Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,086 --> 00:00:02,684
Previously on Faking It...
2
00:00:02,686 --> 00:00:03,953
Why don't you tell her how you feel?
3
00:00:03,955 --> 00:00:06,422
- It's pretty clear she loves you.
- As a friend.
4
00:00:06,424 --> 00:00:07,890
She felt something when you kissed,
5
00:00:07,892 --> 00:00:09,124
and now she's pushing you away.
6
00:00:09,126 --> 00:00:10,626
I think we should still break up.
7
00:00:10,628 --> 00:00:12,260
Tell me about the pills
you take all the time
8
00:00:12,262 --> 00:00:13,261
that you don't want anyone to see.
9
00:00:13,263 --> 00:00:14,429
What about Amy?
10
00:00:14,431 --> 00:00:15,430
We're faking getting back together
11
00:00:15,432 --> 00:00:16,565
until all of this blows over.
12
00:00:16,567 --> 00:00:20,535
Nobody else knows, just you.
13
00:00:26,376 --> 00:00:28,410
It's harder than it looks.
14
00:00:28,412 --> 00:00:32,581
Here, let me show you.
15
00:00:32,583 --> 00:00:34,782
First, you get a little wet.
16
00:00:34,784 --> 00:00:37,752
Mm-hmm and then what?
17
00:00:37,754 --> 00:00:40,455
And then you get a little dirty.
18
00:00:43,660 --> 00:00:46,360
♪ So clear ♪
19
00:00:46,362 --> 00:00:51,265
♪ That you could not stay here ♪
20
00:00:51,267 --> 00:00:54,969
♪ You could not see what we saw ♪
21
00:00:54,971 --> 00:01:00,374
- Okay, total buzz kill.
- Ew, ew, ew, ew.
22
00:01:00,376 --> 00:01:02,776
Seriously, so much for my ghost fantasy.
23
00:01:02,778 --> 00:01:07,948
Here.
24
00:01:10,452 --> 00:01:11,485
What?
25
00:01:11,487 --> 00:01:12,486
Nothing.
26
00:01:12,488 --> 00:01:14,188
I'm happy.
27
00:01:14,190 --> 00:01:16,923
You make me happy.
28
00:01:16,925 --> 00:01:19,092
You make me happy too.
29
00:01:19,094 --> 00:01:20,761
When can we be happy outside?
30
00:01:20,763 --> 00:01:23,596
I mean, we've been sneaking
in here at night for a week.
31
00:01:23,598 --> 00:01:26,099
These paint fumes are
starting to get to me.
32
00:01:26,101 --> 00:01:27,934
Just a little while longer.
33
00:01:27,936 --> 00:01:29,703
And lucky for you,
34
00:01:29,705 --> 00:01:32,004
I have so many more fantasies.
35
00:01:32,006 --> 00:01:35,441
The Nicholas Sparks books
alone could take a month.
36
00:01:38,579 --> 00:01:42,114
How long, exactly?
37
00:01:42,116 --> 00:01:44,083
Just until Amy and I
can quietly tell everyone
38
00:01:44,085 --> 00:01:45,385
we've broken up.
39
00:01:45,387 --> 00:01:48,520
And then a respectful
mourning period of course.
40
00:01:48,522 --> 00:01:50,022
Six months, tops.
41
00:01:50,024 --> 00:01:51,991
Six months? That's forever.
42
00:01:51,993 --> 00:01:53,592
I know, I'm sorry.
43
00:01:53,594 --> 00:01:56,495
But if people at school
think I left Amy for you,
44
00:01:56,497 --> 00:01:58,497
they'll hate us more than oil companies.
45
00:01:58,499 --> 00:02:00,166
And Amy is okay with this?
46
00:02:00,168 --> 00:02:03,903
100%.
47
00:02:03,905 --> 00:02:05,571
I just, I really don't like lying.
48
00:02:05,573 --> 00:02:11,109
Me either... hate it.
49
00:02:11,111 --> 00:02:16,781
It's a good thing you're so damn sexy.
50
00:02:16,783 --> 00:02:18,116
[Bleep]
51
00:02:18,118 --> 00:02:20,185
I better go before my
parents' Ambien wears off.
52
00:02:20,187 --> 00:02:21,252
I'll meet you back here tomorrow?
53
00:02:21,254 --> 00:02:22,821
I can't.
54
00:02:22,823 --> 00:02:24,923
It's Amy's mom's wedding, remember?
