Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,394 --> 00:00:09,723
Dave, what are we doing
in this ritzy store?
2
00:00:09,947 --> 00:00:12,895
Smells like trust funds
and white-collar crime in here.
3
00:00:13,898 --> 00:00:14,861
I know,
4
00:00:14,885 --> 00:00:16,200
but I need some new shirts for work,
5
00:00:16,224 --> 00:00:19,379
and Haberdashery L.A.
is the hot new place.
6
00:00:19,403 --> 00:00:21,020
They say it's for the modern,
7
00:00:21,044 --> 00:00:22,943
yet classic gentleman.
8
00:00:23,296 --> 00:00:24,810
Then what are you doing here?
9
00:00:26,663 --> 00:00:28,164
Calvin, what about this?
10
00:00:28,962 --> 00:00:32,128
I love the story that hat
is telling on you.
11
00:00:32,609 --> 00:00:34,247
I saw the price of that.
12
00:00:34,271 --> 00:00:36,296
Is the moral of the story bankruptcy?
13
00:00:38,232 --> 00:00:39,739
Oh, I like this guy.
14
00:00:39,977 --> 00:00:42,219
Would you two care
for some complimentary
15
00:00:42,244 --> 00:00:44,079
small-batch bourbon while you shop?
16
00:00:44,255 --> 00:00:45,581
I like this guy.
17
00:00:45,688 --> 00:00:47,802
Complimentary is my favorite brand.
18
00:00:50,810 --> 00:00:52,239
Thank you. Mm-hmm.
19
00:00:53,130 --> 00:00:55,371
Ooh, oaky, yet peppery.
20
00:00:55,725 --> 00:00:58,610
Am I sensing some notes
of burnt caramel?
21
00:00:59,333 --> 00:01:01,201
Dave, I would take you more seriously
22
00:01:01,226 --> 00:01:02,264
if I didn't see you drinking
23
00:01:02,294 --> 00:01:03,849
a box of chocolate milk this morning.
24
00:01:06,361 --> 00:01:08,724
You know what would look amazing on you?
25
00:01:09,574 --> 00:01:10,638
This jacket.
26
00:01:10,662 --> 00:01:13,849
- Ooh! That is a nice jacket.
- Mm-hmm.
27
00:01:13,942 --> 00:01:15,902
Oh, you know what?
Calvin, you should try that on.
28
00:01:16,814 --> 00:01:18,864
Is it complimentary to try on?
29
00:01:18,922 --> 00:01:21,623
As long as you stay in the store.
30
00:01:23,336 --> 00:01:24,294
Hey.
31
00:01:24,349 --> 00:01:26,204
Okay. Yeah.
32
00:01:26,700 --> 00:01:28,888
- Yeah, that's nice right there.
- All right.
33
00:01:29,032 --> 00:01:31,982
Now that's how that jacket
was made to be worn.
34
00:01:33,446 --> 00:01:35,496
You know, it might be
the bourbon talking,
35
00:01:35,521 --> 00:01:37,339
but, uh, I believe you.
36
00:01:39,536 --> 00:01:40,820
Whew.
37
00:01:40,910 --> 00:01:43,695
Calvin, you know what?
You should get it.
38
00:01:43,764 --> 00:01:45,642
I mean, I do need a jacket, right?
39
00:01:45,667 --> 00:01:46,845
Yeah.
40
00:01:46,870 --> 00:01:49,898
And it's on sale for only $800.
41
00:01:50,669 --> 00:01:52,902
Man, this is L.A.
Don't nobody need a jacket.
42
00:01:52,926 --> 00:01:54,638
Well, hold on, hold on, hold on.
43
00:01:54,662 --> 00:01:56,080
Calvin, don't take it off.
44
00:01:56,317 --> 00:01:59,029
That jacket's so sharp,
you might cut yourself.
45
00:01:59,062 --> 00:02:02,138
Aw, yeah, man.
46
00:02:02,265 --> 00:02:04,958
- I do look fly, though, right?
- Yeah.
47
00:02:05,669 --> 00:02:06,912
I don't know, Dave,
48
00:02:06,936 --> 00:02:10,511
I just can't justify
spending $800 for a jacket.
49
00:02:10,582 --> 00:02:11,813
If it makes you feel better,
50
00:02:11,837 --> 00:02:14,294
it's actually $799.99.
51
00:02:16,821 --> 00:02:19,800
So, you saying 700 and some change?
52
00:02:19,882 --> 00:02:21,360
Mm-hmm.
53
00:02:21,426 --> 00:02:23,261
Well, I can justify that.
54
00:02:25,121 --> 00:02:27,408
* Welcome to the block,
welcome to the neighborhood *
55
00:02:27,432 --> 00:02:29,182
* Welcome to the hood. *
56
00:02:34,222 --> 00:02:35,740
I mean, look, I can wear this
57
00:02:35,765 --> 00:02:37,687
to so many different special occasions.
