Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,904
Previously on This Is Us...
2
00:00:03,937 --> 00:00:06,640
I don't see her making it
through the night.
3
00:00:06,674 --> 00:00:08,176
We're good now.
4
00:00:08,209 --> 00:00:10,711
You made us good.
5
00:00:10,744 --> 00:00:13,013
You tell him hey.
6
00:00:16,350 --> 00:00:17,551
Hey.
7
00:00:18,586 --> 00:00:19,653
Hey.
8
00:00:19,687 --> 00:00:21,589
I'm pregnant.
9
00:00:21,622 --> 00:00:23,257
You're gonna be a grandfather.
10
00:00:23,291 --> 00:00:26,760
I'm not worried about
forgetting about the big stuff.
11
00:00:26,794 --> 00:00:29,263
It's the regular...
12
00:00:29,297 --> 00:00:31,399
Saturday
when the kids were little,
13
00:00:31,432 --> 00:00:34,001
a day when nothing big
really happened.
14
00:00:34,034 --> 00:00:35,736
We were just laughing
15
00:00:35,769 --> 00:00:38,038
and playing
pin the tail on the donkey.
16
00:00:38,072 --> 00:00:40,641
That's the stuff
I'm not ready to let go of yet.
17
00:00:57,458 --> 00:01:00,328
- Mm. Hey.
- Hey.
18
00:01:01,629 --> 00:01:03,063
Mm.
19
00:01:07,635 --> 00:01:11,439
Did you know you have
a tiny little scar
20
00:01:11,472 --> 00:01:14,007
- underneath your eyebrow?
- Mm-hmm. Yeah.
21
00:01:15,008 --> 00:01:16,977
Yeah.
22
00:01:17,010 --> 00:01:19,947
I never noticed it before.
23
00:01:19,980 --> 00:01:21,782
Yeah.
24
00:01:21,815 --> 00:01:25,052
It comes out
when I'm in the sun,
25
00:01:25,085 --> 00:01:27,121
and I got a little sun
the other day.
26
00:01:27,155 --> 00:01:30,591
I can't believe
I never noticed it.
27
00:01:32,993 --> 00:01:35,629
So...
28
00:01:35,663 --> 00:01:37,631
- when I was a little girl...
- Mm-hmm.
29
00:01:37,665 --> 00:01:39,633
...there was this little
playground right by my house
30
00:01:39,667 --> 00:01:42,303
that my dad would take me to
sometimes,
31
00:01:42,336 --> 00:01:46,140
and it had one of
those really lame slides
32
00:01:46,174 --> 00:01:48,942
- that would give you burn marks
on your butt. Mm-hmm.
- Oh, yeah. Yeah.
33
00:01:48,976 --> 00:01:50,944
And, um, you know,
34
00:01:50,978 --> 00:01:53,113
one of those weird
old rocking horse things
35
00:01:53,147 --> 00:01:54,615
that only had one eye.
36
00:01:54,648 --> 00:01:56,517
The springy ones.
37
00:01:56,550 --> 00:01:58,486
- Yeah, yeah.
- Totally creeped me out.
38
00:01:58,519 --> 00:02:03,291
But then
there was this one swing.
39
00:02:03,324 --> 00:02:05,159
God, I loved that swing.
40
00:02:06,860 --> 00:02:09,663
And he would push me on it.
41
00:02:09,697 --> 00:02:13,100
And one time,
I remember I turned around
42
00:02:13,133 --> 00:02:16,204
on the way back down, and
my dad wasn't paying attention,
43
00:02:16,237 --> 00:02:19,973
and his watch clocked me
right above the eye.
44
00:02:20,007 --> 00:02:21,475
Hmm.
45
00:02:21,509 --> 00:02:23,611
He felt so bad,
46
00:02:23,644 --> 00:02:27,181
but I didn't care because
him pushing me in that swing
47
00:02:27,215 --> 00:02:28,716
was just my favorite thing
48
00:02:28,749 --> 00:02:30,050
in the entire world, you know?
49
00:02:30,083 --> 00:02:33,287
And we swing.
50
00:02:33,321 --> 00:02:37,157
It was such a treat for me,
going there with him.
51
00:02:38,859 --> 00:02:40,494
But I would just... I'd spend
52
00:02:40,528 --> 00:02:44,565
the entire time
worrying about when...
53
00:02:46,367 --> 00:02:49,637
...he would stop pushing me,
54
00:02:49,670 --> 00:02:52,273
when he'd say
that it was time to go home.
55
00:02:56,009 --> 00:02:58,812
Really wish that I had spent
more time appreciating it
56
00:02:58,846 --> 00:03:01,482
when it was all happening,
57
00:03:01,515 --> 00:03:04,585
instead of just...
58
00:03:04,618 --> 00:03:07,321
worrying about
when it would end.
59
00:03:07,355 --> 00:03:09,323
Hmm.
60
00:03:09,357 --> 00:03:11,892
At least I still have the scar.
61
00:03:14,462 --> 00:03:16,930
Oh.
62
00:03:16,964 --> 00:03:18,732
- Hmm.
- Um...
63
00:03:18,766 --> 00:03:20,167
Randall's math thing
got canceled today,
64
00:03:20,200 --> 00:03:23,537
so we have a completely free
Saturday with no plans.
65
00:03:24,572 --> 00:03:27,107
No football games,
no playdates.
66
00:03:27,140 --> 00:03:29,042
What should we do?
67
00:03:30,143 --> 00:03:31,445
Nothing.
68
00:03:31,479 --> 00:03:32,946
- Nothing.
- Mm-hmm.
69
00:03:32,980 --> 00:03:37,084
Oh, nothing sounds so nice.
70
00:03:37,117 --> 00:03:38,786
- Yeah.
- Yeah.
71
00:03:41,154 --> 00:03:43,824
And swing, Rebecca.
72
00:03:46,594 --> 00:03:49,463
And we swing.
73
00:03:49,497 --> 00:03:52,433
- Ready, Randall?
- Kate, touch the sky.
74
00:03:52,466 --> 00:03:54,067
- And we swing!
- Touch the sky with your feet.
75
00:03:54,101 --> 00:03:55,102
There you go.
76
00:03:55,135 --> 00:03:57,471
♪
77
00:03:58,306 --> 00:04:01,642
And we swing!
78
00:04:01,675 --> 00:04:03,877
- Higher!
- And we swing!
79
00:04:06,647 --> 00:04:08,882
Swing. Throw your arms up.
80
00:04:08,916 --> 00:04:11,652
♪
81
00:04:13,654 --> 00:04:15,323
Whee!
82
00:04:17,925 --> 00:04:18,959
All right, Hope. Ready?
83
00:04:18,992 --> 00:04:20,394
Back and forth,
84
00:04:20,428 --> 00:04:23,230
and we swing!
85
00:04:23,263 --> 00:04:25,733
- And swing!
- Swing.
86
00:04:25,766 --> 00:04:27,801
♪
87
00:04:49,823 --> 00:04:51,859
♪
88
00:05:01,802 --> 00:05:03,837
♪
89
00:05:43,777 --> 00:05:45,846
♪
90
00:05:52,219 --> 00:05:53,186
Hey, guys!
91
00:05:53,220 --> 00:05:54,455
Breakfast!
92
00:05:58,792 --> 00:06:00,861
Attention. Hello.
93
00:06:00,894 --> 00:06:02,095
- Mmm. Okay, Mom's up.
- So...
94
00:06:02,129 --> 00:06:04,264
since Randall's math contest
got canceled...
95
00:06:04,297 --> 00:06:06,366
- Mathletes.
- What?
96
00:06:06,400 --> 00:06:09,102
It's Mathletes,
and it's not a contest.
97
00:06:09,136 --> 00:06:10,438
It's a group of math enthusiasts
98
00:06:10,471 --> 00:06:12,973
who perform and compete
at a, um...
99
00:06:14,975 --> 00:06:16,410
Forget it.