55
00:02:24,925 --> 00:02:26,157
Oh, I forgot.
56
00:02:26,159 --> 00:02:29,127
Well, let's hope I can
survive the withdrawal.
57
00:02:34,299 --> 00:02:37,202
"And in conclusion,
please raise your glasses
58
00:02:37,204 --> 00:02:38,603
"to Farrah and Bruce.
59
00:02:38,605 --> 00:02:43,441
May each of your tomorrows be
better than your yesterdays."
60
00:02:43,443 --> 00:02:45,142
Do you want my super-supportive opinion
61
00:02:45,144 --> 00:02:46,711
or my tough-love opinion?
62
00:02:46,713 --> 00:02:48,279
That bad?
63
00:02:48,281 --> 00:02:49,447
I hate this [Bleep].
64
00:02:49,449 --> 00:02:50,914
Will you do it for me?
65
00:02:50,916 --> 00:02:53,618
You know I love a microphone
and a captive audience,
66
00:02:53,620 --> 00:02:54,684
but you got this.
67
00:02:54,686 --> 00:02:58,889
Just speak from your heart.
68
00:02:58,891 --> 00:03:01,458
What if my heart says
something really stupid
69
00:03:01,460 --> 00:03:04,795
that it can never take back?
70
00:03:04,797 --> 00:03:07,231
That's not possible.
71
00:03:07,233 --> 00:03:08,398
Honey, I need you to...
72
00:03:08,400 --> 00:03:11,134
Amy, we talked about this.
73
00:03:11,136 --> 00:03:13,236
Nana is downstairs.
74
00:03:13,238 --> 00:03:15,605
Thank God she didn't
barge in five minutes ago,
75
00:03:15,607 --> 00:03:17,206
when we were 69-ing.
76
00:03:17,208 --> 00:03:18,908
It is my wedding day.
77
00:03:18,910 --> 00:03:20,343
Could we not do this?
78
00:03:20,345 --> 00:03:22,312
Now, will y'all go,
79
00:03:22,314 --> 00:03:24,381
and keep her sober through the ceremony?
80
00:03:24,383 --> 00:03:27,784
I do not want a repeat of
my Cousin Walter's funeral.
81
00:03:27,786 --> 00:03:28,818
I'll be right there.
82
00:03:28,820 --> 00:03:30,086
How do I look?
83
00:03:30,088 --> 00:03:31,487
Beautiful.
84
00:03:32,957 --> 00:03:34,857
I think this dress is the best one yet.
85
00:03:34,859 --> 00:03:37,059
Mm.
86
00:03:37,061 --> 00:03:38,694
Me too.
87
00:03:38,696 --> 00:03:42,064
I really hope I'm better at
relationships than my mother.
88
00:03:42,066 --> 00:03:43,932
Think of it this way:
You couldn't be worse.
89
00:03:43,934 --> 00:03:46,669
Who was that?
90
00:03:46,671 --> 00:03:50,539
My mom. She wants me to give you a hug.
91
00:03:50,541 --> 00:03:51,840
Mm.
92
00:03:51,842 --> 00:03:53,742
I'm so glad we're back to good.
93
00:03:53,744 --> 00:03:56,512
Just the two of us.
94
00:03:56,514 --> 00:03:59,147
Yeah, me too.
95
00:04:12,494 --> 00:04:14,429
I have a stalker.
96
00:04:14,431 --> 00:04:16,897
Let me guess: his name is Pablo.
97
00:04:16,899 --> 00:04:19,534
Ever since I rejected him,
he's posting all these photos
98
00:04:19,536 --> 00:04:20,768
to try and seduce me back.
99
00:04:20,770 --> 00:04:22,169
Super sadsies, look.
100
00:04:22,171 --> 00:04:24,505
He's training for the AIDS ride.
101
00:04:24,507 --> 00:04:26,040
In tight yellow bike gear.
102
00:04:26,042 --> 00:04:27,809
Only my favorite color.
103
00:04:27,811 --> 00:04:30,177
Look at the puppy he just rescued:
104
00:04:30,179 --> 00:04:32,012
a bichon-poodle mix.
105
00:04:32,014 --> 00:04:33,314
AKA my dream dog.
106
00:04:33,316 --> 00:04:36,150
- Shane, you're deluded.
- Need more proof?
107
00:04:36,152 --> 00:04:37,617
Bam.
108
00:04:37,619 --> 00:04:39,353
He's escorting Lauren to her dad's wedding?
