All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S01E04.480p.x264-mSD[eztv.re].OpenSubtitles

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:25,242 --> 00:00:27,592 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 3 00:00:27,636 --> 00:00:29,072 Lieutenant La'An Noonien-Singh. 4 00:00:29,116 --> 00:00:31,074 Chief of security. I've been assigned 5 00:00:31,118 --> 00:00:32,509 as acting first officer. 6 00:00:32,554 --> 00:00:33,859 No sedatives. 7 00:00:33,903 --> 00:00:35,122 Maybe I wasn't clear about 8 00:00:35,165 --> 00:00:36,514 the terrible pain part. 9 00:00:36,558 --> 00:00:38,560 Maybe I wasn't clear when I said no. 10 00:00:38,603 --> 00:00:40,127 The Gorn captured my family's colony ship. 11 00:00:40,170 --> 00:00:43,260 I was the only one to survive. 12 00:00:43,304 --> 00:00:44,827 Can I help? 13 00:00:46,742 --> 00:00:48,918 - No. - Hemmer may not be able to see, 14 00:00:48,961 --> 00:00:50,398 but his other senses compensate. 15 00:00:50,441 --> 00:00:52,487 Compensate? They are superior. 16 00:00:52,530 --> 00:00:54,184 What the... How did you... 17 00:00:54,228 --> 00:00:56,317 You beat out how many, 18 00:00:56,360 --> 00:00:58,623 - a thousand applicants? - Several thousand. 19 00:00:58,667 --> 00:01:02,062 Both my parents were killed in a shuttle accident. 20 00:01:02,105 --> 00:01:03,585 Didn't feel like I fit 21 00:01:03,628 --> 00:01:05,456 - anywhere. - I understand 22 00:01:05,500 --> 00:01:07,545 you did not come to Starfleet the way many of us have. 23 00:01:07,589 --> 00:01:09,243 That you are not sure you wish to stay. 24 00:01:09,286 --> 00:01:10,722 Starfleet would be fortunate 25 00:01:10,766 --> 00:01:12,898 to have an officer like you. 26 00:01:21,777 --> 00:01:25,433 Security officer's log, stardate 3177.3. 27 00:01:25,476 --> 00:01:28,436 The Enterprise is currently en route to deliver 28 00:01:28,479 --> 00:01:31,830 an atmospheric processor upgrade to Finibus Three. 29 00:01:31,874 --> 00:01:34,658 Without our assistance, the air on this remote colony 30 00:01:34,703 --> 00:01:37,271 will become unbreathable in a matter of weeks. 31 00:01:37,314 --> 00:01:39,186 As we prepare for our arrival, 32 00:01:39,229 --> 00:01:42,276 we pause to honor Starfleet Remembrance Day. 33 00:01:47,194 --> 00:01:49,718 Attention. This is the captain speaking. 34 00:01:49,761 --> 00:01:51,285 Many of us have known those 35 00:01:51,328 --> 00:01:54,114 who have made the ultimate sacrifice. 36 00:01:54,157 --> 00:01:56,768 ♪ 37 00:01:56,812 --> 00:01:59,771 Officers, scientists, 38 00:01:59,815 --> 00:02:01,425 civilians who gave their lives 39 00:02:01,469 --> 00:02:03,514 in the hope for galactic peace. 40 00:02:03,558 --> 00:02:06,561 Today we remember the friends and comrades we lost. 41 00:02:06,604 --> 00:02:10,478 Exploration can exact a heavy toll. 42 00:02:10,521 --> 00:02:13,568 As captain, there is no loss more devastating 43 00:02:13,611 --> 00:02:15,004 than that of a crew member. 44 00:02:15,047 --> 00:02:17,485 Remembrance Day is about them. 45 00:02:17,528 --> 00:02:20,227 Those of us left behind wear the insignia 46 00:02:20,270 --> 00:02:22,664 of past ships on which we served together. 47 00:02:22,707 --> 00:02:25,667 As we honor the lives that have been given, 48 00:02:25,710 --> 00:02:30,106 let us also be grateful to be still on the journey. 49 00:02:30,150 --> 00:02:32,891 Tell me, what is the essential function 50 00:02:32,935 --> 00:02:35,111 of the AP350 device? 51 00:02:35,155 --> 00:02:37,809 It's an air filter. 52 00:02:37,853 --> 00:02:39,768 Cadets. 53 00:02:39,811 --> 00:02:43,075 Never read the assignment materials in advance. 54 00:02:43,119 --> 00:02:46,296 Invented by a Zigwel Orgon in 2234. 55 00:02:46,340 --> 00:02:49,430 First deployed on Titan after the Crestbrock mining collapse. 56 00:02:49,473 --> 00:02:51,997 Unlike its predecessors, the upgraded model, AP350, 57 00:02:52,041 --> 00:02:55,478 uses charged positron rods to stabilize the ion matrix, 58 00:02:55,523 --> 00:02:59,527 which... then, well, filters the air. 59 00:03:00,528 --> 00:03:02,747 Fine. 60 00:03:02,791 --> 00:03:04,401 - Points granted. - Lieutenant Taft, please report 61 00:03:04,445 --> 00:03:06,403 to the shuttle bay. Lieutenant Taft, 62 00:03:06,447 --> 00:03:08,057 please report to the shuttle bay. 63 00:03:08,100 --> 00:03:11,321 Most cadets labor their rotation through engineering 64 00:03:11,365 --> 00:03:12,931 dreaming of command. 65 00:03:12,975 --> 00:03:15,195 I'm enjoying it here, actually. 66 00:03:15,238 --> 00:03:17,501 Engineering is a lot like linguistics. 67 00:03:17,545 --> 00:03:19,242 Is that so? 68 00:03:19,286 --> 00:03:21,723 Sure. Both are dependent on 69 00:03:21,766 --> 00:03:24,073 how seemingly unrelated systems communicate. 70 00:03:25,074 --> 00:03:26,858 Big ideas. 71 00:03:26,902 --> 00:03:28,556 To impress me, 72 00:03:28,599 --> 00:03:31,646 you're going to need to do better than theorize. 73 00:03:32,647 --> 00:03:34,518 Challenge accepted. 74 00:03:39,610 --> 00:03:41,090 You're not wearing your pin. 75 00:03:41,133 --> 00:03:43,701 - No big deal. - Okay. 76 00:03:43,745 --> 00:03:46,269 - You know how I feel about it. - Yeah, I definitely do. 77 00:03:46,313 --> 00:03:49,011 - The past is the past, there's no point in looking back. - Closure 78 00:03:49,054 --> 00:03:51,143 -seems like a reason. Starfleet has -Una, stop. 79 00:03:51,187 --> 00:03:53,058 - resources... - I am not going to let some doctor inside my head 80 00:03:53,102 --> 00:03:55,147 to try and fix me. I'm not broken. I'm fine. 81 00:03:57,628 --> 00:04:00,327 Captain, we've arrived in orbit. 82 00:04:02,981 --> 00:04:06,246 So... where's the welcome wagon? 83 00:04:07,247 --> 00:04:10,337 Sir, Finibus Three is still not responding to any hails. 