All language subtitles for Angie.Lost.Girls.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,556 --> 00:00:08,556 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:10,253 --> 00:00:11,220 (SOFT MUSIC) 3 00:00:11,254 --> 00:00:12,221 (CAR HONK) 4 00:00:12,255 --> 00:00:15,024 (BIRDS CHIRPING) 5 00:00:15,057 --> 00:00:17,360 (RINGS) 6 00:00:19,328 --> 00:00:20,762 Johnny's gonna take me by the hand. 7 00:00:20,795 --> 00:00:22,597 Oh, but then he's gonna be my man! 8 00:00:22,631 --> 00:00:24,766 (LAUGHING) 9 00:00:24,799 --> 00:00:26,768 You're not gonna show up tonight, are you? 10 00:00:26,801 --> 00:00:27,769 I'll be there around eight. 11 00:00:27,802 --> 00:00:29,537 I'll believe it when I see it. 12 00:00:29,571 --> 00:00:30,907 Everyone's coming. 13 00:00:30,940 --> 00:00:31,908 I gotta go. 14 00:00:31,941 --> 00:00:33,276 Later. 15 00:00:33,775 --> 00:00:34,809 Hey, munchkin! 16 00:00:34,843 --> 00:00:35,810 Hey stupid! 17 00:00:35,844 --> 00:00:37,612 (LAUGHING) 18 00:00:37,646 --> 00:00:38,613 Let's go, let's go. 19 00:00:38,647 --> 00:00:39,681 Okay. 20 00:00:39,714 --> 00:00:41,816 Chris Hemsworth steps out of the shadows, 21 00:00:41,850 --> 00:00:43,718 just as Angela is about to leave. 22 00:00:43,752 --> 00:00:47,156 Please accept these as a token of my love. 23 00:00:47,189 --> 00:00:48,623 These, Chris Hemsworth? 24 00:00:48,657 --> 00:00:49,658 Are you kidding me? 25 00:00:49,691 --> 00:00:51,493 Come back with roses, you fool! 26 00:00:51,526 --> 00:00:52,861 Oh! 27 00:00:54,496 --> 00:00:55,864 Can I be the princess now? 28 00:00:55,898 --> 00:00:57,499 Once we've got your homework done. 29 00:00:59,902 --> 00:01:01,670 The flower just doesn't look right. 30 00:01:03,239 --> 00:01:04,572 See 31 00:01:05,274 --> 00:01:07,243 Ooh, that's actually better, 32 00:01:07,276 --> 00:01:08,277 now it looks like a flower. 33 00:01:08,311 --> 00:01:13,215 (BOTH LAUGH) (PHONE BEEPS) 34 00:01:17,552 --> 00:01:19,021 Oh, we learned some new moves today. 35 00:01:19,055 --> 00:01:20,022 Ooh! 36 00:01:20,056 --> 00:01:21,023 Ready? 37 00:01:21,057 --> 00:01:22,124 Yes. 38 00:01:22,158 --> 00:01:23,893 ♪ Two, four, six, eight ♪ 39 00:01:23,926 --> 00:01:25,328 Who do we appreciate? 40 00:01:25,361 --> 00:01:29,065 Go, Maddie, Angie and God 41 00:01:30,732 --> 00:01:33,069 Soon, you'll be cheerleader captain like mom was! 42 00:01:33,102 --> 00:01:34,103 Definitely. 43 00:01:34,136 --> 00:01:36,339 (BOTH LAUGH) 44 00:01:36,372 --> 00:01:37,572 (PHONE BEEPS) 45 00:01:37,605 --> 00:01:39,075 Oh. 46 00:01:39,108 --> 00:01:40,443 Why do they always do this? 47 00:01:40,475 --> 00:01:42,011 I'm hungry now! 48 00:01:42,044 --> 00:01:44,981 Is dad going to still take you to your party? 49 00:01:45,014 --> 00:01:47,615 How about I make you some mac and cheese? 50 00:01:47,649 --> 00:01:48,985 Okay. 51 00:01:50,119 --> 00:01:53,356 (ZOE AND RACHEL LAUGH) 52 00:01:54,556 --> 00:01:56,425 Silly me, that came out of nowhere. 53 00:01:56,459 --> 00:01:58,260 Okay, I finished! 54 00:02:01,897 --> 00:02:05,600 Oh, I love it, okay. 55 00:02:05,633 --> 00:02:07,370 I'm done with mine. 56 00:02:09,972 --> 00:02:11,240 (LAUGHING) 57 00:02:11,273 --> 00:02:12,241 Okay. 58 00:02:12,274 --> 00:02:13,242 There you go. 59 00:02:13,275 --> 00:02:14,276 Look at that. 60 00:02:15,411 --> 00:02:16,445 They're matching. 61 00:02:16,479 --> 00:02:17,446 Perfect. 62 00:02:17,480 --> 00:02:18,447 (ZOE LAUGHS) 63 00:02:18,481 --> 00:02:19,581 They match. 64 00:02:19,614 --> 00:02:22,952 All right, and I've got something else for you. 65 00:02:24,853 --> 00:02:26,821 Happy birthday beautiful. 66 00:02:26,855 --> 00:02:27,856 Thank you. 67 00:02:29,358 --> 00:02:31,427 (LAUGHS) 68 00:02:35,563 --> 00:02:37,033 Thank you for everything. 69 00:02:38,367 --> 00:02:41,470 I never had a real birthday before. 70 00:02:41,504 --> 00:02:42,704 Of course. 71 00:02:42,737 --> 00:02:44,106 You'll have many more to come too. 72 00:02:45,874 --> 00:02:48,177 (PHONE RINGS) 73 00:02:48,210 --> 00:02:49,245 I should go get that. 74 00:02:49,278 --> 00:02:50,479 All right. 75 00:02:50,513 --> 00:02:53,215 I'll be back and then we'll clean up. 76 00:03:16,172 --> 00:03:18,673 (DOG BARKING) 77 00:03:23,678 --> 00:03:25,680 I've missed you. 78 00:03:29,085 --> 00:03:30,453 It's time to come home now. 79 00:03:31,719 --> 00:03:35,657 Coco, you think that she really cares about you? 80 00:03:37,792 --> 00:03:39,861 When you turn 18, she's gonna throw you 81 00:03:39,895 --> 00:03:42,131 on the street like all the rest of them. 82 00:03:42,164 --> 00:03:43,432 And then what are you gonna do then, huh? 83 00:03:43,466 --> 00:03:44,666 Who's gonna take care of you? 84 00:03:44,699 --> 00:03:46,102 This is a shelter. 85 00:03:46,135 --> 00:03:47,570 And they'll call the police. 86 00:03:49,438 --> 00:03:50,772 Yeah? 87 00:03:51,207 --> 00:03:52,874 They could, 88 00:03:56,045 --> 00:03:58,114 but you'll be dead before they get here 89 00:03:58,147 --> 00:03:59,181 and so will she. 90 00:03:59,215 --> 00:04:00,449 She looks like a nice person. 91 00:04:00,483 --> 00:04:02,251 I don't want to have to go inside. 92 00:04:02,284 --> 00:04:03,953 Come on. 93 00:04:04,987 --> 00:04:06,222 Come on. 94 00:04:06,255 --> 00:04:08,591 (ZOE CRIES) 95 00:04:14,829 --> 00:04:16,499 Good girl. 96 00:04:19,701 --> 00:04:21,370 Come on. 97 00:04:22,204 --> 00:04:24,039 I got you. 98 00:04:29,245 --> 00:04:30,579 Zoe? 99 00:04:53,536 --> 00:04:54,869 Zoe! 100 00:05:06,182 --> 00:05:07,616 (DOOR KNOCK) 101 00:05:07,650 --> 00:05:08,617 Yeah. 102 00:05:08,651 --> 00:05:09,618 Rachel's on line one. 103 00:05:09,652 --> 00:05:11,654 She says it's urgent. 104 00:05:12,655 --> 00:05:15,024 RACHEL: Oh my God, they found Zoe. 105 00:05:15,057 --> 00:05:16,125 They found her and they took her. 106 00:05:16,158 --> 00:05:17,426 Okay. 107 00:05:17,459 --> 00:05:19,094 - RACHEL: I just know they did. - Okay, calm down. 108 00:05:19,995 --> 00:05:21,664 Don't worry, we'll find her. 109 00:05:22,764 --> 00:05:24,500 - RACHEL: Oh my God. - I'm on my way. 110 00:05:24,533 --> 00:05:27,269 (SUSPENSE MUSIC) 111 00:05:29,972 --> 00:05:31,207 I emailed the plumber 112 00:05:31,240 --> 00:05:33,175 to come in an hour earlier tomorrow. 113 00:05:33,209 --> 00:05:35,244 Did you remember to call the plumber? 114 00:05:35,277 --> 00:05:37,012 Yes, everything's under control. 115 00:05:37,046 --> 00:05:40,249 Let's just relax with the girls and have some pizza, okay? 116 00:05:40,282 --> 00:05:42,685 (SOFT MUSIC) 117 00:05:55,797 --> 00:05:56,764 Munchkin. 118 00:05:56,798 --> 00:05:57,933 It's bedtime, come on. 119 00:05:57,967 --> 00:05:58,968 Hi, daddy. 120 00:05:59,001 --> 00:06:00,502 Hey, sweetheart. 121 00:06:00,536 --> 00:06:01,904 Atta girl. 122 00:06:01,937 --> 00:06:03,305 Good night princess. 123 00:06:03,339 --> 00:06:04,306 - Good night mommy. - That's it. 124 00:06:04,340 --> 00:06:06,208 Let's get you to sleep. 125 00:06:06,242 --> 00:06:07,243 I'll put you to bed. 126 00:06:10,613 --> 00:06:11,914 Hi, sweet girl. 127 00:06:13,616 --> 00:06:15,117 You promised I could go out tonight. 128 00:06:15,150 --> 00:06:16,352 I know, I know sweetheart. 129 00:06:16,385 --> 00:06:17,386 I'm a terrible mom, 130 00:06:17,419 --> 00:06:19,688 but there'll be more parties. 131 00:06:21,223 --> 00:06:22,424 Did you do your homework? 132 00:06:22,458 --> 00:06:23,692 Uh huh. 133 00:06:23,726 --> 00:06:25,628 Don't forget to say your prayers. 134 00:06:25,661 --> 00:06:27,663 God is listening. 135 00:06:27,997 --> 00:06:30,566 At least when we lived in West Adams we had a life. 136 00:06:32,301 --> 00:06:34,303 Didn't we, dad? 137 00:06:35,437 --> 00:06:36,438 Good night kido. 138 00:06:37,706 --> 00:06:39,041 What if mom and dad come back early 139 00:06:39,074 --> 00:06:40,476 and we're not there? 140 00:06:40,509 --> 00:06:42,177 Worry, worry, worry! 141 00:06:42,211 --> 00:06:44,179 You're just like mom! 142 00:06:44,213 --> 00:06:46,814 Hey, aren't you sick of being stuck at home all day? 143 00:06:47,683 --> 00:06:49,585 I want ice cream. 144 00:06:49,618 --> 00:06:52,421 Hey, did daddy give Maddie her pocket money? 145 00:06:52,454 --> 00:06:53,422 No. 146 00:06:53,455 --> 00:06:54,690 Me neither! 147 00:06:54,723 --> 00:06:56,925 Hey, you know what dad used to do when I was little? 148 00:06:56,959 --> 00:06:58,060 Yeah, busking! 149 00:06:58,093 --> 00:06:59,561 Okay, let's do it. 150 00:07:02,131 --> 00:07:03,098 What song are you gonna play first? 151 00:07:03,132 --> 00:07:05,100 I don't know. 152 00:07:05,134 --> 00:07:06,602 Maybe I'll do your favorite. 153 00:07:06,635 --> 00:07:08,836 Yeah. (BOTH LAUGH) 154 00:07:08,870 --> 00:07:09,871 Careful with that. 155 00:07:10,906 --> 00:07:12,074 There we go. 156 00:07:14,209 --> 00:07:19,214 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 157 00:07:22,284 --> 00:07:27,289 ♪ They call the Rising Sun ♪ 158 00:07:29,124 --> 00:07:34,129 ♪ And it's been the ruin of many a poor girl ♪ 159 00:07:38,300 --> 00:07:42,571 ♪ And God I know ♪ 160 00:07:42,604 --> 00:07:47,543 ♪ I'm one ♪ 161 00:07:47,576 --> 00:07:52,581 ♪ It's been the ruin of many a poor girl ♪ 162 00:07:53,582 --> 00:07:56,919 ♪ Sewed my new blue jeans ♪ 163 00:08:03,659 --> 00:08:04,827 Do you take requests? 164 00:08:07,463 --> 00:08:08,430 Possibly. 165 00:08:08,464 --> 00:08:09,431 For money! 166 00:08:09,465 --> 00:08:10,632 Okay (CHUCKLES). 167 00:08:14,236 --> 00:08:16,238 How's this? 168 00:08:18,240 --> 00:08:20,542 MADDIE: Thank you. 169 00:08:20,576 --> 00:08:22,144 What's your favorite song? 170 00:08:25,714 --> 00:08:28,650 ♪ I wanna fly away ♪ 171 00:08:28,684 --> 00:08:32,187 ♪ Into the golden wind ♪ 172 00:08:32,221 --> 00:08:35,557 ♪ Into the meadows sweet ♪ 173 00:08:35,591 --> 00:08:38,594 ♪ Where lovers stay ♪ 174 00:08:40,195 --> 00:08:41,663 You have a beautiful voice. 175 00:08:44,299 --> 00:08:47,469 (SOFT MUSIC) 176 00:08:47,503 --> 00:08:49,405 Five dollars! 177 00:08:49,438 --> 00:08:50,839 I want strawberry. 178 00:08:50,873 --> 00:08:52,741 Chocolate for me, as always. 179 00:08:52,775 --> 00:08:54,410 I'll hold on to it. 180 00:08:56,145 --> 00:08:57,846 You're too fast for me. 181 00:08:57,881 --> 00:08:59,982 (LAUGHS) 182 00:09:21,003 --> 00:09:23,405 (SOFT MUSIC) 183 00:09:26,408 --> 00:09:28,410 (SIGHS) 184 00:09:35,584 --> 00:09:37,921 (DOG BARKS) 185 00:09:47,763 --> 00:09:51,433 Hey, you got some competition down at the park. 186 00:09:54,870 --> 00:09:56,572 Well then, come on, I'll show you. 187 00:09:59,041 --> 00:10:00,576 My name's Mario. 188 00:10:00,609 --> 00:10:02,611 What's your name? 189 00:10:04,079 --> 00:10:05,882 Angela. 190 00:10:05,915 --> 00:10:06,916 Angela. 191 00:10:08,150 --> 00:10:10,352 Well, you should surely look. 192 00:10:10,385 --> 00:10:12,554 It's a pretty stiff competition. 193 00:10:12,588 --> 00:10:14,490 I have to get home to do homework. 194 00:10:14,523 --> 00:10:16,525 Come on, it'll be fun. 195 00:10:18,160 --> 00:10:19,561 Fine. 196 00:10:19,595 --> 00:10:23,031 ♪ And just keeps on playing in the snow ♪ 197 00:10:23,065 --> 00:10:24,533 She's not bad. 198 00:10:24,566 --> 00:10:25,902 Yeah. 199 00:10:26,568 --> 00:10:28,804 The last one I heard was a lot better. 200 00:10:28,837 --> 00:10:30,940 Are you gonna give her five dollars too? 201 00:10:33,575 --> 00:10:37,145 Angela, you know you got beautiful eyes. 202 00:10:37,179 --> 00:10:38,680 They dance. 203 00:10:45,254 --> 00:10:46,622 Which school do you go to? 204 00:10:47,856 --> 00:10:49,791 I just transferred from Orange County. 205 00:10:52,294 --> 00:10:54,563 I didn't know there were music lovers there. 206 00:10:55,797 --> 00:10:57,599 Yeah, well, we're not all barbarians. 207 00:11:00,068 --> 00:11:01,637 We used to live in West Adams. 208 00:11:02,604 --> 00:11:03,672 It was kind of rough. 209 00:11:08,644 --> 00:11:10,479 I really wanna hear you play again. 