Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,192
Previously, on
"N C I S: Los Angeles"...
2
00:00:06,277 --> 00:00:07,397
Sang.
3
00:00:07,535 --> 00:00:09,240
Switch, is that you, homey?
4
00:00:13,099 --> 00:00:14,800
Callen! Anna, no!
5
00:00:14,884 --> 00:00:17,454
Anna, no. Let me check it.
6
00:00:17,539 --> 00:00:18,978
CALLEN: Don't open the door,
there's a bomb!
7
00:00:19,062 --> 00:00:20,606
Go in there.
Get him out of there.
8
00:00:22,847 --> 00:00:24,292
The bomb is defused.
9
00:00:30,204 --> 00:00:31,429
♪ How do you like it now?
10
00:00:33,771 --> 00:00:35,302
♪ Eat it up
11
00:00:37,124 --> 00:00:39,171
♪ Spit it out
12
00:00:39,256 --> 00:00:40,826
♪ How do you like it now? ♪
13
00:00:40,909 --> 00:00:43,268
♪ Choking down
that TV dinner... ♪
14
00:00:44,002 --> 00:00:46,362
Three hours bringing
those morons drinks,
15
00:00:46,447 --> 00:00:47,829
and they toss me
a five-dollar chip
16
00:00:47,914 --> 00:00:49,615
like it's made of gold.
17
00:00:49,918 --> 00:00:51,228
Law school can wait, Mom.
18
00:00:51,311 --> 00:00:52,582
Acting's gonna take off.
19
00:00:52,667 --> 00:00:54,231
I'm gonna be
25 fricking years old
20
00:00:54,314 --> 00:00:55,710
and still
serving drinks to drunks
21
00:00:55,793 --> 00:00:57,015
playing five-dollar blackjack.
22
00:00:57,100 --> 00:01:00,018
[gunfire]
23
00:01:00,103 --> 00:01:02,104
MAN [over speaker]: Freeze!
If you cooperate, you will live.
24
00:01:02,189 --> 00:01:04,073
Put the currency bags
in the vehicle.
25
00:01:04,158 --> 00:01:05,894
Just do it. Come on.
26
00:01:05,977 --> 00:01:07,144
Take them. Take them.
27
00:01:07,230 --> 00:01:08,847
Hurry up!
28
00:01:10,956 --> 00:01:12,736
Get him. Get it!
29
00:01:20,912 --> 00:01:22,134
Oh, no.
30
00:01:22,218 --> 00:01:23,908
Move. Now!
31
00:01:28,912 --> 00:01:30,698
[both grunt]
32
00:01:35,311 --> 00:01:36,625
[♪]
33
00:01:42,789 --> 00:01:45,060
[♪]
34
00:01:45,144 --> 00:01:47,144
*NCIS: LOS ANGELES*
Season 13 Episode 22
35
00:01:47,329 --> 00:01:49,868
Episode Title: "Come Together (Part 2)"
Aired on: May 22, 2022.
36
00:02:04,730 --> 00:02:06,057
DEEKS:
Oh, my God.
37
00:02:06,141 --> 00:02:07,218
Oh, my God.
38
00:02:07,304 --> 00:02:09,237
- Mm?
- Navigating the modern-day version
39
00:02:09,323 --> 00:02:11,866
of Dante's Inferno
that is the arrivals loop at LAX
40
00:02:11,951 --> 00:02:12,843
to pick me up.
41
00:02:12,936 --> 00:02:14,780
And then I show up
in the car and you've got
42
00:02:14,865 --> 00:02:16,757
a Nate'n Al's breakfast
bagel sandwich
43
00:02:16,841 --> 00:02:18,771
sitting in the Audi,
waiting for me. Baby girl,
44
00:02:18,856 --> 00:02:20,209
this is some next-level love.
45
00:02:20,294 --> 00:02:21,691
Well, I just really,
really missed you.
46
00:02:21,775 --> 00:02:24,365
I know, I really,
really missed this bagel.
47
00:02:24,451 --> 00:02:26,413
- You're a jerk. [Chuckles]
- It's incredible.
48
00:02:26,545 --> 00:02:28,004
The best thing I've ever tasted
in my life.
49
00:02:28,088 --> 00:02:29,088
Mm.
50
00:02:29,312 --> 00:02:30,460
How's Callen doing?
51
00:02:30,545 --> 00:02:31,960
Oh, you know, as always,
52
00:02:32,022 --> 00:02:33,461
he's being really open
about his feelings
53
00:02:33,545 --> 00:02:34,625
regarding Katya's murder,
54
00:02:34,710 --> 00:02:36,117
and the entire team is
really helping him
55
00:02:36,201 --> 00:02:37,683
get through
this difficult time.
56
00:02:38,048 --> 00:02:39,400
Touché on that one.
57
00:02:39,485 --> 00:02:41,905
Okay.[phone vibrates]
58
00:02:41,990 --> 00:02:43,522
Hello, this is Kensi Blye.
59
00:02:43,608 --> 00:02:44,711
JANICE:
Hello, Ms. Blye.
60
00:02:44,795 --> 00:02:46,429
This is Janice King.
I'm calling from...
61
00:02:46,514 --> 00:02:47,656
Oh, hey, Mrs. King.
62
00:02:47,740 --> 00:02:48,564
How are you?
63
00:02:48,649 --> 00:02:51,030
Mr. Deeks is on the line
as well, I see.
64
00:02:51,129 --> 00:02:52,796
Yeah, you're on speaker
in the car. Sorry.
65
00:02:52,882 --> 00:02:53,961
Yeah, not a problem.
66
00:02:54,045 --> 00:02:55,383
First off,
I want to tell you that
67
00:02:55,468 --> 00:02:56,659
I have no new information
68
00:02:56,743 --> 00:02:58,748
regarding Pilar's case.
I'm calling
69
00:02:58,832 --> 00:03:01,500
because I have great news
about the adoption process
70
00:03:01,585 --> 00:03:03,146
regarding Rosa Reyes.
71
00:03:03,231 --> 00:03:05,406
Congratulations.
You two have been approved to be
72
00:03:05,490 --> 00:03:06,191
a resource family.
73
00:03:06,275 --> 00:03:08,030
You'll be fostering Rosa Reyes.
74
00:03:08,163 --> 00:03:09,054
Oh, my gosh.
75
00:03:09,139 --> 00:03:10,771
Uh, that-that's amazing.
Thank you.
76
00:03:10,856 --> 00:03:13,099
Thank you so much, Mrs. King.
77
00:03:13,185 --> 00:03:14,349
Oh, don't thank me.
78
00:03:14,435 --> 00:03:16,984
This is something you both
have worked so hard for,
79
00:03:17,068 --> 00:03:19,163
and I know that you'll provide
a wonderful home
80
00:03:19,248 --> 00:03:20,074
for Rosa.
81
00:03:20,158 --> 00:03:21,598
It is... That is so...
82
00:03:21,681 --> 00:03:24,375
That is so amazing.
Thank you so much.
83
00:03:24,460 --> 00:03:25,812
Do we... do we have a time frame,
84
00:03:25,896 --> 00:03:27,843
any idea of
when she can move into the home?
85
00:03:27,929 --> 00:03:28,865
I do.
86
00:03:28,949 --> 00:03:31,055
Rosa will be able to come home
with you tonight.
87
00:03:32,757 --> 00:03:33,764
Excuse me?
88
00:03:33,849 --> 00:03:36,086
- Is this going to be a problem?
- No, no, it-it's amazing.Uh...
89
00:03:36,170 --> 00:03:37,304
That's perfect. Thank you.
90
00:03:37,389 --> 00:03:39,125
Tonight is great.
Best-case scenario.
91
00:03:39,210 --> 00:03:41,062
Okay, great.
I'll email you the details.
92
00:03:41,146 --> 00:03:42,748
Thank you so much,
Mrs. King.
93
00:03:42,832 --> 00:03:44,663
Oh, it's my pleasure.
I'll see you in a few hours.
94
00:03:44,747 --> 00:03:46,272
Okay?
95
00:03:46,358 --> 00:03:47,972
Yes.
96
00:03:48,057 --> 00:03:50,371
In a few hours.[line clicks]
97
00:03:51,300 --> 00:03:53,180
[laughing]
98
00:03:54,271 --> 00:03:55,694
Oh.
99
00:03:55,843 --> 00:03:57,451
We just became parents.
100
00:03:57,588 --> 00:03:59,350
[laughing]
101
00:03:59,436 --> 00:04:01,756
Yo, this bagel's so good.
102
00:04:01,841 --> 00:04:03,366
Should I save some for her?
103
00:04:03,663 --> 00:04:04,901
[both chuckle]
104
00:04:05,484 --> 00:04:08,706
Ah. You happy now?
105
00:04:08,790 --> 00:04:11,021
Oh, I'm supposed to be happy
'cause you're feeding me?
106
00:04:11,106 --> 00:04:12,895
Maybe throw a little parade
in your honor
107
00:04:12,993 --> 00:04:15,646
because you give me blankets
for my mattress.
108
00:04:17,014 --> 00:04:18,944
Ah... Ah, damn, son.
109
00:04:19,028 --> 00:04:21,788
You know, I forgot how
you take my ribbing to heart.
110
00:04:21,874 --> 00:04:23,374
It's just a joke, son.
111
00:04:23,457 --> 00:04:24,636
Dad, I'm happy
112
00:04:24,720 --> 00:04:25,771
because you moved here,
113
00:04:25,856 --> 00:04:27,940
and we get to spend time
together, all right?
114
00:04:28,026 --> 00:04:30,165
So let's make
the most of it, okay?
115
00:04:32,959 --> 00:04:34,384
What is it, Pop?
116
00:04:35,295 --> 00:04:36,896
It was...
117
00:04:37,137 --> 00:04:39,581
For a minute there,
you sounded like your mother.
118
00:04:41,432 --> 00:04:42,896
I miss her every day.
119
00:04:43,261 --> 00:04:44,656
Yeah.
120
00:04:45,106 --> 00:04:46,682
I do, too.
121
00:04:47,271 --> 00:04:49,661
She wouldn't want me eating
this breakfast burrito.
122
00:04:49,745 --> 00:04:51,639
[scoffs]
No, she would not.
123
00:04:51,723 --> 00:04:52,988
And she sure in the hell
wouldn't understand
124
00:04:53,072 --> 00:04:55,536
those smoothie things
you call breakfast.
125
00:04:55,620 --> 00:04:57,694
[laughs]No, she would not.
126
00:04:57,779 --> 00:04:59,192
You know, son,
127
00:04:59,276 --> 00:05:00,663
there was a time,
128
00:05:00,771 --> 00:05:03,288
oh, six, seven years ago
after your mother passed
129
00:05:03,374 --> 00:05:03,718
that, uh...
130
00:05:03,802 --> 00:05:06,112
once a week,
I'd go to
131
00:05:06,197 --> 00:05:08,418
this little restaurant
for lasagne,
132
00:05:08,502 --> 00:05:12,596
owned by a beautiful woman,
Ms. Sarah D'Arcy.
