05:57,573 --> 00:05:59,666 Oh, but it was Mr. Brandon... I mean... 88 00:05:59,842 --> 00:06:02,106 - Uncle Matt's in trouble? - Yes. No. No, he isn't. 89 00:06:02,278 --> 00:06:04,473 - Effie, you're fibbing. - No, honest, Miss Nancy. 90 00:06:04,647 --> 00:06:07,878 If dad's taking his briefcase, it's business. What did Uncle Matt do? 91 00:06:08,051 --> 00:06:10,281 - He didn't do anything. He's innocent. - Of what? 92 00:06:10,453 --> 00:06:13,251 - Nothing. - Lf he's innocent, he's guilty of something. 93 00:06:13,423 --> 00:06:16,324 Honest, your father said he wasn't the type to hurt anybody. 94 00:06:16,492 --> 00:06:18,926 - He's being sued for assault and battery. - No, no. 95 00:06:19,095 --> 00:06:20,892 - Why not? - Because the man's dead. 96 00:06:21,064 --> 00:06:22,793 - Then it's murder. - Yes. 97 00:06:22,965 --> 00:06:24,557 - Effie. - Mr. Drew... 98 00:06:24,734 --> 00:06:27,999 ...she wormed it out of me. You know I can't match wits with her. 99 00:06:28,171 --> 00:06:30,366 Effie get my bags. Well, don't stand there, Dad. 100 00:06:30,540 --> 00:06:33,737 - Uncle Matt's in a jam, I've got to save him. - You've got to save him? 101 00:06:33,910 --> 00:06:36,105 Certainly. Oh, of course, I may need your help. 102 00:06:36,279 --> 00:06:37,610 Come on, Effie. 103 00:06:37,780 --> 00:06:41,147 Oh, Mr. Drew, I'm so sorry. 104 00:06:41,317 --> 00:06:44,081 I just feel as if you ought to kick me. 105 00:06:44,987 --> 00:06:47,217 Mr. Drew. 106 00:06:54,897 --> 00:06:56,558 Well, here we are. 107 00:06:56,732 --> 00:07:00,634 Effie, hand me some of that stuff. Nancy, look out for that gun, now. 108 00:07:22,458 --> 00:07:23,447 Hello, there. 109 00:07:24,760 --> 00:07:26,193 - You work here? - Yes. 110 00:07:26,362 --> 00:07:27,556 My name's Carson Drew. 111 00:07:27,930 --> 00:07:30,455 How do you do, sir? My name's Apollo Johnson. 112 00:07:32,101 --> 00:07:34,001 A very pretty name, Apollo. 113 00:07:34,170 --> 00:07:36,035 Yes, I think so. 114 00:07:42,044 --> 00:07:46,003 - Apollo. What a character. - Yeah, he'll be a great help. 115 00:07:51,387 --> 00:07:54,185 Look at this place. It's a mess. 116 00:07:54,357 --> 00:07:56,587 No window curtains. People can peek in. 117 00:07:56,759 --> 00:07:59,353 Maybe Uncle Matt's having them cleaned. 118 00:08:04,800 --> 00:08:06,597 What're you laughing at? Give me a hand. 119 00:08:06,769 --> 00:08:08,532 All right, Dad. Why, here. 120 00:08:11,807 --> 00:08:17,245 - There. I don't think we'll stay here. - Oh, Dad, let's. It's very picturesque. 121 00:08:17,413 --> 00:08:20,405 Picturesque my foot. Besides, it's too far from the lake. 122 00:08:20,583 --> 00:08:24,144 Oh, but, Dad, please. It's so homelike and rustic and things. 123 00:08:24,320 --> 00:08:26,311 It'll take a week to make the place livable. 124 00:08:26,489 --> 00:08:28,650 - There isn't even any linen. - That settles it. 125 00:08:28,824 --> 00:08:31,952 We'll drive over to the village and get some rooms in the lodge. 126 00:08:39,602 --> 00:08:41,866 Apollo, haven't you hung those curtains up yet? 127 00:08:42,038 --> 00:08:43,232 Yes, ma'am. 128 00:08:43,406 --> 00:08:44,737 I'll do it right now. 129 00:08:44,907 --> 00:08:46,738 Why are you acting so peculiar? 130 00:08:46,909 --> 00:08:49,935 I guess I just got that old peculiar feeling, that's all. 131 00:08:57,420 --> 00:08:59,547 Oh, you're Carson Drew, I presume? 132 00:09:00,556 --> 00:09:02,148 Yes. 133 00:09:02,325 --> 00:09:03,724 Yeah. 134 00:09:04,293 --> 00:09:08,389 - Yes, I'm Carson Drew. - I'm Edna Gregory. I live next door. 135 00:09:08,564 --> 00:09:11,397 Mr. Brandon asked me to meet you. I didn't expect you so soon. 136 00:09:11,567 --> 00:09:12,864 - That's all right. - Oh, Dad. 137 00:09:13,035 --> 00:09:14,900 Do be careful. 138 00:09:15,071 --> 00:09:17,596 Oh, Apollo, you can start hanging the curtains now. 139 00:09:17,773 --> 00:09:19,001 I'll help you in a minute. 140 00:09:19,175 --> 00:09:21,973 Oh, I wouldn't bother. You see, we're not going to stay. 141 00:09:22,144 --> 00:09:24,169 - What made you say that? - Dad, you said... 142 00:09:24,347 --> 00:09:26,076 Miss Gregory, this is my girl, Nancy. 143 00:09:26,249 --> 00:09:28,342 - How do you do, Nancy? - Ho do you do? 144 00:09:28,517 --> 00:09:30,576 The house can be put in order right away. 145 00:09:30,753 --> 00:09:33,586 Oh, well, we don't think that it's quite suited to our needs. 146 00:09:33,756 --> 00:09:35,986 Nonsense. I think it's a lovely little cottage. 147 00:09:36,325 --> 00:09:39,886 I was just remarking before you came in how rustic and homelike the place is. 148 00:09:40,062 --> 00:09:41,654 And how picturesque. 149 00:09:42,164 --> 00:09:44,598 I think we're gonna be very happy here. 150 00:09:45,768 --> 00:09:48,362 All right, Effie, you can start unpacking. 151 00:09:48,537 --> 00:09:51,529 - Oh, I'll get that for you. - Oh, thank you. 152 00:09:54,043 --> 00:09:57,012 But Dad, it's... The house is so far from the lake. 153 00:09:57,179 --> 00:10:00,876 No, it's not far at all. Children like to be where they can play in the water. 154 00:10:01,050 --> 00:10:04,178 Children? Play in the water? Dad. 155 00:10:04,353 --> 00:10:08,517 Well, I guess I'd better go down and have a talk with Matt and get the details. 156 00:10:08,691 --> 00:10:10,818 He was so mad his letter was rather incoherent. 157 00:10:10,993 --> 00:10:13,587 It's the most ridiculous thing I've ever heard. Murder. 158 00:10:13,763 --> 00:10:16,561 Who is this neighbor that Matt's supposedly done away with? 159 00:10:16,732 --> 00:10:20,133 Henry Clark. He and Clint Griffith have a farm just back of Mr. Brandon's. 160 00:10:20,303 --> 00:10:22,203 Why are they certain that Matt killed him? 161 00:10:22,371 --> 00:10:25,534 Henry and Matt have been quarreling over their places' boundaries... 162 00:10:25,708 --> 00:10:27,471 ...for as long as anyone can remember. 163 00:10:27,643 --> 00:10:30,510 And then one day, about a month ago, Henry disappeared. 164 00:10:30,680 --> 00:10:34,207 - Disappeared? - I think the ha'nts done took him away. 165 00:10:34,984 --> 00:10:37,817 - Oh, Apollo. - What's all this about ha'nts? 166 00:10:38,387 --> 00:10:39,911 I saw two ghosts one night. 167 00:10:40,089 --> 00:10:43,081 One was a tall ghost and one was a short ghost... 168 00:10:43,259 --> 00:10:44,556 ...and one of them exploded. 169 00:10:45,161 --> 00:10:47,755 There's no such thing as ghosts, Apollo. 170 00:10:47,930 --> 00:10:51,991 Never mind the curtains. Go burn that rubbish you piled up on the front porch. 171 00:10:52,168 --> 00:10:53,362 Yes, ma'am. 172 00:10:55,371 --> 00:10:56,565 And then they found out... 173 00:10:56,739 --> 00:10:59,572 ...that Matt had been threatening Clark on that very same day. 174 00:10:59,742 --> 00:11:01,801 - Can't hold him for that. - They're doing it. 175 00:11:01,977 --> 00:11:04,878 That sheriff, Barney Riggs, is nothing but a stubborn old fool. 176 00:11:05,348 --> 00:11:08,909 I can promise you that I'll be back in an hour and have Matt Brandon with me. 177 00:11:09,085 --> 00:11:10,109 I hope you're right. 178 00:11:10,286 --> 00:11:13,414 - Oh, will you still be here? - Probably. 179 00:11:13,589 --> 00:11:14,851 Well, I'll hurry, then. 180 00:11:15,024 --> 00:11:17,015 Oh, Nancy, dear, do you wanna come along? 181 00:11:17,193 --> 00:11:19,559 I'd rather go than stay here. 182 00:11:20,996 --> 00:11:22,987 - Goodbye. - Goodbye. 183 00:11:24,900 --> 00:11:26,492 - Howdy, folks. - How are you, Joe? 184 00:11:26,669 --> 00:11:27,829 Fine. 185 00:11:39,849 --> 00:11:41,373 Well! 186 00:11:41,550 --> 00:11:43,643 - Hello, Barney. - Hello, Clint. 187 00:11:44,754 --> 00:11:46,654 Well, I've just come from the county seat. 188 00:11:46,822 --> 00:11:50,280 The prosecutor is coming in a day or two and he'll take charge of the case. 189 00:11:50,459 --> 00:11:54,259 And I'll be willing to bet it'll be the swiftest conviction that he ever had. 190 00:11:54,430 --> 00:11:58,161 Guess we ought to tell that to Matt. Maybe it'll cool him down. 191 00:12:00,870 --> 00:12:02,064 I take it you're sheriff? 192 00:12:02,238 --> 00:12:04,729 - Yeah, what's on your mind? - I wanna see Matt Brandon. 193 00:12:04,907 --> 00:12:07,876 - Come back during visiting hours. - I'm his attorney, Carson Drew. 194 00:12:08,043 --> 00:12:12,412 And sheriff, you have no right to deny a prisoner the privilege of seeing his lawyer. 195 00:12:12,915 --> 00:12:15,975 Well, I guess you're within your rights. 196 00:12:21,023 --> 00:12:24,584 - You stay out here. - I'm his secretary. 