58
00:02:37,921 --> 00:02:39,715
The Met Gala, all right.
59
00:02:39,739 --> 00:02:41,858
Pop it up like this, BET Awards.
60
00:02:43,029 --> 00:02:44,208
And right here,
61
00:02:44,232 --> 00:02:46,131
double date with Barack and Michelle.
62
00:02:47,031 --> 00:02:49,317
But, baby, you don't do
any of those things.
63
00:02:49,449 --> 00:02:51,483
Because I never had this jacket.
64
00:02:52,869 --> 00:02:56,270
Well, I think it's very chic, very sexy.
65
00:02:56,372 --> 00:02:58,440
When a piece tells your story,
66
00:02:58,464 --> 00:02:59,920
you got to read it,
67
00:03:00,045 --> 00:03:01,897
even if it was a lot of money.
68
00:03:02,319 --> 00:03:04,089
Well, Calvin, you know what they say,
69
00:03:04,113 --> 00:03:05,131
you can't take it with you.
70
00:03:05,156 --> 00:03:06,585
Well, they lied.
71
00:03:06,708 --> 00:03:08,639
I'm getting buried in this thing.
72
00:03:09,360 --> 00:03:11,184
Well, baby, I'm happy you're finally
73
00:03:11,208 --> 00:03:12,723
splurging a little on yourself.
74
00:03:12,747 --> 00:03:14,053
Yeah.
75
00:03:15,631 --> 00:03:17,636
Dave, Daisy Wasser just texted me back.
76
00:03:17,660 --> 00:03:18,551
Oh, my God. Okay.
77
00:03:18,575 --> 00:03:20,553
All right. It's all happening.
78
00:03:21,481 --> 00:03:23,458
Okay, who's Daisy Wasser?
79
00:03:23,483 --> 00:03:24,586
My new mom friend.
80
00:03:24,611 --> 00:03:26,356
Her daughter Thatcher's
on Grover's soccer team.
81
00:03:26,381 --> 00:03:28,595
Yeah, and her husband,
Josh, is a celebrity chef.
82
00:03:28,620 --> 00:03:29,415
Mm-hmm.
83
00:03:29,440 --> 00:03:31,508
He owns a farm-to-table restaurant.
84
00:03:31,533 --> 00:03:33,892
That sounds like food with dirt on it.
85
00:03:34,576 --> 00:03:36,587
That's five-star dirt.
86
00:03:37,350 --> 00:03:38,780
More importantly...
87
00:03:38,804 --> 00:03:40,347
we really need parent friends
88
00:03:40,371 --> 00:03:42,129
to do all these parent activities with.
89
00:03:42,154 --> 00:03:44,834
Like go to animated movies,
kids' birthday parties,
90
00:03:44,858 --> 00:03:47,732
and water parks.
Unless you guys are interested?
91
00:03:47,757 --> 00:03:50,479
We didn't want to do those
things with our own damn kids.
92
00:03:52,682 --> 00:03:55,597
Well, look at us, we're
all making new friends.
93
00:03:57,365 --> 00:03:59,477
Hello? Jay-Z?
94
00:03:59,951 --> 00:04:01,834
You're making a new album?
95
00:04:02,352 --> 00:04:05,673
Of course. I would love to pose
on the cover in my new jacket.
96
00:04:12,475 --> 00:04:14,459
Oh, hey, man. Where you coming from?
97
00:04:14,483 --> 00:04:17,251
Uh... You know, I was out with the...
98
00:04:17,304 --> 00:04:18,871
Nowhere.
99
00:04:20,178 --> 00:04:22,162
Man, what you doing?
100
00:04:22,186 --> 00:04:23,309
You left your phone in my car.
101
00:04:23,333 --> 00:04:24,778
Thanks. I'll see you later, Trey.
102
00:04:24,802 --> 00:04:26,912
Hey, Marty, you would've
loved that new Marvel movie.
103
00:04:26,936 --> 00:04:28,314
I'm surprised you didn't go with us.
104
00:04:28,339 --> 00:04:29,507
It was nerds everywhere.
105
00:04:30,422 --> 00:04:32,527
Goodbye, Trey.
106
00:04:32,552 --> 00:04:35,651
Get out. Get the hell out, Trey.
107
00:04:36,173 --> 00:04:38,122
Uh, I thought you said
108
00:04:38,146 --> 00:04:40,419
you didn't feel like
going to the Marvel movie.
109
00:04:40,560 --> 00:04:42,505
Look, I'm sorry.
110
00:04:42,529 --> 00:04:44,083
I forgot you wanted to see it, okay?
111
00:04:44,107 --> 00:04:46,349
Which is why I put it
in our shared calendar.
112
00:04:46,608 --> 00:04:48,149
Marty, you know I never check that.
113
00:04:48,173 --> 00:04:50,956
Which is why I put a Post-it
on your pillow.