210 00:11:14,283 --> 00:11:15,952 Sure you do. 211 00:11:17,519 --> 00:11:22,124 ♪ Sleep my child and peace attend thee ♪ 212 00:11:25,761 --> 00:11:28,297 (BOTH LAUGH) 213 00:11:28,330 --> 00:11:33,335 ♪ God is loving vigil keeping ♪ 214 00:11:35,604 --> 00:11:38,942 ♪ All through the night ♪ 215 00:11:40,642 --> 00:11:41,610 How does it sound? 216 00:11:41,643 --> 00:11:42,744 Good. (BOTH LAUGH) 217 00:11:42,778 --> 00:11:45,681 (SOFT MUSIC) 218 00:11:45,714 --> 00:11:47,249 Oh, yeah. 219 00:11:47,282 --> 00:11:48,650 I keep forgetting. 220 00:11:48,684 --> 00:11:51,086 (BOTH LAUGH) 221 00:11:52,854 --> 00:11:54,756 (LAUGHING) 222 00:11:54,790 --> 00:11:56,358 Of course, do you wanna split one? 223 00:11:56,391 --> 00:11:57,359 Sure. 224 00:11:57,392 --> 00:11:59,394 All right, let's split one 225 00:11:59,661 --> 00:12:01,363 That's half, right? 226 00:12:01,396 --> 00:12:03,032 I mean, it's a bad... (LAUGHS) 227 00:12:03,066 --> 00:12:04,099 That's half. 228 00:12:05,667 --> 00:12:06,936 You have to eat it. 229 00:12:06,970 --> 00:12:08,770 Even if it tastes bad. 230 00:12:08,804 --> 00:12:09,771 There you go. 231 00:12:09,805 --> 00:12:10,772 All right, it's good. 232 00:12:10,806 --> 00:12:11,773 It's pretty good. 233 00:12:11,807 --> 00:12:13,442 It's good with coffee. 234 00:12:14,877 --> 00:12:15,945 See this? 235 00:12:16,845 --> 00:12:17,813 It's A minor. 236 00:12:17,846 --> 00:12:18,814 Do you wanna try? 237 00:12:18,847 --> 00:12:19,815 Sure. 238 00:12:19,848 --> 00:12:20,816 A minor. 239 00:12:20,849 --> 00:12:21,918 Just this one? 240 00:12:21,951 --> 00:12:24,252 Just hold there and then use your middle fingers. 241 00:12:26,254 --> 00:12:27,222 Something like (LAUGHS). 242 00:12:27,255 --> 00:12:28,590 Ooh, that sounded good. 243 00:12:28,624 --> 00:12:29,993 So, keep your fingers together like that. 244 00:12:30,026 --> 00:12:31,493 Like this. 245 00:12:31,526 --> 00:12:33,128 For now, and then you're gonna use like that one, 246 00:12:33,161 --> 00:12:36,164 'cause when you up strum, you go with your thumb. 247 00:12:37,299 --> 00:12:39,368 It's a work in progress, just do down strum. 248 00:12:39,401 --> 00:12:41,971 (GUITAR MUSIC) 249 00:12:52,982 --> 00:12:53,983 Ready? 250 00:12:54,017 --> 00:12:55,384 Oh, yeah. 251 00:12:55,417 --> 00:13:00,389 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 252 00:13:01,823 --> 00:13:06,828 ♪ They call the Rising Sun ♪ 253 00:13:07,964 --> 00:13:12,969 ♪ My father was a gamblin' man ♪ 254 00:13:14,603 --> 00:13:19,608 ♪ Down in New Orleans ♪ 255 00:13:21,443 --> 00:13:26,448 ♪ Now the only thing a gambler needs ♪ 256 00:13:28,383 --> 00:13:31,888 ♪ Is a suitcase and a trunk ♪ 257 00:13:35,091 --> 00:13:36,458 All right, all right, all right. 258 00:13:36,491 --> 00:13:39,861 That was great, that was amazing, but you have homework. 259 00:13:39,896 --> 00:13:41,097 Upstairs now. 260 00:13:41,130 --> 00:13:42,131 Please, just a few more minutes. 261 00:13:42,165 --> 00:13:43,398 No, we've talked about this. 262 00:13:43,432 --> 00:13:46,035 No, you've lectured me on this. 263 00:13:46,069 --> 00:13:47,436 I just don't know why you don't care 264 00:13:47,469 --> 00:13:50,238 about what I want in life or my interests 265 00:13:54,743 --> 00:13:57,212 (PHONE BEEPS) 266 00:14:04,586 --> 00:14:06,588 (SIGHS) 267 00:14:08,991 --> 00:14:09,959 (PHONE BEEPS) 268 00:14:09,992 --> 00:14:12,195 (SOFT MUSIC) 269 00:14:42,824 --> 00:14:43,859 Here. 270 00:14:52,534 --> 00:14:55,537 Well, parents are passion killers. 271 00:14:56,172 --> 00:14:58,440 They just don't understand you. 272 00:14:58,473 --> 00:15:01,543 She just wants me to be in real estate like she is. 273 00:15:02,611 --> 00:15:04,881 I got you something. 274 00:15:04,914 --> 00:15:07,482 Really? 275 00:15:07,516 --> 00:15:08,918 It's nothing crazy, but... 276 00:15:11,254 --> 00:15:12,854 Can I open it now? 277 00:15:12,889 --> 00:15:14,223 No. 278 00:15:15,158 --> 00:15:16,125 Yes. 279 00:15:16,159 --> 00:15:17,126 (LAUGHS) 280 00:15:17,160 --> 00:15:19,327 It's just a little something. 281 00:15:19,361 --> 00:15:21,463 (SOFT MUSIC) 282 00:15:21,496 --> 00:15:22,697 It's beautiful. 283 00:15:23,765 --> 00:15:25,400 And the flowers. 284 00:15:26,802 --> 00:15:29,105 Nobody's ever done anything like this for me before. 285 00:15:31,406 --> 00:15:33,508 You know. My uncle's in the music business. 286 00:15:35,178 --> 00:15:36,678 He hires singers all the time. 287 00:15:38,613 --> 00:15:41,117 He could probably help you if I asked him. 288 00:15:41,150 --> 00:15:42,484 Really? 289 00:15:43,186 --> 00:15:45,087 You would do that? 290 00:15:45,121 --> 00:15:46,388 yeah-I would do that. 291 00:15:49,025 --> 00:15:51,260 I really believe in you, Angie. 292 00:16:07,409 --> 00:16:10,313 Let's just.. let's take it slow. 293 00:16:12,514 --> 00:16:13,849 Okay. 294 00:16:15,284 --> 00:16:16,886 I guess we should probably get out of here. 295 00:16:16,919 --> 00:16:18,254 Sure. 296 00:16:51,586 --> 00:16:54,823 Angie? 297 00:16:54,856 --> 00:16:56,359 Did you go out? 298 00:16:56,391 --> 00:16:58,227 Maddie, what are you doing up? 299 00:16:58,261 --> 00:16:59,594 I couldn't sleep. 300 00:16:59,628 --> 00:17:00,795 I had a bad dream. 301 00:17:00,829 --> 00:17:01,796 Can I sleep with you? 302 00:17:01,830 --> 00:17:02,999 Sure. 303 00:17:06,969 --> 00:17:08,837 Do you have a boyfriend? 304 00:17:11,640 --> 00:17:14,343 You can't say a word Maddie, promise! 305 00:17:15,244 --> 00:17:16,678 Okay, I won't. 306 00:17:17,779 --> 00:17:18,747 For $10! 307 00:17:18,780 --> 00:17:19,916 All right, get in. 308 00:17:19,949 --> 00:17:21,783 Okay. 309 00:17:24,020 --> 00:17:25,254 Do have a good night? 310 00:17:25,288 --> 00:17:26,521 I did, did you? 311 00:17:27,689 --> 00:17:30,293 Yeah, besides my horrible dream. 312 00:17:30,326 --> 00:17:31,294 (BOTH LAUGH) 313 00:17:31,327 --> 00:17:33,296 Yes, I know we're behind. 314 00:17:37,033 --> 00:17:38,667 Yes, I understand your concerns but... 315 00:17:38,700 --> 00:17:39,668 Girls? 316 00:17:39,701 --> 00:17:41,103 Yes, yes. 317 00:17:41,137 --> 00:17:42,104 - Hey. - Yes? 318 00:17:42,138 --> 00:17:43,172 I need coffee, okay? 319 00:17:43,205 --> 00:17:45,007 One of them matches, thanks to mom, 320 00:17:45,041 --> 00:17:46,641 and I am so not ready. 321 00:17:46,675 --> 00:17:47,842 (LAUGHS) You're gonna do great. 322 00:17:47,877 --> 00:17:49,811 I understand your concerns but... 323 00:17:51,247 --> 00:17:54,116 Yes, please calm down. We're gonna get it done in time. 324 00:17:54,716 --> 00:17:55,684 Mom, don't forget about tonight! 325 00:17:55,717 --> 00:17:57,320 Shhh. 326 00:17:57,353 --> 00:17:58,520 DAN: Yes. 327 00:17:58,553 --> 00:17:59,621 Tell him that we've hired extra crew. 328 00:17:59,654 --> 00:18:00,622 Oh, yeah, and... 329 00:18:00,655 --> 00:18:01,924 Let's just go. 330 00:18:01,958 --> 00:18:03,292 DAN: Yes. 331 00:18:04,193 --> 00:18:05,161 - Don't forget your food. - DAN: Yes, we're now 332 00:18:05,194 --> 00:18:06,228 hiring an extra crew. 333 00:18:06,262 --> 00:18:07,696 (HAYLEY SPEAKS FAINTLY) 334 00:18:07,729 --> 00:18:10,099 Yeah, totally, absolutely, yes. 335 00:18:10,132 --> 00:18:11,400 100% covered. 336 00:18:11,434 --> 00:18:13,936 (PIANO MUSIC) 337 00:18:19,942 --> 00:18:22,945 (AUDIENCE APPLAUDS) 338 00:18:26,415 --> 00:18:27,383 Where are you? 339 00:18:27,416 --> 00:18:28,384 It's about to start. 340 00:18:28,417 --> 00:18:29,986 Come on dear, you're up next. 341 00:18:40,363 --> 00:18:41,696 Angie, 342 00:18:45,867 --> 00:18:48,237 you played beautifully tonight. 343 00:18:48,270 --> 00:18:50,306 It's a shame your parents couldn't make it. 344 00:18:50,339 --> 00:18:52,174 They would be really proud. 345 00:18:52,208 --> 00:18:54,043 Now, is anyone coming to pick you up? 346 00:18:54,076 --> 00:18:55,344 Yeah, someone's coming. 347 00:18:55,378 --> 00:18:57,213 Okay, yeah. 348 00:19:05,221 --> 00:19:06,554 Hey 349 00:19:08,790 --> 00:19:11,260 I came as soon as I got your text. 350 00:19:11,293 --> 00:19:14,230 Can you believe they didn't show up? 351 00:19:14,263 --> 00:19:15,597 Yeah. 352 00:19:17,199 --> 00:19:20,436 Well, you did well, right? 353 00:19:20,469 --> 00:19:23,838 Yeah, but I was off key the entire time. 354 00:19:26,641 --> 00:19:29,078 I'm sure you did way better than you think you did. 355 00:19:31,213 --> 00:19:33,215 You just gotta take your mind off it. 356 00:19:35,985 --> 00:19:38,087 I was on my way to see my uncle. 357 00:19:38,120 --> 00:19:39,188 He just got in town. 358 00:19:40,588 --> 00:19:42,425 You should come. 359 00:19:43,591 --> 00:19:46,195 Angie, I told him all about you 360 00:19:46,228 --> 00:19:47,263 and he really wants to meet you. 361 00:19:47,296 --> 00:19:49,331 I don't know. 362 00:19:49,365 --> 00:19:50,565 It will be fun. 363 00:19:50,598 --> 00:19:52,734 He said he can help you with music stuff. 364 00:19:52,767 --> 00:19:57,073 Hey, you are a great musician. 365 00:19:57,106 --> 00:19:58,773 I wouldn't lie. 366 00:19:59,641 --> 00:20:01,010 I'm parked right down the street. 367 00:20:06,614 --> 00:20:09,651 (LAUGHS) All right, fine. 368 00:20:10,785 --> 00:20:11,753 You got me. 369 00:20:11,786 --> 00:20:12,754 Yeah, I'll carry your stuff. 370 00:20:12,787 --> 00:20:14,390 Thank you. 371 00:20:22,664 --> 00:20:25,434 (DISTANT SIRENS) 372 00:20:33,576 --> 00:20:36,112 I'm just letting my uncle know we're here. 373 00:20:36,145 --> 00:20:37,480 Sure. 374 00:20:45,121 --> 00:20:46,088 It's a cool place, right? 375 00:20:46,122 --> 00:20:47,456 Yeah, yeah. 376 00:20:47,490 --> 00:20:50,392 They do a lot of great parties here. 377 00:20:50,426 --> 00:20:51,759 Wow! 378 00:20:52,194 --> 00:20:53,329 - Hi! - Hi (LAUGHS). 379 00:20:58,601 --> 00:20:59,701 How are you? 380 00:20:59,734 --> 00:21:00,702 Good. 381 00:21:00,735 --> 00:21:02,471 Mario, you weren't kidding. 382 00:21:04,039 --> 00:21:05,007 You're beautiful. 383 00:21:05,040 --> 00:21:06,075 Thank you. 384 00:21:06,108 --> 00:21:09,578 Yeah, so you wanna go professional? 385 00:21:09,612 --> 00:21:11,147 I don't think I'm good enough. 386 00:21:11,180 --> 00:21:12,915 How about I be the judge of that? 387 00:21:14,049 --> 00:21:16,418 Tell me a bit about your experience. 388 00:21:16,452 --> 00:21:18,487 I've played concerts, and solo, 389 00:21:18,521 --> 00:21:19,989 my teacher is Robin Penser. 390 00:21:21,023 --> 00:21:23,225 Excellent reputation. 391 00:21:23,259 --> 00:21:25,594 We have some great musicians coming tonight, 392 00:21:25,628 --> 00:21:28,863 and my colleagues are excited to meet you. 393 00:21:29,965 --> 00:21:33,002 Yeah, this is a great opportunity Angie. 394 00:21:34,270 --> 00:21:35,571 Thank you, sir. 395 00:21:36,639 --> 00:21:38,641 It's my pleasure. 396 00:21:38,873 --> 00:21:40,009 Can I get you anything? 397 00:21:42,311 --> 00:21:43,913 How about some champagne? 398 00:21:43,946 --> 00:21:45,014 Yes! 399 00:21:45,047 --> 00:21:46,448 Some champagne. 400 00:21:46,482 --> 00:21:47,815 Come on, let's have a seat. 401 00:21:52,121 --> 00:21:53,788 We're home! 402 00:21:53,889 --> 00:21:55,357 Angie? 403 00:21:55,391 --> 00:21:58,427 You said Angie would be back by seven to take over. 404 00:21:58,460 --> 00:21:59,428 Maddie is asleep now. 405 00:21:59,461 --> 00:22:00,930 Okay, where is she? 406 00:22:00,963 --> 00:22:03,032 Maddie said she had her music presentation tonight. 407 00:22:03,065 --> 00:22:04,033 We thought you were there. 408 00:22:04,066 --> 00:22:05,201 Oh God, we were supposed to... 409 00:22:05,234 --> 00:22:06,435 God, was that today? 410 00:22:06,468 --> 00:22:07,937 I thought you put it in the calendar. 411 00:22:07,970 --> 00:22:08,938 I thought you did. 412 00:22:08,971 --> 00:22:10,306 I didn't, no. 413 00:22:10,339 --> 00:22:13,442 Well, she can't still be there now, right? 