All language subtitles for Torn.Hearts.2022.1080p.WEBRip.CP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,650 --> 00:00:18,686 Now, Hope, any plans for a solo album? 2 00:00:19,119 --> 00:00:22,089 Oh, I couldn't do any of this without my sister. 3 00:00:22,189 --> 00:00:24,157 No, ma'am. She is being modest. 4 00:00:24,258 --> 00:00:26,828 Oh, Harper's the real artist here. 5 00:00:26,928 --> 00:00:28,930 We are a team, a good one. 6 00:00:29,096 --> 00:00:31,198 And everyone loves Hope's voice. 7 00:00:31,566 --> 00:00:34,468 I just sing with what the Lord gave me. 8 00:00:35,035 --> 00:00:37,805 All credit goes to Him and very long showers. 9 00:00:37,906 --> 00:00:39,741 I love singing in the shower. 10 00:00:40,040 --> 00:00:41,910 I can attest to that. 11 00:00:42,010 --> 00:00:43,443 Y'all ever get into fights? 12 00:00:43,645 --> 00:00:46,146 Sisters tend to do that from time to time. 13 00:00:46,280 --> 00:00:47,515 We disagree sometimes. 14 00:00:47,615 --> 00:00:51,151 She wants to go one way, and I want to go another. 15 00:00:51,719 --> 00:00:54,054 But we're in this together. We're a team. 16 00:00:54,154 --> 00:00:55,924 And it's a blessing 17 00:00:55,990 --> 00:00:59,761 to have someone on this crazy journey 18 00:00:59,861 --> 00:01:03,063 that comes from the same place that you come from. 19 00:01:03,598 --> 00:01:05,033 And somebody who just 20 00:01:05,098 --> 00:01:06,834 knows your soul. 21 00:01:06,935 --> 00:01:08,036 That's right. 22 00:01:08,168 --> 00:01:10,170 No one understands you like your sister. 23 00:01:10,672 --> 00:01:12,406 What's next for the Dutchess Sisters? 24 00:01:12,507 --> 00:01:14,542 Best New Artist is nothing to sniff at. 25 00:01:14,642 --> 00:01:16,276 A country act has never won before, 26 00:01:16,343 --> 00:01:18,111 much less two gals. 27 00:01:18,211 --> 00:01:19,981 Where y'all gonna go from here? 28 00:01:20,480 --> 00:01:21,859 Well, we made it to the top, 29 00:01:21,883 --> 00:01:24,251 and that is right where we're gonna stay. 30 00:01:24,752 --> 00:01:25,820 That's right. 31 00:01:54,381 --> 00:01:58,352 ♪ Breathe in, breathe out Try not to suffocate ♪ 32 00:01:58,418 --> 00:02:00,487 ♪ We're doing what we can ♪ 33 00:02:00,588 --> 00:02:04,324 ♪ But let me tell you, man ♪ It's hard out here for ♪ 34 00:02:04,391 --> 00:02:05,627 ♪ A good-time girl ♪ 35 00:02:05,760 --> 00:02:09,664 ♪ In a "Who gives a shit Go eff yourself" world ♪ 36 00:02:10,130 --> 00:02:11,766 ♪ Hold on tight, buckle up ♪ 37 00:02:11,833 --> 00:02:15,469 ♪ Don't know What comes next, honey ♪ 38 00:02:17,905 --> 00:02:19,107 ♪ You're like me 39 00:02:19,206 --> 00:02:21,241 ♪ And I'm like you ♪ 40 00:02:21,308 --> 00:02:25,813 ♪ Sometimes I cry That ain't nothing new ♪ 41 00:02:26,380 --> 00:02:30,585 ♪ Boy, I told you That I'm crazy ♪ 42 00:02:30,685 --> 00:02:32,319 ♪ But who isn't? ♪ 43 00:02:33,821 --> 00:02:36,256 ♪ So love me anyway 44 00:02:38,026 --> 00:02:40,360 ♪ Love me anyway 45 00:02:41,896 --> 00:02:44,532 ♪ Love me anyway 46 00:02:45,800 --> 00:02:47,702 ♪ Love me anyway 47 00:02:50,605 --> 00:02:53,908 Thank you, Nashville! Thank you! 48 00:02:54,008 --> 00:02:56,176 Once again, we are Torn Hearts! 49 00:02:56,276 --> 00:02:58,412 Come on! 50 00:03:08,723 --> 00:03:10,992 Great show tonight. Thank you. 51 00:03:11,358 --> 00:03:13,094 Well, cheers to a great show. Cheers. 52 00:03:13,161 --> 00:03:15,730 No. Thank you. Thank you so much. 53 00:03:19,100 --> 00:03:20,233 So... 54 00:03:20,300 --> 00:03:22,402 that last song was supposed to be a ballad. 55 00:03:22,637 --> 00:03:24,438 Yeah, well, we played it the way I wrote it, 56 00:03:24,505 --> 00:03:25,907 and the crowd loved it. 57 00:03:29,077 --> 00:03:30,812 I mean, they did, baby. You saw it. 58 00:03:30,945 --> 00:03:32,212 Yeah. 59 00:03:33,815 --> 00:03:34,849 I did. 60 00:03:35,415 --> 00:03:37,250 And they did. 61 00:03:38,152 --> 00:03:39,187 But they're drunk, 62 00:03:39,453 --> 00:03:41,622 and the crowd wasn't who you needed to impress tonight. 63 00:03:42,389 --> 00:03:44,257 Take a look over there at eleven o'clock. 64 00:03:44,959 --> 00:03:46,561 That is Caleb Crawford. 65 00:03:47,795 --> 00:03:49,697 I invited him down to see your set tonight. 66 00:03:49,797 --> 00:03:51,997 I didn't tell you 'cause I didn't want to freak you out. 67 00:03:52,399 --> 00:03:54,902 He's looking for a new opening act for his summer tour. 68 00:03:55,235 --> 00:03:58,973 Manager says they need more women, for optics. 69 00:03:59,406 --> 00:04:00,440 And because we're good? 70 00:04:00,541 --> 00:04:02,643 Yeah. Because you're good, Jordan. 71 00:04:02,744 --> 00:04:03,811 But good don't matter 72 00:04:03,911 --> 00:04:05,813 if you don't fit the image he's looking for. 73 00:04:06,047 --> 00:04:07,414 What image is that? 74 00:04:07,849 --> 00:04:10,317 He makes corny music for soccer moms. 75 00:04:10,450 --> 00:04:12,153 What's he calling the tour? 76 00:04:12,620 --> 00:04:15,957 Um, "White Wines and Feelings"? 77 00:04:16,090 --> 00:04:18,826 What? Right. 78 00:04:19,292 --> 00:04:21,129 I get that you don't like it. 79 00:04:21,294 --> 00:04:22,534 - Thank you. - Thank you. 80 00:04:22,597 --> 00:04:24,866 But there's a way things are done in this town. 81 00:04:26,868 --> 00:04:30,638 Now, opening up for a big boy country star like Caleb Crawford 82 00:04:31,438 --> 00:04:33,007 could give Torn Hearts just the break 83 00:04:33,074 --> 00:04:34,374 you've been looking for. 84 00:04:37,812 --> 00:04:38,880 Make her be cool. 85 00:04:39,947 --> 00:04:40,948 Play nice. 86 00:04:41,516 --> 00:04:42,850 Caleb! Yeah, yeah. 87 00:04:44,118 --> 00:04:45,598 Come here, you handsome devil. 88 00:04:45,853 --> 00:04:47,789 I want to introduce you to the gals. 89 00:04:48,388 --> 00:04:53,094 Jordan, Leigh, Torn Hearts. Ladies, quite a show. 90 00:04:53,194 --> 00:04:54,294 Very well done. 91 00:04:54,595 --> 00:04:57,698 Thank you for coming out. We're such big fans of yours. 92 00:04:57,799 --> 00:04:58,799 Oh, yeah. 93 00:04:58,966 --> 00:05:02,503 Big huge star like yourself, how do you find the time? 94 00:05:02,870 --> 00:05:05,239 I owed Richie a favor. Turns out it was a pleasure. 95 00:05:05,305 --> 00:05:06,808 Told you. You did. 96 00:05:06,908 --> 00:05:07,842 So, just to be clear, 97 00:05:07,909 --> 00:05:10,144 you... you liked our last song just now? 98 00:05:10,310 --> 00:05:12,880 What about it? The energy? 99 00:05:13,047 --> 00:05:14,414 The lyrics? The tempo? 100 00:05:14,515 --> 00:05:16,617 Jordan just needs constant feedback. 101 00:05:16,717 --> 00:05:19,020 It's a part of her process as an artist. 102 00:05:19,520 --> 00:05:23,057 Artist to artist, I really liked it. 103 00:05:26,160 --> 00:05:27,494 Hey, so what's going on tonight? 104 00:05:27,562 --> 00:05:29,372 Still early. Y'all gonna raise some hell or what? 105 00:05:29,396 --> 00:05:30,731 Yeah. 106 00:05:31,098 --> 00:05:33,366 I got these ladies in the studio first thing tomorrow. 107 00:05:33,433 --> 00:05:35,069 I think we're just gonna go hit the hay. 108 00:05:36,403 --> 00:05:38,506 What? You got a curfew? 109 00:05:38,840 --> 00:05:41,742 Your daddy ain't here. Well, mine's not. 110 00:05:41,843 --> 00:05:43,711 I do not call him daddy. 111 00:05:44,045 --> 00:05:45,513 I could use one more drink. 112 00:05:46,147 --> 00:05:47,347 You know, Richie's right. 113 00:05:47,414 --> 00:05:49,325 We've... we've got a lot going on in the morning. 114 00:05:49,349 --> 00:05:51,085 Come on. It's one drink. 115 00:05:51,185 --> 00:05:52,753 It's never just one drink with you. 116 00:05:52,820 --> 00:05:54,387 Well, then let's have a few drinks. 117 00:05:54,487 --> 00:05:55,488 What do you say? 118 00:05:55,656 --> 00:05:57,758 Let me grab my purse. 119 00:05:58,092 --> 00:05:59,426 Perfect. 120 00:06:01,162 --> 00:06:02,330 So, what's your story? 121 00:06:02,429 --> 00:06:05,398 Small-town girl? Big dreams? 122 00:06:06,567 --> 00:06:09,469 Fuck are you talking about? Do I look like a cliché? 123 00:06:09,637 --> 00:06:11,205 They're clichés for a reason. 124 00:06:11,739 --> 00:06:13,274 Oh, that won't be necessary. 125 00:06:13,373 --> 00:06:14,742 Yes, it is. 126 00:06:16,711 --> 00:06:19,547 Okay. Sorry about that. 127 00:06:19,614 --> 00:06:21,649 As if you don't love the attention. 128 00:06:21,716 --> 00:06:23,584 Cheers. 129 00:06:23,818 --> 00:06:24,818 Cheers. 130 00:06:28,522 --> 00:06:30,658 Can I ask you something? Sure thing. 131 00:06:31,458 --> 00:06:34,896 Do you like, um... do you like being famous? 132 00:06:35,196 --> 00:06:36,530 To be honest... 133 00:06:38,065 --> 00:06:40,201 I fucking love it. Huh. 134 00:06:40,835 --> 00:06:43,104 What's that smirk on your face? Is that judgment? 135 00:06:43,638 --> 00:06:45,940 No, it's fine. It's fine. 136 00:06:46,607 --> 00:06:50,344 I... I think fame is compelling. Okay. 137 00:06:50,578 --> 00:06:54,315 But, Leigh's always been the one with stars in her eyes. 138 00:06:54,382 --> 00:06:55,448 You know? Yeah. 139 00:06:55,583 --> 00:06:58,920 She wants to be on TV, play the big stadiums. 140 00:06:59,720 --> 00:07:02,455 I don't know. I... I think that if I got to write music 141 00:07:02,957 --> 00:07:05,993 that I really loved for the rest of my life... 142 00:07:07,561 --> 00:07:08,863 I'd be happy. 143 00:07:10,131 --> 00:07:11,464 I get that. 144 00:07:12,967 --> 00:07:16,570 Oh, my God! I am so sorry. 145 00:07:16,804 --> 00:07:19,040 You're Caleb Crawford, right? 146 00:07:19,140 --> 00:07:21,809 That's right. I am a huge fan. 147 00:07:21,909 --> 00:07:26,147 I do my elliptical to "Boots On, Black Out" every morning. 148 00:07:26,247 --> 00:07:27,391 That's so nice. Oh, my... 149 00:07:27,415 --> 00:07:28,725 I got to get your autograph. 150 00:07:28,749 --> 00:07:29,951 Oh. 151 00:07:30,017 --> 00:07:31,118 Ooh. 152 00:07:31,218 --> 00:07:32,820 Oh, my gosh. I'm so sorry. 153 00:07:32,887 --> 00:07:33,997 That's okay. It's all right. 154 00:07:34,021 --> 00:07:35,890 You cannot take me anywhere. 155 00:07:35,957 --> 00:07:38,225 - What's your name, ma'am? - Um, it's Tammi. 156 00:07:38,359 --> 00:07:39,399 - Tammi. - Tammi. 157 00:07:39,727 --> 00:07:41,838 Nobody is gonna believe that you are here in this bar. 158 00:07:41,862 --> 00:07:43,798 I can't believe it! This is wild! 159 00:07:43,931 --> 00:07:45,666 You got to meet my friends. Hey, y'all! 160 00:07:45,766 --> 00:07:47,034 Jenny! Kelly! 161 00:07:47,134 --> 00:07:48,302 It's Caleb Crawford! 162 00:07:48,402 --> 00:07:49,802 All right, thank you so much. 163 00:07:49,870 --> 00:07:51,348 - Look! He's here! - Appreciate it. 164 00:07:51,372 --> 00:07:53,140 This is the greatest night of my life! 165 00:07:53,207 --> 00:07:56,310 ♪ And I know ♪ 166 00:07:56,410 --> 00:08:02,616 ♪ That my baby had it going on ♪ 167 00:08:04,919 --> 00:08:08,656 ♪ And if I did it All over again ♪ 168 00:08:08,756 --> 00:08:13,461 ♪ I'd do The same damn thing anyhow ♪ 169 00:08:15,162 --> 00:08:18,065 ♪ And if I did it All over again ♪ 170 00:08:18,165 --> 00:08:22,670 ♪ I'd do The same damn thing anyhow ♪ 171 00:08:22,770 --> 00:08:25,840 ♪ Same damn thing anyhow ♪ 172 00:08:25,906 --> 00:08:29,243 ♪ Same damn thing anyhow 173 00:08:30,711 --> 00:08:32,213 God fucking damn it. 174 00:08:32,279 --> 00:08:33,280 Hey. 175 00:08:33,347 --> 00:08:34,558 So much for an early night. 176 00:08:34,582 --> 00:08:35,883 Okay. 177 00:08:37,284 --> 00:08:38,586 What's wrong? 178 00:08:39,186 --> 00:08:40,755 Jordan better not fuck this up. 179 00:08:41,322 --> 00:08:42,833 Do you have any idea how long I've been 180 00:08:42,857 --> 00:08:44,625 trying to get Caleb down to see you guys? 181 00:08:44,759 --> 00:08:47,461 Do you have any idea how long I've been courting him for? 182 00:08:47,528 --> 00:08:49,106 Look, she's a lot savvier than you think. 183 00:08:49,130 --> 00:08:50,331 She's... she's fine. 184 00:08:50,598 --> 00:08:52,433 She's a liability, Leigh. 185 00:08:52,500 --> 00:08:53,968 Well, what do you want me to do? 186 00:08:54,168 --> 00:08:55,169 Huh? 187 00:08:55,536 --> 00:08:56,880 I mean, I can admit that we haven't been 188 00:08:56,904 --> 00:08:58,472 on the same page lately, but... 189 00:08:59,440 --> 00:09:02,043 I mean, she's my best friend. You guys do this all the time. 190 00:09:02,376 --> 00:09:03,844 What would you like me to do? 191 00:09:04,545 --> 00:09:05,780 Tell me. 192 00:09:11,719 --> 00:09:13,187 Hey, nobody's perfect. 193 00:09:16,690 --> 00:09:18,559 Hmm. 194 00:09:19,126 --> 00:09:22,463 You're pretty close. Mm. I'll talk to her. 195 00:09:22,663 --> 00:09:23,998 Okay? Hmm. 196 00:09:24,331 --> 00:09:25,666 Hell you will. 197 00:09:27,001 --> 00:09:29,036 She's got you wrapped around her little finger. 198 00:09:29,136 --> 00:09:31,205 Oh, really? Does she? 199 00:09:31,305 --> 00:09:32,339 Is that what you think? 