109
00:04:39,355 --> 00:04:40,754
And he tied his own bow tie.
110
00:04:40,756 --> 00:04:43,257
I've been tying my own bow
tie since I was eight, okay.
111
00:04:43,259 --> 00:04:44,325
It's my thing.
112
00:04:44,327 --> 00:04:45,459
I thought your thing was saying...
113
00:04:45,461 --> 00:04:46,760
It's my thing.
114
00:04:46,762 --> 00:04:49,429
I feel so terrible for
this guy pining away,
115
00:04:49,431 --> 00:04:52,031
hoping I'll see these and come running.
116
00:04:57,304 --> 00:04:59,773
Maybe you should.
117
00:04:59,775 --> 00:05:01,441
Come running.
118
00:05:01,443 --> 00:05:02,776
- Yeah, right.
- No, no, I'm serious.
119
00:05:02,778 --> 00:05:03,943
Let's crash that wedding
120
00:05:03,945 --> 00:05:05,545
so you can tell this poor guy to move on.
121
00:05:05,547 --> 00:05:09,782
- Well, that's not exactly...
- I'll drive.
122
00:05:11,519 --> 00:05:15,054
♪ I can see the light of your smile ♪
123
00:05:15,056 --> 00:05:17,290
Do you think my mother
suspects Amy's a lesbian?
124
00:05:18,559 --> 00:05:20,426
If she finds out, I will
never hear the end of it.
125
00:05:20,428 --> 00:05:22,195
Honey, your mother
couldn't pick out a lesbian
126
00:05:22,197 --> 00:05:24,196
at a Melissa Etheridge concert.
127
00:05:24,198 --> 00:05:25,731
And do we have to talk
about this right now?
128
00:05:25,733 --> 00:05:27,199
- No.
- Look out.
129
00:05:29,437 --> 00:05:31,704
So, Nana, what did you
think of the ceremony?
130
00:05:31,706 --> 00:05:34,673
Little too much Jesus for my taste.
131
00:05:34,675 --> 00:05:36,675
I liked her first wedding the best,
132
00:05:36,677 --> 00:05:38,577
but this definitely beat that second one.
133
00:05:38,579 --> 00:05:40,012
Good old "Lazy Eye."
134
00:05:40,014 --> 00:05:42,214
Can I get my flask back?
135
00:05:42,216 --> 00:05:47,953
I won't get through this unless I'm drunk.
136
00:05:47,955 --> 00:05:50,455
Thank you, Carmen.
137
00:05:50,457 --> 00:05:53,425
Now, be a good girl, and go
get me a ginger ale chaser.
138
00:05:53,427 --> 00:05:55,027
Yeah, Carmen.
139
00:05:55,029 --> 00:05:56,193
Sure.
140
00:05:56,195 --> 00:05:59,363
Well, she's darling.
141
00:05:59,365 --> 00:06:01,666
Now, why doesn't she have a boyfriend?
142
00:06:01,668 --> 00:06:05,269
Has she got an extra toe or something?
143
00:06:05,271 --> 00:06:08,440
- It's complicated.
- Oh.
144
00:06:08,442 --> 00:06:10,475
Mm.
145
00:06:10,477 --> 00:06:14,645
Excuse me, could I get a ginger a...
146
00:06:14,647 --> 00:06:16,280
Liam, what are you doing here?
147
00:06:16,282 --> 00:06:19,951
I just needed a little fix.
148
00:06:19,953 --> 00:06:21,986
You're not supposed to be here.
149
00:06:21,988 --> 00:06:25,789
Yeah, that's what makes it hot.
150
00:06:25,791 --> 00:06:27,191
What a perfect night.
151
00:06:27,193 --> 00:06:29,092
I don't know if I've ever been this happy.
152
00:06:29,094 --> 00:06:30,761
I almost believe you.
153
00:06:30,763 --> 00:06:31,995
Whatever do you mean?
154
00:06:31,997 --> 00:06:33,530
Tommy dumped you,
155
00:06:33,532 --> 00:06:35,298
and now you can't stop smiling
and talking like a duchess.
156
00:06:35,300 --> 00:06:37,601
First, my smile is genuine.
157
00:06:37,603 --> 00:06:39,770
Second, my diction is
appropriate for the occasion.
158
00:06:39,772 --> 00:06:42,105
And third, I'm the one who
dumped that piece of [Bleep].
159
00:06:42,107 --> 00:06:43,474
Yes, let it out.