197 00:12:26,128 --> 00:12:27,891 - Drew. And Nancy. - Hello, Matt. 198 00:12:28,063 --> 00:12:29,530 Hello, Uncle Matt. 199 00:12:29,698 --> 00:12:31,689 Well, Matt, they finally caught up with you. 200 00:12:31,867 --> 00:12:33,129 Caught up with me? 201 00:12:33,302 --> 00:12:37,932 Drew, will you see if you can talk some sense into this flatheaded limb of the law? 202 00:12:38,107 --> 00:12:40,974 Get up a citizen committee. Have him thrown out of office. 203 00:12:41,143 --> 00:12:44,476 - Take it easy. I'll get you out. - Nobody's gonna get nobody out of here. 204 00:12:44,647 --> 00:12:45,944 Don't let them bluff you. 205 00:12:46,115 --> 00:12:49,448 Everything shows that Matt Brandon killed my partner. He'll pay for it. 206 00:12:49,618 --> 00:12:52,382 Shut up, Clint. My attorney's got the floor. 207 00:12:52,688 --> 00:12:54,155 - You're Clint Griffith? - Yes. 208 00:12:54,323 --> 00:12:55,654 - The complainant. - Yes. 209 00:12:55,825 --> 00:12:59,283 Well, sheriff, I suppose you've found the body of Henry Clark, haven't you? 210 00:12:59,462 --> 00:13:01,259 - No. - No? 211 00:13:01,430 --> 00:13:03,022 Then you have no right to hold him. 212 00:13:03,199 --> 00:13:06,396 You can't even make an accusation until you've proved corpus delicti. 213 00:13:06,569 --> 00:13:08,537 You know what corpus delicti is, don't you? 214 00:13:08,704 --> 00:13:12,003 Sure. Sure I do, it's... 215 00:13:12,174 --> 00:13:14,665 My gracious. Every sheriff should know that. 216 00:13:14,844 --> 00:13:16,334 You're so fresh, what is it? 217 00:13:16,512 --> 00:13:20,539 Well, corpus delicti is the body of the crime. 218 00:13:20,716 --> 00:13:23,150 Proof that the crime's been committed. Isn't it, Dad? 219 00:13:23,319 --> 00:13:26,755 That's right, Nancy. In this case, the body of Henry Clark. 220 00:13:26,922 --> 00:13:29,857 You have heard of a writ of habeas corpus, haven't you, sheriff? 221 00:13:30,025 --> 00:13:33,483 Yeah, but no smart lawyer is gonna pull one of them things on me. 222 00:13:39,435 --> 00:13:40,697 That's showing them, Drew. 223 00:13:40,870 --> 00:13:42,963 How do you like it now, Barney? 224 00:13:43,138 --> 00:13:47,074 - You ain't going to let him go, sheriff? - I gotta do it now, Clint. 225 00:13:50,045 --> 00:13:51,706 I still think you've got my partner. 226 00:13:51,881 --> 00:13:53,815 And we ain't gonna stop till we prove it. 227 00:13:53,983 --> 00:13:58,545 I'll bet Hank Clark will turn up more alive than you've ever been, Barney. 228 00:13:58,721 --> 00:14:01,554 I wouldn't be a bit surprised if that old cutthroat... 229 00:14:01,724 --> 00:14:04,352 ...didn't let himself be seen crossing my land... 230 00:14:04,527 --> 00:14:07,655 ...and then disappear, just to get me into trouble. 231 00:14:07,830 --> 00:14:13,598 He'd figure as how you'd be fool enough to fall for it. Come on, folks. 232 00:14:15,337 --> 00:14:18,135 We ought to have a dinner party to celebrate your being home. 233 00:14:18,307 --> 00:14:20,241 Now, there's an idea that appeals to me. 234 00:14:20,409 --> 00:14:22,741 And can Effie cook. Wait'll you taste that food. 235 00:14:22,912 --> 00:14:26,211 Why don't you drive my truck back to the house for me, Nancy? 236 00:14:26,382 --> 00:14:28,942 - I want to have a little talk with your dad. - Truck? 237 00:14:30,753 --> 00:14:34,314 A station wagon. Swell. Will you get the groceries? I wanna ask Ted to come. 238 00:14:34,490 --> 00:14:36,151 He won't think you're following him? 239 00:14:36,325 --> 00:14:38,589 If it's embarrassing, you tell him I invited him. 240 00:14:38,761 --> 00:14:40,251 Oh, Dad. 241 00:14:40,729 --> 00:14:42,492 Would Miss Gregory have dinner with us? 242 00:14:42,665 --> 00:14:45,133 - Why not? - Good. 243 00:15:04,587 --> 00:15:06,384 Hi, Ted. 244 00:15:06,789 --> 00:15:08,814 I might have known it. 245 00:15:09,425 --> 00:15:10,653 What are you doing up here? 246 00:15:10,826 --> 00:15:13,852 Dad and I came up to get Mr. Brandon out of jail. We did it, too. 247 00:15:14,029 --> 00:15:15,826 I heard about him. 248 00:15:16,565 --> 00:15:18,328 How long you gonna stay? 249 00:15:18,500 --> 00:15:20,798 Until we're sure there won't be any more trouble. 250 00:15:20,970 --> 00:15:23,871 - I bet you're surprised to see me. - Yeah. 251 00:15:24,039 --> 00:15:25,097 Yeah, I am. 252 00:15:25,274 --> 00:15:28,505 Well, I'll drop over and see you sometime. 253 00:15:31,780 --> 00:15:34,112 - What are you building? - A boat. 254 00:15:34,283 --> 00:15:37,252 - What for? - What for? 255 00:15:37,419 --> 00:15:40,320 What do you usually do with a boat, put it in the parlor? 256 00:15:40,489 --> 00:15:42,650 Why the roller skates? 257 00:15:42,825 --> 00:15:44,793 So I can slide it into the water. 258 00:15:44,960 --> 00:15:47,724 Oh, why, Ted, I think that's very clever of you. 259 00:15:47,896 --> 00:15:49,363 Yeah. 260 00:15:49,665 --> 00:15:52,930 Well, so long, Nancy. Nice seeing you. 261 00:15:55,437 --> 00:15:58,235 Oh, I almost forgot. Here. 262 00:15:58,407 --> 00:16:00,705 - What's this? - Open it and see. 263 00:16:00,876 --> 00:16:02,366 Okay. 264 00:16:06,015 --> 00:16:10,850 Gosh. Gee, that's swell, Nancy. 265 00:16:12,254 --> 00:16:14,654 Well, it doesn't run. 266 00:16:14,823 --> 00:16:17,792 It stops once in a while. All you have to do is tap it like this. 267 00:16:17,960 --> 00:16:22,624 Hey, listen, if that's tapping, I'd hate to have you sock me on the jaw. 268 00:16:23,198 --> 00:16:27,066 Well, it's running now. But, gosh, you shouldn't have done it. 269 00:16:27,236 --> 00:16:29,295 Oh, it only cost a nickel. 270 00:16:29,471 --> 00:16:31,701 - A nickel? - I won it on a punchboard. 271 00:16:31,874 --> 00:16:34,672 And being a man's watch, I thought maybe you'd like it. 272 00:16:34,843 --> 00:16:38,540 Gosh, thanks. 273 00:16:39,214 --> 00:16:41,079 Oh, by the way, Ted... 274 00:16:41,250 --> 00:16:44,742 ...I have a very important favor to ask of you, if you don't mind. 275 00:16:44,920 --> 00:16:46,717 I get it. I've been bribed. 276 00:16:47,489 --> 00:16:51,516 All right, if you're not interested in my terrible problem... 277 00:16:52,127 --> 00:16:55,062 - Hey, wait a minute. - Yes, Ted? 278 00:16:55,230 --> 00:16:57,630 What do you mean terrible problem? 279 00:16:57,800 --> 00:17:00,462 Oh, it's just a family matter. You wouldn't be interested. 280 00:17:00,636 --> 00:17:03,366 - Okay, out with it. - Lt's my father. 281 00:17:03,539 --> 00:17:04,528 What about him? 282 00:17:04,707 --> 00:17:08,143 - He's a fine, good man. And brilliant, too. - Who said he wasn't? 283 00:17:08,310 --> 00:17:10,778 Nobody. But there's a terrible woman. 284 00:17:10,946 --> 00:17:13,312 A scheming adventuress, who has designs on him. 285 00:17:13,482 --> 00:17:15,416 Why, she's positively a siren. 286 00:17:15,584 --> 00:17:19,543 - No fooling. Who? - She lives down the road from us. 287 00:17:19,722 --> 00:17:21,747 The way she made eyes at Dad. 288 00:17:21,924 --> 00:17:25,416 Why, she had him grinning like a Cheshire cat before they'd hardly met. 289 00:17:25,594 --> 00:17:28,358 Gosh, that is sort of serious. 290 00:17:28,530 --> 00:17:31,556 - What are you gonna do about it? - I'm not sure yet. 291 00:17:31,734 --> 00:17:35,500 But she'll be there for dinner tonight. I want you to come and see for yourself. 292 00:17:35,971 --> 00:17:38,872 I only hope you figure out some way to bring Dad to his senses. 293 00:17:39,041 --> 00:17:41,669 Well, now, I don't know as... 294 00:17:42,745 --> 00:17:47,808 Okay, but I got a premonition, Nancy. I got a premonition. 295 00:17:57,092 --> 00:17:58,081 Well! 296 00:18:04,366 --> 00:18:06,425 Effie, what are you made... up for? 297 00:18:06,602 --> 00:18:09,935 Effie was picking wildflowers and stopped to admire some poison ivy. 298 00:18:12,007 --> 00:18:13,872 Oh, Effie, I'm sorry. 299 00:18:14,042 --> 00:18:16,840 I knew this would happen if I came to the country. 300 00:18:17,012 --> 00:18:21,278 As far as I'm concerned, they can give it back to the Indians. If they'll take it. 301 00:18:21,450 --> 00:18:25,580 There, there, now. In a day or two, you'll be all right again. 302 00:18:25,754 --> 00:18:27,915 Thank you, Mr. Brandon. 303 00:18:38,500 --> 00:18:41,560 Well, it looks like we'll have to call off our little dinner party. 304 00:18:41,737 --> 00:18:45,901 Edna Gregory is a good cook. Maybe she'd help out. 305 00:18:46,074 --> 00:18:48,907 - You suppose we should ask her? - I should say not. 306 00:18:49,077 --> 00:18:51,807 I can cook as well as she can. I'll fix the dinner. 307 00:18:51,980 --> 00:18:54,505 And it'll be a banquet like you've never seen before. 308 00:18:54,683 --> 00:18:57,777 I didn't study domestic science for nothing. 309 00:19:56,378 --> 00:19:57,868 Hello. 310 00:19:58,914 --> 00:20:01,314 What are you doing with the potatoes on the floor? 