200 00:09:32,773 --> 00:09:34,208 Doesn't really seem to matter much 201 00:09:34,308 --> 00:09:35,548 what I think these days, Leigh. 202 00:09:35,910 --> 00:09:38,021 You want to fall out tonight, so let's fall out tonight. 203 00:09:38,045 --> 00:09:39,447 It is not what I said. Is it? 204 00:09:39,514 --> 00:09:41,215 - Where... where are you going? - Home. 205 00:09:41,516 --> 00:09:42,551 My home. 206 00:09:42,850 --> 00:09:45,019 Leigh, babe, come on, get in the car. 207 00:09:45,086 --> 00:09:47,988 Just... I... I'm sorry. I will make it up to you. 208 00:09:51,125 --> 00:09:52,860 Maybe tomorrow. Night. 209 00:10:07,608 --> 00:10:10,644 Think the floor-to-ceiling chandelier is big enough? 210 00:10:11,879 --> 00:10:13,548 Why not just extend it to the roof? 211 00:10:13,848 --> 00:10:15,716 Hey, you should see my L.A. place. 212 00:10:25,359 --> 00:10:26,727 Oh, my God. 213 00:10:28,229 --> 00:10:30,831 Harper Dutch? What? 214 00:10:33,734 --> 00:10:36,403 Leigh and I are obsessed with the Dutchess Sisters. 215 00:10:36,538 --> 00:10:38,172 Her even more than me. 216 00:10:39,440 --> 00:10:41,108 That's how I want us to be. 217 00:10:42,009 --> 00:10:44,378 Minus the untimely end, of course. 218 00:10:45,779 --> 00:10:47,014 You'll get there. 219 00:10:47,481 --> 00:10:48,658 You know, Richie's not a bad... 220 00:10:48,682 --> 00:10:50,718 Don't even bring him up. 221 00:10:50,818 --> 00:10:52,086 You know, if it were up to him, 222 00:10:52,153 --> 00:10:56,023 we'd be some... some robotic pop country princesses. 223 00:10:56,657 --> 00:10:58,759 I know we can be so much more. 224 00:10:59,260 --> 00:11:00,427 Huh. 225 00:11:02,062 --> 00:11:03,063 Both of you? 226 00:11:03,632 --> 00:11:05,099 What are you trying to say? 227 00:11:05,766 --> 00:11:07,268 I only know what I saw. 228 00:11:07,868 --> 00:11:11,071 I saw you, musician, songwriter. 229 00:11:11,506 --> 00:11:14,008 You are the whole package. Hmm. 230 00:11:14,475 --> 00:11:17,678 You just need that, uh, next big thing. 231 00:11:17,945 --> 00:11:21,282 Yeah. Well, do you have any idea what that thing might be? 232 00:11:25,119 --> 00:11:28,322 Uh, I didn't want to talk shop tonight, 233 00:11:28,389 --> 00:11:30,057 but I might as well tell you 234 00:11:31,091 --> 00:11:32,091 the, um... 235 00:11:32,459 --> 00:11:35,462 the label wants to make it an all-guys tour this summer. 236 00:11:36,531 --> 00:11:38,832 All guys? Hmm. 237 00:11:39,634 --> 00:11:40,935 Yeah. 238 00:11:43,037 --> 00:11:46,907 Did you find that out before or after we had sex? 239 00:11:47,408 --> 00:11:48,442 Before. 240 00:11:50,377 --> 00:11:52,780 Did you have sex with me so I'd take you on tour? 241 00:11:53,180 --> 00:11:54,481 No, of course not. 242 00:11:55,416 --> 00:11:56,750 Huh. 243 00:11:58,052 --> 00:12:00,287 How did you get that photo with Harper Dutch? 244 00:12:01,088 --> 00:12:02,723 It was a whole fucking thing. 245 00:12:03,190 --> 00:12:04,992 Still kind of pissed about it. 246 00:12:05,125 --> 00:12:07,662 Her team reached out to my team about a duet. 247 00:12:07,928 --> 00:12:09,698 We rehearsed a couple times. 248 00:12:10,364 --> 00:12:12,634 Was gonna be this real special opportunity for me. 249 00:12:12,766 --> 00:12:13,901 You know? 250 00:12:14,168 --> 00:12:16,870 Harper Dutch's first single after, uh... 251 00:12:17,972 --> 00:12:19,773 everything that happened, and, uh, 252 00:12:20,174 --> 00:12:22,243 it's with Caleb Crawford. 253 00:12:22,743 --> 00:12:25,479 But, uh, she called it off. 254 00:12:26,413 --> 00:12:27,915 Said I wasn't the right one. 255 00:12:28,449 --> 00:12:29,517 Mm. 256 00:12:29,850 --> 00:12:31,653 Bet that never happens to you. 257 00:12:31,720 --> 00:12:33,129 No, no, no. Don't turn this around on me 258 00:12:33,153 --> 00:12:34,888 like I'm some kind of sexist prick. 259 00:12:35,122 --> 00:12:37,258 You wouldn't believe what she put me through. 260 00:12:37,858 --> 00:12:39,093 Harper Dutch? 261 00:12:40,695 --> 00:12:41,962 There's something... 262 00:12:43,430 --> 00:12:45,833 Just trust me on this one. Okay? 263 00:12:47,702 --> 00:12:50,037 Is that her house? Yeah. 264 00:12:50,437 --> 00:12:51,772 Where is it? 265 00:12:52,039 --> 00:12:53,039 Why? 266 00:12:53,107 --> 00:12:55,175 Well, maybe she'd want to record a song with us. 267 00:12:55,776 --> 00:12:58,412 You know, just the ladies. What's her address? 268 00:12:58,479 --> 00:13:00,319 You know I can't tell you that. Why? 269 00:13:00,381 --> 00:13:02,617 'Cause you missed out on your PR opportunity? 270 00:13:03,417 --> 00:13:05,654 Th... this would be more to us than that. 271 00:13:06,186 --> 00:13:07,788 It's exactly what we need right now. 272 00:13:08,022 --> 00:13:09,624 You can't just cut the line, Jordan. 273 00:13:09,823 --> 00:13:11,125 Just got to be patient. 274 00:13:11,292 --> 00:13:13,093 Is that how you got to where you are? 275 00:13:13,994 --> 00:13:15,996 You were very, very patient? 276 00:13:45,192 --> 00:13:46,260 Jordan? 277 00:13:47,094 --> 00:13:48,929 I thought you'd be at Richie's. 278 00:13:50,064 --> 00:13:52,366 No. No, we got into a big fight. 279 00:13:53,067 --> 00:13:55,869 So figured I'd put my insomnia to use. 280 00:13:56,771 --> 00:13:59,406 Can you just please try and behave at the studio today? 281 00:13:59,840 --> 00:14:04,378 Um, about that... Oh, God, what? 282 00:14:05,312 --> 00:14:06,548 What if I told you 283 00:14:06,748 --> 00:14:09,617 I got something special from Caleb's house? 284 00:14:09,751 --> 00:14:11,385 What, you mean besides a UTI? 285 00:14:11,786 --> 00:14:12,920 I'm serious. 286 00:14:13,087 --> 00:14:14,756 Please tell me we got confirmation 287 00:14:14,823 --> 00:14:16,323 that we're touring with them. 288 00:14:16,390 --> 00:14:17,191 Oh, I don't know. 289 00:14:17,291 --> 00:14:18,811 We didn't get down to the nitty gritty. 290 00:14:18,859 --> 00:14:20,194 I got something better. 291 00:14:22,930 --> 00:14:27,468 - Harper Dutch's address. - Okay. 292 00:14:28,202 --> 00:14:30,638 And how did you get that? 293 00:14:30,839 --> 00:14:32,172 Caleb gave it to me. 294 00:14:32,373 --> 00:14:33,608 Oh, I bet he did. 295 00:14:33,775 --> 00:14:35,075 Yes, he did. 296 00:14:35,577 --> 00:14:36,745 Thought we could go there, 297 00:14:36,845 --> 00:14:38,479 ask her to record a song with us. 298 00:14:39,848 --> 00:14:41,348 Jordan. 299 00:14:41,516 --> 00:14:43,126 Okay, you know I love the Dutchess Sisters. 300 00:14:43,150 --> 00:14:45,252 I mean, I would d... die to meet Harper Dutch, 301 00:14:45,352 --> 00:14:46,797 but we can't just show up at her house. 302 00:14:46,821 --> 00:14:47,964 I mean, sh... she doesn't know us. 303 00:14:47,988 --> 00:14:49,691 Who gives a shit, Leigh? 304 00:14:50,157 --> 00:14:52,493 Are you... She would fucking love us! 305 00:14:52,893 --> 00:14:54,094 Come on. 306 00:14:55,429 --> 00:14:57,364 We've said we need to get to the next level. 307 00:14:57,464 --> 00:15:00,934 Well, this is it, Leigh. Okay? You got to trust me. 308 00:15:02,102 --> 00:15:03,413 Maybe we could talk to Richie about it. 309 00:15:03,437 --> 00:15:06,140 Let's see what he thinks. Or just listen to me. 310 00:15:06,574 --> 00:15:07,842 I'm your partner. 311 00:15:07,941 --> 00:15:11,646 I've got a vision for this band. I'll think about it. 312 00:15:17,752 --> 00:15:20,555 Hey, do you remember when we were first getting started? 313 00:15:21,155 --> 00:15:24,091 We would always say we're in this together. 314 00:15:24,458 --> 00:15:27,227 High highs, low lows. 315 00:15:27,361 --> 00:15:28,195 How dare you use 316 00:15:28,295 --> 00:15:30,698 my favorite Dutchess Sisters song against me? 317 00:15:30,964 --> 00:15:32,700 Mm. Think about it. 318 00:15:38,506 --> 00:15:41,175 You know what Harper Dutch's favorite pie is? 319 00:15:43,277 --> 00:15:44,445 No. 320 00:15:45,479 --> 00:15:46,648 But I bet you do. 321 00:15:46,748 --> 00:15:48,650 Yeah, bet your sweet ass I do. 322 00:15:50,885 --> 00:15:52,352 Strawberry rhubarb. 323 00:15:53,788 --> 00:15:55,824 We're already up. 324 00:15:56,089 --> 00:15:58,258 Might as well make a quick stop before the studio. 325 00:15:58,459 --> 00:16:00,494 Emphasis on "quick." 326 00:16:00,695 --> 00:16:02,095 You have my word. 327 00:16:02,196 --> 00:16:05,432 This is gonna be a high high. I can feel it. 328 00:16:05,667 --> 00:16:07,267 I can, too. 329 00:16:12,039 --> 00:16:14,509 ♪ Some say I'm being harsh ♪ 330 00:16:14,609 --> 00:16:16,744 ♪ But I'm the one That lived it ♪ 331 00:16:17,846 --> 00:16:19,413 ♪ My mama always told me 332 00:16:19,514 --> 00:16:22,917 ♪ I'd regret Giving you my youth ♪ 333 00:16:24,985 --> 00:16:28,088 ♪ You used to charm Oh, yeah, really disarm ♪ 334 00:16:28,188 --> 00:16:30,658 ♪ Hot damn, was I a fool ♪ 335 00:16:30,959 --> 00:16:34,596 ♪ 'Cause how was I to know Being your wife would suck? ♪ 336 00:16:34,696 --> 00:16:35,964 ♪ So sit your ass down ♪ 337 00:16:36,063 --> 00:16:38,065 ♪ 'Cause I'm Takin' the truck... ♪ 338 00:16:40,802 --> 00:16:44,939 ♪ So sit your ass down 'Cause I'm takin' the truck ♪ 339 00:16:45,038 --> 00:16:47,040 ♪ You know I'm taking The truck, right? ♪ 340 00:16:47,307 --> 00:16:49,476 ♪ I'm takin' Everything you love ♪ 341 00:16:49,644 --> 00:16:52,747 ♪ And that includes The goddamn truck ♪ 342 00:16:52,847 --> 00:16:54,582 We are lost. 343 00:16:54,649 --> 00:16:56,016 No, we're not. 344 00:16:57,117 --> 00:16:58,352 It says we're... 345 00:16:59,386 --> 00:17:01,021 says we're going the right way. 346 00:17:01,288 --> 00:17:03,090 This doesn't even look like a road. 347 00:17:08,763 --> 00:17:10,732 What was that? What? 348 00:17:54,609 --> 00:17:56,109 There's a call box. 349 00:18:02,215 --> 00:18:04,451 Know what you're gonna say? Yeah. 350 00:18:06,219 --> 00:18:07,755 All right. 351 00:18:07,822 --> 00:18:08,823 Go for it. 352 00:18:08,923 --> 00:18:10,257 Okay. You'll be great. 353 00:18:17,197 --> 00:18:19,433 I feel like... Should I just do it again? 354 00:18:20,400 --> 00:18:21,502 Yeah. 355 00:18:27,609 --> 00:18:28,810 Who is it? 356 00:18:32,145 --> 00:18:33,413 Hello? 357 00:18:33,815 --> 00:18:36,416 Hi. S... sorry. Um... 358 00:18:37,752 --> 00:18:39,186 My name is Jordan Wilder, 359 00:18:39,386 --> 00:18:41,723 and I'm here with my... my band mate, 360 00:18:41,823 --> 00:18:43,591 Leigh Black house. Hi. 361 00:18:44,257 --> 00:18:47,361 And? Um... we, uh... 362 00:18:47,494 --> 00:18:49,931 well, Leigh, Leigh is your biggest fan. 363 00:18:49,998 --> 00:18:52,332 But we're also your contemporaries 364 00:18:52,399 --> 00:18:54,334 and talented musicians. 365 00:18:54,535 --> 00:18:55,535 Um... 366 00:18:55,737 --> 00:18:57,213 Yeah, I think you girls better get to leaving 367 00:18:57,237 --> 00:18:58,740 before I call the police. 368 00:19:00,008 --> 00:19:01,308 M.. Miss Dutch, look, I... I know 369 00:19:01,408 --> 00:19:03,645 that this must come as a surprise, but... 370 00:19:04,746 --> 00:19:06,781 I mean, doesn't it remind you of the good old days? 371 00:19:08,516 --> 00:19:10,396 You know, neighbors calling on neighbors? 372 00:19:10,785 --> 00:19:13,420 I... I watched the videos of your summer tour in '91, 373 00:19:13,487 --> 00:19:15,123 like, over and over again. 374 00:19:15,188 --> 00:19:17,391 And as a little girl, I even got my mom 375 00:19:17,457 --> 00:19:20,460 to make me the same sequin skirt that Hope owned. 376 00:19:26,567 --> 00:19:29,570 Where'd you get those videos of my last tour? 377 00:19:29,704 --> 00:19:31,072 Oh, uh, on the Internet. 378 00:19:31,639 --> 00:19:33,975 Uh, we're a duo called Torn Hearts. 379 00:19:34,042 --> 00:19:35,385 We're managed by Richie Raleigh Jones, 380 00:19:35,409 --> 00:19:37,286 and we're about to go on tour with Caleb Crawford. 381 00:19:37,310 --> 00:19:38,946 We're the real deal. 382 00:19:40,347 --> 00:19:42,315 Did you say Richie Raleigh Jones? 383 00:19:42,617 --> 00:19:43,618 Yes, ma'am. 384 00:19:43,718 --> 00:19:45,352 Guy's a prick. 385 00:19:46,154 --> 00:19:47,421 We know. 386 00:19:48,523 --> 00:19:50,223 But he's all we got right now, 387 00:19:50,424 --> 00:19:52,794 and, uh, you know, we could just... 388 00:19:53,027 --> 00:19:57,431 we could use some advice from a woman who's seen it all. 389 00:19:57,497 --> 00:20:00,001 I mean, you and your sister really are 390 00:20:00,101 --> 00:20:01,602 our heroes, Miss Dutch. 391 00:20:03,971 --> 00:20:05,205 Um... 392 00:20:06,174 --> 00:20:07,942 we're so sorry for your loss. 393 00:20:15,683 --> 00:20:16,884 Ma'am? 394 00:20:21,354 --> 00:20:22,757 You still there? 395 00:20:24,559 --> 00:20:27,595 Damn it. I shouldn't have said that. 396 00:20:28,596 --> 00:20:30,832 Shit. 397 00:20:34,135 --> 00:20:36,571 Oh, my God. Leigh. 