133
00:05:12,680 --> 00:05:14,033
Ah, she was so smart,
134
00:05:14,117 --> 00:05:16,185
- so... so funny.
- Yeah?
135
00:05:16,380 --> 00:05:17,538
And, you know, she would...
136
00:05:17,622 --> 00:05:19,564
she would never let me
sit alone.
137
00:05:19,649 --> 00:05:21,872
She would always sit down
with me.
138
00:05:22,182 --> 00:05:24,523
Hmm. I used to look forward to the...
139
00:05:24,608 --> 00:05:26,850
that-that-that time with her...
140
00:05:28,262 --> 00:05:29,757
all week long.
141
00:05:29,975 --> 00:05:31,502
Okay, so what happened?
142
00:05:31,586 --> 00:05:33,139
How come you never
brought her up before?
143
00:05:33,223 --> 00:05:36,273
Well, she, uh, wanted more
than just dinner
144
00:05:36,490 --> 00:05:38,242
and I couldn't disrespect
your mother like that.
145
00:05:38,326 --> 00:05:39,841
I just couldn't.
146
00:05:40,146 --> 00:05:42,060
Mom would want you to be happy.
147
00:05:42,288 --> 00:05:43,894
Yeah, I know.
148
00:05:45,584 --> 00:05:47,632
Don't ever have
a Ms. Sarah D'Arcy, son.
149
00:05:48,278 --> 00:05:50,244
Regret is real.
150
00:05:50,709 --> 00:05:52,800
Michelle would want you
to be happy.
151
00:05:53,331 --> 00:05:54,987
Viviane. Viviane,
Viviane, Viviane!
152
00:05:55,072 --> 00:05:56,187
- [stammers]Let her go.
- No, no, no.
153
00:05:56,271 --> 00:05:57,250
- You came to California.
- Dad, let her go.
154
00:05:57,334 --> 00:05:58,725
He's confused. I'm sorry.
155
00:05:58,810 --> 00:06:01,641
- I'm sorry, he's confused.
- Dad. Dad, that's not Mom.
156
00:06:01,932 --> 00:06:04,245
- I know my wife when I see her!
- Dad.
157
00:06:05,156 --> 00:06:06,382
Mom is dead.
158
00:06:11,553 --> 00:06:13,733
I know, I know,
I know. I-I know.
159
00:06:13,819 --> 00:06:15,345
Sorry. Sorry. It's all right.
160
00:06:15,430 --> 00:06:17,269
It's all right.
Come on, man. Come on.
161
00:06:17,355 --> 00:06:18,663
Let's finish this burrito.
162
00:06:18,769 --> 00:06:20,646
- All right. Okay.
- All right. Come on.
163
00:06:20,749 --> 00:06:22,350
'Cause I'm supposed to be happy
when you feed me, right?
164
00:06:22,434 --> 00:06:23,610
Definitely, Dad. All right, all right.
165
00:06:23,694 --> 00:06:25,233
All right, all right.
166
00:06:25,319 --> 00:06:26,588
[panting]
167
00:06:29,634 --> 00:06:31,315
Whoo!
168
00:06:33,021 --> 00:06:34,305
[chuckles]Crushed that.
169
00:06:34,391 --> 00:06:36,175
Yeah, we did.
170
00:06:36,542 --> 00:06:38,067
Whew. It's crazy to me how you can
171
00:06:38,161 --> 00:06:40,872
flow between these hard
circuit workouts
172
00:06:40,956 --> 00:06:42,904
and yoga and be great at both.
173
00:06:42,988 --> 00:06:44,129
[chuckles]
Oh, by the way,
174
00:06:44,213 --> 00:06:47,153
I am never taking you
to a hot yoga class again.
175
00:06:47,237 --> 00:06:48,980
You were a hot mess.
176
00:06:49,066 --> 00:06:50,971
[scoffs] Yeah.
177
00:06:51,870 --> 00:06:53,504
Speaking of a hot mess...
178
00:06:53,590 --> 00:06:56,677
[sighs] What?
The date last night?
179
00:06:56,784 --> 00:06:58,702
Yeah. What happened?
180
00:06:58,786 --> 00:07:01,531
Let's just say
it's not gonna work out.
181
00:07:01,615 --> 00:07:03,882
Oh, no. Okay, spill.
182
00:07:03,966 --> 00:07:05,884
We had, like, nothing in common.
183
00:07:05,968 --> 00:07:08,365
From sports,
movies, food,
184
00:07:08,449 --> 00:07:10,168
house plants...
Literally, nothing.
185
00:07:10,252 --> 00:07:11,475
And everything I named,
186
00:07:11,560 --> 00:07:13,238
she just sat there
and looked at me like
187
00:07:13,324 --> 00:07:14,654
I was an alien or something.
188
00:07:14,740 --> 00:07:15,966
The algorithm did you wrong.
189
00:07:16,052 --> 00:07:18,518
The algorithm's never
done me right. What?
190
00:07:18,603 --> 00:07:20,129
That can't be.
Let me see your profile.
191
00:07:20,213 --> 00:07:22,050
All right.
192
00:07:23,226 --> 00:07:25,149
Whoa, now, easy.
193
00:07:26,685 --> 00:07:27,911
You can't be serious.
194
00:07:27,997 --> 00:07:29,081
What?
195
00:07:29,165 --> 00:07:31,170
All of your answers are lies.
196
00:07:31,254 --> 00:07:33,694
No wonder
the algorithm can't help you.
197
00:07:33,778 --> 00:07:35,478
They're not lies.
198
00:07:35,562 --> 00:07:37,590
On a Friday night you enjoy
199
00:07:37,675 --> 00:07:40,168
"reading a book
and ordering takeout"?
200
00:07:40,548 --> 00:07:42,340
I've done that before.[scoffs]
201
00:07:43,831 --> 00:07:46,141
You enjoy long hikes?
202
00:07:46,225 --> 00:07:49,149
Yeah, if the hike is from your
car to the basketball courts.
203
00:07:50,490 --> 00:07:52,365
Oh, okay.
204
00:07:52,449 --> 00:07:54,454
Now this is priceless...
Your fashion sense is
205
00:07:54,538 --> 00:07:58,327
"frugal, durable,
and functional"? Mm-hmm.
206
00:07:58,411 --> 00:07:59,850
I wear Dickies.
207
00:07:59,935 --> 00:08:00,896
Dickies that you paid someone
on Beverly
208
00:08:00,980 --> 00:08:03,158
to distress and customize.
209
00:08:03,242 --> 00:08:04,595
[sighs heavily][chuckles]
210
00:08:04,678 --> 00:08:07,528
Okay, so, I shouldn't have
characterized myself
211
00:08:07,613 --> 00:08:09,057
as "salt of the earth"?
212
00:08:09,509 --> 00:08:10,427
No, you didn't.
213
00:08:10,511 --> 00:08:12,211
Uh, yeah.
214
00:08:12,295 --> 00:08:14,343
Oh, you d... Oh, you did. I did. I did.
215
00:08:14,427 --> 00:08:15,824
You know what? Give me that.Wow.
216
00:08:15,908 --> 00:08:17,481
You're helpless.
217
00:08:21,870 --> 00:08:23,095
[chuckles]:
Hey.
218
00:08:25,699 --> 00:08:27,617
Do we ever have to leave?
219
00:08:27,701 --> 00:08:30,098
Well, considering it's
a short-term rental...
220
00:08:30,182 --> 00:08:32,453
eventually, yes.Mm...
221
00:08:36,135 --> 00:08:39,369
Callen, I could've killed you
by triggering that bomb.
222
00:08:39,452 --> 00:08:40,852
Yeah.
223
00:08:42,081 --> 00:08:44,900
We've been through so much
together, and...[scoffs]
224
00:08:45,870 --> 00:08:47,519
...and I woke up this morning
225
00:08:47,610 --> 00:08:50,143
and I knew exactly
what I wanted.
226
00:08:50,508 --> 00:08:51,995
And what is that?
227
00:08:53,684 --> 00:08:55,215
I want to be normal.
228
00:08:56,433 --> 00:08:59,144
I want to go to work,
229
00:08:59,245 --> 00:09:01,554
come home, cook dinner,
230
00:09:01,639 --> 00:09:03,953
watch TV, I...
231
00:09:08,917 --> 00:09:11,361
I want to be normal with you.
232
00:09:13,660 --> 00:09:15,626
[♪]
233
00:09:20,407 --> 00:09:23,519
Anna, I...[knocking on window]
234
00:09:23,605 --> 00:09:24,682
Anna.
235
00:09:24,767 --> 00:09:25,991
Anna, come.
236
00:09:28,807 --> 00:09:30,463
Arkady.
237
00:09:30,548 --> 00:09:32,687
[sighs heavily]
238
00:09:34,899 --> 00:09:37,818
Oh! Anna!
239
00:09:37,903 --> 00:09:39,995
I am so happy you are
safe and okay.
240
00:09:40,078 --> 00:09:42,866
Arkady.Yeah.
241
00:09:42,951 --> 00:09:45,043
I came as soon
as I saw your text.
242
00:09:45,126 --> 00:09:47,263
I texted you three days ago.
243
00:09:47,346 --> 00:09:50,831
Well, I was occupied with
a beautiful, voluptuous...
244
00:09:50,915 --> 00:09:52,049
No, no, I'm good
245
00:09:52,134 --> 00:09:53,138
on the mental image,
246
00:09:53,221 --> 00:09:53,965
but thank you for coming.
247
00:09:54,048 --> 00:09:55,879
Da.
248
00:09:55,963 --> 00:09:59,623
And I brought some nastoyka
for a celebratory drink.
249
00:09:59,706 --> 00:10:00,971
Well, that's about par
for the course.
250
00:10:01,056 --> 00:10:03,061
And, Callen,
251
00:10:03,144 --> 00:10:04,453
I am glad you're okay also.
252
00:10:04,538 --> 00:10:06,195
It is obvious
253
00:10:06,278 --> 00:10:08,980
how much my Anna loves you,
and I also...
254
00:10:09,063 --> 00:10:11,982
Well... Well, I, uh...
255
00:10:12,067 --> 00:10:13,681
I like you, too, Arkady.
256
00:10:13,764 --> 00:10:15,774
Ah. [Laughs]
257
00:10:17,333 --> 00:10:18,729
Let us drink to that.
258
00:10:18,812 --> 00:10:20,778
Nastoyka for everyone.
259
00:10:30,999 --> 00:10:33,109
Good morning, team.
What do we got?
260
00:10:33,193 --> 00:10:34,528
Morning.
261
00:10:34,611 --> 00:10:36,878
What we got is a heist crew
262
00:10:36,961 --> 00:10:39,201
with a whole lot of
military-grade firepower.
263
00:10:39,287 --> 00:10:42,274
Wow, just once, I wish bad guys
came correct with air soft guns.
264
00:10:42,359 --> 00:10:43,580
[scoffs]I wish that, too,
265
00:10:43,663 --> 00:10:45,102
but that day is not today.
266
00:10:45,187 --> 00:10:47,530
Okay. LAPD CSU found
267
00:10:47,615 --> 00:10:51,849
dozens of spent 7.62
NATO shell casings.
