Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,060 --> 00:00:05,875
_
2
00:00:05,880 --> 00:00:07,900
That's the smoothie bar.
3
00:00:09,180 --> 00:00:12,340
This is where they keep
the citrus-soaked towels
4
00:00:12,360 --> 00:00:14,700
for extra-sweaty workouts.
5
00:00:15,510 --> 00:00:17,980
That's the steam room.
6
00:00:18,000 --> 00:00:21,539
And, oh, yeah, all the
gym-y stuff is over there.
7
00:00:21,540 --> 00:00:24,620
Yeah. Now, that's what I'm
here for. The gym-y stuff.
8
00:00:24,630 --> 00:00:26,300
Yeah, we found this
place a few weeks ago.
9
00:00:26,310 --> 00:00:27,780
I already feel like a new woman.
10
00:00:27,800 --> 00:00:29,875
I really get intense workouts in here.
11
00:00:29,880 --> 00:00:31,700
I bet. This is the first
gym I've ever seen
12
00:00:31,720 --> 00:00:34,500
with a "do not resuscitate" option.
13
00:00:34,510 --> 00:00:37,417
I am so excited we got you guys to join.
14
00:00:37,420 --> 00:00:40,340
Yeah, and that has nothing to
do with the smoothie bar credit
15
00:00:40,360 --> 00:00:42,292
for new referrals?
16
00:00:42,300 --> 00:00:44,334
Uh, absolutely not.
17
00:00:45,520 --> 00:00:46,670
Now, if you'll excuse us,
18
00:00:46,690 --> 00:00:48,542
we have $80 in smoothies to drink.
19
00:00:49,940 --> 00:00:52,540
Man, this place looks intense.
20
00:00:52,560 --> 00:00:55,310
Good thing I got these new toe shoes
21
00:00:55,330 --> 00:00:56,500
for my workouts.
22
00:00:57,840 --> 00:01:00,860
Dave, the purpose of shoes
23
00:01:00,880 --> 00:01:03,417
is so that people don't
have to see your toes.
24
00:01:04,320 --> 00:01:06,000
David, you don't have to buy
25
00:01:06,020 --> 00:01:08,800
every cool thing you see online.
26
00:01:08,810 --> 00:01:10,959
Oh, hey, check out my Halo View.
27
00:01:12,090 --> 00:01:14,625
I'm monitoring my heart rate right now,
28
00:01:14,630 --> 00:01:17,449
and right now, and right now.
29
00:01:17,450 --> 00:01:20,870
And I know that you are annoying
right now, and right now,
30
00:01:20,880 --> 00:01:22,140
and right now.
31
00:01:23,300 --> 00:01:26,440
Whoa, Calvin, you don't
just pick something up
32
00:01:26,460 --> 00:01:28,300
without properly warming up first.
33
00:01:28,310 --> 00:01:29,334
Now, come on.
34
00:01:29,350 --> 00:01:31,560
Do some hip circles with me.
35
00:01:31,570 --> 00:01:33,200
O-Okay.
36
00:01:34,050 --> 00:01:36,042
Dave, I'm-a need you to
back up, like, five feet.
37
00:01:37,720 --> 00:01:39,000
All right.
38
00:01:39,010 --> 00:01:40,584
Ow.
39
00:01:42,140 --> 00:01:43,160
Getting old.
40
00:01:43,180 --> 00:01:44,910
I should've stretched
before I stretched.
41
00:01:47,110 --> 00:01:48,459
Ugh...
42
00:01:48,460 --> 00:01:50,810
Surprise, surprise. Something barbaric.
43
00:01:50,820 --> 00:01:52,459
Of course you're good at it.
44
00:01:53,760 --> 00:01:55,580
Whatever, man. I love boxing.
45
00:01:55,600 --> 00:01:57,834
It's a great workout, okay?
46
00:01:57,840 --> 00:02:01,760
Dave, the thing about working
out is, you stay ready,
47
00:02:01,780 --> 00:02:03,875
you ain't got to get ready.
You know what I mean?
48
00:02:06,100 --> 00:02:07,917
A-And you're not ready for those.
49
00:02:09,500 --> 00:02:12,720
Now, what you want to
do, do light weight
50
00:02:12,740 --> 00:02:14,190
with a lot of reps.
51
00:02:14,200 --> 00:02:15,760
You know what I'm saying? Like, here...
52
00:02:20,460 --> 00:02:22,630
And you burn it out, and
you put it back on the rack.
53
00:02:23,360 --> 00:02:24,620
Whoo!
54
00:02:24,630 --> 00:02:27,860
Yeah, that's enough shred
for today, you know.
55
00:02:27,880 --> 00:02:30,125
I don't want Tina to start tripping.
56
00:02:30,130 --> 00:02:31,400
You know what I mean?
57
00:02:32,380 --> 00:02:36,570
- Synced & corrected by MementMori -
... www.addic7ed.com ...
58
00:02:39,300 --> 00:02:41,041
One. One, two.