114
00:04:51,376 --> 00:04:53,798
Oh, come on, man. It's just a movie.
115
00:04:53,823 --> 00:04:54,876
I...
116
00:04:55,387 --> 00:04:56,950
A superhero movie
117
00:04:57,364 --> 00:04:59,079
is not just a movie.
118
00:04:59,848 --> 00:05:01,341
It is an experience.
119
00:05:04,626 --> 00:05:06,450
Well, here's to new parent friends
120
00:05:06,475 --> 00:05:08,630
that understand the importance
of day drinking.
121
00:05:10,918 --> 00:05:14,254
Okay, Josh, look, I-I don't want
to make this weird, but
122
00:05:14,450 --> 00:05:16,379
I followed your recipe for homemade beer
123
00:05:16,403 --> 00:05:18,352
and... would love to know
what you think.
124
00:05:21,217 --> 00:05:23,237
Wow. Wow!
125
00:05:24,223 --> 00:05:25,163
Is that clove?
126
00:05:25,188 --> 00:05:28,290
It is! Yeah, I was hoping
you were gonna pick up on that.
127
00:05:29,786 --> 00:05:31,566
Hey, you guys are great hosts.
128
00:05:31,590 --> 00:05:33,504
Why don't you let us
return the favor next time?
129
00:05:33,887 --> 00:05:35,596
Thatcher and Grover can swim
130
00:05:35,620 --> 00:05:37,141
while we hang at the bar
131
00:05:37,223 --> 00:05:38,368
in our pool.
132
00:05:38,559 --> 00:05:39,767
You haven't had a margarita
133
00:05:39,791 --> 00:05:42,059
until you had a swim-up margarita.
134
00:05:42,231 --> 00:05:43,337
Ooh.
135
00:05:43,361 --> 00:05:44,939
You know, I have been
waiting my whole life
136
00:05:44,963 --> 00:05:46,674
for someone to say those words to me.
137
00:05:49,006 --> 00:05:52,881
Submit, human! Whoa.
Okay, okay. All right, hey.
138
00:05:52,905 --> 00:05:55,289
Hey, guys. Guys. Hey, hey.
Is everybody okay?
139
00:05:55,545 --> 00:05:56,791
We're space pirates.
140
00:05:56,906 --> 00:05:59,655
Aw, I love that you guys
are using your imagination.
141
00:05:59,679 --> 00:06:01,045
You're so creative.
142
00:06:01,069 --> 00:06:02,669
And you're so basic.
143
00:06:02,693 --> 00:06:04,560
Stop talking to me like I'm a child.
144
00:06:06,396 --> 00:06:09,771
Thatcher, thanks
for giving us your truth,
145
00:06:09,795 --> 00:06:11,651
but next time, let's
choose kinder words.
146
00:06:12,271 --> 00:06:13,999
Okay. Will do, Daisy.
147
00:06:17,852 --> 00:06:19,617
Thatcher calls you by your first name?
148
00:06:19,709 --> 00:06:20,781
Yes, yes.
149
00:06:20,805 --> 00:06:23,247
We, uh, we listen to a parenting podcast
150
00:06:23,271 --> 00:06:26,154
that suggests "mom and dad"
causes an imbalance
151
00:06:26,178 --> 00:06:28,653
in the power dynamic
between parent and child.
152
00:06:28,848 --> 00:06:30,359
- Mm. Mm.
- Stop. You're hitting too hard.
153
00:06:30,383 --> 00:06:32,327
- I don't care!
- Okay. Yeah, sure.
154
00:06:32,351 --> 00:06:34,329
I guess, uh, there's an argument
155
00:06:34,353 --> 00:06:36,389
for empowering kids.
156
00:06:37,994 --> 00:06:39,846
Oh!
157
00:06:40,912 --> 00:06:42,091
Sorry.
158
00:06:42,115 --> 00:06:44,272
No need to apologize, kids.
159
00:06:44,296 --> 00:06:45,439
Things are just things.
160
00:06:45,463 --> 00:06:47,645
Don't let it cause any psychic trauma.
161
00:06:51,065 --> 00:06:54,317
Guys, thanks for understanding.
We will pay to replace it.
162
00:06:56,204 --> 00:06:58,990
Oh, look at that.
You already Venmo'd me. Thanks.
163
00:07:00,478 --> 00:07:02,427
We found that allowing
Thatcher to discover
164
00:07:02,452 --> 00:07:04,726
her own boundaries is really good
165
00:07:04,750 --> 00:07:06,761
for her social-emotional portfolio.
166
00:07:07,178 --> 00:07:09,097
Hmm...
167
00:07:09,121 --> 00:07:10,832
Sometimes boundaries are good, right?
168
00:07:10,856 --> 00:07:13,337
You know, like at a museum
or around my vase.
169
00:07:17,272 --> 00:07:18,683
Okay, baby,
170
00:07:18,843 --> 00:07:20,803
- you ready to go to dinner?