84 00:04:10,380 --> 00:04:12,513 When was their last transmission? 85 00:04:12,556 --> 00:04:14,993 According to the log, two days ago. 86 00:04:15,037 --> 00:04:16,865 I have been monitoring radio wave interference 87 00:04:16,908 --> 00:04:19,519 emanating from a large brown dwarf in close proximity. 88 00:04:19,563 --> 00:04:21,216 That's what's jamming the signal? 89 00:04:21,261 --> 00:04:23,132 Possible. Let me adjust sensors. 90 00:04:25,743 --> 00:04:28,268 The brown dwarf does not appear to be the problem, Captain. 91 00:04:28,311 --> 00:04:30,618 Finibus Three is not responding because 92 00:04:30,661 --> 00:04:33,142 the colony's communications satellite has been destroyed. 93 00:04:36,928 --> 00:04:37,929 Accidental? 94 00:04:37,973 --> 00:04:39,975 Impossible to say, Captain. 95 00:04:40,976 --> 00:04:42,586 All right. 96 00:04:42,630 --> 00:04:44,457 Report it to Starfleet. 97 00:04:44,501 --> 00:04:47,548 Protocol now is we investigate, make contact on the ground. 98 00:04:47,591 --> 00:04:51,856 Go slow. No assumptions until we gather more intel. 99 00:04:51,900 --> 00:04:55,382 I'll prep a landing party. Lieutenant Noonien-Singh. 100 00:05:05,392 --> 00:05:08,308 There are supposed to be hundreds of people here. 101 00:05:08,351 --> 00:05:10,353 I'm not getting any human life signs. 102 00:05:10,397 --> 00:05:12,355 Rushed evacuation? 103 00:05:12,399 --> 00:05:15,489 - Rushed under fire. - Those are blast marks... 104 00:05:15,532 --> 00:05:17,969 definitely a skirmish here. 105 00:05:51,786 --> 00:05:53,440 That's not funny. 106 00:06:02,492 --> 00:06:05,016 Commander, come take a look. 107 00:06:09,804 --> 00:06:12,154 Not an evacuation. 108 00:06:12,197 --> 00:06:14,635 A massacre. 109 00:06:14,678 --> 00:06:16,854 Looks like the bodies were all dragged here. 110 00:06:16,898 --> 00:06:19,379 But where are they now? 111 00:06:26,081 --> 00:06:29,432 Number One, we've got an unidentified ship up here. 112 00:06:29,476 --> 00:06:30,912 We're beaming you back up. 113 00:06:32,392 --> 00:06:34,306 The away team is on board, Captain. 114 00:06:34,350 --> 00:06:37,353 No Federation badges. Ship has her shields up. 115 00:06:37,397 --> 00:06:40,443 Scans reveal multiple life forms. Unable to identify. 116 00:06:40,487 --> 00:06:41,662 Hail them. All channels. 117 00:06:41,705 --> 00:06:43,054 No response. 118 00:06:43,098 --> 00:06:44,316 Yellow alert. Shields up. 119 00:06:44,360 --> 00:06:46,406 Captain, they're hailing us. 120 00:06:47,929 --> 00:06:50,018 Belay that order. 121 00:06:50,061 --> 00:06:51,585 On screen. 122 00:06:54,239 --> 00:06:56,938 Thank God. You're Starfleet. 123 00:06:56,981 --> 00:06:58,722 This is Captain Christopher Pike of the USS Enterprise. 124 00:06:58,766 --> 00:07:00,289 And you are? 125 00:07:00,332 --> 00:07:02,160 Professor Thandie of Finibus Three. 126 00:07:02,204 --> 00:07:05,947 My apologies, but I needed to be sure. 127 00:07:05,990 --> 00:07:08,384 - What's your status? - Most of us are injured. 128 00:07:08,428 --> 00:07:12,519 This is a cargo vessel. Life support is overextended. 129 00:07:12,562 --> 00:07:13,737 Prepare for transport to the Enterprise. 130 00:07:13,781 --> 00:07:16,000 Uh, Captain, this ship is used 131 00:07:16,044 --> 00:07:19,221 for hauling radioactive ore. The hull is transport resistant. 132 00:07:19,264 --> 00:07:22,920 Zuniga, attach a deep space transport tube. 133 00:07:22,964 --> 00:07:25,009 Can you tell me what happened? 134 00:07:25,053 --> 00:07:28,578 A blast from the sky took out our main colony structure. 135 00:07:28,622 --> 00:07:31,189 We then all heard a loud ringing sound. 136 00:07:32,364 --> 00:07:35,367 Everything gets blurry after that. 137 00:07:38,240 --> 00:07:41,678 No signs of any other vessels. No residual warp signatures. 138 00:07:44,246 --> 00:07:46,161 Hang on. 139 00:07:46,204 --> 00:07:48,859 Everything's going to be all right. 140 00:08:07,138 --> 00:08:09,532 I can't thank you enough. 141 00:08:09,576 --> 00:08:12,535 All of us owe you our lives. 142 00:08:12,579 --> 00:08:14,232 We're still trying to figure out who did this. 143 00:08:14,276 --> 00:08:16,496 Did anyone see anything? 144 00:08:16,539 --> 00:08:18,846 A farmer saw streaks in the sky. 145 00:08:18,889 --> 00:08:22,545 He said it was like... rain on fire. 146 00:08:26,070 --> 00:08:27,985 Most of us were unconscious by then. 147 00:08:28,029 --> 00:08:30,379 We count about a hundred with you. 148 00:08:30,422 --> 00:08:32,120 What happened to the rest of the colony? 149 00:08:32,163 --> 00:08:33,424 I don't know. 150 00:08:33,469 --> 00:08:35,993 We woke up and they were gone. 151 00:08:36,037 --> 00:08:38,953 No bodies. Just blood. 152 00:08:44,044 --> 00:08:46,656 Ringing... maybe an ultrasonic cannon? 153 00:08:46,700 --> 00:08:48,571 Rain on fire. 154 00:08:48,615 --> 00:08:51,182 Sub-orbital plasma bombardment. 155 00:08:51,226 --> 00:08:52,662 No ships on our sensors, 156 00:08:52,706 --> 00:08:54,708 but my gut is telling me something's off. 157 00:08:54,751 --> 00:08:56,665 - Fig! Come here, stop! Fig! - Hey, hey, hey. 158 00:08:56,710 --> 00:08:58,581 The monsters are coming, hide! 159 00:08:58,625 --> 00:09:01,497 Honey, you know monsters aren't real. 160 00:09:02,933 --> 00:09:04,282 What monsters? 161 00:09:04,326 --> 00:09:05,980 The ones who took Daddy. 162 00:09:06,023 --> 00:09:08,069 This has been awful for her. 163 00:09:11,115 --> 00:09:13,161 Did you see something, Fig? 164 00:09:16,077 --> 00:09:18,383 It was dark. I didn't see it. 165 00:09:18,427 --> 00:09:21,169 But it makes noises. Like this. 166 00:09:32,049 --> 00:09:33,877 La'An to Bridge. 167 00:09:33,921 --> 00:09:36,793 We need to scan the area for polarized EM signatures. 