59
00:02:41,042 --> 00:02:42,980
Hey. All right. Give me three.
60
00:02:43,880 --> 00:02:45,125
Four.
61
00:02:47,090 --> 00:02:49,625
You're actually not that bad.
62
00:02:49,630 --> 00:02:52,667
Your little toe shoes don't do
your boxing skills any justice.
63
00:02:53,980 --> 00:02:55,630
You know, I actually
used to box a little
64
00:02:55,640 --> 00:02:56,870
back in the National Guard.
65
00:02:56,880 --> 00:02:59,292
They would call me
the "Kalamazoo-natic."
66
00:03:01,700 --> 00:03:03,830
You just got to keep saying it.
You'll get used to it.
67
00:03:03,840 --> 00:03:07,125
No, I don't want to get used
to saying anything stupid.
68
00:03:08,440 --> 00:03:12,080
You know, I actually used to
fight a little myself, you know.
69
00:03:12,090 --> 00:03:15,320
I mean, not for titles,
mainly for my lunch money
70
00:03:15,330 --> 00:03:17,625
and to sit next to Monet
on the school bus.
71
00:03:18,360 --> 00:03:20,620
Old girl taught me more about anatomy
72
00:03:20,640 --> 00:03:21,959
than my science teacher.
73
00:03:24,380 --> 00:03:27,500
You know, I... I got to admit,
74
00:03:27,510 --> 00:03:30,220
turning 40 soon, and it's been
really getting me down,
75
00:03:30,240 --> 00:03:32,540
but looking at all this boxing
stuff, I don't know,
76
00:03:32,560 --> 00:03:33,779
brings me back to a
time when I felt like
77
00:03:33,780 --> 00:03:35,625
I was on top of the world.
78
00:03:35,630 --> 00:03:38,580
Well, maybe we can get you back there.
79
00:03:38,600 --> 00:03:39,959
Check this out.
80
00:03:39,960 --> 00:03:42,917
They're having an amateur
boxing tournament.
81
00:03:42,920 --> 00:03:45,130
Nothing gets your mojo back faster
82
00:03:45,140 --> 00:03:46,580
than crushing a big goal
83
00:03:46,600 --> 00:03:48,375
and beating the hell out of somebody.
84
00:03:50,220 --> 00:03:52,870
I don't know. You really think
I can handle an actual fight?
85
00:03:52,880 --> 00:03:55,660
With me as your coach? You can't lose.
86
00:03:55,670 --> 00:03:57,459
Besides, smell that.
87
00:03:58,140 --> 00:03:59,167
That's Bengay.
88
00:04:00,630 --> 00:04:04,210
You'll be fighting a bunch of
middle-aged suburban dads, man.
89
00:04:04,220 --> 00:04:05,250
You'll be fine.
90
00:04:05,260 --> 00:04:06,580
I don't know...
91
00:04:06,590 --> 00:04:10,000
All right. You know what? Let's do it.
92
00:04:10,010 --> 00:04:12,720
- Let's go.
- Come on. Oh, ow.
93
00:04:13,420 --> 00:04:15,167
Uh, who's got that Bengay?
94
00:04:20,940 --> 00:04:22,250
Ooh!
95
00:04:22,260 --> 00:04:23,959
- Marty, Marty, Marty.
- Huh?
96
00:04:23,960 --> 00:04:25,417
How's your heart rate looking?
97
00:04:25,420 --> 00:04:28,209
Oh, it is... 120.
98
00:04:28,210 --> 00:04:30,167
That's still not high enough.
99
00:04:30,170 --> 00:04:32,040
- What?
- Right, look, let's, uh,
100
00:04:32,050 --> 00:04:33,875
- let's fix your form, okay?
- Mm-hmm.
101
00:04:33,880 --> 00:04:36,830
Now, you want to hit this bag
with small circles, Champ.
102
00:04:36,840 --> 00:04:38,169
Hey, man, why do you
only call me "Champ"
103
00:04:38,170 --> 00:04:39,410
when I'm not good at something?
104
00:04:41,500 --> 00:04:43,250
All right, well, my bad, tough guy.
105
00:04:43,260 --> 00:04:45,084
Yeah, let's stick with "Champ."
106
00:04:47,260 --> 00:04:48,290
Nice form.
107
00:04:49,360 --> 00:04:50,540
Whoa, whoa, whoa, man.
108
00:04:50,550 --> 00:04:52,000
Why is your heart rate going up?
109
00:04:52,020 --> 00:04:53,292
You having a heart a...
110
00:04:54,630 --> 00:04:56,540
Oh.
111
00:04:56,560 --> 00:04:57,840
I see why.
112
00:04:59,170 --> 00:05:02,320
Hey, man, is that the most
beautiful woman I've ever seen,
113
00:05:02,340 --> 00:05:04,000
or am I just dehydrated?
114
00:05:04,010 --> 00:05:05,875
Well, you are definitely thirsty.
115
00:05:07,670 --> 00:05:09,379
Why don't you just go over
there and talk to her, man?