398 00:20:37,038 --> 00:20:39,006 Are you kidding me? 399 00:20:52,653 --> 00:20:55,790 Little overgrown. A little bit. 400 00:21:09,904 --> 00:21:12,472 Doesn't look like she gets many visitors, huh? 401 00:21:12,707 --> 00:21:13,775 Yeah. 402 00:21:16,343 --> 00:21:18,411 Gosh, this place is huge. 403 00:21:33,628 --> 00:21:35,730 Guess she left it open for us. 404 00:21:37,265 --> 00:21:40,568 Obviously. Go. Obviously. 405 00:21:45,372 --> 00:21:47,742 Where do you think she is? I don't know. 406 00:21:59,153 --> 00:22:02,322 Oh, my God. 407 00:22:03,490 --> 00:22:04,892 It's just a mannequin. 408 00:22:05,059 --> 00:22:07,261 No, it's not just a mannequin. 409 00:22:08,196 --> 00:22:10,473 Oh, my God, it's a mannequin wearing Hope Dutch's tour outfit 410 00:22:10,497 --> 00:22:12,432 from the first Dutchess Sisters live album. 411 00:22:12,567 --> 00:22:15,102 Leigh. 412 00:22:15,736 --> 00:22:17,370 Leigh. What? 413 00:22:36,023 --> 00:22:37,457 All right, ladies. 414 00:22:38,358 --> 00:22:39,694 Come on in. 415 00:22:53,341 --> 00:22:54,342 You gonna sit? 416 00:22:54,675 --> 00:22:56,711 Yeah. Uh, yeah. Mm-hmm. 417 00:22:58,579 --> 00:23:00,781 Miss Dutch, we... we so appreciate you 418 00:23:00,882 --> 00:23:02,292 for letting us into your house like this. 419 00:23:02,316 --> 00:23:03,551 It's... You look amazing. 420 00:23:04,318 --> 00:23:05,786 We are real fans of yours. 421 00:23:05,920 --> 00:23:06,920 Yeah. 422 00:23:07,088 --> 00:23:08,999 Yeah, we... we listened to your music the whole way here. 423 00:23:09,023 --> 00:23:10,224 Takin' the Truck. 424 00:23:10,558 --> 00:23:11,792 Great album. Mm. 425 00:23:11,959 --> 00:23:14,662 I'm Jordan Wilder. This is... I'm Leigh Black house. 426 00:23:15,529 --> 00:23:19,100 It is such an honor. Truly. 427 00:23:24,972 --> 00:23:26,774 Oh, um, this is for you. 428 00:23:26,874 --> 00:23:29,143 It's, uh, strawberry rhubarb, your favorite. 429 00:23:31,779 --> 00:23:34,615 Strawberry rhubarb was my sister's favorite. 430 00:23:37,652 --> 00:23:39,754 Oh, I'm... I am so sorry. 431 00:23:39,820 --> 00:23:42,056 I... I read it in a magazine article 432 00:23:42,123 --> 00:23:43,791 when I was younger, and I... 433 00:23:44,792 --> 00:23:45,792 Yeah. 434 00:23:45,893 --> 00:23:48,129 You can't always believe what you read. 435 00:23:52,300 --> 00:23:53,534 You two are a duo? 436 00:23:53,734 --> 00:23:55,202 Mm-hmm. Yes, ma'am. 437 00:23:55,303 --> 00:23:56,537 Mm. 438 00:23:58,506 --> 00:24:00,107 Which one of you is better? 439 00:24:00,708 --> 00:24:03,210 Uh... Uh, we're the same. 440 00:24:03,744 --> 00:24:05,279 Yeah, we're equals. Yeah. 441 00:24:05,379 --> 00:24:06,580 Huh. 442 00:24:09,183 --> 00:24:11,919 So, you, uh... 443 00:24:12,887 --> 00:24:17,024 came to my gate and you, uh, said you wanted some advice. 444 00:24:18,025 --> 00:24:19,193 What you want to know? 445 00:24:20,161 --> 00:24:23,431 We did, um, b... but we also heard 446 00:24:23,531 --> 00:24:26,000 that you might be interested in making music again. 447 00:24:26,200 --> 00:24:27,535 Who the hell told you that? 448 00:24:28,035 --> 00:24:30,638 That's not what you told me when you came to my gate. 449 00:24:30,705 --> 00:24:32,540 You said that you wanted advice. 450 00:24:32,740 --> 00:24:36,177 Well... I think we'd take advice, too. 451 00:24:36,277 --> 00:24:38,980 I mean, we're... you know, we're just starting out, 452 00:24:39,080 --> 00:24:42,016 and, I mean, you... you've been through it all. 453 00:24:42,116 --> 00:24:45,086 You're amazing. 454 00:24:49,256 --> 00:24:50,758 Not an early riser? 455 00:24:50,858 --> 00:24:51,892 Oh. 456 00:24:53,160 --> 00:24:55,196 No, just like to take my time. 457 00:24:56,496 --> 00:24:58,666 Yeah, no, no. She's, um, being polite. 458 00:24:58,766 --> 00:25:00,368 She needs a mixer. 459 00:25:00,434 --> 00:25:01,435 Mm-hmm. 460 00:25:01,502 --> 00:25:03,671 The prissy ones always do. 461 00:25:15,549 --> 00:25:17,518 Oh. Thank you. 462 00:25:17,785 --> 00:25:21,389 Yeah, um, the hard liquor is kind of 463 00:25:21,489 --> 00:25:23,257 rough on my voice. You're the singer? 464 00:25:23,324 --> 00:25:24,625 Yeah. Oh, we both sing. 465 00:25:24,859 --> 00:25:26,527 Yeah, I... I do harmonies mostly. 466 00:25:26,594 --> 00:25:28,095 And play guitar. 467 00:25:28,362 --> 00:25:29,397 Like you. 468 00:25:29,797 --> 00:25:34,535 And I usually sing the melodies and play percussion. Yeah. 469 00:25:36,070 --> 00:25:37,738 Tambourine, sometimes the triangle. 470 00:25:37,805 --> 00:25:38,839 Some of the songs have 471 00:25:38,906 --> 00:25:40,841 a little bit of a shaker element. 472 00:25:48,082 --> 00:25:49,150 Like Hope? 473 00:25:50,151 --> 00:25:51,185 Yeah. 474 00:25:54,021 --> 00:25:56,257 So, you girls want me to do a song with you? 475 00:25:56,357 --> 00:25:57,391 That's why you're here? 476 00:25:57,458 --> 00:25:58,735 Oh. We know it sounds crazy. 477 00:25:58,759 --> 00:26:00,294 More than anything in the world. 478 00:26:00,394 --> 00:26:01,571 Yeah. That... Yes. Yeah. 479 00:26:01,595 --> 00:26:03,964 Uh-huh. Then you better drink my damn booze. 480 00:26:04,065 --> 00:26:05,332 Oh. 481 00:26:07,068 --> 00:26:09,403 Hmm. 482 00:26:13,474 --> 00:26:14,509 Y'all any good? 483 00:26:15,009 --> 00:26:18,245 Well, we'd love to show ya. Absolutely. 484 00:26:24,318 --> 00:26:25,386 What now? I don't... 485 00:26:25,453 --> 00:26:26,521 Come on, then! 486 00:26:26,654 --> 00:26:27,888 Oh. Yeah. Oh. 487 00:26:28,022 --> 00:26:29,056 Okay. 488 00:26:42,336 --> 00:26:43,471 Holy shit. 489 00:26:46,575 --> 00:26:48,042 Oh, my God. 490 00:26:56,518 --> 00:26:58,085 Which one you want to play? 491 00:26:59,420 --> 00:27:00,955 Anything you'd allow. 492 00:27:02,189 --> 00:27:03,357 Pick your poison. 493 00:27:08,262 --> 00:27:09,763 Oh. 494 00:27:10,064 --> 00:27:11,298 This one. 495 00:27:14,735 --> 00:27:16,670 This is from the '93 tour, right? 496 00:27:21,475 --> 00:27:23,612 Uh, that's gonna need some tuning. 497 00:27:23,677 --> 00:27:26,013 Yeah. You know, I read somewhere once 498 00:27:26,080 --> 00:27:27,882 that you used to write every single day, 499 00:27:28,015 --> 00:27:29,683 so that's what I started to do. 500 00:27:40,562 --> 00:27:41,602 Uh, nobody touches 501 00:27:41,662 --> 00:27:43,497 my microphone without my permission. 502 00:27:43,797 --> 00:27:44,865 Yes, ma'am. 503 00:27:44,965 --> 00:27:48,068 Oh, and unfortunately, no tambourines. 504 00:27:48,135 --> 00:27:50,171 It's not about the percussion. 505 00:27:50,304 --> 00:27:51,472 It's about her voice. 506 00:27:53,207 --> 00:27:55,476 Well, I did sing a lot in the shower 507 00:27:55,544 --> 00:27:57,378 when I was a teenager, so... 508 00:28:03,350 --> 00:28:04,451 I think we're gonna... 509 00:28:05,085 --> 00:28:07,188 I think we're gonna even things out. 510 00:28:07,622 --> 00:28:08,657 Here. 511 00:28:08,822 --> 00:28:10,457 Oh, I... I couldn't. I... Oh, no, no. 512 00:28:10,691 --> 00:28:12,026 I want you to borrow it. 513 00:28:12,359 --> 00:28:13,528 It was Hope's. 514 00:28:13,628 --> 00:28:15,362 She used to wear it all the time. 515 00:28:15,564 --> 00:28:18,667 Just go on. Put it on. Oh, my... 516 00:28:18,899 --> 00:28:21,603 Look at you with those tiny bones. 517 00:28:23,170 --> 00:28:27,741 - Um... - Okay. 518 00:28:27,841 --> 00:28:30,411 Well, uh, do... do you want something upbeat? 519 00:28:30,512 --> 00:28:34,448 You know what this is, missy? This is called a shot. 520 00:28:34,882 --> 00:28:37,351 You don't get many in life, so don't mess it up. 521 00:28:37,586 --> 00:28:38,687 Okay. 522 00:28:39,220 --> 00:28:42,456 Um, well, this is an original. It's called "Let Me Know." 523 00:28:44,925 --> 00:28:46,860 - Two, three... - Hey. 524 00:28:47,861 --> 00:28:49,897 Let's do a Dutchess Sisters song. 525 00:28:50,731 --> 00:28:52,099 But we, um... 526 00:28:54,703 --> 00:28:56,470 "Highs and Lows." That's our song, right? 527 00:28:56,870 --> 00:28:58,172 Trust me. 528 00:28:58,673 --> 00:29:02,443 Okay. Uh, "Highs and Lows." 529 00:29:04,679 --> 00:29:06,581 Two, three, four. 530 00:29:11,118 --> 00:29:15,189 ♪ We know what we have And we know what we don't ♪ 531 00:29:15,489 --> 00:29:19,860 ♪ We know we're nothing Nobody else would want ♪ 532 00:29:19,994 --> 00:29:24,699 ♪ So we're here In this back and forth ♪ 533 00:29:24,798 --> 00:29:27,434 ♪ Keeps us going Every way ♪ 534 00:29:27,535 --> 00:29:29,870 ♪ But our true north ♪ 535 00:29:30,672 --> 00:29:35,710 ♪ We have high highs And low lows ♪ 536 00:29:35,909 --> 00:29:40,447 ♪ Guess it's just how The story goes ♪ 537 00:29:40,515 --> 00:29:42,483 ♪ It's why we stay... Stop! 538 00:29:42,651 --> 00:29:46,020 Just stop. Oh. Sorry. Um... 539 00:29:46,521 --> 00:29:48,521 We can play something else, maybe something that... 540 00:29:48,556 --> 00:29:49,591 I'll do it. 541 00:29:49,790 --> 00:29:51,258 Y... you... What? 542 00:29:51,593 --> 00:29:52,860 I'll do that song with you. 543 00:29:53,160 --> 00:29:54,461 Are you kidding? 544 00:29:54,562 --> 00:29:55,606 Are you kidding me? 545 00:29:55,630 --> 00:29:57,031 Come on, give me my guitar. What? 546 00:29:57,131 --> 00:29:58,198 Give me that guitar. You... 547 00:29:58,365 --> 00:29:59,805 You will not regret this. Here we go. 548 00:29:59,867 --> 00:30:01,402 I promise. No, you will not either. 549 00:30:03,638 --> 00:30:05,372 Oh. 550 00:30:06,073 --> 00:30:07,207 This is how we celebrate! 551 00:30:07,308 --> 00:30:09,376 You girls want to be rock stars, right? 552 00:30:09,744 --> 00:30:12,012 This is the way we do it! 553 00:30:12,346 --> 00:30:14,616 This is gonna be great. I can just tell. 554 00:30:14,716 --> 00:30:16,383 I'm gonna go get some more drinks going. 555 00:30:18,520 --> 00:30:22,624 Did she just slap your ass? Yeah. Y... yeah. 556 00:30:25,893 --> 00:30:27,796 Harper Dutch just slapped your ass. 557 00:30:27,895 --> 00:30:29,863 I would feel reborn. 558 00:30:29,930 --> 00:30:31,733 Jordan, this is amazing. 559 00:30:31,832 --> 00:30:33,167 She wants to do the song with us. 560 00:30:33,267 --> 00:30:34,545 I... I know. Did she have to, like, slap my ass, though? 561 00:30:34,569 --> 00:30:36,212 Oh, my God, I'm sure she's gotten her ass slapped 562 00:30:36,236 --> 00:30:38,596 by every producer in town while she was climbing the ladder. 563 00:30:38,807 --> 00:30:40,274 Yeah. Jordan, we're doing a song 564 00:30:40,374 --> 00:30:41,975 with Harper Dutch. I know. I know, Leigh. 565 00:30:42,042 --> 00:30:43,688 I can't fucking believe. I... Oh, my God. 566 00:30:43,712 --> 00:30:45,079 We're doing a song with 567 00:30:45,212 --> 00:30:47,348 Harper freaking Dutch! 568 00:30:47,515 --> 00:30:50,017 I know that one of you is not a whiskey drinker, 569 00:30:50,117 --> 00:30:51,985 so, uh, what can I get you? 570 00:30:52,119 --> 00:30:55,089 Um... uh, vodka, if you have it, it'd be great. 571 00:30:55,189 --> 00:30:57,826 Uh, you know, I might have some vodka. 572 00:30:57,891 --> 00:30:59,860 The... the gal who brings my groceries, 573 00:30:59,927 --> 00:31:01,629 - she didn't come this week. - Oh. 574 00:31:01,696 --> 00:31:03,832 But... but wait just a second. Oh. 575 00:31:03,931 --> 00:31:06,200 Vodka all around. 576 00:31:06,266 --> 00:31:08,536 Oh, shit! Okay. She has it! 577 00:31:08,636 --> 00:31:10,772 You girls are right on time. 578 00:31:10,904 --> 00:31:12,306 I have not written a song in years, 579 00:31:12,406 --> 00:31:14,241 but I been thinking about it lately, 580 00:31:14,308 --> 00:31:16,845 and I got loads of ideas percolating. 581 00:31:24,918 --> 00:31:26,253 You bored? 582 00:31:27,522 --> 00:31:29,189 Uh, n... no. No, ma'am. 583 00:31:29,524 --> 00:31:32,226 No, um... It... it's just our manager. 584 00:31:32,292 --> 00:31:34,252 We were supposed to be at the studio this morning. 585 00:31:34,328 --> 00:31:36,831 Yeah, yeah. But this is way more important. 586 00:31:37,164 --> 00:31:39,500 We can just finish our celebration later. 587 00:31:39,567 --> 00:31:41,101 You... you go ahead on. 588 00:31:41,536 --> 00:31:43,003 Just go on. Go on. 589 00:31:43,103 --> 00:31:44,739 Okay. All right. I... I'll be quick. 590 00:31:44,806 --> 00:31:46,039 Mm-hmm. Quick. Right. 591 00:31:48,976 --> 00:31:50,177 Richie, hey. 592 00:31:50,545 --> 00:31:52,188 Hey, you're not gonna believe where we are. 593 00:31:52,212 --> 00:31:53,624 Yeah, where are you? 'Cause we're all 594 00:31:53,648 --> 00:31:54,792 at the studio waiting for you. 595 00:31:54,816 --> 00:31:56,450 Okay, look, trust me, this is worth it. 596 00:31:56,551 --> 00:31:58,261 Yeah, well, it better be. Do you know how much 597 00:31:58,285 --> 00:31:59,329 Jordan fucked things up with Caleb last night? 598 00:31:59,353 --> 00:32:00,598 W... Wait, slow... slow down. What? 599 00:32:00,622 --> 00:32:01,922 The tour is off. 600 00:32:09,496 --> 00:32:10,565 How old are you? 601 00:32:10,931 --> 00:32:12,299 I'm 25. 602 00:32:12,667 --> 00:32:14,001 You look older. 603 00:32:15,002 --> 00:32:16,514 You're gonna have to really work for it. 604 00:32:16,538 --> 00:32:19,473 Girls like us, that's our cross to bear. 605 00:32:20,508 --> 00:32:21,975 Only gets harder. 