311 00:20:01,483 --> 00:20:05,647 I put them there. We always cook our potatoes on the floor. 312 00:20:11,593 --> 00:20:14,562 - Where's Effie? - She's in bed with poison ivy. 313 00:20:14,730 --> 00:20:15,924 Oh, my gosh. 314 00:20:16,098 --> 00:20:19,192 And I have to cook the dinner. Only everything's gone wrong. 315 00:20:19,368 --> 00:20:21,768 The stove gets too hot and things burn and... 316 00:20:21,937 --> 00:20:25,930 And then it gets too cold and things won't cook at all, and... 317 00:20:26,108 --> 00:20:29,168 - Here. You'll have to help. - What'll I do with them? 318 00:20:29,344 --> 00:20:31,244 Wash them off and set them on the stove. 319 00:20:31,413 --> 00:20:34,075 Nobody but you'll ever know they've been on the floor. 320 00:20:34,249 --> 00:20:35,807 All right. 321 00:20:43,358 --> 00:20:47,317 - That Gregory woman isn't here yet, is she? - Nope. 322 00:20:47,696 --> 00:20:51,154 - What's Dad doing? - Talking to Mr. Brandon. 323 00:20:51,333 --> 00:20:56,032 - Ls he all dressed up? - Yeah, he is. He looks pretty doggy, too. 324 00:20:56,204 --> 00:20:59,935 - And he's watching the door, I'll bet. - Yeah. Come to think of it, he is. 325 00:21:00,108 --> 00:21:03,509 - There. Now see what I mean? - Yeah. 326 00:21:03,779 --> 00:21:06,976 Ted, stop eating those strawberries. There won't be enough for dinner. 327 00:21:07,149 --> 00:21:08,810 Okay. Okay. 328 00:21:09,184 --> 00:21:12,119 Now, look what you've done. You've ruined my biscuits. 329 00:21:12,287 --> 00:21:15,688 I've ruined your biscuits? Well, holy cats, I didn't even touch them. 330 00:21:15,857 --> 00:21:18,223 Oh, and if you hadn't gone and... 331 00:21:23,131 --> 00:21:25,895 - Good evening, Nancy. - Oh, Miss Gregory. 332 00:21:26,068 --> 00:21:27,695 This cake's meant to be a surprise. 333 00:21:27,869 --> 00:21:31,168 I didn't expect to find any of the family in the kitchen. 334 00:21:31,340 --> 00:21:34,901 - Effie has poison ivy. - So you're the cook. 335 00:21:35,077 --> 00:21:37,671 I didn't know young girls could cook these days. 336 00:21:38,246 --> 00:21:41,215 - I'm Ted Nickerson, Miss Gregory. - I'm glad to know you, Ted. 337 00:21:41,383 --> 00:21:43,146 Same here. 338 00:21:43,318 --> 00:21:46,253 Well, I have to finish the dinner. 339 00:21:46,421 --> 00:21:49,151 Tell you what let's do, let's cook it together. 340 00:21:49,324 --> 00:21:50,791 I'm really getting along fine. 341 00:21:50,959 --> 00:21:55,396 Certainly you are, but it's a lot of work for one person, cooking for so many people. 342 00:21:55,564 --> 00:21:59,830 Especially on a wood stove when you're used to a gas range. 343 00:22:00,302 --> 00:22:03,703 Oh, the damper's open too far. All the heat goes up the chimney. 344 00:22:03,872 --> 00:22:06,397 For gosh sakes, what are the salads doing on the stove? 345 00:22:06,575 --> 00:22:08,509 Oh, I forgot. 346 00:22:08,677 --> 00:22:11,168 Never mind, Nancy. We can make some more. 347 00:22:12,481 --> 00:22:15,006 Oh, here you are, Nancy. 348 00:22:16,318 --> 00:22:19,412 - Ted, I won't need you anymore. - Oh, I don't mind. 349 00:22:19,588 --> 00:22:22,455 I believe these string beans could stand a little more salt. 350 00:22:22,624 --> 00:22:24,592 Do you know where it is? 351 00:22:29,231 --> 00:22:32,530 - Nothing like having things handy. - Yes, indeed. 352 00:22:33,035 --> 00:22:37,734 Ted, you'd better go in with the others and tell dad I wanna see him. 353 00:22:38,673 --> 00:22:40,106 Okay. 354 00:22:40,275 --> 00:22:43,642 But you got to give Clint Griffith credit for being smart, though. 355 00:22:43,812 --> 00:22:48,408 It was his idea about buying an airplane and going into the crop... dusting business. 356 00:22:48,583 --> 00:22:51,051 He's made a lot of money out of it. 357 00:22:51,219 --> 00:22:53,687 Well, he doesn't fly the plane himself, does he? 358 00:22:53,855 --> 00:22:57,586 No, he's got a pilot. Fella named Chuck Marley. 359 00:22:57,759 --> 00:22:59,624 Mr. Drew, Nancy wants to see you. 360 00:22:59,795 --> 00:23:02,696 Oh, I'm... I'm busy just now, Ted. 361 00:23:03,098 --> 00:23:04,827 Miss Gregory's out there too. 362 00:23:05,000 --> 00:23:09,130 She is? Excuse me, Matt, please. 363 00:23:10,672 --> 00:23:12,663 You mean, you made that with your own hands? 364 00:23:12,841 --> 00:23:15,708 - Why, certainly. - I was gonna have strawberry shortcake. 365 00:23:15,877 --> 00:23:18,141 This is better. We'll have the strawberries plain. 366 00:23:18,313 --> 00:23:21,441 I like them that way too. Is there anything I can do, Miss Gregory? 367 00:23:21,616 --> 00:23:24,517 - Well, I need the salad dressing. - I'll find it. 368 00:23:27,222 --> 00:23:30,555 - Lt's on the stove. - Thank you, Nancy. 369 00:23:31,626 --> 00:23:36,029 - Here you are, Miss Gregory. - Oh, thank you, Ted. Now, for a big spoon. 370 00:23:36,198 --> 00:23:37,859 Excuse me. 371 00:23:42,337 --> 00:23:44,202 - Here it is. - Thank you, Ted. 372 00:23:45,674 --> 00:23:49,110 Miss Gregory and I can finish the dinner. You children run out and play. 373 00:23:49,277 --> 00:23:50,938 Play? 374 00:23:52,914 --> 00:23:55,883 Perhaps you could find some watercress. It would help the salad. 375 00:23:56,051 --> 00:23:59,043 Yes, yes, of course it would. Go ahead, go ahead. 376 00:23:59,221 --> 00:24:02,281 Walk will do you good. Improve your appetites. 377 00:24:02,457 --> 00:24:06,018 - Oh, raisins? - Come on, Ted. 378 00:24:13,969 --> 00:24:16,096 Hey, we haven't any time to pick posies. 379 00:24:16,271 --> 00:24:18,739 We gotta hurry with this watercress before it wilts. 380 00:24:18,907 --> 00:24:21,808 I hope the whole salad wilts. 381 00:24:22,043 --> 00:24:23,510 Are you gonna start that again? 382 00:24:23,678 --> 00:24:27,444 And I was depending upon you to stand up with me against that Gregory person. 383 00:24:27,616 --> 00:24:30,710 Why, you acted as silly as you did the first time you met me. 384 00:24:30,886 --> 00:24:32,911 Forget it, will you? 385 00:24:33,355 --> 00:24:34,344 Ted, look. 386 00:24:40,028 --> 00:24:44,089 - Oh, isn't it beautiful? - Who cares? The woods are full of them. 387 00:24:44,266 --> 00:24:47,667 - Not like this one. Do you know what it is? - Yeah, it's a flower. 388 00:24:47,836 --> 00:24:52,705 Oh, Ted, don't be so materialistic It's an arbensis. A rare, tropical plant. 389 00:24:52,874 --> 00:24:56,537 I learned about it in botany class. It has no business growing here. 390 00:24:56,711 --> 00:24:59,703 - Then pull it up. - I should say not. 391 00:24:59,881 --> 00:25:02,907 - I'm gonna take it home and put it in a pot. - Oh, for gosh sakes. 392 00:25:03,084 --> 00:25:07,043 I wonder how it get here. I'll find something to carry it in a while you dig it up. 393 00:25:07,222 --> 00:25:08,814 What with? 394 00:25:09,257 --> 00:25:11,851 Oh, I never thought of that. Well, never mind. 395 00:25:12,027 --> 00:25:15,622 I'll put a marker on it and send Apollo over for it later. 396 00:25:17,966 --> 00:25:22,300 - Give me your handkerchief. - Oh, it's somewhere. Here it is. 397 00:25:22,804 --> 00:25:25,500 Make it snappy, will you? We gotta get back. 398 00:25:25,674 --> 00:25:27,266 I don't care if we never get back. 399 00:25:32,347 --> 00:25:33,746 Apollo! 400 00:25:36,251 --> 00:25:38,116 Apollo? 401 00:25:40,922 --> 00:25:42,787 Oh, Apollo. 402 00:25:43,024 --> 00:25:46,255 Will you do me a favor? I found a strange... looking flower in the field. 403 00:25:46,428 --> 00:25:50,558 Will you take a spade and dig it? I marked it with a handkerchief. It'll be easy to find. 404 00:25:50,732 --> 00:25:53,223 - Yes. - What's the matter with you, Apollo? 405 00:25:53,401 --> 00:25:57,064 I guess I was just born jitterbugging, Miss Drew. 406 00:25:57,239 --> 00:26:00,174 Oh, well, be careful of its roots. It's a very rare plant. 407 00:26:00,542 --> 00:26:02,305 Yes, ma'am. You want it right away? 408 00:26:02,477 --> 00:26:05,241 Well, I'd get it pretty soon. A cow might eat it. 409 00:26:05,513 --> 00:26:08,482 No rush. I'd eat the chicken first. 410 00:26:14,923 --> 00:26:17,517 Now, I wonder how'd he know about that? 411 00:26:18,860 --> 00:26:22,227 It's the best meal I've had in 40 years. 412 00:26:22,397 --> 00:26:25,264 Allow me, Miss Gregory, to say it's the best meal I ever had. 413 00:26:25,600 --> 00:26:26,589 Me too. 414 00:26:26,768 --> 00:26:29,396 Thank you, but the credit really belongs to Nancy. 415 00:26:29,571 --> 00:26:31,937 Oh, she only fixed the strawberries. 416 00:26:33,108 --> 00:26:37,511 - Oh, Nancy, aren't you eating your cake? - I don't like white cake. 417 00:26:38,313 --> 00:26:40,645 - More coffee, Miss Gregory? - Yes, please. 