414 00:22:17,179 --> 00:22:19,014 Let's call her. 415 00:22:19,048 --> 00:22:22,218 (RINGING AND BUZZING) 416 00:22:24,486 --> 00:22:26,655 Hi, Angie, it's mom and dad. 417 00:22:26,689 --> 00:22:28,123 Where are you? 418 00:22:28,157 --> 00:22:29,158 We're looking for you. You know that you're not supposed 419 00:22:29,191 --> 00:22:30,659 to stay out past your curfew. 420 00:22:30,693 --> 00:22:32,394 We're sorry we missed your presentation, honey. 421 00:22:32,428 --> 00:22:34,997 Please, call us, bye. 422 00:22:36,398 --> 00:22:38,833 Can you stay a little longer? We'll pay you extra. 423 00:22:38,866 --> 00:22:39,834 Yeah, sure. 424 00:22:39,867 --> 00:22:41,070 Thank you. 425 00:22:41,103 --> 00:22:42,071 All right, let's go. 426 00:22:42,104 --> 00:22:43,539 Let's go to her school 427 00:22:43,572 --> 00:22:44,540 We'll be back. 428 00:22:44,573 --> 00:22:45,608 What's Janine's mother's name? 429 00:22:45,641 --> 00:22:48,177 - Louisa. - HAYLEY: Louisa. 430 00:22:48,210 --> 00:22:49,712 Thank you. 431 00:23:01,323 --> 00:23:02,992 I'm Ida. 432 00:23:06,395 --> 00:23:07,862 - Hi! - Hi! 433 00:23:12,968 --> 00:23:15,070 (LAUGHS) 434 00:23:17,805 --> 00:23:19,608 Rob is gonna love you. 435 00:23:20,976 --> 00:23:23,746 He's one of the best producers in the business. 436 00:23:23,778 --> 00:23:27,449 But, you know, you are judged the second you walk in a room. 437 00:23:27,483 --> 00:23:31,353 So, let's add a pop of color 438 00:23:32,221 --> 00:23:33,188 Step it up a bit 439 00:23:33,222 --> 00:23:34,189 Yeah? 440 00:23:34,223 --> 00:23:35,224 Sure. 441 00:23:41,796 --> 00:23:44,033 (LAUGHING) 442 00:23:47,802 --> 00:23:49,705 Oh, can you get my bag? 443 00:23:49,738 --> 00:23:52,408 I should call my parents and let them know where I am. 444 00:23:52,441 --> 00:23:54,576 (PHONE BEEPS) 445 00:23:54,610 --> 00:23:55,711 I see. 446 00:23:55,744 --> 00:23:57,346 Rob is here. 447 00:23:57,379 --> 00:23:58,447 Just one more thing. 448 00:24:04,153 --> 00:24:05,521 Perfect. 449 00:24:05,554 --> 00:24:06,522 You're gorgeous. 450 00:24:06,555 --> 00:24:07,523 Oh, thank you. 451 00:24:07,556 --> 00:24:08,657 Gorgeous! 452 00:24:16,699 --> 00:24:17,766 It's gonna be good. 453 00:24:18,767 --> 00:24:19,902 She's gonna go alone. 454 00:24:20,903 --> 00:24:22,938 Rob doesn't like strangers, so. 455 00:24:22,971 --> 00:24:25,107 Yeah, I know, it's okay. 456 00:24:25,140 --> 00:24:26,475 Okay. 457 00:24:33,382 --> 00:24:34,849 Come on, it's gonna be fun. 458 00:24:54,103 --> 00:24:55,404 Big Rob. 459 00:24:55,437 --> 00:24:57,005 Deac 460 00:24:57,039 --> 00:24:58,873 We have a special musician for you today. 461 00:25:00,743 --> 00:25:01,710 Welcome. 462 00:25:01,744 --> 00:25:03,345 So you're Angel, right? 463 00:25:03,379 --> 00:25:04,546 Oh, my name's Angie. 464 00:25:06,415 --> 00:25:08,484 Angel's a perfect stage name for you. 465 00:25:10,386 --> 00:25:11,387 Let's hear you play. 466 00:25:26,535 --> 00:25:27,836 (CAMERA BEEPS) 467 00:25:27,870 --> 00:25:31,473 ♪ Sleep my child and peace attend thee ♪ 468 00:25:31,507 --> 00:25:34,510 ♪ 469 00:25:35,978 --> 00:25:37,312 Relax. 470 00:25:39,448 --> 00:25:41,885 (SOFT MUSIC) 471 00:25:49,024 --> 00:25:51,160 You're so talented. 472 00:25:52,494 --> 00:25:55,297 Very... 473 00:25:55,330 --> 00:25:57,666 ...very... 474 00:25:57,699 --> 00:25:59,568 ...talented. 475 00:26:05,040 --> 00:26:06,108 No, no, no. 476 00:26:09,211 --> 00:26:11,447 Stop! (CRIES). 477 00:26:11,480 --> 00:26:12,781 No! Help me! 478 00:26:12,815 --> 00:26:14,183 Please. 479 00:26:14,216 --> 00:26:16,084 (SCREAMS) 480 00:26:16,118 --> 00:26:17,953 No, please! 481 00:26:18,854 --> 00:26:20,556 It looks like we a successful date. 482 00:26:20,589 --> 00:26:22,391 $10,000! 483 00:26:24,159 --> 00:26:26,261 We gotta hand it to Mario. 484 00:26:26,295 --> 00:26:28,096 He's gonna up our quota with this. 485 00:26:29,933 --> 00:26:31,433 She's gonna need a bit of grooming. 486 00:26:31,467 --> 00:26:34,236 (SUSPENSE MUSIC) 487 00:27:00,496 --> 00:27:02,531 I brought you breakfast. 488 00:27:04,533 --> 00:27:06,401 You were a good girl last night. 489 00:27:07,736 --> 00:27:09,404 After you stopped whining. 490 00:27:19,081 --> 00:27:21,783 You wouldn't want your parents to see that, would you? 491 00:27:22,751 --> 00:27:24,553 We can protect you. 492 00:27:24,586 --> 00:27:26,555 No one has to know. 493 00:27:27,389 --> 00:27:29,893 You just have to be good girl. 494 00:27:42,638 --> 00:27:45,073 You filed the missing person report the same night, 495 00:27:45,107 --> 00:27:46,575 which was the right thing to do. 496 00:27:46,608 --> 00:27:49,144 This is Unit 267, we have a critical missing. 497 00:27:49,177 --> 00:27:54,182 Age 16, dark blonde, blue eyes, 5'5, 120 pounds. 498 00:27:55,584 --> 00:27:57,286 Answers to the name of Angie. 499 00:27:57,319 --> 00:27:59,989 It's two days and we still haven't heard from her. 500 00:28:00,023 --> 00:28:01,657 Is there any reason she would have run away? 501 00:28:01,690 --> 00:28:02,758 No, no. 502 00:28:02,791 --> 00:28:03,859 She would never run away. 503 00:28:03,893 --> 00:28:06,261 No, something's happened. 504 00:28:06,295 --> 00:28:07,796 I can feel it. 505 00:28:07,829 --> 00:28:09,064 She just gotta be out there. 506 00:28:09,097 --> 00:28:10,766 I mean, 507 00:28:11,099 --> 00:28:13,368 we just moved here a couple of months ago, 508 00:28:13,402 --> 00:28:15,203 so, we've just been settling in. 509 00:28:15,237 --> 00:28:18,206 And then we were gonna take a vacation. 510 00:28:19,875 --> 00:28:22,477 She was very much looking forward to that. 511 00:28:22,511 --> 00:28:25,647 Does she have any birthmarks or tattoos? 512 00:28:25,681 --> 00:28:27,749 Anything that can help us identify her? 513 00:28:30,752 --> 00:28:33,455 As much information as we can get will be helpful. 514 00:28:33,488 --> 00:28:37,026 She has a small birthmark on her knee. 515 00:28:38,694 --> 00:28:39,795 Underneath her left knee. 516 00:28:39,828 --> 00:28:42,164 Does she have a boyfriend? 517 00:28:42,197 --> 00:28:43,865 No, she is a good girl. 518 00:28:43,900 --> 00:28:47,469 She doesn't have, a boyfriend 519 00:28:47,502 --> 00:28:49,171 She does have a boyfriend. 520 00:28:53,408 --> 00:28:55,344 She made me promise not to tell, 521 00:28:55,377 --> 00:28:57,846 but he'll bring her back, won't he? 522 00:28:57,880 --> 00:28:59,916 Honey. 523 00:28:59,949 --> 00:29:01,084 Honey. 524 00:29:01,116 --> 00:29:02,317 Sweetie, do you know his name? 525 00:29:02,351 --> 00:29:04,753 He'll bring her back, won't he? 526 00:29:10,927 --> 00:29:12,427 Arms up! 527 00:29:16,798 --> 00:29:18,133 Now! 528 00:29:25,574 --> 00:29:26,842 - Please. - You look pretty. 529 00:29:26,875 --> 00:29:28,044 Please, just let me go home. 530 00:29:28,077 --> 00:29:29,045 Please. 531 00:29:29,078 --> 00:29:30,046 Please, let me go home. 532 00:29:30,079 --> 00:29:31,047 Please. 533 00:29:31,080 --> 00:29:33,315 Stop your whining. 534 00:29:33,348 --> 00:29:34,549 It's bad for business. 535 00:29:35,885 --> 00:29:37,452 It's very unattractive. 536 00:29:52,969 --> 00:29:54,202 Hey, sweetie. 537 00:29:56,805 --> 00:29:58,507 Please, please, please, can you get me out of here? 538 00:29:58,540 --> 00:29:59,741 Please, get me out. 539 00:29:59,775 --> 00:30:01,376 Relax, daddy is gonna take good care of you. 540 00:30:01,410 --> 00:30:03,245 - We just gonna have fun. - No, no, no. Let me out! 541 00:30:03,278 --> 00:30:04,479 Please, let me out! 542 00:30:04,513 --> 00:30:05,982 - Girl, take it easy. - No, no, no! 543 00:30:06,015 --> 00:30:06,983 Daddy is gonna take 544 00:30:07,016 --> 00:30:07,984 - good care of you. - No, no, no! 545 00:30:08,017 --> 00:30:08,985 - Just relax. - No! 546 00:30:09,018 --> 00:30:09,986 - Just relax! - No! 547 00:30:10,019 --> 00:30:10,987 - Relax! - No! 548 00:30:11,020 --> 00:30:11,988 All right? 549 00:30:12,021 --> 00:30:13,689 Be a good little girl for daddy, all right? 550 00:30:13,722 --> 00:30:15,724 (CRIES) 551 00:30:20,629 --> 00:30:22,731 (GRUNTS) 552 00:30:28,171 --> 00:30:29,906 Daddy loves you baby. 553 00:30:40,950 --> 00:30:43,251 I looked everywhere. 554 00:30:43,285 --> 00:30:46,288 We just have to keep looking. 555 00:30:46,321 --> 00:30:47,823 No, don't. 556 00:30:48,356 --> 00:30:49,491 She's out there. 557 00:31:03,139 --> 00:31:05,540 (ANGIE SOBS) 558 00:31:12,215 --> 00:31:17,220 Hey, it won't hurt as much after a while. 559 00:31:18,988 --> 00:31:20,856 You're from a good family, right? 560 00:31:23,558 --> 00:31:25,627 Most of us here don't have any family. 561 00:31:28,330 --> 00:31:29,798 I'm Zoe. 562 00:31:30,365 --> 00:31:31,833 I'll look out for you. 563 00:31:37,439 --> 00:31:39,108 It's okay. 564 00:31:45,148 --> 00:31:46,381 Honey, here's your tea. 565 00:31:47,382 --> 00:31:48,517 You should get some rest. 566 00:31:48,550 --> 00:31:50,219 Take a shower. 567 00:31:50,452 --> 00:31:51,653 Okay? 568 00:31:51,686 --> 00:31:53,222 (CAR HONKS) 569 00:31:53,256 --> 00:31:54,856 Solana's mom's here. 570 00:31:58,261 --> 00:31:59,228 Sweetie. 571 00:31:59,262 --> 00:32:00,495 Yeah? 572 00:32:01,063 --> 00:32:02,397 Don't talk to strangers 573 00:32:03,266 --> 00:32:04,833 Strangers? 574 00:32:04,866 --> 00:32:07,904 Strange men or boys or any human in general. 575 00:32:07,937 --> 00:32:09,538 You keep telling me that. 576 00:32:09,571 --> 00:32:10,872 I know. 577 00:32:10,907 --> 00:32:12,474 I love you. 578 00:32:12,507 --> 00:32:13,675 I love you. 579 00:32:13,708 --> 00:32:14,776 Honey, let me walk her out, okay? 580 00:32:14,810 --> 00:32:16,145 Yeah. 581 00:32:19,681 --> 00:32:22,084 (SOFT MUSIC) 582 00:32:25,353 --> 00:32:26,588 The bitch bit me! 583 00:32:26,621 --> 00:32:28,824 Put a muzzle on her or give me a refund. 584 00:32:28,857 --> 00:32:30,692 She bit you? 585 00:32:31,894 --> 00:32:33,262 All right. 586 00:32:33,296 --> 00:32:34,863 I'm gonna get you somebody else, don't worry. 587 00:32:34,897 --> 00:32:37,532 preferably somebody without teeth. 588 00:32:37,566 --> 00:32:38,935 Yeah, I got it. 589 00:32:38,968 --> 00:32:40,836 - Come here! - No, no, no. 590 00:32:40,869 --> 00:32:42,071 Come here! 591 00:32:42,104 --> 00:32:43,572 No, no. 592 00:32:43,605 --> 00:32:46,741 Don't you ever pull a stunt like that again. 593 00:32:47,776 --> 00:32:50,345 (ANGIE GROANS) 594 00:32:51,513 --> 00:32:55,985 If you think that's bad, just wait 595 00:32:56,018 --> 00:32:58,955 you'll see what happens to Mario next time. 596 00:32:58,988 --> 00:33:02,457 I would hate to have to ruin his good looks. 597 00:33:04,327 --> 00:33:05,328 You hear me? 598 00:33:13,735 --> 00:33:15,403 Get up! 599 00:33:24,180 --> 00:33:25,847 Get over there. 600 00:33:26,514 --> 00:33:28,184 Shut up! 601 00:33:36,125 --> 00:33:38,060 You know, it's easy to take things for granted, 602 00:33:40,829 --> 00:33:42,697 simple things like food. 603 00:33:44,033 --> 00:33:47,103 Something you won't have any of tomorrow, 604 00:33:47,136 --> 00:33:48,104 because of her. 605 00:33:48,137 --> 00:33:49,471 Your food is crap anyways. 606 00:33:49,504 --> 00:33:50,839 And so are you Deacon! 607 00:33:50,872 --> 00:33:52,874 What did you say? 608 00:33:55,777 --> 00:33:58,047 I'm sorry I, I couldn't hear you. 609 00:33:59,781 --> 00:34:01,616 Stand up! 610 00:34:07,856 --> 00:34:09,091 Did you gain weight? 611 00:34:11,160 --> 00:34:12,794 You're gonna have to work that off. 612 00:34:15,197 --> 00:34:18,167 So, you're gonna pick up Angel's clients starting tonight. 613 00:34:18,200 --> 00:34:19,834 You won't be able to walk for a week. 614 00:34:19,868 --> 00:34:21,237 How do you feel about that? 615 00:34:23,306 --> 00:34:24,606 You can't break me. 616 00:34:24,639 --> 00:34:27,343 We'll see what you'll say about that tomorrow. 617 00:34:27,376 --> 00:34:28,777 Now, get out of my sight. 618 00:34:40,356 --> 00:34:42,058 See, the thing about it is, 619 00:34:44,427 --> 00:34:48,863 the more you work, the better things will be. 620 00:34:51,934 --> 00:34:53,501 I don't wanna have to hurt you. 621 00:34:54,370 --> 00:34:55,404 So, pack up. 622 00:34:56,504 --> 00:34:58,407 Perk up your tits. 623 00:34:58,441 --> 00:35:01,410 Put your face on, get out there and do some business. 