268
00:10:51,932 --> 00:10:54,808
There was a Vietnam Army vet
playing poker at the casino.
269
00:10:54,893 --> 00:10:56,985
He told the LAPD that
he swears what he heard
270
00:10:57,068 --> 00:10:58,115
was an M60.
271
00:10:58,200 --> 00:10:59,813
An M60?
272
00:10:59,898 --> 00:11:01,293
Robbing a casino in L.A.?
273
00:11:01,378 --> 00:11:03,513
And that's not all.
This car...
274
00:11:03,596 --> 00:11:04,600
was blown up
by a grenade.
275
00:11:04,684 --> 00:11:06,472
How do we know it was a grenade?
276
00:11:06,557 --> 00:11:08,344
Bomb squad found an undetonated
one next to the car.
277
00:11:08,427 --> 00:11:10,606
DEEKS: Why are they trying
to blow up a car?
278
00:11:10,691 --> 00:11:11,739
It seems like
the guards were near it.
279
00:11:11,822 --> 00:11:13,567
They were probably open-firing
on the UTV.
280
00:11:13,650 --> 00:11:15,394
That's not good. What's
the condition of the guards?
281
00:11:15,479 --> 00:11:16,744
They are sedated and recovering
282
00:11:16,827 --> 00:11:18,267
in a hospital.
283
00:11:18,350 --> 00:11:20,182
Case landed here
to make sure
284
00:11:20,265 --> 00:11:22,663
the munition wasn't
stolen military property.
285
00:11:22,746 --> 00:11:25,187
So, you would have shown us
surveillance footage, but...
286
00:11:25,270 --> 00:11:26,971
There isn't any.
287
00:11:27,054 --> 00:11:28,842
The machine gun shot out
all the cameras.
288
00:11:28,927 --> 00:11:30,365
DEEKS:
Wow, precision shooting
289
00:11:30,450 --> 00:11:32,193
with a gun that big,
that's a smooth operator.
290
00:11:32,278 --> 00:11:33,500
ROUNTREE:
But we do have a witness.
291
00:11:33,584 --> 00:11:35,153
Casino employee.
292
00:11:35,236 --> 00:11:37,721
Was leaving work
at the time.
293
00:11:37,804 --> 00:11:39,375
Kilbride sent Callen and Sam
over to talk to her.
294
00:11:39,459 --> 00:11:41,029
And he wants to see the two
of you in his office.
295
00:11:41,114 --> 00:11:43,788
- Oh. Maybe he just wants a hug.
- Oh.
296
00:11:44,455 --> 00:11:46,029
I'll give you a hug.
297
00:11:46,624 --> 00:11:48,731
[knocking]In.
298
00:11:49,029 --> 00:11:50,158
Good morning, sir.
299
00:11:50,251 --> 00:11:52,388
Nothing good about mornings
in L.A.
300
00:11:52,471 --> 00:11:54,945
- Okay.
- 40 minutes to drive ten miles.
301
00:11:55,029 --> 00:11:57,000
But at least
everyone's still got time
302
00:11:57,085 --> 00:11:59,249
for their mindfulness practice.
303
00:11:59,334 --> 00:12:01,139
Well, I know it takes effort,
but it's important
304
00:12:01,224 --> 00:12:03,818
to schedule time every day
to check in with yourself.
305
00:12:03,918 --> 00:12:06,068
We could do
some trust falls.
306
00:12:07,187 --> 00:12:09,219
Sorry, I thought we were at
the place in our relationship
307
00:12:09,302 --> 00:12:10,927
where we could banter,
but evidently I, uh...
308
00:12:11,011 --> 00:12:12,321
You what?
309
00:12:12,708 --> 00:12:14,105
I miscalculated that.
310
00:12:14,188 --> 00:12:15,585
You wanted to see us, sir.
311
00:12:16,169 --> 00:12:17,630
Yeah.
312
00:12:17,715 --> 00:12:20,328
So, you heard that
whoever took down
313
00:12:20,413 --> 00:12:23,767
that armored truck
used an M60 and grenades.
314
00:12:23,850 --> 00:12:26,900
Now, not only is that
some serious firepower
315
00:12:26,985 --> 00:12:28,850
to be rolling around the streets
of Los Angeles, but...
316
00:12:28,934 --> 00:12:31,600
More like crawling
through traffic. [Laughs]
317
00:12:32,264 --> 00:12:33,850
Was a callback.
318
00:12:33,936 --> 00:12:34,826
Sorry.
319
00:12:34,912 --> 00:12:36,561
It's like acid reflex.
I just can't stop it.
320
00:12:36,644 --> 00:12:38,044
Reflux.
321
00:12:38,952 --> 00:12:42,232
As I was about to say...
322
00:12:42,696 --> 00:12:44,440
Weapons and munitions
like that
323
00:12:44,524 --> 00:12:47,269
can't just be purchased
by a civilian,
324
00:12:47,352 --> 00:12:49,663
so they must've been
acquired illegally.
325
00:12:49,746 --> 00:12:51,926
Well, the heist crew may
even be backed
326
00:12:52,009 --> 00:12:54,450
by some high-profile
arms dealer.
327
00:12:54,533 --> 00:12:56,147
That's where my head went also,
328
00:12:56,230 --> 00:12:59,455
but weapons like this are not
necessarily illegal
329
00:12:59,538 --> 00:13:00,456
for certain people
330
00:13:00,539 --> 00:13:02,719
to possess;
It could be
331
00:13:02,802 --> 00:13:04,794
an above-boards arms dealer
or...
332
00:13:05,231 --> 00:13:07,149
...a criminal one.
333
00:13:07,235 --> 00:13:08,500
KENSI:
Tough-looking lady.
334
00:13:08,585 --> 00:13:11,178
KILBRIDE: Understatement.
Her name is Nina Barnes.
335
00:13:11,264 --> 00:13:13,794
She is one of
the most connected arms dealers
336
00:13:13,879 --> 00:13:15,335
in the Western United States.
337
00:13:15,419 --> 00:13:17,475
At least she used to be.
338
00:13:17,561 --> 00:13:18,889
She is now either
339
00:13:18,974 --> 00:13:21,663
out of the business
or handling it on the down-low.
340
00:13:21,748 --> 00:13:23,144
So, this Nina Barnes,
is she one of
341
00:13:23,229 --> 00:13:24,835
those above-the-board
arms dealers,
342
00:13:24,919 --> 00:13:26,307
or is she one of
the criminal ones?
343
00:13:26,392 --> 00:13:29,022
Well, I would say,
over the last couple of decades,
344
00:13:29,106 --> 00:13:30,803
she's about 70/30.
345
00:13:30,889 --> 00:13:32,269
70% legal.
346
00:13:32,505 --> 00:13:34,490
A few years back,
she became
347
00:13:34,573 --> 00:13:36,753
entangled in a sting operation
348
00:13:36,836 --> 00:13:39,924
that targeted stolen
Navy weapons and ordnance.
349
00:13:40,009 --> 00:13:41,014
And?
350
00:13:41,443 --> 00:13:44,374
And she became untangled,
351
00:13:44,475 --> 00:13:46,562
and so,
now she owes me one.
352
00:13:46,647 --> 00:13:48,014
A big one.
353
00:13:48,100 --> 00:13:50,053
Nina's now in Los Angeles.
354
00:13:50,139 --> 00:13:52,770
Find out where she is
and what she knows.
355
00:13:52,855 --> 00:13:54,299
Done. Got it.
356
00:13:54,734 --> 00:13:57,898
That's... Offer still stands
on those trust falls.
357
00:14:00,107 --> 00:14:01,378
[door closes]
358
00:14:04,298 --> 00:14:05,937
CASTOR:
Hey, guys.
359
00:14:06,023 --> 00:14:07,523
This is Amanda Chen.
360
00:14:07,606 --> 00:14:08,741
CALLEN:
Thanks, Castor.
361
00:14:08,826 --> 00:14:10,875
Amanda, please have a seat.
362
00:14:11,058 --> 00:14:13,405
Thanks for coming in
to speak with us.
363
00:14:14,586 --> 00:14:16,719
I got to be honest,
this place has got a touch of
364
00:14:16,803 --> 00:14:18,099
that serial killer vibe.
365
00:14:18,182 --> 00:14:19,491
A little weird.
366
00:14:19,576 --> 00:14:21,039
We'll take that
into consideration
367
00:14:21,125 --> 00:14:22,179
when we redecorate,
all right?
368
00:14:22,264 --> 00:14:24,639
[chuckles softly]Can you tell us what
you saw this morning?
369
00:14:24,725 --> 00:14:26,236
We weren't able to get
any surveillance footage.
370
00:14:26,321 --> 00:14:27,629
The Shooters took out
the cameras.
371
00:14:27,713 --> 00:14:28,936
There weren't any shooters
there.
372
00:14:29,019 --> 00:14:31,000
It was that thing...
373
00:14:31,100 --> 00:14:32,243
It was like...
374
00:14:32,326 --> 00:14:35,245
some kind of souped-up
armored golf cart.
375
00:14:35,330 --> 00:14:36,769
And no one was driving it?
376
00:14:36,854 --> 00:14:38,597
No, it was remote-controlled
or something.
377
00:14:38,682 --> 00:14:41,121
Like a drone, or... I guess.
378
00:14:41,206 --> 00:14:43,405
It was just like one of
those remote-controlled toys
379
00:14:43,490 --> 00:14:45,147
my brother used to have
as a kid,
380
00:14:45,231 --> 00:14:46,975
just the life-sized version.
381
00:14:47,061 --> 00:14:49,937
And it fired a large-caliber
automatic weapon?
382
00:14:50,023 --> 00:14:51,697
Yeah, a big machine gun.
383
00:14:51,782 --> 00:14:53,700
And what was weird was that
384
00:14:53,783 --> 00:14:55,135
it spoke
385
00:14:55,220 --> 00:14:56,832
with this robotic voice.
386
00:14:56,917 --> 00:14:58,879
It told the guards
to bring it the money.
387
00:14:58,962 --> 00:15:02,039
So, what did it do
after it got the money?
388
00:15:02,125 --> 00:15:04,562
There was this explosion.
389
00:15:04,647 --> 00:15:08,570
As I was running away, I saw it
take off south down Vermont.
390
00:15:09,321 --> 00:15:10,499
That's good information.
391
00:15:11,326 --> 00:15:12,803
Thank you, Amanda.
392
00:15:12,889 --> 00:15:15,664
Okay, we know the UTV drone
left the casino property
393
00:15:15,750 --> 00:15:17,764
heading south on Vermont,
394
00:15:17,850 --> 00:15:19,812
but I'm not seeing it on
any of the traffic cams
395
00:15:19,898 --> 00:15:21,359
in the surrounding areas.
396
00:15:21,443 --> 00:15:23,250
Hmm.
397
00:15:23,335 --> 00:15:26,167
Oh, what if it pulled
a full-on Knight Rider?
398
00:15:26,250 --> 00:15:28,081
I don't know
what those words mean.