418 00:26:40,815 --> 00:26:42,976 - How about some cream, Miss Gregory? - Thank you. 419 00:26:43,151 --> 00:26:44,413 - Sugar? - Yes, please. 420 00:26:44,586 --> 00:26:46,713 Nancy, pass the sugar. 421 00:26:50,592 --> 00:26:54,460 - Sugar, Nancy. This is the salt. - Oh, excuse me. 422 00:26:55,163 --> 00:26:58,997 Work. Nothing but work. Everybody wants me to work. 423 00:27:01,403 --> 00:27:06,807 Some of these days, I'm gonna get a million dollars. Maybe 2 million. 424 00:27:08,310 --> 00:27:10,369 Maybe 3 million. 425 00:27:11,446 --> 00:27:14,643 Then I ain't gonna never have to work. Maybe. 426 00:27:23,058 --> 00:27:25,049 Oh, Lordy. 427 00:27:28,229 --> 00:27:32,131 Oh, Mr. Sheriff, Mr. Sheriff. Mr. Sheriff, it was awful. 428 00:27:32,300 --> 00:27:34,359 I was digging peacefully, and there it was. 429 00:27:34,536 --> 00:27:36,333 Take it easy, Apollo, and talk sense. 430 00:27:36,504 --> 00:27:39,473 Mr. Sheriff, it was there, a body buried in the ground. 431 00:27:39,641 --> 00:27:40,733 - I'm telling you. - Where? 432 00:27:40,909 --> 00:27:43,400 Down around on the back end of Mr. Brandon's farm. 433 00:27:43,578 --> 00:27:46,479 - Are you kidding me? - Oh, no, sir. I wouldn't kid you about it. 434 00:27:46,648 --> 00:27:47,876 I saw it with my own eyes. 435 00:27:48,049 --> 00:27:51,212 Apollo, you're so excited, you don't know what you're talking about. 436 00:27:51,386 --> 00:27:53,183 - Was it a corpse? - A dead corpse. 437 00:27:53,355 --> 00:27:56,654 - Who? - I don't know. I took one peep and flew. 438 00:27:56,825 --> 00:27:58,122 We'd better check on this. 439 00:27:58,293 --> 00:27:59,760 - Shall I call a doctor? - Yes. 440 00:27:59,928 --> 00:28:02,192 - You come with me and show us the place. - Oh, no. 441 00:28:02,364 --> 00:28:03,991 Oh, come on, get going, now. 442 00:28:05,467 --> 00:28:07,401 I'll get it, Uncle Matt. 443 00:28:11,706 --> 00:28:13,230 Matt Brandon here? 444 00:28:13,408 --> 00:28:16,036 You murderer. I knew all along you killed Henry. 445 00:28:16,211 --> 00:28:17,405 - Stop. - What's the matter? 446 00:28:17,579 --> 00:28:20,548 - He'll get what's coming to him. - Keep back. I'll handle this. 447 00:28:20,715 --> 00:28:23,081 You're under arrest for the murder of Henry Clark. 448 00:28:23,251 --> 00:28:26,049 We just found his body buried over on that south 40 of yours. 449 00:28:26,221 --> 00:28:28,348 - You're crazy. - Am I? How about it, Milt? 450 00:28:28,523 --> 00:28:31,185 - Lt was Henry, all right. - Apollo here found him. 451 00:28:31,359 --> 00:28:34,294 Mr. Brandon, I didn't mean to get you into no trouble. 452 00:28:34,462 --> 00:28:37,522 I was digging up a flower for Miss Drew, and there he was. 453 00:28:37,699 --> 00:28:39,667 - Shot to death. - You did it, Matt Brandon. 454 00:28:39,834 --> 00:28:42,701 - That still has to be proved. - You're being silly, all of you. 455 00:28:42,871 --> 00:28:45,169 - Uncle Matt wouldn't hurt a fly. - Nancy. 456 00:28:45,340 --> 00:28:47,604 We've got your corpus delicti now, Mr. Drew. 457 00:28:47,776 --> 00:28:49,801 And right on his own land. 458 00:28:49,978 --> 00:28:51,741 - Don't put those on me. - Take it easy. 459 00:28:51,913 --> 00:28:55,076 There's no use resisting, Matt. I'll start work on this right away. 460 00:28:55,250 --> 00:28:59,653 Barney, if you're still sheriff after next election, it won't be on my vote. 461 00:28:59,821 --> 00:29:03,814 Matt, the way I figure, you won't have any vote next election. 462 00:29:12,367 --> 00:29:14,665 Poor Mr. Brandon. 463 00:29:21,309 --> 00:29:23,470 Here, here. Where do you think you're going? 464 00:29:23,645 --> 00:29:26,113 I don't know, but something has to be done right away. 465 00:29:26,281 --> 00:29:28,579 Well, we can't do anything tonight. It's too late. 466 00:29:28,750 --> 00:29:30,445 Dad, it's all my fault. 467 00:29:30,618 --> 00:29:33,815 Uncle Matt would never been arrested if I hadn't found that plant. 468 00:29:33,988 --> 00:29:36,320 Now, Nancy, you mustn't blame yourself for that. 469 00:29:36,491 --> 00:29:38,356 Besides, clearing Uncle Matt is my job. 470 00:29:39,227 --> 00:29:42,560 A murder case is nothing for a little girl to get mixed up in. 471 00:29:42,964 --> 00:29:45,990 And I want you to promise that you'll keep out of it. 472 00:29:46,167 --> 00:29:47,794 All right, Dad. 473 00:29:47,969 --> 00:29:50,096 I promise. 474 00:29:53,141 --> 00:29:58,408 Dad says that in every crime, the criminal always makes at least one mistake. 475 00:30:00,515 --> 00:30:04,110 Ted, you haven't heard one word I said. 476 00:30:12,393 --> 00:30:16,193 - Good morning, Nancy. Hello, Ted. - Hello. 477 00:30:17,999 --> 00:30:19,023 Hello, Miss Gregory. 478 00:30:19,200 --> 00:30:21,600 Will you please tell my father Miss Gregory is here? 479 00:30:21,769 --> 00:30:23,293 Sure. 480 00:30:24,072 --> 00:30:25,767 I'll tell him. 481 00:30:26,674 --> 00:30:29,142 The Ladies Aid's giving an ice cream social tonight. 482 00:30:29,310 --> 00:30:30,504 We'd like you to come. 483 00:30:31,379 --> 00:30:34,007 I don't know. I'll see if it can be arranged. 484 00:30:34,182 --> 00:30:38,175 Why don't you bring your boyfriend? Your father's going with me. 485 00:30:38,353 --> 00:30:39,877 Oh, well, l... 486 00:30:41,322 --> 00:30:43,119 Oh, hello, Carson. 487 00:30:43,291 --> 00:30:45,816 Good morning, Edna. Lovely, lovely morning isn't it? 488 00:30:45,994 --> 00:30:47,359 Yes, it is. 489 00:30:47,529 --> 00:30:50,760 Nancy, we're going down to see Uncle Matt. 490 00:30:51,165 --> 00:30:54,259 I thought you were going to wear old clothes while you were here... 491 00:30:54,435 --> 00:30:55,697 ...and let your beard grow. 492 00:30:55,870 --> 00:30:57,428 Whatever made you think of that? 493 00:30:57,605 --> 00:31:01,598 How would I have dignity as an attorney if I went around dressed like a tramp? 494 00:31:01,776 --> 00:31:03,573 Children get the funniest ideas. 495 00:31:03,745 --> 00:31:06,179 - Are you looking forward to the party? - Am I? 496 00:31:06,347 --> 00:31:09,043 I'm rather short of clothes for social functions. 497 00:31:09,217 --> 00:31:10,809 Come with me, pick out an outfit? 498 00:31:10,985 --> 00:31:12,384 Oh, I'd love to, Carson. 499 00:31:14,389 --> 00:31:16,823 Well, did you hear that? 500 00:31:16,991 --> 00:31:18,788 Now she's even buying his clothes. 501 00:31:18,960 --> 00:31:21,451 And they're calling each other by their first names. 502 00:31:21,629 --> 00:31:23,859 - What about it? - What about it? 503 00:31:24,032 --> 00:31:26,626 Dad's falling for her. That's what about it. 504 00:31:26,801 --> 00:31:29,497 I don't blame him. She's a darn good cook. 505 00:31:29,671 --> 00:31:32,071 All right, Ted, if you're going to be a traitor... 506 00:31:32,240 --> 00:31:34,333 For gosh sakes, What's the matter with her? 507 00:31:34,509 --> 00:31:36,568 I'll bet you 23.80 she's after Dad. 508 00:31:36,744 --> 00:31:38,609 - And I don't like it. - Don't be a goop. 509 00:31:38,780 --> 00:31:40,270 I'm not a goop. 510 00:31:40,448 --> 00:31:43,281 If it wasn't for this case, I'd make Dad pack up and go hone. 511 00:31:43,451 --> 00:31:46,420 And believe me, as soon as Uncle Matt's free, we will go home. 512 00:31:46,588 --> 00:31:48,112 Well, I hope so. 513 00:31:48,289 --> 00:31:49,756 Why, Ted. 514 00:31:49,924 --> 00:31:51,516 Now, look, Nancy, gee... 515 00:31:51,693 --> 00:31:54,423 ...I�ve been loafing around here all morning. And for what? 516 00:31:54,596 --> 00:31:57,156 I gotta get going if I expect to get that boat launched. 517 00:31:57,332 --> 00:31:58,492 There's a clue somewhere. 518 00:31:58,666 --> 00:32:00,657 I'm gonna sit till I figure out what it is. 519 00:32:00,835 --> 00:32:02,666 You better get a good supply of pillows. 520 00:32:02,837 --> 00:32:05,465 - Well, so long. - Bye. 521 00:32:13,281 --> 00:32:16,114 Ted. Come back here. 522 00:32:17,518 --> 00:32:19,486 Ted, I got it. I got it. 523 00:32:19,654 --> 00:32:21,679 - Got what? - Apollo? Apollo? 524 00:32:21,856 --> 00:32:23,824 Do you know anyone who has a greenhouse? 525 00:32:24,359 --> 00:32:25,758 No, I don't, Miss Drew. 526 00:32:25,927 --> 00:32:28,555 Most folks I know prefers white houses. 527 00:32:28,730 --> 00:32:31,756 I mean a nursery. A hothouse where they raise plants. 528 00:32:31,933 --> 00:32:33,298 Oh, that? 529 00:32:33,468 --> 00:32:36,198 - There is one in town. - Thanks, Apollo. Did you hear that? 530 00:32:36,371 --> 00:32:39,898 - Come on, we're going places. - Hey, wait. 531 00:32:46,714 --> 00:32:49,683 Seeing as I'm invited along, you might at least let me in on it. 532 00:32:49,851 --> 00:32:52,342 I've figured out a way to trace Mr. Clark's murderer. 