I'll talk about it later.
100
00:06:16,444 --> 00:06:18,746
- Go ahead.
- It just means we have
101
00:06:18,779 --> 00:06:20,247
a completely free Saturday.
102
00:06:20,280 --> 00:06:21,449
Just us.
103
00:06:22,983 --> 00:06:24,785
Oh, what? Come on.
Is it really that hard
104
00:06:24,818 --> 00:06:27,187
- to be all together for a day?
- Mm-hmm.
105
00:06:27,220 --> 00:06:29,356
Yes.
106
00:06:29,389 --> 00:06:32,460
Okay, well,
what do you guys want to do?
107
00:06:32,493 --> 00:06:35,362
- Whatever.
- Don't care.
- O-Okay.
108
00:06:35,395 --> 00:06:37,130
Katie girl, what do you got?
109
00:06:37,164 --> 00:06:38,732
Anything we want?
110
00:06:38,766 --> 00:06:40,100
- Mm-hmm.
- All day?
111
00:06:40,133 --> 00:06:42,603
Anything you want. All day.
112
00:06:42,636 --> 00:06:43,837
What do you got, Katie girl?
113
00:06:45,138 --> 00:06:46,440
- Several ideas.
- Oh, well, there we go.
114
00:06:46,474 --> 00:06:47,775
Several ideas.
115
00:06:47,808 --> 00:06:49,309
- Okay. I like that.
- She's got ideas.
116
00:06:49,342 --> 00:06:51,311
I like, I like people
with several ideas.
117
00:06:56,817 --> 00:06:59,119
How's the writing coming?
118
00:06:59,152 --> 00:07:00,320
Slowly.
119
00:07:02,956 --> 00:07:06,660
- Thanks.
- Service is in, uh,
less than two hours.
120
00:07:07,795 --> 00:07:09,162
I'm aware.
121
00:07:20,273 --> 00:07:21,241
What?
122
00:07:21,274 --> 00:07:23,010
Nothing.
123
00:07:23,043 --> 00:07:24,845
I'm just checking on you.
124
00:07:24,878 --> 00:07:26,547
I'm good.
125
00:07:33,353 --> 00:07:34,555
What, woman?
126
00:07:35,556 --> 00:07:38,358
I think we need to bang out
a worst-case scenario.
127
00:07:38,391 --> 00:07:40,494
- About what?
- You.
128
00:07:42,195 --> 00:07:43,864
You go first.
129
00:07:43,897 --> 00:07:46,299
I don't even know what
we're worst-case scenario-ing.
130
00:07:46,333 --> 00:07:49,637
After burying your fourth
and final parent, you lose it.
131
00:07:49,670 --> 00:07:52,472
No parents left to bury,
you spend the rest of your days
132
00:07:52,506 --> 00:07:54,107
going to other people's
parents' funerals.
133
00:07:54,141 --> 00:07:56,176
Just crying single tears
134
00:07:56,209 --> 00:07:58,646
at funerals of parents
you don't even know.
135
00:07:58,679 --> 00:07:59,847
Go.
136
00:08:01,014 --> 00:08:02,315
I really don't think
I'm gonna be going to...
137
00:08:02,349 --> 00:08:04,785
You buy an RV.
138
00:08:04,818 --> 00:08:06,720
Wake up one morning and say,
"Beth, we need an RV."
139
00:08:06,754 --> 00:08:08,956
I say, "Sure, I can get down
with an RV."
140
00:08:08,989 --> 00:08:11,358
You spend the rest of your days
traveling back and forth
141
00:08:11,391 --> 00:08:13,193
between your parents'
various resting places,
142
00:08:13,226 --> 00:08:15,596
just driving from tree to tree.
143
00:08:16,564 --> 00:08:18,632
- Baby, I'm...
- Mind you,
144
00:08:18,666 --> 00:08:20,400
I didn't even mention Miguel.
145
00:08:20,433 --> 00:08:23,036
I just realized that.
Maybe you realize it, too.
146
00:08:23,070 --> 00:08:25,739
You decide you need
to go to Puerto Rico.
147
00:08:25,773 --> 00:08:28,709
Try and learn about his deceased
great-grandmother's story,
148
00:08:28,742 --> 00:08:29,910
come back talking about
swimming in the Atlantic Ocean
149
00:08:29,943 --> 00:08:31,311
with Miguel's
great-grandmama's ghost.
150
00:08:31,344 --> 00:08:32,680
- And I'm thinking to myself...
- Uh, Beth. I'm okay.
151
00:08:34,281 --> 00:08:36,483
I am appropriately sad,
152
00:08:36,516 --> 00:08:40,187
and I am appropriately anxious
about this eulogy.
153
00:08:40,220 --> 00:08:42,189
All right?
154
00:08:42,222 --> 00:08:43,991
I'm centered,
155
00:08:44,024 --> 00:08:47,394
and I'm looking forward
to this quiet next chapter
156
00:08:47,427 --> 00:08:51,098
with my wife and our lives,
157
00:08:51,131 --> 00:08:53,634
and our eventual grandchildren.
158
00:08:55,135 --> 00:08:57,971
Have you made a decision
about deep-fried Oreos?
159
00:09:01,642 --> 00:09:03,944
Musing.
160
00:09:03,977 --> 00:09:05,212
You?
161
00:09:06,213 --> 00:09:07,815
Same.
162
00:09:08,816 --> 00:09:11,284
Hey, Bug, these lines looking
straight enough to you?
163
00:09:11,318 --> 00:09:14,287
- Yep. Perfect.
- Great.
164
00:09:14,321 --> 00:09:18,191
I don't want to play four square
with my parents. It's lame.
165
00:09:18,225 --> 00:09:20,060
Yeah, well,
you should have contributed
166
00:09:20,093 --> 00:09:21,394
to the suggestions, then, Kev.
167
00:09:21,428 --> 00:09:23,430
Kevin's right, this is stupid.
168
00:09:25,165 --> 00:09:26,266
What is it with you two today?
169
00:09:27,167 --> 00:09:28,869
Hey, ladies.
170
00:09:28,902 --> 00:09:31,138
Coming to check
on your chalk work.
171
00:09:31,171 --> 00:09:33,841
♪
172
00:09:45,185 --> 00:09:46,820
Whoa. Oh. Right?
173
00:09:46,854 --> 00:09:48,922
That was an assist.
That was an assist.
174
00:09:50,157 --> 00:09:52,225
Four big ones.
175
00:09:52,259 --> 00:09:54,461
♪
176
00:10:05,505 --> 00:10:08,308
If it's okay with you,
I would like to say three things
177
00:10:08,341 --> 00:10:11,344
that will surely cross
multiple ex-husband lines
178
00:10:11,378 --> 00:10:13,046
and protocols.
179
00:10:14,848 --> 00:10:16,950
- Proceed.
- Okay.
180
00:10:16,984 --> 00:10:18,218
Number one.
181
00:10:20,320 --> 00:10:23,691
She was extraordinarily
proud of you.
182
00:10:25,893 --> 00:10:28,796
I am extraordinarily
proud of you.
183
00:10:28,829 --> 00:10:30,030
That was number two.
184
00:10:30,063 --> 00:10:32,165
They get progressively
more and more intense
185
00:10:32,199 --> 00:10:34,034
- as we go.
- Gotcha.
186
00:10:34,067 --> 00:10:36,136
And the third one is
a real doozy.
187
00:10:37,537 --> 00:10:38,872
Today is a doozy.
188
00:10:38,906 --> 00:10:41,441
So...
189
00:10:41,474 --> 00:10:44,011
I love you, kid.
190
00:10:46,479 --> 00:10:48,816
I love you.
191
00:10:49,817 --> 00:10:51,518
And even though our marriage
didn't go the distance,
192
00:10:51,551 --> 00:10:53,687
if Doc Brown showed up right now
193
00:10:53,721 --> 00:10:55,522
and offered me a ride
in the DeLorean,
194
00:10:55,555 --> 00:10:57,891
I would go right back to
that weight loss support group
195
00:10:57,925 --> 00:11:00,193
and make stupid faces at you.