624 00:35:01,444 --> 00:35:03,079 We have a lot of clients tonight. 625 00:35:05,982 --> 00:35:07,984 On your feet. 626 00:35:11,053 --> 00:35:12,154 She stays. 627 00:35:14,689 --> 00:35:16,192 Get out! 628 00:35:31,007 --> 00:35:33,075 (GROANS) 629 00:35:51,894 --> 00:35:53,396 Come on! 630 00:35:54,497 --> 00:35:56,499 (CRIES) 631 00:36:04,539 --> 00:36:08,477 - Angie, Angie, Angie? - Go away, go away, go away! 632 00:36:08,511 --> 00:36:09,478 Look at me. 633 00:36:09,512 --> 00:36:10,612 I need you to listen to me. 634 00:36:10,645 --> 00:36:12,281 Okay? 635 00:36:12,314 --> 00:36:13,282 No, please, please, please get me out of here. 636 00:36:13,315 --> 00:36:14,682 Angie, be quiet. 637 00:36:14,716 --> 00:36:15,683 - Get me out of here. - And listen. 638 00:36:15,717 --> 00:36:16,886 Get me out of here Mario. 639 00:36:16,919 --> 00:36:18,087 Mario, get me out of here. 640 00:36:18,120 --> 00:36:20,256 Angie, I'm so sorry this is happening. 641 00:36:21,457 --> 00:36:24,193 But you need to calm down and play along. 642 00:36:24,226 --> 00:36:26,295 Because they will hurt you. 643 00:36:26,328 --> 00:36:27,296 They will hurt you. 644 00:36:27,329 --> 00:36:28,630 Okay? 645 00:36:29,231 --> 00:36:30,466 I'm just like you. 646 00:36:32,368 --> 00:36:34,937 They used a baseball bat on my arm. 647 00:36:34,970 --> 00:36:36,405 They're threatening my mom, 648 00:36:36,439 --> 00:36:39,308 and if you don't calm down, they might kill me. 649 00:36:41,477 --> 00:36:42,811 Okay? 650 00:36:43,913 --> 00:36:47,049 No, no, no, no, please just go to the cops. 651 00:36:47,083 --> 00:36:48,050 Something, please. 652 00:36:48,084 --> 00:36:49,485 I can't go to the cops. 653 00:36:49,518 --> 00:36:50,785 They know where your parents live, 654 00:36:50,819 --> 00:36:52,188 they know who they are, 655 00:36:52,221 --> 00:36:54,023 and they will do bad things to them. 656 00:36:55,824 --> 00:36:57,759 I will fix this. 657 00:36:57,792 --> 00:36:58,928 I promise. 658 00:36:58,961 --> 00:37:00,896 - No. - I promise I will fix this. 659 00:37:00,930 --> 00:37:02,131 (CRIES) No. 660 00:37:02,164 --> 00:37:03,132 I have to go before they catch me with you. 661 00:37:03,165 --> 00:37:04,533 No, please don't leave me. 662 00:37:04,567 --> 00:37:05,733 Please, please, you can't leave me. 663 00:37:05,767 --> 00:37:06,734 I love you, Angie. 664 00:37:06,768 --> 00:37:07,735 You can't leave me. 665 00:37:07,769 --> 00:37:08,736 - I love you. - You can't leave me, 666 00:37:08,770 --> 00:37:10,573 you're my only hope. 667 00:37:11,673 --> 00:37:12,942 No, no, no, no! 668 00:37:16,545 --> 00:37:17,712 No, no, Mario! 669 00:37:19,448 --> 00:37:22,017 Mario (CRIES). 670 00:37:27,923 --> 00:37:30,359 (SOFT MUSIC) 671 00:37:54,984 --> 00:37:56,318 MAN: Of course. 672 00:37:56,352 --> 00:37:57,652 IDA: You gotta take what you can. 673 00:37:57,685 --> 00:37:58,653 MAN: Of course, these days are cruel. 674 00:37:58,686 --> 00:37:59,821 IDA: Yeah, you can't be picky. 675 00:37:59,854 --> 00:38:02,790 (IDA AND MAN LAUGH) 676 00:38:06,996 --> 00:38:08,264 Sit! 677 00:38:08,297 --> 00:38:10,798 (TENSE MUSIC) 678 00:38:15,237 --> 00:38:17,039 - How's it going, man? - It's good to see you. 679 00:38:17,072 --> 00:38:19,208 Good to see you brother. 680 00:38:29,585 --> 00:38:32,421 (MACHINE BUZZING) 681 00:38:33,923 --> 00:38:35,157 turn your head. 682 00:38:40,663 --> 00:38:42,164 Don't move. 683 00:38:44,200 --> 00:38:46,768 (ANGIE GROANS) 684 00:38:56,512 --> 00:38:58,514 IDA: Back to work! 685 00:39:02,518 --> 00:39:04,019 DEACON: I'll see you later. 686 00:39:07,590 --> 00:39:10,025 Mia, you're next. 687 00:39:15,464 --> 00:39:18,300 (MACHINE BUZZING) 688 00:39:19,435 --> 00:39:20,835 Turn your head. 689 00:39:39,622 --> 00:39:41,257 How can you pray? 690 00:39:41,290 --> 00:39:43,758 It's the one thing they can't take from us. 691 00:39:50,532 --> 00:39:54,336 Do you think they would really hurt my family? 692 00:39:54,370 --> 00:39:58,340 These people are bad, really bad. 693 00:40:01,776 --> 00:40:03,879 My dad gave me a topaz ring once, 694 00:40:04,947 --> 00:40:06,715 for my birthday. 695 00:40:06,749 --> 00:40:08,417 You're lucky. 696 00:40:09,418 --> 00:40:11,654 I've been in so many foster homes. 697 00:40:12,854 --> 00:40:14,723 Each one was worse than the last one. 698 00:40:17,393 --> 00:40:18,894 The woman who gave me this, 699 00:40:21,497 --> 00:40:24,099 she's the only person who has ever been nice to me. 700 00:40:28,037 --> 00:40:30,306 Your parents are probably looking for you. 701 00:40:31,507 --> 00:40:33,609 Just stay alive until they find you. 702 00:40:52,628 --> 00:40:57,599 What I'm about to show you is not an easy thing to see. 703 00:40:57,633 --> 00:40:59,834 We believe that your daughter has been trafficked 704 00:40:59,867 --> 00:41:03,005 and is being sold on an online site. 705 00:41:04,773 --> 00:41:06,108 What? 706 00:41:09,278 --> 00:41:10,845 I know this is tough to do, 707 00:41:12,448 --> 00:41:16,652 but I need you to confirm that this is your daughter. 708 00:41:27,996 --> 00:41:29,064 Oh, my God. 709 00:41:31,166 --> 00:41:33,736 We recognized this tattoo. 710 00:41:33,769 --> 00:41:38,774 It's from a local gang that specializes in underage girls. 711 00:41:39,508 --> 00:41:40,843 They're all over LA, 712 00:41:40,875 --> 00:41:43,145 but now that you've identified her, 713 00:41:43,178 --> 00:41:45,581 we can set up a sting operation next weekend. 714 00:41:45,614 --> 00:41:47,349 Next weekend? 715 00:41:47,383 --> 00:41:48,350 Are you crazy? 716 00:41:48,384 --> 00:41:50,519 Jesus, you gotta get her now! 717 00:41:50,552 --> 00:41:52,521 We don't know where they're holding her, ma'am. 718 00:41:52,554 --> 00:41:54,056 There's got to be something more you can do. 719 00:41:54,089 --> 00:41:57,459 Believe me, if there was, we'd be doing it. 720 00:41:57,493 --> 00:41:59,461 If we move too soon on this, 721 00:42:00,662 --> 00:42:04,199 they could go dark and we'll lose her forever. 722 00:42:04,233 --> 00:42:05,667 Please. 723 00:42:05,701 --> 00:42:06,902 I'll be in touch. 724 00:42:06,935 --> 00:42:07,970 You have my word. 725 00:42:08,003 --> 00:42:10,506 (HAYLEY SOBS) 726 00:42:19,481 --> 00:42:21,216 No, no, no, no, no! 727 00:42:24,686 --> 00:42:26,822 Please don't, please don't (CRIES). 728 00:42:29,091 --> 00:42:33,462 Walk around, smile, serve drinks, change chip bowls 729 00:42:33,495 --> 00:42:34,463 it's easy. 730 00:42:34,496 --> 00:42:35,664 Easy stuff. 731 00:42:35,697 --> 00:42:37,633 GIRL: Okay, I trust you. 732 00:42:37,666 --> 00:42:38,767 All right, here we go. 733 00:42:38,801 --> 00:42:40,035 Big weekend. 734 00:42:40,068 --> 00:42:41,804 We've got lots of work to do ladies. 735 00:42:43,639 --> 00:42:45,641 Let's go, move it! 736 00:42:49,044 --> 00:42:50,880 Come here. 737 00:42:51,513 --> 00:42:52,748 Yeah? 738 00:42:52,781 --> 00:42:54,149 Maybe put your hair up next time. 739 00:42:54,183 --> 00:42:55,851 Let's go. 740 00:42:56,952 --> 00:42:58,954 All right, yeah let's go. 741 00:43:04,026 --> 00:43:04,993 This is the the boss. 742 00:43:05,027 --> 00:43:06,795 His name is Deacon. 743 00:43:06,829 --> 00:43:08,163 Deacon. 744 00:43:10,934 --> 00:43:12,034 This is Zelda. 745 00:43:12,067 --> 00:43:13,068 She looks good. 746 00:43:13,101 --> 00:43:14,069 Nice. 747 00:43:14,102 --> 00:43:15,571 Come on. 748 00:43:16,305 --> 00:43:17,873 Change of plans, I need you to drive. 749 00:43:17,907 --> 00:43:19,909 - MARIO: Okay. - How do you know Mario? 750 00:43:19,943 --> 00:43:21,043 Who? 751 00:43:21,076 --> 00:43:22,110 They guy that brought you. 752 00:43:22,144 --> 00:43:23,212 Oh, that's Mark. 753 00:43:23,245 --> 00:43:24,446 He's my boyfriend. 754 00:43:24,480 --> 00:43:26,148 Got me this job helping out at parties. 755 00:43:26,181 --> 00:43:27,449 He says it pays well. 756 00:43:28,383 --> 00:43:30,552 Does it? 757 00:43:30,686 --> 00:43:31,820 Let it go, Angie. 758 00:43:32,688 --> 00:43:33,722 Wait, what? 759 00:43:35,090 --> 00:43:39,294 Hey, I don't want any trouble from you. 760 00:43:40,162 --> 00:43:41,163 You hear me? 761 00:43:44,566 --> 00:43:46,735 Get in. 762 00:43:51,073 --> 00:43:52,341 Get in the van! 763 00:43:54,042 --> 00:43:55,879 No. 764 00:43:56,044 --> 00:43:57,546 No, no, no, no! 765 00:43:57,579 --> 00:43:59,081 Let's go! 766 00:44:03,418 --> 00:44:04,653 ZELDA: Mark? 767 00:44:50,566 --> 00:44:51,700 Let's go ladies. 768 00:44:51,733 --> 00:44:53,402 Come on. 769 00:45:00,642 --> 00:45:03,645 Well, faster please, thank you. 770 00:45:08,650 --> 00:45:10,152 Hold on. 771 00:45:14,723 --> 00:45:16,858 She'll party in 5, on 05 for you. 772 00:45:25,601 --> 00:45:27,102 This is you. 773 00:45:30,974 --> 00:45:33,809 (ANGIE SCREAMING) 774 00:45:59,601 --> 00:46:02,038 (ANGIE CRIES) 775 00:46:12,180 --> 00:46:14,716 'Bout time little angel got some of the rough ones. 776 00:46:14,750 --> 00:46:15,751 Leave her alone. 777 00:46:21,823 --> 00:46:23,825 (RADIO CHATTER) 778 00:46:23,859 --> 00:46:26,361 (TENSE MUSIC) 779 00:46:44,914 --> 00:46:46,581 How's it going? 780 00:46:47,315 --> 00:46:49,018 You the three o'clock? 781 00:46:49,052 --> 00:46:50,352 I don't see anyone else. 782 00:46:51,286 --> 00:46:52,421 Funny man, huh? 783 00:46:53,522 --> 00:46:55,357 Where are you from? 784 00:46:55,457 --> 00:46:56,758 Miami. 785 00:46:57,292 --> 00:46:58,627 Do you wanna feel that too? 786 00:46:59,996 --> 00:47:01,329 Not really. 787 00:47:01,663 --> 00:47:03,365 How long are you in LA for? 788 00:47:03,398 --> 00:47:05,500 I just came out for the game; 789 00:47:05,534 --> 00:47:06,702 thought I'd have some fun for the night. 790 00:47:06,735 --> 00:47:07,836 All right, let's go. 791 00:47:20,116 --> 00:47:21,316 After you. 792 00:47:21,349 --> 00:47:22,684 Thanks. 793 00:47:26,722 --> 00:47:28,457 This is it, huh? 794 00:47:28,490 --> 00:47:29,926 Yeah, this is it. 795 00:47:29,959 --> 00:47:31,194 You got something for me? 796 00:47:31,226 --> 00:47:32,561 Oh. 797 00:47:35,164 --> 00:47:37,365 It's all there, you can count if you want. 798 00:47:37,399 --> 00:47:38,366 Yeah, I will. 799 00:47:38,400 --> 00:47:39,568 Thanks. 800 00:47:40,836 --> 00:47:42,504 Okay. 801 00:47:42,804 --> 00:47:44,473 I'll be back. 802 00:47:58,087 --> 00:48:01,289 Angel, you got another client. 803 00:48:01,323 --> 00:48:02,324 Seriously? 804 00:48:03,625 --> 00:48:05,460 Look at her. 805 00:48:17,039 --> 00:48:18,707 You're up. 806 00:48:27,150 --> 00:48:29,618 I asked for a fresh red head. 807 00:48:29,651 --> 00:48:32,654 She's fresh, and she just dyed her hair. 808 00:48:40,862 --> 00:48:43,532 No, no, I'm not here for that. 809 00:48:48,503 --> 00:48:50,239 How old are you? 810 00:48:50,273 --> 00:48:51,473 18. 811 00:48:51,506 --> 00:48:52,741 Are you being held against your will? 812 00:48:54,076 --> 00:48:56,145 Do you know this girl? 813 00:48:56,179 --> 00:48:58,014 Angie Morgan. 814 00:48:59,414 --> 00:49:01,250 She's 16. 815 00:49:02,818 --> 00:49:03,986 Please, talk to me. 816 00:49:04,020 --> 00:49:06,122 We can help you get out of here too. 817 00:49:36,685 --> 00:49:38,520 I don't think so buddy. 818 00:49:41,556 --> 00:49:42,524 Go to sleep. 819 00:49:42,557 --> 00:49:43,859 We're going in. 820 00:49:43,893 --> 00:49:45,393 Rodriguez, stay with that van. 821 00:49:46,761 --> 00:49:48,030 Come here. 822 00:49:48,064 --> 00:49:49,531 You're gonna regret that. 823 00:49:49,564 --> 00:49:50,900 Flynn! 824 00:49:51,466 --> 00:49:53,435 Flynn, get the car. 825 00:49:53,468 --> 00:49:55,470 It's was a trap. 826 00:49:57,772 --> 00:49:59,041 Let's go! 827 00:49:59,075 --> 00:50:00,276 Now! 828 00:50:00,309 --> 00:50:01,710 Move, move, move! 829 00:50:04,981 --> 00:50:06,148 Go on, go, go. 830 00:50:13,455 --> 00:50:14,456 Over here. 831 00:50:15,423 --> 00:50:16,391 Liam? 832 00:50:16,424 --> 00:50:17,960 They have the Morgan girl. 833 00:50:17,994 --> 00:50:19,494 Down the hall. 834 00:50:19,527 --> 00:50:22,031 (TENSE MUSIC) 835 00:50:28,070 --> 00:50:29,404 Clear. 