All language subtitles for Gaslit.S01E06.720p.WEB.H264-GGEZ - No HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,727 --> 00:00:07,858 Frank Wills. 2 00:00:07,943 --> 00:00:09,101 I found a piece of tape 3 00:00:09,186 --> 00:00:10,617 on the parking garage door. 4 00:00:10,702 --> 00:00:12,041 I thought it was a mistake the first time, 5 00:00:12,125 --> 00:00:13,351 and then it happened again, 6 00:00:13,436 --> 00:00:15,395 and I found another piece on the sixth floor. 7 00:00:15,480 --> 00:00:18,005 Wow, wow you really saved the day here. 8 00:00:18,242 --> 00:00:19,714 Well, I'm just glad I could represent myself 9 00:00:19,798 --> 00:00:20,838 on behalf of the building. 10 00:00:20,930 --> 00:00:22,279 The president and the first lady 11 00:00:22,366 --> 00:00:24,716 would like to gift you a little getaway weekend. 12 00:00:24,846 --> 00:00:26,242 Something to tide you over until you and the missus 13 00:00:26,326 --> 00:00:28,589 can spring for the real honeymoon. 14 00:00:28,720 --> 00:00:29,724 And look, it'll be good to have a little time 15 00:00:29,808 --> 00:00:30,856 away from the city to write 16 00:00:30,940 --> 00:00:32,506 that investigative report, right? 17 00:00:32,600 --> 00:00:34,248 I could be indicted for obstruction of justice. 18 00:00:34,332 --> 00:00:36,073 I entrusted the task of getting me 19 00:00:36,158 --> 00:00:38,137 the written report to John Dean. 20 00:00:38,917 --> 00:00:40,560 We're gonna have you tell the truth 21 00:00:40,645 --> 00:00:42,864 in a way that America likes you. 22 00:00:42,995 --> 00:00:44,823 Convicted Watergate conspirators 23 00:00:44,908 --> 00:00:48,129 might be first to testify at the formal hearings. 24 00:00:48,261 --> 00:00:49,352 The ship's going down, John. 25 00:00:49,436 --> 00:00:51,786 It might be best if I explore other options. 26 00:00:51,917 --> 00:00:54,485 Uh, Mr. Mitchell, if you ever need anything, 27 00:00:54,615 --> 00:00:55,442 I'm right outside your door. 28 00:00:57,488 --> 00:00:59,058 - Here we go. - Should the Nixon administration 29 00:00:59,142 --> 00:01:00,708 be afraid of you, Mrs. Mitchell? 30 00:01:00,839 --> 00:01:02,479 Well, I think you know the answer to that. 31 00:01:02,972 --> 00:01:04,532 The committee called. I'm gonna testify. 32 00:01:24,428 --> 00:01:25,951 Ah, hey, hey, hey. 33 00:01:26,082 --> 00:01:27,722 A-all right, all right, all right, I'm up. 34 00:01:27,822 --> 00:01:29,955 I'm up, I'm up. Come on. 35 00:01:30,042 --> 00:01:32,044 Come on, Tu... Tuffy, come on. 36 00:01:32,175 --> 00:01:34,612 I got you, okay, breakfast time. 37 00:01:34,699 --> 00:01:36,095 That was pretty Patti Austin 38 00:01:36,179 --> 00:01:38,442 with a little soul for your bowl on WOL. 39 00:01:38,529 --> 00:01:41,140 I'll tell it to the hot, and I'll tell it to the cold. 40 00:01:41,227 --> 00:01:44,056 I'll tell it to the young, and I'll tell it to the old. 41 00:01:44,143 --> 00:01:46,145 This is Petey Greene's Washington, 42 00:01:46,232 --> 00:01:48,800 and the whole town's burnin' a hunk of funk 43 00:01:48,887 --> 00:01:51,716 'cause we got Senate Watergate hearings this week. 44 00:01:51,846 --> 00:01:53,242 Ooh, I can't wait to see 45 00:01:53,326 --> 00:01:55,502 which one of these turkeys is gonna fry. 46 00:01:55,589 --> 00:01:56,811 Speaking of which... 47 00:01:56,895 --> 00:01:58,030 ...this next one's going out 48 00:01:58,114 --> 00:02:00,290 to that funky turncoat, John Dean. 49 00:02:00,420 --> 00:02:02,988 We got The O'Jays with "Back Stabbers." 50 00:02:03,162 --> 00:02:04,424 ♪ What they do ♪ 51 00:02:04,511 --> 00:02:06,600 ♪ They smilin' in your face ♪ 52 00:02:06,774 --> 00:02:08,431 ♪ All the time They wanna take your place ♪ 53 00:02:08,515 --> 00:02:10,517 ♪ The back stabbers ♪ 54 00:02:10,604 --> 00:02:12,171 ♪ Back stabbers ♪ 55 00:02:12,258 --> 00:02:14,304 ♪ They smilin' in your face ♪ 56 00:02:14,391 --> 00:02:16,071 ♪ All the time They wanna take your place ♪ 57 00:02:16,175 --> 00:02:18,177 ♪ The back stabbers ♪ 58 00:02:18,351 --> 00:02:19,526 ♪ Back stabbers ♪ 59 00:02:19,700 --> 00:02:21,093 ♪ All you fellas ♪ 60 00:02:21,267 --> 00:02:23,052 ♪ Who have someone ♪ 61 00:02:23,226 --> 00:02:27,143 ♪ And you really care Yeah, yeah ♪ 62 00:02:27,317 --> 00:02:30,276 ♪ Then it's all Of you fellas ♪ 63 00:02:30,363 --> 00:02:32,148 ♪ Who better beware ♪ 64 00:02:32,235 --> 00:02:34,454 ♪ Yeah, yeah ♪ 65 00:02:34,628 --> 00:02:36,804 ♪ Somebody's out to get your name ♪ 66 00:02:36,935 --> 00:02:38,495 What are you looking at? 67 00:02:38,632 --> 00:02:39,372 ♪ A few of your buddies ♪ 68 00:02:39,546 --> 00:02:42,158 ♪ They sure look shady ♪ 69 00:02:42,245 --> 00:02:44,073 ♪ Blades are long ♪ 70 00:02:44,247 --> 00:02:45,683 ♪ Clenched tight In their fist ♪ 71 00:02:45,857 --> 00:02:47,554 ♪ Aimin' straight At your back ♪ 72 00:02:47,728 --> 00:02:48,642 ♪ And I don't think They'll miss... ♪ 73 00:02:48,729 --> 00:02:51,471 Tuffy, how do I look? 74 00:02:51,602 --> 00:02:53,607 Like a cat who's gonna be on the cover of Jetmagazine? 75 00:02:57,129 --> 00:02:58,957 Speechless. 76 00:02:59,088 --> 00:03:00,567 So, Mr. Wills, 77 00:03:00,698 --> 00:03:02,395 how's life been for you since the burglary? 78 00:03:02,526 --> 00:03:03,266 Well, you know how it be. 79 00:03:03,396 --> 00:03:05,485 Sometimes up, sometimes down. 80 00:03:08,097 --> 00:03:09,446 Are you dating anyone? 81 00:03:09,576 --> 00:03:11,056 Married? I don't see a ring. 82 00:03:11,883 --> 00:03:13,667 That depends. 83 00:03:13,798 --> 00:03:15,365 Who you asking for? 84 00:03:15,495 --> 00:03:17,280 Let's just say I have a feeling 85 00:03:17,410 --> 00:03:19,717 our female readers might be interested. 86 00:03:19,804 --> 00:03:24,200 I was seeing someone before all this, but, uh, 87 00:03:24,330 --> 00:03:25,984 she broke it off a couple weeks ago. 88 00:03:26,115 --> 00:03:28,421 Mm, sorry to hear that. 89 00:03:28,552 --> 00:03:29,947 All right, Frank, we're good. 90 00:03:30,031 --> 00:03:31,123 All right. My man. Thank you, sir. 91 00:03:31,207 --> 00:03:32,860 Yeah, uh, it's copacetic. 92 00:03:34,775 --> 00:03:37,691 Tuffy never really took kind to her anyway. 93 00:03:37,822 --> 00:03:38,910 Tuffy? 94 00:03:38,997 --> 00:03:40,868 - He's my cat. - Hmm. 95 00:03:40,999 --> 00:03:43,280 He can always tell when I'm headed in the wrong direction, 96 00:03:43,393 --> 00:03:45,395 and he has a way of letting me know it too. 97 00:03:45,525 --> 00:03:46,700 Sounds like a good companion. 98 00:03:46,831 --> 00:03:48,572 Cheap date too. 99 00:03:48,702 --> 00:03:50,062 Tuna's, what, a quarter these days? 100 00:03:52,706 --> 00:03:53,928 Must be interesting working in a building 101 00:03:54,012 --> 00:03:56,971 that's become the center of a national scandal. 102 00:03:57,102 --> 00:03:59,887 Well, actually, I'm not employed here anymore. 103 00:04:00,018 --> 00:04:01,414 Management let me go a few weeks ago. 104 00:04:01,498 --> 00:04:04,544 Said I was... becoming too much of a distraction. 105 00:04:06,372 --> 00:04:09,158 Anyway, I'm looking for a new gig. 106 00:04:09,288 --> 00:04:11,682 I'm not saying they shut me out, but... 107 00:04:11,769 --> 00:04:13,569 it's been a lot harder than I thought it'd be. 108 00:04:22,823 --> 00:04:24,129 What's this? 109 00:04:24,216 --> 00:04:25,652 My number. 110 00:04:25,783 --> 00:04:27,654 Don't get any ideas. 111 00:04:27,741 --> 00:04:29,439 I adjunct over at Howard. 112 00:04:29,569 --> 00:04:32,311 This Jetthing's just freelance. 113 00:04:32,442 --> 00:04:34,357 I happen to know that the security department 114 00:04:34,444 --> 00:04:35,749 needs a coordinator. 115 00:04:35,880 --> 00:04:37,014 - Coordinator? - Mm-hmm. 116 00:04:37,098 --> 00:04:38,320 Oh, shoot, I can coordinate anything. 117 00:04:38,404 --> 00:04:39,884 See? 118 00:04:40,014 --> 00:04:42,452 Coordinated. 119 00:04:42,582 --> 00:04:43,670 I'll get you an interview. 120 00:04:43,801 --> 00:04:45,368 Mm-hmm. Great. 121 00:04:45,498 --> 00:04:47,674 And, um, after that? 122 00:04:47,761 --> 00:04:48,893 What you mean, "After that?" 123 00:04:49,023 --> 00:04:51,200 I was thinking... 124 00:04:51,287 --> 00:04:53,332 dinner, maybe? 125 00:04:53,463 --> 00:04:54,945 So when I said, "Don't get any ideas"... 126 00:04:55,029 --> 00:04:56,205 I got 'em anyway. 127 00:04:56,335 --> 00:04:58,772 Ah, okay. 128 00:04:58,903 --> 00:04:59,983 Well, take care, Mr. Wills. 129 00:05:01,514 --> 00:05:03,255 ♪ Smilin' in your face ♪ 130 00:05:03,429 --> 00:05:05,109 ♪ All the time They wanna take your place ♪ 131 00:05:05,257 --> 00:05:07,085 ♪ The back stabbers ♪ 132 00:05:07,259 --> 00:05:09,305 ♪ Back stabbers ♪ 133 00:05:17,095 --> 00:05:18,314 Man. 134 00:05:35,418 --> 00:05:37,550 Mr. Tuffy, 135 00:05:37,681 --> 00:05:39,117 your lobster has arrived, 136 00:05:39,248 --> 00:05:41,685 courtesy of Howard University. 137 00:05:44,818 --> 00:05:46,338 Hey, you ever met a Howard girl, Tuffy? 138 00:05:47,517 --> 00:05:49,910 Ooh, this one's nice. 139 00:05:49,997 --> 00:05:51,434 You would've been proud of me, boy. 140 00:05:52,348 --> 00:05:53,830 Hey, I made her laugh and everything, uh, 141 00:05:53,914 --> 00:05:54,914 cracked a few jokes. 