606 00:32:23,076 --> 00:32:25,212 It's tough being the other one. 607 00:32:26,180 --> 00:32:27,281 I'm not sure what you mean. 608 00:32:27,448 --> 00:32:30,250 I don't mean anything by it. I get it. 609 00:32:30,852 --> 00:32:31,985 She's the one up front, 610 00:32:32,052 --> 00:32:34,354 and you're the one in back doing all of the work. 611 00:32:34,522 --> 00:32:35,690 Just like me. 612 00:32:36,858 --> 00:32:38,693 Well, we both work hard. 613 00:32:40,060 --> 00:32:43,263 Yeah, but you work just that little bit harder, right? 614 00:32:44,465 --> 00:32:46,233 I doubt she's staying up late at night, 615 00:32:46,333 --> 00:32:49,504 writing melodies and songs. Mm-mm. 616 00:32:49,970 --> 00:32:53,073 It is clear who's getting her beauty sleep. 617 00:32:57,579 --> 00:33:00,615 Damn. Shit! 618 00:33:01,248 --> 00:33:03,016 We get a lot of critters around here. 619 00:33:03,317 --> 00:33:07,187 You... you cut my finger. Hey. Is everything okay? 620 00:33:07,254 --> 00:33:09,891 Yeah, Jordan just got spooked by a little bug. 621 00:33:09,990 --> 00:33:12,392 She just cut my finger. Let me see. 622 00:33:13,026 --> 00:33:14,294 You done with your call? 623 00:33:14,394 --> 00:33:15,429 Yeah. 624 00:33:16,598 --> 00:33:17,699 Let's go. 625 00:33:25,472 --> 00:33:28,810 Where'd you two meet? The Bluebird Café two years ago. 626 00:33:29,109 --> 00:33:31,646 Yeah, we were waiting around all day to get onstage, 627 00:33:31,713 --> 00:33:35,048 and just sort of got to chatting and getting to know each other. 628 00:33:35,482 --> 00:33:37,084 We both were relatively new to town, 629 00:33:37,217 --> 00:33:38,896 but Jordan had been there a little bit longer 630 00:33:38,920 --> 00:33:40,020 doing the open mics. 631 00:33:40,287 --> 00:33:44,091 And then they called Jordan up as the last act of the day. 632 00:33:44,759 --> 00:33:46,528 And Leigh started crying. 633 00:33:46,694 --> 00:33:49,062 Only a little bit. 634 00:33:49,263 --> 00:33:50,832 I just couldn't catch a break. 635 00:33:50,899 --> 00:33:53,668 I had been trying to get onstage forever. 636 00:33:54,334 --> 00:33:57,304 And then Jordan invited me up with her. 637 00:33:57,739 --> 00:33:59,106 Yeah. Yeah. 638 00:33:59,206 --> 00:34:02,309 It was, uh, we winged it, but it was great. 639 00:34:02,409 --> 00:34:04,579 Yeah. It was meant to be. 640 00:34:04,712 --> 00:34:07,114 You know, I... I think we needed each other. 641 00:34:08,115 --> 00:34:10,919 So, you shared your coveted slot with a stranger? 642 00:34:11,051 --> 00:34:13,220 Yeah. Yeah, it wouldn't be the first time. 643 00:34:18,593 --> 00:34:21,596 Well, you know, I... I just, I... I felt so bad for her. 644 00:34:21,696 --> 00:34:25,800 Um, but luckily she's talented, so it all worked out. 645 00:34:26,099 --> 00:34:27,769 Yeah, she is something. 646 00:34:29,537 --> 00:34:30,537 I noticed that 647 00:34:30,572 --> 00:34:32,507 the moment you walked in the door. 648 00:34:32,707 --> 00:34:33,707 You have that... 649 00:34:33,741 --> 00:34:36,209 that extra something special, don't you? 650 00:34:39,013 --> 00:34:40,380 You're a star. 651 00:34:41,381 --> 00:34:44,018 Yeah, well, you know, um, people say 652 00:34:44,084 --> 00:34:46,654 that we both have a lot of talent, so... 653 00:34:46,788 --> 00:34:48,188 You got a boyfriend? 654 00:34:48,388 --> 00:34:50,658 I got... Oh, she has a boyfriend. 655 00:34:50,758 --> 00:34:51,993 You don't like her boyfriend? 656 00:34:52,125 --> 00:34:53,761 Yeah, she knows I don't like him. 657 00:34:56,931 --> 00:34:59,099 Well, I like him, so... 658 00:35:00,835 --> 00:35:02,402 Well, Harper doesn't like him. 659 00:35:02,904 --> 00:35:03,938 Who? 660 00:35:04,038 --> 00:35:05,873 Can you not do this right now, please? 661 00:35:05,974 --> 00:35:07,207 Richie Raleigh Jones. Okay. 662 00:35:07,875 --> 00:35:09,644 Richie Raleigh Jones? 663 00:35:12,446 --> 00:35:14,181 You know, what's funny is my sister 664 00:35:14,716 --> 00:35:16,283 had an older boyfriend. 665 00:35:17,284 --> 00:35:18,385 Couple of times. 666 00:35:18,786 --> 00:35:22,422 Always some asshole with power and prestige. 667 00:35:22,523 --> 00:35:26,460 Not her worst laid plan, although I hated it at the time. 668 00:35:27,862 --> 00:35:28,763 Interesting. 669 00:35:28,830 --> 00:35:31,198 Nobody wanted to hear what we had to say. 670 00:35:31,331 --> 00:35:32,634 Not in Nashville. 671 00:35:32,767 --> 00:35:36,269 But Hope, she always knew that you couldn't get what you wanted 672 00:35:36,336 --> 00:35:37,639 just 'cause you wanted it. 673 00:35:38,138 --> 00:35:41,341 She knew you had to strategize. Be ruthless. 674 00:35:41,709 --> 00:35:42,844 Sneaky. 675 00:35:43,310 --> 00:35:46,480 And, you know, that actually worked for a while. 676 00:35:47,081 --> 00:35:49,717 But what'd we get in the end? 677 00:35:50,118 --> 00:35:53,788 Constant pressure. Unmet expectations. 678 00:35:54,454 --> 00:35:57,558 Workhorses for a bunch of men 679 00:35:57,692 --> 00:36:01,461 that did not know what to do with us on the wrong side of 35. 680 00:36:02,262 --> 00:36:03,363 Screw them. 681 00:36:03,463 --> 00:36:05,432 You make incredible music. 682 00:36:05,733 --> 00:36:08,335 You inspired a generation of musicians. 683 00:36:08,636 --> 00:36:09,704 You did. 684 00:36:10,705 --> 00:36:11,906 But now I'm alone. 685 00:36:14,142 --> 00:36:15,475 Hope is gone. 686 00:36:17,078 --> 00:36:19,781 I tried to... I tried to help her. 687 00:36:22,517 --> 00:36:25,185 And now I just punish myself every goddamn day. 688 00:36:25,953 --> 00:36:29,023 I think we all feel punished without the Dutchess Sisters. 689 00:36:29,157 --> 00:36:31,926 - Yeah. Truly. - No, Harper, you... 690 00:36:33,094 --> 00:36:36,463 I mean, you can't blame yourself for Hope taking her own life. 691 00:36:37,497 --> 00:36:40,367 She did it in... in front of me, you know. 692 00:36:40,702 --> 00:36:45,573 It was truly awful. 693 00:36:49,043 --> 00:36:50,545 I mean... 694 00:36:52,212 --> 00:36:54,615 Would be awfully nice to let that go. 695 00:36:58,318 --> 00:36:59,587 That's her. 696 00:37:00,988 --> 00:37:02,255 Cremated. 697 00:37:06,393 --> 00:37:07,595 All right, enough, enough. 698 00:37:07,729 --> 00:37:09,329 Let's just... let's just lighten this up. 699 00:37:09,463 --> 00:37:10,531 Yeah. 700 00:37:10,732 --> 00:37:12,241 You know, if... if you're gonna be a star, baby, 701 00:37:12,265 --> 00:37:13,510 you better learn how to take a shot. 702 00:37:13,534 --> 00:37:16,904 Yes, ma'am. Let's have a toast to Hope. 703 00:37:17,004 --> 00:37:18,039 To Hope. To Hope. 704 00:37:25,046 --> 00:37:27,582 ♪ I don't expect you... ♪ Watch it with this one. 705 00:37:27,949 --> 00:37:30,551 She cheats. Is that so? 706 00:37:30,818 --> 00:37:31,953 What's she do? 707 00:37:32,086 --> 00:37:33,588 She loses. 708 00:37:33,888 --> 00:37:39,326 ♪ As I walk through the mess That I made... ♪ 709 00:37:41,328 --> 00:37:43,064 Go. There you go. 710 00:37:43,131 --> 00:37:44,397 Ooh. 711 00:37:44,932 --> 00:37:46,200 ♪ 'Cause it's obvious... 712 00:37:46,299 --> 00:37:48,335 Ooh. 713 00:37:48,970 --> 00:37:54,742 ♪ That we've chosen The characters we play ♪ 714 00:37:57,211 --> 00:38:00,782 ♪ 'Cause fools think alike 715 00:38:01,182 --> 00:38:04,685 ♪ And hide from the truth ♪ 716 00:38:05,520 --> 00:38:07,889 ♪ Taking any bet 717 00:38:07,989 --> 00:38:13,194 ♪ 'Cause they think They'll never lose ♪ 718 00:38:13,426 --> 00:38:16,998 ♪ Fools think alike ♪ 719 00:38:17,497 --> 00:38:21,068 ♪ It's just what we do 720 00:38:21,301 --> 00:38:27,008 ♪ A fool like me And a fool like you ♪ 721 00:38:29,644 --> 00:38:33,346 ♪ I know you expected More from me ♪ 722 00:38:33,446 --> 00:38:37,018 ♪ But at this time You can plainly see ♪ 723 00:38:37,118 --> 00:38:40,320 ♪ That once again we end ♪ 724 00:38:40,420 --> 00:38:43,423 ♪ In tears and pain ♪ 725 00:38:45,392 --> 00:38:49,462 ♪ And you deserved A lot more than this ♪ 726 00:38:49,564 --> 00:38:52,934 ♪ More than my sweet Poison kiss ♪ 727 00:38:53,000 --> 00:38:58,806 ♪ Was it worth that fleeting Brilliant, blinding flame? ♪ 728 00:39:58,431 --> 00:40:01,903 Hello? 729 00:40:13,381 --> 00:40:14,582 Leigh? 730 00:40:16,017 --> 00:40:17,417 Miss Dutch? 731 00:40:22,723 --> 00:40:23,758 Hello? 732 00:41:12,506 --> 00:41:15,743 Yeah, they are something else. 733 00:41:16,077 --> 00:41:19,313 Wh... well, the singer, she is just like you. 734 00:41:19,580 --> 00:41:23,117 She stirred her drink, licked her finger. 735 00:41:23,384 --> 00:41:24,986 A little bitch. 736 00:41:25,720 --> 00:41:29,256 You know you are. And I love you for it. 737 00:41:29,824 --> 00:41:32,360 And you heard what she said about the shower? 738 00:41:32,460 --> 00:41:35,629 Oh, my. Just like you. 739 00:41:35,930 --> 00:41:36,831 This could work. 740 00:41:36,931 --> 00:41:39,567 This could really... 741 00:41:39,633 --> 00:41:41,769 What? You scared the shit out of me. 742 00:41:41,836 --> 00:41:42,870 God. Where were you? 743 00:41:43,004 --> 00:41:44,805 I woke up on the sofa in the living room. 744 00:41:45,373 --> 00:41:47,975 Wh... When did we put these on? 745 00:41:48,109 --> 00:41:49,109 I don't know. 746 00:41:49,377 --> 00:41:51,488 They're cool, though, right? Original tour shirts and pants. 747 00:41:51,512 --> 00:41:54,181 Yeah. Um, do... do you have your phone? 748 00:41:54,882 --> 00:41:55,882 Mm-mm. 749 00:41:56,017 --> 00:41:58,953 What... what time is it? Did we sleep till the afternoon? 750 00:41:59,420 --> 00:42:01,155 I don't know. 751 00:42:01,589 --> 00:42:03,591 This shirt stinks and I feel like shit. 752 00:42:03,691 --> 00:42:04,725 Does it? Yeah. 753 00:42:04,792 --> 00:42:06,861 That much liquor'll do that to you. 754 00:42:07,094 --> 00:42:09,030 Pacing yourselves, my ass. 755 00:42:09,530 --> 00:42:11,999 You two really tied one on last night. 756 00:42:12,366 --> 00:42:14,068 Leigh, you passed out. 757 00:42:14,168 --> 00:42:15,946 And then, Jordan, you were talking about driving, 758 00:42:15,970 --> 00:42:18,539 so I... I took your keys. Just wasn't right. 759 00:42:18,606 --> 00:42:20,841 God, I'm... I'm so sorry, Miss Dutch. 760 00:42:20,908 --> 00:42:22,176 I don't remember any of that. 761 00:42:22,511 --> 00:42:24,145 Yeah. No shit. 762 00:42:30,084 --> 00:42:31,652 You girls want a wash? 763 00:42:33,087 --> 00:42:35,189 - Yeah. - Well, um, no. 764 00:42:35,289 --> 00:42:36,299 No, I think we'll be going. 765 00:42:36,323 --> 00:42:38,527 But thank you so much for your hospitality. 766 00:42:38,692 --> 00:42:41,162 Um, I... I can't seem to find my clothes. 767 00:42:41,262 --> 00:42:43,597 They're in the laundry. They'll be done soon. 768 00:42:43,798 --> 00:42:46,067 You spilled whiskey all over you. 769 00:42:46,233 --> 00:42:47,802 You do not remember that? 770 00:42:49,504 --> 00:42:50,604 No. Mm-mm. 771 00:42:51,205 --> 00:42:54,308 I was thinking we could work on our song this morning. 772 00:42:55,042 --> 00:42:56,877 We can do that. Yeah. Oh, sure. Yeah. 773 00:42:56,944 --> 00:42:58,547 But maybe... maybe another time 774 00:42:58,646 --> 00:43:00,681 'cause I think we've overstayed our welcome. 775 00:43:01,715 --> 00:43:04,118 You weren't welcome to begin with, dear. 776 00:43:04,718 --> 00:43:07,822 Follow me. 777 00:43:16,163 --> 00:43:19,100 You girls want to learn how to make it in Nashville, right? 778 00:43:19,266 --> 00:43:21,435 And you want to learn from the best, right? 779 00:43:22,002 --> 00:43:26,173 Well, it starts, it starts with wining and dining. 780 00:43:27,174 --> 00:43:28,242 I have an idea. 781 00:43:28,609 --> 00:43:30,177 I'm gonna go upstairs and get dressed, 782 00:43:30,311 --> 00:43:32,379 and you girls are gonna make me breakfast. 783 00:43:32,581 --> 00:43:33,741 Okay. 784 00:43:33,781 --> 00:43:35,649 Wh... what do you want us to make you? 785 00:43:35,749 --> 00:43:36,851 Surprise me. 786 00:43:36,917 --> 00:43:39,019 Okay. 787 00:43:40,321 --> 00:43:41,755 Come on. Okay. 788 00:43:43,424 --> 00:43:45,826 This is weird. Let's just... Let's go. 789 00:43:46,093 --> 00:43:48,829 I feel like making her breakfast is the least we can do. 790 00:43:48,929 --> 00:43:50,599 I mean, we got wasted here last night. 791 00:43:50,998 --> 00:43:53,118 Plus, I mean, it's not like we have any other options. 792 00:43:53,167 --> 00:43:55,570 Yeah, no, there are plenty of other options 793 00:43:55,669 --> 00:43:56,947 other than running around this weird 794 00:43:56,971 --> 00:43:59,106 Sunset Boulevard house in stinky shirts. 795 00:43:59,240 --> 00:44:00,641 Okay, what options? 796 00:44:01,175 --> 00:44:02,843 I know Caleb's not an option anymore. 797 00:44:03,377 --> 00:44:05,097 Yeah, Richie told me yesterday on the phone. 798 00:44:05,146 --> 00:44:06,491 He said that you guys slept together 799 00:44:06,515 --> 00:44:08,149 and now he doesn't want to do the tour. 800 00:44:08,215 --> 00:44:10,519 It's not 'cause I slept with him. Jesus. 