116
00:05:09,380 --> 00:05:11,240
Are you crazy? Did you not hear me say
117
00:05:11,260 --> 00:05:14,167
that is the most beautiful
woman I have ever seen?
118
00:05:14,170 --> 00:05:17,042
Hey, anybody want to go
a few rounds with me?
119
00:05:18,260 --> 00:05:20,917
Oh, come on, don't make me fight myself.
120
00:05:21,580 --> 00:05:24,000
- I'll do it!
- Hey, man, what're you doing?
121
00:05:25,010 --> 00:05:27,875
I am getting you in the ring,
literally and figuratively.
122
00:05:27,880 --> 00:05:29,500
- Malcolm, no...
- Come on, man.
123
00:05:29,510 --> 00:05:30,580
Ow!
124
00:05:33,010 --> 00:05:36,792
Hi, I'm... gorgeous.
You're Marty. I-I mean...
125
00:05:38,200 --> 00:05:40,080
Hi, gorgeous. I'm Necie.
126
00:05:41,090 --> 00:05:43,042
Now, have you ever boxed before?
127
00:05:43,050 --> 00:05:44,720
Oh. Oh, me?
128
00:05:44,740 --> 00:05:48,330
Yeah, me and boxing, we go way
back to-to-to two hours ago
129
00:05:48,350 --> 00:05:49,430
when my mama brought me in.
130
00:05:51,960 --> 00:05:53,720
I like a proud mama's boy.
131
00:05:53,740 --> 00:05:55,875
I'll take it easy on you,
for your mama's sake.
132
00:05:55,880 --> 00:05:57,080
Oh, no, please.
133
00:05:57,090 --> 00:05:59,169
My mama would love for me to get
beat up by a beautiful woman.
134
00:05:59,170 --> 00:06:01,459
Ooh, that's sweet.
135
00:06:02,390 --> 00:06:04,167
- Ready?
- Oh, yeah. Bring it.
136
00:06:07,960 --> 00:06:09,042
Ooh...
137
00:06:09,880 --> 00:06:12,000
I am so sorry.
138
00:06:12,010 --> 00:06:13,209
You okay there, gorgeous?
139
00:06:15,340 --> 00:06:20,292
I-I-I will be if you
have dinner with me.
140
00:06:21,160 --> 00:06:22,870
How's tomorrow night?
141
00:06:22,880 --> 00:06:24,584
Yeah, that's great.
142
00:06:24,590 --> 00:06:26,667
Hopefully, I'll be able
to digest food by then.
143
00:06:29,400 --> 00:06:31,859
And after I worked on
her cupcakes all day,
144
00:06:31,860 --> 00:06:34,500
she had the nerve to cancel her order.
145
00:06:34,510 --> 00:06:36,917
One "The Customer's Always
Wrong" smoothie coming up.
146
00:06:38,370 --> 00:06:42,580
My turn. So, this mom
at my school, Jessica,
147
00:06:42,590 --> 00:06:43,940
watches one TikTok,
148
00:06:43,960 --> 00:06:46,710
and now she wants every kid
to have a standing desk.
149
00:06:46,720 --> 00:06:48,709
What are we? A start-up?
150
00:06:50,130 --> 00:06:53,209
Hubie, get this woman a "Sit Your
Ass Down, Jessica" smoothie.
151
00:06:54,167 --> 00:06:56,542
- Already blending.
- Thank you.
152
00:06:56,550 --> 00:06:59,459
Hey, baby. You guys still here?
153
00:06:59,460 --> 00:07:00,709
Did you work out?
154
00:07:00,710 --> 00:07:03,640
Oh, yeah, we did the ab roller
thingy for five minutes.
155
00:07:03,650 --> 00:07:05,459
Yeah, we didn't love it.
156
00:07:05,460 --> 00:07:07,250
Well, you only did it for five minutes.
157
00:07:07,260 --> 00:07:09,625
Are you judging? Because I feel judged.
158
00:07:10,920 --> 00:07:13,500
Yeah, why don't you guys
just worry about yourselves?
159
00:07:14,800 --> 00:07:16,870
Well-well, damn, what's
in those smoothies?
160
00:07:16,880 --> 00:07:18,375
Vitamin B Nasty?
161
00:07:23,220 --> 00:07:26,270
Maybe we haven't explored all
that the gym has to offer.
162
00:07:26,280 --> 00:07:28,792
I guess not. You think
we should take a class?
163
00:07:28,800 --> 00:07:30,875
They have those here?
164
00:07:33,280 --> 00:07:35,090
Either that, or all those
women jumping up
165
00:07:35,100 --> 00:07:36,709
and down in there, they got to pee.
166
00:07:40,390 --> 00:07:42,584
Mmm, that smells delicious.
167
00:07:42,590 --> 00:07:44,250
Oh, here, try some.
168
00:07:46,220 --> 00:07:48,249
- Mmm. That's good.
- Yeah.
169
00:07:49,270 --> 00:07:51,042
I've never dated a guy
who could cook before.