- Oh, yeah.
171
00:07:21,192 --> 00:07:22,309
I've been dreaming about
172
00:07:22,333 --> 00:07:24,443
Brachetto's chicken parm all day.
173
00:07:24,467 --> 00:07:25,551
Well...
174
00:07:25,575 --> 00:07:27,051
We're going to a nice restaurant.
175
00:07:27,075 --> 00:07:28,517
Aren't you gonna wear your new jacket?
176
00:07:28,561 --> 00:07:31,773
Brachetto's is not jacket worthy.
177
00:07:31,911 --> 00:07:35,190
Any place where you can use crayons
178
00:07:35,214 --> 00:07:37,785
to color on the table is not that nice.
179
00:07:38,443 --> 00:07:39,761
You're being ridiculous.
180
00:07:39,785 --> 00:07:41,296
You spent all that money
on a new jacket,
181
00:07:41,320 --> 00:07:42,742
and now you're afraid to wear it?
182
00:07:42,950 --> 00:07:45,932
I'm not afraid to wear it.
I just choose not to wear it
183
00:07:45,956 --> 00:07:49,216
out in that dirty world full
of miscreants and vagabonds.
184
00:07:51,113 --> 00:07:53,365
Okay. Okay, you know what?
185
00:07:53,389 --> 00:07:56,435
We're gonna take this
nice and slow, okay?
186
00:07:56,714 --> 00:07:58,512
- We're gonna put the jacket on...
- All right.
187
00:07:58,536 --> 00:08:00,015
Come on, baby, come on. You got...
188
00:08:00,039 --> 00:08:02,379
Oh, look at that. Now...
189
00:08:02,403 --> 00:08:06,117
we're gonna wear the jacket outside,
190
00:08:06,265 --> 00:08:09,021
and then if that goes well,
we'll wear it to the car.
191
00:08:09,143 --> 00:08:10,772
Good?
192
00:08:10,796 --> 00:08:12,561
- No, I get it, I get it.
- You got it?
193
00:08:12,585 --> 00:08:15,942
It's nice, you know. Yeah.
I mean, why was I tripping?
194
00:08:15,967 --> 00:08:18,946
- You tripping.
- Come on.
195
00:08:19,058 --> 00:08:21,045
Okay, here we go. Thank you, baby.
196
00:08:23,435 --> 00:08:25,841
Aw, hell no. It's raining out there.
197
00:08:25,865 --> 00:08:28,131
God has spoken. Mm-mm.
198
00:08:30,773 --> 00:08:32,580
And that does it for
our post-game coverage
199
00:08:32,604 --> 00:08:35,396
of the epic battle between
the Lakers and the Celtics.
200
00:08:35,743 --> 00:08:38,196
Man, I would've killed
to have been at that game.
201
00:08:41,432 --> 00:08:42,850
Yeah!
202
00:08:42,981 --> 00:08:46,404
Oh, that was, hands down,
one of the most fun nights
203
00:08:46,428 --> 00:08:48,563
- ever!
- Yeah, no joke.
204
00:08:48,599 --> 00:08:50,635
And I've been to Medieval Times.
205
00:08:50,989 --> 00:08:54,105
Hold up. W-Wait, wait.
You two were at the game?
206
00:08:54,130 --> 00:08:56,308
Bro, we were basically in the game.
207
00:08:56,333 --> 00:08:59,279
Marty got us JPL floor seats.
Thank you, science!
208
00:08:59,318 --> 00:09:00,530
You, too, Marty.
209
00:09:01,567 --> 00:09:02,850
Wow, really?
210
00:09:03,016 --> 00:09:05,352
You know how much I wanted
to go to that game.
211
00:09:05,607 --> 00:09:07,844
Oh, and how would I know that?
212
00:09:09,169 --> 00:09:11,021
Did you put a Post-it on my pillow?
213
00:09:11,277 --> 00:09:13,278
I know what you're trying to do, Marty.
214
00:09:13,302 --> 00:09:16,465
Oh, do you now? Because all I was doing
215
00:09:16,489 --> 00:09:18,652
was enjoying a night out
with my good friend, Trey.
216
00:09:19,349 --> 00:09:20,786
First of all, Trey
217
00:09:20,810 --> 00:09:22,095
is my good friend.
218
00:09:23,258 --> 00:09:24,844
I mean, yeah, but you never got me
219
00:09:24,869 --> 00:09:26,481
floor seats to the Laker game.
220
00:09:26,506 --> 00:09:30,187
Well, how about some tacos
from the truck on 3rd Street?
221
00:09:30,245 --> 00:09:32,130
- Do I get guac?
- Yes.
222
00:09:32,548 --> 00:09:33,667
You get guac.
223
00:09:36,959 --> 00:09:39,006
I call dibs on the last Popsicle.
224
00:09:43,772 --> 00:09:47,686
I mean, that swim-up bar was awesome.