836 00:50:31,740 --> 00:50:34,043 (CAR TIRES SCREECHING) 837 00:50:34,076 --> 00:50:35,810 They must have taken another vehicle. 838 00:50:50,226 --> 00:50:53,528 (DISTANT POLICE SIRENS) 839 00:51:03,272 --> 00:51:06,142 Do you think anyone gives a crap about you? 840 00:51:06,175 --> 00:51:10,313 We give you a place to sleep, food, clothes, 841 00:51:10,346 --> 00:51:13,049 we protect you, care for you. 842 00:51:13,082 --> 00:51:15,918 You don't appreciate it, bad things happen. 843 00:51:20,655 --> 00:51:24,427 You try to run, we break your legs. 844 00:51:24,459 --> 00:51:26,395 For those of you who talk... 845 00:51:27,562 --> 00:51:29,899 (MIA CRIES) 846 00:51:31,466 --> 00:51:32,701 I can make this messy. 847 00:51:34,636 --> 00:51:36,305 Your choice. 848 00:51:37,006 --> 00:51:38,673 Open up. 849 00:51:39,774 --> 00:51:41,177 Open up, open up. 850 00:51:44,981 --> 00:51:47,350 (MIA GROANS) 851 00:51:52,520 --> 00:51:53,488 Get her cleaned up. 852 00:51:53,521 --> 00:51:54,856 Get her back to work. 853 00:51:56,758 --> 00:51:58,860 You belong to me. 854 00:51:58,894 --> 00:52:00,795 You follow my rules. 855 00:52:00,829 --> 00:52:03,299 Do you think the cops are gonna help you? 856 00:52:03,332 --> 00:52:04,766 They are on my payroll. 857 00:52:08,837 --> 00:52:11,873 If you try to leave, we will find you, 858 00:52:13,209 --> 00:52:15,978 and we will find your family. 859 00:52:26,322 --> 00:52:28,891 Hurry up, please come on mom. 860 00:52:28,924 --> 00:52:30,159 I don't wanna be late. 861 00:52:36,598 --> 00:52:38,100 Where did you get that make up? 862 00:52:38,134 --> 00:52:39,335 It was Angie's. 863 00:52:39,368 --> 00:52:40,503 No, you don't go into her room. 864 00:52:40,535 --> 00:52:42,071 Those are her things. 865 00:52:42,104 --> 00:52:44,173 She's not coming back, so why not? 866 00:52:44,206 --> 00:52:45,174 Yes, she is. 867 00:52:45,207 --> 00:52:46,509 Don't you say that! 868 00:52:46,541 --> 00:52:47,642 She's coming back. 869 00:52:47,675 --> 00:52:48,843 How do you know? 870 00:52:48,877 --> 00:52:50,645 You don't even know where she is! 871 00:52:52,481 --> 00:52:55,051 (UPBEAT MUSIC) 872 00:52:56,519 --> 00:52:57,852 Hey! 873 00:53:07,662 --> 00:53:10,499 Commando, how are you doing my man? 874 00:53:10,533 --> 00:53:11,500 COMMANDO: Doing great. 875 00:53:11,534 --> 00:53:13,502 Good to see you. 876 00:53:13,536 --> 00:53:14,736 Sit down. 877 00:53:17,839 --> 00:53:21,277 (LAUGHS) How's it going? 878 00:53:25,314 --> 00:53:26,282 Hey, you? 879 00:53:26,315 --> 00:53:27,283 Gentlemen. 880 00:53:27,316 --> 00:53:28,284 How're you enjoying tonight? 881 00:53:28,317 --> 00:53:29,684 Hey, how are you sir? 882 00:53:29,717 --> 00:53:31,153 You got something for me? 883 00:53:31,187 --> 00:53:32,221 I do. 884 00:53:32,254 --> 00:53:33,923 She's fresh. 885 00:53:34,290 --> 00:53:35,491 Green top right there. 886 00:53:38,027 --> 00:53:38,994 I like it. 887 00:53:39,028 --> 00:53:39,995 Enjoy. 888 00:53:40,029 --> 00:53:42,864 (LAUGHS) Thank you. 889 00:53:47,503 --> 00:53:50,206 Would you like to dance? 890 00:53:50,239 --> 00:53:52,208 Ivo! 891 00:53:52,241 --> 00:53:54,577 (BOTH LAUGH) 892 00:54:01,749 --> 00:54:03,852 I see you. 893 00:54:03,886 --> 00:54:04,920 - Yeah. - How are you doing buddy? 894 00:54:04,954 --> 00:54:05,921 I'm always good. 895 00:54:05,955 --> 00:54:07,089 What do you got going on? 896 00:54:07,123 --> 00:54:11,060 I got grade A quality for you tonight buddy. 897 00:54:11,093 --> 00:54:12,760 She's gonna make you a lot of money. 898 00:54:12,794 --> 00:54:15,064 I heard you've been having some problems. 899 00:54:16,098 --> 00:54:18,200 Yeah, but we worked it out. 900 00:54:18,234 --> 00:54:21,437 Plus they're not gonna be looking in Florida. 901 00:54:21,470 --> 00:54:23,139 You're gonna be safe. 902 00:54:23,172 --> 00:54:24,140 40K. 903 00:54:24,173 --> 00:54:26,208 (LAUGHS) 904 00:54:28,043 --> 00:54:29,879 She's worth it. 905 00:54:31,514 --> 00:54:32,714 IVO: All right. 906 00:54:32,747 --> 00:54:33,715 DEACON: She's gonna make you a lot of money. 907 00:54:33,748 --> 00:54:36,085 Yeah, it's real nice. 908 00:54:36,118 --> 00:54:37,785 I say 20K. 909 00:54:42,824 --> 00:54:44,560 20 grand, huh? 910 00:54:44,593 --> 00:54:45,928 20K. 911 00:54:45,961 --> 00:54:47,263 Deal. 912 00:54:47,296 --> 00:54:48,631 Deal. 913 00:54:49,198 --> 00:54:50,533 For you. 914 00:54:57,705 --> 00:54:58,806 MAN: It's okay. 915 00:54:58,840 --> 00:55:00,342 Wanna see us dance together? 916 00:55:01,410 --> 00:55:02,744 Yeah. 917 00:55:04,712 --> 00:55:06,215 They're taking you to Miami tonight. 918 00:55:06,248 --> 00:55:07,349 What? 919 00:55:07,383 --> 00:55:09,084 We gotta get out of here. 920 00:55:09,118 --> 00:55:10,486 Are you crazy? 921 00:55:10,519 --> 00:55:12,321 Didn't you hear me? 922 00:55:12,354 --> 00:55:14,323 Deacon sold you to Ivan. 923 00:55:14,356 --> 00:55:17,026 He's taking you to Miami and once you go across state lines, 924 00:55:17,059 --> 00:55:18,594 no one's going to find you. 925 00:55:18,627 --> 00:55:20,129 I can't leave L.A, Zoe. 926 00:55:20,162 --> 00:55:21,530 I can't leave you. 927 00:55:21,564 --> 00:55:26,569 Okay, go sit on his lap, just for a minute. 928 00:55:27,436 --> 00:55:28,836 When you see me nod at you, 929 00:55:28,870 --> 00:55:30,906 say you have to go to the bathroom and meet me by the bar. 930 00:55:30,940 --> 00:55:33,542 (UPBEAT MUSIC) 931 00:55:50,125 --> 00:55:51,360 I have to go to the bathroom. 932 00:55:51,393 --> 00:55:52,727 Just one minute. 933 00:55:57,666 --> 00:55:58,634 I know. 934 00:55:58,667 --> 00:56:00,302 Trust me, I got your back. 935 00:56:00,336 --> 00:56:01,303 - MAN: Hey! - You don't need 936 00:56:01,337 --> 00:56:02,304 to worry about it. 937 00:56:02,338 --> 00:56:04,406 What happened to the girl? 938 00:56:04,440 --> 00:56:06,242 The green top ran out. 939 00:56:06,275 --> 00:56:07,610 She ran out? 940 00:56:07,643 --> 00:56:08,978 Yeah. 941 00:56:12,581 --> 00:56:14,650 Okay, here we go. 942 00:56:14,683 --> 00:56:15,750 Quick Angie. 943 00:56:15,783 --> 00:56:17,353 Hurry, hurry! 944 00:56:17,386 --> 00:56:18,687 Go faster. 945 00:56:18,721 --> 00:56:20,289 Faster, hurry Angie. 946 00:56:20,322 --> 00:56:23,626 Come on. 947 00:56:23,659 --> 00:56:25,394 (ZOE AND ANGIE SCREAM) 948 00:56:25,427 --> 00:56:27,162 You are not going anywhere. 949 00:56:27,196 --> 00:56:28,364 Let her go! 950 00:56:28,397 --> 00:56:29,365 Let go. 951 00:56:29,398 --> 00:56:30,899 Let go, you're mine! 952 00:56:33,902 --> 00:56:35,204 (SPEAKS FAINTLY) 953 00:56:35,237 --> 00:56:37,940 (PANTING) 954 00:56:37,973 --> 00:56:39,375 Please, please, please, please, 955 00:56:39,408 --> 00:56:40,442 - you have to help me. - Sorry, I can't help you. 956 00:56:40,476 --> 00:56:41,809 Crazy. 957 00:56:44,812 --> 00:56:47,249 (SOFT MUSIC) 958 00:57:36,799 --> 00:57:37,766 Honey! 959 00:57:37,800 --> 00:57:39,468 There's a girl in the playhouse! 960 00:57:39,501 --> 00:57:41,003 I think something's wrong with her. 961 00:57:41,036 --> 00:57:42,705 Call the police. 962 00:57:44,039 --> 00:57:45,374 Hi! 963 00:57:46,141 --> 00:57:47,810 Angie, right? 964 00:57:49,678 --> 00:57:51,380 It's okay, it's okay. 965 00:57:51,413 --> 00:57:53,082 I'm Detective Chase Dawson. 966 00:57:54,616 --> 00:57:57,886 This is Rachel Martinez, she's a caseworker. 967 00:57:57,920 --> 00:57:59,655 And this is Detective Warren. 968 00:58:03,659 --> 00:58:05,327 Is this you? 969 00:58:06,762 --> 00:58:08,764 You're Angie Morgan? 970 00:58:09,998 --> 00:58:12,034 It's all right. 971 00:58:12,067 --> 00:58:13,102 It's you, isn't it? 972 00:58:15,671 --> 00:58:16,672 Thank you, Angie. 973 00:58:16,705 --> 00:58:19,141 (SOFT MUSIC) 974 00:58:23,479 --> 00:58:26,448 Hey Angie. 975 00:58:26,482 --> 00:58:27,850 It's okay. 976 00:58:28,717 --> 00:58:30,018 I brought you some things. 977 00:58:34,590 --> 00:58:38,761 I'm just gonna place this right next to you, okay? 978 00:58:41,697 --> 00:58:43,198 I'm here to help you. 979 00:58:45,934 --> 00:58:49,004 I'm just gonna take a seat right over there, okay? 980 00:59:01,049 --> 00:59:03,051 Oh my God. 981 00:59:06,188 --> 00:59:07,556 It's okay, Angie. 982 00:59:09,425 --> 00:59:10,626 Can I have a quick word? 983 00:59:23,138 --> 00:59:24,773 I'm Rachel Martinez; 984 00:59:24,807 --> 00:59:27,676 I've been assigned as your daughter's caseworker. 985 00:59:27,709 --> 00:59:30,412 The doctors would like to put Angie on a 72 hour hold. 986 00:59:31,580 --> 00:59:33,615 We can take care of her, please. 987 00:59:33,649 --> 00:59:36,018 She's been through a lot of trauma. 988 00:59:36,051 --> 00:59:37,186 She needs to be here. 989 00:59:48,230 --> 00:59:51,166 It's okay. 990 00:59:53,335 --> 00:59:54,670 Angie? 991 00:59:54,703 --> 00:59:58,273 (SOBS) We're gonna take you home. 992 01:00:00,075 --> 01:00:01,911 Very soon, we're gonna take you home. 993 01:00:26,401 --> 01:00:27,971 Hey, Ange. 994 01:00:28,003 --> 01:00:29,338 It's me. 995 01:00:32,841 --> 01:00:34,176 Maddie, 996 01:00:37,412 --> 01:00:40,249 let's let Angie get some rest. 997 01:00:40,282 --> 01:00:41,617 Okay? 998 01:00:41,985 --> 01:00:44,988 - Okay. - Okay. 999 01:00:45,320 --> 01:00:46,688 Thank you so much. 1000 01:00:55,664 --> 01:00:57,332 It's really good to have you home. 1001 01:01:01,837 --> 01:01:04,908 We are gonna let you get comfortable, okay? 1002 01:01:04,941 --> 01:01:07,442 We'll be downstairs if you need anything. 1003 01:01:08,343 --> 01:01:11,079 (MADDIE SOBBING) 1004 01:01:23,692 --> 01:01:26,361 DAN: Hey, it's gonna be okay. 1005 01:01:30,399 --> 01:01:32,134 There you go. 1006 01:01:32,167 --> 01:01:33,903 Any update on Angel? 1007 01:01:33,937 --> 01:01:35,103 Ivan's not happy. 1008 01:01:36,305 --> 01:01:37,372 Not yet, but when the heat dies down, 1009 01:01:37,406 --> 01:01:39,241 we'll get her back. 1010 01:01:39,274 --> 01:01:40,475 Don't worry. 1011 01:01:40,509 --> 01:01:42,177 Ida, your new cleaner is here. 1012 01:01:44,546 --> 01:01:45,514 Hi! 1013 01:01:45,547 --> 01:01:47,884 (BABY CRIES) 1014 01:01:51,386 --> 01:01:52,654 How old is she? 1015 01:01:52,688 --> 01:01:54,222 She just turned one. 1016 01:01:56,191 --> 01:01:57,526 Hey. 1017 01:01:58,226 --> 01:02:01,597 So, he was saying that I could keep her with me 1018 01:02:01,630 --> 01:02:03,098 while I work. 1019 01:02:03,131 --> 01:02:05,133 Otherwise, I could only do certain hours. 1020 01:02:05,167 --> 01:02:06,936 It's fine. 1021 01:02:06,970 --> 01:02:09,171 I can take care of her while you're working. 1022 01:02:12,774 --> 01:02:13,742 Wait... 1023 01:02:13,775 --> 01:02:15,243 I thought you needed a job. 1024 01:02:19,214 --> 01:02:20,549 Okay. 1025 01:02:21,450 --> 01:02:25,088 Deacon, you can show Nala where she's cleaning. 1026 01:02:26,555 --> 01:02:28,223 Of course. 1027 01:02:28,490 --> 01:02:30,859 (BABY CRIES) 1028 01:02:30,893 --> 01:02:31,894 Just come with me. 1029 01:02:33,062 --> 01:02:35,098 Actually, I need to take her with me. 1030 01:02:35,130 --> 01:02:36,198 Don't you trust me? 1031 01:02:37,733 --> 01:02:38,700 I changed my mind. 1032 01:02:38,734 --> 01:02:39,701 It's okay, I- 1033 01:02:39,735 --> 01:02:41,303 - Come with me! - Get off me. 1034 01:02:41,336 --> 01:02:42,738 - No. - Give me my baby. 1035 01:02:42,771 --> 01:02:44,007 Give me my baby! 1036 01:02:44,040 --> 01:02:45,008 She'll be okay. 1037 01:02:45,041 --> 01:02:46,009 Nandy, Nandy! 1038 01:02:46,042 --> 01:02:47,010 Get off me. 1039 01:02:47,043 --> 01:02:48,011 DEACON: Come on! 1040 01:02:48,044 --> 01:02:49,112 NALA: Give me back my baby! 1041 01:02:49,144 --> 01:02:51,580 (BABY CRIES) 1042 01:02:55,584 --> 01:02:56,919 Ange? 1043 01:03:05,128 --> 01:03:06,461 Angie? 