160
00:06:43,476 --> 00:06:44,908
Clearly you're mad at him.
161
00:06:44,910 --> 00:06:47,444
At Tommy? No, he's an idiot.
162
00:06:47,446 --> 00:06:49,812
This is all Shane Harvey's fault.
163
00:06:49,814 --> 00:06:52,648
Why, what did he do?
164
00:06:52,650 --> 00:06:54,384
I don't want to tarnish this lovely evening
165
00:06:54,386 --> 00:06:55,785
talking about such un-pleasantries.
166
00:06:55,787 --> 00:06:58,355
Suffice it to say, he's not a good person.
167
00:07:02,560 --> 00:07:07,062
- Whoo-hoo!
- Yeah.
168
00:07:07,064 --> 00:07:08,364
This is our song!
169
00:07:08,366 --> 00:07:10,967
Okay, I've never really had a song before,
170
00:07:10,969 --> 00:07:12,134
but, yeah, this one will do.
171
00:07:12,136 --> 00:07:13,636
No, no, no, no, not ours as in "Ours."
172
00:07:13,638 --> 00:07:14,904
Ours as in "Mine and Amy's."
173
00:07:14,906 --> 00:07:15,938
I gotta go.
174
00:07:15,940 --> 00:07:16,939
I'll text you after.
175
00:07:16,941 --> 00:07:19,174
Wait, but...
176
00:07:19,176 --> 00:07:22,544
♪ If you are all that you seem ♪
177
00:07:22,546 --> 00:07:28,417
♪ Then baby I'm moving way too slow ♪
178
00:07:29,952 --> 00:07:31,586
♪ I've been a fool before ♪
179
00:07:31,588 --> 00:07:34,589
♪ Wouldn't like to get my love
caught in the slamming door ♪
180
00:07:34,591 --> 00:07:38,326
♪ How about some information please ♪
181
00:07:38,328 --> 00:07:40,461
♪ Straight up now tell me ♪
182
00:07:40,463 --> 00:07:43,197
♪ Do you really want
to love me forever ♪
183
00:07:43,199 --> 00:07:44,399
♪ Oh oh oh ♪
184
00:07:44,401 --> 00:07:48,803
♪ Or am I caught in a hit and run ♪
185
00:07:48,805 --> 00:07:50,471
♪ Straight up now tell me ♪
186
00:07:50,473 --> 00:07:53,241
♪ Is it gonna be you and me together ♪
187
00:07:53,243 --> 00:07:55,209
♪ Oh oh oh ♪
188
00:07:59,749 --> 00:08:00,881
Ow.
189
00:08:04,720 --> 00:08:07,488
Amy, dear.
190
00:08:07,490 --> 00:08:09,189
Could I speak to you outside?
191
00:08:09,191 --> 00:08:10,991
♪ Straight up now tell me ♪
192
00:08:10,993 --> 00:08:13,126
♪ Is it gonna be you and me together ♪
193
00:08:13,128 --> 00:08:14,127
♪ Oh oh oh ♪
194
00:08:15,983 --> 00:08:17,050
There you go.
195
00:08:20,755 --> 00:08:23,189
I knew it.
196
00:08:23,191 --> 00:08:24,623
You...
197
00:08:24,625 --> 00:08:26,392
I got you.
198
00:08:26,394 --> 00:08:28,094
I can't believe she
grounded me for two weeks.
199
00:08:28,096 --> 00:08:29,462
We were just dancing.
200
00:08:29,464 --> 00:08:31,865
What is this, the sequel to Footloose?
201
00:08:31,867 --> 00:08:32,866
Footlooser?
202
00:08:32,868 --> 00:08:34,100
I would watch that.
203
00:08:34,102 --> 00:08:35,701
Maybe instead of this stupid toast,
204
00:08:35,703 --> 00:08:36,902
I'll just tell everyone how she got me
205
00:08:36,904 --> 00:08:39,071
a padded training bra
for my tenth birthday.
206
00:08:39,073 --> 00:08:41,507
- Amy.
- What?
207
00:08:41,509 --> 00:08:43,409
Don't cross over to the dark side.
208
00:08:43,411 --> 00:08:44,744
Humiliating your mom at her wedding
209
00:08:44,746 --> 00:08:46,412
isn't going to make you feel any better.
210
00:08:46,414 --> 00:08:47,847
It's just gonna push you two further apart,
211
00:08:47,849 --> 00:08:52,417
and I know, deep down,
that's not what you want.