399
00:15:28,166 --> 00:15:29,605
When I was a kid,
400
00:15:29,688 --> 00:15:31,172
my neighbor used to watch
this old show.
401
00:15:31,255 --> 00:15:34,015
It had a talking car
and the guy from Bay watch in it.
402
00:15:34,100 --> 00:15:34,913
Anyways,
403
00:15:34,999 --> 00:15:37,394
the talking car would pull up
and into this semi truck
404
00:15:37,479 --> 00:15:38,851
and move around the country
405
00:15:38,937 --> 00:15:41,211
- undetected.
- Whoa.
406
00:15:41,296 --> 00:15:43,024
Okay, what if we reset
407
00:15:43,110 --> 00:15:44,758
the search criteria
to look for trucks
408
00:15:44,842 --> 00:15:47,859
that are big enough
to transport the UTV.
409
00:15:48,249 --> 00:15:49,774
[groans] Gosh.
410
00:15:49,883 --> 00:15:51,671
The casino's in
a commercial zone.
411
00:15:51,754 --> 00:15:53,868
Look at all the trucks
it could've been transported in.
412
00:15:53,951 --> 00:15:55,653
ROUNDTREE: If that thing is
moving around the city,
413
00:15:55,738 --> 00:15:58,011
with that much firepower
completely undetected...
414
00:15:58,105 --> 00:15:59,633
FATIMA:
Everything's a potential target.
415
00:15:59,716 --> 00:16:01,804
Jewelry stores,
art galleries, banks...
416
00:16:01,889 --> 00:16:02,687
Or worse,
417
00:16:02,772 --> 00:16:04,333
could go after crowds
and soft targets.
418
00:16:04,418 --> 00:16:06,736
LAPD would have no way
of stopping that thing
419
00:16:06,822 --> 00:16:08,633
if it started firing.
420
00:16:17,996 --> 00:16:19,687
We checked all
the rental trucks
421
00:16:19,772 --> 00:16:21,244
around the casino
at the time of the robbery,
422
00:16:21,327 --> 00:16:22,580
and there's nothing
out of the ordinary
423
00:16:22,663 --> 00:16:23,570
about the renters.
424
00:16:23,654 --> 00:16:25,250
I mean, no criminal history,
nothing.
425
00:16:25,335 --> 00:16:27,312
And I'm looking into
the privately owned trucks,
426
00:16:27,397 --> 00:16:29,736
but there are a lot
and most of them are
427
00:16:29,828 --> 00:16:30,884
owned through corporations,
428
00:16:30,967 --> 00:16:32,232
so it's slow going.
429
00:16:32,317 --> 00:16:33,821
Got it. Keep us posted.
430
00:16:33,905 --> 00:16:35,280
Will do.
431
00:16:35,648 --> 00:16:37,609
Uh, this drone UTV,
432
00:16:37,692 --> 00:16:39,820
it's big
and it's loaded with weaponry.
433
00:16:40,176 --> 00:16:42,442
Now, whoever's behind this,
they're not gonna take chances
434
00:16:42,527 --> 00:16:44,202
transporting it around.
435
00:16:44,288 --> 00:16:46,773
Yeah, why risk stealing a truck
or even renting one.
436
00:16:46,857 --> 00:16:48,225
Yeah. They hire a pro.
437
00:16:48,311 --> 00:16:49,553
Somebody who specializes
438
00:16:49,639 --> 00:16:51,239
in moving illegal things
around the city.
439
00:16:51,672 --> 00:16:54,139
We know someone
that lives in that world.
440
00:16:54,667 --> 00:16:56,894
Yes, we do.Mm-hmm.
441
00:16:59,234 --> 00:17:01,648
Okay, this cannot be
the address.
442
00:17:01,760 --> 00:17:03,287
"Premium cake decorating"?
443
00:17:03,370 --> 00:17:04,968
Um, yes, please.
444
00:17:05,053 --> 00:17:06,202
Shall we?
445
00:17:06,288 --> 00:17:07,938
Fondant is your friend.
446
00:17:08,022 --> 00:17:08,922
It's your...
447
00:17:09,007 --> 00:17:11,173
concealer,
it's your backspace button.
448
00:17:11,258 --> 00:17:12,339
Your cake is lacking
449
00:17:12,423 --> 00:17:14,298
a little symmetry... fondant.
450
00:17:14,382 --> 00:17:17,163
You've make a mistake
with your frosting...
451
00:17:17,249 --> 00:17:18,258
Fondant.
452
00:17:18,343 --> 00:17:21,479
Your middle cake layer
is supposed to be
453
00:17:21,564 --> 00:17:22,916
a six-inch circle,
454
00:17:23,001 --> 00:17:25,836
but it's more
like a five-inch oval...
455
00:17:25,922 --> 00:17:27,789
Say it with me.
456
00:17:27,874 --> 00:17:29,226
- Fondant.
- GROUP: Fondant!
457
00:17:29,309 --> 00:17:30,694
NINA:
Oh, hi.
458
00:17:30,779 --> 00:17:33,319
You must be Colby and Deana.
I saved your place right here.
459
00:17:33,404 --> 00:17:34,845
- Station four.
- Fantastic.
460
00:17:34,930 --> 00:17:37,047
Uh, actually, we are not
Colby and Deana.
461
00:17:37,188 --> 00:17:39,801
Oh, uh, do you pronounce it
"Dean-a"?
462
00:17:39,885 --> 00:17:41,281
I'm sorry,
honest mistake.
463
00:17:41,365 --> 00:17:43,458
Not a micro aggression.
464
00:17:43,541 --> 00:17:45,886
We're federal agents, and
we'd like to speak with you.
465
00:17:46,853 --> 00:17:50,694
Uh, well, I would love to
help out law enforcement,
466
00:17:50,827 --> 00:17:51,814
any way I can,
467
00:17:51,897 --> 00:17:54,382
but I have a paying class here,
468
00:17:54,465 --> 00:17:56,875
so maybe you could come back
this afternoon.
469
00:17:56,960 --> 00:17:59,890
Admiral Kilbride said you'd
be available to us right now.
470
00:18:01,213 --> 00:18:02,859
[chuckles]
471
00:18:02,944 --> 00:18:04,260
[stammers]
472
00:18:04,595 --> 00:18:06,431
Fondant.
473
00:18:06,516 --> 00:18:08,570
How crazy is it
that someone used
474
00:18:08,655 --> 00:18:09,726
a drone vehicle
475
00:18:09,810 --> 00:18:11,772
to rob a casino.
476
00:18:11,857 --> 00:18:15,429
♪ It's a whole new world! ♪
477
00:18:15,703 --> 00:18:17,317
- [chuckles] Okay.
- [sighs]
478
00:18:17,402 --> 00:18:19,232
All right,
this is what I'm talking about.
479
00:18:19,317 --> 00:18:21,061
That is what needs to be
in your dating profile.
480
00:18:21,145 --> 00:18:22,976
- Yeah. My singing?
- No.
481
00:18:23,086 --> 00:18:24,383
You can't sing.
482
00:18:24,468 --> 00:18:25,760
I'm talking about your love
483
00:18:25,845 --> 00:18:29,460
and deep, deep knowledge
of Disney musicals.
484
00:18:29,544 --> 00:18:30,983
[chuckles] Yeah, I have logged
hundreds of hours
485
00:18:31,067 --> 00:18:32,375
watching those
with my little sis.
486
00:18:32,460 --> 00:18:33,942
You can't go wrong
with Aladdin
487
00:18:34,027 --> 00:18:35,291
and Beauty and the Beast.
488
00:18:35,375 --> 00:18:36,858
Yeah, but Raya
and the Last Dragon,
489
00:18:36,942 --> 00:18:39,209
that is literally fire.
490
00:18:39,292 --> 00:18:40,297
[chuckles] See what
I did there? Fire.
491
00:18:40,381 --> 00:18:42,433
[typing]
492
00:18:44,471 --> 00:18:46,422
Ooh, Admiral.
493
00:18:46,507 --> 00:18:48,958
I'm glad that you can
still carve out time
494
00:18:49,041 --> 00:18:50,711
to watch cartoons.
495
00:18:50,797 --> 00:18:52,266
Don't really watch them anymore.
496
00:18:52,349 --> 00:18:54,181
I just kind of...
Well, actually, I...
497
00:18:54,265 --> 00:18:55,608
Sitrep.
498
00:18:55,693 --> 00:18:57,305
Kensi and Deeks
were able to locate
499
00:18:57,390 --> 00:18:58,788
your contact, Nina Barnes,
500
00:18:58,874 --> 00:19:01,230
and Sam and Callen are
hitting up some street contacts
501
00:19:01,315 --> 00:19:03,805
to see if anyone's heard
about the drone UTVs.
502
00:19:03,890 --> 00:19:05,326
Copy that.
503
00:19:07,233 --> 00:19:09,239
And, Rountree.
504
00:19:09,548 --> 00:19:10,773
Yes, sir.
505
00:19:12,490 --> 00:19:15,147
How could you not mention Moana?
506
00:19:16,113 --> 00:19:17,861
[chuckles]:
Y-Yeah.
507
00:19:20,346 --> 00:19:23,686
That tells me a lot about
the kind of person you are.
508
00:19:30,125 --> 00:19:31,773
What? He's right.
Moana'sbomb.
509
00:19:31,858 --> 00:19:33,567
Ah... [scoffs]
510
00:19:34,172 --> 00:19:36,116
I am very sorry.
511
00:19:36,201 --> 00:19:39,227
Obviously, your next class is
gonna be on the house.
512
00:19:39,311 --> 00:19:41,211
Oh, gosh.
513
00:19:42,306 --> 00:19:43,962
[sighs] All right.
514
00:19:44,054 --> 00:19:46,058
How's that old bastard Kilbride?
515
00:19:46,143 --> 00:19:47,952
Pretty sure
he hates living in L.A.,
516
00:19:48,038 --> 00:19:50,336
but other than that,
he's, um, doing fine.
517
00:19:50,422 --> 00:19:52,141
Kilbride is living in L.A.?
518
00:19:52,226 --> 00:19:53,343
Yes, he is.
519
00:19:53,427 --> 00:19:55,625
Oh, he must be miserable.
520
00:19:55,749 --> 00:19:56,930
I love it.
521
00:19:57,015 --> 00:19:59,594
Ha.
Karma's such a nasty bitch.
522
00:19:59,677 --> 00:20:00,859
Isn't it, though?
523
00:20:00,944 --> 00:20:02,461
[Nina chuckles]
524
00:20:02,586 --> 00:20:03,815
So, what's the weapon?
525
00:20:03,898 --> 00:20:05,512
- Excuse me?
- Well, he sent you here.
526
00:20:05,596 --> 00:20:07,087
Obviously, he wants to know
how some illegal weapon
527
00:20:07,172 --> 00:20:08,080
got into L.A.
528
00:20:08,164 --> 00:20:09,820
DEEKS:
Uh, right, unmanned UTV
529
00:20:09,904 --> 00:20:12,693
firing 7.62 NATO rounds
and a grenade launcher.