142 00:05:56,177 --> 00:05:57,875 But she ain't easy. 143 00:05:58,005 --> 00:05:59,616 She is as smart as an ankle sprain, boy, 144 00:05:59,703 --> 00:06:00,703 I can tell you that much. 145 00:06:05,274 --> 00:06:06,927 A'ight, boy. Come and get it. 146 00:06:09,626 --> 00:06:10,931 Tuffy? 147 00:06:19,070 --> 00:06:20,070 Tuffy? 148 00:06:23,596 --> 00:06:24,728 Oh, no. 149 00:06:24,858 --> 00:06:26,686 Oh, no, no. 150 00:06:26,817 --> 00:06:28,079 Oh, shit. 151 00:06:28,209 --> 00:06:29,863 No, no, no, no, no. 152 00:06:29,994 --> 00:06:31,082 Tuffy! 153 00:06:48,708 --> 00:06:51,232 Call me once you land in Little Rock. 154 00:06:51,363 --> 00:06:53,322 Like I said, if you decide 155 00:06:53,452 --> 00:06:55,541 to spend a little longer down there... 156 00:06:55,672 --> 00:06:57,195 Oh, nice try. We'll see you on Monday. 157 00:07:01,373 --> 00:07:02,373 Sweetheart. 158 00:07:04,637 --> 00:07:06,335 Well, you look like a lesbian. 159 00:07:06,465 --> 00:07:07,465 Martha. 160 00:07:08,424 --> 00:07:09,860 Well, hi, Lloyd. How are you? 161 00:07:09,990 --> 00:07:11,078 Good. Good. 162 00:07:11,209 --> 00:07:12,529 Glad I caught you before you left. 163 00:07:12,645 --> 00:07:14,212 Is it true? 164 00:07:14,343 --> 00:07:15,782 You'll be testifying against the president next week? 165 00:07:15,866 --> 00:07:17,563 Yes, yes, it is true, but before that, 166 00:07:17,694 --> 00:07:20,305 I am focusing on my goodwill trip to Pine Bluff. 167 00:07:20,436 --> 00:07:22,525 My daughter and I are going down there. 168 00:07:22,655 --> 00:07:24,399 We're gonna go to a luncheon at the historical society. 169 00:07:24,483 --> 00:07:25,876 We'll be the honored guests. 170 00:07:26,006 --> 00:07:27,443 Marty's so excited. 171 00:07:27,573 --> 00:07:28,705 No, I'm not. 172 00:07:28,835 --> 00:07:30,315 She's just being modest. 173 00:07:30,446 --> 00:07:31,621 Get in the car. 174 00:07:31,708 --> 00:07:32,578 Attorney General Mitchell, 175 00:07:32,709 --> 00:07:33,930 how do you feel about your wife 176 00:07:34,014 --> 00:07:35,374 potentially speaking to the Senate? 177 00:07:35,494 --> 00:07:37,844 Oh, as usual, I support Martha 178 00:07:37,975 --> 00:07:40,151 in whatever she decides to do. 179 00:07:40,281 --> 00:07:41,979 Except there's no deciding left to do. 180 00:07:42,109 --> 00:07:43,720 I am testifying on Monday. 181 00:07:43,850 --> 00:07:44,764 Right, that's the plan. 182 00:07:44,851 --> 00:07:46,287 Not the plan, the facts. 183 00:07:50,204 --> 00:07:52,076 I really think you should think about spending 184 00:07:52,206 --> 00:07:53,599 a little more time down there. 185 00:07:53,730 --> 00:07:55,253 Might be very good for you 186 00:07:55,340 --> 00:07:57,386 to get away from all this... And for Marty too. 187 00:07:59,300 --> 00:08:01,085 Love you. Don't slam the door. 188 00:08:04,567 --> 00:08:06,699 Mr. Mitchell, do you have any thoughts 189 00:08:06,830 --> 00:08:09,136 on John Dean's upcoming testimony? 190 00:08:09,267 --> 00:08:11,530 Takes more than a smile to take on the U.S. government. 191 00:08:11,661 --> 00:08:14,228 Kid's gonna need a fucking miracle. 192 00:08:14,359 --> 00:08:15,668 Programs regularly scheduled 193 00:08:15,752 --> 00:08:17,797 for this time will not be seen today 194 00:08:17,928 --> 00:08:19,190 in order that we might bring you 195 00:08:19,277 --> 00:08:21,018 the following NBC News Special Report. 196 00:08:23,237 --> 00:08:25,501 Watergate: Senate Hearings. 197 00:08:25,586 --> 00:08:27,894 Mr. Dean, would you care to describe 198 00:08:28,025 --> 00:08:30,201 what documents have been made available to you? 199 00:08:30,331 --> 00:08:31,684 As my lawyer detailed earlier, I... 200 00:08:31,768 --> 00:08:33,120 I don't think you should say "lawyer." 201 00:08:33,204 --> 00:08:34,640 Just say "my counsel," 202 00:08:34,771 --> 00:08:36,860 'cause people do not like lawyers... no offense. 203 00:08:36,947 --> 00:08:38,427 Okay. 204 00:08:38,557 --> 00:08:41,081 As my counsel detailed earlier, 205 00:08:41,168 --> 00:08:43,388 I maintain an extensive log of clippings 206 00:08:43,475 --> 00:08:46,043 to which I refer with some regularity. 207 00:08:46,130 --> 00:08:47,479 And how do these clippings 208 00:08:47,610 --> 00:08:48,850 relate to the question, exactly? 209 00:08:48,959 --> 00:08:51,135 Uh, well, um... 210 00:08:51,222 --> 00:08:54,443 ...my meetings with the... With the president... no? 211 00:08:54,573 --> 00:08:57,533 Uh, I was often dealing 212 00:08:57,663 --> 00:08:59,404 with containment of press issues... 213 00:08:59,535 --> 00:09:01,798 "Containment"? I just think that sounds evil. 214 00:09:01,928 --> 00:09:03,808 I mean, what's he working on, a nuclear reactor? 215 00:09:06,498 --> 00:09:07,717 I agree with that, actually. 216 00:09:07,847 --> 00:09:09,066 - Wh... - Well, good. 217 00:09:09,196 --> 00:09:10,244 Well, what should I call it, then? 218 00:09:10,328 --> 00:09:11,982 Don't call it anything. 219 00:09:12,069 --> 00:09:13,639 If a committee member gives you a question like that, 220 00:09:13,723 --> 00:09:15,115 throw it to me, and I'll answer it. 221 00:09:15,246 --> 00:09:16,726 No, no. Won't that make him look weak? 222 00:09:22,122 --> 00:09:26,300 Why don't we take a little break, okay? 223 00:09:26,431 --> 00:09:28,259 Sounds like the best idea you've had all day. 224 00:09:28,389 --> 00:09:29,389 Okay. 225 00:09:30,522 --> 00:09:31,741 I think those are the ones. 226 00:09:33,656 --> 00:09:35,962 Baby-baby, I love how much you're helping, 227 00:09:36,093 --> 00:09:39,488 how much you care, but... 228 00:09:39,618 --> 00:09:42,926 you know, trial prep is what Shaffer does for a living. 229 00:09:43,056 --> 00:09:45,406 Why don't we let him take the lead on this? 230 00:09:45,537 --> 00:09:47,844 But this isn't just some stuffy jury trial, John. 231 00:09:47,931 --> 00:09:50,586 This is a television show for the American public. 232 00:09:50,716 --> 00:09:51,716 Yeah. 233 00:09:55,025 --> 00:09:57,767 God, I don't know how you're staying so calm. 234 00:09:57,897 --> 00:09:59,497 Well, 'cause we're in this together. 235 00:10:01,248 --> 00:10:02,644 Just the two of us against the world, huh? 236 00:10:02,728 --> 00:10:04,295 Yeah. 237 00:10:04,382 --> 00:10:06,340 Well, three of us now 'cause of the baby. 238 00:10:06,427 --> 00:10:07,690 Hmm? 239 00:10:09,300 --> 00:10:11,128 What... wait, what did you just say? 240 00:10:11,258 --> 00:10:12,869 - Hmm? - What? No. 241 00:10:12,956 --> 00:10:14,743 - What'd you just say? That... - I didn't say anything. 242 00:10:14,827 --> 00:10:16,397 - No. Come on. - Wait, you said something. 243 00:10:16,481 --> 00:10:17,746 - Are you serious? - Are you pregnant? 244 00:10:17,830 --> 00:10:19,266 - Wait, really? - Yup. 245 00:10:19,397 --> 00:10:20,790 Like, seven weeks, really. 246 00:10:20,920 --> 00:10:23,096 Oh, my God. 247 00:10:23,227 --> 00:10:24,361 Oh, jeez, I don't wanna squash it. 248 00:10:24,445 --> 00:10:26,622 I'm so sorry. I... oh, my God. 249 00:10:28,449 --> 00:10:29,889 Wait, just take these off. Come here. 250 00:10:31,583 --> 00:10:33,324 Oh, my God. 251 00:10:39,199 --> 00:10:40,200 Whoa! Yay! 252 00:10:40,331 --> 00:10:42,463 - Ha-ha-ha-ha. - Whoo! 253 00:10:42,594 --> 00:10:44,248 - Oh, yeah! - Yee-haw! 254 00:10:44,378 --> 00:10:46,032 - Hey! - Yeah! 255 00:10:46,206 --> 00:10:47,817 ♪ Way down in Arkansas ♪ 256 00:10:47,991 --> 00:10:49,775 ♪ Way down in Arkansas ♪ 257 00:10:49,949 --> 00:10:51,258 ♪ That's where I been And I'm goin' again ♪ 258 00:10:51,342 --> 00:10:53,083 ♪ Way down in Arkansas ♪ 259 00:10:56,260 --> 00:10:58,088 ♪ Whoa, I had a mule And he weren't no fool 260 00:10:58,262 --> 00:10:59,698 ♪ Best mule you ever saw ♪ 261 00:10:59,872 --> 00:11:01,352 ♪ I heard him say "I think I'll stay ♪ 262 00:11:01,439 --> 00:11:02,875 ♪ Down here in Arkansas" ♪ 263 00:11:02,962 --> 00:11:05,008 ♪ Way down in Arkansas ♪ 264 00:11:05,138 --> 00:11:05,617 - ♪ Way down in Arkansas... ♪ - Oh, thank you. 265 00:11:05,748 --> 00:11:06,748 You're welcome. 266 00:11:08,489 --> 00:11:10,666 Do you smell that? Pear trees in bloom. 267 00:11:10,796 --> 00:11:12,798 Smells like death. 268 00:11:12,929 --> 00:11:14,586 We should go later by Gillan's Market, 269 00:11:14,670 --> 00:11:16,889 get some pears and some potato salad. 270 00:11:17,020 --> 00:11:18,935 And then we can go by Sampsons shoe store. 271 00:11:19,065 --> 00:11:21,198 Did I ever tell you I was briefly a foot model? 272 00:11:21,328 --> 00:11:22,768 That's weird. 273 00:11:22,852 --> 00:11:23,986 Did you come here a lot when you were a kid? 274 00:11:24,070 --> 00:11:25,419 Oh, no. 275 00:11:25,550 --> 00:11:26,989 The country club raised the drawbridge on us 276 00:11:27,073 --> 00:11:29,119 the day my daddy skipped town. 277 00:11:29,249 --> 00:11:31,037 My mama tried to charm and cajole her way back in, 278 00:11:31,121 --> 00:11:32,426 but it was never gonna happen. 279 00:11:32,557 --> 00:11:34,820 These people have a sixth sense for weakness. 