196
00:11:03,496 --> 00:11:04,965
That's
a Back to the Future reference.
197
00:11:04,998 --> 00:11:06,767
I know, I was married to you.
198
00:11:08,168 --> 00:11:09,269
Yes, you were.
199
00:11:13,006 --> 00:11:15,175
Yes, I was.
200
00:11:32,092 --> 00:11:35,095
Kate? Kate.
201
00:11:35,128 --> 00:11:38,799
Thought you wanted to watch
the home movies next, right?
202
00:11:43,804 --> 00:11:45,605
It's raining pretty hard, huh?
203
00:11:49,977 --> 00:11:52,479
Hey, how about we play a game
next weekend?
204
00:11:54,447 --> 00:11:57,250
Better yet, how about you play
and I'll watch?
205
00:11:57,284 --> 00:11:59,787
I really just like
being together.
206
00:11:59,820 --> 00:12:03,456
Plus, only four people can play,
207
00:12:03,490 --> 00:12:05,793
and I just slow the game down.
208
00:12:05,826 --> 00:12:08,461
That's okay.
209
00:12:08,495 --> 00:12:13,333
I mean, all I want nowadays is
to slow things down anyway.
210
00:12:14,334 --> 00:12:15,936
Me, too.
211
00:12:18,438 --> 00:12:20,140
Home movies?
212
00:12:20,173 --> 00:12:22,309
- Home movies.
- Okay.
213
00:12:31,318 --> 00:12:34,454
- We love cake!
- One, two, three.
214
00:12:34,487 --> 00:12:35,923
Oh, wait. Wait, wait,
wait, wait.
215
00:12:35,956 --> 00:12:38,792
This-this is it.
This. Is. The. One.
216
00:12:46,333 --> 00:12:47,901
- No way.
- Uh-huh.
217
00:12:49,202 --> 00:12:50,503
Come on, not on camera, please.
218
00:12:50,537 --> 00:12:52,639
I'm a mess.
I'm covered in sauce.
219
00:12:52,672 --> 00:12:54,641
- Yeah. Oh, yeah. You know what?
- You're revolting, okay?
220
00:12:54,674 --> 00:12:55,843
I... I want to show you
something
221
00:12:55,876 --> 00:12:57,110
that I've been working on.
222
00:12:57,144 --> 00:12:58,611
Can I just finish the dishes
first, please?
223
00:12:58,645 --> 00:13:00,080
Nope. Get ready.
224
00:13:00,113 --> 00:13:01,681
Hey, Big Three.
225
00:13:01,714 --> 00:13:03,316
Enter.
226
00:13:03,350 --> 00:13:04,784
Come on, come on. Come on in,
come on in.
227
00:13:04,818 --> 00:13:06,119
Come on in. Come on in.
228
00:13:07,320 --> 00:13:08,788
Come on in. Come on in, Kev.
229
00:13:08,822 --> 00:13:11,291
- Ready?
- Ready!
230
00:13:11,324 --> 00:13:12,292
Look at you guys.
231
00:13:12,325 --> 00:13:14,294
How are you that little?
232
00:13:14,327 --> 00:13:15,863
- So tiny.
- Look how cute you were, Kev.
233
00:13:15,896 --> 00:13:17,865
Ready. First came...
234
00:13:17,898 --> 00:13:19,366
Me.
235
00:13:19,399 --> 00:13:21,468
- And Dad said...
- "Gee."
236
00:13:21,501 --> 00:13:22,936
- And then came...
- Me.
237
00:13:22,970 --> 00:13:24,537
- And Mom said...
- "We."
238
00:13:24,571 --> 00:13:26,106
- And then came...
- Me.
239
00:13:26,139 --> 00:13:28,141
- And we said...
- "That's three."
240
00:13:28,175 --> 00:13:29,376
Big Three.
241
00:13:29,409 --> 00:13:31,478
Big Three!
242
00:13:31,511 --> 00:13:32,980
Ah!
243
00:13:33,013 --> 00:13:34,614
Jack, are you kidding me?
244
00:13:34,647 --> 00:13:36,349
How long did that take?
245
00:13:36,383 --> 00:13:37,617
Oh, that was, uh...
246
00:13:37,650 --> 00:13:40,053
that was l-less than
potty training
247
00:13:40,087 --> 00:13:41,621
but longer than the ABCs.
248
00:13:41,654 --> 00:13:43,823
You guys are so good!
249
00:13:43,857 --> 00:13:45,125
- Come give me hugs.
- Little Kev.
- Yeah.
250
00:13:45,158 --> 00:13:47,294
- Kev, look.
- Kevin, look.
251
00:13:47,327 --> 00:13:49,129
- Oh, my goodness.
- You're so smart.
252
00:13:49,162 --> 00:13:50,530
I've seen this
like a million times.
253
00:13:50,563 --> 00:13:52,465
Yeah.
254
00:13:52,499 --> 00:13:53,833
I'm gonna go upstairs.
255
00:13:55,202 --> 00:13:56,736
Today sucks.
256
00:14:00,173 --> 00:14:02,509
Two rays of sunshine.
257
00:14:03,510 --> 00:14:05,512
Knock, knock.
258
00:14:06,679 --> 00:14:08,748
Go away.
259
00:14:09,849 --> 00:14:12,552
Uh-uh. Enough, Kev. Okay?
260
00:14:13,853 --> 00:14:16,523
Hey. What's going on, bud?
261
00:14:22,795 --> 00:14:25,565
Yesterday we did
the President Fitness thing.
262
00:14:25,598 --> 00:14:27,767
Uh-huh.
263
00:14:27,800 --> 00:14:30,870
I got the best time in the mile,
and I did the most sit-ups.
264
00:14:30,904 --> 00:14:33,540
I did just whatever
on the sit and reach, but...
265
00:14:33,573 --> 00:14:35,608
that's for girls anyway,
so who cares.
266
00:14:36,743 --> 00:14:38,912
So, what's the problem?
267
00:14:38,946 --> 00:14:41,614
I couldn't do any pull-ups.
268
00:14:41,648 --> 00:14:44,317
I've just never been
able to do them.
269
00:14:46,319 --> 00:14:50,190
So you can't do a pull-up.
What's the big deal?
270
00:14:50,223 --> 00:14:53,961
I was just hanging there
for, like, two minutes,
271
00:14:53,994 --> 00:14:56,029
and everyone was laughing.
272
00:14:56,063 --> 00:14:58,531
At me. They were laughing at me,
Mom.
273
00:14:58,565 --> 00:15:00,467
Okay.
274
00:15:00,500 --> 00:15:02,302
First of all,
275
00:15:02,335 --> 00:15:05,072
I'm sure no one was
laughing at you.
276
00:15:06,306 --> 00:15:09,576
Yeah. Maybe not.
277
00:15:09,609 --> 00:15:11,911
Plus, I had Sophie tell
a bunch of the girls
278
00:15:11,945 --> 00:15:14,948
that I was faking it,
so all the unathletic kids
279
00:15:14,982 --> 00:15:16,783
didn't feel bad
when they couldn't do one.
280
00:15:17,985 --> 00:15:20,120
It played.
281
00:15:20,153 --> 00:15:22,755
Ugh. Kevin.
282
00:15:23,756 --> 00:15:26,193
I really just couldn't do one,
Mom.
283
00:15:27,194 --> 00:15:29,729
Yeah.
284
00:15:29,762 --> 00:15:32,465
But that's okay.
285
00:15:32,499 --> 00:15:35,768
You know, not everything is
gonna come easy to you.
286
00:15:36,703 --> 00:15:38,638
♪
287
00:15:38,671 --> 00:15:40,340
I think you're gonna have to
288
00:15:40,373 --> 00:15:43,643
work pretty hard
to become the person
289
00:15:43,676 --> 00:15:45,478
I know you can become.