1044 01:03:10,933 --> 01:03:12,267 Angie? 1045 01:03:20,509 --> 01:03:23,779 Hey, are you okay? 1046 01:03:25,081 --> 01:03:28,151 I'm sorry sweetheart but we have to go. 1047 01:03:28,183 --> 01:03:29,351 We have an appointment. 1048 01:03:31,353 --> 01:03:33,089 Can you meet me downstairs in five minutes? 1049 01:03:33,122 --> 01:03:34,957 Get dressed. 1050 01:03:35,892 --> 01:03:37,359 We got you a new one of this. 1051 01:03:39,594 --> 01:03:41,763 I'll leave it for you here, okay? 1052 01:03:43,498 --> 01:03:44,599 See you downstairs. 1053 01:03:58,547 --> 01:03:59,681 Are you ready? 1054 01:04:00,782 --> 01:04:03,218 (ANGIE GASPS) 1055 01:04:03,251 --> 01:04:04,753 Are you okay? 1056 01:04:04,786 --> 01:04:06,722 Do you know that man? 1057 01:04:06,755 --> 01:04:09,192 (SOFT MUSIC) 1058 01:04:27,176 --> 01:04:28,844 Hi, Angie. 1059 01:04:29,244 --> 01:04:30,545 Remember me? 1060 01:04:30,579 --> 01:04:32,581 How are you doing? 1061 01:04:34,951 --> 01:04:36,585 Believe it or not, 1062 01:04:36,618 --> 01:04:38,955 I do know what you're going through. 1063 01:04:38,988 --> 01:04:40,156 You have no idea. 1064 01:04:43,291 --> 01:04:45,527 I've been there too. 1065 01:04:45,560 --> 01:04:49,198 When I first got out I felt this big disconnect. 1066 01:04:49,232 --> 01:04:51,033 I wanted to escape so bad, 1067 01:04:51,067 --> 01:04:54,436 when I did, I felt like I didn't fit anywhere. 1068 01:04:55,604 --> 01:04:57,173 I thought I'd done something wrong, 1069 01:04:57,206 --> 01:04:58,740 that it was my fault, 1070 01:04:58,774 --> 01:05:00,442 that everyone was judging me. 1071 01:05:01,443 --> 01:05:03,246 And I just hated myself. 1072 01:05:06,949 --> 01:05:08,416 I made my sister cry. 1073 01:05:11,319 --> 01:05:12,554 Where did you get this? 1074 01:05:14,957 --> 01:05:17,927 I made these, I gave one to Zoe. 1075 01:05:19,828 --> 01:05:23,665 Angie, this is Zoe. 1076 01:05:24,833 --> 01:05:26,235 I just wanna know that she's okay. 1077 01:05:26,269 --> 01:05:28,271 Was she with you? 1078 01:05:29,238 --> 01:05:30,572 Angie? 1079 01:05:31,007 --> 01:05:32,141 Please Angie. 1080 01:05:32,175 --> 01:05:33,142 Can we go? 1081 01:05:33,176 --> 01:05:34,143 What happened? 1082 01:05:34,177 --> 01:05:35,310 I'm so sorry. 1083 01:05:37,779 --> 01:05:38,948 I'm Latisha. 1084 01:05:40,482 --> 01:05:42,251 This is a good place. 1085 01:05:42,285 --> 01:05:43,318 She can help you. 1086 01:05:43,351 --> 01:05:45,821 Let's get you home, come on. 1087 01:05:45,854 --> 01:05:47,355 Let's go inside. 1088 01:05:49,292 --> 01:05:51,194 You have to come with me, quick. 1089 01:05:51,227 --> 01:05:52,261 Not without my baby. 1090 01:05:52,295 --> 01:05:54,429 I'll get your baby back, okay? 1091 01:05:54,462 --> 01:05:56,665 I'll contact you as soon as I find her. 1092 01:05:56,698 --> 01:05:58,567 Take this and don't lose it. 1093 01:05:58,600 --> 01:06:00,269 Go, go, go! 1094 01:06:01,971 --> 01:06:05,607 All my friends are like talking about boys and stuff. 1095 01:06:05,640 --> 01:06:10,645 My friend Skylar has a crush on this guy named Alex, 1096 01:06:11,513 --> 01:06:12,480 and I think he's disgusting. 1097 01:06:12,514 --> 01:06:13,682 Hey. 1098 01:06:13,715 --> 01:06:17,119 Angie, you need to eat your food. 1099 01:06:17,153 --> 01:06:18,486 Please. 1100 01:06:34,103 --> 01:06:35,938 It's okay, I got it. 1101 01:06:35,972 --> 01:06:37,639 I got it. 1102 01:06:39,841 --> 01:06:41,210 What do you want from me? 1103 01:06:42,644 --> 01:06:43,845 What? 1104 01:06:43,880 --> 01:06:45,580 We just want you to be okay, sweetheart. 1105 01:06:46,581 --> 01:06:47,917 Okay? 1106 01:06:49,352 --> 01:06:50,585 I don't even know what that is. 1107 01:06:50,619 --> 01:06:52,355 I don't even know who I am anymore. 1108 01:06:52,387 --> 01:06:53,588 How can I be okay? 1109 01:06:59,228 --> 01:07:00,196 She hates us. 1110 01:07:00,229 --> 01:07:01,931 No, she doesn't hate us. 1111 01:07:01,964 --> 01:07:03,431 MADDIE: Yes, she does. 1112 01:07:03,465 --> 01:07:05,467 Your sister has just been through a lot, that's all. 1113 01:07:05,500 --> 01:07:07,103 Even though she acts like she doesn't want us 1114 01:07:07,136 --> 01:07:10,239 or she doesn't need us, she still does. 1115 01:07:10,273 --> 01:07:12,174 DAN: Just give her a little time, okay? 1116 01:07:12,208 --> 01:07:13,541 MADDIE: Okay. 1117 01:07:43,272 --> 01:07:44,373 I hate you. 1118 01:07:50,313 --> 01:07:52,114 DAN: She's so on edge. 1119 01:07:52,148 --> 01:07:55,517 You can't say anything without getting your head bitten off. 1120 01:07:55,550 --> 01:07:57,686 HAYLEY: We just have to be there for her. 1121 01:07:59,121 --> 01:08:02,457 DAN: Yeah, I just want her to feel safe with us again. 1122 01:08:02,490 --> 01:08:04,093 There was a man outside today. 1123 01:08:06,761 --> 01:08:08,097 What? 1124 01:08:09,065 --> 01:08:11,100 She looked like she'd seen a ghost, 1125 01:08:11,133 --> 01:08:12,634 then said she didn't know him. 1126 01:08:14,170 --> 01:08:15,404 DAN: We should let the police know. 1127 01:08:15,438 --> 01:08:20,009 I'm sorry, no, I'm just being paranoid. 1128 01:08:59,015 --> 01:09:01,050 (GROANS) 1129 01:09:06,489 --> 01:09:07,622 Hey. 1130 01:09:07,655 --> 01:09:09,724 Rachel, perfect timing. 1131 01:09:09,758 --> 01:09:11,994 Angie is wearing the bracelet I made for Zoe. 1132 01:09:12,962 --> 01:09:15,031 Can you to talk to her for me? 1133 01:09:15,064 --> 01:09:17,967 Don't you think she'd be more comfortable talking to you? 1134 01:09:18,000 --> 01:09:20,102 I pushed her too hard. 1135 01:09:20,136 --> 01:09:21,370 Rachel. 1136 01:09:21,404 --> 01:09:23,506 I know Angie can give us something. 1137 01:09:23,538 --> 01:09:25,174 I could see it in her face. 1138 01:09:28,877 --> 01:09:30,379 (SPEAKS FAINTLY) I'm sorry. 1139 01:09:31,480 --> 01:09:32,982 All right. 1140 01:09:33,482 --> 01:09:34,450 Don't worry about it. 1141 01:09:34,483 --> 01:09:36,152 I'll talk to her. 1142 01:09:36,651 --> 01:09:38,487 What's your name? 1143 01:09:40,389 --> 01:09:42,224 What's up? 1144 01:09:43,125 --> 01:09:45,860 Highway patrol found her up by the freeway. 1145 01:09:45,895 --> 01:09:47,129 She's in shock. 1146 01:09:49,165 --> 01:09:50,832 DCFS seen her yet? 1147 01:09:50,865 --> 01:09:52,501 They're on their way. 1148 01:09:52,535 --> 01:09:53,868 Good. 1149 01:09:54,537 --> 01:09:57,839 In the meantime, let's get her somewhere safe. 1150 01:09:57,872 --> 01:09:59,375 Yeah. 1151 01:09:59,408 --> 01:10:01,544 Do you have any room at your place? 1152 01:10:01,576 --> 01:10:03,179 Yeah, I can make room. 1153 01:10:04,413 --> 01:10:05,747 Thanks. 1154 01:10:14,622 --> 01:10:15,891 Hi. 1155 01:10:15,925 --> 01:10:17,426 Good afternoon, Mrs. Morgan. 1156 01:10:18,660 --> 01:10:19,761 How's Angie doing? 1157 01:10:19,794 --> 01:10:20,996 Up and down, you know? 1158 01:10:35,844 --> 01:10:37,580 I've got nothing to say to you. 1159 01:10:37,612 --> 01:10:39,115 I'm not your enemy, Angie. 1160 01:10:39,148 --> 01:10:40,615 You let them get away. 1161 01:10:40,648 --> 01:10:41,984 Ida says you work for them. 1162 01:10:43,119 --> 01:10:45,121 Ida, okay. 1163 01:10:50,459 --> 01:10:53,062 Good, thank you. 1164 01:10:53,095 --> 01:10:54,563 We don't work with them. 1165 01:10:54,597 --> 01:10:57,732 They tell you to make you afraid to talk to us. 1166 01:10:57,765 --> 01:11:00,102 We tried to get you out at the hotel 1167 01:11:00,136 --> 01:11:02,404 but they got you out in a different vehicle. 1168 01:11:02,438 --> 01:11:03,506 We screwed up. 1169 01:11:04,373 --> 01:11:05,707 I'm sorry. 1170 01:11:05,740 --> 01:11:07,977 We're on your side, Angie. 1171 01:11:08,010 --> 01:11:11,247 We know the gang is running other underage girls too. 1172 01:11:12,381 --> 01:11:14,583 There was you and Zoe. 1173 01:11:15,783 --> 01:11:17,453 Who else? 1174 01:11:18,287 --> 01:11:21,689 Please Angie, anything can tell me would help. 1175 01:11:23,758 --> 01:11:25,227 Your dad told me 1176 01:11:25,261 --> 01:11:28,330 that you saw someone outside your house the other day. 1177 01:11:28,364 --> 01:11:29,331 Angie. 1178 01:11:29,365 --> 01:11:31,133 Angie, please tell him. 1179 01:11:34,603 --> 01:11:38,773 Okay, there's Ida. 1180 01:11:38,806 --> 01:11:39,874 Ida's the boss. 1181 01:11:41,277 --> 01:11:44,779 And then there's somebody that's running around 1182 01:11:44,812 --> 01:11:46,882 taking care of everything for her, 1183 01:11:46,916 --> 01:11:48,050 probably this guy. 1184 01:11:50,852 --> 01:11:53,721 I don't know his name Angie, but you do. 1185 01:11:55,823 --> 01:11:58,327 But I know you don't wanna say anything to us 1186 01:11:58,360 --> 01:12:00,095 because they threatened you. 1187 01:12:01,230 --> 01:12:03,032 They threatened you and your family, right? 1188 01:12:04,200 --> 01:12:06,635 They do that to keep you in fear. 1189 01:12:06,669 --> 01:12:07,937 You're safe. 1190 01:12:07,970 --> 01:12:10,606 You're at home and you're safe. 1191 01:12:10,639 --> 01:12:14,243 We really need getting those other girls out, 1192 01:12:14,276 --> 01:12:15,544 and we could use your help. 1193 01:12:15,578 --> 01:12:18,080 Get out, please just go. 1194 01:12:18,113 --> 01:12:19,615 Just go, just get away! 1195 01:12:19,648 --> 01:12:21,984 No, no, no, just go! 1196 01:12:22,017 --> 01:12:23,686 - Just go! - He's just trying to help. 1197 01:12:23,718 --> 01:12:25,187 Just please get out. 1198 01:12:25,221 --> 01:12:26,188 Go! 1199 01:12:26,222 --> 01:12:27,189 Okay. 1200 01:12:27,223 --> 01:12:28,790 Just go. 1201 01:12:28,891 --> 01:12:30,092 I'm leaving. 1202 01:12:30,125 --> 01:12:31,126 I'm leaving. 1203 01:12:31,160 --> 01:12:33,662 When you're ready, I'm here. 1204 01:12:33,696 --> 01:12:34,997 (ANGIE SOBS) 1205 01:12:35,030 --> 01:12:37,433 (SOFT MUSIC) 1206 01:12:47,276 --> 01:12:48,978 Oh, she's beautiful. 1207 01:12:58,487 --> 01:12:59,455 Hello. 1208 01:12:59,488 --> 01:13:00,623 RACHEL: Hey. 1209 01:13:17,273 --> 01:13:20,042 She ain't spoken a word since she got here, huh? 1210 01:13:20,075 --> 01:13:22,044 No. 1211 01:13:22,077 --> 01:13:23,778 Not yet. 1212 01:13:23,811 --> 01:13:28,117 I was thinking, maybe I'll talk, testify, whatever. 1213 01:13:31,520 --> 01:13:34,523 Wow, that's brave. 1214 01:13:35,758 --> 01:13:37,426 Are you sure? 1215 01:13:39,728 --> 01:13:42,464 Okay, why now? 1216 01:13:42,498 --> 01:13:44,433 I'm sick of all the nightmares. 1217 01:13:45,734 --> 01:13:47,436 Thinking they'll come and find me. 1218 01:13:48,870 --> 01:13:51,006 When they gave me this tattoo, they said I was like a dog. 1219 01:13:51,040 --> 01:13:52,141 They owned me. 1220 01:13:52,174 --> 01:13:54,777 So, let the cops arrest them, 1221 01:13:54,809 --> 01:13:56,779 and you testify. 1222 01:13:56,811 --> 01:13:59,014 They will put you into witness protection program 1223 01:13:59,048 --> 01:14:00,316 in a different state, 1224 01:14:00,349 --> 01:14:01,317 they will make you change your name. 1225 01:14:01,350 --> 01:14:02,418 No, no. 1226 01:14:04,053 --> 01:14:05,321 I not changing my name. 1227 01:14:06,255 --> 01:14:08,057 They took everything that I had. 1228 01:14:09,525 --> 01:14:12,027 I mean it, Rachel, if they want me to say something, 1229 01:14:13,028 --> 01:14:14,530 I'm keeping my name. 1230 01:14:14,563 --> 01:14:15,898 Okay. 1231 01:14:16,864 --> 01:14:18,534 Okay, I'm so proud of you. 1232 01:14:18,567 --> 01:14:20,402 Come here. 1233 01:14:27,710 --> 01:14:29,445 I'm so proud of you. 1234 01:14:29,478 --> 01:14:31,914 (SOFT MUSIC) 1235 01:15:22,931 --> 01:15:25,534 (GUITAR MUSIC) 1236 01:15:42,918 --> 01:15:47,923 ♪ What does it all mean ♪ 1237 01:15:50,993 --> 01:15:54,263 ♪ But I will find away ♪ 1238 01:15:59,101 --> 01:16:00,202 Honey? 1239 01:16:00,235 --> 01:16:01,236 Dan, wake up. 1240 01:16:01,270 --> 01:16:02,604 Listen. 