801 00:44:10,918 --> 00:44:12,319 Wait a minute, you knew? 802 00:44:13,522 --> 00:44:15,122 You knew and you didn't tell me? 803 00:44:16,423 --> 00:44:18,292 Uh, I was gonna. 804 00:44:18,593 --> 00:44:19,793 Okay. Okay. 805 00:44:19,894 --> 00:44:21,962 So... so we can keep doing what we're doing 806 00:44:22,062 --> 00:44:24,732 and... and playing to midsized crowds in Nashville, 807 00:44:24,899 --> 00:44:29,069 or we can do something bigger. With Harper. 808 00:44:31,038 --> 00:44:33,007 Now, who's the one with a vision for the band? 809 00:44:36,143 --> 00:44:39,380 Perfect. You know how to scramble eggs? 810 00:44:39,480 --> 00:44:42,716 Yeah. Good. I'm tired. 811 00:44:43,884 --> 00:44:45,286 You're not gonna help? Nope. 812 00:44:47,721 --> 00:44:51,192 What is going? I... I don't... I don't like this, okay? 813 00:44:51,992 --> 00:44:56,430 I overheard Harper saying some, like, weird shit. 814 00:44:56,497 --> 00:44:57,498 Like what? 815 00:44:57,599 --> 00:44:59,333 I don't know. Like stuff about you. 816 00:44:59,466 --> 00:45:00,467 Really? 817 00:45:01,468 --> 00:45:03,270 Oh, my God, never mind. 818 00:45:06,608 --> 00:45:09,810 Oh, my God. Shit, they're rotten. 819 00:45:09,910 --> 00:45:11,011 I'm gonna be sick. 820 00:45:11,178 --> 00:45:12,657 Okay, well, we need to find something. 821 00:45:12,681 --> 00:45:13,981 No, no. Just stop. 822 00:45:14,148 --> 00:45:16,083 Okay, but we need to figure something out. 823 00:45:33,267 --> 00:45:34,868 I told you it wasn't gonna be enough. 824 00:45:34,969 --> 00:45:36,303 - Shut up. - Yeah. 825 00:45:36,437 --> 00:45:37,471 Shut up! 826 00:45:42,577 --> 00:45:44,979 That's right. 827 00:45:55,889 --> 00:45:59,326 I am extremely disappointed in you. 828 00:46:00,394 --> 00:46:02,496 How do you expect me to record a song with you 829 00:46:02,597 --> 00:46:06,033 if you can't do something simple like make me breakfast? 830 00:46:07,368 --> 00:46:10,037 I'm sorry, Miss Dutch. We... Well, I'm... I'm not. 831 00:46:10,271 --> 00:46:13,708 Um, thank you for your time, Miss Dutch, 832 00:46:13,774 --> 00:46:15,677 but I... I think this is obviously a bad fit, 833 00:46:15,776 --> 00:46:17,444 so we'll, we're just gonna... Jordan. 834 00:46:18,279 --> 00:46:19,079 No. Leigh. 835 00:46:19,179 --> 00:46:20,914 I think we're gonna go now. Please stay. 836 00:46:21,015 --> 00:46:22,216 Don't screw this up. 837 00:46:24,719 --> 00:46:27,254 She just threw a plate at our heads. 838 00:46:27,421 --> 00:46:28,501 And I'm asking you to stay. 839 00:46:28,723 --> 00:46:31,158 Don't go just 'cause it gets a little complicated. 840 00:46:40,868 --> 00:46:41,902 Jordan? 841 00:46:42,036 --> 00:46:43,937 Hey, Jordan, Jordan, look, look, look, look. 842 00:46:44,004 --> 00:46:47,308 I'm sorry. I'm sorry. I... I just lost myself. 843 00:46:47,374 --> 00:46:48,777 You're right. 844 00:46:48,909 --> 00:46:51,278 I did not think about how empty my kitchen was. 845 00:46:51,812 --> 00:46:55,015 You know, after so many years just living out here by myself 846 00:46:55,082 --> 00:46:56,950 in the middle of nowhere... 847 00:46:57,184 --> 00:46:59,253 I... I forget what's expected of me. 848 00:47:00,622 --> 00:47:03,057 I... I just want to make sure 849 00:47:03,223 --> 00:47:06,160 that you and Leigh work as hard as I did. 850 00:47:06,860 --> 00:47:09,029 I want someone who cares about the artistry. 851 00:47:09,196 --> 00:47:12,466 You know, the work. And I think you do. 852 00:47:12,933 --> 00:47:14,803 I think you want to do something original. 853 00:47:14,902 --> 00:47:18,272 Yeah. I mean, yeah, of course. 854 00:47:19,541 --> 00:47:21,108 Yeah. 855 00:47:21,208 --> 00:47:23,977 You and me, we're so much alike. 856 00:47:29,116 --> 00:47:31,653 This really can't happen without you. 857 00:47:32,119 --> 00:47:35,590 High highs, right? 858 00:47:42,797 --> 00:47:44,031 All right, then. 859 00:48:00,782 --> 00:48:02,282 Ladies. 860 00:48:21,969 --> 00:48:23,137 Wow. 861 00:48:25,305 --> 00:48:27,040 I had some wild nights in here. 862 00:48:28,175 --> 00:48:30,210 Bet you she fucked Willie Nelson down here. 863 00:48:31,078 --> 00:48:33,380 What? What? You would. 864 00:48:35,650 --> 00:48:37,418 Liquid breakfast. 865 00:48:38,853 --> 00:48:41,121 Here we go. 866 00:48:42,055 --> 00:48:44,291 Bottoms up. 867 00:48:49,363 --> 00:48:51,666 Whew. 868 00:48:52,166 --> 00:48:54,702 Uh, Leigh, uh, not so fast. 869 00:48:55,804 --> 00:48:57,639 You girls didn't get the breakfast right, 870 00:48:57,906 --> 00:49:00,642 so, uh, I'm thinking I'll give you another shot. 871 00:49:00,842 --> 00:49:02,276 Oh. Another shot? 872 00:49:03,043 --> 00:49:04,278 That's right. 873 00:49:05,979 --> 00:49:08,949 Miss Dutch... You want the song or not? 874 00:49:09,784 --> 00:49:11,452 Yeah. Yeah. 875 00:49:11,886 --> 00:49:14,823 Well, there's a lot of things you got to do 876 00:49:14,889 --> 00:49:18,292 that you don't want to do to get on top. 877 00:49:19,993 --> 00:49:21,428 Isn't that right, Leigh? 878 00:49:23,197 --> 00:49:27,468 Uh, what do you mean? Richie Raleigh Jones? 879 00:49:28,202 --> 00:49:30,037 Isn't he old enough to be your daddy? 880 00:49:33,541 --> 00:49:34,676 Not quite. 881 00:49:35,075 --> 00:49:38,680 Hope had a lot of boyfriends that were pigs. 882 00:49:38,780 --> 00:49:42,249 Tell me, Jordan, is Richie a pig? 883 00:49:44,786 --> 00:49:47,488 I mean, he's not my favorite person. 884 00:49:48,388 --> 00:49:49,423 Yeah. 885 00:49:50,390 --> 00:49:51,860 You know, Jordan, 886 00:49:51,926 --> 00:49:54,629 you're gonna have to start telling us how you really feel, 887 00:49:54,729 --> 00:49:57,231 'cause it's just not gonna work out any other way. 888 00:49:57,397 --> 00:49:59,366 I mean, if we're gonna be working together, 889 00:49:59,433 --> 00:50:02,069 then we just can't afford to have secrets. 890 00:50:03,337 --> 00:50:04,471 Um... 891 00:50:07,140 --> 00:50:09,577 Yeah, I... I don't, I don't like Richie. 892 00:50:10,845 --> 00:50:12,112 She knows that. 893 00:50:13,013 --> 00:50:14,649 I think he has bad ideas. 894 00:50:15,449 --> 00:50:17,184 I don't feel like it's about Richie at all. 895 00:50:18,520 --> 00:50:20,454 You talk about your vision for us. 896 00:50:20,555 --> 00:50:21,355 What is it? 897 00:50:21,455 --> 00:50:22,824 I think you know my vision, Leigh. 898 00:50:22,924 --> 00:50:24,000 I don't think I know your vision. 899 00:50:24,024 --> 00:50:25,292 You talk about your vision 900 00:50:25,359 --> 00:50:26,919 and... and getting us to the next level, 901 00:50:26,995 --> 00:50:28,672 but I don't think you have any real answers. 902 00:50:28,696 --> 00:50:30,565 Okay. Okay. Yeah. 903 00:50:31,098 --> 00:50:32,567 You girls finished? 904 00:50:35,135 --> 00:50:37,237 I want you to show me how you feel. 905 00:50:38,706 --> 00:50:39,807 What do you mean? 906 00:50:40,140 --> 00:50:42,677 You know, when Hope and I would get mad at each other, 907 00:50:42,810 --> 00:50:46,313 we'd have to find a way to... to let our anger out. 908 00:50:49,551 --> 00:50:50,652 So, we'd wrestle. 909 00:50:52,119 --> 00:50:53,521 Fight a little bit. 910 00:50:54,622 --> 00:50:55,657 Felt good. 911 00:50:56,691 --> 00:51:00,628 What? Go for it. 912 00:51:01,161 --> 00:51:03,463 It'll show me which one of you wants it more. 913 00:51:03,932 --> 00:51:07,769 Okay, come on. 914 00:51:08,736 --> 00:51:10,638 I... I mean, as mad as we get with each other, 915 00:51:10,705 --> 00:51:14,341 I... I would never hit Leigh. It's kind of fucked up. 916 00:51:15,208 --> 00:51:16,811 Not in a million years. 917 00:51:17,879 --> 00:51:20,080 Leigh, what the fuck was that? 918 00:51:21,081 --> 00:51:23,518 Jesus Christ. I... 919 00:51:25,218 --> 00:51:26,921 Hit me back. I would never hit you. 920 00:51:27,021 --> 00:51:29,289 I guess Leigh's the one who wants it more. 921 00:51:30,758 --> 00:51:31,859 Don't back out, 922 00:51:33,126 --> 00:51:34,596 like you always do. 923 00:51:35,630 --> 00:51:37,832 Or do I care more about the band than you do? 924 00:51:40,001 --> 00:51:41,736 You gonna quit just 'cause it got hard? 925 00:51:45,272 --> 00:51:47,875 I'm only here because I care about the band. 926 00:51:48,042 --> 00:51:50,812 And you. And... and our... our future. 927 00:51:56,818 --> 00:52:00,054 Ow. It fucking hurts! That's right. It hurts. 928 00:52:00,287 --> 00:52:01,689 Do it. Hit her. 929 00:52:11,431 --> 00:52:14,301 Stop moving! 930 00:52:14,535 --> 00:52:17,204 Stop. 931 00:52:17,371 --> 00:52:19,841 Ow! 932 00:52:35,023 --> 00:52:37,925 ♪ Some say I'm being harsh 933 00:52:38,059 --> 00:52:39,861 ♪ But I'm the one That lived it ♪ 934 00:52:41,596 --> 00:52:44,331 - ♪ Some say I'm being rash... - Go on. 935 00:52:44,464 --> 00:52:46,366 Show her how you feel. 936 00:52:48,836 --> 00:52:50,237 You think you're better than me? 937 00:52:51,105 --> 00:52:54,008 You think you're so much better just 'cause you write my songs! 938 00:52:54,075 --> 00:52:56,911 No, I don't! Yeah, you do! 939 00:52:57,477 --> 00:53:00,548 ♪ And now you'll spare No damn expense... ♪ 940 00:53:01,015 --> 00:53:02,617 You think I'm just a pretty face. 941 00:53:02,784 --> 00:53:04,418 You think I'm dumb! 942 00:53:04,519 --> 00:53:08,388 I don't think that! You're not dumb! 943 00:53:11,092 --> 00:53:12,827 ♪ Hot damn, was I a fool... ♪ 944 00:53:12,960 --> 00:53:14,227 It takes a real PhD 945 00:53:14,394 --> 00:53:17,098 to suck Richie Raleigh Jones' redneck dick every other night. 946 00:53:31,112 --> 00:53:32,212 Well... 947 00:53:32,980 --> 00:53:37,652 seems like these two got some unresolved issues. 948 00:53:41,221 --> 00:53:42,890 Who the hell would be buzzing at my door? 949 00:53:43,423 --> 00:53:46,828 You girls invite friends? It... it might be Richie. 950 00:53:46,994 --> 00:53:49,897 And why the hell would that turd be at my gate? 951 00:53:50,665 --> 00:53:52,265 I... I told him where we were last night. 952 00:53:52,399 --> 00:53:54,202 All right, let's go. 953 00:53:54,367 --> 00:53:56,804 Come on. 954 00:54:00,641 --> 00:54:02,877 I thought you weren't a big fan of Richie. 955 00:54:03,144 --> 00:54:04,212 I'm not. 956 00:54:04,344 --> 00:54:06,379 Then it should just be Leigh and myself. 957 00:54:10,118 --> 00:54:12,486 Goddamn it. Leigh! 958 00:54:13,521 --> 00:54:15,189 Come on! 959 00:54:15,288 --> 00:54:17,859 Miss Dutch? 960 00:54:19,894 --> 00:54:22,797 Here. Here, change. Quickly. 961 00:54:28,569 --> 00:54:31,072 - Who is it? - Miss Dutch? 962 00:54:31,239 --> 00:54:32,607 Speaking. 963 00:54:33,007 --> 00:54:34,842 It's Richie Raleigh Jones. 964 00:54:36,144 --> 00:54:38,679 Well, that... that couldn't be better timing. 965 00:54:38,780 --> 00:54:40,948 I'm gonna buzz you in. 966 00:54:41,649 --> 00:54:44,185 Hey, do you, do you know where my phone is? 967 00:54:44,284 --> 00:54:46,020 It's not in here. What are you doing, Leigh? 968 00:54:46,319 --> 00:54:47,454 I see you. 969 00:54:47,989 --> 00:54:51,893 Complimenting my house, the way I look, my music. 970 00:54:53,094 --> 00:54:54,195 I know you. 971 00:54:54,595 --> 00:54:56,964 And you don't give a damn about her. 972 00:54:57,565 --> 00:54:59,299 I know what you saw down there, and... 973 00:55:00,034 --> 00:55:02,136 that couldn't be further from the truth, okay? 974 00:55:02,236 --> 00:55:03,446 Jordan... Jordan's my best friend. 975 00:55:03,470 --> 00:55:04,471 We're like sisters. 976 00:55:04,539 --> 00:55:06,507 Probably better than being a sister, 977 00:55:06,607 --> 00:55:08,408 because, you know, sisters can get 978 00:55:08,609 --> 00:55:10,678 all heated up over the littlest of things. 979 00:55:10,745 --> 00:55:14,381 It is a difficult relationship, to say the least. 980 00:55:15,583 --> 00:55:17,285 I know you blame yourself for Hope, 981 00:55:17,450 --> 00:55:19,053 but it's not your fault. 982 00:55:19,520 --> 00:55:21,598 Have you thought about, maybe, like, talking to somebody? 983 00:55:21,622 --> 00:55:23,500 I mean, I... I could help you find a therapist or s... 984 00:55:23,524 --> 00:55:24,826 Look at you. 985 00:55:25,993 --> 00:55:27,195 You're working me. 986 00:55:27,728 --> 00:55:30,097 Like you're... you're gonna help me find something? 987 00:55:30,231 --> 00:55:31,675 Like... like the way you found Jordan? 988 00:55:31,699 --> 00:55:33,568 - What are you talking about? - Tears? 989 00:55:33,668 --> 00:55:35,770 Tears at the Bluebird Café? 990 00:55:37,038 --> 00:55:38,840 So... so you tell me... 991 00:55:40,775 --> 00:55:42,043 how many times? 992 00:55:42,844 --> 00:55:45,046 How many girls before you picked her? 993 00:55:45,279 --> 00:55:46,814 I don't know, four or five? 994 00:55:48,481 --> 00:55:50,985 You caught me. 995 00:55:51,052 --> 00:55:53,020 What do you want me to say? She... she was great. 996 00:55:53,120 --> 00:55:54,155 She is great. 