280 00:11:34,951 --> 00:11:37,040 - That sounds scary. - It is. Keep your guard up. 281 00:11:39,259 --> 00:11:41,000 Oh, my goodness, is that... 282 00:11:41,131 --> 00:11:43,350 Oh, it is. That's Susan Wales and Henry Daniels. 283 00:11:43,437 --> 00:11:46,353 Hey, whoo, whoo! Henry! Susan! 284 00:11:46,484 --> 00:11:48,355 It's Martha Be all. Class of '36. 285 00:11:49,966 --> 00:11:52,272 - Get in the car. - Hey, Henry. 286 00:11:53,796 --> 00:11:55,316 Well, I guess they didn't recognize me. 287 00:12:02,935 --> 00:12:05,024 Oh, look at the poster. 288 00:12:05,155 --> 00:12:06,199 Wow. 289 00:12:09,594 --> 00:12:10,856 Where are people? 290 00:12:10,943 --> 00:12:12,031 Where are people? 291 00:12:12,989 --> 00:12:15,948 Oh! 292 00:12:16,079 --> 00:12:18,516 I love its gentle warble. 293 00:12:18,603 --> 00:12:20,474 I love its gentle flow. 294 00:12:20,605 --> 00:12:22,563 I love to wind my tongue up. 295 00:12:22,694 --> 00:12:24,870 And I love to let it go! 296 00:12:26,611 --> 00:12:28,178 Oh, my God. 297 00:12:28,308 --> 00:12:29,399 I almost forgot about that. 298 00:12:29,483 --> 00:12:30,920 Oh, I wish I could. 299 00:12:32,269 --> 00:12:34,488 Come here, baby. 300 00:12:34,619 --> 00:12:36,839 This is one of Mama's oldest friends, Lurleen Landry. 301 00:12:36,969 --> 00:12:38,449 Oh, my goodness. 302 00:12:38,579 --> 00:12:40,625 Oh, looking at you, it's like... it's like 303 00:12:40,756 --> 00:12:42,453 looking in the past and seeing an angel. 304 00:12:42,583 --> 00:12:45,935 You are just the perfect picture of your mother. 305 00:12:46,022 --> 00:12:48,154 I would say attendance seems a little light. 306 00:12:50,026 --> 00:12:51,508 Yeah, well, you know, we had some 307 00:12:51,592 --> 00:12:53,594 last-minute cancellations. 308 00:12:53,725 --> 00:12:57,120 It seems your mama is quite the controversial lady these days. 309 00:12:57,250 --> 00:12:59,383 Mm, I guess I didn't realize being honest 310 00:12:59,513 --> 00:13:01,124 was so controversial. 311 00:13:01,254 --> 00:13:02,952 Oh, honey, this is Arkansas. 312 00:13:03,082 --> 00:13:05,128 It's too humid for honesty. 313 00:13:05,258 --> 00:13:07,260 You want some lemonade, sweetheart? 314 00:13:07,391 --> 00:13:08,653 - Can I? - Of course, darling. 315 00:13:08,784 --> 00:13:10,220 Sure. 316 00:13:10,350 --> 00:13:11,920 Oh, she's so pretty. 317 00:13:24,103 --> 00:13:25,844 And, uh, now, Mr. Magruder, 318 00:13:25,975 --> 00:13:27,454 I'd like to turn the questions over 319 00:13:27,585 --> 00:13:29,892 to my distinguished colleague from Florida, 320 00:13:29,979 --> 00:13:31,502 Senator Edward Gurney. 321 00:13:31,632 --> 00:13:33,156 Uh, thank you, Mr. Chairman. 322 00:13:33,286 --> 00:13:36,855 Mr. Magruder, over the course of this hearing, 323 00:13:36,986 --> 00:13:39,945 you have struggled to put forth a straightforward answer 324 00:13:40,076 --> 00:13:41,947 to even the most elementary questions. 325 00:13:42,078 --> 00:13:44,558 So I will ask you once again. 326 00:13:44,689 --> 00:13:47,910 Did you at any point have any operational knowledge 327 00:13:48,040 --> 00:13:49,999 of the break-in at the Watergate complex? 328 00:13:54,568 --> 00:13:56,048 I do not recall, Senator. 329 00:13:57,876 --> 00:13:59,095 Were you aware 330 00:13:59,182 --> 00:14:01,837 that the proposed espionage activities 331 00:14:01,967 --> 00:14:04,404 were to be paid for using campaign funds? 332 00:14:07,407 --> 00:14:10,193 I do not recall, Senator. 333 00:14:10,323 --> 00:14:12,586 Do you recall any of the directives 334 00:14:12,717 --> 00:14:14,501 that you, uh, undertook 335 00:14:14,588 --> 00:14:16,982 at the Committee to Re-elect the President? 336 00:14:17,113 --> 00:14:19,115 Uh, well, uh, that would have to depend, of course, 337 00:14:19,245 --> 00:14:22,292 on what directives you were referring to, Senator, 338 00:14:22,379 --> 00:14:24,947 but, uh, in general, I would have to say that... 339 00:14:25,077 --> 00:14:26,992 That you do not recall? 340 00:14:27,123 --> 00:14:29,560 Uh, yeah, that's correct, Senator. 341 00:14:29,690 --> 00:14:33,303 Son, did you suffer some acute brain injury 342 00:14:33,433 --> 00:14:35,305 on your way into the rotunda this morning? 343 00:14:41,528 --> 00:14:44,836 No, si... no, sir, I did n... I did not. 344 00:14:44,967 --> 00:14:46,620 - Mr. Cookie Monster? - Huh? 345 00:14:46,751 --> 00:14:49,058 Did you take the cookies? 346 00:14:49,188 --> 00:14:51,625 Uh... 347 00:14:53,714 --> 00:14:55,412 Me no recall. 348 00:14:55,499 --> 00:14:56,761 You don't recall? 349 00:14:56,892 --> 00:14:59,068 Me fuzzy on that one. 350 00:14:59,198 --> 00:14:59,851 You're fuzzy, period. 351 00:14:59,982 --> 00:15:01,157 Uh, I object. 352 00:15:01,287 --> 00:15:04,160 Oh, come on. 353 00:15:04,290 --> 00:15:05,378 That is funny. 354 00:15:05,509 --> 00:15:06,902 It-it-it's really not. 355 00:15:06,989 --> 00:15:09,643 That is Jeb up there. Cookie Monster is-is Jeb. 356 00:15:09,730 --> 00:15:10,996 They made him into a laughingstock, 357 00:15:11,080 --> 00:15:11,863 and they're gonna do the same to me. 358 00:15:11,950 --> 00:15:13,647 Who am I gonna be, Beaker? 359 00:15:13,778 --> 00:15:16,389 The whole thing is-is designed to make you look guilty. 360 00:15:16,520 --> 00:15:17,524 Baby, you're being paranoid. 361 00:15:17,608 --> 00:15:19,305 You're not on trial. 362 00:15:19,436 --> 00:15:20,698 Yet. 363 00:15:20,829 --> 00:15:22,743 I'm not on trial yet. 364 00:15:22,874 --> 00:15:24,963 If I fuck this up, I could be. 365 00:15:25,094 --> 00:15:27,052 I could kiss my credibility goodbye. 366 00:15:28,010 --> 00:15:29,362 Well, you'll have the Democratic senators 367 00:15:29,446 --> 00:15:30,621 on your side. 368 00:15:30,751 --> 00:15:33,450 Democrats. 369 00:15:33,580 --> 00:15:35,194 With friends like them, who needs enemies? 370 00:15:35,278 --> 00:15:37,280 Mm. 371 00:15:37,410 --> 00:15:41,327 It doesn't matter what glasses I wear or how much I rehearse. 372 00:15:41,414 --> 00:15:43,764 I'm facing off against the president of the United States. 373 00:15:43,895 --> 00:15:46,332 How do I not look small up there? 374 00:15:46,463 --> 00:15:49,031 Uh, Mr. MacNeil, uh, we-we've been sitting here... 375 00:15:49,161 --> 00:15:50,510 You get rid of that guy. 376 00:15:50,641 --> 00:15:51,424 ...two and a half minutes 377 00:15:51,555 --> 00:15:53,252 answering your questions, 378 00:15:53,383 --> 00:15:54,779 and-and I just hope that we can finish this up soon, 379 00:15:54,863 --> 00:15:57,561 because my client here is almost out of patience. 380 00:15:57,691 --> 00:15:59,780 Yeah, almost out of cookies too. 381 00:16:16,841 --> 00:16:19,322 - Thank you. - Wow. 382 00:16:19,452 --> 00:16:21,715 They don't call it dragon rice for nothing. 383 00:16:21,846 --> 00:16:23,413 This is a lot. 384 00:16:23,500 --> 00:16:25,937 And yet there's more. 385 00:16:26,068 --> 00:16:28,070 Mambo sauce, trust me. 386 00:16:33,597 --> 00:16:36,208 Mm, no, no. 387 00:16:36,339 --> 00:16:38,950 You don't wanna drizzle. You wanna bathe. 388 00:16:40,299 --> 00:16:43,172 You wanna just, like, 389 00:16:43,259 --> 00:16:44,869 really get nasty. 390 00:16:46,523 --> 00:16:49,439 Okay. Yeah. 391 00:16:49,526 --> 00:16:51,615 Yeah, that's it. Mix it in good. 392 00:16:54,444 --> 00:16:55,444 Oh. 393 00:17:03,583 --> 00:17:06,064 I'm sorry, I'm-I'm not even too good with these. 394 00:17:06,195 --> 00:17:07,631 Oh, shit. 395 00:17:09,459 --> 00:17:11,896 It's okay. Go ahead. 396 00:17:15,465 --> 00:17:17,423 - Oh, shit. - Mm-hmm. 397 00:17:17,554 --> 00:17:20,470 More. Give me some more. 398 00:17:20,600 --> 00:17:22,646 - Thank you. - Thank you. 399 00:17:22,733 --> 00:17:23,864 So you been keeping up 400 00:17:23,995 --> 00:17:26,128 with the latest Watergate drama? 401 00:17:26,258 --> 00:17:28,739 Oh, um... 402 00:17:28,869 --> 00:17:31,394 you know, off and on. 403 00:17:31,524 --> 00:17:33,657 That Magruder testimony was excruciating, wasn't it? 404 00:17:34,701 --> 00:17:36,355 - Magruder? - Mm-hmm. 405 00:17:36,486 --> 00:17:38,488 He's the deputy campaign director 406 00:17:38,575 --> 00:17:40,185 under John Mitchell. 407 00:17:41,186 --> 00:17:44,059 Oh, yeah, yeah, yeah, Magruder. Right on, yeah. 408 00:17:44,189 --> 00:17:45,538 Mm-hmm. 409 00:17:45,625 --> 00:17:47,021 I mean, it's bad enough that Nixon 410 00:17:47,105 --> 00:17:49,673 is a narcissistic crypto-fascist, 411 00:17:49,803 --> 00:17:51,025 but does he have to surround himself 412 00:17:51,109 --> 00:17:52,850 with such hopeless dip shits? 413 00:17:56,419 --> 00:17:59,596 I'm sorry, you must be tired of hearing about Watergate. 414 00:17:59,726 --> 00:18:01,598 It's not that. It's just... 415 00:18:01,728 --> 00:18:03,252 I was thinking about my cat. 416 00:18:03,382 --> 00:18:04,905 He went missing yesterday. 417 00:18:05,036 --> 00:18:06,342 Oh, no. 418 00:18:06,472 --> 00:18:08,170 He's ran off twice before, 419 00:18:08,300 --> 00:18:09,980 but he always comes back after a day or so. 420 00:18:10,085 --> 00:18:12,870 You know, electromagnetic fields and whatnot. 421 00:18:13,697 --> 00:18:16,874 I'm sorry, electromagnetic fields? 