170
00:07:51,050 --> 00:07:52,084
When did you learn?
171
00:07:52,090 --> 00:07:55,260
Uh, sometime between
eighth and ninth grade.
172
00:07:55,270 --> 00:07:57,380
- I didn't have a lot of friends, so...
- Mm.
173
00:07:57,400 --> 00:07:58,459
When'd you learn to box?
174
00:07:58,460 --> 00:08:01,440
Somewhere between ninth and tenth grade.
175
00:08:01,460 --> 00:08:03,070
I didn't have a lot of friends.
176
00:08:03,090 --> 00:08:04,584
Had a lot of bullies, though.
177
00:08:04,590 --> 00:08:06,180
Mm-hmm.
178
00:08:06,190 --> 00:08:07,542
Yeah, me, too.
179
00:08:07,550 --> 00:08:09,334
I could've used you in school.
180
00:08:09,340 --> 00:08:11,250
Well, what about now?
181
00:08:11,260 --> 00:08:12,750
Anybody bothers you,
182
00:08:12,760 --> 00:08:14,167
I'll knock 'em out.
183
00:08:14,170 --> 00:08:15,939
Ah!
184
00:08:15,940 --> 00:08:16,959
Exactly.
185
00:08:16,960 --> 00:08:18,875
Oh, no, no, no,
like-like-like, ouch, ouch.
186
00:08:18,880 --> 00:08:19,940
Ooh.
187
00:08:19,950 --> 00:08:21,959
Oh, my God, are you okay?
188
00:08:21,960 --> 00:08:23,760
Oh, yeah, I just, I just cut my finger.
189
00:08:23,780 --> 00:08:25,917
Ah... And there is the blood.
190
00:08:27,620 --> 00:08:28,870
I'm about to faint.
191
00:08:28,880 --> 00:08:33,375
Oh, my gosh, you don't like
blood. You are so cute.
192
00:08:33,380 --> 00:08:34,560
Oh, that's a lot of blood.
193
00:08:34,580 --> 00:08:37,000
- Okay, let's sit.
- Okay.
194
00:08:37,010 --> 00:08:38,910
Oh, that's all the blood in my body.
195
00:08:38,920 --> 00:08:40,280
Ah!
196
00:08:41,530 --> 00:08:43,334
Okay.
197
00:08:43,340 --> 00:08:45,300
I am about to pass out. Um...
198
00:08:45,320 --> 00:08:48,229
Look, just put the garlic
bread in the oven at 325,
199
00:08:48,230 --> 00:08:49,875
and I will be right back.
200
00:08:50,920 --> 00:08:52,625
Oh. Uh...
201
00:08:52,630 --> 00:08:54,480
Marty? Marty?
202
00:08:55,120 --> 00:08:56,410
Come on, Dave!
203
00:08:56,420 --> 00:08:57,860
Finish strong!
204
00:09:02,260 --> 00:09:03,640
Can't believe I made it.
205
00:09:04,560 --> 00:09:06,250
Ten miles, Calvin.
206
00:09:06,260 --> 00:09:09,875
I feel bad for the man
that's going up against you.
207
00:09:09,880 --> 00:09:13,084
All my coaching is making
you a middle-aged beast.
208
00:09:14,900 --> 00:09:16,330
Now, show me that six-pack.
209
00:09:19,260 --> 00:09:20,880
- Here you go.
- Thank you.
210
00:09:22,670 --> 00:09:24,209
Good job.
211
00:09:24,210 --> 00:09:25,542
- Dave?
- What?
212
00:09:25,550 --> 00:09:27,300
Do you want to be a champion or not?
213
00:09:27,320 --> 00:09:28,709
You forgot my chips.
214
00:09:32,760 --> 00:09:34,416
Go. I'll be here when you get back.
215
00:09:39,240 --> 00:09:40,513
- Hey, little bro.
- Hey.
216
00:09:40,514 --> 00:09:42,580
- Hey, how was your date?
- Oh, it went great.
217
00:09:42,600 --> 00:09:44,900
That is, until I cut my
finger on a paring knife,
218
00:09:44,920 --> 00:09:47,459
saw blood, almost passed out,
and the date ended early.
219
00:09:47,470 --> 00:09:50,590
Wait. Whoa, whoa, wait a minute, man.
220
00:09:50,600 --> 00:09:53,167
- Are you serious?
- Yeah. I'm not worried.
221
00:09:53,170 --> 00:09:55,000
She said my wooziness was cute.
222
00:09:57,670 --> 00:09:59,875
Hey, man, why are your
eyebrows up so high?
223
00:09:59,880 --> 00:10:03,000
Uh, look, I-I hate to break
it to you, little bro,
224
00:10:03,020 --> 00:10:04,709
but, uh, cute usually means,
225
00:10:04,710 --> 00:10:07,000
- you know, like...
- Yeah, what?
226
00:10:07,010 --> 00:10:08,042
You're friend zoned.
227
00:10:08,050 --> 00:10:10,340
- Friend zoned?