225
00:09:47,710 --> 00:09:50,491
You know, Josh did not have to
name a margarita after me,
226
00:09:50,515 --> 00:09:53,679
but those Dave-aritas
really hit the spot.
227
00:09:55,374 --> 00:09:56,626
What a perfect day.
228
00:09:56,922 --> 00:09:59,501
Perfect? Dave, you're wearing my wrap
229
00:09:59,525 --> 00:10:00,895
because their obnoxious kid
230
00:10:00,919 --> 00:10:02,137
threw your clothes into the pool.
231
00:10:02,161 --> 00:10:04,175
Well, which allowed me
232
00:10:04,263 --> 00:10:06,303
to get a lovely breeze.
233
00:10:07,967 --> 00:10:10,028
Look, Josh and Daisy are great,
234
00:10:10,052 --> 00:10:11,951
but their daughter's a nightmare.
235
00:10:12,371 --> 00:10:14,229
She called me "troll toes."
236
00:10:14,920 --> 00:10:18,180
Which is more of an observation
than it is a criticism.
237
00:10:20,318 --> 00:10:22,389
O-Okay, okay, look.
238
00:10:23,515 --> 00:10:25,227
Let's just give them one more chance.
239
00:10:25,251 --> 00:10:27,123
We have so much in common.
240
00:10:27,319 --> 00:10:28,890
You know, Thatcher just...
241
00:10:29,331 --> 00:10:31,702
keeps us on our troll toes.
242
00:10:33,810 --> 00:10:36,013
Not funny, and besides,
243
00:10:36,037 --> 00:10:37,625
she's a bad influence on Grover.
244
00:10:37,835 --> 00:10:39,507
Grover is a great kid.
245
00:10:39,531 --> 00:10:41,128
Thatcher is not gonna turn him.
246
00:10:41,631 --> 00:10:43,348
Oh, sweetie, it's getting late.
247
00:10:43,372 --> 00:10:44,750
Please take a quick shower before bed.
248
00:10:45,004 --> 00:10:47,675
I'll get to it when I get to it, Gemma.
249
00:10:51,420 --> 00:10:53,265
Upstairs, now.
250
00:10:53,361 --> 00:10:55,096
Fine.
251
00:10:59,077 --> 00:11:00,998
Uh... Gemma,
252
00:11:01,023 --> 00:11:02,511
I think we might want to be mindful
253
00:11:02,536 --> 00:11:04,709
of his social-emotional portfolio.
254
00:11:06,151 --> 00:11:07,947
Upstairs, now.
255
00:11:10,360 --> 00:11:11,454
Fine.
256
00:11:18,964 --> 00:11:21,076
Why are we hosting the Wassers again?
257
00:11:21,100 --> 00:11:23,111
After yesterday, I am not in the mood.
258
00:11:23,135 --> 00:11:24,613
I didn't have a choice.
259
00:11:24,637 --> 00:11:27,388
Josh just texted me,
"On our way," with a wine emoji.
260
00:11:27,413 --> 00:11:29,481
Well, let's just turn off the lights
261
00:11:29,505 --> 00:11:30,466
and pretend we're not home.
262
00:11:31,723 --> 00:11:32,877
Too late. Hey!
263
00:11:36,449 --> 00:11:38,960
- Hi.
- Oh, hey, guys. Hey, Thatcher.
264
00:11:38,984 --> 00:11:40,575
Uh, Grover's just having a snack
in the kitchen.
265
00:11:40,599 --> 00:11:42,707
And before you ask, no,
we don't have any candy.
266
00:11:42,731 --> 00:11:44,313
I already know that your snacks suck.
267
00:11:44,337 --> 00:11:46,773
Good thing I had chocolate in the car.
268
00:11:52,599 --> 00:11:54,142
Don't worry about that blanket,
269
00:11:54,166 --> 00:11:56,606
just an irreplaceable family heirloom.
270
00:11:57,622 --> 00:11:59,059
Sorry about that,
271
00:11:59,083 --> 00:12:00,871
- and about yesterday.
- Yeah.
272
00:12:00,895 --> 00:12:03,098
We, uh, we brought you this biodynamic
273
00:12:03,122 --> 00:12:05,387
sparkling Lambrusco to apologize.
274
00:12:05,451 --> 00:12:07,489
Oh, well, that makes it all better.
275
00:12:07,513 --> 00:12:09,231
I'll go get some glasses.
276
00:12:11,350 --> 00:12:12,688
Make that plastic cups.
277
00:12:13,949 --> 00:12:15,784
Ooh, excuse me. Sorry.
278
00:12:17,384 --> 00:12:18,881
Oh, hey, come on in, guys.
279
00:12:19,153 --> 00:12:22,106
Hey, we're just taking
Calvin's new jacket
280
00:12:22,130 --> 00:12:23,858
out for a test-drive.
281
00:12:24,634 --> 00:12:26,639
See? That wasn't so bad.