530
00:20:13,047 --> 00:20:15,742
Wow, that's
a serious piece of equipment.
531
00:20:15,827 --> 00:20:16,883
Those rounds are fired
532
00:20:16,968 --> 00:20:21,061
from a Mark 43 Mod 0.
The SEALs use that machine gun.
533
00:20:21,146 --> 00:20:22,885
Yeah, we're checking to see
if any were stolen,
534
00:20:22,970 --> 00:20:24,887
but a Vietnam veteran
heard the gunfire.
535
00:20:24,972 --> 00:20:26,819
He swears it was an M60.
536
00:20:26,991 --> 00:20:28,709
M60, that would work, too.
537
00:20:28,794 --> 00:20:31,227
- Yeah.
- So, a remote-operated M60.
538
00:20:31,311 --> 00:20:33,540
That's hard to get your hands
on, but it's not impossible.
539
00:20:33,625 --> 00:20:35,630
On the other hand,
a grenade launcher,
540
00:20:35,713 --> 00:20:37,458
that's a little harder
to come by in L.A.
541
00:20:37,541 --> 00:20:39,383
And that's why we're here.
542
00:20:39,468 --> 00:20:41,603
Yeah. Well, I'm intrigued.
543
00:20:41,688 --> 00:20:43,564
If these weapons are here in
L.A. and I didn't bring them in,
544
00:20:43,647 --> 00:20:45,686
then I want to find out who did
just as bad as you.
545
00:20:45,771 --> 00:20:46,828
DEEKS: So...
546
00:20:46,913 --> 00:20:47,875
you're gonna help us do that?
547
00:20:47,960 --> 00:20:50,640
Yep. All right,
I'm gonna need a clean machine
548
00:20:50,788 --> 00:20:53,273
running Kali Linux and Tor
to access the dark web,
549
00:20:53,358 --> 00:20:54,576
an untraceable cell phone,
550
00:20:54,661 --> 00:20:55,883
and a place to work.
551
00:20:56,069 --> 00:20:57,478
I don't do guns
in my cake store.
552
00:20:57,561 --> 00:20:58,826
Got it.
553
00:20:59,200 --> 00:21:00,424
After you.
554
00:21:05,047 --> 00:21:06,709
[dog barking in distance]
555
00:21:14,144 --> 00:21:15,712
You lost, man?
556
00:21:15,797 --> 00:21:17,585
No, I'm just taking in
the sights of Korea town.
557
00:21:17,669 --> 00:21:19,239
Say, where do you get
the best kalbi around here?
558
00:21:19,323 --> 00:21:21,327
I don't know who you are,
559
00:21:21,413 --> 00:21:24,039
but you need to move on or
something will happen to you...
560
00:21:24,125 --> 00:21:25,157
Something like what?
561
00:21:25,272 --> 00:21:27,218
We don't have time for this.
I'll take this.
562
00:21:29,420 --> 00:21:30,819
Damn you, Switch.
563
00:21:30,904 --> 00:21:32,843
Yeah, Switch.
564
00:21:42,476 --> 00:21:44,000
SANG:
Look, I don't know anything
565
00:21:44,088 --> 00:21:45,960
about some remote-
controlled UTV.
566
00:21:46,045 --> 00:21:47,832
No one came to me
to move it around the city.
567
00:21:47,915 --> 00:21:49,322
And, you know what, Switch?
Screw you.
568
00:21:49,405 --> 00:21:50,791
You stole from us.
569
00:21:50,875 --> 00:21:52,402
Look at it as more of
a redistribution plan
570
00:21:52,486 --> 00:21:54,056
instead of stealing.
Know what I mean?
571
00:21:54,140 --> 00:21:55,839
I used to like you, Switch.
You suck now!
572
00:21:55,923 --> 00:21:57,277
Yeah, I'm heartbroken.
573
00:21:57,361 --> 00:21:59,409
Okay. So,
if you didn't transport the UTV,
574
00:21:59,492 --> 00:22:00,586
who'd they go to?
575
00:22:00,672 --> 00:22:01,890
Who's this guy?
576
00:22:01,974 --> 00:22:04,367
You make so much coin now,
you travel with your accountant?
577
00:22:04,452 --> 00:22:06,373
I'm Mr. Carl.
I'm his life coach.
578
00:22:06,457 --> 00:22:07,634
His what the hell?
579
00:22:07,719 --> 00:22:09,070
SAM:
I need that utility vehicle,
580
00:22:09,155 --> 00:22:10,211
and you're gonna
help us find out
581
00:22:10,296 --> 00:22:11,586
how they rolling
around the city.
582
00:22:11,672 --> 00:22:13,828
If you were hanging
off the side of a building,
583
00:22:13,913 --> 00:22:14,961
I wouldn't help you.
584
00:22:15,046 --> 00:22:17,949
Hmm. Norman die, Catalina, 6th Street.
585
00:22:18,904 --> 00:22:20,733
- What's that?
- Streets you have garages on.
586
00:22:20,818 --> 00:22:22,185
It's probably where you'd stash
587
00:22:22,270 --> 00:22:23,608
your clients' merch, right?
588
00:22:23,904 --> 00:22:24,950
You help us now,
589
00:22:25,035 --> 00:22:26,616
or we tax them all today.
590
00:22:28,469 --> 00:22:30,038
[sucks teeth]
591
00:22:30,124 --> 00:22:32,086
They'd be moving it
in a 14-foot truck
592
00:22:32,171 --> 00:22:33,773
with dummy out-of-state plates.
593
00:22:33,858 --> 00:22:34,961
I'll give you a name,
594
00:22:35,046 --> 00:22:36,403
- then we're good.
- No, no, no.
595
00:22:36,487 --> 00:22:37,694
I'm on a clock, all right?
596
00:22:37,779 --> 00:22:40,288
You're gonna take us
to the name, right now.
597
00:22:42,436 --> 00:22:44,403
Speaking German...
598
00:22:48,703 --> 00:22:50,320
[line beeps]
599
00:22:51,675 --> 00:22:53,642
Speaking Chinese...
600
00:22:56,921 --> 00:22:59,121
She's absolutely no joke.
601
00:22:59,204 --> 00:23:00,470
Yeah, as long as
she's not calling
602
00:23:00,554 --> 00:23:02,383
for a nuclear air strike
on the boat shed.
603
00:23:02,468 --> 00:23:04,061
No, that'd be a bummer.
604
00:23:05,101 --> 00:23:06,211
Okay.
605
00:23:06,296 --> 00:23:07,912
The right people are on it.
606
00:23:07,996 --> 00:23:09,086
Pretty soon,
we'll know who brought
607
00:23:09,171 --> 00:23:10,913
that grenade launcher into L.A.
608
00:23:11,119 --> 00:23:12,737
All right.
609
00:23:18,763 --> 00:23:21,750
My man Pelican's spot is right
up there, behind that fence.
610
00:23:21,836 --> 00:23:22,892
Why do they call him Pelican?
611
00:23:22,976 --> 00:23:24,244
How should I know, man?
612
00:23:32,455 --> 00:23:33,711
What'd he say?
613
00:23:33,805 --> 00:23:34,939
I think he wants
to hire you to be
614
00:23:35,022 --> 00:23:35,940
his personal life coach.
615
00:23:36,023 --> 00:23:38,377
Oh, good,
he could use it.
616
00:23:38,461 --> 00:23:40,711
Yo, Pelican. It's me.
617
00:23:40,798 --> 00:23:42,182
Got a couple friends with me.
618
00:23:43,509 --> 00:23:45,015
PELICAN [over speaker]:
Just you.
619
00:23:46,758 --> 00:23:48,506
Okay. Go.
620
00:23:52,403 --> 00:23:54,238
[gate closes]
621
00:24:00,005 --> 00:24:02,967
Anna's still a little shaken up
from that whole Katya ordeal.
622
00:24:03,050 --> 00:24:04,867
Well, most people would be.
623
00:24:04,959 --> 00:24:06,726
But now that Katya's gone,
624
00:24:06,810 --> 00:24:09,155
you two don't have to look
over your shoulder anymore.
625
00:24:10,327 --> 00:24:13,250
It still doesn't explain
where Pembrook is or why.
626
00:24:13,335 --> 00:24:14,594
Don't do that.
627
00:24:14,679 --> 00:24:15,719
What?
628
00:24:15,803 --> 00:24:17,516
Come on, man,
you know how you get.
629
00:24:17,601 --> 00:24:18,940
Things start going good.
630
00:24:19,023 --> 00:24:20,897
You start focusing on
the next thing
631
00:24:20,981 --> 00:24:23,117
and push people away.Oh.
632
00:24:23,201 --> 00:24:24,075
You're taking a
creative writing course
633
00:24:24,159 --> 00:24:25,511
on Masterclass again?
634
00:24:25,596 --> 00:24:27,426
Anna's good for you, G.
635
00:24:28,204 --> 00:24:29,470
I know she is.
636
00:24:29,555 --> 00:24:31,288
[gate opens]
637
00:24:34,822 --> 00:24:36,563
Man, you owe me, Switch.
638
00:24:36,647 --> 00:24:37,768
Pelican didn't want to talk,
639
00:24:37,921 --> 00:24:39,048
and I was like,
"You know who I am?
640
00:24:39,132 --> 00:24:40,227
"You know the business I do?
641
00:24:40,310 --> 00:24:41,795
I could cut you out of
every deal in this town."
642
00:24:41,878 --> 00:24:44,363
Who rented his truck
to transport the UTV?
643
00:24:45,108 --> 00:24:46,875
Guy's name is Lou Faria.
644
00:24:46,959 --> 00:24:47,963
Nice work.
645
00:24:48,048 --> 00:24:49,401
That's not all.
646
00:24:49,486 --> 00:24:51,709
Pelican tracks
all of his vehicles.
647
00:24:51,923 --> 00:24:53,780
Gave me the transponder.
648
00:24:54,102 --> 00:24:55,586
Oh.
649
00:24:55,671 --> 00:24:57,663
You the man, Sang.[scoffs]
650
00:24:57,758 --> 00:24:59,501
[sighs]
651
00:24:59,811 --> 00:25:01,287
Nah, nah, nah. We good.
652
00:25:01,371 --> 00:25:02,809
You can bounce.
653
00:25:02,894 --> 00:25:04,028
[scoffs] Funny.
Take me back to my place.
654
00:25:04,112 --> 00:25:05,160
You see me smiling?
655
00:25:05,421 --> 00:25:06,901
Oh, come on, Switch.
656
00:25:06,984 --> 00:25:08,336
What am I supposed to do
way out here?
657
00:25:08,421 --> 00:25:09,875
Sounds like a you problem.
658
00:25:09,961 --> 00:25:11,165
Screw you, Switch.
659
00:25:11,250 --> 00:25:12,471
[engine starts]
660
00:25:12,556 --> 00:25:14,554
CALLEN:
Hey.
661
00:25:14,761 --> 00:25:17,827
If you need a life coach,
Switch knows how to reach me.