290
00:15:46,646 --> 00:15:49,649
And it will make
the big victories in life
291
00:15:49,682 --> 00:15:51,118
that much more special
292
00:15:51,151 --> 00:15:53,486
when you have to work
a little harder for them.
293
00:16:03,963 --> 00:16:05,632
Do you know
what Dr. Jaffey told us
294
00:16:05,665 --> 00:16:08,368
- when we went
for your last checkup?
- Hmm?
295
00:16:08,401 --> 00:16:11,638
He told us he thinks that
you're gonna be really tall,
296
00:16:11,671 --> 00:16:14,941
like over six feet tall.
297
00:16:14,974 --> 00:16:18,178
- Really?
- Mm-hmm. "A real jock,"
is what he said.
298
00:16:18,211 --> 00:16:20,313
Oh, God. That'd be so great.
299
00:16:20,347 --> 00:16:22,615
Yeah.
300
00:16:24,317 --> 00:16:26,153
I feel better.
301
00:16:26,186 --> 00:16:29,022
Well, I'm glad.
302
00:16:29,056 --> 00:16:30,857
I think.
303
00:16:30,890 --> 00:16:33,826
Actually, I... I have no idea.
304
00:16:33,860 --> 00:16:35,995
No, really, Mom.
305
00:16:36,029 --> 00:16:38,498
- You always know what to say.
- I do?
306
00:16:38,531 --> 00:16:41,334
You're really good
at this kind of stuff.
307
00:16:42,869 --> 00:16:44,404
Thank you, Kev.
308
00:16:45,405 --> 00:16:47,140
You get one kiss.
309
00:16:47,174 --> 00:16:48,641
- Just one.
- I just get one kiss?
310
00:16:48,675 --> 00:16:49,976
- Yes.
- Okay.
311
00:16:50,009 --> 00:16:51,244
Well, then obviously I'm gonna
have to get more.
312
00:16:51,278 --> 00:16:54,681
Hey, stop it! Mom.
313
00:17:01,521 --> 00:17:03,456
Can't believe I'm standing here.
314
00:17:04,691 --> 00:17:07,060
My brother's wife's funeral.
315
00:17:08,795 --> 00:17:11,431
You know...
316
00:17:11,464 --> 00:17:13,666
before you came
banging on the door
317
00:17:13,700 --> 00:17:16,769
of that trailer of mine,
318
00:17:16,803 --> 00:17:20,240
I had it pretty good, you know?
319
00:17:20,273 --> 00:17:21,808
I didn't care about anything.
320
00:17:23,443 --> 00:17:25,278
You know, the good thing...
321
00:17:25,312 --> 00:17:29,082
about not caring about anything
322
00:17:29,116 --> 00:17:33,553
is that you don't care
when it's gone. Yeah.
323
00:17:34,821 --> 00:17:36,889
You really effed up my life,
kid.
324
00:17:38,491 --> 00:17:40,760
And your mother and father
would be ashamed if they knew
325
00:17:40,793 --> 00:17:45,932
what you did to a sweet
and sensitive old man like me.
326
00:17:47,634 --> 00:17:50,170
You dick.
327
00:17:52,139 --> 00:17:53,573
Okay.
328
00:18:04,584 --> 00:18:06,753
You want to tell me
what's going on with you?
329
00:18:08,455 --> 00:18:10,457
Not really.
330
00:18:10,490 --> 00:18:13,793
- But you're gonna make me,
so I might as well, right?
- Mm-hmm.
331
00:18:14,794 --> 00:18:16,729
Mathletes didn't get canceled.
332
00:18:16,763 --> 00:18:18,731
I lied to you guys.
333
00:18:18,765 --> 00:18:19,832
Why?
334
00:18:24,871 --> 00:18:27,440
- There was this kid
in math class...
- Mm-hmm.
335
00:18:27,474 --> 00:18:30,243
He's been going kind of hard
at me for the last week or so.
336
00:18:30,277 --> 00:18:31,844
Okay.
337
00:18:31,878 --> 00:18:35,615
Anyways,
he's been calling me Fuzz.
338
00:18:35,648 --> 00:18:37,184
Fuzz?
339
00:18:37,217 --> 00:18:39,586
My-my lip.
340
00:18:39,619 --> 00:18:41,588
There's hair.
341
00:18:41,621 --> 00:18:43,856
- Don't you see that?
- Oh, yeah.
342
00:18:43,890 --> 00:18:45,925
Yeah. Gotcha.
343
00:18:45,958 --> 00:18:49,462
He was just going hard
at me yesterday,
344
00:18:49,496 --> 00:18:52,299
just as Rory Seltzer was sitting
in the desk in front of me,
345
00:18:52,332 --> 00:18:55,067
and I just wanted to get all the
attention off of me, you know?
346
00:18:57,136 --> 00:18:59,839
So I-I pulled Rory Seltzer's
chair out from underneath him
347
00:18:59,872 --> 00:19:02,275
as he sat, and he went down.
348
00:19:02,309 --> 00:19:03,676
Like, hard.
349
00:19:03,710 --> 00:19:06,479
Mrs. Dunne saw and...
350
00:19:06,513 --> 00:19:08,147
she suspended me from Mathletes
for a week,
351
00:19:08,181 --> 00:19:09,582
and I got detention.
352
00:19:12,185 --> 00:19:15,655
There's a note, by the way.
You guys need to sign it.
353
00:19:15,688 --> 00:19:19,292
You-you don't need to say
anything; I feel awful.
354
00:19:19,326 --> 00:19:21,394
I'm never gonna forgive myself.
355
00:19:22,529 --> 00:19:25,064
And Rory Seltzer is gonna have
a terrible life
356
00:19:25,097 --> 00:19:26,399
because of what I did.
357
00:19:26,433 --> 00:19:28,401
I'm sure
Rory Seltzer's gonna have
358
00:19:28,435 --> 00:19:30,803
a pretty terrible life anyway.
359
00:19:30,837 --> 00:19:32,872
Don't be funny.
Please don't be funny.
360
00:19:33,906 --> 00:19:35,808
Look, Randall, I...
361
00:19:35,842 --> 00:19:37,310
I don't know
how to discipline someone
362
00:19:37,344 --> 00:19:39,912
who's already harder on himself
than I could ever be.
363
00:19:39,946 --> 00:19:42,682
Okay? It's kind of confusing.
364
00:19:43,683 --> 00:19:45,218
Sorry.
365
00:19:45,252 --> 00:19:50,122
But I do know a thing or two
about facial hair.
366
00:19:51,258 --> 00:19:53,393
You want me to teach you
how to shave?
367
00:19:57,129 --> 00:19:59,432
- Yeah. Yeah, sure.
- Yeah? Okay.
368
00:20:09,609 --> 00:20:11,644
♪
369
00:20:28,961 --> 00:20:30,997
♪
370
00:20:51,083 --> 00:20:53,786
♪
371
00:21:07,934 --> 00:21:09,802
All right, here we go.
372
00:21:09,836 --> 00:21:11,838
- Got it? You ready?
- Mm-hmm.
373
00:21:11,871 --> 00:21:13,640
Okay.
374
00:21:14,974 --> 00:21:17,410
- I'm afraid
I'm gonna cut myself.
- You won't.
375
00:21:17,444 --> 00:21:19,111
- Okay.
- Go like this.
376
00:21:19,145 --> 00:21:20,947
Hey, what are you guys doing?
377
00:21:21,881 --> 00:21:24,851
- Dad's teaching me to shave.
- I want to shave.
378
00:21:24,884 --> 00:21:27,620
- Dude, you don't even have
any facial hair.
- Yes, I do.
379
00:21:27,654 --> 00:21:29,622
Okay. Hey... Hold on.
Wait, wait, wait, wait, wait.