282
00:12:26,692 --> 00:12:28,143
Not so bad?
283
00:12:28,167 --> 00:12:30,036
Those pigeons on the
power line were trying
284
00:12:30,060 --> 00:12:32,287
to go all Call of Duty on me.
285
00:12:32,706 --> 00:12:33,899
No pun intended.
286
00:12:35,075 --> 00:12:36,425
Uh, Josh, Daisy,
287
00:12:36,449 --> 00:12:38,793
these are our dearest friends,
Calvin and Tina Butler.
288
00:12:38,817 --> 00:12:40,536
Hey, so nice to meet you.
289
00:12:52,691 --> 00:12:54,769
Josh Wasser. How you doing?
290
00:12:54,793 --> 00:12:56,071
Calvin Butler.
291
00:12:56,095 --> 00:12:57,339
Oh!
292
00:12:57,363 --> 00:13:00,599
No reason to do all that.
You know what I mean? My man.
293
00:13:03,302 --> 00:13:04,692
Hey!
294
00:13:04,716 --> 00:13:06,691
I'm so glad you guys are here.
295
00:13:06,715 --> 00:13:09,709
Whoa, careful, careful!
296
00:13:09,733 --> 00:13:12,629
- Okay, all right.
- Oh, God.
297
00:13:12,653 --> 00:13:13,871
What the hell?
298
00:13:13,895 --> 00:13:15,528
It's fruit punch.
299
00:13:15,563 --> 00:13:18,436
Say hello to my little friend.
300
00:13:20,401 --> 00:13:21,842
Thatcher,
301
00:13:22,262 --> 00:13:24,530
are we making good decisions right now?
302
00:13:28,255 --> 00:13:29,825
Okay, that's it. I'm out of here.
303
00:13:29,849 --> 00:13:31,526
There's a little white girl
out of control.
304
00:13:31,551 --> 00:13:33,602
I'm gonna take my chances
with the pigeons.
305
00:13:45,544 --> 00:13:48,575
I got you!
306
00:13:52,067 --> 00:13:53,408
Yes.
307
00:13:56,949 --> 00:13:58,081
Ooh.
308
00:14:01,360 --> 00:14:04,498
Hey, thank you for doing that for me.
309
00:14:04,522 --> 00:14:06,120
I did it for the jacket.
310
00:14:08,935 --> 00:14:10,347
Now, where is she?
311
00:14:10,692 --> 00:14:12,879
'Cause I ain't afraid
to fight no fifth grader.
312
00:14:12,903 --> 00:14:14,215
Uh...
313
00:14:14,239 --> 00:14:16,856
That is just not the way
we deal with our daughter.
314
00:14:16,880 --> 00:14:20,201
See, stains will come out,
but psychic trauma,
315
00:14:20,225 --> 00:14:21,640
that lasts forever.
316
00:14:22,091 --> 00:14:23,741
Right.
317
00:14:24,715 --> 00:14:25,699
That little girl
318
00:14:25,724 --> 00:14:28,409
needs some good old-fashioned
Black parenting.
319
00:14:28,687 --> 00:14:31,951
Say the word and me and Tina'll
sneak through the back door.
320
00:14:34,046 --> 00:14:36,255
All I need is five minutes.
321
00:14:41,052 --> 00:14:42,184
Oh,
322
00:14:42,447 --> 00:14:44,865
so you up in here making a sandwich?
323
00:14:45,467 --> 00:14:46,688
Looks like it.
324
00:14:49,074 --> 00:14:51,357
Well, so am I.
325
00:14:55,187 --> 00:14:57,247
Pass me the mayo.
326
00:15:04,698 --> 00:15:06,014
We all out.
327
00:15:09,576 --> 00:15:11,237
So, it's gonna be like that, huh?
328
00:15:11,262 --> 00:15:14,057
Oh, yeah. It's like that.
329
00:15:16,100 --> 00:15:18,644
Ah! Ah!
330
00:15:18,834 --> 00:15:20,875
I ruined my own sandwich out of spite.
331
00:15:21,731 --> 00:15:23,600
Look, Marty, this is stupid, man.
332
00:15:23,624 --> 00:15:25,129
What are we fighting for?
333
00:15:25,435 --> 00:15:28,560
Because you clearly don't like
spending time with me.
334
00:15:30,597 --> 00:15:32,864
I do like spending time with you.
335
00:15:33,129 --> 00:15:35,778
I just don't like spending
all my time with you.
336
00:15:36,069 --> 00:15:38,550
You know, we're brothers,
we're roommates,
337
00:15:38,574 --> 00:15:40,153
we ride to work together.
338
00:15:40,427 --> 00:15:41,725
That's a lot.
339
00:15:42,349 --> 00:15:44,087
Well, why didn't you just say
you needed space?
340
00:15:44,446 --> 00:15:45,989
Know what, you right.