212
00:08:52,419 --> 00:08:54,353
How do you do that?
213
00:08:54,355 --> 00:08:55,954
What?
214
00:08:55,956 --> 00:08:59,491
Know me better than I know myself.
215
00:08:59,493 --> 00:09:01,960
Years of practice.
216
00:09:01,962 --> 00:09:04,162
Can I please get the wedding party
217
00:09:04,164 --> 00:09:05,230
to the dance floor?
218
00:09:05,232 --> 00:09:06,765
Let's go, babe.
219
00:09:06,767 --> 00:09:09,133
Break a leg.
220
00:09:14,106 --> 00:09:15,507
Psst.
221
00:09:15,509 --> 00:09:17,008
First toast this evening,
222
00:09:17,010 --> 00:09:18,877
please welcome Farrah's maid of honor
223
00:09:18,879 --> 00:09:21,880
and Bruce's daughter, Lauren.
224
00:09:29,388 --> 00:09:31,722
I think I was four
225
00:09:31,724 --> 00:09:35,759
when my daddy first took me to the beach.
226
00:09:35,761 --> 00:09:37,828
I remember the sand was so hot
227
00:09:37,830 --> 00:09:39,163
you let me ride up on your shoulders.
228
00:09:39,165 --> 00:09:41,299
I love you, baby.
229
00:09:41,301 --> 00:09:44,935
Love you too.
230
00:09:44,937 --> 00:09:46,269
Just checking.
231
00:09:46,271 --> 00:09:48,405
Are you sure you and Amy are broken up?
232
00:09:48,407 --> 00:09:50,040
What are you talking about?
233
00:09:50,042 --> 00:09:51,041
Well, I saw the two of you dancing.
234
00:09:51,043 --> 00:09:53,410
You sure looked like a couple.
235
00:09:53,412 --> 00:09:57,781
We're faking it, big time.
236
00:09:57,783 --> 00:10:02,419
We've been through a
lot together, you and I.
237
00:10:02,421 --> 00:10:04,020
I just don't want to
be like those sad women
238
00:10:04,022 --> 00:10:05,255
on Dr. Phil, who date married men
239
00:10:05,257 --> 00:10:06,722
that promise to leave their wives,
240
00:10:06,724 --> 00:10:08,825
but they never do.
241
00:10:08,827 --> 00:10:11,328
Well, that's not what's
going on here, okay?
242
00:10:11,330 --> 00:10:14,797
Amy and are still best
friends, but that's it.
243
00:10:14,799 --> 00:10:18,568
And I find your insecurity adorable.
244
00:10:18,570 --> 00:10:20,503
Sorry.
245
00:10:20,505 --> 00:10:22,605
My family's so good at lying,
246
00:10:22,607 --> 00:10:24,974
that sometimes I assume everyone else is.
247
00:10:24,976 --> 00:10:28,143
I don't want secrets between us.
248
00:10:28,145 --> 00:10:32,014
So from now on, nothing but the truth.
249
00:10:32,016 --> 00:10:36,785
Deal?
250
00:10:36,787 --> 00:10:40,155
Deal.
251
00:10:40,157 --> 00:10:43,225
You're a woman I can look up to,
252
00:10:43,227 --> 00:10:45,927
a friend I can count on,
253
00:10:45,929 --> 00:10:47,396
and the mother I always wanted.
254
00:10:50,400 --> 00:10:55,804
So would everybody please raise a glass...
255
00:10:55,806 --> 00:10:57,939
to Farrah and Bruce.
256
00:10:57,941 --> 00:11:02,443
May each of your tomorrows be
better than your yesterdays.
257
00:11:02,445 --> 00:11:03,812
Aw.
258
00:11:03,814 --> 00:11:05,613
Now, we'll hear from Farrah's daughter Amy.
259
00:11:15,458 --> 00:11:18,559
Um...
260
00:11:18,561 --> 00:11:21,261
Love is a many-splendored thing.
261
00:11:30,973 --> 00:11:34,207
Um...
262
00:11:40,381 --> 00:11:43,050
I suck at giving speeches.
263
00:11:43,052 --> 00:11:47,220
So I'm gonna try speaking from the heart.
264
00:11:51,559 --> 00:11:55,094
Mom, Bruce,
265
00:11:55,096 --> 00:11:56,696
you're lucky.