1241 01:16:05,741 --> 01:16:10,746 ♪ I will find ♪ 1242 01:16:11,547 --> 01:16:14,550 ♪ I will find a way ♪ 1243 01:16:20,322 --> 01:16:24,092 We need to leave or we're gonna be late. (BABY CRIES) 1244 01:16:25,294 --> 01:16:27,062 Diva's planning on talking to the cops. 1245 01:16:27,095 --> 01:16:28,630 Nala told us. 1246 01:16:28,664 --> 01:16:29,698 I'll handle it. 1247 01:16:29,731 --> 01:16:30,732 (BABY CRIES) 1248 01:16:30,766 --> 01:16:32,434 Shut up! 1249 01:16:33,202 --> 01:16:35,270 Angel's causing us problems. 1250 01:16:36,171 --> 01:16:37,306 She needs a message. 1251 01:16:37,339 --> 01:16:39,241 A clear one. 1252 01:16:39,274 --> 01:16:41,109 Okay, I'll take care of it. 1253 01:16:42,277 --> 01:16:44,112 And find a buyer for this thing. 1254 01:16:44,146 --> 01:16:45,848 It's beginning to annoy me. 1255 01:16:45,882 --> 01:16:47,449 (BABY CRIES) 1256 01:16:47,483 --> 01:16:48,650 Stop crying. 1257 01:16:50,887 --> 01:16:53,355 MADDIE: Actually, it's worse. 1258 01:16:53,388 --> 01:16:55,757 She doesn't even know who I am anymore. 1259 01:16:57,493 --> 01:17:00,462 I just hate them all so much right now. 1260 01:17:00,496 --> 01:17:02,431 LUKE: It's all right, things will get better. 1261 01:17:02,464 --> 01:17:03,432 I promise. 1262 01:17:03,465 --> 01:17:06,301 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1263 01:17:08,804 --> 01:17:10,974 Get your hands off of her! 1264 01:17:11,006 --> 01:17:12,407 It's okay, this is Luke, just my friend. 1265 01:17:12,441 --> 01:17:14,743 They moved up across the street. 1266 01:17:14,776 --> 01:17:16,411 You don't know that, get inside. 1267 01:17:16,445 --> 01:17:17,947 I'm gonna go now. 1268 01:17:20,282 --> 01:17:21,617 Why would you do that? 1269 01:17:21,650 --> 01:17:22,952 You were so rude! 1270 01:17:22,986 --> 01:17:24,386 Why do you think he's hanging out with you? 1271 01:17:24,419 --> 01:17:26,890 Just because you were stupid doesn't mean that I am! 1272 01:17:26,923 --> 01:17:29,893 There is literally no one more stupid than you. 1273 01:17:29,926 --> 01:17:32,494 (MADDIE CRIES) 1274 01:17:34,931 --> 01:17:38,001 (BELL RINGS) 1275 01:17:38,033 --> 01:17:41,537 (PEOPLE SPEAKING FAINTLY) 1276 01:17:43,238 --> 01:17:47,576 Okay, I'll be back to pick you up in an hour. 1277 01:17:47,609 --> 01:17:49,278 I love you. 1278 01:17:59,989 --> 01:18:02,624 For those of you who are new, 1279 01:18:02,658 --> 01:18:05,160 if you don't love yourself right now, 1280 01:18:05,193 --> 01:18:07,095 we're gonna love you till you do. 1281 01:18:07,129 --> 01:18:10,967 Here we share experience, strength and hope 1282 01:18:11,000 --> 01:18:13,402 with each other here, to help with recovery. 1283 01:18:13,435 --> 01:18:16,705 What is shared here, it stays here. 1284 01:18:18,240 --> 01:18:20,208 Let's begin with a prayer ladies. 1285 01:18:24,446 --> 01:18:27,082 God, grant us the serenity and the faith 1286 01:18:27,115 --> 01:18:29,986 to put the past behind us, 1287 01:18:30,019 --> 01:18:34,523 and to have the courage to believe 1288 01:18:34,556 --> 01:18:38,560 in the infinite possibilities for the future. 1289 01:18:40,029 --> 01:18:41,763 Okay, ladies, let's have a seat. 1290 01:18:44,232 --> 01:18:48,303 All right, who would like to share first? 1291 01:18:48,337 --> 01:18:49,705 Anyone? 1292 01:18:49,738 --> 01:18:51,807 Mariah, please. 1293 01:18:51,840 --> 01:18:54,443 I met Joe online. 1294 01:18:57,746 --> 01:18:59,448 I really thought he loved me. 1295 01:19:00,716 --> 01:19:04,954 He talked me into coming to meet him in Arizona. 1296 01:19:04,988 --> 01:19:08,323 And at first, everything was perfect. 1297 01:19:08,357 --> 01:19:12,260 He gave me presents, made me feel special. 1298 01:19:12,294 --> 01:19:17,299 Then he would tell me that if I didn't do what he asked 1299 01:19:18,968 --> 01:19:20,602 me to do with those other men, 1300 01:19:22,939 --> 01:19:24,606 that I didn't love him. 1301 01:19:24,640 --> 01:19:26,675 So, I did whatever he asked 1302 01:19:26,708 --> 01:19:29,578 even though it made me sick to my stomach. 1303 01:19:29,611 --> 01:19:32,048 I ran away once and I hid, 1304 01:19:32,081 --> 01:19:36,085 and he tracked me down and he beat me up. 1305 01:19:36,119 --> 01:19:38,453 But at that time, I had nowhere to go. 1306 01:19:42,691 --> 01:19:43,825 He was all I had. 1307 01:19:47,462 --> 01:19:48,664 After, you took me in. 1308 01:19:52,300 --> 01:19:55,370 I had no family, but then you found me, 1309 01:19:57,639 --> 01:19:59,741 and you helped me to get my faith back. 1310 01:20:23,198 --> 01:20:24,199 How'd you get out? 1311 01:20:29,404 --> 01:20:30,839 I was with the same gang too. 1312 01:20:33,910 --> 01:20:36,344 It hurts now but it gets better. 1313 01:20:43,218 --> 01:20:44,987 My friend Zoe and I tried to get out together 1314 01:20:45,021 --> 01:20:47,723 but they caught her. 1315 01:20:49,892 --> 01:20:51,259 I wanna help her but... 1316 01:20:51,293 --> 01:20:55,098 Hey, the fear's always gonna live in here. 1317 01:20:56,798 --> 01:20:58,935 They're still out there doing what they do. 1318 01:21:00,903 --> 01:21:02,071 You gotta deal with it the way you deal with it, 1319 01:21:02,105 --> 01:21:03,772 but I'm gonna talk. 1320 01:21:06,274 --> 01:21:07,576 You'll find your strength. 1321 01:21:08,744 --> 01:21:10,079 Okay? 1322 01:21:19,721 --> 01:21:21,556 No, no! 1323 01:21:22,691 --> 01:21:24,060 You're not that smart Diva. 1324 01:21:24,093 --> 01:21:25,727 Help me. 1325 01:21:25,761 --> 01:21:28,497 (SPEAKS FAINTLY) 1326 01:21:28,530 --> 01:21:30,199 Help! 1327 01:21:30,298 --> 01:21:31,399 Rachel, help! 1328 01:21:33,268 --> 01:21:34,770 Rachel, help me. 1329 01:21:36,505 --> 01:21:37,839 No! 1330 01:21:39,909 --> 01:21:40,977 Latisha! 1331 01:21:41,010 --> 01:21:42,277 No! 1332 01:21:42,310 --> 01:21:45,814 (CAR TIRES SCREECHING) 1333 01:21:45,847 --> 01:21:46,983 No, oh my God. 1334 01:21:52,554 --> 01:21:54,190 Hello, Mario. 1335 01:21:54,924 --> 01:21:56,259 Hi. 1336 01:21:58,293 --> 01:22:00,129 Too much sugar! 1337 01:22:00,163 --> 01:22:02,165 It's bad for you, 1338 01:22:02,497 --> 01:22:04,066 Nala's working out well. 1339 01:22:05,034 --> 01:22:06,535 Diva's being dealt with today. 1340 01:22:07,502 --> 01:22:08,837 I know. 1341 01:22:09,504 --> 01:22:11,540 Should we need to be worried about Angel? 1342 01:22:12,607 --> 01:22:14,043 Why are you asking me? 1343 01:22:14,076 --> 01:22:16,411 This entire shit-storm is your fault. 1344 01:22:17,980 --> 01:22:19,248 I like your mother. 1345 01:22:19,282 --> 01:22:21,349 We had some good times, she and I. 1346 01:22:21,383 --> 01:22:23,385 Seems to me you have a decision to make. 1347 01:22:24,519 --> 01:22:26,822 You need to bring Angel home, 1348 01:22:26,855 --> 01:22:30,259 or your mom and I are no longer friends. 1349 01:22:39,768 --> 01:22:41,603 Luckily the driver was apprehended 1350 01:22:41,636 --> 01:22:43,306 before anyone was injured. 1351 01:22:43,338 --> 01:22:44,840 And earlier today, 1352 01:22:44,873 --> 01:22:47,977 the charred remains of 16 year-old Latisha Jones, 1353 01:22:48,010 --> 01:22:49,511 a former sex trafficking victim 1354 01:22:49,544 --> 01:22:52,148 who was rescued from her captors six months ago, 1355 01:22:52,181 --> 01:22:54,884 were discovered in North East of LA. 1356 01:22:54,917 --> 01:22:57,153 No suspects have been yet identified. 1357 01:22:57,186 --> 01:22:58,254 They killed her. 1358 01:23:03,358 --> 01:23:04,860 It's my fault. 1359 01:23:04,894 --> 01:23:05,861 It's all my fault. 1360 01:23:05,895 --> 01:23:06,862 No, it's not. 1361 01:23:06,896 --> 01:23:07,863 Honey, what's wrong? 1362 01:23:07,897 --> 01:23:09,531 It's all my fault. 1363 01:23:10,365 --> 01:23:13,802 (PHONE BEEPS AND BUZZES) 1364 01:23:16,339 --> 01:23:19,075 (SUSPENSE MUSIC) 1365 01:23:23,045 --> 01:23:24,013 (DOOR KNOCK) 1366 01:23:24,046 --> 01:23:25,147 HAYLEY: Angie? 1367 01:23:26,015 --> 01:23:27,183 Rachel's here. 1368 01:23:29,517 --> 01:23:32,520 Sweetheart, I think it might really help you to talk to her. 1369 01:23:33,521 --> 01:23:35,191 Leave me alone. 1370 01:23:35,224 --> 01:23:37,226 I'm coming in. 1371 01:23:48,536 --> 01:23:49,571 Can I join you? 1372 01:23:59,081 --> 01:24:00,548 How are you doing? 1373 01:24:03,852 --> 01:24:06,621 I have to show this to my parents too, don't I? 1374 01:24:06,655 --> 01:24:07,856 I've seen this before. 1375 01:24:09,457 --> 01:24:13,129 They're trying to lure you back by threatening your family. 1376 01:24:13,162 --> 01:24:14,429 They know where I live. 1377 01:24:15,664 --> 01:24:17,934 Chase and his team will protect you. 1378 01:24:17,967 --> 01:24:19,235 Like they did Latisha? 1379 01:24:21,803 --> 01:24:24,773 We can't change what happened her. 1380 01:24:24,806 --> 01:24:25,807 Latisha was trying to stand up 1381 01:24:25,840 --> 01:24:27,410 for herself and the other girls. 1382 01:24:27,442 --> 01:24:30,779 When I got out, they killed four girls 1383 01:24:30,812 --> 01:24:33,349 before I even got the courage to speak up. 1384 01:24:36,385 --> 01:24:39,221 I carry that with me every day. 1385 01:24:40,122 --> 01:24:42,557 (SOFT MUSIC) 1386 01:24:44,759 --> 01:24:46,429 Come here. 1387 01:24:47,196 --> 01:24:48,797 It's gonna be okay. 1388 01:24:50,032 --> 01:24:51,733 Everything is gonna be okay. 1389 01:24:52,902 --> 01:24:55,438 I'm gonna be with you through everything. 1390 01:24:57,373 --> 01:25:00,076 We can't change what they did to us. 1391 01:25:00,109 --> 01:25:01,410 They stole our childhood, 1392 01:25:02,510 --> 01:25:03,611 and we're not gonna let them take 1393 01:25:03,645 --> 01:25:05,547 one more second of your life. 1394 01:25:05,580 --> 01:25:07,016 What life? 1395 01:25:08,351 --> 01:25:09,718 I can't sleep, 1396 01:25:11,153 --> 01:25:12,888 I'm too afraid to go outside, 1397 01:25:12,922 --> 01:25:17,927 and everyone looks at me like I'm broken and fragile. 1398 01:25:19,128 --> 01:25:20,329 You gonna now want to find have to find a way 1399 01:25:20,363 --> 01:25:23,565 to forgive yourself, to set yourself free. 1400 01:25:23,598 --> 01:25:24,766 Whatever they did to your body 1401 01:25:24,799 --> 01:25:27,036 does not change the essence of who you are. 1402 01:25:29,571 --> 01:25:31,240 Look here. 1403 01:25:32,574 --> 01:25:34,542 I struggled for a very long time. 1404 01:25:37,413 --> 01:25:38,847 A very long time. 1405 01:25:40,782 --> 01:25:43,986 And eventually I realized... 1406 01:25:48,757 --> 01:25:51,726 I realized that leaning into my faith 1407 01:25:53,795 --> 01:25:57,066 and using my experience to help other girls was everything. 1408 01:25:57,099 --> 01:25:59,768 I wanna help, just that... 1409 01:25:59,801 --> 01:26:01,103 It's okay. 1410 01:26:01,137 --> 01:26:02,804 I understand. 1411 01:26:02,837 --> 01:26:03,805 I do. 1412 01:26:03,838 --> 01:26:05,307 You're not alone, Angie. 1413 01:26:05,341 --> 01:26:07,176 We have to talk to the police. 1414 01:26:11,213 --> 01:26:14,682 We'd like to take you all to a safe house, immediately. 1415 01:26:17,253 --> 01:26:20,322 Don't worry, Maddie is gonna be fine with Warren. 1416 01:26:20,356 --> 01:26:21,924 She's really good with kids. 1417 01:26:21,957 --> 01:26:23,558 Thank you. 1418 01:26:23,591 --> 01:26:25,227 I wanna help. 1419 01:26:25,261 --> 01:26:27,829 No, Angie. 1420 01:26:27,862 --> 01:26:29,165 It's dangerous. 1421 01:26:29,198 --> 01:26:31,633 You know what happened to that other girl. 1422 01:26:31,666 --> 01:26:33,002 Agreed. 1423 01:26:33,668 --> 01:26:35,137 We've been through enough already. 1424 01:26:37,440 --> 01:26:40,142 If I don't testify, I will end up like Latisha. 1425 01:26:42,411 --> 01:26:44,612 And who knows what will happen to Maddie, 1426 01:26:45,647 --> 01:26:46,815 and to you guys? 1427 01:26:50,319 --> 01:26:53,089 As long as they're out there we will never be safe! 1428 01:26:53,122 --> 01:26:55,558 They have other girls my age too. 1429 01:26:57,426 --> 01:26:58,928 They named me Angel. 1430 01:27:04,100 --> 01:27:08,137 I used to get raped sometimes 20 or 30 times everyday. 