168 00:09:36,837 --> 00:09:38,882 Quickly. 169 00:09:40,014 --> 00:09:41,668 What is it? 170 00:09:41,711 --> 00:09:43,278 I'm not sure yet. 171 00:09:46,368 --> 00:09:48,631 Sensors are detecting a slight optical distortion 172 00:09:48,675 --> 00:09:51,068 near the second moon... a hologram, sir. 173 00:09:52,417 --> 00:09:53,941 Raise shields! Now! 174 00:09:53,984 --> 00:09:56,117 - Raise shields. Red alert. - We can't... 175 00:09:56,160 --> 00:09:57,814 the transport tube. We can't raise shields. 176 00:10:00,687 --> 00:10:02,036 Oh, no. 177 00:10:10,653 --> 00:10:11,915 La'An, move. 178 00:10:13,134 --> 00:10:14,788 It's the Gorn. 179 00:10:35,156 --> 00:10:37,201 Space. 180 00:10:38,202 --> 00:10:40,640 The final frontier. 181 00:10:42,598 --> 00:10:46,384 These are the voyages of the starship Enterprise. 182 00:10:47,385 --> 00:10:50,171 Its five-year mission: 183 00:10:50,214 --> 00:10:53,435 to explore strange new worlds... 184 00:10:55,393 --> 00:10:57,874 ...to seek out new life 185 00:10:57,918 --> 00:11:01,530 and new civilizations, 186 00:11:01,573 --> 00:11:05,621 to boldly go where no one has gone before. 187 00:11:05,665 --> 00:11:07,667 ♪ 188 00:11:35,825 --> 00:11:37,871 ♪ 189 00:12:03,853 --> 00:12:05,899 ♪ 190 00:12:35,232 --> 00:12:37,278 Okay, you're next. Sit tight. 191 00:12:40,585 --> 00:12:43,240 Clear that bed! 192 00:12:50,030 --> 00:12:51,771 She didn't make it. 193 00:12:53,860 --> 00:12:56,165 What about the girl? 194 00:12:58,212 --> 00:13:01,476 - You're bleeding. - I'll be fine. 195 00:13:01,519 --> 00:13:03,826 Thank you. I-I lo... I locked up. I just... I... 196 00:13:03,870 --> 00:13:07,047 Forget that. I told the Captain. If you're right, they need you. 197 00:13:07,090 --> 00:13:08,396 Get to the bridge. 198 00:13:14,881 --> 00:13:17,884 Pike to Main Cargo Bay. Warp is down, Hemmer. 199 00:13:17,927 --> 00:13:19,102 Securing the processor first, Captain. 200 00:13:19,146 --> 00:13:20,669 It's not safe under fire. 201 00:13:20,712 --> 00:13:22,802 Do it, but get us warp, fast. 202 00:13:25,543 --> 00:13:27,807 - Shields at 60%. - Anything? 203 00:13:27,850 --> 00:13:29,809 Switching comm control to tactical. 204 00:13:29,852 --> 00:13:32,768 Still no response to hails. 205 00:13:33,769 --> 00:13:35,379 How fast can you push impulse? 206 00:13:35,423 --> 00:13:36,554 The starboard nacelle is half-damaged. 207 00:13:36,598 --> 00:13:38,208 I can get us about half speed. 208 00:13:38,252 --> 00:13:39,862 Initiate Pattern Echo Zeta. 209 00:13:39,906 --> 00:13:42,256 That's an offensive pattern, Captain. Order a retreat. 210 00:13:44,214 --> 00:13:45,520 You have to get shields up and go. 211 00:13:45,563 --> 00:13:47,000 Lieutenant, I understand how this might... 212 00:13:47,043 --> 00:13:48,479 - You can't fight them. - Confirmed sightings 213 00:13:48,523 --> 00:13:50,307 are rare, and they have never ventured 214 00:13:50,351 --> 00:13:51,569 - into Federation sp... - It's the Gorn. 215 00:13:57,184 --> 00:13:58,707 It's the Gorn, sir. 216 00:13:58,750 --> 00:14:00,622 It's them. This was a trap. 217 00:14:00,665 --> 00:14:02,232 The hologram, the colonists as bait... 218 00:14:02,276 --> 00:14:04,104 they waited for us to be vulnerable. 219 00:14:10,675 --> 00:14:13,330 We're too damaged to stand and fight. 220 00:14:16,203 --> 00:14:17,639 It's what they do first... 221 00:14:17,682 --> 00:14:19,859 run you down, use up your resources. 222 00:14:19,902 --> 00:14:22,296 Tire us out. Smart tactic. 223 00:14:22,339 --> 00:14:25,212 And deadly. 224 00:14:25,255 --> 00:14:27,257 We have to find cover, regroup, 225 00:14:27,301 --> 00:14:28,868 level the playing field. 226 00:14:29,869 --> 00:14:32,654 You have to trust me, Captain. 227 00:14:32,697 --> 00:14:34,743 Please. 228 00:14:37,746 --> 00:14:39,704 That brown dwarf that you mentioned before... 229 00:14:39,748 --> 00:14:41,358 it's, uh, pretty much a gas giant, right? 230 00:14:41,402 --> 00:14:42,707 Where exactly is it? 231 00:14:43,970 --> 00:14:45,928 200 million kilometers away. But Captain, 232 00:14:45,972 --> 00:14:48,278 it is tethered in orbit around a black hole. 233 00:14:48,322 --> 00:14:50,933 Like, how big of a black hole? 234 00:14:50,977 --> 00:14:53,109 One problem at a time. 235 00:14:54,415 --> 00:14:56,330 Can we maneuver inside the brown dwarf? 236 00:14:56,373 --> 00:14:57,766 While technically possible, 237 00:14:57,809 --> 00:14:59,376 there are a number of dangers involved. 238 00:15:01,509 --> 00:15:04,120 Shields at 40%. 239 00:15:04,164 --> 00:15:05,382 Bottom-line it for me. 240 00:15:05,426 --> 00:15:06,949 The central mass of the brown dwarf 241 00:15:06,993 --> 00:15:08,777 has a density that will crush the entire ship. 242 00:15:08,820 --> 00:15:11,214 - Surrounding that is a volatile gas cloud. - How volatile? 243 00:15:11,258 --> 00:15:13,260 Enterprise will need to lower its electrical output. 244 00:15:13,303 --> 00:15:15,566 Primary and auxiliary systems need to go off-line. 245 00:15:15,610 --> 00:15:18,265 We will lose sensors, optics, long-range communications 246 00:15:18,308 --> 00:15:19,962 and, most importantly, the shields. 247 00:15:20,006 --> 00:15:21,311 We'll be running dark. 248 00:15:21,355 --> 00:15:23,487 - That sounds... - Perfect. 249 00:15:23,531 --> 00:15:25,402 Anything following us will have to do the same. 250 00:15:25,446 --> 00:15:27,665 If you're right, it's our best shot. 251 00:15:27,709 --> 00:15:29,537 You're the acting Number One again. Do you concur? 252 00:15:29,580 --> 00:15:31,452 Yes, sir. 253 00:15:31,495 --> 00:15:33,671 Helm, full impulse to Spock's mark. 254 00:15:33,715 --> 00:15:35,978 Aye aye. Full impulse. 255 00:15:36,022 --> 00:15:38,502 Into a giant gas cloud of death. 