266
00:11:56,698 --> 00:12:00,900
You've fallen in love
with your best friend,
267
00:12:00,902 --> 00:12:03,603
the person who accepts you at your worst,
268
00:12:03,605 --> 00:12:06,973
the person who laughs at your stupid jokes,
269
00:12:06,975 --> 00:12:12,644
the person who knows you
better than you know yourself.
270
00:12:12,646 --> 00:12:16,949
I would kill to spend the rest
of my life with that person.
271
00:12:25,225 --> 00:12:28,126
I mean... wouldn't we all?
272
00:12:42,361 --> 00:12:44,529
Amy, can we talk about that toast?
273
00:12:44,531 --> 00:12:47,799
This really isn't a good time
for constructive criticism.
274
00:12:47,801 --> 00:12:50,301
I think I finally understand
275
00:12:50,303 --> 00:12:53,104
why you always get so
upset anytime I mention...
276
00:12:53,106 --> 00:12:56,106
Liam? You brought him here?
277
00:12:56,108 --> 00:12:59,676
I saw him crawl out from under
the table like a cockroach.
278
00:12:59,678 --> 00:13:02,179
He showed up. I didn't invite him, I swear.
279
00:13:02,181 --> 00:13:04,547
I thought the two of you were
done. Why didn't you tell me?
280
00:13:04,549 --> 00:13:07,517
Because every time I talk
about him, you flip out.
281
00:13:07,519 --> 00:13:10,854
- No, I don't.
- You're doing it right now.
282
00:13:10,856 --> 00:13:12,689
And I think I know why.
283
00:13:12,691 --> 00:13:16,626
Trust me, you have no idea.
284
00:13:19,863 --> 00:13:22,298
Amy, do you have feelings for me?
285
00:13:22,300 --> 00:13:25,601
What? No.
286
00:13:25,603 --> 00:13:26,936
Ew.
287
00:13:26,938 --> 00:13:30,005
I can tell when you're lying.
288
00:13:30,007 --> 00:13:31,373
Oh, really?
289
00:13:31,375 --> 00:13:32,875
Because I've been lying
ever since we kissed
290
00:13:32,877 --> 00:13:37,246
at the homecoming assembly.
291
00:13:37,248 --> 00:13:38,848
You've had these feelings for weeks,
292
00:13:38,850 --> 00:13:42,751
and you never told me?
293
00:13:42,753 --> 00:13:46,688
I was afraid I'd lose you.
294
00:13:48,157 --> 00:13:53,027
You could never lose me.
295
00:13:53,029 --> 00:13:54,963
Look, this is no big deal.
296
00:13:54,965 --> 00:13:57,966
Right now, you're just confused, and...
297
00:13:57,968 --> 00:14:00,369
No, no, I'm not.
298
00:14:00,371 --> 00:14:03,171
I know you felt what I
felt during the threesome
299
00:14:03,173 --> 00:14:04,873
- when we kissed.
- Amy...
300
00:14:04,875 --> 00:14:05,907
There's a spark between us.
301
00:14:05,909 --> 00:14:07,108
You can't deny it.
302
00:14:07,110 --> 00:14:08,176
Was it hot?
303
00:14:08,178 --> 00:14:10,178
Yeah, but...
304
00:14:10,180 --> 00:14:12,313
At first, I didn't want to
have these feelings either.
305
00:14:12,315 --> 00:14:13,781
They're scary.
306
00:14:13,783 --> 00:14:15,516
But they're scary because they're exciting,
307
00:14:15,518 --> 00:14:16,885
like bungee jumping,
308
00:14:16,887 --> 00:14:18,185
and I know you've always
wanted to try that.
309
00:14:18,187 --> 00:14:19,219
Please, don't.
310
00:14:19,221 --> 00:14:21,555
Karma, step off the edge with me.
311
00:14:21,557 --> 00:14:22,990
Everyone already thinks we're lesbians.
312
00:14:22,992 --> 00:14:25,225
Let's... let's give the
people what they want.
313
00:14:25,227 --> 00:14:26,894
Stop!
314
00:14:26,896 --> 00:14:30,330
I love you.
315
00:14:38,506 --> 00:14:41,641
I love you too, Amy.
316
00:14:41,643 --> 00:14:46,813
More than anyone else on earth.
317
00:14:46,815 --> 00:14:50,950
Just not like that.
318
00:14:50,952 --> 00:14:53,453
But...
319
00:14:53,455 --> 00:14:56,989
how can you tell if you don't try?
320
00:15:03,397 --> 00:15:07,333
I slept with Liam.