- Yeah.
228
00:10:10,360 --> 00:10:11,900
Aw, man.
229
00:10:11,920 --> 00:10:14,042
Now I wish she would've
just let me bleed out.
230
00:10:17,090 --> 00:10:19,709
Get it. Yeah. Ah.
231
00:10:19,710 --> 00:10:20,850
Dave.
232
00:10:20,870 --> 00:10:22,960
_
233
00:10:22,980 --> 00:10:24,860
You killed it this week, man.
234
00:10:24,880 --> 00:10:26,450
How you feeling about the fight today?
235
00:10:26,460 --> 00:10:28,180
I feel good.
236
00:10:28,200 --> 00:10:30,417
You know, I'm not even worried
about turning 40 anymore.
237
00:10:31,200 --> 00:10:33,580
Gemma can't keep her hands off of me.
238
00:10:34,420 --> 00:10:37,200
Says I remind her of a
young Orlando Bloom.
239
00:10:38,860 --> 00:10:39,950
Is that good or bad?
240
00:10:41,520 --> 00:10:43,540
No, that is definitely good.
241
00:10:43,550 --> 00:10:46,260
Calvin, thank you for
pushing me to do this.
242
00:10:46,284 --> 00:10:48,084
This is all because of you.
243
00:10:48,090 --> 00:10:51,167
Hey, you're Dave? I'm Javier Perez.
244
00:10:51,170 --> 00:10:52,849
Oh, hey, it's nice to meet you.
I saw you on the bracket.
245
00:10:52,850 --> 00:10:54,209
We're fighting in the first round.
246
00:10:54,210 --> 00:10:55,667
Oh, you're not fighting me.
247
00:10:56,710 --> 00:10:58,542
You're fighting my son, Javier Perez Jr.
248
00:10:59,440 --> 00:11:01,700
Or as his friends call
him, "Lil' Satan."
249
00:11:08,130 --> 00:11:10,959
I'm not stupid. I quit
fighting when I turned 40.
250
00:11:16,170 --> 00:11:17,440
Oh, damn.
251
00:11:19,710 --> 00:11:22,260
Calvin, this guy's gonna kill me,
then take me to hell with him.
252
00:11:23,920 --> 00:11:25,580
This is all because of you.
253
00:11:25,590 --> 00:11:28,260
Dave, you're almost 40.
254
00:11:28,270 --> 00:11:31,000
You need to stop listening
to other people.
255
00:11:43,550 --> 00:11:45,459
Anybody test him for steroids?
256
00:11:48,060 --> 00:11:49,160
I don't know,
257
00:11:49,170 --> 00:11:51,917
but if they aren't testing,
you should get some.
258
00:11:53,840 --> 00:11:55,500
All right, Calvin,
259
00:11:55,510 --> 00:11:58,160
when I die today, and Gemma remarries,
260
00:11:58,170 --> 00:11:59,700
just promise me, whoever it is,
261
00:11:59,710 --> 00:12:01,209
you won't be his best friend, too.
262
00:12:03,130 --> 00:12:06,260
Look, Dave, no one, especially me,
263
00:12:06,280 --> 00:12:09,540
would think any less of you
for forfeiting this fight.
264
00:12:09,560 --> 00:12:12,124
All right, 'cause clearly Lil' Satan
265
00:12:12,125 --> 00:12:14,417
is a little possessed by the devil.
266
00:12:20,360 --> 00:12:23,820
Okay, look. I can't, all right?
267
00:12:23,840 --> 00:12:26,140
I quit a lot of things
in my first 40 years.
268
00:12:26,160 --> 00:12:29,250
Some of them justified,
like battle rapping.
269
00:12:31,380 --> 00:12:33,542
Eminem made it look easy for all of us.
270
00:12:35,550 --> 00:12:38,150
But I set a goal, and...
271
00:12:38,160 --> 00:12:40,334
I'm gonna see this through.
272
00:12:40,340 --> 00:12:44,100
Look, sometimes it's okay
to move the goalpost.
273
00:12:44,120 --> 00:12:45,480
All right?
274
00:12:45,500 --> 00:12:47,667
Surviving is the new winning.
275
00:12:47,670 --> 00:12:51,417
Yeah. That's right.
Surviving is the new winning.
276
00:12:52,580 --> 00:12:54,370
No, you shut up!
277
00:13:05,280 --> 00:13:06,480
I'm done!
278
00:13:06,500 --> 00:13:08,360
- What?
- I'm done.
279
00:13:08,370 --> 00:13:10,250
You can't quit cardio bootcamp.
280
00:13:10,260 --> 00:13:13,459
I can quit anything that
I paid for, just ask HBO.
281
00:13:16,260 --> 00:13:20,060
Can't we go back to the good old days
282
00:13:20,080 --> 00:13:21,870
when we had light cardio
283
00:13:21,890 --> 00:13:24,500
- and good talks over smoothies?
- Oh.
284
00:13:24,510 --> 00:13:27,750
God, you're so right. Last
week was a magical time.