422 00:18:17,005 --> 00:18:20,834 Yeah, see, cats have, like, iron in their ears. 423 00:18:20,921 --> 00:18:21,835 Helps them sense the Earth's 424 00:18:21,966 --> 00:18:23,620 electromagnetic fields, you know. 425 00:18:23,750 --> 00:18:26,318 Helps them sense, uh, where they're going, 426 00:18:26,449 --> 00:18:27,450 how to get back home. 427 00:18:29,756 --> 00:18:31,584 At least that's what my uncle used to tell me. 428 00:18:31,715 --> 00:18:33,195 He was a vet back in North Augusta. 429 00:18:33,934 --> 00:18:36,285 Hold up. You're from North Augusta? 430 00:18:36,415 --> 00:18:37,503 Mm-hmm. 431 00:18:37,634 --> 00:18:38,983 What part? 432 00:18:39,114 --> 00:18:40,724 Round Belvedere. Why? 433 00:18:40,854 --> 00:18:42,073 I'm a Clear water girl. 434 00:18:43,335 --> 00:18:44,815 G'on. 435 00:18:44,945 --> 00:18:46,251 What school'd you go to? 436 00:18:46,338 --> 00:18:48,340 Jefferson High. Bulldogs. You? 437 00:18:48,427 --> 00:18:49,820 Pius X. 438 00:18:49,950 --> 00:18:51,039 I knew it. 439 00:18:51,169 --> 00:18:52,388 See, I knew you were fancy 440 00:18:52,518 --> 00:18:54,085 from the first time I saw you. 441 00:18:54,216 --> 00:18:56,261 St. Pius was not fancy. 442 00:18:56,392 --> 00:18:58,524 Lord, have mercy, if Miss Margie Wills 443 00:18:58,655 --> 00:19:02,615 knew her son was having some dragon rice with a Pius girl... 444 00:19:02,746 --> 00:19:03,616 hmm. 445 00:19:10,275 --> 00:19:12,712 Hey, listen, um, a friend of mine 446 00:19:12,843 --> 00:19:16,064 is having a birthday thing at a bar across town. 447 00:19:16,194 --> 00:19:17,804 Wanna join? Grab a drink? 448 00:19:19,806 --> 00:19:21,895 That depends. 449 00:19:22,026 --> 00:19:24,811 You, um... 450 00:19:24,942 --> 00:19:26,077 you got some room in your bag 451 00:19:26,161 --> 00:19:27,382 for some of this here mambo sauce? 452 00:19:31,383 --> 00:19:33,037 Mm-hmm. 453 00:19:39,174 --> 00:19:40,774 - Let's see what she learned. - Yes, sir. 454 00:19:52,317 --> 00:19:54,624 Am I a winter or a spring? 455 00:19:54,711 --> 00:19:56,104 You're an autumn like me. 456 00:19:56,191 --> 00:19:59,498 See, we have, uh, olive undertones. 457 00:19:59,629 --> 00:20:01,109 - Is that bad? - Mm. 458 00:20:01,239 --> 00:20:03,111 It's unique. 459 00:20:03,241 --> 00:20:04,938 Boys'll go nuts. Trust me. 460 00:20:05,069 --> 00:20:06,288 Boys think I'm weird. 461 00:20:06,418 --> 00:20:07,509 Boys thought I was weird, too, 462 00:20:07,593 --> 00:20:10,161 until I was 15 at least. 463 00:20:10,292 --> 00:20:12,642 They all went for Lurleen. 464 00:20:12,772 --> 00:20:14,687 You see where that got her, 465 00:20:14,818 --> 00:20:17,777 lurking around the country club like some haunted radiator. 466 00:20:19,388 --> 00:20:20,653 I thought you and Lurleen were friends. 467 00:20:20,737 --> 00:20:22,739 Mm. Are you kidding? 468 00:20:22,869 --> 00:20:25,133 That rich-girl Goody Two-shoes, 469 00:20:25,220 --> 00:20:27,309 ugh, she was my mama's favorite. 470 00:20:27,439 --> 00:20:29,354 I never heard the end of it. 471 00:20:29,485 --> 00:20:33,053 "Darling, why can't you be more like Lurleen Landry? 472 00:20:33,141 --> 00:20:36,144 "Lurleen Landry knows her entire chromatic scale 473 00:20:36,231 --> 00:20:38,015 "and two languages. 474 00:20:38,146 --> 00:20:39,147 Isn't she brilliant?" 475 00:20:42,062 --> 00:20:44,064 But Lord knows she's had a hard time 476 00:20:44,195 --> 00:20:46,545 with that forehead of hers. 477 00:20:46,676 --> 00:20:49,722 Mom! That is so mean. 478 00:20:54,118 --> 00:20:56,468 We used to have a lot more fun, 479 00:20:56,599 --> 00:20:58,253 before Dad went to work for Uncle Dick. 480 00:21:00,820 --> 00:21:02,909 Oh, come on, now, nothing's changed. 481 00:21:03,867 --> 00:21:06,261 What if we stayed in Pine Bluff a little longer? 482 00:21:06,391 --> 00:21:08,004 You could show me more places from when you were a kid, 483 00:21:08,088 --> 00:21:10,134 and we could go dress shopping. 484 00:21:10,265 --> 00:21:11,744 I don't know. 485 00:21:12,919 --> 00:21:14,878 You don't have to testify. 486 00:21:16,009 --> 00:21:17,449 You could just tell them that you changed your mind. 487 00:21:17,533 --> 00:21:19,491 Dad said that that would be fine. 488 00:21:19,622 --> 00:21:21,667 Uh, well, your daddy says a lot of things. 489 00:21:23,626 --> 00:21:25,454 Are you guys gonna get a divorce? 490 00:21:25,584 --> 00:21:27,978 No. 491 00:21:28,108 --> 00:21:30,589 Don't be ridiculous. We're a family. 492 00:21:30,720 --> 00:21:32,028 Then why are you talking to the papers all the time, 493 00:21:32,112 --> 00:21:33,331 making Dad into a villain? 494 00:21:34,854 --> 00:21:36,856 Can you... can you just stop? 495 00:21:36,987 --> 00:21:39,207 What would be so bad about that? 496 00:21:39,294 --> 00:21:40,428 And let Nixon and the whole lot of them 497 00:21:40,512 --> 00:21:41,512 just get away with it? 498 00:21:43,776 --> 00:21:46,170 Kids at school make fun of me because of you, Mom. 499 00:21:47,040 --> 00:21:50,435 There's reporters everywhere I go because of you. 500 00:21:51,610 --> 00:21:53,450 You might think what you're doing is helping... 501 00:21:56,049 --> 00:21:58,008 ...but all I want is for things to go back 502 00:21:58,138 --> 00:21:59,183 to the way they were. 503 00:22:01,838 --> 00:22:03,883 I just want us to be normal again. 504 00:22:22,032 --> 00:22:23,512 Mitchell. 505 00:22:23,642 --> 00:22:25,383 Hey, sleepyhead. Did I wake you? 506 00:22:25,514 --> 00:22:27,298 Oh. 507 00:22:27,385 --> 00:22:30,649 I was wondering when you'd call. 508 00:22:30,736 --> 00:22:33,478 Sorry, I was occupied with Marty. 509 00:22:33,609 --> 00:22:35,569 You two having a hootenanny down there? 510 00:22:35,654 --> 00:22:37,526 No, just a real nice time. 511 00:22:40,398 --> 00:22:43,619 You gonna watch the, uh, festivities tomorrow? 512 00:22:43,749 --> 00:22:45,925 Probably not. 513 00:22:46,012 --> 00:22:48,406 Although Lurleen Landry did invite us 514 00:22:48,537 --> 00:22:51,888 over to her house for a John Dean watch party. 515 00:22:52,018 --> 00:22:53,759 Yeah, well, maybe you should project it 516 00:22:53,846 --> 00:22:55,021 on her forehead. 517 00:22:58,416 --> 00:23:00,636 She was sweet to me today. 518 00:23:00,766 --> 00:23:02,855 It was actually kind of nice to see her. 519 00:23:02,986 --> 00:23:05,467 Mm, well, maybe you should go to her little party. 520 00:23:05,597 --> 00:23:07,556 I mean, the whole country's gonna be watching. 521 00:23:09,384 --> 00:23:12,082 Listen, I was, um... 522 00:23:12,212 --> 00:23:14,258 I was thinking maybe you're right. 523 00:23:14,389 --> 00:23:16,429 Maybe we could extend our stay here a little longer. 524 00:23:18,306 --> 00:23:20,003 Wh-what about your testimony? 525 00:23:21,265 --> 00:23:23,354 Well, maybe it can wait. 526 00:23:28,098 --> 00:23:29,839 I miss you. 527 00:23:29,969 --> 00:23:31,188 I miss you too. 528 00:23:32,363 --> 00:23:34,583 Have fun down there. 529 00:23:34,713 --> 00:23:36,367 - Bye-bye, now. - Bye-bye. 530 00:23:43,853 --> 00:23:45,028 Everything okay? 531 00:23:46,943 --> 00:23:48,727 Yeah. 532 00:23:56,953 --> 00:23:59,042 Excuse me. 533 00:23:59,172 --> 00:24:00,913 Excuse me. 534 00:24:01,044 --> 00:24:03,049 Uh, when you said your friend's birthday was at a bar, 535 00:24:03,133 --> 00:24:05,788 I thought you meant something more, you know, mellowed out. 536 00:24:05,918 --> 00:24:07,529 Stop. 537 00:24:07,659 --> 00:24:09,922 Everyone's gonna love you. Don't over think it. 538 00:24:10,009 --> 00:24:11,009 All right. 539 00:24:11,097 --> 00:24:12,795 Janelle. Janelle! 540 00:24:12,925 --> 00:24:14,840 Oh, hey. Excuse me. Excuse me. 541 00:24:16,407 --> 00:24:19,410 - Hey! - Hi! 542 00:24:19,541 --> 00:24:21,107 How's the birthday boy? 543 00:24:21,238 --> 00:24:23,719 Twenty-five and feeling fine, thank you very much. 544 00:24:23,849 --> 00:24:26,417 Frank, this is Marc and Mary. 545 00:24:26,504 --> 00:24:27,682 They work on the Watergate Committee. 546 00:24:27,766 --> 00:24:30,421 Guys, this is the Frank. 547 00:24:30,508 --> 00:24:33,032 Oh, Frank. Oh, my... Babe, this is Frank Wills. 548 00:24:33,163 --> 00:24:35,905 He is the security guard who caught the guys. 549 00:24:36,035 --> 00:24:38,560 Holy shit, man. 550 00:24:38,647 --> 00:24:40,605 You're the guy who made this all happen. 551 00:24:40,692 --> 00:24:43,521 Yeah, I guess so. I-in a way. 552 00:24:43,652 --> 00:24:46,959 No, not in away. In the way. 553 00:24:47,090 --> 00:24:48,657 You got in the way of Nixon 554 00:24:48,787 --> 00:24:50,746 trying to enact his fascist fucking agenda. 555 00:24:52,400 --> 00:24:54,314 'Cause Nixon's a fucking fascist! 556 00:24:54,445 --> 00:24:56,525 - Hey, Janelle. Janelle! - Hey, girl, come over here. 557 00:24:56,621 --> 00:24:57,796 Come on. 558 00:24:57,927 --> 00:24:59,247 - Get over here. - Come on, y'all. 559 00:25:00,669 --> 00:25:04,368 Ooh! How are you? Damn, you lovely. 560 00:25:04,499 --> 00:25:07,023 Elijah. 561 00:25:07,153 --> 00:25:08,810 I'd like you to meet a good friend of mine. 562 00:25:08,894 --> 00:25:10,853 Frank Wills, this is Elijah Cummings. 563 00:25:10,983 --> 00:25:12,507 It's an honor to meet you, brother. 