321
00:15:24,652 --> 00:15:26,017
Can we go?
322
00:15:26,019 --> 00:15:27,619
This is too much work,
and I'm not getting paid.
323
00:15:27,621 --> 00:15:30,088
Did you talk to Pablo?
324
00:15:30,090 --> 00:15:32,558
Let's just say I heard
everything I needed to hear.
325
00:15:32,560 --> 00:15:33,792
Okay, you can go.
326
00:15:33,794 --> 00:15:35,694
I'm gonna wait for Karm...
327
00:15:35,696 --> 00:15:37,696
Karma?
328
00:15:37,698 --> 00:15:39,932
She's the reason you wanted to come.
329
00:15:39,934 --> 00:15:41,466
I thought you two were done.
330
00:15:41,468 --> 00:15:43,435
We were, but...
331
00:15:43,437 --> 00:15:48,106
Man, I know this sounds
cheesy, but I've fallen for her.
332
00:15:48,108 --> 00:15:51,476
Yeah, me... Liam Booker.
333
00:15:51,478 --> 00:15:53,711
Oh, my God,
334
00:15:53,713 --> 00:15:57,348
and I'm guessing she feels the same way?
335
00:15:57,350 --> 00:15:59,316
Poor Amy.
336
00:15:59,318 --> 00:16:00,818
Hey, don't worry.
337
00:16:00,820 --> 00:16:02,052
Everything is on the up and up.
338
00:16:02,054 --> 00:16:03,554
Amy knows all about it.
339
00:16:03,556 --> 00:16:06,023
In fact, she's 100% on board.
340
00:16:06,025 --> 00:16:07,725
Right.
341
00:16:07,727 --> 00:16:12,630
What?
342
00:16:12,632 --> 00:16:16,200
There's something you need to know.
343
00:16:16,202 --> 00:16:18,002
I should've told you a long time ago,
344
00:16:18,004 --> 00:16:21,938
but I never thought it would get this far.
345
00:16:24,009 --> 00:16:27,644
♪ I'm scared to speak my mind ♪
346
00:16:27,646 --> 00:16:29,613
Mm! Mm-mm.
347
00:16:29,615 --> 00:16:33,282
♪ I don't want to make you cry ♪
348
00:16:33,284 --> 00:16:37,253
You can go.
349
00:16:37,255 --> 00:16:43,192
♪ Don't want to make you cry ♪
350
00:16:43,194 --> 00:16:44,694
Is it poisoned?
351
00:16:44,696 --> 00:16:48,731
No, but it's what I want to
eat whenever I get dumped.
352
00:16:48,733 --> 00:16:50,366
I didn't get dumped.
353
00:16:50,368 --> 00:16:54,904
I was eavesdropping from the bathroom.
354
00:16:54,906 --> 00:16:57,606
I'm guessing you plan on extorting me?
355
00:16:57,608 --> 00:16:58,674
Will you just shut the [Bleep] up?
356
00:16:58,676 --> 00:17:01,077
I'm trying to empathize.
357
00:17:01,079 --> 00:17:03,345
I know a thing or two about being rejected
358
00:17:03,347 --> 00:17:08,316
when you're at your most vulnerable.
359
00:17:08,318 --> 00:17:11,754
I shared a secret with
Tommy, and he dumped me.
360
00:17:11,756 --> 00:17:13,288
Was it the pills?
361
00:17:13,290 --> 00:17:16,725
It's called a secret for a reason.
362
00:17:16,727 --> 00:17:18,727
I should just tell you.
363
00:17:18,729 --> 00:17:21,430
He's probably gonna blab to
the whole school on Monday.
364
00:17:23,500 --> 00:17:24,799
You're not gonna tell me, are you?
365
00:17:24,801 --> 00:17:27,436
Absolutely not.
366
00:17:27,438 --> 00:17:28,736
Tommy's an ass[Bleep].
367
00:17:28,738 --> 00:17:32,674
Yeah, well, Karma's a bitch.
368
00:17:32,676 --> 00:17:37,244
♪ I'm scared to speak my mind ♪
369
00:17:37,246 --> 00:17:41,816
♪ I don't wanna make you cry ♪
370
00:17:41,818 --> 00:17:45,653
♪ Don't wanna make you cry ♪
371
00:17:51,594 --> 00:17:53,094
Well, I told Amy about us.
372
00:17:53,096 --> 00:17:55,596
It didn't go well.