256 00:15:38,546 --> 00:15:39,939 Why not? 257 00:15:58,218 --> 00:16:01,264 Captain, Sickbay and their cargo stores just took direct fire. 258 00:16:04,180 --> 00:16:06,661 As did the Main Cargo Bay. 259 00:16:23,939 --> 00:16:25,897 Lieutenant Hemmer? Lieutenant Hemmer?! 260 00:16:29,162 --> 00:16:31,381 Please get this off me. 261 00:16:48,877 --> 00:16:50,966 Oh. It's broken. 262 00:16:51,010 --> 00:16:53,012 Well, let's get you to Sickbay. 263 00:16:57,320 --> 00:16:59,844 - The door is blocked, isn't it? - Yep. 264 00:17:07,939 --> 00:17:09,376 How long before it blows? 265 00:17:09,419 --> 00:17:11,334 I have time to stabilize the unit. 266 00:17:11,377 --> 00:17:13,205 An explosion of that magnitude w... 267 00:17:13,249 --> 00:17:16,296 Would consume the Enterprise in an atomic blast. Yes. 268 00:17:16,339 --> 00:17:18,776 Transporters are off-line. We'll send in a team to dig you out. 269 00:17:18,819 --> 00:17:21,387 Either way, I'll be here repairing. 270 00:17:21,431 --> 00:17:22,780 Hemmer out. 271 00:17:22,824 --> 00:17:24,826 Is it just me or is it hot in here? 272 00:17:24,868 --> 00:17:27,394 The ionic gas surrounding the ship is overwhelming 273 00:17:27,436 --> 00:17:29,526 climate controls. Many systems are down. 274 00:17:29,570 --> 00:17:32,529 Including Sickbay. Everything is off-line. 275 00:17:32,573 --> 00:17:35,837 We're stabilizing patients, but without medical systems, 276 00:17:35,880 --> 00:17:39,580 no one is getting better. It's triage. 277 00:17:39,623 --> 00:17:41,103 Casualties? 278 00:17:41,147 --> 00:17:44,106 Yes, Captain. Nine confirmed. 279 00:17:44,150 --> 00:17:47,805 The hit we took decimated our stock of treatment supplies. 280 00:17:47,849 --> 00:17:49,807 And with the matter synthesizers also off-line, 281 00:17:49,851 --> 00:17:52,680 we can't make more when we run out. 282 00:17:52,723 --> 00:17:55,030 - How's Una? - She reports that she's fine. 283 00:17:55,074 --> 00:17:56,597 She's on her way in. 284 00:17:56,640 --> 00:17:58,468 I haven't had time to check her yet. 285 00:17:58,512 --> 00:18:00,253 We're still playing catch-up. 286 00:18:00,296 --> 00:18:02,603 I've activated all backup medical personnel, 287 00:18:02,646 --> 00:18:05,388 but what I really need down here are supplies. 288 00:18:05,432 --> 00:18:07,738 Doctor, I could really use some help over here. 289 00:18:07,782 --> 00:18:09,914 M'Benga out. 290 00:18:23,885 --> 00:18:25,669 Doctor! 291 00:18:30,457 --> 00:18:31,849 You said you were fine. 292 00:18:31,893 --> 00:18:32,807 I was mistaken. 293 00:18:32,850 --> 00:18:33,982 These are deep. 294 00:18:34,939 --> 00:18:37,159 We can't power up the surgery bays. 295 00:18:40,858 --> 00:18:42,338 If I recall, you have an interest 296 00:18:42,382 --> 00:18:43,948 in archeological medicine. 297 00:18:45,950 --> 00:18:48,257 How good are you at sewing? 298 00:18:49,258 --> 00:18:50,694 Aces. 299 00:18:55,569 --> 00:18:57,875 No weapons systems, no phasers. 300 00:18:57,919 --> 00:19:00,530 What about photon torpedoes? Those can be self-guided. 301 00:19:00,574 --> 00:19:03,794 The torpedo bay was hit in the attack. We lost all but one. 302 00:19:03,838 --> 00:19:07,058 We only have one photon torpedo? 303 00:19:07,102 --> 00:19:08,582 The amount is inconsequential. 304 00:19:08,625 --> 00:19:11,062 If we fire a torpedo inside the brown dwarf, 305 00:19:11,106 --> 00:19:13,021 the atmospheric composition will cause a failure 306 00:19:13,064 --> 00:19:14,979 in the internal systems. It would propel 307 00:19:15,023 --> 00:19:17,678 in a random direction, likely missing its intended target. 308 00:19:17,721 --> 00:19:20,811 So, no shields and no weapons. 309 00:19:20,855 --> 00:19:22,987 What do we do... 310 00:19:23,031 --> 00:19:25,381 throw luggage at them? 311 00:19:25,425 --> 00:19:28,993 And the Gorn... really? We're out here fighting the... 312 00:19:29,037 --> 00:19:30,778 the boogeyman? No one has even seen one. 313 00:19:30,821 --> 00:19:33,128 So how are we supposed to take them on? 314 00:19:33,172 --> 00:19:35,174 I've seen them. 315 00:19:36,914 --> 00:19:38,873 They aren't supernatural. 316 00:19:38,916 --> 00:19:41,745 But they are monsters. 317 00:19:43,791 --> 00:19:46,620 The Federation teaches that if we can find a way to empathize 318 00:19:46,663 --> 00:19:50,189 with an enemy then they can one day become our friends. 319 00:19:50,232 --> 00:19:52,060 They're wrong. 320 00:19:52,103 --> 00:19:55,150 Some things in this universe are just plain evil. 321 00:19:55,194 --> 00:19:57,065 Have you ever seen eyes that are both 322 00:19:57,108 --> 00:19:59,372 dead and hungry at the same time? 323 00:19:59,415 --> 00:20:02,026 To them, humans are just walking feed bags 324 00:20:02,070 --> 00:20:06,161 of flesh and bone and jelly. 325 00:20:06,205 --> 00:20:08,250 The Gorn trigger a primitive, ancient, terror 326 00:20:08,294 --> 00:20:10,165 in warm-blooded species. 327 00:20:10,209 --> 00:20:13,124 We are prey. 328 00:20:13,168 --> 00:20:15,866 And when they hunt, they're unrelenting. 329 00:20:15,910 --> 00:20:19,696 The truth is plenty of people have seen the Gorn. 330 00:20:19,740 --> 00:20:22,612 They just don't live long enough to talk about it. 331 00:20:27,313 --> 00:20:29,053 All right. 332 00:20:31,317 --> 00:20:33,232 Be vigilant. 333 00:20:33,275 --> 00:20:35,059 Get creative. 334 00:20:35,103 --> 00:20:36,887 You're the best of Starfleet. 335 00:20:36,931 --> 00:20:38,715 We survive this by working together. 336 00:20:46,332 --> 00:20:48,551 A moment, Lieutenant. 337 00:20:51,685 --> 00:20:53,077 How you holding up? 338 00:20:55,079 --> 00:20:56,690 The enemy doesn't care about my feelings, Captain, 339 00:20:56,733 --> 00:20:58,735 so I don't waste my time having any. 340 00:20:59,736 --> 00:21:01,303 Well, that may be true, but it's not 341 00:21:01,347 --> 00:21:03,653 looking that way to the crew. 342 00:21:03,697 --> 00:21:05,307 With all due respect, 343 00:21:05,351 --> 00:21:06,917 you know me well enough to know that I don't care 344 00:21:06,961 --> 00:21:08,571 what the crew thinks. 