380
00:21:29,656 --> 00:21:33,125
Kev, put some warm water
on your face first. Go ahead.
381
00:21:33,159 --> 00:21:36,295
Get some warm water on your face
and then the shaving cream.
382
00:21:36,329 --> 00:21:38,331
Okay? Just a little bit.
Spread it around.
383
00:21:38,365 --> 00:21:39,799
No, go ahead. Spread it around.
384
00:21:39,832 --> 00:21:42,001
Here. Yeah, spread it around.
385
00:21:42,034 --> 00:21:44,504
There you go.
Here. Go like this.
386
00:21:44,537 --> 00:21:46,473
Mm-hmm.
387
00:21:46,506 --> 00:21:48,307
Mm.
388
00:21:48,341 --> 00:21:50,377
There you go. See?
Just like your brother.
389
00:21:50,410 --> 00:21:52,812
- Mm-hmm.
- All right.
390
00:21:52,845 --> 00:21:54,347
And then dry your hand off,
okay?
391
00:21:54,381 --> 00:21:57,316
Randall, you're up. Here you go.
392
00:21:59,185 --> 00:22:00,820
Yeah, go ahead.
393
00:22:00,853 --> 00:22:02,021
Okay.
394
00:22:06,092 --> 00:22:07,059
There you go.
395
00:22:07,093 --> 00:22:09,462
Holy crap, dude!
You're shaving.
396
00:22:09,496 --> 00:22:11,063
Oh, my gosh, I know, I know.
397
00:22:11,097 --> 00:22:12,965
Hey, guys, your sister wants...
398
00:22:12,999 --> 00:22:15,468
Oh, my God.
399
00:22:15,502 --> 00:22:17,470
What am I seeing right now?
400
00:22:17,504 --> 00:22:19,305
It was time, babe.
401
00:22:19,338 --> 00:22:21,140
Oh, come on.
402
00:22:21,173 --> 00:22:23,376
- Those cute little faces.
- Mom.
403
00:22:23,410 --> 00:22:24,477
- Mom, please.
- All right, okay,
I'm going, I'm going.
404
00:22:24,511 --> 00:22:26,045
Hey, Kev, Kev, you're up.
405
00:22:26,078 --> 00:22:27,313
Ooh.
406
00:22:27,346 --> 00:22:28,548
Just nice and easy pressure.
407
00:22:28,581 --> 00:22:29,682
Look in the mirror.
408
00:22:31,584 --> 00:22:33,386
There you go. Put
a little more pressure on it.
409
00:22:33,420 --> 00:22:35,221
Doing good. Here.
410
00:22:35,254 --> 00:22:36,689
Do one of these on your chin.
411
00:22:36,723 --> 00:22:38,190
Go sideways to your chin.
412
00:22:38,224 --> 00:22:40,893
Guys, come on,
pin the tail on the donkey!
413
00:22:40,927 --> 00:22:43,563
Why does she want
to do all this?
414
00:22:43,596 --> 00:22:46,065
I don't know,
it's all baby stuff anyways.
415
00:22:46,098 --> 00:22:48,067
I know, right, I mean...
416
00:22:48,100 --> 00:22:50,069
we're shaving.
417
00:22:50,102 --> 00:22:53,372
Hey, don't underestimate
your sister, gentlemen.
418
00:22:53,406 --> 00:22:55,207
She gets it.
419
00:22:55,241 --> 00:22:57,877
At a very young age,
she gets it.
420
00:22:57,910 --> 00:22:59,912
What?
421
00:22:59,946 --> 00:23:01,781
Well, when you're young,
422
00:23:01,814 --> 00:23:04,116
you're always trying
to be older.
423
00:23:04,150 --> 00:23:05,852
Then, when you get old,
424
00:23:05,885 --> 00:23:08,387
you're always trying
to go back, be back.
425
00:23:08,421 --> 00:23:10,457
Try and appreciate the moments,
you know?
426
00:23:10,490 --> 00:23:12,459
- Here, Kev, get a little
on the side.
- Hmm?
427
00:23:12,492 --> 00:23:14,861
- Here? Here?
- Yeah.
428
00:23:14,894 --> 00:23:17,229
I mean, that's
what we're doing, just...
429
00:23:17,263 --> 00:23:20,467
collecting these little moments.
430
00:23:21,501 --> 00:23:23,870
We don't recognize them
when we're in 'em because...
431
00:23:23,903 --> 00:23:26,739
well, we're too busy
looking forward.
432
00:23:28,140 --> 00:23:30,643
But then we spend
the rest of our lives
433
00:23:30,677 --> 00:23:32,745
looking back.
434
00:23:34,481 --> 00:23:36,516
Trying to,
trying to remember them.
435
00:23:38,350 --> 00:23:40,653
Trying to be back inside 'em.
436
00:23:44,190 --> 00:23:46,959
Hmm, it's strange,
the things you remember.
437
00:23:46,993 --> 00:23:49,295
You're being really weird, Dad.
438
00:23:49,328 --> 00:23:52,298
Mm-hmm, really weird.
439
00:23:52,331 --> 00:23:54,333
One day you'll get it.
440
00:23:56,335 --> 00:23:58,304
All right, looking good.
441
00:23:58,337 --> 00:24:00,473
Hold on, hold on,
let me have a look at you.
442
00:24:03,676 --> 00:24:06,946
Yep, still my sons.
443
00:24:21,060 --> 00:24:24,330
Just checking in on you.
444
00:24:27,299 --> 00:24:28,835
Barely slept.
445
00:24:28,868 --> 00:24:31,270
I was up all night
writing a eulogy,
446
00:24:31,303 --> 00:24:33,673
and I can't remember
a single thing that I said.
447
00:24:39,478 --> 00:24:42,682
A depressing notion
for a depressing day... may I?
448
00:24:47,186 --> 00:24:49,622
It all just feels so...
449
00:24:49,656 --> 00:24:51,524
pointless.
450
00:24:52,859 --> 00:24:56,529
I spent my entire childhood
worrying about losing her.
451
00:24:56,563 --> 00:24:59,131
I spent the past decade
452
00:24:59,165 --> 00:25:01,601
abjectly terrified of it.
453
00:25:03,435 --> 00:25:05,504
And now she's gone.
454
00:25:06,673 --> 00:25:08,908
And yet...
455
00:25:08,941 --> 00:25:11,544
the birds chirp on.
456
00:25:13,345 --> 00:25:15,381
I notice that I'm hungry.
457
00:25:16,849 --> 00:25:19,485
Five minutes ago,
I thought about work.
458
00:25:19,518 --> 00:25:21,854
Tomorrow I'll shower.
459
00:25:23,856 --> 00:25:26,693
It just all feels so pointless.
460
00:25:31,297 --> 00:25:33,399
That too depressing?
461
00:25:33,432 --> 00:25:36,102
Definitely less funny
than your eulogy.
462
00:25:43,242 --> 00:25:45,812
We'll... give you two a minute.
463
00:26:01,928 --> 00:26:04,597
It's not pointless, Dad.
464
00:26:08,901 --> 00:26:10,236
Hey.
465
00:26:10,269 --> 00:26:11,638
Gonna be a grandfather.
466
00:26:11,671 --> 00:26:13,740
Remember?
467
00:26:16,008 --> 00:26:18,077
A grandfather.
468
00:26:30,089 --> 00:26:32,124
Hey.
469
00:26:32,158 --> 00:26:34,293
We're getting an early start.
470
00:26:34,326 --> 00:26:36,095
Okay.
471
00:26:36,128 --> 00:26:39,031
You keep up with your chess
while I'm gone, do you hear?
472
00:26:40,366 --> 00:26:42,902
- Okay.
- Okay, then.
473
00:26:42,935 --> 00:26:45,805
Go back to sleep.
474
00:27:04,724 --> 00:27:06,759
Grandfather.
475
00:27:06,793 --> 00:27:08,761
Strange word.
476
00:27:08,795 --> 00:27:10,529
Grand. Father.