564 00:25:12,637 --> 00:25:14,378 Janelle's told me a lot about you. 565 00:25:14,465 --> 00:25:17,816 Oh, I guess I'm a popular subject. 566 00:25:17,947 --> 00:25:19,517 This is Tina and Hillary. They work over on the Hill. 567 00:25:19,601 --> 00:25:21,167 - Hey. - Hi. 568 00:25:21,298 --> 00:25:22,476 And I know it's probably already been expressed to you, 569 00:25:22,560 --> 00:25:24,649 but I would like to thank you. 570 00:25:24,780 --> 00:25:26,260 You done a great good for this nation. 571 00:25:27,565 --> 00:25:30,612 Oh, um, just doing my job. 572 00:25:30,742 --> 00:25:32,051 Really? Well, doing your job properly 573 00:25:32,135 --> 00:25:34,877 is plenty heroic in D.C. these days. 574 00:25:35,007 --> 00:25:37,140 Rest of us stuck running on campus sit-ins. 575 00:25:37,227 --> 00:25:39,577 Well, hey, now, that is heroic work too, so... 576 00:25:39,708 --> 00:25:40,886 Yeah, if you'd show up more often. 577 00:25:40,970 --> 00:25:42,366 - Yeah. - Whoo! Fair enough, sister. 578 00:25:42,450 --> 00:25:45,844 But this man, this man, 579 00:25:45,975 --> 00:25:47,455 he brought the president to his knees. 580 00:25:49,152 --> 00:25:51,546 So what are you gonna do with your new position 581 00:25:51,676 --> 00:25:53,983 in the national consciousness, brother? 582 00:25:54,723 --> 00:25:58,030 Consciousness? Excuse me? 583 00:25:58,683 --> 00:26:00,859 You got a name now, a platform. 584 00:26:00,990 --> 00:26:02,670 A lot of people would kill for that chance. 585 00:26:04,384 --> 00:26:07,431 Y-yeah, um... 586 00:26:07,562 --> 00:26:09,825 well, I... There are a lot of, uh, issues 587 00:26:09,955 --> 00:26:12,262 I'd like to address in the world currently, 588 00:26:12,392 --> 00:26:14,743 such as... 589 00:26:14,873 --> 00:26:16,658 mostly in some form of helping other people, 590 00:26:16,788 --> 00:26:21,445 you know, to ensure them that Frank Wills' name... 591 00:26:21,576 --> 00:26:23,319 I mean, that is my name... Um, to assure them 592 00:26:23,403 --> 00:26:27,016 that Frank Wills' name is, um, mentioned 593 00:26:27,146 --> 00:26:30,541 not only in the Watergate but, um, still in history. 594 00:26:30,672 --> 00:26:33,196 And I want to do some type of form of, you know, 595 00:26:33,326 --> 00:26:35,546 helping humanitarians. 596 00:26:35,677 --> 00:26:36,898 I don't... I don't exactly have 597 00:26:36,982 --> 00:26:38,160 an exact plan of how to do that, 598 00:26:38,244 --> 00:26:40,943 but yeah, I wanna do something to help somebody. 599 00:26:45,469 --> 00:26:47,689 Well, uh, I think it's time for another round. 600 00:26:47,819 --> 00:26:50,082 - You a whiskey man? - No. 601 00:26:50,213 --> 00:26:51,997 - You sure? - I'm sure. Thank you. 602 00:26:52,128 --> 00:26:53,437 All right, brother. I know you want something. 603 00:26:53,521 --> 00:26:55,218 Oh, okay. 604 00:26:55,348 --> 00:26:57,307 Come on over here. 605 00:26:57,394 --> 00:26:58,616 Look at you, coming in here lookin' sweet like a peach cobbler. 606 00:26:58,700 --> 00:27:00,092 Why, thank you. 607 00:27:00,179 --> 00:27:01,819 Man to man, you gonna try for a book deal? 608 00:27:04,053 --> 00:27:05,453 Excuse me, I gotta use the restroom. 609 00:27:09,624 --> 00:27:10,886 Oh my God! 610 00:27:18,241 --> 00:27:19,481 ...change the country. 611 00:27:46,138 --> 00:27:49,098 Wow. Oh, my God this is... 612 00:27:49,228 --> 00:27:51,753 ...this is different. 613 00:27:51,883 --> 00:27:54,538 - How's, uh, prep coming along? - Ugh. 614 00:27:54,669 --> 00:27:56,671 I'm thinking when the mob erect the guillotine, 615 00:27:56,801 --> 00:27:58,847 you should probably stand on the Senate steps 616 00:27:58,977 --> 00:28:01,197 so that I can see you as my head hits the basket. 617 00:28:01,327 --> 00:28:03,199 Honey. 618 00:28:05,636 --> 00:28:07,856 Look at me. 619 00:28:07,986 --> 00:28:10,293 For the thousandth time, you're gonna do great. 620 00:28:11,686 --> 00:28:12,904 You really believe that? 621 00:28:13,035 --> 00:28:14,558 I really believe it. 622 00:28:14,645 --> 00:28:15,910 Just gotta get through this week. 623 00:28:15,994 --> 00:28:16,994 Yeah. 624 00:28:19,911 --> 00:28:21,711 Couldn't do any of this without you, you know? 625 00:28:23,436 --> 00:28:25,787 You make me better, you really do. 626 00:28:25,874 --> 00:28:27,963 We make each other better, you mean. 627 00:28:28,093 --> 00:28:29,834 Right. That's exactly what I meant. 628 00:28:29,965 --> 00:28:31,401 Right. 629 00:28:33,055 --> 00:28:34,534 So what are we going for? 630 00:28:34,665 --> 00:28:37,320 I guess the yellow matches the Porsche. 631 00:28:37,407 --> 00:28:39,670 Can you get a baby in the back of a Porsche? 632 00:28:39,801 --> 00:28:41,196 I guess you didn't want 633 00:28:41,280 --> 00:28:43,456 the baby sleeping under a "Fuck Communism" sign, eh? 634 00:28:43,587 --> 00:28:44,893 What about my beer cans? 635 00:28:45,023 --> 00:28:46,245 You're putting those back, right? 636 00:28:46,329 --> 00:28:48,418 You know, baby's gotta learn to drink. 637 00:28:50,855 --> 00:28:52,509 Something wrong? 638 00:28:52,640 --> 00:28:55,077 What? No. I'm... I just... 639 00:28:55,207 --> 00:28:56,774 Yeah, I think I'm just tired. 640 00:28:56,905 --> 00:28:58,733 Okay. 641 00:28:58,863 --> 00:29:00,517 All right. 642 00:29:06,175 --> 00:29:07,571 - You upset about something? - No, no. 643 00:29:07,655 --> 00:29:09,004 - Are you sure? - Yes. 644 00:29:09,134 --> 00:29:10,443 You sure? I'm getting a little upsetness. 645 00:29:10,527 --> 00:29:12,485 No, I don't... I'm fine. I'm happy. 646 00:29:12,572 --> 00:29:14,574 I'm just, um... I'm in a zone. 647 00:29:14,705 --> 00:29:16,011 - I love you. - Love you. 648 00:29:16,141 --> 00:29:17,142 Don't stay up too late. 649 00:29:17,273 --> 00:29:18,491 Okay. 650 00:29:34,682 --> 00:29:35,682 Fuck. 651 00:30:16,724 --> 00:30:18,380 And now we resume live coverage 652 00:30:18,464 --> 00:30:20,075 of the Senate Watergate hearings. 653 00:30:20,205 --> 00:30:22,033 Let's go talk to Dan Shore, 654 00:30:22,164 --> 00:30:24,079 who is outside the committee room. Dan? 655 00:30:24,209 --> 00:30:25,515 Uh, yes, George. 656 00:30:25,602 --> 00:30:26,472 Uh, while you're looking at John Dean, 657 00:30:26,603 --> 00:30:28,997 I'm holding here the first 98 pages 658 00:30:29,127 --> 00:30:31,869 of what's expected to be 140 pages of testimony 659 00:30:32,000 --> 00:30:33,697 that Mr. Dean will be delivering today. 660 00:30:33,828 --> 00:30:35,438 You ask me, John Dean's 661 00:30:35,568 --> 00:30:37,309 a half a gallon of nothing much. 662 00:30:37,440 --> 00:30:38,658 What's he gonna give a nation 663 00:30:38,789 --> 00:30:41,096 so used by this administration? 664 00:30:41,226 --> 00:30:43,359 But he do look slick, I'll give him that. 665 00:30:46,928 --> 00:30:48,062 By his own admission, 666 00:30:48,146 --> 00:30:49,713 Mr. Dean was a partial coconspirator 667 00:30:49,844 --> 00:30:52,107 in the president's alleged obstruction of justice. 668 00:30:52,237 --> 00:30:53,938 Dean was fired by Nixon in April of this year... 669 00:30:54,022 --> 00:30:55,069 ...after he refused 670 00:30:55,153 --> 00:30:56,513 to publicly absolve the White House 671 00:30:56,633 --> 00:30:58,156 of any blame in the break-in. 672 00:30:58,287 --> 00:30:59,944 According to sources familiar 673 00:31:00,028 --> 00:31:01,946 with his opening statement, the former White House counsel 674 00:31:02,030 --> 00:31:04,728 and admitted coconspirator intends to level 675 00:31:04,859 --> 00:31:07,209 several criminal claims against President Nixon, 676 00:31:07,296 --> 00:31:10,429 including obstruction of justice. 677 00:31:10,560 --> 00:31:11,825 Our coverage of the Watergate hearings 678 00:31:11,909 --> 00:31:14,346 live from Washington will continue in a moment. 679 00:31:15,739 --> 00:31:17,219 Oh, I'll get it. 680 00:31:19,438 --> 00:31:20,918 Hey, you fall, I'm not helping you. 681 00:31:22,267 --> 00:31:24,313 Martha! 682 00:31:24,443 --> 00:31:26,318 Oh, my gosh, I didn't know if you'd make it. 683 00:31:26,402 --> 00:31:28,273 Come on in! 684 00:31:28,360 --> 00:31:30,754 Look at you in your precious little dress. 685 00:31:30,885 --> 00:31:32,411 She picked it out. 686 00:31:32,495 --> 00:31:33,713 Ma'am. 687 00:31:33,844 --> 00:31:35,367 Hello. Uh, here. 688 00:31:35,454 --> 00:31:36,804 You wanna put that down over here? 689 00:31:36,891 --> 00:31:37,935 Thank you. 690 00:31:38,066 --> 00:31:40,416 Oh, look at that. 691 00:31:40,503 --> 00:31:41,678 Isn't that darling? 692 00:31:41,809 --> 00:31:43,680 You and your sweet mama. 693 00:31:43,767 --> 00:31:45,247 I wanted you to see that 694 00:31:45,377 --> 00:31:47,902 before I gave it to the historical society. 695 00:31:48,032 --> 00:31:49,297 You know how she always wanted to be a part of things. 696 00:31:49,381 --> 00:31:51,775 - Oh, yeah. - Now she really can be. 697 00:31:51,862 --> 00:31:55,257 Oh, Lurleen, I just, um... 698 00:31:55,387 --> 00:31:57,737 I just wanted to say thank you for having me here. 699 00:31:57,868 --> 00:32:00,305 It's been real nice to be back home. 700 00:32:00,436 --> 00:32:02,612 Oh, Martha Be all, 701 00:32:02,742 --> 00:32:05,615 you always have a home in Pine Bluff. 