285
00:13:27,760 --> 00:13:29,640
Oh, see? See?
286
00:13:29,650 --> 00:13:31,040
There you go.
287
00:13:31,060 --> 00:13:33,100
- There's my girl.
- Yeah, yeah.
288
00:13:33,120 --> 00:13:35,625
- I didn't join this gym to work out.
- Yeah.
289
00:13:37,140 --> 00:13:41,000
A-A-And why are we choosing now
to care what our husbands think?
290
00:13:41,010 --> 00:13:43,167
You know, we could use
the gym the way we want.
291
00:13:43,170 --> 00:13:44,500
Damn right.
292
00:13:44,510 --> 00:13:47,919
So... do you want to grab a smoothie
293
00:13:47,920 --> 00:13:50,625
and talk about it before Dave's fight?
294
00:13:51,700 --> 00:13:52,790
Yes, please.
295
00:13:52,800 --> 00:13:55,210
Okay. Okay, so...
296
00:13:55,220 --> 00:13:57,530
- Let's get up out of here.
- All right.
297
00:14:04,300 --> 00:14:05,709
We're back!
298
00:14:06,920 --> 00:14:10,520
Give us two "We Do What
We Want To Do" smoothies.
299
00:14:10,530 --> 00:14:13,209
With an extra shot of "in your face."
300
00:14:14,700 --> 00:14:17,042
How about a little
"vitamin V" for my girls?
301
00:14:17,050 --> 00:14:18,640
Oh!
302
00:14:20,060 --> 00:14:22,510
Hey, man, I did some
research on Lil' Satan.
303
00:14:22,530 --> 00:14:24,625
You know, he removed
his own wisdom teeth.
304
00:14:25,840 --> 00:14:28,417
Yeah, man, he punched them out.
305
00:14:29,170 --> 00:14:30,759
Yeah, yeah, whatever, Dave's gonna die.
306
00:14:30,760 --> 00:14:31,834
Look, I got real problems.
307
00:14:33,630 --> 00:14:35,417
Okay, look, there's Necie.
308
00:14:35,420 --> 00:14:36,917
Time to get out of the friend zone.
309
00:14:36,920 --> 00:14:38,500
All right, yeah, go talk to her, Champ.
310
00:14:38,510 --> 00:14:40,042
Stop calling me Champ.
311
00:14:40,050 --> 00:14:41,500
Come on, man.
312
00:14:41,510 --> 00:14:43,791
What's wrong with you?
313
00:14:43,792 --> 00:14:45,042
Hey, Necie.
314
00:14:45,050 --> 00:14:46,292
Look.
315
00:14:46,300 --> 00:14:48,584
Ripped my own Band-Aid off.
316
00:14:48,590 --> 00:14:49,625
Didn't even hurt.
317
00:14:49,630 --> 00:14:53,020
Oh... You are so funny.
318
00:14:53,040 --> 00:14:54,500
You excited about this match?
319
00:14:54,520 --> 00:14:55,740
I love Lil' Satan.
320
00:14:55,760 --> 00:14:57,625
He never backs down from a hard fight.
321
00:14:57,630 --> 00:14:58,750
And you like that?
322
00:14:58,760 --> 00:15:00,720
Yeah. In or out of the ring,
323
00:15:00,730 --> 00:15:02,299
you got to show people
you're not afraid.
324
00:15:02,300 --> 00:15:06,120
Man, the crowd in here has fallen off.
325
00:15:07,670 --> 00:15:10,334
Hey! You talking about me?
326
00:15:10,340 --> 00:15:11,834
What?
327
00:15:11,840 --> 00:15:14,584
What? No, don't "what" me. You heard me.
328
00:15:15,670 --> 00:15:18,760
What, you want smoke? Yeah,
you just found your lighter.
329
00:15:19,760 --> 00:15:21,334
What's up with you, Champ?
330
00:15:21,340 --> 00:15:23,080
Champ?
331
00:15:24,160 --> 00:15:25,664
Who you calling a champ?
332
00:15:25,665 --> 00:15:28,000
Oh, yeah, yeah.
It's about to go down, huh.
333
00:15:28,020 --> 00:15:30,000
It's about to go down, huh.
334
00:15:30,010 --> 00:15:32,239
Marty, calm down.
335
00:15:32,240 --> 00:15:33,250
Why?
336
00:15:33,260 --> 00:15:35,349
Look, I don't know
what's going on with you,
337
00:15:35,350 --> 00:15:37,500
but I don't like it.
338
00:15:37,510 --> 00:15:40,209
- Necie...
- Mm-mm.
339
00:15:42,220 --> 00:15:44,334
Hey, man, you see what you did?
340
00:15:49,290 --> 00:15:51,834
Quit it, Calvin, not
so hard. That hurts.
341
00:15:51,840 --> 00:15:53,560
Good.
342
00:15:53,580 --> 00:15:56,000
Pain is just fear leaving the body.