477
00:27:12,164 --> 00:27:14,200
Never thought of myself
as either, really.
478
00:27:14,233 --> 00:27:16,468
- Well, look at you now.
- Well...
479
00:27:16,502 --> 00:27:18,037
look at me now.
480
00:27:20,639 --> 00:27:23,475
Such a strange relationship:
grandparent.
481
00:27:23,509 --> 00:27:26,813
Not as complicated as parent,
not as fraught.
482
00:27:26,846 --> 00:27:29,115
But it's just...
483
00:27:29,148 --> 00:27:31,150
unconditional.
484
00:27:31,183 --> 00:27:33,886
Easy, pure love.
485
00:27:33,920 --> 00:27:36,956
What an unusual thing.
486
00:27:36,989 --> 00:27:39,458
To love someone
so unconditionally
487
00:27:39,491 --> 00:27:42,128
when you know time
probably won't allow you
488
00:27:42,161 --> 00:27:44,230
to be a big part of their story.
489
00:27:49,435 --> 00:27:51,503
I don't remember
my grandparents.
490
00:27:53,205 --> 00:27:56,175
I can only access
fleeting images.
491
00:27:56,208 --> 00:27:58,878
Smells.
492
00:27:58,911 --> 00:28:01,680
The smell of pies.
493
00:28:01,714 --> 00:28:04,416
She made pies, I think,
my mother's mother.
494
00:28:06,618 --> 00:28:08,420
My father's father
smoked a pipe.
495
00:28:08,454 --> 00:28:11,090
I remember
the smell of that pipe.
496
00:28:13,860 --> 00:28:17,263
Oh, I look
at those two little girls.
497
00:28:18,798 --> 00:28:21,267
I've known them
all of seven months,
498
00:28:21,300 --> 00:28:24,170
and only now
can I even comprehend
499
00:28:24,203 --> 00:28:27,974
how intensely my grandparents
must have loved me.
500
00:28:29,475 --> 00:28:32,611
And all I can remember
are fleeting images.
501
00:28:32,644 --> 00:28:35,581
Smells of pies and pipes.
502
00:28:39,218 --> 00:28:42,121
I wonder what
they'll remember about me.
503
00:28:43,155 --> 00:28:44,390
A lot.
504
00:28:44,423 --> 00:28:46,859
Yeah, a selfish thing
to worry about,
505
00:28:46,893 --> 00:28:49,495
- I know...
- A lot.
506
00:28:53,065 --> 00:28:56,468
Plus you got that really nice,
really distinctive smell.
507
00:28:56,502 --> 00:28:58,370
Well, thank God for that.
508
00:28:58,404 --> 00:29:00,973
Like shaving cream
and old sweaters.
509
00:29:05,511 --> 00:29:07,613
Okay.
510
00:29:09,782 --> 00:29:11,150
Memphis?
511
00:29:11,183 --> 00:29:12,518
- Memphis.
- All right.
512
00:29:13,519 --> 00:29:16,022
Let's hit the road, Grandpa.
513
00:29:20,459 --> 00:29:22,228
I've been checking
my phone all day.
514
00:29:22,261 --> 00:29:23,896
Hoping I'd receive an email,
515
00:29:23,930 --> 00:29:26,098
so I could tell you something
that would...
516
00:29:26,132 --> 00:29:28,167
maybe make you smile.
517
00:29:29,335 --> 00:29:31,904
Just got the email.
518
00:29:31,938 --> 00:29:34,440
Found out the sex of the baby.
519
00:29:38,310 --> 00:29:40,346
It's a boy.
520
00:29:42,481 --> 00:29:44,516
You're gonna have a grandson.
521
00:29:46,819 --> 00:29:48,320
A boy?
522
00:29:48,354 --> 00:29:49,755
You're sure?
523
00:29:49,788 --> 00:29:51,657
Mm-hmm.
524
00:29:51,690 --> 00:29:53,860
And, um...
525
00:29:53,893 --> 00:29:56,028
if it's okay with you...
526
00:29:57,830 --> 00:30:00,732
...we'd like
to name him William.
527
00:30:04,971 --> 00:30:06,805
Your grandson
528
00:30:06,839 --> 00:30:09,608
is gonna be named
after a man I never met.
529
00:30:09,641 --> 00:30:11,677
But I know him.
530
00:30:13,846 --> 00:30:16,715
'Cause I know you.
531
00:30:17,716 --> 00:30:19,818
It's not pointless.
532
00:30:30,696 --> 00:30:32,798
A boy?
533
00:30:32,831 --> 00:30:35,234
- Boy.
- Aah! Finally!
534
00:30:39,038 --> 00:30:41,740
About damn time, man.
535
00:30:41,773 --> 00:30:43,242
We're having a boy!
536
00:30:43,275 --> 00:30:45,344
I'm having a boy, but...
537
00:30:45,377 --> 00:30:47,179
It ain't nothing but women.
538
00:30:47,213 --> 00:30:48,680
All my life,
539
00:30:48,714 --> 00:30:51,984
I got Black women here,
Black women there.
540
00:30:52,018 --> 00:30:53,986
Dej, I love you and you sisters
541
00:30:54,020 --> 00:30:56,722
and your mama,
all the women in my life,
542
00:30:56,755 --> 00:30:59,892
but a little boy...
543
00:30:59,926 --> 00:31:03,029
Little baby boy,
do a little dance.
544
00:31:08,734 --> 00:31:10,937
Aw.
545
00:31:12,104 --> 00:31:14,206
What are you doing?
546
00:31:18,477 --> 00:31:20,612
Oh, are you planning
on showing off for us?
547
00:31:20,646 --> 00:31:21,680
Yep.
548
00:31:23,482 --> 00:31:25,584
We have shaven.
549
00:31:25,617 --> 00:31:27,586
Smooth as a baby's bottom.
550
00:31:27,619 --> 00:31:29,455
Mm-hmm. Hey.
551
00:31:29,488 --> 00:31:31,257
We're supposed to hang it.
552
00:31:31,290 --> 00:31:32,791
You're supposed
to close your eyes.
553
00:31:32,824 --> 00:31:34,994
- Okay.
- Okay, okay, okay.
554
00:31:36,062 --> 00:31:38,030
Got the tape.
555
00:31:38,064 --> 00:31:39,865
Feeling drowsy today.
556
00:31:39,898 --> 00:31:42,068
- Yeah, it's a lazy day.
- Mm-hmm.
557
00:31:45,004 --> 00:31:47,739
- They're shaving.
- I know.
558
00:31:53,612 --> 00:31:55,614
Do you remember
sitting here a few years ago,
559
00:31:55,647 --> 00:31:57,583
right on this couch?
560
00:31:57,616 --> 00:31:59,685
Mm-hmm.
561
00:32:01,320 --> 00:32:03,622
You turned out to be a ten,
Jack.
562
00:32:04,856 --> 00:32:07,459
I mean, I would go higher,
563
00:32:07,493 --> 00:32:10,496
but I hate when people say
"on a scale of one to ten,"
564
00:32:10,529 --> 00:32:12,298
and then someone answers "12,"
you know?
565
00:32:12,331 --> 00:32:14,466
There are rules.
566
00:32:14,500 --> 00:32:15,968
You're a 12.
567
00:32:16,002 --> 00:32:17,369
Thank you.
568
00:32:18,504 --> 00:32:20,072
I'm glad
that you acknowledged that.
569
00:32:20,106 --> 00:32:21,640
Of course I acknowledge.
570
00:32:23,009 --> 00:32:25,444
Okay, guys,
what do you say?
571
00:32:25,477 --> 00:32:28,080
- Let's get a blindfold on her.
- All right, Kate, let's...
572
00:32:28,114 --> 00:32:30,016
- Let's do it!
- Spin her around,
see if she's still got it.
573
00:32:30,049 --> 00:32:31,683
No, no.
I don't think she's gonna do it.