702 00:32:05,745 --> 00:32:08,313 Come on, you want a drink? God knows you need a drink. 703 00:32:08,400 --> 00:32:10,160 I need a drink. 704 00:32:20,456 --> 00:32:21,696 They're ready for you, Mr. Dean. 705 00:32:27,158 --> 00:32:28,158 All right. 706 00:32:31,119 --> 00:32:32,999 Time to knock them dead in there, champ. 707 00:32:43,174 --> 00:32:44,174 Let's go. 708 00:32:49,137 --> 00:32:50,137 I can't. 709 00:32:51,226 --> 00:32:52,836 What's that? 710 00:32:52,967 --> 00:32:54,577 C... I can't. We-we have to call it off. 711 00:32:56,666 --> 00:32:58,276 We can't call it off. 712 00:32:58,407 --> 00:33:00,020 Y-you're up in five minutes. Stop fucking around. 713 00:33:00,104 --> 00:33:01,889 I'm not joking. I can't do it! 714 00:33:01,976 --> 00:33:02,977 I can't go up there. 715 00:33:07,503 --> 00:33:09,853 That is perfect. 716 00:33:09,940 --> 00:33:11,553 Two of you wanted to do this without a lawyer, 717 00:33:11,637 --> 00:33:13,248 and, what, now you're chickening out? 718 00:33:13,378 --> 00:33:16,512 They will see right through me. 719 00:33:16,642 --> 00:33:19,602 I'm a fraud. Don't you get it? No one will believe me. 720 00:33:19,732 --> 00:33:21,259 I mean, this is just too... This is too much. 721 00:33:21,343 --> 00:33:23,127 Hey, this is not about you anymore. 722 00:33:23,258 --> 00:33:24,958 This is about everything that we have worked towards, 723 00:33:25,042 --> 00:33:26,914 and you're not going to fuck this up now, okay? 724 00:33:29,046 --> 00:33:30,787 Here's what we're gonna do. 725 00:33:30,918 --> 00:33:32,792 You're gonna stop whatever this is, this blubbering, 726 00:33:32,876 --> 00:33:33,964 pull yourself together. 727 00:33:34,095 --> 00:33:35,618 We'll walk into that room together, 728 00:33:35,748 --> 00:33:37,362 and you'll give your testimony just like we practiced. 729 00:33:37,446 --> 00:33:39,013 Remember the three things? 730 00:33:39,143 --> 00:33:41,929 No slumping, no fumbling your words, no excuses. 731 00:33:44,453 --> 00:33:45,889 Do you think this is hard? 732 00:33:47,543 --> 00:33:49,240 Because this is not hard. 733 00:34:00,817 --> 00:34:02,384 Put on your coat, and let's go. 734 00:34:40,161 --> 00:34:43,294 Mr. Dean, would you raise your hand? 735 00:34:43,425 --> 00:34:45,305 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 736 00:34:45,427 --> 00:34:47,168 nothing but the truth, so help you God? 737 00:34:47,298 --> 00:34:48,473 I do. 738 00:34:49,170 --> 00:34:51,737 You may be seated. 739 00:34:51,868 --> 00:34:53,739 All right, good morning, ladies and gentlemen. 740 00:34:53,870 --> 00:34:56,612 Welcome to the 12th day of public testimony 741 00:34:56,742 --> 00:34:59,310 for the Watergate subcommittee. 742 00:34:59,441 --> 00:35:02,444 I can't help but notice that our featured speaker here, 743 00:35:02,574 --> 00:35:06,404 Mr. John Dean, is seated without counsel present. 744 00:35:06,491 --> 00:35:08,058 Is that a mistake, Sir? 745 00:35:08,145 --> 00:35:10,104 Uh, no, sir, it is not. 746 00:35:10,234 --> 00:35:11,714 My counsel is present in the room, 747 00:35:11,844 --> 00:35:14,412 but I intend to testify alone. 748 00:35:16,588 --> 00:35:18,199 Son, excuse me for asking, 749 00:35:18,329 --> 00:35:20,853 but why in the hell would you do that? 750 00:35:24,944 --> 00:35:28,165 Because I intend to tell the truth, Mr. Chairman. 751 00:35:28,296 --> 00:35:30,016 I do not need a lawyer to help me with that. 752 00:35:32,604 --> 00:35:36,043 Well, gee, aren't you a keeper of the gosh-durn flame? 753 00:35:38,349 --> 00:35:39,614 All right, would you care to read 754 00:35:39,698 --> 00:35:41,657 your prepared statement, son? 755 00:35:41,744 --> 00:35:42,832 Yes, sir. Thank you. 756 00:35:44,964 --> 00:35:48,098 Chairman Ervin, members of the committee, 757 00:35:48,185 --> 00:35:49,752 I would like to commence 758 00:35:49,882 --> 00:35:51,667 with a general description of the atmosphere 759 00:35:51,797 --> 00:35:55,410 that existed in the White House prior to June 1972. 760 00:35:55,497 --> 00:35:57,281 To one who was in the White House 761 00:35:57,412 --> 00:36:00,284 and became somewhat familiar with its inner workings, 762 00:36:00,415 --> 00:36:02,591 the Watergate matter was an inevitable outgrowth 763 00:36:02,721 --> 00:36:04,201 of a climate of excessive concern 764 00:36:04,332 --> 00:36:06,073 over the political impact 765 00:36:06,160 --> 00:36:09,685 of demonstrators, excessive concern over leaks, 766 00:36:09,815 --> 00:36:12,296 coupled with a do-it-yourself White House staff 767 00:36:12,383 --> 00:36:15,473 with no regard for the law. 768 00:36:15,604 --> 00:36:17,475 It was not until I joined the White House staff 769 00:36:17,562 --> 00:36:19,608 in July of 1970 770 00:36:19,738 --> 00:36:22,219 that I had fully realized the strong feelings 771 00:36:22,350 --> 00:36:23,742 that the president and his staff... 772 00:36:35,580 --> 00:36:37,340 - I think he's doing great, don't you? - Yeah. 773 00:36:37,452 --> 00:36:38,673 However, the fact that many of these elements 774 00:36:38,757 --> 00:36:40,237 culminated with the creation 775 00:36:40,368 --> 00:36:42,587 of a covert intelligence operation 776 00:36:42,718 --> 00:36:45,112 was not by conscious design... Rather an accident of fate. 777 00:36:47,418 --> 00:36:49,768 Now Mr. Dean, did it worry you 778 00:36:49,899 --> 00:36:52,380 that this Liddy fellow came up with schemes 779 00:36:52,467 --> 00:36:55,818 involving kidnapping, prostitution, mugging, 780 00:36:55,948 --> 00:36:57,776 and all the rest of it? 781 00:36:57,863 --> 00:36:59,735 Yes, sir, it did, and for the record, 782 00:36:59,865 --> 00:37:02,825 I recall Liddy saying that the girls would be high-class 783 00:37:02,955 --> 00:37:04,218 and the best in the business. 784 00:37:07,438 --> 00:37:09,223 He's so dreamy. 785 00:37:09,353 --> 00:37:11,094 I smoked a cigarette with him once. 786 00:37:11,225 --> 00:37:13,140 Do kids in D.C. smoke? 787 00:37:13,227 --> 00:37:14,837 If they want to. 788 00:37:14,967 --> 00:37:16,320 Were you surprised when you heard 789 00:37:16,404 --> 00:37:18,580 about the break-in on June 17th? 790 00:37:18,710 --> 00:37:20,625 I was more appalled than surprised. 791 00:37:22,149 --> 00:37:24,063 He's lying. 792 00:37:24,151 --> 00:37:25,848 Seems like he's telling the truth. 793 00:37:25,978 --> 00:37:26,982 How do you know, Harold? 794 00:37:27,066 --> 00:37:28,503 You've never been to D.C. 795 00:37:28,633 --> 00:37:31,332 I've been to Harrisburg once. 796 00:37:31,462 --> 00:37:32,985 It's all smoke and mirrors, you see. 797 00:37:33,072 --> 00:37:34,683 Now, Dean, he's a climber. 798 00:37:34,813 --> 00:37:36,644 He's not the best I've ever seen... that'd be Lyndon... 799 00:37:36,728 --> 00:37:38,817 But he's not the worst either. 800 00:37:38,948 --> 00:37:40,863 You know how D.C. lawyers are. 801 00:37:40,993 --> 00:37:43,344 The only difference between them and gigolos is, 802 00:37:43,474 --> 00:37:45,998 a gigolo only screws one person at a time. 803 00:37:46,129 --> 00:37:48,436 Well, you should know. You're married to one. 804 00:37:51,700 --> 00:37:54,050 Jesus Christ, would you two quiet down already? 805 00:37:56,792 --> 00:37:59,011 You're just like him. 806 00:37:59,142 --> 00:38:01,536 Get on TV every day like a fool. 807 00:38:03,364 --> 00:38:04,724 You're bringing down our president. 808 00:38:07,106 --> 00:38:08,804 Wow, golly, 809 00:38:08,934 --> 00:38:11,763 didn't realize I was so powerful. 810 00:38:11,894 --> 00:38:14,984 Golly. You're a Southern girl, huh? 811 00:38:15,114 --> 00:38:17,508 In the South, we believe in America. 812 00:38:17,595 --> 00:38:21,208 We don't need no cheap road act coming here 813 00:38:21,338 --> 00:38:24,689 and holding court like you're some kinda damn queen. 814 00:38:25,864 --> 00:38:27,866 Loudmouth fucking cunt. 815 00:38:27,997 --> 00:38:28,997 Clarence! 816 00:38:30,782 --> 00:38:32,741 Think you've had enough. 817 00:38:32,871 --> 00:38:34,569 It's all right. It's all right. 818 00:38:34,699 --> 00:38:37,006 It's probably best that Clarence doesn't remember this 819 00:38:37,136 --> 00:38:38,790 in the morning. Sit down, sit down. 820 00:38:38,921 --> 00:38:41,241 I'm gonna get myself a drink. I'll get you a fresh one too. 821 00:39:03,467 --> 00:39:05,121 If you were to die, 822 00:39:05,252 --> 00:39:07,036 how would you want it to happen? 823 00:39:07,166 --> 00:39:09,517 Um, drowning, maybe? 824 00:39:11,432 --> 00:39:13,085 Marty, come here, honey. 825 00:39:16,350 --> 00:39:17,873 We need to get going. 826 00:39:18,003 --> 00:39:19,918 What? But we just got here. 827 00:39:20,049 --> 00:39:21,314 I know, but we're gonna get an early flight tomorrow, 828 00:39:21,398 --> 00:39:22,704 so I want us to go now. 829 00:39:22,834 --> 00:39:24,706 You-you're still testifying? 830 00:39:24,836 --> 00:39:25,881 Mm-hmm. 831 00:39:26,011 --> 00:39:27,578 Everything all right? 832 00:39:27,709 --> 00:39:28,971 Let's be on our way. 833 00:39:29,101 --> 00:39:30,755 So you made me come down here, 834 00:39:30,886 --> 00:39:32,888 and then once I actually start to have fun 835 00:39:33,018 --> 00:39:34,414 and have friends for once, you wanna leave? 