345 00:21:08,615 --> 00:21:10,704 I've always been blunt. That's just who I am. 346 00:21:10,747 --> 00:21:13,315 Direct, looking at outcomes, not emotion. 347 00:21:13,359 --> 00:21:14,838 - Exactly. - But right now, your job 348 00:21:14,882 --> 00:21:17,667 isn't just about orders, it's about hope. 349 00:21:18,668 --> 00:21:21,280 Belief can be the difference between victory and defeat. 350 00:21:22,281 --> 00:21:23,369 Get a crew to believe in miracles, 351 00:21:23,412 --> 00:21:25,066 they might just give you one. 352 00:21:25,109 --> 00:21:28,374 I will make the adjustment. 353 00:21:28,417 --> 00:21:30,376 But I will not lie to them. 354 00:21:31,986 --> 00:21:34,380 The best miracles are born from truth. 355 00:21:35,598 --> 00:21:37,687 Understood, Captain. 356 00:21:37,731 --> 00:21:40,995 Now, there's not much on the official record. 357 00:21:41,038 --> 00:21:43,563 Is there anything else you can remember 358 00:21:43,606 --> 00:21:44,651 from your time with the Gorn... 359 00:21:44,694 --> 00:21:46,305 anything that might help? 360 00:21:49,046 --> 00:21:52,136 The memories of what happened are, um, 361 00:21:52,180 --> 00:21:55,139 trauma-inhibited. The... It's all... 362 00:21:55,183 --> 00:21:58,012 it's-it's... it's all fragments. 363 00:21:58,055 --> 00:21:59,927 Bit-Bits and pieces. 364 00:22:01,494 --> 00:22:03,539 Well, if anything comes to mind. 365 00:22:14,942 --> 00:22:16,770 An engineer's most important tools 366 00:22:16,813 --> 00:22:18,946 are his mind and his hands. 367 00:22:18,989 --> 00:22:21,557 And I can't move my fingers. 368 00:22:21,601 --> 00:22:23,907 Oh... Okay. 369 00:22:23,951 --> 00:22:26,475 Let's just... 370 00:22:26,519 --> 00:22:29,870 work on relaxing. 371 00:22:35,136 --> 00:22:36,572 Here's what's gonna happen: 372 00:22:36,616 --> 00:22:38,357 you're gonna talk me through what to do. 373 00:22:38,400 --> 00:22:40,010 We're gonna be a team. 374 00:22:40,054 --> 00:22:41,577 It's not that simple. 375 00:22:41,621 --> 00:22:43,884 There's a variety of data that only I can assess. 376 00:22:43,927 --> 00:22:46,843 And I'm the only one here with a working set of fingers. 377 00:22:46,887 --> 00:22:49,324 I am not fond of teams. 378 00:22:50,325 --> 00:22:51,326 Get fond. 379 00:22:51,370 --> 00:22:55,025 It would seem I have to. 380 00:22:55,069 --> 00:22:58,507 Start by using the control panel to shut down 381 00:22:58,551 --> 00:23:00,553 the safety override. You'll have to 382 00:23:00,596 --> 00:23:02,903 adjust the cooling system. 383 00:23:07,124 --> 00:23:08,778 What did I do? 384 00:23:08,822 --> 00:23:11,433 Your other hand operates the cooling system as you work. 385 00:23:11,477 --> 00:23:13,653 Take the time to get focused. 386 00:23:13,696 --> 00:23:17,178 Don't let the core get above 110 degrees. 387 00:23:22,096 --> 00:23:23,924 Captain, a moment please? 388 00:23:23,967 --> 00:23:25,404 You have something, Spock? 389 00:23:25,447 --> 00:23:27,057 You challenged us to get creative. 390 00:23:27,101 --> 00:23:30,234 Computer, run program Vinci 7. 391 00:23:33,412 --> 00:23:36,240 Primary sensors aren't available. 392 00:23:36,284 --> 00:23:37,546 But navigation systems constantly take in 393 00:23:37,590 --> 00:23:39,766 atmospheric data to maintain stability. 394 00:23:39,809 --> 00:23:42,856 Hey, I still do most of the work. 395 00:23:42,899 --> 00:23:45,119 A ship traveling through the gas cloud creates 396 00:23:45,162 --> 00:23:47,861 oscillation in the atmosphere. These are converted into 397 00:23:47,904 --> 00:23:50,298 - rotational motions by... - Coriolis forces. 398 00:23:50,341 --> 00:23:53,127 Which the nav-com detects automatically. 399 00:23:53,170 --> 00:23:55,782 Marking Coriolis force readings would allow us to triangulate 400 00:23:55,825 --> 00:23:59,394 movement inside the gas giant. We can track the Gorn. 401 00:24:01,091 --> 00:24:03,746 You just turned a compass into a radar. 402 00:24:03,790 --> 00:24:05,574 Do it. 403 00:24:12,799 --> 00:24:14,714 It's working. We've got a signal. 404 00:24:14,757 --> 00:24:16,716 Analysis? 405 00:24:16,759 --> 00:24:20,328 The size and speed indicate it is the ship that attacked us. 406 00:24:22,809 --> 00:24:25,638 They're coming right at us. 407 00:24:25,681 --> 00:24:28,118 ETA is one minute. 408 00:24:28,162 --> 00:24:29,729 Can they see us? 409 00:24:29,772 --> 00:24:31,513 It is impossible to tell, Captain. 410 00:24:31,557 --> 00:24:33,602 Captain, evasive maneuvers? 411 00:24:33,646 --> 00:24:36,257 Negative. Keep her steady. 412 00:24:42,698 --> 00:24:44,395 Captain. 413 00:24:57,539 --> 00:25:00,107 Preparing to engage the enemy 414 00:25:01,674 --> 00:25:03,806 Keep her steady, helm. 415 00:25:03,850 --> 00:25:05,808 Aye. 416 00:25:10,247 --> 00:25:12,598 The enemy has altered its course. 417 00:25:13,903 --> 00:25:15,296 They can't see us. 418 00:25:15,339 --> 00:25:17,690 But they won't stop looking. 419 00:25:19,909 --> 00:25:21,868 Zuniga, arm the last torpedo. 420 00:25:21,911 --> 00:25:23,609 Arming torpedo. 421 00:25:24,610 --> 00:25:28,570 Captain, I must remind you that if you fire a photon torpedo 422 00:25:28,614 --> 00:25:31,181 inside a brown dwarf the guidance systems will not work. 423 00:25:31,225 --> 00:25:33,575 I don't plan on firing it. 424 00:25:33,619 --> 00:25:35,490 We're gonna drop it on them manually. 425 00:25:36,622 --> 00:25:38,493 Now we're talking. 426 00:25:38,537 --> 00:25:40,539 Set a course to pursue the enemy vessel. 