662
00:25:19,998 --> 00:25:21,615
[vehicle departs]
663
00:25:23,233 --> 00:25:24,483
We're tapped into
the transponder,
664
00:25:24,567 --> 00:25:25,962
but there's no signal yet.
665
00:25:26,061 --> 00:25:27,826
It may only work
when the truck is on
666
00:25:27,929 --> 00:25:28,648
and in motion.
667
00:25:28,733 --> 00:25:30,271
Copy that.
668
00:25:30,355 --> 00:25:31,490
FATIMA: Okay, so, this guy
that rented the truck,
669
00:25:31,575 --> 00:25:33,492
Lou Faria, he's been
in and out of the system
670
00:25:33,576 --> 00:25:35,494
since he was 18.
671
00:25:35,578 --> 00:25:37,365
And it looks like variety is
672
00:25:37,450 --> 00:25:40,194
the spice of life for this guy
because he's been in
673
00:25:40,278 --> 00:25:42,849
for assault, armed robbery,
theft and drunk driving.
674
00:25:42,933 --> 00:25:44,503
Fits the bill
for the casino robbery,
675
00:25:44,587 --> 00:25:46,243
but he's more of
a strong-arm guy.
676
00:25:46,327 --> 00:25:48,072
Nothing here says he'd
even be capable of
677
00:25:48,155 --> 00:25:50,596
operating a drone,
let alone build it.
678
00:25:50,681 --> 00:25:51,771
All right, let us know
when you get any movements
679
00:25:51,855 --> 00:25:52,947
on the transponder.
680
00:25:53,030 --> 00:25:54,256
FATIMA:
You know it.
681
00:25:58,252 --> 00:26:01,390
NINA: Who put up all these photos
of Doc Paskowitz's family?
682
00:26:01,473 --> 00:26:04,087
Uh, the lady
that set this place up.Hmm.
683
00:26:04,172 --> 00:26:06,351
KENSI: Looks like he had
quite the life, doesn't it?
684
00:26:06,435 --> 00:26:08,875
Mm. For sure.
685
00:26:09,186 --> 00:26:11,007
You got kids?
686
00:26:11,782 --> 00:26:14,445
Uh, do we?
687
00:26:14,772 --> 00:26:16,423
This morning, we did not,
688
00:26:16,508 --> 00:26:18,209
but by tonight we...
689
00:26:18,292 --> 00:26:19,992
- Oh, my God... we will.
- Thank you.
690
00:26:20,076 --> 00:26:22,233
[gasps] Uh...
691
00:26:22,513 --> 00:26:23,820
You two are a couple?
692
00:26:23,905 --> 00:26:25,303
Oh. Yeah.Yeah.
693
00:26:25,386 --> 00:26:26,343
[chuckles]
694
00:26:26,428 --> 00:26:28,218
- What's so funny?
- Uh, nothing.
695
00:26:28,303 --> 00:26:29,694
Just, you know,
696
00:26:29,779 --> 00:26:32,038
you're punching a little
above your weight with her.
697
00:26:32,133 --> 00:26:33,780
- Psh. Don't I know it.
- Thank you.
698
00:26:33,865 --> 00:26:35,077
[laughs]We were just, uh,
699
00:26:35,163 --> 00:26:37,726
approved to foster
a child, so...
700
00:26:37,810 --> 00:26:39,468
it's a pretty big day. Oh, well,
701
00:26:39,577 --> 00:26:40,757
congratulations.
702
00:26:40,880 --> 00:26:42,726
Thanks, it's amazing,
703
00:26:42,810 --> 00:26:45,643
but we assumed we'd have
a little more time to set up.
704
00:26:45,728 --> 00:26:46,644
More than seven hours. A
little more than seven hours.
705
00:26:46,730 --> 00:26:49,897
- [phone rings]
- Oh. Yeah?
706
00:26:50,758 --> 00:26:52,680
[speaking German]
707
00:26:53,578 --> 00:26:56,411
Elias, you know I'm in L.A.
708
00:26:56,496 --> 00:26:58,109
I need to be made aware
when deals like this
709
00:26:58,193 --> 00:26:59,465
are happening here.
710
00:26:59,550 --> 00:27:00,733
Yeah. Thank you.
711
00:27:00,818 --> 00:27:02,338
Just make sure
it doesn't happen again.
712
00:27:02,578 --> 00:27:03,935
What were the deal terms?
713
00:27:05,868 --> 00:27:07,269
I'll be in touch.
714
00:27:08,476 --> 00:27:11,089
So, it was
a Milkor Y2 grenade launcher,
715
00:27:11,268 --> 00:27:13,246
and it was brought
into the country by the Germans.
716
00:27:13,329 --> 00:27:15,194
And they sold it to...?
Well, that's the thing.
717
00:27:15,279 --> 00:27:16,640
It wasn't sold,
the buyer traded it
718
00:27:16,809 --> 00:27:18,608
for an unarmed UTV drone.
719
00:27:18,693 --> 00:27:20,828
Oh, nice, I'm sure
a high-level arms dealer
720
00:27:20,913 --> 00:27:22,920
will have no problem figuring
out a good use for that.
721
00:27:23,003 --> 00:27:24,487
Did he give you anything else?
722
00:27:24,571 --> 00:27:25,750
Just the two names of the guys
723
00:27:25,835 --> 00:27:27,366
that sold the UTV
for the weapons...
724
00:27:27,451 --> 00:27:29,805
Jacob Griffiths
and Gordon Cassella.
725
00:27:29,984 --> 00:27:32,241
ROUNDTREE: LAPD checked both
Jacob Griffiths
726
00:27:32,326 --> 00:27:33,766
and Gordon Cassella's
home and work.
727
00:27:33,890 --> 00:27:34,807
Nothing.
728
00:27:34,891 --> 00:27:36,577
They're both engineers,
729
00:27:36,663 --> 00:27:37,896
and they have
the technical know-how
730
00:27:37,980 --> 00:27:39,468
to build these drone UTVs.
731
00:27:39,552 --> 00:27:41,911
But Jacob works for
a chemical manufacturing company
732
00:27:41,996 --> 00:27:44,480
in Hawthorne and Gordon works as
a mechanical engineer
733
00:27:44,565 --> 00:27:46,151
in Simi Valley.
What's their link?
734
00:27:46,236 --> 00:27:47,377
Can't find any.
735
00:27:47,462 --> 00:27:48,651
They don't live together.
736
00:27:48,736 --> 00:27:50,269
It's not like they went
to college together.
737
00:27:50,353 --> 00:27:52,052
What if the UTV drone
is their link?
738
00:27:52,277 --> 00:27:53,354
Like hobbyists?
739
00:27:53,449 --> 00:27:55,497
Yeah, like hobbyists
that like to blow stuff up.
740
00:27:56,329 --> 00:27:57,933
I could check drone forums,
741
00:27:58,019 --> 00:27:59,916
and, uh,
off-road vehicle forums
742
00:28:00,001 --> 00:28:02,137
to see if there's
any shared activity, but...
743
00:28:02,501 --> 00:28:03,984
[sighs] that could take days.
744
00:28:04,068 --> 00:28:05,638
All right, well,
we know that they built
745
00:28:05,722 --> 00:28:06,856
at least two of these things.
746
00:28:06,941 --> 00:28:08,690
They would need space for that.
747
00:28:08,775 --> 00:28:10,542
Either of them own
a big garage or land?
748
00:28:10,627 --> 00:28:11,644
[beeps]
749
00:28:11,729 --> 00:28:13,777
No. They both live in condos.
750
00:28:14,318 --> 00:28:15,791
But...
751
00:28:15,876 --> 00:28:18,354
I could check commercial
real estate leases
752
00:28:18,494 --> 00:28:20,087
in both their names.
753
00:28:20,172 --> 00:28:22,651
Maybe they, like, rented
a warehouse or something.
754
00:28:23,049 --> 00:28:24,207
Boom.
755
00:28:24,291 --> 00:28:25,396
Warehouse in Lomita.
756
00:28:25,480 --> 00:28:26,876
Nice.[chuckles]
757
00:28:26,961 --> 00:28:28,269
I'll put in for
an emergency search warrant,
758
00:28:28,353 --> 00:28:30,057
let the rest of the team know.Okay.
759
00:28:32,401 --> 00:28:34,672
[♪]
760
00:28:38,145 --> 00:28:39,894
[door closes]
761
00:28:43,667 --> 00:28:46,080
KENSI:
Well, we're clear here.
762
00:28:52,943 --> 00:28:54,382
Damn.
763
00:28:54,467 --> 00:28:56,693
Kens, check this out.
764
00:28:58,127 --> 00:28:59,948
Oh, geez.
765
00:29:00,119 --> 00:29:01,907
That's Jacob Griffiths.
766
00:29:01,992 --> 00:29:03,698
Then where's Gordon Cassella?
767
00:29:04,094 --> 00:29:07,307
[beeping]
768
00:29:07,392 --> 00:29:10,223
That's Faria's transponder.
It's live and it's moving.
769
00:29:10,308 --> 00:29:13,228
Callen, Sam, Faria's headed east
towards downtown.
770
00:29:13,313 --> 00:29:15,362
- I just sent his location to you.
- Copy that.
771
00:29:15,470 --> 00:29:17,307
We're close to downtown.
772
00:29:27,326 --> 00:29:29,027
That's Faria, in the truck.
773
00:29:29,251 --> 00:29:31,421
[tires screeching]
774
00:29:34,020 --> 00:29:35,374
Federal agents!
775
00:29:35,459 --> 00:29:37,509
Hands on the steering wheel,
Faria.
776
00:29:38,173 --> 00:29:39,979
Don't do anything stupid.
777
00:29:41,182 --> 00:29:43,192
Don't do it!
Don't do it.
778
00:29:54,497 --> 00:29:55,980
SAM:
Clear.
779
00:29:56,065 --> 00:29:57,721
[muffled grunting]
780
00:29:58,133 --> 00:30:00,643
I've got Gordon Cassella
and the armed UTV drone.
781
00:30:02,406 --> 00:30:04,852
And the UTV's remote control.
782
00:30:09,538 --> 00:30:10,981
Get up.
783
00:30:13,272 --> 00:30:14,538
KENSI:
All right.
784
00:30:14,834 --> 00:30:16,113
Agent Castor went
to get the car.
785
00:30:16,196 --> 00:30:17,393
He'll give you a ride.
786
00:30:17,478 --> 00:30:18,634
Yeah, he's a little pouty.
787
00:30:18,720 --> 00:30:19,942
Doesn't quite get
my sense of humor.
788
00:30:20,027 --> 00:30:21,846
Well, he's an angry,
angry man.
789
00:30:21,960 --> 00:30:22,884
Yeah.
790
00:30:23,010 --> 00:30:24,451
I sure hope
you're not buying weapons
791
00:30:24,583 --> 00:30:25,806
on our laptop
through the dark web.
792
00:30:25,890 --> 00:30:28,744
Oh, well, hope is
a powerful thing.
793
00:30:28,965 --> 00:30:30,666
[chuckles]
So, what happened?