574
00:32:31,717 --> 00:32:33,285
- I think I do.
- I think she does.
575
00:32:33,319 --> 00:32:34,620
Have you been
practicing in your room
576
00:32:34,653 --> 00:32:36,122
- or something?
- Don't doubt your sister.
577
00:32:36,155 --> 00:32:38,090
It's been a long time,
okay? I agree with Kevin.
578
00:32:38,124 --> 00:32:39,625
- Come on.
- I have faith in her.
579
00:32:39,658 --> 00:32:41,327
Kate has always...
580
00:32:41,360 --> 00:32:43,029
Whoa.
581
00:32:43,062 --> 00:32:44,696
Hey, Bec, look at that.
582
00:32:46,465 --> 00:32:48,967
- Holy cow.
- Is that thing for real?
583
00:32:49,001 --> 00:32:51,670
Hey, guys, look at that, look.
584
00:32:51,703 --> 00:32:53,372
Babe, maybe there's a...
585
00:32:53,405 --> 00:32:55,974
another family out there
just like ours.
586
00:32:56,008 --> 00:32:57,709
Yeah.
587
00:32:57,743 --> 00:32:59,478
The Peasings.
588
00:32:59,511 --> 00:33:01,947
And they live in...
589
00:33:01,980 --> 00:33:04,483
Minnesota.
590
00:33:04,516 --> 00:33:06,485
And they're very happy.
591
00:33:06,518 --> 00:33:08,487
Yeah, they look very happy.
592
00:33:08,520 --> 00:33:10,456
Hey.
593
00:33:10,489 --> 00:33:12,124
Babe.
594
00:33:12,158 --> 00:33:14,393
Jack, when the world puts
something this obvious
595
00:33:14,426 --> 00:33:16,695
in front of you, you don't
just walk away from it.
596
00:33:16,728 --> 00:33:18,530
You could be...
597
00:33:18,564 --> 00:33:21,133
missing out
on something very important.
598
00:33:21,167 --> 00:33:23,235
Okay.
599
00:33:23,269 --> 00:33:25,737
But I don't think
we're gonna use it much.
600
00:33:25,771 --> 00:33:27,973
- Do you want to use this?
- Um, what am I doing?
601
00:33:28,006 --> 00:33:29,141
- All right, spin.
- What am I doing?
602
00:33:29,175 --> 00:33:30,709
Spin her, spin her, spin her.
603
00:33:30,742 --> 00:33:32,644
Get her nice and dizzy
and disoriented.
604
00:33:32,678 --> 00:33:34,580
Oh, no, spin the other way,
spin the other way!
605
00:33:36,448 --> 00:33:37,916
All right, give her the tail,
give her the tail.
606
00:33:37,949 --> 00:33:40,086
Can't believe
you guys stopped her...
607
00:33:40,119 --> 00:33:41,653
- Jack.
- What?
608
00:33:41,687 --> 00:33:43,222
No, I moved around the room.
609
00:33:43,255 --> 00:33:45,091
Wrong way, wrong way, wrong way.
610
00:33:46,525 --> 00:33:48,094
Okay, don't give her any hints,
Randall.
611
00:33:48,127 --> 00:33:49,195
I'm not giving her hints.
612
00:33:50,962 --> 00:33:53,765
There she goes.
613
00:33:53,799 --> 00:33:55,734
Katie girl, no,
are you peeking, what?
614
00:33:55,767 --> 00:33:57,169
- No!
- How do you do that?
615
00:33:57,203 --> 00:33:59,071
Bug, come on, come on,
tell us how you do that.
616
00:33:59,105 --> 00:34:00,606
It's crazy.
617
00:34:00,639 --> 00:34:02,441
Before you put the blindfold on,
618
00:34:02,474 --> 00:34:04,276
I look to see
where you guys all are.
619
00:34:04,310 --> 00:34:06,112
And you never shut up.
620
00:34:06,145 --> 00:34:09,115
So as long as I know
where you are,
621
00:34:09,148 --> 00:34:11,217
I always know where I'm going.
622
00:34:13,319 --> 00:34:15,387
Baby girl.
623
00:34:21,627 --> 00:34:23,595
- Hey.
- Hey.
624
00:34:35,407 --> 00:34:36,775
You have
a creepy glow about you.
625
00:34:38,076 --> 00:34:40,779
I got some good news.
626
00:34:40,812 --> 00:34:43,048
I got some very good news
627
00:34:43,081 --> 00:34:45,184
on a very sad day.
628
00:34:54,160 --> 00:34:56,462
We don't have parents anymore.
629
00:34:56,495 --> 00:34:58,564
We still have parents.
630
00:34:58,597 --> 00:35:00,832
You know what I mean, though.
631
00:35:00,866 --> 00:35:03,469
Yeah.
632
00:35:03,502 --> 00:35:05,537
What are we gonna do now?
633
00:35:07,606 --> 00:35:09,708
Like, with our lives?
634
00:35:12,478 --> 00:35:15,113
We're gonna do
what she wanted us to do.
635
00:35:15,147 --> 00:35:17,183
We're gonna live fearlessly.
636
00:35:19,117 --> 00:35:21,153
I'm gonna open up
so many music schools
637
00:35:21,187 --> 00:35:22,821
for the visually impaired
that...
638
00:35:22,854 --> 00:35:25,424
People are gonna start becoming
resentful of blind musicians?
639
00:35:25,457 --> 00:35:26,992
- Exactly.
- Yes.
640
00:35:27,025 --> 00:35:29,127
They're gonna say,
"They have it too good."
641
00:35:33,399 --> 00:35:36,502
I'm gonna focus
on the nonprofit.
642
00:35:38,003 --> 00:35:39,771
Be home more.
643
00:35:39,805 --> 00:35:41,840
I like my home.
644
00:35:42,908 --> 00:35:45,177
Took me a long time to get it.
645
00:35:50,749 --> 00:35:53,619
DNC wants me to go
to the Iowa state fair.
646
00:35:53,652 --> 00:35:56,488
Shake some hands,
eat some junk food.
647
00:35:56,522 --> 00:35:59,325
Deep-fried Oreos and whatnot.
648
00:35:59,358 --> 00:36:01,360
And, uh...
649
00:36:01,393 --> 00:36:04,363
if the folks who like to
deep-fry their food like you...
650
00:36:05,597 --> 00:36:07,165
...then maybe...
651
00:36:09,335 --> 00:36:11,203
You gonna go?
652
00:36:11,237 --> 00:36:13,071
- I'm weighing it with Beth.
- Mm-hmm.
653
00:36:13,104 --> 00:36:14,940
But, uh, if she's down?
654
00:36:17,008 --> 00:36:19,010
For Mom?
655
00:36:20,346 --> 00:36:23,181
Yeah, for Mom I might go.
656
00:36:30,589 --> 00:36:33,024
Can I tell you guys
my nightmare?
657
00:36:36,127 --> 00:36:38,196
We drift.
658
00:36:38,230 --> 00:36:40,599
With Mom being gone
and our busy lives,
659
00:36:40,632 --> 00:36:42,067
we drift.
660
00:36:42,100 --> 00:36:43,435
And I'm not saying we wind up,
661
00:36:43,469 --> 00:36:44,936
you know,
estranged or anything, but...
662
00:36:44,970 --> 00:36:47,673
We're not gonna drift.
663
00:36:47,706 --> 00:36:50,242
We could drift.
664
00:36:58,617 --> 00:37:01,086
Secret.
665
00:37:01,119 --> 00:37:03,889
If someone asks me
to close my eyes
666
00:37:03,922 --> 00:37:06,625
and picture my family...
667
00:37:06,658 --> 00:37:09,595
it's not Beth and the girls
I see first.
668
00:37:10,996 --> 00:37:13,131
My first picture is Mom and Dad
669
00:37:13,164 --> 00:37:15,267
and the two of you.