343
00:15:56,020 --> 00:15:59,020
I'm more concerned about
me leaving my body.
344
00:16:00,740 --> 00:16:02,040
Wait.
345
00:16:02,050 --> 00:16:04,420
That's the guy fighting Dave?
346
00:16:04,440 --> 00:16:07,084
He told me he had a dad bod.
347
00:16:07,090 --> 00:16:08,920
That is no dad bod.
348
00:16:09,880 --> 00:16:11,800
All right, you got this, Dave.
349
00:16:11,820 --> 00:16:13,140
Get angry.
350
00:16:13,160 --> 00:16:16,090
Act like you just saw him throw
a glass bottle in the trash
351
00:16:16,100 --> 00:16:17,780
instead of the recycle bin.
352
00:16:18,760 --> 00:16:20,040
- Who does that?
- Yeah.
353
00:16:20,050 --> 00:16:22,667
- Let's go, Dave.
- Come on, Dave.
354
00:16:22,670 --> 00:16:24,780
You got it, Dave.
355
00:16:24,800 --> 00:16:25,880
You got it.
356
00:16:26,710 --> 00:16:28,660
Come on, Dave. Get in line.
357
00:16:28,680 --> 00:16:30,667
Come on, Dave.
358
00:16:31,840 --> 00:16:33,680
- You got this, David.
- Yeah, yeah,
359
00:16:33,700 --> 00:16:36,030
- look, Dave is holding his own.
- Yeah, yeah.
360
00:16:36,380 --> 00:16:37,542
Ooh!
361
00:16:37,550 --> 00:16:38,750
Yes.
362
00:16:38,760 --> 00:16:39,820
Well, he was.
363
00:16:39,840 --> 00:16:42,119
Looks like I'm not the only one
getting his heart ripped out today.
364
00:16:42,120 --> 00:16:43,640
Oh!
365
00:16:43,660 --> 00:16:45,584
I need to stop this fight.
366
00:16:45,590 --> 00:16:47,680
Dave, throw in the towel!
367
00:16:47,700 --> 00:16:50,040
Someone throw me a citrus-scented towel.
368
00:16:50,060 --> 00:16:51,680
No, no, Gemma.
369
00:16:51,700 --> 00:16:54,240
Look, honey, it's probably
best that we just don't look.
370
00:16:54,260 --> 00:16:55,709
Okay.
371
00:16:55,710 --> 00:16:57,260
Come on, Dave!
372
00:16:57,280 --> 00:16:59,460
You're the Tried and
True from Kalamazoo.
373
00:16:59,480 --> 00:17:00,542
Fight back!
374
00:17:07,800 --> 00:17:09,875
Damn!
375
00:17:09,880 --> 00:17:11,357
Don't worry, Dave,
376
00:17:11,370 --> 00:17:13,500
a broken nose adds character.
377
00:17:15,630 --> 00:17:16,875
- Come on!
- Come on, Dave!
378
00:17:16,890 --> 00:17:18,679
- Come on, Dave!
- Yeah, there you go.
379
00:17:18,680 --> 00:17:21,039
Let's go, Dave. Yes!
380
00:17:23,040 --> 00:17:25,625
- Good job, Dave.
- Dave, Dave, Dave!
381
00:17:25,630 --> 00:17:27,549
- Dave, Dave, your corner's over there.
- That one.
382
00:17:27,550 --> 00:17:29,292
David, over there, over there.
383
00:17:31,190 --> 00:17:33,340
Good, you did it, man, you survived.
384
00:17:33,360 --> 00:17:35,000
I did?
385
00:17:35,020 --> 00:17:36,900
I mean, no, no, no, yeah, sure, I did.
386
00:17:37,760 --> 00:17:39,750
So, you ready for round two?
387
00:17:39,760 --> 00:17:41,375
It's only been one round?
388
00:17:42,880 --> 00:17:45,917
Uh, what about Lil' Satan,
is he beat up, too?
389
00:17:45,920 --> 00:17:49,417
Uh...
390
00:17:49,420 --> 00:17:52,140
One more, one more, one more.
391
00:17:53,840 --> 00:17:56,830
Look, Dave, it's great
that you came this far,
392
00:17:56,850 --> 00:17:59,460
but if you want to see 41,
393
00:17:59,470 --> 00:18:01,417
I think you know what you need to do.
394
00:18:01,420 --> 00:18:04,329
- Yeah, yeah. I think so, too.
- Okay.
395
00:18:04,330 --> 00:18:05,375
All right.
396
00:18:07,670 --> 00:18:09,167
Oh!
397
00:18:09,170 --> 00:18:10,350
What?
398
00:18:12,140 --> 00:18:13,209
Oh!
399
00:18:13,960 --> 00:18:15,540
One... Two...
400
00:18:15,550 --> 00:18:16,708
Three.
401
00:18:16,709 --> 00:18:18,334
He's out!
402
00:18:18,340 --> 00:18:20,542
He's out!
403
00:18:20,550 --> 00:18:23,460
Dave, you won! You won! Hey!