341
00:15:46,013 --> 00:15:48,233
I should have, and I'm sorry.
342
00:15:50,240 --> 00:15:51,561
I'm sorry, too.
343
00:15:51,773 --> 00:15:52,940
All right.
344
00:15:55,274 --> 00:15:57,133
Dave, this isn't gonna work.
345
00:15:57,157 --> 00:16:00,628
I want parent friends, too,
but not these parent friends.
346
00:16:00,861 --> 00:16:03,739
Let's just tell them, "Josh, Daisy.
347
00:16:03,763 --> 00:16:05,100
"You're terrible parents,
348
00:16:05,124 --> 00:16:07,766
and your daughter is gonna
grow up to become the Joker."
349
00:16:09,326 --> 00:16:10,701
Knock, knock.
350
00:16:12,005 --> 00:16:13,741
Guys, while you were in here,
351
00:16:13,766 --> 00:16:16,481
we were out there
doing a tandem meditation.
352
00:16:16,505 --> 00:16:17,639
No.
353
00:16:18,005 --> 00:16:20,957
And, um, we were both picking up
354
00:16:20,981 --> 00:16:23,647
on some pretty negative harmonics.
355
00:16:25,030 --> 00:16:26,521
Yeah, well, we were in here
356
00:16:26,545 --> 00:16:29,509
picking up after your daughter's
trail of destruction.
357
00:16:31,453 --> 00:16:34,748
Okay, okay, uh, well, clearly,
we're struggling here.
358
00:16:35,227 --> 00:16:36,347
Uh, we just
359
00:16:36,372 --> 00:16:38,230
have very different parenting styles.
360
00:16:38,255 --> 00:16:40,872
Yes, we're picking up on that, too,
361
00:16:40,896 --> 00:16:43,764
and we're happy to share
some parenting tips with you.
362
00:16:46,149 --> 00:16:47,348
Wait, what?
363
00:16:47,763 --> 00:16:49,047
Uh, you know what?
364
00:16:49,103 --> 00:16:51,588
Guys... Call us old-fashioned,
365
00:16:51,612 --> 00:16:54,345
but we are firm believers in, I d...
366
00:16:54,370 --> 00:16:57,372
The traditional parent-child dynamic.
367
00:16:57,397 --> 00:16:58,739
Oh...
368
00:16:58,763 --> 00:17:01,649
That is so adorably
Judeo-Christian of you.
369
00:17:02,577 --> 00:17:04,314
Okay, um...
370
00:17:04,338 --> 00:17:05,638
You know, before things get personal,
371
00:17:05,662 --> 00:17:07,407
why don't we,
why don't we just be adults,
372
00:17:07,431 --> 00:17:09,789
put a pin in the parenting
conversation, and go enjoy
373
00:17:09,813 --> 00:17:12,215
the very nice bottle of wine
that you guys brought over.
374
00:17:14,158 --> 00:17:15,732
All right.
375
00:17:16,761 --> 00:17:18,081
See that?
376
00:17:18,366 --> 00:17:20,003
It was good that you married a mediator.
377
00:17:20,095 --> 00:17:21,396
Your mother was wrong.
378
00:17:24,711 --> 00:17:27,029
Oh, my. You have got to be kidding me.
379
00:17:27,053 --> 00:17:28,024
No!
380
00:17:28,048 --> 00:17:29,159
No. No way.
381
00:17:29,257 --> 00:17:31,208
That's your face right now, Gemma.
382
00:17:31,475 --> 00:17:32,845
Venmo's on its way.
383
00:17:33,584 --> 00:17:34,966
Thatcher,
384
00:17:35,088 --> 00:17:37,349
I know we practice
our street art at home,
385
00:17:37,373 --> 00:17:39,458
but Dave and Gemma might not like it.
386
00:17:39,855 --> 00:17:41,194
We don't. Get out.
387
00:17:42,112 --> 00:17:43,224
Hey, uh,
388
00:17:43,357 --> 00:17:45,332
Josh, Daisy, this is over.
389
00:17:45,357 --> 00:17:46,832
Well, that breaks our hearts.
390
00:17:46,857 --> 00:17:49,499
Well, Thatcher broke our house. Bye.
391
00:17:50,487 --> 00:17:52,074
But I want to sign my work.
392
00:17:52,237 --> 00:17:53,149
Okay, you know what?
393
00:17:53,173 --> 00:17:54,774
How about this? "Xoxo, you little brat."
394
00:17:54,798 --> 00:17:56,366
Now, get out of here.
395
00:17:59,997 --> 00:18:00,997
Thank God
396
00:18:01,022 --> 00:18:02,555
I'm not her dad.
397
00:18:04,257 --> 00:18:06,181
Man, that girl was a lot.
398
00:18:07,120 --> 00:18:08,364
You did the right thing, Dave.
399
00:18:11,427 --> 00:18:12,802
Oh.
400
00:18:13,417 --> 00:18:14,820
I know.