670
00:37:17,235 --> 00:37:20,606
Younger, cuter versions
of you two, but still...
671
00:37:21,607 --> 00:37:24,443
- Same.
- Same.
672
00:37:27,646 --> 00:37:29,648
Guys?
673
00:37:31,817 --> 00:37:33,852
First came?
674
00:37:36,288 --> 00:37:38,123
Me.
675
00:37:38,156 --> 00:37:40,826
- And Dad said?
- Gee.
676
00:37:40,859 --> 00:37:43,261
- And then came?
- Me.
677
00:37:43,295 --> 00:37:45,163
- And Mom said?
- We.
678
00:37:45,196 --> 00:37:46,798
And then came?
679
00:37:46,832 --> 00:37:48,867
Me.
680
00:37:49,835 --> 00:37:51,437
And they said?
681
00:37:51,470 --> 00:37:53,672
That's three.
682
00:37:53,705 --> 00:37:55,607
Big Three.
683
00:37:57,376 --> 00:37:59,511
Big Three.
684
00:38:09,855 --> 00:38:11,890
Hey, Kate?
685
00:38:14,360 --> 00:38:17,262
If you drifted...
686
00:38:17,295 --> 00:38:19,731
we'd drift right after you.
687
00:38:21,132 --> 00:38:23,168
Aw.
688
00:38:25,236 --> 00:38:27,038
Can you really drift,
though, Kev?
689
00:38:27,072 --> 00:38:28,707
'Cause I can't remember
690
00:38:28,740 --> 00:38:30,275
if you ever actually
learned how to swim.
691
00:38:31,843 --> 00:38:33,779
Yeah, well,
I had to learn how to swim.
692
00:38:33,812 --> 00:38:35,547
Growing up with you, all those
tears, I would've drowned.
693
00:38:35,581 --> 00:38:37,649
- Right in the kitchen.
- I'm sorry, I'm just in touch
694
00:38:37,683 --> 00:38:39,451
- with my emotions
unlike some people, Robo-Kev.
- Yeah, I'm just saying,
695
00:38:39,485 --> 00:38:41,653
you know, people don't like
their presidents all weepy
696
00:38:41,687 --> 00:38:44,055
and stuff, you know what I mean,
you got to button that up.
697
00:38:48,093 --> 00:38:50,962
She grabbed my hand.
698
00:38:50,996 --> 00:38:53,031
Hard.
699
00:38:53,064 --> 00:38:54,966
Right at the very end.
700
00:38:55,000 --> 00:38:57,035
You know, right before...
701
00:38:58,336 --> 00:38:59,871
Yeah.
702
00:38:59,905 --> 00:39:01,840
I know, I saw.
703
00:39:02,841 --> 00:39:04,843
I wonder what that was.
704
00:39:16,455 --> 00:39:18,056
Hey.
705
00:39:19,224 --> 00:39:21,527
Hey.
706
00:39:26,131 --> 00:39:27,566
Mm.
707
00:39:32,804 --> 00:39:35,040
I've missed that little scar.
708
00:39:36,207 --> 00:39:38,276
Come on, you didn't even
notice it for over a decade.
709
00:39:38,309 --> 00:39:41,747
Was too busy looking
at the rest of the face.
710
00:39:48,319 --> 00:39:50,556
I'm scared.
711
00:39:50,589 --> 00:39:52,958
I know.
712
00:39:52,991 --> 00:39:55,761
But don't be.
713
00:39:57,729 --> 00:39:59,698
Okay.
714
00:39:59,731 --> 00:40:01,700
Let's be honest,
now that I'm shaving,
715
00:40:01,733 --> 00:40:03,735
do I seem more like a man?
716
00:40:03,769 --> 00:40:05,804
- No.
- More like Dad?
717
00:40:05,837 --> 00:40:07,639
- You're getting there.
- I don't know, Kev.
718
00:40:07,673 --> 00:40:09,240
I don't,
I don't really see it yet.
719
00:40:09,274 --> 00:40:11,777
You do know how much
I love you, right, Bec?
720
00:40:11,810 --> 00:40:13,111
Babe?
721
00:40:13,144 --> 00:40:14,446
- Bec?
- Who, me?
722
00:40:14,480 --> 00:40:16,247
Babe, do you, do you know
how much I love you?
723
00:40:16,281 --> 00:40:18,917
You got, you got to appreciate
the little things, Bec.
724
00:40:18,950 --> 00:40:20,118
Babe, you have said that before.
725
00:40:20,151 --> 00:40:21,453
He was, he was listening
to what I said.
726
00:40:21,487 --> 00:40:23,421
He says it all the time.
727
00:40:23,455 --> 00:40:25,624
- Those are big things...
- No, the little things...
728
00:40:27,993 --> 00:40:30,295
- Hey, babe?
- Yeah.
729
00:40:30,328 --> 00:40:32,664
We did good.
730
00:40:32,698 --> 00:40:34,600
You...
731
00:40:34,633 --> 00:40:36,668
did so good.
732
00:40:38,504 --> 00:40:41,006
There was so much left
I wanted to do with them.
733
00:40:41,039 --> 00:40:42,974
You will.
734
00:40:43,008 --> 00:40:45,410
All right, go easy on me.
Oh, boy.
735
00:40:45,443 --> 00:40:48,246
Oh... boy.
736
00:40:50,716 --> 00:40:52,818
What?
737
00:40:52,851 --> 00:40:55,621
It's hard to explain,
738
00:40:55,654 --> 00:40:57,122
but...
739
00:40:57,155 --> 00:40:59,525
you'll do all those things
with them.
740
00:40:59,558 --> 00:41:01,493
♪
741
00:41:03,729 --> 00:41:05,597
Promise?
742
00:41:05,631 --> 00:41:07,599
I do.
743
00:41:07,633 --> 00:41:10,101
I mean, it's not
like I want to be there
744
00:41:10,135 --> 00:41:11,870
for anything weird.
745
00:41:11,903 --> 00:41:14,439
I don't want to watch them
shower or anything.
746
00:41:14,472 --> 00:41:15,974
You won't.
747
00:41:16,007 --> 00:41:17,743
But you'll be there.
748
00:41:24,082 --> 00:41:26,151
♪
749
00:41:28,353 --> 00:41:30,656
Oh!
750
00:41:33,992 --> 00:41:35,827
Oh!
751
00:41:35,861 --> 00:41:37,629
I can't dance.
752
00:41:37,663 --> 00:41:39,197
Just focus on the kids.
No, no, no,
753
00:41:39,230 --> 00:41:40,699
no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
754
00:41:40,732 --> 00:41:42,133
No! No! No! No! No! No!
755
00:41:44,670 --> 00:41:46,738
Quite a thing, isn't it?
756
00:41:47,939 --> 00:41:49,875
Us...
757
00:41:49,908 --> 00:41:52,277
finding each other
in that bar that night.
758
00:41:53,244 --> 00:41:55,647
I don't know.
759
00:41:55,681 --> 00:41:57,683
I mean, when the world
760
00:41:57,716 --> 00:42:00,085
puts something that obvious
in front of you,
761
00:42:00,118 --> 00:42:02,487
you don't just walk away.
762
00:42:02,520 --> 00:42:04,556
♪
763
00:42:10,028 --> 00:42:12,330
Get Randall!
Get Randall! Get Randall!
764
00:42:13,965 --> 00:42:15,533
You ready?
765
00:42:17,803 --> 00:42:19,871
I don't want to leave them.
766
00:42:19,905 --> 00:42:22,040
You don't.
767
00:42:22,073 --> 00:42:24,542
You'll see.
768
00:42:26,745 --> 00:42:29,047
I love you.
769
00:42:30,248 --> 00:42:32,283
I love you.
770
00:42:42,293 --> 00:42:52,313
♪
771
00:42:52,337 --> 00:43:02,347
♪
772
00:44:00,071 --> 00:44:02,073
Captioned by
Media Access Group at WGBH
52000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.