1431 01:27:10,072 --> 01:27:12,841 Sometimes they would beat me or burn me, 1432 01:27:14,843 --> 01:27:16,545 just because it would turn them on. 1433 01:27:18,680 --> 01:27:20,583 They did unspeakable things. 1434 01:27:24,520 --> 01:27:25,521 I wanna get them. 1435 01:27:28,390 --> 01:27:29,391 Thank you. 1436 01:27:34,796 --> 01:27:38,033 I failed you (SOBS). 1437 01:27:38,934 --> 01:27:39,902 Dad. 1438 01:27:39,935 --> 01:27:41,504 Forgive me. 1439 01:27:41,937 --> 01:27:43,272 It's not your fault. 1440 01:27:45,975 --> 01:27:47,910 (SOBS) 1441 01:27:52,314 --> 01:27:53,315 - Hey. - Hey. 1442 01:28:03,259 --> 01:28:06,794 Okay, are you ready Angie? 1443 01:28:07,930 --> 01:28:09,265 Okay. 1444 01:28:10,966 --> 01:28:13,235 Let's start with where they were holding you. 1445 01:28:15,770 --> 01:28:20,042 That motel, it's about 30 mins from where we were. 1446 01:28:20,075 --> 01:28:23,678 I think we were in an industrial area. 1447 01:28:25,813 --> 01:28:30,052 And we were seeing warehouses, big buildings. 1448 01:28:34,557 --> 01:28:35,558 Is this the place? 1449 01:28:53,576 --> 01:28:55,077 The guy that works for Ida, 1450 01:28:56,445 --> 01:28:57,779 Deacon. 1451 01:28:58,447 --> 01:28:59,714 Are you sure it's gonna be all right? 1452 01:28:59,747 --> 01:29:02,784 I mean are you sure about everybody here 1453 01:29:02,817 --> 01:29:04,553 and at the shelter? 1454 01:29:04,587 --> 01:29:05,654 They texted me, 1455 01:29:06,854 --> 01:29:08,324 so, they must have gotten my number. 1456 01:29:10,693 --> 01:29:12,895 We are going to keep you safe, 1457 01:29:12,928 --> 01:29:14,396 We've got you a new phone. 1458 01:29:14,430 --> 01:29:15,763 Okay? 1459 01:29:16,665 --> 01:29:18,701 Okay, look at this. 1460 01:29:18,733 --> 01:29:19,702 You see that? 1461 01:29:19,734 --> 01:29:20,735 That's a tracker. 1462 01:29:20,768 --> 01:29:23,973 Keep it on you at all times. 1463 01:29:24,006 --> 01:29:26,308 And the phone will tell us where you are too. 1464 01:29:29,311 --> 01:29:31,981 Angie, the only people with this number 1465 01:29:32,014 --> 01:29:35,150 are your parents, Rachel and myself. 1466 01:29:37,620 --> 01:29:38,954 Thanks. 1467 01:29:45,261 --> 01:29:46,362 We'll keep you here. 1468 01:29:49,632 --> 01:29:51,766 The downstairs is that way, 1469 01:29:51,799 --> 01:29:53,435 and your bedrooms right this way. 1470 01:30:01,410 --> 01:30:03,245 I'll take these. 1471 01:30:05,981 --> 01:30:09,885 So, for how long are we gonna have to hide here? 1472 01:30:11,086 --> 01:30:12,755 I don't know. 1473 01:30:14,590 --> 01:30:16,492 I'm sorry, Maddie. 1474 01:30:16,525 --> 01:30:17,760 For everything. 1475 01:30:19,595 --> 01:30:20,963 I'm sorry about the other day. 1476 01:30:20,996 --> 01:30:22,698 I'm really scared, Ange. 1477 01:30:26,935 --> 01:30:28,003 It's gonna be okay. 1478 01:30:29,104 --> 01:30:30,773 I am too. 1479 01:30:44,386 --> 01:30:47,122 RACHEL: Thanks for the coffee, I needed it. 1480 01:30:47,156 --> 01:30:48,624 Still got a lot of work to do. 1481 01:30:51,794 --> 01:30:52,860 I just needed a pen. 1482 01:30:54,296 --> 01:30:56,598 You said that I should start doing a journal 1483 01:30:56,632 --> 01:30:58,934 and I wanna write my feelings down. 1484 01:31:00,169 --> 01:31:01,637 Okay, I'm glad you wanna do that, Nala, 1485 01:31:01,670 --> 01:31:03,871 but you shouldn't be in here. 1486 01:31:03,906 --> 01:31:06,542 If you need supplies, just ask me next time, okay? 1487 01:31:06,575 --> 01:31:07,910 Yeah. 1488 01:31:28,230 --> 01:31:31,400 Hey, are you guys okay? 1489 01:31:36,472 --> 01:31:37,573 I love you guys. 1490 01:31:37,606 --> 01:31:38,873 - We love you- - I know. 1491 01:31:40,242 --> 01:31:41,844 I'm one of the lucky ones. 1492 01:31:43,979 --> 01:31:46,315 (DAN SIGHS) 1493 01:31:51,053 --> 01:31:52,755 Oh, leave it open. 1494 01:31:53,822 --> 01:31:55,157 Okay. 1495 01:31:55,891 --> 01:31:57,559 Good night. 1496 01:32:06,068 --> 01:32:08,470 (SOFT MUSIC) 1497 01:32:20,048 --> 01:32:22,651 (PHONE BUZZES) 1498 01:32:24,253 --> 01:32:26,755 (TENSE MUSIC) 1499 01:32:53,148 --> 01:32:54,483 Chase! 1500 01:32:55,050 --> 01:32:56,084 It's Angie! 1501 01:32:56,118 --> 01:32:57,553 She's left the house. 1502 01:32:57,586 --> 01:32:58,554 What? 1503 01:32:58,587 --> 01:33:00,589 How far has she gone? 1504 01:33:00,823 --> 01:33:03,358 (PHONE BUZZES) 1505 01:33:08,363 --> 01:33:09,731 She's not answering. 1506 01:33:11,901 --> 01:33:14,503 (PHONE BUZZES) 1507 01:33:21,977 --> 01:33:23,278 Hello? 1508 01:33:23,312 --> 01:33:25,882 (PHONE BUZZES) 1509 01:33:32,889 --> 01:33:34,122 Hello? 1510 01:33:34,156 --> 01:33:36,792 CHASE: Rachel, they got to Angie. 1511 01:33:37,793 --> 01:33:39,127 No. 1512 01:33:40,062 --> 01:33:41,830 How did they contact her? 1513 01:33:41,864 --> 01:33:43,432 CHASE: Did anyone else have her number? 1514 01:33:43,465 --> 01:33:45,133 No, we were the only ones. 1515 01:33:45,167 --> 01:33:46,301 CHASE: Are you sure? 1516 01:33:47,904 --> 01:33:49,238 Rachel? 1517 01:33:50,974 --> 01:33:52,074 Oh my God. 1518 01:33:52,107 --> 01:33:53,977 - CHASE: What? - Let me call you back. 1519 01:33:54,009 --> 01:33:55,210 CHASE: Wait a minute- 1520 01:34:00,984 --> 01:34:02,317 Nala! 1521 01:34:03,018 --> 01:34:04,653 You gave them her number, didn't you? 1522 01:34:06,555 --> 01:34:08,223 They have my baby. 1523 01:34:08,257 --> 01:34:09,625 I had no other choice. 1524 01:34:09,658 --> 01:34:11,727 Nala, they have Angie. 1525 01:34:11,760 --> 01:34:13,997 You know where they are, you have to help me. 1526 01:34:26,508 --> 01:34:27,509 I'm sorry. 1527 01:34:35,717 --> 01:34:36,818 I'm so sorry. 1528 01:34:37,921 --> 01:34:40,522 (BOTH SOBBING) 1529 01:34:49,364 --> 01:34:51,366 They're gonna kill me. 1530 01:34:52,902 --> 01:34:54,636 You know that, don't you? 1531 01:34:57,873 --> 01:34:59,241 I have no choice. 1532 01:35:04,479 --> 01:35:05,982 I need your phone. 1533 01:35:08,684 --> 01:35:11,186 (TENSE MUSIC) 1534 01:35:21,064 --> 01:35:22,731 Shoes off. 1535 01:35:39,448 --> 01:35:42,551 Please, it's all we have. 1536 01:35:43,385 --> 01:35:44,486 We can go away. 1537 01:35:45,888 --> 01:35:47,522 Please. 1538 01:35:47,556 --> 01:35:48,891 Get in. 1539 01:35:50,927 --> 01:35:52,095 Get in the car. 1540 01:36:07,876 --> 01:36:09,544 I got it. 1541 01:36:20,089 --> 01:36:22,091 Thanks, Dan. 1542 01:36:22,457 --> 01:36:23,425 They've got her. 1543 01:36:23,458 --> 01:36:24,793 Let's go. 1544 01:36:30,565 --> 01:36:31,767 I know where she is. 1545 01:36:31,800 --> 01:36:33,903 She is at the warehouse building, on Alemedia 1546 01:36:33,936 --> 01:36:34,904 Okay. 1547 01:36:34,937 --> 01:36:35,905 RACHEL: Alemedia and sixth. 1548 01:36:35,938 --> 01:36:37,106 Got it. 1549 01:36:54,723 --> 01:36:57,894 What did you tell the police, Angel? 1550 01:36:59,062 --> 01:37:00,262 What did you tell them? 1551 01:37:00,295 --> 01:37:01,463 Take your time. 1552 01:37:01,496 --> 01:37:02,731 It's important. 1553 01:37:04,967 --> 01:37:06,334 I told them your names: 1554 01:37:08,437 --> 01:37:11,140 Ida, Deacon, 1555 01:37:13,910 --> 01:37:15,644 if that's what they even are. 1556 01:37:15,677 --> 01:37:17,947 What else did you tell them? 1557 01:37:17,980 --> 01:37:19,481 That's it. 1558 01:37:20,749 --> 01:37:22,250 I promise. 1559 01:37:22,284 --> 01:37:25,353 I didn't tell them anything they didn't already know. 1560 01:37:25,387 --> 01:37:27,856 I wish I could believe you. 1561 01:37:29,025 --> 01:37:31,160 Let's play our favorite game. 1562 01:37:31,194 --> 01:37:33,029 (GUN CLICKS) 1563 01:37:33,062 --> 01:37:34,563 No, no, no, no! 1564 01:37:34,596 --> 01:37:36,565 Look, she's already told you everything, okay? 1565 01:37:36,598 --> 01:37:38,567 She did, she's not stupid. 1566 01:37:54,050 --> 01:37:55,417 I promise you, I promise. 1567 01:37:55,450 --> 01:37:57,053 Nothing else, please. 1568 01:37:58,286 --> 01:37:59,688 Let's try that again. 1569 01:37:59,721 --> 01:38:04,659 Eeny, meeny, miny, moe, 1570 01:38:05,527 --> 01:38:08,797 catch a rabbit by his toe. 1571 01:38:08,830 --> 01:38:10,099 Goodbye. 1572 01:38:10,133 --> 01:38:11,100 (GUN SHOT) 1573 01:38:11,134 --> 01:38:13,602 (ANGIE GASPS) 1574 01:38:17,839 --> 01:38:19,608 Get the girls, get my car ready. 1575 01:38:19,641 --> 01:38:21,276 I'll call Ivan, get us a plane. 1576 01:38:21,309 --> 01:38:23,045 He'll be happy to know we're delivering on Angel. 1577 01:38:23,079 --> 01:38:24,046 Keep with her. 1578 01:38:24,080 --> 01:38:25,248 What did you do? 1579 01:38:25,280 --> 01:38:26,249 DEACON: Get up! 1580 01:38:26,281 --> 01:38:27,250 No! 1581 01:38:27,282 --> 01:38:28,416 DEACON: Get up, let's go! 1582 01:38:28,450 --> 01:38:29,952 Come on. 1583 01:38:30,418 --> 01:38:31,753 IDA: Don't leave anything behind. 1584 01:38:31,787 --> 01:38:33,022 I'll call Ivan. 1585 01:38:33,055 --> 01:38:34,023 - Get out. - IDA: Get her in the van 1586 01:38:34,056 --> 01:38:35,024 with the girls. 1587 01:38:35,057 --> 01:38:36,025 Get out! 1588 01:38:36,058 --> 01:38:37,193 Go! 1589 01:38:37,759 --> 01:38:39,095 Go! 1590 01:38:42,031 --> 01:38:44,167 Move! 1591 01:38:45,600 --> 01:38:47,203 Move! 1592 01:38:51,974 --> 01:38:54,476 (ANGIE CRIES) 1593 01:38:57,479 --> 01:38:58,513 Freeze! 1594 01:38:58,547 --> 01:38:59,581 The building is surrounded. 1595 01:38:59,614 --> 01:39:00,582 Drop it! 1596 01:39:00,615 --> 01:39:02,751 I will kill her. 1597 01:39:02,784 --> 01:39:04,753 If she dies, you die. 1598 01:39:04,786 --> 01:39:09,791 (DEACON GROANS) (GUN SHOTS) 1599 01:39:13,562 --> 01:39:14,897 Angie, no! 1600 01:39:15,363 --> 01:39:17,432 No, Angie, 1601 01:39:17,465 --> 01:39:18,800 I've got her. 1602 01:39:19,367 --> 01:39:20,335 Drop the gun. 1603 01:39:20,368 --> 01:39:21,469 It's okay, Angie. 1604 01:39:22,504 --> 01:39:23,906 Angie? 1605 01:39:23,940 --> 01:39:26,441 Angie, don't do this. 1606 01:39:28,443 --> 01:39:30,712 (SPEAKS FAINTLY) She's worth more to us alive. 1607 01:39:30,745 --> 01:39:33,182 (ANGIE SOBS) 1608 01:39:34,150 --> 01:39:35,650 Cuff her Liam. 1609 01:39:44,459 --> 01:39:46,262 The others, please. 1610 01:39:46,295 --> 01:39:47,429 - Don't worry, - You have to get them. 1611 01:39:47,462 --> 01:39:48,965 I'll find them. 1612 01:39:50,266 --> 01:39:53,202 (CAR ENGINE ROARS) 1613 01:39:58,140 --> 01:39:59,342 Show me your hands. 1614 01:40:05,214 --> 01:40:06,481 Out of the car. 1615 01:40:14,323 --> 01:40:15,824 Don't move. 1616 01:40:19,328 --> 01:40:20,963 Zoe. 1617 01:40:20,997 --> 01:40:22,497 Oh my God. 1618 01:40:24,066 --> 01:40:26,801 Oh God (SOBS). 1619 01:40:33,842 --> 01:40:35,177 Angie. 1620 01:40:50,059 --> 01:40:52,929 (SPEAKING FAINTLY) 1621 01:40:59,235 --> 01:41:00,236 Where's my baby? 1622 01:41:00,269 --> 01:41:02,704 I'm sorry, Nala. 1623 01:41:02,737 --> 01:41:04,240 You said. 1624 01:41:04,873 --> 01:41:06,042 You promised me! 1625 01:41:06,075 --> 01:41:07,642 I know. They have a lead on that. 1626 01:41:07,676 --> 01:41:08,843 They think they sold her, 1627 01:41:08,877 --> 01:41:09,912 but we're gonna get her back, okay? 1628 01:41:09,946 --> 01:41:11,013 - No! - I promise- 1629 01:41:11,047 --> 01:41:12,381 You promised me already! 1630 01:41:12,415 --> 01:41:13,382 I'm so sorry. 1631 01:41:13,416 --> 01:41:15,284 Please, she's all I have! 1632 01:41:15,318 --> 01:41:17,386 (CRYING) 1633 01:41:21,589 --> 01:41:22,925 Angie? 1634 01:41:23,926 --> 01:41:25,261 Angie. 1635 01:41:25,727 --> 01:41:26,963 Thank God you're safe. 1636 01:41:28,797 --> 01:41:29,899 Are you okay? 1637 01:41:37,373 --> 01:41:39,041 What about them? 1638 01:41:40,009 --> 01:41:41,410 They're still out there. 1639 01:41:42,544 --> 01:41:43,611 Let's get you home, baby. 1640 01:41:43,645 --> 01:41:44,981 Yeah. 1641 01:41:50,618 --> 01:41:53,089 (NALA CRYING) 1642 01:42:18,414 --> 01:42:20,849 (SOFT MUSIC) 1643 01:42:35,781 --> 01:42:40,781 Subtitles by explosiveskull 1644 01:45:43,285 --> 01:45:45,688 (SOFT MUSIC) 104265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.