427 00:25:40,582 --> 00:25:41,844 Quick but quiet, Erica. 428 00:25:41,888 --> 00:25:44,194 That is my specialty. 429 00:25:50,461 --> 00:25:51,898 Put us right over her, 430 00:25:51,941 --> 00:25:53,900 then tilt axis 90 degrees. 431 00:25:53,943 --> 00:25:56,467 Once the hatch opens, the higher mass below 432 00:25:56,511 --> 00:25:59,558 should pull the torpedo straight down. On my mark. 433 00:26:18,664 --> 00:26:20,100 Deploy torpedo. 434 00:26:21,623 --> 00:26:23,320 Bombs away. 435 00:26:37,421 --> 00:26:38,945 The signal is gone. 436 00:26:38,988 --> 00:26:40,599 The enemy ship has been destroyed. 437 00:26:51,740 --> 00:26:53,568 Captain, we have incoming. 438 00:26:53,612 --> 00:26:55,135 Multiple incoming. 439 00:26:59,400 --> 00:27:02,490 They wanted us to fire. 440 00:27:02,533 --> 00:27:05,275 They sacrificed an entire ship just to get our location. 441 00:27:05,319 --> 00:27:08,539 Why is that blip so much bigger? 442 00:27:23,816 --> 00:27:26,035 Three on one. Not good. 443 00:27:26,079 --> 00:27:27,994 We're outgunned. Time to run, sir. 444 00:27:28,037 --> 00:27:30,910 I concur. But if we leave the brown dwarf they will see us. 445 00:27:30,953 --> 00:27:33,042 If we go deeper, it could destroy the ship. 446 00:27:33,086 --> 00:27:34,827 Good thinking, Mr. Spock. 447 00:27:34,870 --> 00:27:37,003 We need to go deeper into the brown dwarf. 448 00:27:37,046 --> 00:27:38,700 That is not what I suggested. 449 00:27:38,744 --> 00:27:40,702 Ortegas, plot a course. 450 00:27:40,746 --> 00:27:43,009 - As close as you can get us to center mass. - Sure. 451 00:27:43,052 --> 00:27:47,535 Didn't our science expert just say that would crush the ship? Just asking, Sir. 452 00:27:47,578 --> 00:27:50,059 I did. The pressure against the hull 453 00:27:50,103 --> 00:27:52,496 will increase the deeper we go. If we venture too close, 454 00:27:52,540 --> 00:27:54,368 the density field will obliterate us. 455 00:27:54,411 --> 00:27:56,936 Whatever happens to us will also happen to the Gorn. 456 00:27:56,979 --> 00:27:59,112 I believe in Enterprise. 457 00:27:59,155 --> 00:28:00,635 We can outlast them. 458 00:28:00,679 --> 00:28:02,115 Captain, the lower decks 459 00:28:02,158 --> 00:28:03,899 will be first to take structural damage. 460 00:28:03,943 --> 00:28:06,946 Immediate evacuation of all decks below 20. 461 00:28:06,989 --> 00:28:09,513 I don't like it either, but Enterprise has to dive. 462 00:28:09,557 --> 00:28:10,732 Helm, take us down. 463 00:28:10,776 --> 00:28:14,214 Aye aye, Skipper. Dive, dive, dive. 464 00:28:47,943 --> 00:28:50,729 I've never heard a ship make a sound like that before. 465 00:28:50,772 --> 00:28:53,035 No. Keep your focus. 466 00:28:53,079 --> 00:28:55,124 And maybe pick up the pace. 467 00:28:58,562 --> 00:28:59,955 This isn't easy. And I... 468 00:28:59,999 --> 00:29:01,957 and, of course, diagnostics are off-line. 469 00:29:02,001 --> 00:29:03,654 I can't tell which ones are broken. 470 00:29:03,698 --> 00:29:06,614 Hold your hand out to each. Tell me what you feel. 471 00:29:11,184 --> 00:29:13,664 Aah! Hot! 472 00:29:13,708 --> 00:29:15,144 I did not say touch them. 473 00:29:15,188 --> 00:29:17,581 The malfunctioning rods should be cool. 474 00:29:17,625 --> 00:29:19,670 Be sure before you remove them. 475 00:29:24,501 --> 00:29:25,807 All right, I think I've got a cold one. 476 00:29:25,851 --> 00:29:29,289 Perfect. Now lift it out gently. 477 00:29:32,945 --> 00:29:34,990 Look at us! Come on! 478 00:29:35,034 --> 00:29:36,775 And the crowd goes wild. 479 00:29:36,818 --> 00:29:38,864 Before replacing it, 480 00:29:38,907 --> 00:29:42,519 we have to reconfigure the host platform. 481 00:29:45,871 --> 00:29:48,482 Reconfigure the... 482 00:29:49,483 --> 00:29:50,745 Done. 483 00:29:50,789 --> 00:29:52,921 Now we can get started. 484 00:29:55,924 --> 00:29:57,883 Get started? 485 00:30:16,423 --> 00:30:18,251 The lower decks are beginning to buckle. 486 00:30:18,294 --> 00:30:21,210 The evacuation isn't complete. There's still crew down there. 487 00:30:21,254 --> 00:30:22,559 Get them out. 488 00:30:22,603 --> 00:30:24,083 Decks are collapsing. 489 00:30:24,126 --> 00:30:25,867 If we do not seal them off now, loss of pressure 490 00:30:25,911 --> 00:30:27,826 could spread to the entire ship. 491 00:30:30,872 --> 00:30:32,831 Seal the bulkheads. 492 00:30:32,874 --> 00:30:35,224 Sir. 493 00:30:42,753 --> 00:30:45,321 Uh, hey, hey! 494 00:30:45,365 --> 00:30:47,410 Hey. 495 00:30:47,454 --> 00:30:48,716 I got you. I got you. 496 00:30:53,808 --> 00:30:55,723 Go! 497 00:30:55,766 --> 00:30:56,724 No, no, no, no! 498 00:31:03,426 --> 00:31:07,169 Structural collapse on Deck 22. We've lost one crew person. 499 00:31:09,693 --> 00:31:12,435 You made the logical choice. 500 00:31:12,479 --> 00:31:13,872 Why doesn't it feel like that? 501 00:31:14,916 --> 00:31:17,876 For the same reason you made it. Because you value life. 502 00:31:17,919 --> 00:31:20,095 Captain, we're approaching critical hull failure. 503 00:31:20,139 --> 00:31:21,923 If antimatter chambers become compromised, 504 00:31:21,967 --> 00:31:23,838 there will be no ship left to save. 505 00:31:23,882 --> 00:31:24,926 Enterprise can't take much more of this. 506 00:31:24,970 --> 00:31:26,754 We're overextended. 507 00:31:28,799 --> 00:31:31,454 You said they wanted to take us prisoner, Number One? 508 00:31:32,891 --> 00:31:34,631 Well, if they think they're gonna board the Enterprise, 509 00:31:34,675 --> 00:31:37,373 they're gonna find one hell of a fight. Battle stations. 510 00:31:37,417 --> 00:31:39,767 Make ready for close quarters. 511 00:31:42,117 --> 00:31:45,033 Ortegas, full stop. 512 00:31:45,077 --> 00:31:47,122 Aye, sir. Full stop. 513 00:31:54,216 --> 00:31:57,263 Captain. The enemy ship. 514 00:32:11,799 --> 00:32:13,714 It appears the Gorn vessel could not withstand 515 00:32:13,757 --> 00:32:16,543 the atmospheric pressure. It has imploded. 