836 00:39:34,498 --> 00:39:35,546 Excuse me, Marty, would you consider 837 00:39:35,630 --> 00:39:36,892 keeping your voice down? 838 00:39:36,979 --> 00:39:38,372 Excuse me, Lurleen. 839 00:39:38,502 --> 00:39:39,898 Do you know what you should consider? 840 00:39:39,982 --> 00:39:41,592 Bangs. 841 00:39:42,724 --> 00:39:45,422 Why-why can't you just listen to Dad and let it go? 842 00:39:45,553 --> 00:39:47,946 Why do you have to make our lives miserable? 843 00:39:48,077 --> 00:39:49,774 You do not know what you're talking about. 844 00:39:49,905 --> 00:39:51,945 Now, get in the car right now, without another word. 845 00:40:04,398 --> 00:40:06,965 Uh, all right, calm down, Marty. 846 00:40:07,052 --> 00:40:09,359 Are you sure that's what Mommy said? 847 00:40:09,490 --> 00:40:11,753 She's coming home to testify? 848 00:40:11,883 --> 00:40:13,540 I don't wanna go home. I don't want her to testify. 849 00:40:13,624 --> 00:40:16,279 Okay, well, I'll be here when you get back tomorrow 850 00:40:16,410 --> 00:40:19,500 and we-we'll talk about it then, okay? 851 00:40:19,587 --> 00:40:21,027 - Okay, bye. - Okay, darling. 852 00:40:30,075 --> 00:40:33,427 Diana, get me Senator Gurney. 853 00:40:36,604 --> 00:40:38,562 Thank you for your testimony, Mr. Dean. 854 00:40:38,693 --> 00:40:41,609 I'm sure we all appreciate your candor. 855 00:40:41,739 --> 00:40:45,090 All right, the committees will stand in recess 856 00:40:45,177 --> 00:40:48,833 at the close of business tomorrow instead of Friday, 857 00:40:48,964 --> 00:40:51,923 until we reconvene again on Tuesday, July tenth. 858 00:40:54,578 --> 00:40:57,146 Mr. Dean, Mr. Dean. How do you feel? 859 00:40:57,276 --> 00:40:58,368 Everyone seems to think you did pretty darn good. 860 00:40:59,278 --> 00:41:00,671 John. 861 00:41:00,802 --> 00:41:03,152 Thank you very much. Thanks. All right. 862 00:41:03,282 --> 00:41:04,522 Thank you very much. Thank you. 863 00:41:06,851 --> 00:41:07,851 John. 864 00:41:09,985 --> 00:41:11,247 Please. 865 00:41:14,119 --> 00:41:16,168 And so the committee finishes its work, 866 00:41:16,252 --> 00:41:17,604 and the public and the Senate committee 867 00:41:17,688 --> 00:41:19,690 will have to judge between Mr. Dean 868 00:41:19,821 --> 00:41:22,519 and those who contradict him, the conflicting parties. 869 00:41:22,650 --> 00:41:24,478 For George Herman and Daniel shore, 870 00:41:24,608 --> 00:41:27,350 this is Nelson Benton, CBS News, Washington. 871 00:41:29,918 --> 00:41:31,659 And I was so nervous beforehand. 872 00:41:31,789 --> 00:41:34,139 I'm so sorry I freaked out, you know, but once I... 873 00:41:34,226 --> 00:41:35,666 Once I locked in, man, when I locked in, 874 00:41:35,750 --> 00:41:37,491 I was in the flow. 875 00:41:37,621 --> 00:41:39,101 You see Gurney's face when I... 876 00:41:39,188 --> 00:41:40,497 When I threw that question back at him? 877 00:41:40,581 --> 00:41:42,626 Oh, my God. It was priceless. 878 00:41:43,801 --> 00:41:47,544 I am gonna fix myself a G&T. 879 00:41:49,764 --> 00:41:51,461 You want one? 880 00:41:51,592 --> 00:41:53,681 Oh, wait, that's right. I'm sorry. 881 00:41:53,811 --> 00:41:54,725 We should go to that restaurant 882 00:41:54,812 --> 00:41:55,726 with the singing waiters. 883 00:41:55,857 --> 00:41:56,771 What's it called? Luciano's? 884 00:41:56,901 --> 00:41:57,901 I love that place. 885 00:41:59,469 --> 00:42:00,514 Oh, God, that's good. 886 00:42:02,472 --> 00:42:03,752 Are you sad you can't have a G&T? 887 00:42:03,865 --> 00:42:06,955 You want me just to fix you the T or a tea? 888 00:42:07,085 --> 00:42:08,133 I can... I can put the kettle on. 889 00:42:08,217 --> 00:42:10,262 You want it? 890 00:42:10,393 --> 00:42:12,439 It's over. You did it. 891 00:42:12,526 --> 00:42:14,484 Mo. 892 00:42:14,615 --> 00:42:15,833 Moser, what's... 893 00:42:18,053 --> 00:42:20,447 What's going on, hmm? 894 00:42:20,577 --> 00:42:23,972 I'm sorry, the reporters were mobbing me. 895 00:42:24,102 --> 00:42:25,713 It's not the reporters. 896 00:42:25,843 --> 00:42:26,843 Um... 897 00:42:30,761 --> 00:42:32,023 Okay. 898 00:42:34,417 --> 00:42:36,375 Well, I was sitting there behind you, 899 00:42:36,506 --> 00:42:39,727 and I just started thinking, 900 00:42:39,857 --> 00:42:41,990 "Oh, gosh, once Watergate is over 901 00:42:42,120 --> 00:42:45,646 "and your image is salvaged, 902 00:42:45,776 --> 00:42:48,475 where does that leave, um, me?" 903 00:42:50,781 --> 00:42:53,784 Baby, look, if I can stay out of jail, we can... 904 00:42:53,915 --> 00:42:54,959 We can move past this. 905 00:42:55,046 --> 00:42:56,308 We can get past anything. 906 00:42:57,701 --> 00:42:59,616 Into your future. Yes. 907 00:42:59,747 --> 00:43:00,748 No, come on. 908 00:43:03,707 --> 00:43:06,841 I think I'm just realizing I can't 909 00:43:06,971 --> 00:43:11,759 just play the dutiful wife in your story, okay? 910 00:43:11,846 --> 00:43:14,127 Just picking out your clothes and smiling for the cameras. 911 00:43:15,371 --> 00:43:16,593 I thought I could, but I can't. 912 00:43:16,677 --> 00:43:19,549 I think I'll, um, lose myself. 913 00:43:26,469 --> 00:43:28,079 I just don't... 914 00:43:28,166 --> 00:43:30,647 Um, I lost the... 915 00:43:30,734 --> 00:43:32,040 baby. 916 00:43:34,782 --> 00:43:36,305 What? 917 00:43:37,828 --> 00:43:39,177 When? 918 00:43:39,264 --> 00:43:41,571 Last night and this morning. 919 00:43:41,658 --> 00:43:43,315 - Oh, my God. - And it's a long process, 920 00:43:43,399 --> 00:43:45,053 - apparently. - Oh, my God. 921 00:43:45,140 --> 00:43:46,140 I'd like to be alone. 922 00:43:58,675 --> 00:43:59,937 Frank, are you there? 923 00:44:02,549 --> 00:44:04,028 It's Janelle. 924 00:44:04,159 --> 00:44:06,204 Coming, coming. 925 00:44:22,220 --> 00:44:23,482 I've been calling you all day. 926 00:44:25,659 --> 00:44:26,877 Mind if I come in? 927 00:44:27,008 --> 00:44:28,052 Yeah, come on in. 928 00:44:30,141 --> 00:44:33,623 Ooh, it's, uh, chilly in here. 929 00:44:33,754 --> 00:44:36,495 Yeah, I been leaving the window open for Tuffy. 930 00:44:37,279 --> 00:44:38,631 What happened to you last night? 931 00:44:38,715 --> 00:44:40,325 You left, didn't say goodbye. 932 00:44:40,412 --> 00:44:42,110 Yeah, sorry, I forgot to tell you. 933 00:44:47,681 --> 00:44:49,201 I heard about the Howard job. 934 00:44:51,119 --> 00:44:53,121 What happened? 935 00:44:53,251 --> 00:44:55,558 The man on the phone says 936 00:44:55,689 --> 00:44:58,822 I'm a-a controversial political figure. 937 00:45:00,302 --> 00:45:01,564 He says I got notoriety. 938 00:45:02,783 --> 00:45:04,436 Ain't that a trip? 939 00:45:04,567 --> 00:45:07,744 I ain't even got no car, but yet I got notoriety. 940 00:45:07,875 --> 00:45:09,703 It's that damn university president. 941 00:45:09,833 --> 00:45:11,922 He is a secret Nixon freak. 942 00:45:12,053 --> 00:45:13,968 Janelle, come... 943 00:45:14,055 --> 00:45:15,973 And listen, I promise we will fight this. 944 00:45:16,057 --> 00:45:17,624 - Stop. - Okay? 945 00:45:17,754 --> 00:45:19,063 There's plenty of political groups on campus, 946 00:45:19,147 --> 00:45:20,630 and they will gladly nail his ass to the ground. 947 00:45:20,714 --> 00:45:22,106 J-Janelle, stop. Please. 948 00:45:24,848 --> 00:45:25,980 I don't wanna fight anymore. 949 00:45:29,157 --> 00:45:31,072 I'm going back to Georgia. 950 00:45:31,202 --> 00:45:32,769 What? 951 00:45:32,900 --> 00:45:33,904 Yeah, rent's a lot cheaper there, 952 00:45:33,988 --> 00:45:34,945 and my mama's getting pretty old. 953 00:45:35,032 --> 00:45:37,905 No. No. 954 00:45:37,992 --> 00:45:41,169 Look, listen, I know it is tough right now, 955 00:45:41,299 --> 00:45:43,954 but you can't just give up. 956 00:45:44,085 --> 00:45:46,087 Give up? Give up on what? 957 00:45:46,217 --> 00:45:47,482 On your friends looking at me like... 958 00:45:47,566 --> 00:45:49,568 Like I'm some kinda dummy? 959 00:45:49,699 --> 00:45:51,396 You're real smart, you know that? 960 00:45:53,224 --> 00:45:55,139 And smart people like you got this way of... 961 00:45:55,270 --> 00:45:57,054 Of-of-of turning things over in your head 962 00:45:57,185 --> 00:45:59,796 and-and figuring it all out, you know? 963 00:45:59,927 --> 00:46:01,842 Figure me out until even I start to believe 964 00:46:01,929 --> 00:46:02,929 what you think about me. 965 00:46:04,235 --> 00:46:05,235 But come on. 966 00:46:06,673 --> 00:46:08,805 Look at this place. Look around. 967 00:46:10,938 --> 00:46:13,027 Look, every morning since that break-in, 968 00:46:13,157 --> 00:46:15,682 I wake up telling myself that things are gonna change. 969 00:46:15,812 --> 00:46:18,206 But every morning, I keep waking up 970 00:46:18,336 --> 00:46:20,382 in this same damn bed 971 00:46:20,512 --> 00:46:22,036 on this same damn block. 972 00:46:22,166 --> 00:46:23,602 We can get you a better apartment. 973 00:46:23,733 --> 00:46:25,648 See, it ain't about the apartment, Janelle. 974 00:46:25,735 --> 00:46:27,305 - Okay, okay, look, it's not... - I can write a... 975 00:46:27,389 --> 00:46:28,872 Write a what? It's not about the apartment. 