533 00:32:52,520 --> 00:32:54,078 You have? 534 00:32:56,090 --> 00:32:57,990 Ted, that plant's the clue. 535 00:32:58,159 --> 00:33:00,719 - What plant? - That flower I sent Apollo to get. 536 00:33:00,895 --> 00:33:02,487 It just didn't grow without a seed. 537 00:33:02,664 --> 00:33:05,497 Being so rare, it couldn't get there without being planted. 538 00:33:05,667 --> 00:33:08,830 Look, will you cut the bubble... gum talk and give? 539 00:33:09,003 --> 00:33:10,493 Well, it's very simple. 540 00:33:10,672 --> 00:33:12,936 That arbensis wasn't more than four weeks old. 541 00:33:13,107 --> 00:33:15,405 And Mr. Clark was killed about a month ago. 542 00:33:15,576 --> 00:33:18,943 So that flower had to have been planted about the same time. 543 00:33:19,113 --> 00:33:20,375 - Yeah. - The only person... 544 00:33:20,548 --> 00:33:23,745 ...who could have possibly carried that seed there was the murderer. 545 00:33:24,719 --> 00:33:28,086 It must have accidentally dropped from his clothes while he was digging. 546 00:33:28,256 --> 00:33:30,156 Yeah, I see what you mean. 547 00:33:30,324 --> 00:33:33,885 So our job is to find someone around here who raises arbensis. 548 00:33:34,062 --> 00:33:37,031 Say, for a crackpot idea, you may have hit something. 549 00:33:37,198 --> 00:33:38,688 I certainly have. 550 00:33:39,801 --> 00:33:42,599 - Who's a crackpot? - Look out. 551 00:33:46,107 --> 00:33:48,974 You're asking me who's a crackpot? 552 00:33:54,348 --> 00:33:56,782 Are you sure you don't sell arbensis seeds? 553 00:33:56,951 --> 00:33:58,578 Of course I'm sure. 554 00:33:58,753 --> 00:34:00,948 Well, maybe you know somebody who raises them. 555 00:34:01,122 --> 00:34:03,488 No. The fact is, I've never heard of arbensis. 556 00:34:03,658 --> 00:34:06,627 Well, its a sort of a rare tropical flower that... 557 00:34:06,794 --> 00:34:08,785 And it's very important that we find out. 558 00:34:09,397 --> 00:34:13,060 Clint Griffith raises a lot of rare plants. Maybe he could help you out, huh? 559 00:34:13,234 --> 00:34:14,292 There he is now. 560 00:34:16,938 --> 00:34:18,963 Well, thanks a lot. Come on, Ted. 561 00:34:19,140 --> 00:34:22,234 - We'll, aren't you going to wait? - No, we're in a hurry. 562 00:34:23,377 --> 00:34:25,607 - Hello, Mr. Griffith. - Hello. 563 00:34:45,867 --> 00:34:47,630 There doesn't seem to be anybody here. 564 00:34:47,802 --> 00:34:51,465 Well, that's fine. It gives us a much better chance to look around. 565 00:34:57,278 --> 00:34:59,109 - Boy. - What's he doing? 566 00:34:59,280 --> 00:35:01,840 - Bugs. - What? 567 00:35:02,016 --> 00:35:05,213 Spraying with chemicals to kill bugs. 568 00:35:05,386 --> 00:35:06,978 That must be Mr. Griffith's plane. 569 00:35:09,624 --> 00:35:13,321 - Say, he's coming in. - Wait a minute. Now, let me do the talking. 570 00:35:20,501 --> 00:35:22,332 - Hello. - Hello. 571 00:35:22,503 --> 00:35:25,097 - You're Chuck Marley, aren't you? - Yeah. 572 00:35:25,273 --> 00:35:27,264 - Neat job. - We're looking for Mr. Griffith. 573 00:35:27,441 --> 00:35:29,306 - He's not here. - Care if I look her over? 574 00:35:29,477 --> 00:35:30,501 Are you a flyer? 575 00:35:31,078 --> 00:35:32,978 No, but I've read all about how to do it. 576 00:35:33,147 --> 00:35:35,411 I understand that Mr. Griffith raises rare plants. 577 00:35:35,583 --> 00:35:38,177 - What'll she rev up to? - I'm a student of horticulture. 578 00:35:38,352 --> 00:35:42,186 I've been specializing in tropical flora. I'd love to see Mr. Griffith's flowers. 579 00:35:42,356 --> 00:35:44,756 - Suppose he'd mind? - Not as far as I'm concerned. 580 00:35:44,926 --> 00:35:47,019 - Greenhouse is there. - Thanks a lot. Come on. 581 00:35:47,195 --> 00:35:49,959 Sure like to go up with you sometime, Mr. Marley. 582 00:35:53,100 --> 00:35:57,730 - Oh, Ted, aren't they beautiful? - Stick to the point. 583 00:35:57,905 --> 00:36:02,274 - All right, look for an arbensis. - What if we find one? 584 00:36:02,443 --> 00:36:04,707 Mr. Griffith will have a lot of explaining to do. 585 00:36:22,830 --> 00:36:25,060 - Marley. - Yeah? 586 00:36:26,367 --> 00:36:28,801 - Where are those kids? - In the greenhouse. 587 00:36:28,970 --> 00:36:30,961 You sap. They're trying to find an arbensis. 588 00:36:37,612 --> 00:36:39,102 What are you kids doing here? 589 00:36:39,280 --> 00:36:41,145 Oh, nothing. 590 00:36:41,315 --> 00:36:43,647 We were just looking at your flowers. 591 00:36:43,818 --> 00:36:45,080 Stall him, Ted. 592 00:36:45,253 --> 00:36:48,984 - Why do you wanna see the flowers? - Well, I'll tell you, Mr. Griffith. 593 00:36:49,156 --> 00:36:51,920 We're looking for a thorn... a... scrappa, the size of flumegay... 594 00:36:52,093 --> 00:36:55,460 ...growing in a gilded scratch... pot that had been rue... pruned. You had any? 595 00:36:55,630 --> 00:36:57,291 - What? - Lf the humus and the gable... 596 00:36:57,465 --> 00:37:00,400 ...are thicker on the prontil, it'll be better on the portfalia. 597 00:37:00,568 --> 00:37:02,433 That's the only way to do it. 598 00:37:03,237 --> 00:37:04,670 Hey, girl... 599 00:37:04,839 --> 00:37:06,136 ...come here. 600 00:37:06,307 --> 00:37:07,296 Yes, sir? 601 00:37:07,475 --> 00:37:10,638 If there's a plant you're interested in, I'll tell you if I have it. 602 00:37:11,045 --> 00:37:14,776 Oh, now, let's see. Do you have any arbensis plants? 603 00:37:15,549 --> 00:37:17,278 No, I haven't. Why? 604 00:37:17,451 --> 00:37:20,181 Well, the truth is, Mr. Griffith, I have an aunt... 605 00:37:20,354 --> 00:37:23,846 ...who used to live in the South Seas, and she gets so seasick... 606 00:37:24,025 --> 00:37:25,993 I mean, homesick... . For tropical flowers. 607 00:37:26,160 --> 00:37:28,355 And she's just crazy to find an arbensis. 608 00:37:28,529 --> 00:37:30,895 I don't raise arbensis. I don't know about them. 609 00:37:31,065 --> 00:37:33,363 - I thought... - I haven't time to talk about them. 610 00:37:33,534 --> 00:37:34,626 Now you kids get out. 611 00:37:35,970 --> 00:37:39,098 If you find a schnozzle pop with a flugle sloop and a wilden flim... 612 00:37:39,273 --> 00:37:41,468 ...tell me, will you, please? - Goodbye. 613 00:37:41,642 --> 00:37:46,011 Bye... bye, Mr. Griffith. Thanks a lot. Charming. Come on, Ted. 614 00:37:46,747 --> 00:37:48,442 Say, what's it all about, Clint? 615 00:37:48,616 --> 00:37:51,983 An arbensis plant happened to be the cause of Henry Clark being found. 616 00:37:52,153 --> 00:37:54,246 I saw it lying in the field there last night. 617 00:37:54,422 --> 00:37:56,890 I didn't think anybody would connect it with anything. 618 00:37:57,058 --> 00:38:00,687 - Mistakes could hang a couple of guys. - How'd I know I was dropping a seed? 619 00:38:00,861 --> 00:38:03,557 Here. Get rid of this stuff. 620 00:38:03,731 --> 00:38:05,426 Burn it. 621 00:38:06,634 --> 00:38:08,295 Wait a minute. 622 00:38:08,669 --> 00:38:10,796 What happened to that seed catalog? 623 00:38:10,972 --> 00:38:13,668 - Lt was here a minute ago. - Well, I didn't see it. 624 00:38:13,975 --> 00:38:16,375 That Drew girl must have it. I'll take care of this. 625 00:38:16,544 --> 00:38:19,707 You take after those kids. Find out what they're up to. 626 00:38:32,927 --> 00:38:34,451 You go there, get yourself in a jam... 627 00:38:34,628 --> 00:38:37,062 ...and what have you got to show for it? 628 00:38:37,231 --> 00:38:38,823 This. 629 00:38:39,033 --> 00:38:41,593 Look in that catalog, see if there's an arbensis listed. 630 00:38:41,769 --> 00:38:43,066 You bet. 631 00:38:50,644 --> 00:38:51,941 Here it is. 632 00:38:52,113 --> 00:38:54,946 - Let's see. - Look out. 633 00:38:56,784 --> 00:38:59,810 Can't you ever keep your hands on that wheel? 634 00:38:59,987 --> 00:39:03,320 That's it, Ted. That's exactly like the one I found. 635 00:39:03,491 --> 00:39:05,083 I'll wire that company, find out... 636 00:39:05,259 --> 00:39:08,751 ...if they sold arbensis seeds to someone around Sylvan Lake. 637 00:39:32,720 --> 00:39:35,416 Hours, we've been waiting here. Hours. 638 00:39:36,190 --> 00:39:38,090 I could have had my boat built. 639 00:39:38,259 --> 00:39:40,386 I could have had it launched. 640 00:39:40,861 --> 00:39:44,297 I could have been sailing and by this time, caught a mess of fish. 641 00:39:44,465 --> 00:39:45,830 I could even have eaten them. 642 00:39:46,667 --> 00:39:49,465 - Here's your answer, Miss Drew. - Oh, thank you. 643 00:39:49,637 --> 00:39:52,401 - Sixty... three cents, collect. - Pay the man, Ted. 644 00:39:52,573 --> 00:39:55,167 - Pay the man? - I'll pay you back. 645 00:39:55,342 --> 00:39:57,742 Now, listen. You owe me a $ 1.89 already. 646 00:39:57,912 --> 00:39:59,402 So it's 2.50... something. 647 00:39:59,580 --> 00:40:03,641 - What's 2.50 in a case of emergency? - Well, it's still 2.50. 