516 00:32:21,635 --> 00:32:25,160 You said when the Gorn hunt they are relentless. 517 00:32:25,204 --> 00:32:26,770 They don't stop. 518 00:32:26,814 --> 00:32:29,556 You exploited that as a weakness. 519 00:32:29,599 --> 00:32:30,992 Get me a damage report. 520 00:32:31,036 --> 00:32:32,689 Mr. Spock, keep scanning for the other two ships. 521 00:32:42,786 --> 00:32:46,225 Two down, two to go. Doing good. 522 00:32:51,273 --> 00:32:53,493 How's it going? 523 00:32:53,536 --> 00:32:55,712 Think I'm a little like Frankenstein's monster, 524 00:32:55,756 --> 00:32:57,888 but I'll be all right. 525 00:32:57,932 --> 00:32:59,847 There's one fragment left. 526 00:32:59,890 --> 00:33:02,981 The intrusion on her abdominal aorta. 527 00:33:06,985 --> 00:33:08,421 Okay, what are you not telling me? 528 00:33:08,464 --> 00:33:09,813 We need to sedate you. 529 00:33:09,857 --> 00:33:11,076 The location of the fragment... 530 00:33:11,119 --> 00:33:12,773 You're gonna bleed. A lot. 531 00:33:14,470 --> 00:33:18,518 We have just enough plasma, but... 532 00:33:18,561 --> 00:33:21,086 we're gonna have to give it to you via IV. 533 00:33:21,129 --> 00:33:22,609 Do I have a choice? 534 00:33:23,784 --> 00:33:25,046 You can decline. 535 00:33:25,090 --> 00:33:26,743 Wait for the systems to be online. 536 00:33:26,787 --> 00:33:29,050 We can take bets on when septic shock will begin. 537 00:33:29,094 --> 00:33:31,270 I hear it's like giving birth out your mouth. 538 00:33:31,313 --> 00:33:33,576 Who says something like that? 539 00:33:34,838 --> 00:33:36,275 Me. 540 00:33:37,276 --> 00:33:38,973 Give me the gas. 541 00:33:40,148 --> 00:33:41,367 Okay. 542 00:33:43,673 --> 00:33:45,806 Just breathe. You'll start to feel drowsy. 543 00:33:45,849 --> 00:33:48,156 Nurse. She needs plasma. 544 00:33:48,200 --> 00:33:49,810 There's none left. 545 00:33:52,813 --> 00:33:54,206 Give her mine. 546 00:33:54,249 --> 00:33:55,816 It's the last one. 547 00:33:55,859 --> 00:33:57,861 You're about to lose a massive amount of blood. 548 00:33:57,905 --> 00:33:59,950 That's an order. 549 00:34:10,135 --> 00:34:12,440 - Captain's Log, supplemental. - Enterprise is currently 550 00:34:12,485 --> 00:34:15,096 in the center of a gas giant hiding from an enemy 551 00:34:15,139 --> 00:34:16,880 we've never faced before. 552 00:34:18,708 --> 00:34:21,362 So far, three civilians and seven of my crew 553 00:34:21,407 --> 00:34:23,757 have lost their lives. 554 00:34:23,800 --> 00:34:26,324 The battle is far from over. 555 00:34:26,368 --> 00:34:29,415 But I am determined to keep everyone else alive. 556 00:34:31,373 --> 00:34:35,290 My newest obstacle is the presence of a nearby black hole. 557 00:34:35,333 --> 00:34:36,639 Atmospheric density is decreasing. 558 00:34:36,683 --> 00:34:38,989 I believe the singularity is advancing 559 00:34:39,033 --> 00:34:41,121 its accumulation of substellar material. 560 00:34:42,167 --> 00:34:44,299 Do you ever speak in plain English? 561 00:34:46,083 --> 00:34:47,955 The brown dwarf we're hiding inside 562 00:34:47,998 --> 00:34:49,652 is being sucked into a black hole. 563 00:34:49,696 --> 00:34:50,697 We stay, we will go with it. 564 00:34:51,697 --> 00:34:53,047 Precisely. 565 00:34:53,091 --> 00:34:54,657 And we can't pop our heads up 566 00:34:54,701 --> 00:34:56,659 to see if it's clear to leave. They could see us. 567 00:34:56,703 --> 00:34:58,096 Without long-range communication, 568 00:34:58,139 --> 00:34:59,488 we cannot even send a probe. 569 00:35:01,142 --> 00:35:03,449 How much time before we can't escape the black hole's gravity? 570 00:35:03,492 --> 00:35:05,451 One hour, 32 minutes and 48 seconds. 571 00:35:05,494 --> 00:35:07,061 What about a shuttle? 572 00:35:07,105 --> 00:35:09,672 Small enough to navigate undetected. 573 00:35:09,716 --> 00:35:11,544 Minimize risk to the rest of the crew. 574 00:35:11,587 --> 00:35:13,154 That sounds like a suicide mission. 575 00:35:13,198 --> 00:35:15,896 Captain, a shuttle is our only shot. 576 00:35:15,939 --> 00:35:18,638 You don't have to order anyone to go. 577 00:35:18,681 --> 00:35:20,509 I'll do it. 578 00:35:20,553 --> 00:35:22,207 As will I. 579 00:35:22,250 --> 00:35:24,905 To put it in plain English: you will need backup. 580 00:35:29,823 --> 00:35:31,694 Take the Galileo. 581 00:35:31,738 --> 00:35:33,914 Get back here in 30 minutes, no matter what. 582 00:35:34,958 --> 00:35:35,829 Sir. 583 00:36:07,077 --> 00:36:08,340 Fascinating. 584 00:36:08,383 --> 00:36:10,516 Why scan each other? 585 00:36:10,559 --> 00:36:12,909 No. It's not a scan, it's... 586 00:36:14,694 --> 00:36:16,086 ...something else. 587 00:36:16,130 --> 00:36:17,436 You've seen this before. 588 00:36:17,479 --> 00:36:18,959 When you were attacked by the Gorn. 589 00:36:19,002 --> 00:36:22,092 The SS Puget Sound. 590 00:36:22,136 --> 00:36:23,920 That was the name of our colony ship. 591 00:36:28,577 --> 00:36:31,101 I remember some. A lot of it is just... 592 00:36:31,145 --> 00:36:32,799 flashes in the dark. 593 00:36:32,842 --> 00:36:35,062 But I know I've seen those lights. 594 00:36:35,105 --> 00:36:36,672 The mind is complex. 595 00:36:36,716 --> 00:36:38,457 When faced with intense trauma 596 00:36:38,500 --> 00:36:41,155 it can manifest intricate defenses to aid survival. 597 00:36:43,375 --> 00:36:46,291 I feel like there's something in there. 598 00:36:46,334 --> 00:36:48,945 Something I should know. 599 00:36:48,989 --> 00:36:52,514 Understandable, given the enemy we are currently facing. 