794
00:30:30,751 --> 00:30:32,323
So, our boys, Jacob Griffiths
and Gordon Cassella,
795
00:30:32,406 --> 00:30:34,720
did build the
two UTV drones.
796
00:30:34,805 --> 00:30:36,287
Their mistake was
trying to sell them,
797
00:30:36,372 --> 00:30:38,160
'cause as soon as Faria
saw the drones,
798
00:30:38,243 --> 00:30:39,901
he immediately recognized
the criminal potential.
799
00:30:39,984 --> 00:30:42,191
Yeah, he then strong-armed
Griffiths and Cassella
800
00:30:42,276 --> 00:30:43,402
to go along
with his plan,
801
00:30:43,487 --> 00:30:44,818
and he traded one UTV
802
00:30:44,903 --> 00:30:46,429
for the M60
and the grenade launcher;
803
00:30:46,512 --> 00:30:48,692
The other one he used
to rob the casino.
804
00:30:48,776 --> 00:30:50,651
Did Faria even know
how to operate the drone? DEEKS: He didn't,
805
00:30:50,734 --> 00:30:52,521
which is why
he killed Griffiths
806
00:30:52,605 --> 00:30:54,436
but left Gordon Cassella
alive to operate said drone.
807
00:30:54,520 --> 00:30:56,479
[sighs] Ruthless.
808
00:30:56,609 --> 00:30:58,048
Yeah, well...
809
00:30:58,133 --> 00:31:00,224
I take it I am free to leave.
810
00:31:00,308 --> 00:31:01,009
Yeah, you are free to go.
811
00:31:01,093 --> 00:31:03,010
Okay, well,
812
00:31:03,095 --> 00:31:06,753
I will let you know
when that second UTV surfaces.
813
00:31:06,837 --> 00:31:08,538
KENSI: Perfect. Thanks
for your help today.
814
00:31:08,622 --> 00:31:10,234
Maybe you can come back,
815
00:31:10,318 --> 00:31:12,106
depending on how many favors
Kilbride has to call in.
816
00:31:12,191 --> 00:31:12,977
Hmm.
817
00:31:13,060 --> 00:31:14,761
And...
818
00:31:14,846 --> 00:31:17,547
that gear stays with us.
819
00:31:17,631 --> 00:31:19,983
All right, well, can't blame
a girl for trying.
820
00:31:20,067 --> 00:31:21,333
[chuckles]No, you can't.
821
00:31:21,416 --> 00:31:23,117
Just so you know,
822
00:31:23,201 --> 00:31:25,336
I wish my, uh,
foster parents had been
823
00:31:25,421 --> 00:31:27,125
a little more
like the two of you.
824
00:31:30,209 --> 00:31:31,695
[door opens]
825
00:31:32,427 --> 00:31:33,959
[door closes]
826
00:31:38,565 --> 00:31:40,096
[engine turns off]
827
00:31:41,654 --> 00:31:44,549
[sighs]I'm missing my show, so...
828
00:31:44,634 --> 00:31:46,019
Why are we here?
829
00:31:46,104 --> 00:31:47,708
We're gonna meet some people.
830
00:31:47,791 --> 00:31:50,150
Pops, if we're gonna do this,
if we're gonna live together,
831
00:31:50,234 --> 00:31:52,261
there'll be times
I can't get away from work,
832
00:31:52,346 --> 00:31:54,482
so I'm gonna need some backup.
833
00:31:54,567 --> 00:31:56,442
I don't need
anybody to spoon-feed me.
834
00:31:56,528 --> 00:31:57,458
Pops, it's not like that.
835
00:31:57,542 --> 00:31:58,723
It's just backup.
836
00:31:58,808 --> 00:32:00,756
Besides, you'll
like these people. I doubt it.
837
00:32:00,840 --> 00:32:03,558
Some people are morons.[chuckles]
838
00:32:03,644 --> 00:32:05,903
Son, son... Yeah?
839
00:32:06,109 --> 00:32:08,076
I wanted to say...
840
00:32:11,329 --> 00:32:12,817
I want you to know that
841
00:32:13,652 --> 00:32:15,724
I don't know how fast
whatever I got
842
00:32:15,809 --> 00:32:18,252
is gonna run through me, so...
843
00:32:18,989 --> 00:32:21,865
I want you to know
who you are as a man,
844
00:32:21,950 --> 00:32:23,912
I'm very, uh...
845
00:32:23,997 --> 00:32:25,259
[chuckles]
846
00:32:25,344 --> 00:32:26,957
This is hard.
847
00:32:27,040 --> 00:32:29,133
Pops. Mm-hmm?
848
00:32:29,217 --> 00:32:30,778
I know you are.
849
00:32:30,863 --> 00:32:32,201
[sighs]
850
00:32:32,286 --> 00:32:34,864
I know you are.
I get it.
851
00:32:35,098 --> 00:32:36,705
All right?
852
00:32:37,313 --> 00:32:39,275
Let's go meet these people.
853
00:32:39,359 --> 00:32:41,194
Meet what people?
854
00:32:42,448 --> 00:32:44,974
Ha ha! I got you.
855
00:32:45,058 --> 00:32:46,846
- Yeah. Yeah.
- [laughing]
856
00:32:46,931 --> 00:32:48,834
- I was just playing, you know?
- I hope so.
857
00:32:48,919 --> 00:32:49,872
Geez, son.
858
00:32:49,957 --> 00:32:51,512
You need to,
you need to lighten up.
859
00:32:51,597 --> 00:32:53,506
You take everything
entirely too hard.
860
00:32:53,590 --> 00:32:54,941
You got the seat belt
on, Pops.
861
00:32:55,026 --> 00:32:57,010
A-All right, all right,
all right, all right.
862
00:32:57,855 --> 00:32:59,567
I should've worn
a collared shirt.
863
00:32:59,653 --> 00:33:01,272
You don't need a shirt.
You're fine. You look great.
864
00:33:01,356 --> 00:33:02,365
I just really wanted this
to be special.
865
00:33:02,450 --> 00:33:04,516
Hey, it's gonna be so special.
866
00:33:04,599 --> 00:33:05,386
Okay. It is.Okay.
867
00:33:05,471 --> 00:33:06,387
And she's coming.
868
00:33:06,471 --> 00:33:07,432
ROSA: Kensi! Hi.
869
00:33:07,516 --> 00:33:09,042
[both laughing]
870
00:33:09,126 --> 00:33:10,334
- Kensi!
- Hey.
871
00:33:10,419 --> 00:33:11,174
Hi.
872
00:33:11,273 --> 00:33:12,446
- How are you?
- Hi.
873
00:33:12,531 --> 00:33:14,707
- I'll touch base next week.
- DEEKS: Thank you so much.
874
00:33:14,790 --> 00:33:16,144
You're amazing. Thank you.
[chuckles]
875
00:33:16,228 --> 00:33:17,650
- Thank you, again.
- Bye.[laughter]
876
00:33:17,734 --> 00:33:19,044
Hey.
877
00:33:19,759 --> 00:33:20,893
Hello, Mr. Deeks.
878
00:33:20,978 --> 00:33:23,213
Oh, no, no. Marty or Martin,
879
00:33:23,298 --> 00:33:24,479
or Martisaurus rex.
880
00:33:24,564 --> 00:33:26,760
Sorry, that was a dad joke.
Not that I'm your dad.
881
00:33:26,846 --> 00:33:28,192
I just...
I get nervous,
882
00:33:28,276 --> 00:33:29,453
and then I talk a lot.
883
00:33:29,538 --> 00:33:30,941
- It's not important.
- [phone vibrates]
884
00:33:31,025 --> 00:33:33,588
Oh. That's my phone ringing
in my pocket.
885
00:33:34,079 --> 00:33:36,069
And that is Kilbride.
886
00:33:36,154 --> 00:33:37,311
Oh.
887
00:33:37,396 --> 00:33:39,126
That's our boss.
You'll love him.
888
00:33:39,413 --> 00:33:40,942
Hello?
889
00:33:41,593 --> 00:33:43,712
No. Uh... tonight? No.
890
00:33:43,798 --> 00:33:46,913
We, uh, we are busy tonight,
actually.
891
00:33:46,998 --> 00:33:49,046
So we...
892
00:33:49,229 --> 00:33:51,705
Yeah, no, of course. Uh-huh.
893
00:33:52,624 --> 00:33:53,846
Yeah.
894
00:33:54,009 --> 00:33:55,616
Okay, yep,
we'll be there.
895
00:33:55,701 --> 00:33:57,141
Uh-huh.
896
00:33:57,224 --> 00:33:58,451
Yeah.
897
00:34:01,055 --> 00:34:02,846
I'm so sorry.
898
00:34:06,909 --> 00:34:08,173
Can you believe this guy?
899
00:34:08,291 --> 00:34:09,643
I mean, tonight
of all nights,
900
00:34:09,728 --> 00:34:11,306
he demands that
we come down here.
901
00:34:11,391 --> 00:34:12,632
- Like, what are we doing?
- Hey, babe.
902
00:34:12,717 --> 00:34:13,960
We don't know
what this is about,
903
00:34:14,045 --> 00:34:15,592
so let's just take a breath.
904
00:34:15,677 --> 00:34:17,820
Uh, don't worry
if you guys have to work.
905
00:34:17,905 --> 00:34:19,210
I can take a walk.
906
00:34:19,295 --> 00:34:20,822
It looks beautiful.
907
00:34:20,907 --> 00:34:22,438
You sure?
908
00:34:24,519 --> 00:34:25,494
Okay. Um...
909
00:34:25,579 --> 00:34:28,346
Uh, by the way,
Deeks and I got you this
910
00:34:28,431 --> 00:34:29,501
a few days ago.
911
00:34:29,586 --> 00:34:31,523
Um, you know,
you're a teenager,
912
00:34:31,608 --> 00:34:32,784
it's a big city.
913
00:34:32,869 --> 00:34:35,009
And if you need to communicate
with us, you can.
914
00:34:36,217 --> 00:34:37,487
This is for me?
915
00:34:37,572 --> 00:34:40,548
And to keep in contact with
your extended family back home.
916
00:34:40,773 --> 00:34:42,474
I read that was important.
917
00:34:43,487 --> 00:34:45,014
Thank you so much.
918
00:34:45,099 --> 00:34:46,338
Yeah, of course.
919
00:34:46,422 --> 00:34:48,376
All right, should we go see
what the big deal is?
920
00:34:48,461 --> 00:34:49,461
Yeah, okay.Uh-huh.
921
00:34:49,909 --> 00:34:50,893
This is exactly
922
00:34:50,978 --> 00:34:52,329
where he said
to meet him, right?
923
00:34:52,414 --> 00:34:53,811
Yeah. So we drive
all the way down here.
924
00:34:53,894 --> 00:34:55,248
We're gonna miss
our dinner reservations.
925
00:34:55,331 --> 00:34:57,119
Like, what are we doing?
926
00:34:57,353 --> 00:34:58,791
- Deeks.
- What?
927
00:34:58,876 --> 00:35:00,621
Look.
928
00:35:00,844 --> 00:35:02,268
Oh, my God.