997 00:55:54,522 --> 00:55:56,642 Uh, but she wasn't getting anywhere and neither was I. 998 00:55:56,724 --> 00:55:58,101 And you should know more than anybody, 999 00:55:58,125 --> 00:55:59,126 you need a story. 1000 00:55:59,227 --> 00:56:01,028 And that story, it worked for both of us. 1001 00:56:04,364 --> 00:56:05,800 I'm not a bad person. 1002 00:56:12,139 --> 00:56:13,841 You're not that good either. 1003 00:56:16,944 --> 00:56:18,112 I miss Hope. 1004 00:56:19,680 --> 00:56:22,683 I miss her every day, and I... 1005 00:56:22,984 --> 00:56:24,451 I blame myself. 1006 00:56:26,486 --> 00:56:29,757 But now, you're gonna help me fix it. 1007 00:56:30,524 --> 00:56:33,694 Because, you see, you are Hope and Jordan is me. 1008 00:56:33,794 --> 00:56:35,329 What does that mean? 1009 00:56:35,395 --> 00:56:38,032 Oh, fuck your old balls boyfriend. 1010 00:58:59,473 --> 00:59:02,511 Oh, my God. 1011 00:59:16,957 --> 00:59:17,992 Huh. 1012 00:59:19,160 --> 00:59:20,795 There he is. 1013 00:59:21,996 --> 00:59:23,230 How you doing, Dick? 1014 00:59:24,131 --> 00:59:25,766 Nice to see you, Miss Dutch. 1015 00:59:26,667 --> 00:59:28,269 Been a while. 1016 00:59:29,470 --> 00:59:31,305 Sorry to intrude on you like this. 1017 00:59:31,906 --> 00:59:34,208 It's just that I haven't seen or heard from you 1018 00:59:34,275 --> 00:59:35,743 since the night before last. I... 1019 00:59:35,943 --> 00:59:36,943 I'm sorry. 1020 00:59:36,977 --> 00:59:41,082 Uh, we sort of just kind of got carried away, 1021 00:59:41,382 --> 00:59:43,317 having a good time. 1022 00:59:45,653 --> 00:59:49,590 The girls just came by for some free advice on a whim. 1023 00:59:49,757 --> 00:59:52,126 Nothing's free in Nashville, is it? 1024 00:59:52,626 --> 00:59:54,862 Yeah, I've been trying to tell them that. 1025 00:59:55,029 --> 00:59:56,697 I think they're starting to believe me. 1026 00:59:58,866 --> 01:00:02,136 Dare I ask where, uh, Jordan is? 1027 01:00:03,437 --> 01:00:04,672 She left. 1028 01:00:07,741 --> 01:00:10,111 You know, but it's just my luck that you decided 1029 01:00:10,177 --> 01:00:10,978 to come by right now. 1030 01:00:11,145 --> 01:00:13,948 I... I actually need a favor from you, Richie. 1031 01:00:14,014 --> 01:00:16,217 Would... would you mind sitting? 1032 01:00:16,617 --> 01:00:18,587 Leigh, maybe get us some drinks. 1033 01:00:18,686 --> 01:00:20,955 - Yes, ma'am. - Have a seat. 1034 01:01:15,209 --> 01:01:17,178 I want to get back out there again. 1035 01:01:17,478 --> 01:01:18,647 Hmm. Yeah. 1036 01:01:18,779 --> 01:01:20,881 I want to... I want to do something new, 1037 01:01:21,148 --> 01:01:22,617 a whole new take. 1038 01:01:23,250 --> 01:01:25,252 I think it's time to get the Harper Dutch name 1039 01:01:25,319 --> 01:01:26,588 back on people's lips. 1040 01:01:27,221 --> 01:01:28,822 Well, I think I could help with that. 1041 01:01:28,923 --> 01:01:30,391 Yes, I thought you could. 1042 01:01:30,491 --> 01:01:32,927 And you have just the lady 1043 01:01:32,993 --> 01:01:35,996 in your arsenal that's gonna help me do that. 1044 01:01:36,430 --> 01:01:37,831 She's the real deal. 1045 01:01:38,966 --> 01:01:41,168 - She's a real star. - Yeah. 1046 01:01:41,268 --> 01:01:44,506 I've been telling people that for a long time. 1047 01:01:51,513 --> 01:01:52,746 It's nothing. 1048 01:01:54,448 --> 01:01:56,951 Well, hell, with the two of you, 1049 01:01:57,017 --> 01:01:58,852 who the hell needs Jordan, right? 1050 01:01:59,787 --> 01:02:01,188 And, Miss Dutch, I got to tell you, 1051 01:02:01,288 --> 01:02:04,491 I think people are gonna be so excited 1052 01:02:04,792 --> 01:02:07,061 to see you back out there on stage again. 1053 01:02:07,294 --> 01:02:10,532 Especially after everything that you been through 1054 01:02:10,632 --> 01:02:12,142 and all the rumors going around. I just... 1055 01:02:12,166 --> 01:02:14,603 Rumors? 1056 01:02:14,735 --> 01:02:16,337 What kind of rumors? 1057 01:02:21,475 --> 01:02:24,512 I... I mean, it's... 1058 01:02:24,912 --> 01:02:28,148 I just mean people talk. It's Nashville. 1059 01:02:29,283 --> 01:02:31,018 Yeah. 1060 01:02:32,353 --> 01:02:35,356 I... I didn't... I didn't mean, um, rumors, 1061 01:02:35,422 --> 01:02:37,258 like, a... about you. 1062 01:02:37,424 --> 01:02:39,426 Uh, well, folks were very sad. 1063 01:02:39,860 --> 01:02:44,599 And then, uh, well, you, uh, disappeared from the world 1064 01:02:44,765 --> 01:02:46,400 quite a while. 1065 01:02:46,534 --> 01:02:47,868 I've been in mourning. 1066 01:02:48,302 --> 01:02:50,471 - People don't approve of that? - Yes. 1067 01:02:50,538 --> 01:02:51,839 Of course they do. 1068 01:02:51,972 --> 01:02:55,510 I'm... I'm just saying that folks miss you. 1069 01:02:57,579 --> 01:03:01,650 And what'd they say about Hope? They... they miss her, too. 1070 01:03:02,349 --> 01:03:05,786 And I think everybody feels like it's... 1071 01:03:06,920 --> 01:03:08,856 it's a damn shame what happened. 1072 01:03:11,526 --> 01:03:12,960 Was a shame. 1073 01:03:17,831 --> 01:03:20,401 We're empty. I'll go get us some more drinks. 1074 01:03:20,501 --> 01:03:21,902 Oh. 1075 01:03:22,036 --> 01:03:23,237 You read my mind. 1076 01:03:25,072 --> 01:03:29,076 Hey. Here's to a new duo. Hell yeah. 1077 01:03:29,843 --> 01:03:31,278 Hell yeah. 1078 01:03:33,914 --> 01:03:37,885 Richie, could I... could I offer you some pie? 1079 01:03:40,187 --> 01:03:41,288 Sure. 1080 01:03:47,662 --> 01:03:49,764 Jesus. 1081 01:03:50,464 --> 01:03:52,600 How... how did you get out of the basement? 1082 01:03:52,701 --> 01:03:54,134 What the fuck was that? 1083 01:03:56,270 --> 01:03:58,372 Nothing. You just... you came in at a weird time. 1084 01:03:58,472 --> 01:04:00,216 I knew you wanted to leave Torn Hearts. 1085 01:04:00,240 --> 01:04:01,951 Just never expected you to lock me in a basement 1086 01:04:01,975 --> 01:04:03,911 and trade me in for Harper Dutch. 1087 01:04:06,080 --> 01:04:07,157 You know, I remember 1088 01:04:07,181 --> 01:04:09,350 when you were just starting out, Dick. 1089 01:04:09,950 --> 01:04:12,953 Just a little pipsqueak. Yeah. 1090 01:04:13,187 --> 01:04:15,122 Was just a young, dumb farm boy 1091 01:04:15,189 --> 01:04:17,324 kind of running around in the city. 1092 01:04:17,424 --> 01:04:19,561 Sometimes it just seems like 1093 01:04:19,661 --> 01:04:21,929 you're still rolling around in the mud. 1094 01:04:22,429 --> 01:04:23,964 A little pig. 1095 01:04:27,802 --> 01:04:31,004 I'm pr... pretty sure Harper killed Hope. 1096 01:04:32,139 --> 01:04:33,307 What are you talking about? 1097 01:04:33,407 --> 01:04:35,876 You don't even want to know what I saw down there. 1098 01:04:35,943 --> 01:04:40,047 A... a secret room. Like a b... body parts. Fingers. 1099 01:04:40,180 --> 01:04:43,183 I really do love this idea of you and Leigh together. 1100 01:04:43,250 --> 01:04:46,053 I... I think it's fantastic. I am so excited. 1101 01:04:46,220 --> 01:04:47,464 And if I'm gonna be honest with you, 1102 01:04:47,488 --> 01:04:50,424 just in my personal, humble, professional opinion, 1103 01:04:50,958 --> 01:04:52,660 I think it might be your best shot 1104 01:04:52,727 --> 01:04:54,529 back in the mainstream after being gone 1105 01:04:54,596 --> 01:04:55,596 all these years. 1106 01:04:55,730 --> 01:04:59,199 Could it have been a joke? No. It's not a... a joke. 1107 01:05:00,067 --> 01:05:01,736 I don't think so. 1108 01:05:02,069 --> 01:05:03,571 Leigh, she's got something. 1109 01:05:03,638 --> 01:05:05,072 She's got that stardust, 1110 01:05:05,139 --> 01:05:06,940 that... that kind of stardust that Hope had. 1111 01:05:07,040 --> 01:05:08,041 And then you, 1112 01:05:08,175 --> 01:05:10,310 you're the tried-and-true one, ain't you? 1113 01:05:11,044 --> 01:05:15,282 The strong old hand behind her. Good old Harper Dutch. 1114 01:05:15,382 --> 01:05:16,761 Like, she probably didn't even want 1115 01:05:16,785 --> 01:05:17,786 to record a song with us. 1116 01:05:18,118 --> 01:05:19,295 She was just saying she wanted to record a song with us. 1117 01:05:19,319 --> 01:05:21,355 She says a lot of shit, okay? 1118 01:05:21,422 --> 01:05:24,191 She... she convinced us to beat the shit out of each other. 1119 01:05:24,324 --> 01:05:26,460 Like, you don't think that's fucking weird? 1120 01:05:26,628 --> 01:05:27,772 Well, you and me, we both know 1121 01:05:27,796 --> 01:05:29,697 what it takes to make it in this business. 1122 01:05:29,997 --> 01:05:32,700 And if there's you and there's me, 1123 01:05:33,300 --> 01:05:35,169 and we're standing there behind Leigh... 1124 01:05:36,236 --> 01:05:38,773 Well, goddamn, fuck, I think you're gonna be unstoppable. 1125 01:05:38,840 --> 01:05:39,908 You know what I'm saying? 1126 01:05:40,007 --> 01:05:41,141 Harper is sick. 1127 01:05:41,475 --> 01:05:43,410 Okay? She's trying to turn us against each other. 1128 01:05:43,511 --> 01:05:44,646 Jordan, come on. 1129 01:05:45,078 --> 01:05:46,180 I mean, we obviously had 1130 01:05:46,246 --> 01:05:48,248 some issues to work out before we got here. 1131 01:05:48,348 --> 01:05:49,517 Hey, Dick, 1132 01:05:49,950 --> 01:05:52,219 anyone ever tell you you talk too much? 1133 01:05:52,352 --> 01:05:54,254 My ex used to tell me that all the time. 1134 01:05:54,354 --> 01:05:55,354 You know what? 1135 01:05:55,389 --> 01:05:58,660 I've got a fantastic idea for a song for you guys. 1136 01:06:39,868 --> 01:06:41,144 Can you just listen to me, Leigh? 1137 01:06:41,168 --> 01:06:42,770 Stop telling me to listen to you! 1138 01:06:43,170 --> 01:06:45,507 I'm sick and tired of everybody bossing me around 1139 01:06:45,607 --> 01:06:46,647 and telling me what to do. 1140 01:06:46,774 --> 01:06:49,577 Today, I'm gonna do things my own way for once in my life. 1141 01:06:50,645 --> 01:06:53,347 Okay, well, just believe me about what I saw. 1142 01:06:56,518 --> 01:06:57,619 We should just go. 1143 01:06:58,218 --> 01:06:59,754 That's what you want, isn't it? 1144 01:07:00,889 --> 01:07:02,590 You want us both to leave so neither of us 1145 01:07:02,690 --> 01:07:04,057 get to work with Harper. 1146 01:07:05,325 --> 01:07:06,360 Yeah. 1147 01:07:07,662 --> 01:07:08,796 I'm not going anywhere. 1148 01:07:10,698 --> 01:07:12,432 She says that I have star power. 1149 01:07:13,601 --> 01:07:15,670 Something you've always been jealous of. 1150 01:07:18,105 --> 01:07:20,107 - I'm jealous, Leigh? - Stop. 1151 01:07:20,173 --> 01:07:22,075 Don't... don't shush me, okay? Shut up. 1152 01:07:22,142 --> 01:07:23,945 Just calm down. No, no. Fine, fine. 1153 01:07:24,044 --> 01:07:25,154 I knew you wanted to jump ship 1154 01:07:25,178 --> 01:07:26,490 on the band and me, so just do it! 1155 01:07:26,514 --> 01:07:28,215 - No one's stop... - Ladies. 1156 01:07:29,551 --> 01:07:31,184 Are you two arguing? 1157 01:07:32,620 --> 01:07:34,656 You know, when we argue with each other, 1158 01:07:35,055 --> 01:07:38,191 it's just not right. We all lose. 1159 01:07:40,193 --> 01:07:42,095 You changed. You look great. 1160 01:07:44,832 --> 01:07:46,034 And I see that, uh, 1161 01:07:46,133 --> 01:07:48,368 that you made it out of the basement. 1162 01:07:48,937 --> 01:07:50,672 You know, I was just talking to Richie, 1163 01:07:50,905 --> 01:07:52,239 and he thinks 1164 01:07:52,540 --> 01:07:55,710 Torn Hearts with Harper Dutch is a great idea. 1165 01:07:55,810 --> 01:07:57,444 He does? Yeah, no. 1166 01:07:57,645 --> 01:08:00,314 No, I heard what he said. It wasn't that. 1167 01:08:00,380 --> 01:08:02,149 He said we need Jordan's artistry 1168 01:08:02,215 --> 01:08:04,351 and Leigh's star power. 1169 01:08:06,486 --> 01:08:08,388 And then, of course, y'all need me. 1170 01:08:09,356 --> 01:08:12,527 So I was thinking maybe we could lay down part of that song 1171 01:08:12,594 --> 01:08:14,929 that we were talking about, if y'all are still interested. 1172 01:08:15,095 --> 01:08:16,163 I mean, I know I am. 1173 01:08:16,330 --> 01:08:17,999 Yeah, well, yeah, I am, too. 1174 01:08:18,332 --> 01:08:19,867 Hope I don't get in your way. 1175 01:08:20,001 --> 01:08:21,234 Then don't. 1176 01:08:24,606 --> 01:08:25,707 Um, where's Richie? 1177 01:08:25,773 --> 01:08:27,274 Uh, is he gonna come and... 1178 01:08:27,407 --> 01:08:29,611 You know, the reception is so bad in this house. 1179 01:08:29,744 --> 01:08:31,646 He just had to step out and make a call. 1180 01:08:31,779 --> 01:08:34,882 Come on, girls, let's go. This way. Walk this way. 1181 01:08:42,255 --> 01:08:43,323 All right. 1182 01:08:43,490 --> 01:08:45,760 Now, you wanted permission to use that microphone, 1183 01:08:45,827 --> 01:08:47,962 so... so you go right ahead. 1184 01:08:48,395 --> 01:08:49,597 Uh, Jordan, 1185 01:08:49,697 --> 01:08:51,733 could you just move that out of the way, please? 1186 01:08:51,833 --> 01:08:54,368 We're gonna... we're gonna put the microphone right there. 