648 00:40:06,554 --> 00:40:08,419 I'm gonna give you some advice, mister. 649 00:40:08,589 --> 00:40:10,921 If you wanna get rich, stay away from women. 650 00:40:11,092 --> 00:40:14,027 I know from experience. Hey. 651 00:40:14,929 --> 00:40:16,954 Look at this, Ted. 652 00:40:24,572 --> 00:40:27,405 If they sent arbensis seeds to this place, I wouldn't know it. 653 00:40:27,575 --> 00:40:29,975 - The company says in the telegram... - I understand. 654 00:40:30,144 --> 00:40:32,408 The man who owned this place sold out weeks ago. 655 00:40:32,580 --> 00:40:34,741 - Went to California. - He keep a record of sales? 656 00:40:34,915 --> 00:40:36,143 Of course he must have. 657 00:40:36,317 --> 00:40:38,649 That box is full of sales slips and old records. 658 00:40:42,089 --> 00:40:43,351 You got a hammer? 659 00:40:43,524 --> 00:40:47,085 Hey, wait a minute. Wait a minute. Hey, leave that alone. 660 00:40:47,261 --> 00:40:48,626 Leave it alone? 661 00:40:48,796 --> 00:40:50,286 Aren't you gonna let us open it? 662 00:40:50,464 --> 00:40:52,523 - Not without the boss. - Where is your boss? 663 00:40:52,700 --> 00:40:54,827 He's out of town. He'll be back in the morning. 664 00:40:55,002 --> 00:40:57,300 It's important that we find out about those seeds. 665 00:40:57,471 --> 00:40:59,530 I know, but nothing I can do about it. 666 00:40:59,707 --> 00:41:02,107 If you're back tomorrow, Mr. Timmons will help you. 667 00:41:02,276 --> 00:41:05,473 - I see. - Dad, can't you make him open it? 668 00:41:05,646 --> 00:41:07,773 I can't make him open it without a court order. 669 00:41:07,948 --> 00:41:10,212 I think it'll be quicker to wait for Mr. Timmons. 670 00:41:10,384 --> 00:41:13,080 We'll be sitting on the doorstep of this nursery at dawn. 671 00:41:13,254 --> 00:41:15,313 - Thanks, sir. - Lt's all right. 672 00:41:24,899 --> 00:41:26,662 He ought to close up any minute now. 673 00:41:26,834 --> 00:41:29,359 Yeah. Thanks to Mrs. Ring and her ice... cream party... 674 00:41:29,537 --> 00:41:31,596 ...it ought to be a cinch. 675 00:41:36,210 --> 00:41:38,576 My, it's a beautiful night. 676 00:41:38,746 --> 00:41:41,510 Just look at the stars. They're like bright nails... 677 00:41:41,682 --> 00:41:43,377 ...sticking through heaven's floor. 678 00:41:43,784 --> 00:41:46,184 A scientist once fried an egg by the heat of a star. 679 00:41:47,121 --> 00:41:50,887 How can you associate a lovely thing like a star with a fried egg? 680 00:41:59,533 --> 00:42:01,057 Ted... 681 00:42:01,635 --> 00:42:04,160 ...look at that old couple over there. 682 00:42:07,074 --> 00:42:12,307 Isn't that sweet? Still holding hands in the eve of life. 683 00:42:12,479 --> 00:42:14,606 I'll bet they have a lot of wonderful memories. 684 00:42:14,782 --> 00:42:16,613 I expect they have. 685 00:42:21,822 --> 00:42:23,949 It's Dad and her. 686 00:42:24,124 --> 00:42:27,252 Of all the ridiculous things, holding hands at their age. 687 00:42:27,428 --> 00:42:29,589 I need some punch. 688 00:42:33,133 --> 00:42:34,566 I'm not a lawyer and you are. 689 00:42:34,735 --> 00:42:36,965 I don't think I should argue the case, do you? 690 00:42:37,504 --> 00:42:39,165 Gosh, now I don't know what to say. 691 00:42:39,340 --> 00:42:41,934 Really, Carson, it would be marvelous. 692 00:42:42,109 --> 00:42:44,339 But there are certain things to be considered. 693 00:42:44,511 --> 00:42:46,001 - For instance? - Nancy. 694 00:42:46,413 --> 00:42:49,814 - Oh, yes. - She doesn't like me. 695 00:42:49,984 --> 00:42:50,973 Nonsense. 696 00:42:51,652 --> 00:42:53,586 I'll have a talk with her. Excuse me. 697 00:42:53,754 --> 00:42:55,187 I wouldn't. 698 00:42:55,356 --> 00:42:57,347 You don't know the old Drew spirit. 699 00:43:09,436 --> 00:43:13,372 It's just like the spider and the fly, and Dad's caught in her web. 700 00:43:13,941 --> 00:43:17,172 Well, if it was my father, I'd want him to marry her. 701 00:43:17,344 --> 00:43:18,777 Marry her? 702 00:43:19,213 --> 00:43:21,613 Ted, how can you suggest such a thing? 703 00:43:21,782 --> 00:43:24,376 If he marries her, I won't stay in the same house. 704 00:43:24,551 --> 00:43:28,214 I'll run away. That's what I'll do. 705 00:43:36,263 --> 00:43:40,199 On second thought, Edna, I think you're right. 706 00:43:40,367 --> 00:43:43,859 Hey, the nursery's on fire! The nursery's on fire! 707 00:43:44,038 --> 00:43:45,062 Ted. 708 00:43:48,342 --> 00:43:51,869 Dad, the nursery. Those records, they'll burn. Come on. 709 00:44:21,675 --> 00:44:24,041 It isn't too late yet if we can still get in there. 710 00:44:24,211 --> 00:44:25,838 Nancy! 711 00:44:28,482 --> 00:44:30,211 Let us in, please. 712 00:44:30,384 --> 00:44:31,373 You kids, stay back. 713 00:44:31,552 --> 00:44:33,986 But somebody has to get that box of sales records. 714 00:44:34,154 --> 00:44:35,178 Keep back. 715 00:44:35,356 --> 00:44:37,984 - There's evidence that will save Matt. - It�ll burn. 716 00:44:38,158 --> 00:44:40,353 Are you folks going to stay back or aren't you? 717 00:44:40,527 --> 00:44:43,462 - I'm afraid it's too late, Nancy. - Lt can't be too late. 718 00:44:48,369 --> 00:44:52,533 - Ted, can't you think of something? - Well, I... Unless... 719 00:44:57,444 --> 00:44:59,435 - Excuse me. - They won't put out that fire... 720 00:44:59,613 --> 00:45:01,103 ...with buckets in 100 years. 721 00:45:01,281 --> 00:45:03,681 Always did say to have a fire department. 722 00:45:03,851 --> 00:45:05,443 Look at that blaze. 723 00:45:06,820 --> 00:45:08,219 Hey, cut it out. 724 00:45:08,389 --> 00:45:11,051 - Who you shoving, Barney? - I'm shoving you. You stay back. 725 00:45:11,225 --> 00:45:13,318 Oh, don't be so officious. I'm a taxpayer. 726 00:45:13,494 --> 00:45:14,688 You can't shove me around. 727 00:45:14,862 --> 00:45:17,330 I'm not sure whether you paid your taxes or not. 728 00:45:17,498 --> 00:45:18,487 You can't shove me. 729 00:45:18,665 --> 00:45:20,633 - Hey, stop that crazy kid. - Stay back. 730 00:45:20,801 --> 00:45:22,701 All of you, stay back. 731 00:45:26,673 --> 00:45:27,970 - No, you don't. - That boy. 732 00:45:28,142 --> 00:45:30,667 - You can't do anything. - You can't let that boy go in. 733 00:45:39,820 --> 00:45:43,347 - We can't let him get out with that box. - I'll get him. 734 00:45:48,028 --> 00:45:50,792 Hey, Marley, come back here. 735 00:45:51,799 --> 00:45:53,994 - Help me. - You gotta get out of here. 736 00:45:54,168 --> 00:45:56,329 No, I gotta save this box. 737 00:45:56,503 --> 00:45:59,700 There isn't time. Do you wanna burn? 738 00:46:12,486 --> 00:46:14,215 - Nice work, Marley. - You're a hero. 739 00:46:14,388 --> 00:46:15,480 How are you, Ted? 740 00:46:15,656 --> 00:46:17,556 Ted. Ted, are you all right? 741 00:46:17,724 --> 00:46:19,316 Yeah. Yeah, I'm all right. 742 00:46:22,062 --> 00:46:23,529 I almost had that box out. 743 00:46:23,697 --> 00:46:27,360 - Then Mr. Marley came in and... - Sorry, kid. Had to do it. 744 00:46:27,534 --> 00:46:29,627 Well, it's a lucky thing you did. 745 00:46:33,740 --> 00:46:34,968 Dad. 746 00:46:35,142 --> 00:46:37,770 Dad, our records. All our work for nothing. 747 00:46:37,945 --> 00:46:42,314 - There, there, Nancy, we'll get him out. - I'm sorry, Nancy. 748 00:46:42,649 --> 00:46:45,550 Nancy, there's still a chance, though it's kind of a slim one. 749 00:46:45,719 --> 00:46:46,708 What is it? 750 00:46:46,887 --> 00:46:49,913 I sent the bullet that killed Henry Clark to a ballistics expert. 751 00:46:50,090 --> 00:46:52,923 He tells me it was fired from a.22 Hartley pistol. 752 00:46:53,093 --> 00:46:55,891 If I could find that gun, I could trace the owner. 753 00:46:56,063 --> 00:46:58,691 Well, Dad, maybe we can find it. What do you think, Ted? 754 00:46:58,866 --> 00:47:01,528 Those are swell coals to roast a hot dog on. 755 00:47:02,936 --> 00:47:05,905 - I'll try and find it, Dad. - No, no, Nancy, you've done enough. 756 00:47:06,073 --> 00:47:07,973 I'm gonna send to the city for detectives. 757 00:47:08,141 --> 00:47:09,699 If anyone can find it, they can. 758 00:47:10,277 --> 00:47:14,145 Ted, you take Nancy home. Edna and I will walk by and pick up my car. 759 00:47:14,314 --> 00:47:18,478 - And be sure you take her straight home. - Sure, Mr. Drew. 760 00:47:19,486 --> 00:47:23,855 Well, come on, Ted, get in. If you can wake up enough. 761 00:47:28,662 --> 00:47:32,530 Now maybe I can take it easy. I'll get a good night's sleep. 762 00:47:32,699 --> 00:47:35,259 Tomorrow, I'll start to work on my boat again. 763 00:47:35,435 --> 00:47:38,700 Boy, am I glad this case is out of you hands. 764 00:47:38,872 --> 00:47:41,898 What do you mean, out of my hands? 