401
00:18:14,845 --> 00:18:17,557
My room. No iPad.
402
00:18:19,885 --> 00:18:21,536
I've made my final decision.
403
00:18:22,190 --> 00:18:24,020
This jacket is driving me crazy,
404
00:18:24,067 --> 00:18:25,285
so I'm taking it back.
405
00:18:25,536 --> 00:18:27,290
Calvin, you're overreacting.
406
00:18:27,487 --> 00:18:28,728
Am I?
407
00:18:29,317 --> 00:18:31,734
I mean, you had to go all Secret Service
408
00:18:31,759 --> 00:18:34,657
just to protect me from
little baby Scarface over there.
409
00:18:36,367 --> 00:18:39,388
Clearly, I shouldn't have
such an expensive jacket.
410
00:18:39,873 --> 00:18:41,938
You know who you remind me of right now?
411
00:18:42,703 --> 00:18:43,862
My mother.
412
00:18:44,015 --> 00:18:46,128
Okay, now you're just being mean.
413
00:18:47,830 --> 00:18:50,815
She saved up for years
to buy this china set,
414
00:18:51,087 --> 00:18:54,181
and when she finally got it,
she was so afraid it would break
415
00:18:54,205 --> 00:18:56,313
she never took it out of the box.
416
00:18:56,710 --> 00:18:58,347
And you know how this story ends.
417
00:18:58,487 --> 00:19:00,658
Yes. The china was safe
418
00:19:00,682 --> 00:19:02,839
and preserved for future generations.
419
00:19:04,451 --> 00:19:06,863
Yes, Calvin, but she also died
420
00:19:06,887 --> 00:19:08,880
before she got a chance to ever use it.
421
00:19:09,067 --> 00:19:10,248
Mm.
422
00:19:10,512 --> 00:19:11,975
Yeah, that's a shame.
423
00:19:12,426 --> 00:19:15,011
Your mother deserved
to enjoy nice things.
424
00:19:15,722 --> 00:19:17,084
And so do you.
425
00:19:19,266 --> 00:19:21,657
You know what? You're right.
426
00:19:21,735 --> 00:19:23,773
- Give me that jacket.
- Okay.
427
00:19:23,798 --> 00:19:27,311
You know, this neighborhood
deserves nice things, too,
428
00:19:27,508 --> 00:19:29,877
like seeing me in this jacket.
429
00:19:31,879 --> 00:19:34,357
I mean, I do look good, don't I?
430
00:19:35,382 --> 00:19:36,884
Well, come on.
431
00:19:36,908 --> 00:19:38,625
Let's go give them
something to talk about.
432
00:19:38,851 --> 00:19:41,130
Ooh, are we going someplace special?
433
00:19:41,155 --> 00:19:42,384
Yes.
434
00:19:42,408 --> 00:19:44,986
I'm taking my favorite girl
out for ice cream.
435
00:19:45,010 --> 00:19:47,720
- Ooh, yes.
- I-In a cup, not a cone.
436
00:19:47,744 --> 00:19:49,798
- Okay.
- B-Baby steps.
437
00:19:54,913 --> 00:19:56,958
I mean, my man.
438
00:19:56,982 --> 00:20:00,202
First, you splurge on a new jacket,
439
00:20:00,637 --> 00:20:04,290
then you get two scoops
of ice cream with sprinkles.
440
00:20:05,895 --> 00:20:07,699
YOLO, Tina.
441
00:20:07,855 --> 00:20:10,166
You know? I got to say,
442
00:20:10,574 --> 00:20:12,574
it feels kind of good
443
00:20:12,598 --> 00:20:15,141
splurging on things
you don't necessarily need.
444
00:20:15,559 --> 00:20:18,074
I might have a little Diddy
in me after all.
445
00:20:18,098 --> 00:20:19,488
- You know.
- Uh-oh. Hey, hey. Hey, hey.
446
00:20:19,512 --> 00:20:20,996
Get it, get it, baby. Get it.
447
00:20:21,020 --> 00:20:22,275
Take that, take that.
448
00:20:25,919 --> 00:20:27,755
We have a surprise for you, Calvin.
449
00:20:34,317 --> 00:20:35,940
I went and got the same jacket.
450
00:20:37,518 --> 00:20:38,778
Jacket twins.
451
00:20:40,034 --> 00:20:41,002
Wow.
452
00:20:41,026 --> 00:20:42,503
Okay, I see you walking.
453
00:20:42,527 --> 00:20:43,621
- That's right.
- Walk it out, baby.
454
00:20:43,645 --> 00:20:45,307
- Okay. Walk it.
- Get it, Dave.
455
00:20:45,331 --> 00:20:47,539
- And two and three, and walk it out.
- All right.
456
00:20:47,563 --> 00:20:49,623
Walk it out. Walk it out.
457
00:20:53,735 --> 00:20:57,735
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
32267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.