1187 01:08:54,434 --> 01:08:55,970 That's where it sounds the best. 1188 01:08:56,771 --> 01:08:59,373 That's right. Okay. Now, gather round. 1189 01:08:59,974 --> 01:09:01,109 You ready, girls? 1190 01:09:01,208 --> 01:09:02,710 What's the song? 1191 01:09:03,011 --> 01:09:05,780 It's a song that, uh, that Hope wrote. 1192 01:09:06,581 --> 01:09:07,782 It's the last one. 1193 01:09:08,181 --> 01:09:10,051 We never recorded it. 1194 01:09:10,283 --> 01:09:13,855 So, we're going to sing it a cappella. 1195 01:09:14,889 --> 01:09:17,592 You girls will get it. You're just gonna follow along. 1196 01:09:17,692 --> 01:09:18,726 All right? 1197 01:09:32,040 --> 01:09:37,512 ♪ There was a time You were mine ♪ 1198 01:09:37,845 --> 01:09:43,985 ♪ Didn't question anything About your kind ♪ 1199 01:09:44,752 --> 01:09:50,692 ♪ You always knew Just what to say ♪ 1200 01:09:51,324 --> 01:09:53,293 ♪ Never thought it would ever 1201 01:09:53,393 --> 01:09:55,630 ♪ Go away ♪ 1202 01:09:57,264 --> 01:10:01,268 ♪ Where did you go? I can't see you now ♪ 1203 01:10:01,435 --> 01:10:03,771 ♪ Can't see you now ♪ 1204 01:10:03,838 --> 01:10:08,341 ♪ Why did you leave? I can't feel you now ♪ 1205 01:10:08,442 --> 01:10:10,511 ♪ Can't feel you now ♪ 1206 01:10:10,812 --> 01:10:13,280 ♪ So sad, so sad it is ♪ 1207 01:10:13,480 --> 01:10:16,617 ♪ Miss the touch Of your fingertips ♪ 1208 01:10:16,751 --> 01:10:21,723 ♪ I'm gonna die with your name On my lips ♪ 1209 01:10:21,823 --> 01:10:22,957 Sing with me now. 1210 01:10:23,490 --> 01:10:29,429 ♪ Where did you go? I can't see you now ♪ 1211 01:10:29,664 --> 01:10:35,837 ♪ Why did you leave? I can't feel you now ♪ 1212 01:10:36,704 --> 01:10:40,373 ♪ So sad, so sad it is So sad ♪ 1213 01:10:40,508 --> 01:10:42,342 ♪ Miss the touch Of your fingertips ♪ 1214 01:10:42,810 --> 01:10:48,983 ♪ I'm gonna die with your name On my lips ♪ 1215 01:10:49,416 --> 01:10:55,590 ♪ I'm gonna die with your name On my lips ♪ 1216 01:10:56,289 --> 01:11:02,029 ♪ I'm gonna die with your name 1217 01:11:04,098 --> 01:11:08,770 ♪ On my lips 1218 01:11:12,039 --> 01:11:16,611 Sorry. It was just so sad. 1219 01:11:16,677 --> 01:11:17,955 It was gorgeous but sad. 1220 01:11:17,979 --> 01:11:21,783 Oh! Come here, honey. Thank you. Thank you so much. 1221 01:11:22,282 --> 01:11:23,922 That's all right. 1222 01:11:23,985 --> 01:11:25,520 C... come on in here, Jordan. 1223 01:11:26,020 --> 01:11:28,623 Yeah, let's just... we're gonna make it right. 1224 01:11:28,723 --> 01:11:29,557 We're gonna... 1225 01:11:29,690 --> 01:11:31,859 We're just gonna make everything all right. 1226 01:11:32,126 --> 01:11:33,393 Yeah. 1227 01:11:47,175 --> 01:11:48,543 You know, a lady's boudoir is where 1228 01:11:48,609 --> 01:11:51,779 she keeps all her secrets. 1229 01:11:54,649 --> 01:11:56,383 Wow, your room is beautiful. 1230 01:11:59,220 --> 01:12:00,721 Oh, thank you, Leigh. 1231 01:12:02,422 --> 01:12:06,794 And, uh, what do you think, Miss Jordan? 1232 01:12:07,427 --> 01:12:10,064 Oh, I... I like it, too. Yeah. 1233 01:12:18,072 --> 01:12:19,507 Almost there. 1234 01:12:24,745 --> 01:12:26,714 She just talked to that photo. 1235 01:12:27,715 --> 01:12:30,251 Don't talk shit. Do you want to be here or not? 1236 01:12:30,651 --> 01:12:32,352 Of course I do, Leigh. 1237 01:12:34,589 --> 01:12:38,993 I sang with Harper Dutch. I could die happy. 1238 01:12:39,492 --> 01:12:42,897 Yeah, so could I. 1239 01:12:44,165 --> 01:12:45,333 For my girls. 1240 01:12:45,766 --> 01:12:48,836 Oh, my God, that's stunning. Mm-hmm. 1241 01:12:49,436 --> 01:12:51,973 Wow. Thank you. 1242 01:13:26,908 --> 01:13:28,876 Yes. 1243 01:13:34,615 --> 01:13:37,484 You're gonna help me even it out. 1244 01:13:38,119 --> 01:13:39,452 For Hope. 1245 01:13:40,955 --> 01:13:42,156 What do you mean by that? 1246 01:13:44,358 --> 01:13:45,626 You know what I mean. 1247 01:13:47,028 --> 01:13:51,165 I... I don't, actually. 1248 01:13:52,465 --> 01:13:56,671 Look at you. You look just like her. 1249 01:13:57,071 --> 01:13:58,205 Come here. 1250 01:14:02,243 --> 01:14:03,277 All right. 1251 01:14:03,844 --> 01:14:06,147 I think you need just a little something. 1252 01:14:08,182 --> 01:14:09,216 It won't be a lot. 1253 01:14:09,317 --> 01:14:11,652 Yes, there you go. 1254 01:14:11,852 --> 01:14:13,020 Open. 1255 01:14:24,065 --> 01:14:25,733 All righty. Now blot. 1256 01:14:30,004 --> 01:14:31,839 Beautiful. 1257 01:14:44,185 --> 01:14:45,553 You clean up well. 1258 01:14:46,520 --> 01:14:47,621 Just think about it. 1259 01:14:47,888 --> 01:14:51,826 All three of us together. You girls are gonna help me. 1260 01:14:52,827 --> 01:14:55,596 You ready to hear next steps? Yes. 1261 01:14:55,863 --> 01:14:56,964 All of us? 1262 01:14:58,599 --> 01:15:00,601 Yeah. You sure? 1263 01:15:01,435 --> 01:15:03,170 You don't seem sure, Leigh. 1264 01:15:06,140 --> 01:15:07,140 You know, it's funny. 1265 01:15:07,341 --> 01:15:10,244 You act like you care about me and you care about the band... 1266 01:15:11,879 --> 01:15:13,481 but you'd leave me in a heartbeat 1267 01:15:13,547 --> 01:15:14,982 the second things got hard. 1268 01:15:16,417 --> 01:15:18,652 Yeah, maybe I would leave. Hmm. 1269 01:15:19,320 --> 01:15:20,688 I'm the songwriter. 1270 01:15:24,792 --> 01:15:25,960 And I'm the one in front. 1271 01:15:26,027 --> 01:15:28,262 What would you even sing? 1272 01:15:28,929 --> 01:15:31,165 You'd be doing covers at open mics. 1273 01:15:31,766 --> 01:15:33,534 You would be nothing without me. 1274 01:15:34,835 --> 01:15:36,704 No, you're nothing without me. 1275 01:15:38,072 --> 01:15:41,142 I could always go off on my own. Where would you go, Jordan? 1276 01:15:41,542 --> 01:15:43,577 Who would do all the work for you, Leigh? 1277 01:15:43,711 --> 01:15:46,414 You think what I do isn't work? 1278 01:15:46,547 --> 01:15:48,682 I'm the one putting in the time at bars, 1279 01:15:48,783 --> 01:15:50,251 chatting up every promoter. 1280 01:15:51,520 --> 01:15:52,920 I entertain the crowd. 1281 01:15:53,054 --> 01:15:54,622 I'm the face. 1282 01:15:55,524 --> 01:15:56,657 That is work. 1283 01:15:56,824 --> 01:15:58,392 It's not real work. 1284 01:15:58,893 --> 01:16:00,133 Write your little songs, 1285 01:16:00,461 --> 01:16:02,581 but you're always gonna have to write them for others. 1286 01:16:02,763 --> 01:16:04,141 You're always gonna be one step behind 1287 01:16:04,165 --> 01:16:05,966 the person who really brings it together. 1288 01:16:06,233 --> 01:16:07,468 And that's you? 1289 01:16:07,668 --> 01:16:09,837 Yeah. Yeah, it is. 1290 01:16:10,638 --> 01:16:12,740 You finally see me. Oh, I see you. 1291 01:16:13,374 --> 01:16:15,276 No. 1292 01:16:16,811 --> 01:16:18,479 You don't. That's the problem. 1293 01:16:18,746 --> 01:16:20,549 Well, you don't appreciate me. 1294 01:16:20,614 --> 01:16:22,450 I don't think anyone will ever appreciate you 1295 01:16:22,517 --> 01:16:24,318 as much as you appreciate yourself. 1296 01:16:28,089 --> 01:16:29,356 Anything else? 1297 01:16:30,925 --> 01:16:33,894 Your beauty will fade and you'll have nothing left. 1298 01:16:34,662 --> 01:16:36,063 No one will want you. 1299 01:16:37,231 --> 01:16:38,265 Not even Richie. 1300 01:16:39,033 --> 01:16:40,968 And you're gonna end up bitter and alone. 1301 01:16:43,538 --> 01:16:46,140 You're never gonna be anything more than someone else's backup. 1302 01:16:49,310 --> 01:16:51,612 That's something Hope and I never could do. 1303 01:16:52,246 --> 01:16:53,280 Tell the truth. 1304 01:16:53,681 --> 01:16:54,915 The truth hurts. 1305 01:16:56,750 --> 01:16:59,521 Hope brought you to me. I know it. 1306 01:17:00,387 --> 01:17:05,626 She wants me to even things out. She wants me to have redemption. 1307 01:17:06,927 --> 01:17:08,863 You girls ready to help me do that? 1308 01:17:10,464 --> 01:17:14,034 Yes. I am. 1309 01:17:18,405 --> 01:17:21,275 It hadn't been pretty this last number of years. 1310 01:17:21,876 --> 01:17:24,613 Now, I can't, I... I can't tell you the... 1311 01:17:25,112 --> 01:17:27,748 the number of nights that I've hurt. 1312 01:17:29,450 --> 01:17:30,985 That I cried and... 1313 01:17:34,088 --> 01:17:35,222 You just get lonely. 1314 01:17:37,424 --> 01:17:39,260 I... I've been lonely. 1315 01:17:41,862 --> 01:17:44,365 I get very lonely, Hope. 1316 01:17:46,333 --> 01:17:47,334 Leigh? 1317 01:17:50,070 --> 01:17:51,138 Leigh? 1318 01:17:51,305 --> 01:17:52,406 What? 1319 01:17:54,041 --> 01:17:55,109 I'm sorry. 1320 01:17:56,010 --> 01:18:00,080 You know, they do say the right accessory 1321 01:18:00,247 --> 01:18:04,985 can make an outfit! 1322 01:18:06,387 --> 01:18:07,421 Even it out. 1323 01:18:07,721 --> 01:18:09,123 Miss Dutch. 1324 01:18:10,024 --> 01:18:12,226 Leigh, run! 1325 01:18:12,293 --> 01:18:14,495 - Miss Dutch, what are you doing? - Leigh! 1326 01:18:14,563 --> 01:18:16,598 Leigh, run! It's time for me to atone. 1327 01:18:23,337 --> 01:18:24,438 Go! Go! 1328 01:18:38,687 --> 01:18:40,487 Is it locked? Um, yeah, there's... 1329 01:18:40,589 --> 01:18:41,798 Try... try the living room. Shit. 1330 01:18:41,822 --> 01:18:43,857 - Or the... the window. - Okay, okay. 1331 01:18:44,158 --> 01:18:47,061 Jordy? 1332 01:18:48,095 --> 01:18:49,698 Yeah? Oh. 1333 01:18:49,763 --> 01:18:51,700 Oh, man! 1334 01:18:51,832 --> 01:18:54,368 D... don't... don't look. Go. Go. 1335 01:18:56,103 --> 01:18:58,205 - There's bars. - Check the other door. 1336 01:19:00,341 --> 01:19:02,142 It's locked! 1337 01:19:03,043 --> 01:19:04,512 This one has bars, too! 1338 01:19:06,180 --> 01:19:08,583 Where the hell you going, Miss Leigh? 1339 01:19:08,683 --> 01:19:10,217 This is my house. 1340 01:19:10,784 --> 01:19:13,521 I will tear it to shreds to get to you two. 1341 01:19:57,766 --> 01:20:00,367 No! 1342 01:20:04,104 --> 01:20:05,239 Bitch! 1343 01:20:08,876 --> 01:20:11,546 You're gonna have to try harder than that. 1344 01:20:15,249 --> 01:20:17,117 I think she's missing on purpose. 1345 01:20:17,418 --> 01:20:18,285 What? 1346 01:20:18,419 --> 01:20:20,354 She doesn't want to kill me. She had the chance. 1347 01:20:20,954 --> 01:20:22,823 Oh, my... Oh, my God, you're right. 1348 01:20:22,890 --> 01:20:24,100 You're right. She's fucking with us. 1349 01:20:24,124 --> 01:20:25,235 She's... she been fucking with us 1350 01:20:25,259 --> 01:20:27,019 since the moment we walked through that door. 1351 01:20:36,771 --> 01:20:38,131 Now, we have to go to the basement. 1352 01:20:38,172 --> 01:20:40,809 No, no. W... we'll be trapped. No, I... I have a plan. 1353 01:20:41,041 --> 01:20:42,677 Okay? You... you have to trust me. 1354 01:20:47,247 --> 01:20:48,349 Go! Go! 1355 01:20:48,616 --> 01:20:49,850 Oh, Jesus! 1356 01:21:02,396 --> 01:21:04,532 What the hell is this? 1357 01:21:04,799 --> 01:21:06,367 I tried to tell you. 1358 01:21:09,738 --> 01:21:11,071 No. Leigh. 1359 01:21:11,138 --> 01:21:12,315 No, I... I'm not, I'm not... No. 1360 01:21:12,339 --> 01:21:13,907 I'm not killing Harper Dutch. 1361 01:21:14,274 --> 01:21:16,578 We have to do anything we need to do to get out of here. 1362 01:21:16,877 --> 01:21:20,080 Take the gun, Leigh. 1363 01:21:22,817 --> 01:21:24,097 Do you even know how to use this? 1364 01:21:24,151 --> 01:21:26,821 I'm from Texas, Leigh. 1365 01:21:27,020 --> 01:21:28,523 Of course I do. 1366 01:21:33,762 --> 01:21:35,329 Look, I don't want to kill her. 1367 01:21:36,096 --> 01:21:38,999 Okay? She's... she's my hero. Just don't make me kill her. 1368 01:21:39,066 --> 01:21:40,467 Okay. Please. 1369 01:21:41,101 --> 01:21:44,471 I promise. 1370 01:21:45,774 --> 01:21:48,008 Um... 1371 01:21:50,678 --> 01:21:52,112 Help me, Leigh. 1372 01:22:06,828 --> 01:22:08,228 Oh. 1373 01:22:10,130 --> 01:22:11,498 It's almost time. 1374 01:22:13,267 --> 01:22:14,368 I promise. 1375 01:22:16,370 --> 01:22:21,709 Harper. Harper, I'm in here. 1376 01:22:26,013 --> 01:22:30,250 Har... Harper. 1377 01:22:32,821 --> 01:22:35,055 - We're a team. - Harper. 1378 01:22:35,122 --> 01:22:36,490 A good one. 1379 01:22:36,658 --> 01:22:39,661 I mean, I just sing... 1380 01:22:39,727 --> 01:22:42,630 It's all credit to Him. 1381 01:22:42,963 --> 01:22:45,667 And very long showers. 1382 01:22:45,767 --> 01:22:48,268 Oh, Harper's the real artist... I love singing in the shower. 1383 01:22:48,402 --> 01:22:49,402 Hope. 1384 01:22:50,304 --> 01:22:52,415 - I can attest to that. - We disagree sometimes. 1385 01:22:52,439 --> 01:22:55,476 She wants to go one way and I want to go another. 1386 01:22:55,677 --> 01:22:58,312 Oh, Hope. I... 1387 01:22:59,714 --> 01:23:01,616 I know. 1388 01:23:01,982 --> 01:23:03,918 I know it's time for me to atone. 1389 01:23:04,451 --> 01:23:06,220 But we're in this together. 1390 01:23:06,353 --> 01:23:08,823 We're a team. 1391 01:23:09,022 --> 01:23:10,491 Hope. 1392 01:23:11,659 --> 01:23:13,293 It's so good to see you. 1393 01:23:14,328 --> 01:23:17,231 Oh, I couldn't do any of this without my sister. 