929
00:35:03,336 --> 00:35:04,867
[distant laughter]
930
00:35:05,942 --> 00:35:08,731
[indistinct chatter]
931
00:35:09,157 --> 00:35:11,123
[laughter]
932
00:35:12,931 --> 00:35:15,072
Who are all these people?
933
00:35:15,230 --> 00:35:17,409
That's, uh... They're...
934
00:35:17,641 --> 00:35:19,471
They're, uh...
935
00:35:19,786 --> 00:35:21,494
That's our...
936
00:35:21,759 --> 00:35:24,510
and now your family, Rosa.
937
00:35:24,626 --> 00:35:26,923
I think it's pretty clear
they're excited to meet you.
938
00:35:27,228 --> 00:35:29,001
You ready to meet them?
939
00:35:29,579 --> 00:35:30,923
Yeah.
940
00:35:31,405 --> 00:35:32,659
Oh, my God.
This is happening.
941
00:35:32,846 --> 00:35:34,815
- [giggles]
- ♪ Carry on with me ♪
942
00:35:34,900 --> 00:35:35,817
They're here!
943
00:35:35,902 --> 00:35:38,923
- [cheering]
- Hey!
944
00:35:39,132 --> 00:35:41,050
[excited chatter]
945
00:35:42,373 --> 00:35:44,813
♪ Carry on with me This is Rosa.
946
00:35:44,898 --> 00:35:46,474
- This is Fatima.
- Guys, congratulations.
947
00:35:46,559 --> 00:35:48,081
Hey, congratulations!
948
00:35:48,166 --> 00:35:50,130
[excited chatter]
949
00:35:51,454 --> 00:35:54,454
♪ Carry on with me
950
00:35:55,094 --> 00:35:59,780
I'm Sam. Nice to meet you.
Congratulations.
951
00:36:00,085 --> 00:36:02,003
♪ Carry on Congrats.
952
00:36:02,088 --> 00:36:04,461
- Congratulations.
- Thank you.
953
00:36:05,501 --> 00:36:06,313
Hello, sir.
954
00:36:06,398 --> 00:36:07,532
I'm Kensi.
955
00:36:07,617 --> 00:36:09,186
My dad. Nice to meet you, sir.
956
00:36:09,269 --> 00:36:10,840
[excited chatter]
957
00:36:11,157 --> 00:36:12,516
- Hi.
- This is Rosa.
958
00:36:12,601 --> 00:36:14,360
My name is Hollace.
Nice to meet you.
959
00:36:14,445 --> 00:36:16,494
KENSI:
Thank you, sir.
960
00:36:16,936 --> 00:36:19,637
For Gen Z,
961
00:36:19,831 --> 00:36:21,759
a lifetime of knowledge
962
00:36:21,844 --> 00:36:25,789
has to take a back seat
to technological acumen.
963
00:36:25,875 --> 00:36:28,010
ARKADY: Well,
I don't know anything about
964
00:36:28,096 --> 00:36:30,666
this Gen Z stuff, but I do know
965
00:36:30,751 --> 00:36:32,297
how to deposit
their rent checks.
966
00:36:32,422 --> 00:36:34,813
[laughter]
967
00:36:36,704 --> 00:36:37,952
Gentlemen.
968
00:36:38,266 --> 00:36:39,681
This is the most fun I've had
969
00:36:39,766 --> 00:36:41,422
since I was kidnapped
and brought to L.A.
970
00:36:41,588 --> 00:36:42,815
[laughter]
971
00:36:42,905 --> 00:36:45,195
Well, it is wonderful that
972
00:36:45,280 --> 00:36:48,244
in the past we were
on different sides
973
00:36:48,329 --> 00:36:51,117
of the Cold War,
but today
974
00:36:51,577 --> 00:36:53,494
we're comrades,
975
00:36:53,619 --> 00:36:57,452
sharing drinks and eating
some very fine cow.
976
00:36:57,536 --> 00:36:58,539
[laughs]
977
00:36:58,623 --> 00:37:00,541
Well...
978
00:37:00,626 --> 00:37:01,543
I don't know
979
00:37:01,626 --> 00:37:04,197
that we're comrades.
980
00:37:04,282 --> 00:37:06,728
I do know that if you ever
slip back into
981
00:37:06,813 --> 00:37:10,789
any of your old professions,
I will lock you up.
982
00:37:12,945 --> 00:37:15,559
You really know how
to kill the vibe.
983
00:37:15,644 --> 00:37:17,657
- [laughing]
- I try my best.
984
00:37:20,976 --> 00:37:22,201
My man.
985
00:37:22,889 --> 00:37:24,813
[groans]
986
00:37:25,971 --> 00:37:28,259
Crazy few months, partner.
987
00:37:28,344 --> 00:37:30,001
Whew. Real crazy.
988
00:37:30,085 --> 00:37:31,264
Mm-hmm.
989
00:37:32,134 --> 00:37:33,523
Katya and...
990
00:37:33,608 --> 00:37:36,532
that whole deep fake thing
are dead.
991
00:37:36,672 --> 00:37:39,188
Yeah, I'm not gonna miss
that whole deep fake thing.
992
00:37:39,273 --> 00:37:40,844
Not at all.
993
00:37:41,543 --> 00:37:44,715
Kensi and Deeks are parents.
994
00:37:44,800 --> 00:37:45,847
[chuckles]
995
00:37:46,478 --> 00:37:48,068
You're living with your dad.
996
00:37:48,152 --> 00:37:50,858
- Yeah, didn't see that coming.
- Mm-mm.
997
00:37:53,175 --> 00:37:54,615
[chuckles]
998
00:37:54,922 --> 00:37:57,817
♪ Just a shaking hand ♪
999
00:37:57,900 --> 00:37:59,884
♪ Without a concrete plan... ♪
1000
00:37:59,969 --> 00:38:01,992
You think you'll ever
speak to Hetty again?
1001
00:38:02,077 --> 00:38:03,864
♪ Doo, doo, doo... ♪
1002
00:38:03,949 --> 00:38:05,626
I need to talk to her.
1003
00:38:05,891 --> 00:38:07,090
Definitely.
1004
00:38:13,166 --> 00:38:16,391
♪ Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo ♪
1005
00:38:16,619 --> 00:38:19,322
♪ Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo... ♪
1006
00:38:19,514 --> 00:38:22,086
She's always been good for you.
1007
00:38:23,813 --> 00:38:25,485
Yes, she has.
1008
00:38:26,016 --> 00:38:28,509
[♪]
1009
00:38:38,023 --> 00:38:39,751
[laughter]
1010
00:38:39,835 --> 00:38:43,009
[quiet chatter]
1011
00:38:43,423 --> 00:38:45,347
[footsteps approaching]
1012
00:38:47,965 --> 00:38:49,800
Thank you.
1013
00:38:54,617 --> 00:38:56,574
What is it?
1014
00:38:59,336 --> 00:39:02,306
In every aspect of my life,
1015
00:39:02,398 --> 00:39:05,735
I didn't know who I was
until I met you.
1016
00:39:07,670 --> 00:39:09,922
You didn't even know
your first name.
1017
00:39:15,054 --> 00:39:16,847
What's wrong?
1018
00:39:20,996 --> 00:39:23,697
I don't know
that I can give you the...
1019
00:39:24,023 --> 00:39:26,063
normal life
that you're looking for.
1020
00:39:29,048 --> 00:39:30,927
What are you saying, Callen?
1021
00:39:33,518 --> 00:39:35,135
I'm broken.
1022
00:39:36,699 --> 00:39:38,568
As far back as I can remember,
1023
00:39:38,652 --> 00:39:41,054
I-I have been. I...
1024
00:39:42,463 --> 00:39:45,903
I want to give you
what you want.
1025
00:39:46,269 --> 00:39:48,192
I-I just...
1026
00:39:49,905 --> 00:39:51,092
I need you to know...
1027
00:39:51,177 --> 00:39:53,096
First of all,
1028
00:39:53,181 --> 00:39:54,882
it's not some kind of
a big secret
1029
00:39:54,967 --> 00:39:56,885
that you're broken, Callen.
1030
00:39:57,193 --> 00:39:58,632
And guess what?
1031
00:39:59,047 --> 00:40:00,391
So am I.
1032
00:40:00,762 --> 00:40:02,771
That's why we fit.
1033
00:40:04,489 --> 00:40:06,657
Look, other people may never
1034
00:40:06,742 --> 00:40:09,070
understand our normal...
1035
00:40:09,510 --> 00:40:11,085
but that doesn't matter.
1036
00:40:11,731 --> 00:40:13,954
It just has to make sense to us.
1037
00:40:14,969 --> 00:40:16,742
To you and to me.
1038
00:40:18,518 --> 00:40:20,094
I love you.
1039
00:40:21,103 --> 00:40:22,940
I love you so much.
1040
00:40:26,657 --> 00:40:28,972
[♪]
1041
00:40:35,623 --> 00:40:37,324
Oh, my gosh. Guys.
1042
00:40:37,409 --> 00:40:38,853
- Guys.
- [Gasps]
1043
00:40:45,251 --> 00:40:46,942
Anastasia Kolcheck...
1044
00:40:47,157 --> 00:40:49,429
[giggles softly]
1045
00:40:50,742 --> 00:40:52,599
...will you marry me?
1046
00:40:52,813 --> 00:40:54,557
[chuckles]
1047
00:40:54,853 --> 00:40:56,422
Of course I will.
1048
00:40:56,619 --> 00:40:58,914
- Yes?
- Yes.
1049
00:41:02,346 --> 00:41:04,615
[♪]
1050
00:41:18,440 --> 00:41:20,402
[laughter]
1051
00:41:20,494 --> 00:41:22,759
[cheering]
1052
00:41:26,282 --> 00:41:28,306
[both laugh]
1053
00:41:29,630 --> 00:41:31,722
SAM:
Come on. Come on!
1054
00:41:31,940 --> 00:41:33,291
[excited chatter, laughter]
1055
00:41:33,376 --> 00:41:34,525
- FATIMA: Finally!
- SAM: Congratulations.
1056
00:41:34,608 --> 00:41:36,978
- Congratulations.
- Congratulations.
1057
00:41:38,353 --> 00:41:40,233
[♪ ♪]
1058
00:41:40,943 --> 00:41:42,215
Congrats.
1059
00:41:42,447 --> 00:41:44,413
[♪ ♪]
1060
00:41:48,739 --> 00:41:50,706
[excited chatter continues]
1061
00:41:57,096 --> 00:42:00,438
A toast to Callen and Anna.
1062
00:42:00,523 --> 00:42:04,018
May you dodge all the bullets
and have a super successful life
1063
00:42:04,103 --> 00:42:05,869
and a beautiful family. Huh?
1064
00:42:05,954 --> 00:42:07,914
- Congratulations.
- Congratulations. - [Cheering]
1065
00:42:08,498 --> 00:42:10,768
[♪]
1066
00:42:20,293 --> 00:42:23,255
Captioning sponsored by
CBS
1067
00:42:23,340 --> 00:42:26,563
and TOYOTA.
1068
00:42:26,646 --> 00:42:29,309
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.