765 00:47:42,075 --> 00:47:45,101 Ted, I wouldn't be a bit surprised if someone set that fire... 766 00:47:45,279 --> 00:47:46,974 ...just to destroy those records. 767 00:47:48,949 --> 00:47:51,884 Say, maybe Marley wasn't trying to save me. 768 00:47:52,052 --> 00:47:54,782 Maybe he just wanted to make sure that box would burn. 769 00:47:54,955 --> 00:47:56,582 He works for Clint Griffith. 770 00:47:56,757 --> 00:47:59,225 You know, Ted, everything keeps pointing to them. 771 00:47:59,393 --> 00:48:01,088 Yeah. 772 00:48:05,032 --> 00:48:07,865 - This isn't the road to the lake. - I know it. 773 00:48:08,035 --> 00:48:09,400 Nancy, your dad said that... 774 00:48:09,570 --> 00:48:12,266 Ted, there are times when parents must be disobeyed... 775 00:48:12,439 --> 00:48:14,737 ...much as it hurts. 776 00:48:16,243 --> 00:48:19,508 You certainly got a mania for dragging people out of bed. 777 00:48:26,853 --> 00:48:28,912 Is that you, Apollo? 778 00:48:29,089 --> 00:48:30,784 Yes, ma'am, it's me. 779 00:48:30,958 --> 00:48:32,653 Want do y'all want, Miss Drew? 780 00:48:32,826 --> 00:48:36,887 Apollo, the other day, you were telling about some ghost you once saw. 781 00:48:37,064 --> 00:48:39,123 Remember? You said one of them disappeared. 782 00:48:39,499 --> 00:48:42,400 He certainly did. That was the short ghost. 783 00:48:42,636 --> 00:48:45,730 He vanished. Just vanished in the ground. 784 00:48:45,906 --> 00:48:49,205 - Gosh, what happened then? - Then I vanished. 785 00:48:49,376 --> 00:48:51,344 Well, where did all this happen? 786 00:48:51,511 --> 00:48:53,479 Up by Mr. Griffith's place. 787 00:48:53,647 --> 00:48:56,275 In fact, right in the doorway of Mr. Griffith's barn. 788 00:48:56,817 --> 00:48:58,944 - Apollo, get dressed. - Yes, ma'am. 789 00:48:59,119 --> 00:49:01,451 - You're not going there tonight? - We certainly are. 790 00:49:08,528 --> 00:49:11,088 Putty, that's what I am. Just putty. 791 00:49:11,264 --> 00:49:15,667 - Anybody can talk me into anything. - Do you wanna wake up everybody? 792 00:49:21,108 --> 00:49:24,509 - What's that? - Nothing. It's only a dog. 793 00:49:24,678 --> 00:49:27,238 Is everybody scared but me? 794 00:49:32,686 --> 00:49:35,621 Now, Apollo, show me just what you saw. 795 00:49:37,824 --> 00:49:40,657 Looks awful black in there. Maybe one of them is still around. 796 00:49:40,827 --> 00:49:43,421 Oh, Apollo, everybody knows there aren't any ghosts. 797 00:49:44,698 --> 00:49:45,687 Not everybody. 798 00:49:46,633 --> 00:49:50,660 - Ted, you go in and show him it's all right. - Who, me? 799 00:49:51,038 --> 00:49:53,836 Or do you believe in ghosts too? 800 00:49:54,007 --> 00:49:58,171 - Why, no, certainly not. - Go ahead, then. 801 00:50:01,648 --> 00:50:03,616 Now, go ahead, Apollo. 802 00:50:03,784 --> 00:50:06,776 Well, I was taking a shortcut home through the field... 803 00:50:06,953 --> 00:50:10,650 ...and I looked over there, and there was a tall ghost... 804 00:50:10,824 --> 00:50:12,792 ...and he was floating toward the barn. 805 00:50:12,959 --> 00:50:14,688 And then there was an explosion. 806 00:50:14,861 --> 00:50:18,729 Then there was another explosion, and the short ghost disappeared. 807 00:50:19,166 --> 00:50:20,599 Apollo... 808 00:50:20,767 --> 00:50:23,736 ...could those explosions have been gunshots? 809 00:50:23,904 --> 00:50:25,929 I don't know, maybe. 810 00:50:26,873 --> 00:50:29,068 What you saw was the murder of Mr. Clark. 811 00:50:30,877 --> 00:50:35,712 He didn't explode and disappear. He was shot and fell to the ground. 812 00:50:42,956 --> 00:50:45,151 Where was the short ghost standing, Apollo? 813 00:50:45,325 --> 00:50:49,091 Well, over here, was the tall ghost standing here. 814 00:50:49,262 --> 00:50:51,196 And through that door come... 815 00:50:51,364 --> 00:50:52,592 There he is again. 816 00:50:54,234 --> 00:50:55,565 Oh, Ted! 817 00:50:55,736 --> 00:50:57,294 Hey. Hey. 818 00:51:06,813 --> 00:51:09,304 Hello, Mr. Griffith? 819 00:51:09,483 --> 00:51:11,951 This is Barney Riggs' deputy. 820 00:51:12,119 --> 00:51:16,215 The sheriff wants you and Mr. Marley to come down and see him this morning. 821 00:51:16,389 --> 00:51:20,120 Yeah. Yeah, you better come right away. It's very important. 822 00:51:22,229 --> 00:51:25,255 Chuck Marley's out on a crop... dusting job. What will I do? 823 00:51:25,432 --> 00:51:27,297 Tell him to come anyway. 824 00:51:27,467 --> 00:51:28,456 Okay. 825 00:51:28,635 --> 00:51:29,863 Mr. Griffith? 826 00:51:30,036 --> 00:51:33,062 The sheriff says he wants you to come down anyway. 827 00:51:33,440 --> 00:51:34,873 Yeah. 828 00:51:35,575 --> 00:51:37,167 - He'll be there. - Swell. 829 00:51:52,859 --> 00:51:55,089 Boy, that was timing it. 830 00:51:55,262 --> 00:51:57,321 I hope you know what you're doing. I don't. 831 00:51:57,497 --> 00:52:01,092 There's no danger. It'll take him at least 20 minutes to get to town and back. 832 00:52:01,268 --> 00:52:04,431 - Go on, open the gate. - Okay. 833 00:52:17,851 --> 00:52:20,046 - Well, turn her around. - What for? 834 00:52:20,220 --> 00:52:24,281 A wise general always leaves the road open for retreat, don't you know that? 835 00:52:35,268 --> 00:52:38,396 You know, we're probably barking up the wrong tree again, don't you? 836 00:52:38,572 --> 00:52:41,803 Not if that tall ghost Apollo saw is Clint Griffith. 837 00:52:52,652 --> 00:52:54,950 You don't expect to find that gun in here, do you? 838 00:52:55,121 --> 00:52:58,318 I'm not sure, but there's something I do expect to find. 839 00:52:58,491 --> 00:53:00,356 - That bullet. - What bullet? 840 00:53:00,527 --> 00:53:02,961 Well, Apollo said that there were two shots fired. 841 00:53:03,129 --> 00:53:04,892 So the first one must have missed. 842 00:53:05,065 --> 00:53:08,398 If he was telling the truth about that ghost standing in the doorway... 843 00:53:08,568 --> 00:53:11,731 ...the bullet should be about... Well, about here. 844 00:53:12,939 --> 00:53:14,930 No, I didn't wanna see you. 845 00:53:15,108 --> 00:53:17,372 You boys call Griffith? 846 00:53:17,878 --> 00:53:22,975 Clint, if today was April the first, I'd say some of the boys was playing jokes on you. 847 00:53:23,383 --> 00:53:25,544 Maybe they are anyway. 848 00:53:37,497 --> 00:53:39,522 Gosh. 849 00:53:39,699 --> 00:53:41,223 I mean, gosh. 850 00:53:41,401 --> 00:53:44,097 - Did you find it? - Yeah. 851 00:53:45,705 --> 00:53:48,606 Oh, leave it alone. It's much better evidence in there. 852 00:53:52,012 --> 00:53:53,240 Ted, this proves it. 853 00:53:53,413 --> 00:53:56,905 Mr. Clark was shot here, then carried over to Uncle Matt's place and buried. 854 00:53:57,083 --> 00:54:00,075 So it'd look like he did it if the body was found. 855 00:54:00,253 --> 00:54:02,778 Well, let's, get out of here. I'm getting nervous. 856 00:54:02,956 --> 00:54:05,186 Might as well look for the gun while we're at it. 857 00:54:05,358 --> 00:54:07,485 - They wouldn't leave it in the barn. - Why not? 858 00:54:07,661 --> 00:54:11,620 They'd be smart enough to get rid of it and this is a swell place to hide it. 859 00:54:11,798 --> 00:54:13,857 Yeah, but Griffith might come back. 860 00:54:14,034 --> 00:54:15,831 - What time is it? - Eleven o'clock. 861 00:54:16,002 --> 00:54:17,594 Well, we've still got ten minutes. 862 00:54:17,771 --> 00:54:21,571 If we don't waste our time talking about it, we can do a lot in ten minutes. 863 00:54:49,536 --> 00:54:51,868 Ted, stop playing around with those ropes. 864 00:54:52,038 --> 00:54:53,733 Playing? 865 00:54:54,307 --> 00:54:56,070 For gosh sakes, get me out of this. 866 00:55:11,491 --> 00:55:14,051 - My head. - Serves you right for fooling around. 867 00:55:24,804 --> 00:55:27,500 Ted, look what you kicked up. 868 00:55:44,591 --> 00:55:46,320 - I see something under there. - Where? 869 00:55:46,493 --> 00:55:48,324 Way back under there. 870 00:55:49,996 --> 00:55:51,588 That's it. 871 00:55:51,765 --> 00:55:54,165 A.22 Hartley, all right. There's the serial number. 872 00:55:54,334 --> 00:55:56,700 That's all the evidence we need. 873 00:55:59,973 --> 00:56:02,032 Hide it, quick. 874 00:56:02,409 --> 00:56:03,398 Throw it in the loft. 875 00:56:08,548 --> 00:56:10,311 What are you kids up to? 876 00:56:21,227 --> 00:56:23,127 Give me that gun. 877 00:56:23,530 --> 00:56:24,690 What gun? 878 00:56:24,864 --> 00:56:27,424 - The one you dug out of there. - We haven't got it. 879 00:56:28,034 --> 00:56:29,501 Where is it? 880 00:56:29,669 --> 00:56:30,658 Tell me. 881 00:56:30,837 --> 00:56:33,397 We don't know where it is, honest. 882 00:56:35,675 --> 00:56:39,839 All right. If you won't tell me, maybe I can fix it so you won't tell anyone. 