976 00:46:28,956 --> 00:46:29,956 Don't you get it? 977 00:46:32,133 --> 00:46:33,133 I don't belong here. 978 00:46:34,526 --> 00:46:36,833 This place... 979 00:46:36,920 --> 00:46:37,920 this place don't want me. 980 00:46:40,445 --> 00:46:43,405 Why would I fight to stay in a place that doesn't want me? 981 00:46:43,535 --> 00:46:46,190 And that is exactly how they want you to feel. 982 00:46:46,321 --> 00:46:48,323 They don't want you here. 983 00:46:48,453 --> 00:46:50,368 But that doesn't mean you don't belong. 984 00:46:52,414 --> 00:46:54,895 Frank Wills, listen to me. 985 00:46:55,025 --> 00:46:56,723 You are a hero. 986 00:46:59,203 --> 00:47:00,378 Oh, yeah? 987 00:47:05,296 --> 00:47:07,342 To who? 988 00:48:04,181 --> 00:48:08,011 Ah, for the love of steaming fuck. 989 00:48:08,098 --> 00:48:11,536 John fucking Dean. 990 00:48:11,667 --> 00:48:13,538 That slick bastard pulled out 991 00:48:13,669 --> 00:48:15,802 quite a little pirouette today, didn't he? 992 00:48:19,718 --> 00:48:20,718 Oh, crying out loud. 993 00:48:22,765 --> 00:48:25,289 Hey, uh, 994 00:48:25,420 --> 00:48:27,335 I hear Martha's on deck for Thursday. 995 00:48:27,422 --> 00:48:28,815 Yeah. 996 00:48:28,945 --> 00:48:29,993 How you feeling about that? 997 00:48:34,081 --> 00:48:35,647 More importantly, how does the president 998 00:48:35,778 --> 00:48:38,128 feel about it? 999 00:48:38,259 --> 00:48:41,218 Well, he's not exactly thrilled at the prospect 1000 00:48:41,349 --> 00:48:44,656 of watching a bunch of senators 1001 00:48:44,787 --> 00:48:46,745 bully a woman on national television. 1002 00:48:49,574 --> 00:48:51,315 What if the cameras weren't allowed? 1003 00:48:51,446 --> 00:48:53,404 Sorry? 1004 00:48:53,535 --> 00:48:55,754 What if there were no cameras in the hearing room? 1005 00:48:55,885 --> 00:48:57,411 I mean, that's something that you could arrange. 1006 00:48:57,495 --> 00:48:58,670 Right, Ed? 1007 00:49:00,324 --> 00:49:03,980 But if there were no cameras, then, uh, 1008 00:49:04,111 --> 00:49:05,982 well, senators would have free rein, 1009 00:49:06,113 --> 00:49:08,245 and I don't know that you'd want that. 1010 00:49:08,376 --> 00:49:11,031 Martha's, uh... she's pissed off 1011 00:49:11,161 --> 00:49:13,250 a lot of people on that committee. 1012 00:49:13,337 --> 00:49:15,296 Yeah. 1013 00:49:15,426 --> 00:49:17,602 Yeah. 1014 00:49:17,733 --> 00:49:20,823 You know, when I was in the navy, 1015 00:49:20,954 --> 00:49:22,564 I was on a PT boat. 1016 00:49:22,694 --> 00:49:23,734 You knew... you knew that. 1017 00:49:25,523 --> 00:49:28,657 The only thing that kept me sane... 1018 00:49:28,787 --> 00:49:30,441 was a monkey. 1019 00:49:33,444 --> 00:49:35,969 Yeah, a little crab-eating macaque found in Palau. 1020 00:49:36,056 --> 00:49:37,579 Ah. 1021 00:49:37,709 --> 00:49:41,713 I named him Pete, 1022 00:49:41,844 --> 00:49:44,325 and, uh, I loved him... 1023 00:49:46,544 --> 00:49:50,244 ...but, uh, he had a bad habit. 1024 00:49:50,374 --> 00:49:53,377 He had, uh... 1025 00:49:53,508 --> 00:49:55,118 he had a big appetite, 1026 00:49:55,249 --> 00:49:58,513 and he'd rummage in the rations, 1027 00:49:58,643 --> 00:50:01,211 and that would drive my guys mad, of course. 1028 00:50:01,342 --> 00:50:03,910 They knew there was not a shit they could do about it. 1029 00:50:04,040 --> 00:50:08,088 But then one day... 1030 00:50:11,526 --> 00:50:13,789 ...Pete got into the medic's bag. 1031 00:50:13,920 --> 00:50:16,487 The morphine, the sulfanilamide. 1032 00:50:18,228 --> 00:50:20,404 Yeah. 1033 00:50:20,535 --> 00:50:21,753 It was bad luck. 1034 00:50:23,755 --> 00:50:25,888 Yeah, bad break. 1035 00:50:29,065 --> 00:50:31,024 When a monkey cries, 1036 00:50:31,111 --> 00:50:33,940 Ed, I'll tell you, 1037 00:50:34,070 --> 00:50:36,420 sounds like a child. 1038 00:50:39,510 --> 00:50:41,077 Course, it was up to me to put him down. 1039 00:50:42,992 --> 00:50:45,864 But, uh, I couldn't do it. 1040 00:50:45,952 --> 00:50:48,171 One of my boys took my gun from me, said, 1041 00:50:48,258 --> 00:50:49,999 "Lieutenant, 1042 00:50:50,086 --> 00:50:53,046 "the problem... 1043 00:50:53,176 --> 00:50:54,496 with loving something too much..." 1044 00:50:59,313 --> 00:51:01,271 "...is that you can't do what needs to be done." 1045 00:51:05,188 --> 00:51:08,061 She's not some monkey, John. 1046 00:51:08,191 --> 00:51:09,801 She's your wife. 1047 00:51:44,880 --> 00:51:45,880 Ed... 1048 00:51:48,275 --> 00:51:50,407 ...I trust you'll do what needs to be done. 1049 00:53:02,653 --> 00:53:05,526 "Dirty Work" playing... 1050 00:53:16,972 --> 00:53:18,411 ♪ Times are hard ♪ 1051 00:53:18,495 --> 00:53:21,759 ♪ You're afraid To pay the fee ♪ 1052 00:53:21,933 --> 00:53:25,241 ♪ So you find yourself Somebody ♪ 1053 00:53:25,415 --> 00:53:29,854 ♪ Who can do the job For free ♪ 1054 00:53:30,028 --> 00:53:33,075 ♪ When you need A bit of lovin' ♪ 1055 00:53:33,249 --> 00:53:36,600 ♪ 'Cause your woman's Out of town ♪ 1056 00:53:36,774 --> 00:53:39,864 ♪ That's the time You get me runnin' ♪ 1057 00:53:39,951 --> 00:53:45,522 ♪ And you know I'll be around ♪ 1058 00:53:45,696 --> 00:53:48,786 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1059 00:53:48,873 --> 00:53:52,007 ♪ Oh, yeah ♪ 1060 00:53:52,181 --> 00:53:55,315 ♪ I don't wanna do Your dirty work ♪ 1061 00:53:55,489 --> 00:53:58,361 ♪ No more ♪ 1062 00:53:58,535 --> 00:54:01,843 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1063 00:54:02,017 --> 00:54:03,845 ♪ Oh, yeah ♪ 1064 00:54:08,241 --> 00:54:09,851 ♪ Light the candle ♪ 1065 00:54:10,025 --> 00:54:13,289 ♪ Put the lock upon the door ♪ 1066 00:54:13,463 --> 00:54:16,771 ♪ You have sent The maid home early ♪ 1067 00:54:16,945 --> 00:54:21,384 ♪ Like a thousand Times before ♪ 1068 00:54:21,558 --> 00:54:24,648 ♪ Like a castle In his corner ♪ 1069 00:54:24,735 --> 00:54:27,999 ♪ In a medieval game ♪ 1070 00:54:28,086 --> 00:54:31,307 ♪ I foresee terrible trouble ♪ 1071 00:54:31,481 --> 00:54:36,965 ♪ And I stay here Just the same ♪ 1072 00:54:37,139 --> 00:54:40,316 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1073 00:54:40,490 --> 00:54:43,667 ♪ Oh, yeah ♪ 1074 00:54:43,754 --> 00:54:46,627 ♪ I don't wanna do Your dirty work ♪ 1075 00:54:46,801 --> 00:54:49,891 ♪ No more ♪ 1076 00:54:50,065 --> 00:54:53,286 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1077 00:54:53,460 --> 00:54:56,637 ♪ Oh, yeah ♪ 1078 00:54:56,767 --> 00:54:59,292 What? 1079 00:54:59,422 --> 00:55:00,557 Hang on one second, sir. 1080 00:55:00,641 --> 00:55:02,686 Excuse me. Excuse me. 1081 00:55:04,166 --> 00:55:05,214 Son, I can't wait all day. 1082 00:55:07,125 --> 00:55:08,344 Tuff? 1083 00:55:10,825 --> 00:55:13,436 You came to see me on the cover of the magazine? 1084 00:55:13,523 --> 00:55:16,265 Oh, my boy, we going back home. 1085 00:55:16,396 --> 00:55:18,441 Those electromagnetic fields I was talking about. 1086 00:55:18,572 --> 00:55:20,313 Thank you so much. 1087 00:55:20,443 --> 00:55:22,010 Hey, got some room for my cat? 1088 00:55:22,184 --> 00:55:23,449 ♪ I'm a fool to do ♪ 1089 00:55:23,533 --> 00:55:24,839 ♪ Your dirty work ♪ 1090 00:55:25,013 --> 00:55:26,406 ♪ Oh, yeah... ♪ 1091 00:55:26,536 --> 00:55:27,714 - Hey, John, come here. - What? 1092 00:55:27,798 --> 00:55:29,278 John, come in here right now. 1093 00:55:29,409 --> 00:55:30,888 Come in here! 1094 00:55:31,019 --> 00:55:32,066 There was a surprise witness 1095 00:55:32,150 --> 00:55:33,456 at the Watergate hearings today, 1096 00:55:33,587 --> 00:55:34,283 and he made a dramatic disclosure. 1097 00:55:34,414 --> 00:55:35,980 What's going on? 1098 00:55:36,067 --> 00:55:38,069 Alexander Butterfield, former aide to HR Haldeman, 1099 00:55:38,156 --> 00:55:40,289 said that President Nixon ordered secret 1100 00:55:40,420 --> 00:55:43,205 electronic listening devices installed in his offices 1101 00:55:43,292 --> 00:55:44,946 and on his telephones. 1102 00:55:45,033 --> 00:55:47,296 Butterfield said the listening devices, 1103 00:55:47,427 --> 00:55:50,299 or bugs, were installed in the president's Oval Office 1104 00:55:50,386 --> 00:55:51,909 and in a smaller office 1105 00:55:52,040 --> 00:55:53,563 in the Executive Office Building. 1106 00:55:53,737 --> 00:55:55,565 ♪ I don't wanna do ♪ 1107 00:55:55,739 --> 00:55:56,958 ♪ Your dirty work ♪ 1108 00:55:57,132 --> 00:56:00,048 ♪ No more ♪ 1109 00:56:00,222 --> 00:56:03,356 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1110 00:56:03,530 --> 00:56:06,489 ♪ Oh, yeah ♪ 1111 00:56:06,663 --> 00:56:09,753 ♪ I don't wanna do Your dirty work ♪ 1112 00:56:09,840 --> 00:56:12,756 ♪ No more ♪ 1113 00:56:12,930 --> 00:56:16,194 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1114 00:56:16,282 --> 00:56:19,415 ♪ Oh, yeah ♪ 1115 00:56:19,502 --> 00:56:22,375 ♪ I don't wanna do Your dirty work ♪ 1116 00:56:22,549 --> 00:56:25,813 ♪ No more ♪ 1117 00:56:25,987 --> 00:56:29,033 ♪ I'm a fool to do Your dirty work ♪ 1118 00:56:29,207 --> 00:56:32,167 ♪ Oh, yeah ♪ 1119 00:56:32,341 --> 00:56:35,736 ♪ I don't wanna do Your dirty work ♪79930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.