373
00:17:55,598 --> 00:17:56,964
Yeah.
374
00:17:56,966 --> 00:18:00,101
It must be hard to break up
with your fake girlfriend.
375
00:18:00,103 --> 00:18:02,136
I mean, there's so many ways to play it.
376
00:18:02,138 --> 00:18:05,706
There's sad, relieved, angry.
377
00:18:05,708 --> 00:18:06,974
What?
378
00:18:06,976 --> 00:18:09,042
Don't deny it.
379
00:18:09,044 --> 00:18:11,845
Shane told me everything.
380
00:18:11,847 --> 00:18:14,915
Liam, I can explain.
381
00:18:14,917 --> 00:18:18,085
Like I'd believe you.
382
00:18:28,831 --> 00:18:32,400
Shane?
383
00:18:32,402 --> 00:18:33,668
How do you do it?
384
00:18:33,670 --> 00:18:34,935
Do what?
385
00:18:34,937 --> 00:18:37,605
Be so good all the time.
386
00:18:37,607 --> 00:18:39,474
You know, I like to
think I'm a good person,
387
00:18:39,476 --> 00:18:41,008
but then I do all these bad things,
388
00:18:41,010 --> 00:18:42,744
like outing people's pill-popping,
389
00:18:42,746 --> 00:18:46,013
and keeping secrets from my best friend.
390
00:18:46,015 --> 00:18:48,315
Hey, we all make mistakes.
391
00:18:48,317 --> 00:18:49,450
Don't put me on a pedestal.
392
00:18:49,452 --> 00:18:51,051
I'm no angel.
393
00:18:51,053 --> 00:18:52,953
Yeah, I'm sure you're the meanest volunteer
394
00:18:52,955 --> 00:18:55,256
at the soup kitchen.
395
00:18:55,258 --> 00:18:59,166
An old Cherokee legend says there's
two wolves within each of us.
396
00:18:59,168 --> 00:19:00,666
One good and one evil.
397
00:19:00,668 --> 00:19:02,866
The one that survives
is the one that we feed.
398
00:19:02,868 --> 00:19:05,666
Did you seriously just
quote a Cherokee legend?
399
00:19:12,306 --> 00:19:17,010
Before we go any further, I'm celibate.
400
00:19:17,012 --> 00:19:21,915
I'm a Gemini.
401
00:19:21,917 --> 00:19:26,419
No, I'm not having sex until marriage.
402
00:19:26,421 --> 00:19:29,188
Can you wait?
403
00:19:29,190 --> 00:19:34,493
Totally.
404
00:19:34,495 --> 00:19:36,329
Not even oral?
405
00:19:36,331 --> 00:19:40,333
Never mind.
406
00:19:40,335 --> 00:19:42,367
You two will work it out.
407
00:19:42,369 --> 00:19:45,170
You always do.
408
00:19:45,172 --> 00:19:46,539
I believe in fate,
409
00:19:46,541 --> 00:19:49,475
and if you're meant to
be with Amy, you will be,
410
00:19:49,477 --> 00:19:51,444
and if you're not,
411
00:19:51,446 --> 00:19:57,015
there's so many other girls out there.
412
00:19:57,017 --> 00:19:59,717
Oh, sweetie.
413
00:19:59,719 --> 00:20:02,220
My mom paid for half of this wedding.
414
00:20:02,222 --> 00:20:04,022
Just put it on her tab.
415
00:20:04,024 --> 00:20:05,523
I think you've had enough.
416
00:20:05,525 --> 00:20:07,459
I've had enough...
417
00:20:07,461 --> 00:20:08,493
of your insolence.
418
00:20:10,064 --> 00:20:12,130
♪ What's this thing that ♪
419
00:20:12,132 --> 00:20:14,766
♪ That I can't explain ♪
420
00:20:14,768 --> 00:20:16,233
♪ Just a feeling ♪
421
00:20:16,235 --> 00:20:19,403
♪ More like a warning ♪
422
00:20:19,405 --> 00:20:22,306
♪ And this thing that I'm telling you ♪
423
00:20:22,308 --> 00:20:23,808
♪ I can't explain ♪
424
00:20:23,810 --> 00:20:26,410
♪ Just a feeling ♪
425
00:20:26,412 --> 00:20:29,146
♪ More like a warning ♪
426
00:20:29,148 --> 00:20:31,582
♪ Like a warning ♪
427
00:20:31,584 --> 00:20:33,351
♪ Like a warning ♪
29236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.