883 00:56:54,327 --> 00:56:58,024 - I was sure that was gonna fall any minute. - So was I. 884 00:56:58,198 --> 00:57:00,996 So get that plane back here as fast as you can. 885 00:57:01,167 --> 00:57:04,136 And Marley, be sure that it looks like an accident. 886 00:57:08,842 --> 00:57:12,642 Oh, Nancy, we couldn't break out of this place in a year. 887 00:57:13,680 --> 00:57:15,545 There's only one chance left. 888 00:57:15,715 --> 00:57:19,879 I told Apollo, if we didn't get back soon, to tell Miss Gregory where we'd gone. 889 00:57:20,053 --> 00:57:21,520 Oh, Ted. Ted, you didn't. 890 00:57:21,688 --> 00:57:25,681 Yeah, but he probably forgot it. Or they'd have been here by this time. 891 00:57:29,529 --> 00:57:31,554 Ted. Ted, that gun. 892 00:57:31,731 --> 00:57:34,427 - Yeah. - Lf it's loaded, we could... 893 00:57:35,702 --> 00:57:38,136 Oh, no such luck. 894 00:57:38,304 --> 00:57:40,966 Well, hang on to it, anyway. It's important evidence. 895 00:57:41,141 --> 00:57:42,506 Okay. 896 00:57:46,212 --> 00:57:49,409 Ted, there must be some way of getting out of here. 897 00:57:50,416 --> 00:57:51,906 Say, I've got it. 898 00:57:52,085 --> 00:57:53,746 Why couldn't we send a smoke signal? 899 00:57:53,920 --> 00:57:56,855 - Of course we could. - Sure. 900 00:58:01,828 --> 00:58:04,319 Nancy, get me that tray. 901 00:58:08,268 --> 00:58:11,328 - You got a match? - No. Haven't you? 902 00:58:11,504 --> 00:58:14,200 No. Now there's another good idea shot. 903 00:58:14,774 --> 00:58:17,208 Nancy, you ought to carry those things. 904 00:58:25,451 --> 00:58:29,217 - Ted, I know. - What are you doing that for? 905 00:58:29,389 --> 00:58:31,949 Well, maybe I can attract attention with my scarf. 906 00:58:32,125 --> 00:58:34,923 It's red, and red can be seen a long ways off. 907 00:58:35,094 --> 00:58:36,891 Oh, that's silly. 908 00:58:37,063 --> 00:58:39,896 Nobody would pay any attention to that even if they saw it. 909 00:58:43,403 --> 00:58:46,463 You can waggle that until you're green for all the good it'll do. 910 00:58:46,639 --> 00:58:50,837 Well, here. You waggle it awhile. You're stronger than I am. 911 00:58:52,078 --> 00:58:54,137 Make it sort of frantic. 912 00:58:59,886 --> 00:59:02,514 Wasting our time on a sluggy idea like this. 913 00:59:02,689 --> 00:59:04,281 We have to do something. 914 00:59:05,825 --> 00:59:07,554 Ted, look out! 915 00:59:16,836 --> 00:59:18,497 Ted! Oh, Ted! 916 00:59:46,966 --> 00:59:48,399 Hold it! 917 00:59:50,003 --> 00:59:52,130 Come out of that car. 918 00:59:56,876 --> 01:00:00,073 Now get over to that plane. Go on. 919 01:00:10,290 --> 01:00:12,087 Get in there. 920 01:00:18,064 --> 01:00:22,160 Since they ain't got back yet, y'all supposed to go and fetch them. 921 01:00:47,060 --> 01:00:48,994 Hey, mister, come back here! 922 01:00:52,832 --> 01:00:55,892 - Oh, Ted, do something. - For gosh sakes, what? 923 01:00:56,069 --> 01:01:01,166 - Well, fly it, can't you? - All I know is what I read in a book. 924 01:01:46,285 --> 01:01:48,810 Ted, you're going to hit the ground! 925 01:01:48,988 --> 01:01:50,649 Which way is the ground? 926 01:01:51,424 --> 01:01:53,585 That way! Back up! 927 01:02:23,022 --> 01:02:25,991 - You're doing it again! - I can't be. 928 01:02:26,159 --> 01:02:27,649 I haven't moved a thing. 929 01:02:27,827 --> 01:02:29,419 Then move something! 930 01:02:51,584 --> 01:02:54,519 Well, there's your accident. Can't fly in a forest. 931 01:02:54,687 --> 01:02:56,882 We better go in town, report it right away. 932 01:03:04,163 --> 01:03:06,427 Ted, you're not gonna land here, are you? 933 01:03:06,599 --> 01:03:08,965 Not if I can help it. 934 01:03:25,518 --> 01:03:27,509 Gosh, I just missed that chimney. 935 01:03:28,087 --> 01:03:30,021 You weren't trying to hit it, were you? 936 01:03:31,991 --> 01:03:33,458 We've got to get over there. 937 01:03:33,626 --> 01:03:35,218 - Come on, sheriff. - Mister Drew... 938 01:03:35,394 --> 01:03:38,056 ...there's no need of getting all... - Don't argue with me. 939 01:03:38,231 --> 01:03:42,327 All right. Guess we've gotta keep the public happy. 940 01:03:43,769 --> 01:03:46,431 Mr. Drew, it's a good thing you're here. 941 01:03:46,606 --> 01:03:49,598 I'm sorry, but we've brought bad news. 942 01:03:49,775 --> 01:03:53,006 Your daughter and that boyfriend of hers stole my plane. 943 01:03:53,179 --> 01:03:54,373 They crashed in the woods. 944 01:03:54,547 --> 01:03:57,209 - Nancy and Ted wouldn't steal your plane. - But I saw them. 945 01:03:57,383 --> 01:04:00,147 - What have you done with them? - I haven't done anything. 946 01:04:00,319 --> 01:04:02,514 - They crashed, I said. - They went into a dive. 947 01:04:02,688 --> 01:04:05,521 From the way they were going, they didn't have a chance. 948 01:04:17,637 --> 01:04:20,606 - That was the jail! - I wish I was in it. 949 01:04:22,208 --> 01:04:23,937 - That's your plane. - They stole it. 950 01:04:24,110 --> 01:04:26,943 They can't fly a plane. They'll be killed. 951 01:04:28,548 --> 01:04:29,537 Hold it, Clint. 952 01:04:29,715 --> 01:04:32,684 I insist you hold these men until we find out what this is about. 953 01:04:32,852 --> 01:04:35,013 What do you think I'm doing? Lock them up, boys. 954 01:04:35,187 --> 01:04:38,452 - Look here, Barney... - Come on, Clint. Might as well be peaceful. 955 01:04:45,565 --> 01:04:47,590 What are you flying so low for? 956 01:04:47,767 --> 01:04:50,827 We can't stay up here forever. We gotta land sometime. 957 01:05:25,371 --> 01:05:26,599 Nancy! 958 01:05:28,074 --> 01:05:31,237 Nancy! Nancy! Nancy, where are you? 959 01:05:31,410 --> 01:05:34,675 Where are you? Nancy? Nancy? Nancy. 960 01:05:35,281 --> 01:05:36,942 Are you all right, kid? 961 01:05:37,116 --> 01:05:40,984 Fine, Mr. Riggs, just fine. 962 01:05:44,590 --> 01:05:45,818 Nancy, my poor baby. 963 01:05:46,258 --> 01:05:47,282 Ted. 964 01:05:47,460 --> 01:05:49,655 - Ted, she isn't... - Daddy. 965 01:05:51,631 --> 01:05:53,531 Daddy. Daddy. 966 01:05:53,699 --> 01:05:55,166 Nancy, oh, Nancy. 967 01:05:55,334 --> 01:05:59,168 - Oh, Daddy. - Oh, Nancy, dear. Nancy. 968 01:05:59,639 --> 01:06:01,539 Nancy, are you all right? 969 01:06:01,707 --> 01:06:04,005 - Oh, Miss Gregory. - Oh, Nancy, darling. 970 01:06:05,745 --> 01:06:08,543 Oh, Miss Gregory. 971 01:06:08,714 --> 01:06:11,683 What's the meaning of all this? Scaring the wits out of me... 972 01:06:11,851 --> 01:06:14,684 ...flying around the country in strange airplanes? 973 01:06:14,920 --> 01:06:16,820 Airplanes. 974 01:06:18,958 --> 01:06:22,450 - Ted, give me a hand, will you? - Sure, Mr. Drew. 975 01:06:24,330 --> 01:06:27,390 And about that time, Henry found out that Clint and Marley... 976 01:06:27,566 --> 01:06:31,332 ...were systematically robbing him. And he was gonna turn them in. 977 01:06:31,504 --> 01:06:33,836 So Marley talked Clint into shooting him. 978 01:06:34,006 --> 01:06:38,306 I guess I made a fool of myself, Matt. 979 01:06:38,477 --> 01:06:40,342 You were born that way, Barney. 980 01:06:40,913 --> 01:06:43,074 But I'll vote for you. 981 01:06:44,150 --> 01:06:45,811 Here's Dad. 982 01:06:46,218 --> 01:06:48,686 Hiya, folks. She's all set for the launching. 983 01:06:48,854 --> 01:06:51,516 Hello. My, you look nice, Miss Gregory. 984 01:06:51,691 --> 01:06:54,091 Thank you, Nancy. You're a picture yourself. 985 01:06:54,260 --> 01:06:56,524 Isn't it the most beautiful boat you've ever seen? 986 01:06:56,696 --> 01:06:59,028 Ted could enter it in a race and win the Davis Cup. 987 01:06:59,198 --> 01:07:01,428 The America's Cup, Nancy. You should know that. 988 01:07:01,600 --> 01:07:03,966 The Davis Cup is for golf. Or is it tennis? 989 01:07:04,136 --> 01:07:05,467 Hi, skipper. 990 01:07:06,539 --> 01:07:08,131 I guess we're all set to shove off. 991 01:07:08,307 --> 01:07:10,537 Here you are, Nancy. Do your stuff. 992 01:07:10,710 --> 01:07:11,972 What will I christen it? 993 01:07:15,648 --> 01:07:18,139 Oh, Ted. How sweet. 994 01:07:19,819 --> 01:07:21,150 Bust her on the nose. 995 01:07:22,455 --> 01:07:25,447 - I christen thee, Nancy. - Come on, Nancy. 996 01:07:28,260 --> 01:07:30,888 Make way for a sailor. 997 01:07:33,466 --> 01:07:35,798 - Here we go. - Don't go too far away. 998 01:07:40,506 --> 01:07:42,269 She floats. She floats. 999 01:07:43,576 --> 01:07:44,907 All right. 1000 01:07:45,077 --> 01:07:48,012 Now I know why men join the Navy. 1001 01:07:48,180 --> 01:07:49,169 Ted, look out. 1002 01:07:58,491 --> 01:07:59,515 Ted! 1003 01:07:59,692 --> 01:08:03,526 I might have known I'd get into grief naming it after you. 1004 01:08:14,000 --> 01:08:15,861 {{{ the end }}} 82308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.