1394 01:23:32,814 --> 01:23:34,816 Leigh! Shoot her! 1395 01:23:34,916 --> 01:23:36,025 I... I don't want to kill her! 1396 01:23:36,049 --> 01:23:37,685 Then don't shoot to kill! 1397 01:23:37,752 --> 01:23:39,052 Oh! 1398 01:23:47,227 --> 01:23:50,565 Miss Dutch, let go of the gun. 1399 01:23:53,166 --> 01:23:56,069 I'm just... I'm gonna... I'm gonna take the gun, Miss... 1400 01:23:59,439 --> 01:24:01,275 We don't want to kill you. 1401 01:24:01,375 --> 01:24:05,045 I'm not finished. I... I'm not finished. 1402 01:24:05,245 --> 01:24:07,815 Hmm. Go find our phones. 1403 01:24:09,149 --> 01:24:13,320 - No, I'm not... - I'm not leaving you. 1404 01:24:13,688 --> 01:24:15,455 What's the matter? You don't trust me? 1405 01:24:15,557 --> 01:24:16,456 Oh, do you trust me? 1406 01:24:16,558 --> 01:24:20,060 I... I trust you, Leigh. I trust you. 1407 01:24:20,895 --> 01:24:23,831 I saw you for who you were when you walked through my door. 1408 01:24:24,599 --> 01:24:26,668 And now, I need you. 1409 01:24:27,200 --> 01:24:29,436 I need... I need you now to help me finish. 1410 01:24:29,904 --> 01:24:31,405 Just get the gun. 1411 01:24:31,873 --> 01:24:33,407 Help me finish. 1412 01:24:34,141 --> 01:24:36,343 Miss Dutch... 1413 01:24:38,046 --> 01:24:39,313 talk to me. 1414 01:24:41,381 --> 01:24:43,551 What do... what do you need to do to finish? 1415 01:24:49,958 --> 01:24:51,358 Atone. 1416 01:24:53,093 --> 01:24:55,195 I need... I need to atone. 1417 01:24:56,430 --> 01:24:58,398 To... to atone for what? 1418 01:24:59,499 --> 01:25:01,301 For what you did to Hope? 1419 01:25:03,004 --> 01:25:05,472 You killed her. Right? 1420 01:25:06,841 --> 01:25:08,208 I told you. 1421 01:25:09,242 --> 01:25:10,745 You killed Hope? 1422 01:25:12,547 --> 01:25:13,581 Why? 1423 01:25:17,284 --> 01:25:18,853 She was gonna leave me. 1424 01:25:22,690 --> 01:25:23,725 See, um... 1425 01:25:24,959 --> 01:25:26,628 we hadn't toured for a while. 1426 01:25:28,261 --> 01:25:29,564 We were expecting this, uh, 1427 01:25:29,664 --> 01:25:32,132 this big grand reception at the Opry, 1428 01:25:32,199 --> 01:25:33,534 but... 1429 01:25:33,668 --> 01:25:36,370 we barely made it to 50 percent capacity. 1430 01:25:37,270 --> 01:25:38,606 We were crushed. 1431 01:25:40,273 --> 01:25:44,712 And then, the next morning, we were having breakfast here, 1432 01:25:44,812 --> 01:25:45,880 and... 1433 01:25:47,280 --> 01:25:51,619 and she admitted that she'd been working on some solo stuff. 1434 01:25:52,285 --> 01:25:55,288 That the guys at the label had encouraged her. 1435 01:25:56,223 --> 01:26:00,327 That she, uh, she said she wanted to go on tour alone 1436 01:26:00,427 --> 01:26:03,731 and, uh, and... and buy herself a new house. 1437 01:26:04,966 --> 01:26:07,434 Get herself a new life, basically. 1438 01:26:08,770 --> 01:26:09,904 Without me. 1439 01:26:12,040 --> 01:26:13,273 I just... 1440 01:26:14,374 --> 01:26:16,944 I got so angry at her. 1441 01:26:18,478 --> 01:26:21,883 And then, uh, I don't know what came over me. 1442 01:26:24,619 --> 01:26:25,687 And then when I... 1443 01:26:27,454 --> 01:26:31,526 when I see her face, after the, uh... 1444 01:26:33,193 --> 01:26:35,328 after the fire rang out, I... 1445 01:26:38,866 --> 01:26:40,400 She was so frightened. 1446 01:26:45,338 --> 01:26:47,742 You know, I loved... I loved Hope, 1447 01:26:47,842 --> 01:26:49,911 and I... I just wanted to... 1448 01:26:52,312 --> 01:26:53,781 I wanted to keep her. 1449 01:26:55,983 --> 01:26:57,118 Pieces of her. 1450 01:27:02,890 --> 01:27:06,861 Our sales, they... they went through the roof that month. 1451 01:27:07,895 --> 01:27:09,197 A sister in mourning. 1452 01:27:09,931 --> 01:27:14,468 What a good story. They just love a story. 1453 01:27:17,739 --> 01:27:20,641 I'm so sorry, Miss Dutch. 1454 01:27:24,178 --> 01:27:25,513 You're sorry? 1455 01:27:26,581 --> 01:27:28,216 Leigh, what are you talking about? 1456 01:27:28,281 --> 01:27:30,184 Sh... she killed her sister. 1457 01:27:30,283 --> 01:27:32,920 And then you two wound up at my doorstep. 1458 01:27:34,689 --> 01:27:38,226 And I... I think Hope saw things differently. 1459 01:27:38,291 --> 01:27:42,329 She... she... then she realized that I could atone. 1460 01:27:43,164 --> 01:27:44,431 With you. 1461 01:27:45,432 --> 01:27:46,768 How do you atone? 1462 01:27:47,434 --> 01:27:48,836 You have to make it. 1463 01:27:49,369 --> 01:27:52,372 You have to do everything that Hope couldn't do. 1464 01:27:52,573 --> 01:27:54,474 And Jordan has to go. 1465 01:27:55,810 --> 01:27:56,944 I have to go. 1466 01:27:57,011 --> 01:27:57,812 Go? 1467 01:27:57,979 --> 01:28:00,380 Go where? What are you talking about? 1468 01:28:00,480 --> 01:28:03,383 You're the one who walks away with a story. 1469 01:28:05,153 --> 01:28:06,587 So you can be a star. 1470 01:28:07,054 --> 01:28:10,591 You're... you're not... you're not buying this. 1471 01:28:11,125 --> 01:28:14,028 Right? 1472 01:28:14,228 --> 01:28:15,428 Leigh. 1473 01:28:16,197 --> 01:28:17,464 Leigh, honey... 1474 01:28:19,934 --> 01:28:21,368 put down the gun. 1475 01:28:26,439 --> 01:28:27,642 Leigh, what are you doing? 1476 01:28:28,009 --> 01:28:30,711 I'm not killing Harper Dutch. I told you. 1477 01:28:31,779 --> 01:28:32,779 She has a plan. 1478 01:28:32,980 --> 01:28:34,849 What the hell are you talking about? 1479 01:28:36,083 --> 01:28:37,350 Low lows. 1480 01:28:38,753 --> 01:28:41,756 What? 1481 01:28:42,623 --> 01:28:43,623 No. 1482 01:28:43,658 --> 01:28:45,827 Miss... Miss Dutch, you sit down! 1483 01:28:45,893 --> 01:28:46,928 Sit down right now! 1484 01:28:47,228 --> 01:28:48,395 We are gonna even this out. 1485 01:28:48,461 --> 01:28:49,664 Sit down, Miss Dutch! 1486 01:28:49,764 --> 01:28:54,068 You're me and I'm you. So, we both need to atone. 1487 01:28:54,168 --> 01:28:55,435 I haven't done anything wrong. 1488 01:28:55,502 --> 01:28:57,038 We're gonna do it at the same time. 1489 01:28:57,104 --> 01:28:58,338 This doesn't make any sense! 1490 01:28:58,506 --> 01:29:01,642 On three, I'm gonna say "go." It has to be at the same time 1491 01:29:01,709 --> 01:29:03,476 so that I'm sure that it can happen. 1492 01:29:03,544 --> 01:29:05,546 I will shoot you, Miss Dutch! Good! 1493 01:29:05,613 --> 01:29:07,648 Leigh, tell her to stop! One! 1494 01:29:07,815 --> 01:29:09,349 She's gonna listen to you! Two! 1495 01:29:09,449 --> 01:29:11,451 This... this won't do anything! 1496 01:29:11,519 --> 01:29:13,988 This is for Hope! Thr... 1497 01:29:29,103 --> 01:29:32,740 I... I know you didn't want to kill her, Leigh, but... 1498 01:29:34,609 --> 01:29:35,676 she... 1499 01:29:37,044 --> 01:29:39,647 she was pointing a gun at me, and I thought that... 1500 01:29:46,320 --> 01:29:47,555 Leigh? 1501 01:29:50,291 --> 01:29:53,393 But you did it anyway. 1502 01:29:54,629 --> 01:29:59,499 I knew you would. 1503 01:29:59,700 --> 01:30:00,844 Kill her before she killed you. 1504 01:30:00,868 --> 01:30:02,870 She told you to wait until three, 1505 01:30:03,137 --> 01:30:04,572 so you could go together. 1506 01:30:06,307 --> 01:30:09,076 But I did it for you. Now you can. 1507 01:30:11,579 --> 01:30:14,782 Leigh. Can you call... 1508 01:30:14,882 --> 01:30:16,984 Oh, I'm gonna call somebody. 1509 01:30:18,418 --> 01:30:20,021 What's the matter? You don't get it? 1510 01:30:20,788 --> 01:30:21,856 Hmm? 1511 01:30:23,891 --> 01:30:26,493 This is my story now. She was right. 1512 01:30:27,261 --> 01:30:29,496 My idol, she traps us down here. 1513 01:30:29,830 --> 01:30:33,601 She kills her sister. My boyfriend. 1514 01:30:35,136 --> 01:30:36,604 My best friend and band mate, 1515 01:30:36,704 --> 01:30:38,973 who died bravely trying to save me. 1516 01:30:39,640 --> 01:30:42,743 Oh, Jordan, that's the story. 1517 01:30:43,544 --> 01:30:45,112 That's the story. 1518 01:30:48,716 --> 01:30:50,818 Oh. 1519 01:30:53,321 --> 01:30:55,222 Oh, I thought I'd lost you. 1520 01:30:58,960 --> 01:31:00,127 You know, she knew. 1521 01:31:02,296 --> 01:31:03,898 She knew you were gonna kill me. 1522 01:31:08,436 --> 01:31:09,904 It was me or you. 1523 01:31:11,605 --> 01:31:13,107 It's always been me or you. 1524 01:31:15,643 --> 01:31:17,979 It doesn't have to be that way. 1525 01:31:18,079 --> 01:31:20,214 Aw, honey. Hmm? 1526 01:31:21,315 --> 01:31:23,551 But it does. 1527 01:31:24,018 --> 01:31:25,686 Plus, not like we can do much now, right? 1528 01:31:25,820 --> 01:31:27,888 Oh. Ooh, ooh. 1529 01:31:28,022 --> 01:31:29,924 Sorry. 1530 01:31:30,458 --> 01:31:35,029 I'll miss you. 1531 01:31:43,070 --> 01:31:44,839 We did it. 1532 01:31:46,440 --> 01:31:47,908 We're gonna be stars. 1533 01:31:49,143 --> 01:31:52,079 I won't let you down. I promise. 1534 01:32:03,758 --> 01:32:06,994 ♪ We have high highs 1535 01:32:07,328 --> 01:32:10,664 ♪ Low lows 1536 01:32:21,242 --> 01:32:22,610 Jordan! 1537 01:32:55,709 --> 01:32:58,646 So, you knew Torn Hearts and Harper Dutch quite well? 1538 01:32:59,213 --> 01:33:00,247 Yes, ma'am. 1539 01:33:00,948 --> 01:33:05,419 Talented, wonderful women. Lives cut too short. 1540 01:33:05,786 --> 01:33:06,987 A senseless tragedy. 1541 01:33:07,321 --> 01:33:10,458 ♪ When you were mine ♪ 1542 01:33:11,392 --> 01:33:16,565 ♪ Didn't question anything About your kind... ♪ 1543 01:33:16,931 --> 01:33:18,732 It's to my understanding you're bringing 1544 01:33:18,799 --> 01:33:20,668 some of Torn Hearts' music back to life, 1545 01:33:21,135 --> 01:33:23,637 in tribute to Jordan Wilder and Leigh Black house. 1546 01:33:23,804 --> 01:33:25,940 It's actually a tribute to all four women. 1547 01:33:26,807 --> 01:33:29,086 Lucky enough, my team was able to get the last known recording 1548 01:33:29,110 --> 01:33:31,979 of Harper Dutch and Torn Hearts, titled "Go." 1549 01:33:32,346 --> 01:33:36,585 And I'm happy to be playing that for you tonight. 1550 01:33:37,017 --> 01:33:42,623 ♪ Why did you leave? I can't feel you now ♪ 1551 01:33:43,390 --> 01:33:46,927 ♪ So sad, so sad it is 1552 01:33:47,027 --> 01:33:49,763 ♪ I miss the touch Of your fingertips ♪ 1553 01:33:50,064 --> 01:33:53,000 ♪ I'm gonna die with your name ♪ 1554 01:33:53,200 --> 01:33:55,769 ♪ On my lips ♪ 1555 01:33:56,637 --> 01:34:02,042 ♪ I'm gonna die with your name On my lips ♪ 1556 01:34:02,810 --> 01:34:08,115 ♪ Where did you go? I can't see you now... ♪ 1557 01:34:09,650 --> 01:34:12,253 We're like sisters. 1558 01:34:13,622 --> 01:34:15,890 I know what you saw down there, and... 1559 01:34:16,023 --> 01:34:17,925 that couldn't be further from the truth, okay? 1560 01:34:18,025 --> 01:34:19,793 Jordan... Jordan's my best friend. 1561 01:34:19,894 --> 01:34:22,730 ♪ Miss the touch Of your fingertips ♪ 1562 01:34:22,830 --> 01:34:25,466 ♪ I'm gonna die with your name ♪ 1563 01:34:25,567 --> 01:34:28,369 ♪ On my lips ♪ 1564 01:34:29,103 --> 01:34:35,309 ♪ I'm gonna die with your name On my lips ♪ 1565 01:34:35,876 --> 01:34:41,849 ♪ I'm gonna die With your name ♪ 1566 01:34:46,687 --> 01:34:51,926 ♪ On my lips 1567 01:34:55,996 --> 01:34:58,866 ♪ Breathe in, breathe out ♪ 1568 01:34:58,933 --> 01:35:02,770 ♪ Try not to suffocate We're doing what we can ♪ 1569 01:35:02,836 --> 01:35:05,773 ♪ But let me tell you, man It's hard out here ♪ 1570 01:35:05,839 --> 01:35:07,509 ♪ For a good-time girl ♪ 1571 01:35:07,576 --> 01:35:11,979 ♪ In a "Who gives a shit Go eff yourself" world ♪ 1572 01:35:12,079 --> 01:35:14,081 ♪ Hold on tight, buckle up ♪ 1573 01:35:14,181 --> 01:35:17,985 ♪ Don't know What comes next, honey ♪ 1574 01:35:19,853 --> 01:35:23,157 ♪ You're like me And I'm like you ♪ 1575 01:35:23,290 --> 01:35:27,529 ♪ Sometimes I cry That ain't nothing new ♪ 1576 01:35:28,295 --> 01:35:32,601 ♪ Boy, I told you That I'm crazy ♪ 1577 01:35:32,701 --> 01:35:34,235 ♪ But who isn't? ♪ 1578 01:35:35,836 --> 01:35:38,239 ♪ So love me anyway 1579 01:35:39,974 --> 01:35:43,645 ♪ Love me anyway 1580 01:35:43,877 --> 01:35:47,649 ♪ Love me anyway ♪ 1581 01:35:47,716 --> 01:35:51,185 ♪ Love me anyway ♪ 1582 01:36:09,604 --> 01:36:14,308 ♪ We know what we have And we know what we don't ♪ 1583 01:36:14,408 --> 01:36:18,879 ♪ We know we're nothing Nobody else would want ♪ 1584 01:36:18,979 --> 01:36:23,384 ♪ So we're here In this back and forth ♪ 1585 01:36:23,484 --> 01:36:28,155 ♪ Keeps us going Every way but our true north ♪ 1586 01:36:28,255 --> 01:36:33,595 ♪ We have high highs And low lows ♪ 1587 01:36:33,695 --> 01:36:37,798 ♪ Guess it's just how The story goes ♪ 1588 01:36:37,931 --> 01:36:42,202 ♪ It's why we stay And why we leave ♪ 1589 01:36:42,303 --> 01:36:46,708 ♪ And keep running back At least once a week ♪ 1590 01:36:46,807 --> 01:36:51,178 ♪ For those highs and lows ♪ 113854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.