404
00:18:23,470 --> 00:18:27,140
That's my dawg. That's my dawg.
405
00:18:27,160 --> 00:18:28,250
Yeah.
406
00:18:28,260 --> 00:18:31,125
That's what happens
when you don't recycle.
407
00:18:31,150 --> 00:18:33,042
- Yeah!
- Tell him, Dave.
408
00:18:34,880 --> 00:18:37,729
- Uh-oh. He's coming to.
- Let's get out of here.
409
00:18:37,730 --> 00:18:39,792
I don't know that I have
another knockout in me.
410
00:18:42,260 --> 00:18:43,560
Necie, wait up.
411
00:18:44,800 --> 00:18:47,020
Oh, hey, Marty.
412
00:18:47,030 --> 00:18:48,667
Glad your friend won the fight.
413
00:18:48,670 --> 00:18:50,199
Oh, uh, yeah, you know,
414
00:18:50,200 --> 00:18:52,209
I definitely lost some
money on that bet.
415
00:18:54,220 --> 00:18:58,120
Hey, uh... I'm sorry things
got weird with us.
416
00:18:58,130 --> 00:19:00,292
Yeah, what was all that?
417
00:19:00,300 --> 00:19:03,375
I don't know. I-I-I was
just embarrassed.
418
00:19:03,380 --> 00:19:06,709
Before or after you acted a
straight fool with that guy?
419
00:19:06,710 --> 00:19:09,792
Oh, no, way, way before.
420
00:19:09,800 --> 00:19:11,625
Um...
421
00:19:11,630 --> 00:19:14,167
You know, you know on our date
when you called me "cute"?
422
00:19:14,170 --> 00:19:15,542
Um...
423
00:19:15,550 --> 00:19:18,209
I-I guess I just got insecure
you were friend-zoning me.
424
00:19:18,210 --> 00:19:19,280
What?
425
00:19:19,300 --> 00:19:23,459
Marty, I called you cute
because you are cute.
426
00:19:23,460 --> 00:19:25,040
Or you were, until you started
427
00:19:25,060 --> 00:19:27,292
your trash talking,
toxic masculinity act.
428
00:19:27,300 --> 00:19:30,750
No, I'm-I'm sorry, I'm sorry.
That's not who I am.
429
00:19:30,760 --> 00:19:33,334
I'm not a fighter. Uh,
only beef I got is on Yelp.
430
00:19:35,090 --> 00:19:37,250
I just... I-I thought
you were into that.
431
00:19:38,260 --> 00:19:39,560
Well, I was into Marty,
432
00:19:39,580 --> 00:19:41,875
the cute guy who can't take a punch.
433
00:19:41,880 --> 00:19:44,125
Well, he's definitely into you.
434
00:19:45,140 --> 00:19:47,350
Do you think I could
get a-another chance?
435
00:19:47,370 --> 00:19:50,000
I promise to only be myself.
436
00:19:51,040 --> 00:19:53,080
That would be nice, gorgeous.
437
00:19:54,420 --> 00:19:56,100
Oh, my God.
438
00:19:56,120 --> 00:19:59,200
This will not stop bleeding.
Look at that.
439
00:20:01,630 --> 00:20:03,917
- Ooh.
- Nope, nope.
440
00:20:03,920 --> 00:20:05,780
Hey. Hah.
441
00:20:08,350 --> 00:20:10,650
Well, Dave, I guess you proved today
442
00:20:10,660 --> 00:20:13,417
that you can be a warrior at any age.
443
00:20:13,420 --> 00:20:15,120
Two peach smoothies,
444
00:20:15,140 --> 00:20:17,250
extra whipped cream for two warriors.
445
00:20:17,260 --> 00:20:18,500
Aw.
446
00:20:20,830 --> 00:20:24,292
You do remember that I only
won on a technicality, right?
447
00:20:24,300 --> 00:20:26,740
Yeah, but you showed you
still had some heart,
448
00:20:26,750 --> 00:20:28,129
that you still had some fight in you.
449
00:20:28,130 --> 00:20:30,210
Well, a little less now.
450
00:20:30,220 --> 00:20:32,000
Hmm.
451
00:20:32,010 --> 00:20:35,709
Thank you for helping me get through
this whole "turning 40" thing.
452
00:20:35,710 --> 00:20:37,375
Anytime, man.
453
00:20:38,240 --> 00:20:40,500
Hey, you know that wasn't
a legit win, right?
454
00:20:41,630 --> 00:20:43,039
When you're done with your smoothie,
455
00:20:43,040 --> 00:20:45,042
you and me, back in the ring.
456
00:20:45,050 --> 00:20:48,709
Oh, he'll be there, Tiny Devil.
457
00:20:52,060 --> 00:20:53,870
Calvin, what're you doing?
458
00:20:53,880 --> 00:20:56,580
Lying. Run.
459
00:20:56,600 --> 00:21:01,740
- Synced & corrected by MementMori -
... www.addic7ed.com ...
32507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.