600 00:36:52,558 --> 00:36:54,037 You can help me. 601 00:36:55,517 --> 00:36:57,780 I've heard what Vulcans can do. 602 00:36:57,824 --> 00:37:01,088 The mind meld is not a shortcut for dealing with mental trauma. 603 00:37:01,131 --> 00:37:04,265 Resurfacing hidden memories can be painful, 604 00:37:04,309 --> 00:37:05,875 even dangerous. 605 00:37:05,919 --> 00:37:08,313 If somewhere in my head is the answer to saving 606 00:37:08,356 --> 00:37:10,445 the Enterprise,then that's a risk I have to take. 607 00:37:10,489 --> 00:37:12,273 I can't just keep running. 608 00:37:27,027 --> 00:37:30,422 My mind to your mind. 609 00:37:30,465 --> 00:37:32,772 My thoughts to your thoughts. 610 00:37:32,815 --> 00:37:35,905 My mind to your thoughts. To your... 611 00:37:38,256 --> 00:37:39,953 Mom? 612 00:37:39,996 --> 00:37:43,173 - La'An, be brave. - Evacuate the ship! 613 00:37:43,217 --> 00:37:45,828 Not believing you're gonna die is what gets you killed. 614 00:37:45,872 --> 00:37:48,266 Your memories are starting to surface. 615 00:37:52,531 --> 00:37:54,576 This is a Gorn breeding planet. 616 00:37:59,712 --> 00:38:02,236 They brought us here as food for their hatchlings. 617 00:38:03,759 --> 00:38:05,805 Hunted us day and night. 618 00:38:13,813 --> 00:38:16,729 Your mind is resisting. You are... 619 00:38:16,772 --> 00:38:18,296 Scared. 620 00:38:20,385 --> 00:38:22,387 I don't like this place. 621 00:38:23,388 --> 00:38:25,390 Do you want to stop? 622 00:38:28,088 --> 00:38:29,611 No. 623 00:38:30,917 --> 00:38:33,572 I can do this. 624 00:38:33,615 --> 00:38:35,661 I need to know. 625 00:39:04,777 --> 00:39:06,779 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 626 00:39:06,822 --> 00:39:09,042 - I was trying to be quiet. - It's okay. 627 00:39:09,085 --> 00:39:10,870 I was trying to be quiet. It's okay, it's okay. 628 00:39:10,913 --> 00:39:13,263 It's okay. Look at me. La'An, it's okay. 629 00:39:13,307 --> 00:39:15,614 Right here. Right here, right here, 630 00:39:15,657 --> 00:39:16,876 right here. Keep looking at me. 631 00:39:16,919 --> 00:39:18,007 They're coming. 632 00:39:18,051 --> 00:39:19,574 Take this. 633 00:39:19,618 --> 00:39:21,707 It'll help you hide. 634 00:39:21,750 --> 00:39:23,491 The lights. I watched them. 635 00:39:23,535 --> 00:39:25,145 It's how they talk to each other. 636 00:39:25,188 --> 00:39:26,886 It's all in there. 637 00:39:26,929 --> 00:39:28,931 What are you doing? 638 00:39:28,975 --> 00:39:30,063 You need to run. 639 00:39:30,106 --> 00:39:32,761 Don't be afraid. Don't look back. 640 00:39:32,805 --> 00:39:35,503 J-Just run. Keep moving, no matter what. 641 00:39:35,547 --> 00:39:36,591 Okay? 642 00:39:38,854 --> 00:39:41,770 - Come with me. - I can't. 643 00:40:07,796 --> 00:40:09,102 Run, La'An. 644 00:40:09,145 --> 00:40:11,017 Run! 645 00:40:16,283 --> 00:40:18,677 What happened? 646 00:40:20,374 --> 00:40:24,160 Your subconscious is setting a boundary. 647 00:40:26,641 --> 00:40:27,990 The lights... they're a code. 648 00:40:28,034 --> 00:40:30,471 My brother showed me how to read it. 649 00:40:38,044 --> 00:40:40,089 I love you too. 650 00:40:48,707 --> 00:40:50,752 You lost someone too, didn't you? 651 00:40:53,059 --> 00:40:54,800 You had a... 652 00:40:54,843 --> 00:40:56,671 a sister. 653 00:40:58,064 --> 00:41:00,458 But Starfleet records don't show any... 654 00:41:00,501 --> 00:41:02,024 They do not. 655 00:41:06,507 --> 00:41:09,118 She sacrificed herself for you, too, didn't she? 656 00:41:11,425 --> 00:41:13,906 I think we should end this mind meld now. 657 00:41:26,222 --> 00:41:27,833 Spock, I have an idea. 658 00:41:36,058 --> 00:41:39,540 I've modulated the shuttle's phasers per your instruction. 659 00:41:39,584 --> 00:41:41,281 Surprised you agreed to this. 660 00:41:41,324 --> 00:41:43,762 I believe it is a good plan. 661 00:41:43,805 --> 00:41:46,068 And our mind meld reminded me of risks taken 662 00:41:46,112 --> 00:41:48,375 and their value to those that survive. 663 00:41:55,730 --> 00:41:58,080 I just told them humans boarded and took over the vessel. 664 00:41:58,124 --> 00:42:00,256 At least I hope I did. 665 00:42:00,300 --> 00:42:02,955 Culling the weak makes them stronger. 666 00:42:02,998 --> 00:42:04,609 Survival of the fittest. 667 00:42:32,332 --> 00:42:35,901 And Uhura for the win. 668 00:42:36,902 --> 00:42:39,078 Oh, stay awake. 669 00:42:39,121 --> 00:42:41,733 Okay? Let's get you talking. 670 00:42:41,776 --> 00:42:44,257 Uh... So, an Aenar 671 00:42:44,300 --> 00:42:47,913 in Starfleet... how's that even work? 672 00:42:47,956 --> 00:42:49,741 Thought you guys were all pacifists. 673 00:42:49,784 --> 00:42:53,875 I actually wanted to be a botanist. 674 00:42:53,919 --> 00:42:55,573 Love flora. 675 00:42:57,226 --> 00:43:00,621 I will not fight for Starfleet. 676 00:43:00,665 --> 00:43:02,928 But I will defend its ideals. 677 00:43:02,971 --> 00:43:05,017 Pacifism is not passivity. 678 00:43:05,060 --> 00:43:07,019 It is the active protection 679 00:43:07,062 --> 00:43:09,935 of all living things in the natural universe. 680 00:43:11,327 --> 00:43:13,591 A matter of perspective. 681 00:43:13,634 --> 00:43:15,984 Like using touch instead of sight. 682 00:43:18,204 --> 00:43:19,640 I wouldn't know. 683 00:43:22,512 --> 00:43:24,863 The matrix exceeded critical limits 684 00:43:24,906 --> 00:43:26,168 before we completed repairs. 685 00:43:26,212 --> 00:43:27,822 Our only option now is to vent 686 00:43:27,866 --> 00:43:30,172 this bay and everything in it into space. 687 00:43:30,216 --> 00:43:32,174 But... 688 00:43:32,218 --> 00:43:34,568 we're in here, too. 689 00:43:34,612 --> 00:43:38,485 Unfortunately, that is also true. 690 00:43:43,969 --> 00:43:46,319 We have 20 minutes until the unit explodes. Maybe less. 691 00:43:46,362 --> 00:43:48,147 Acknowledged. Stand by. 692 00:43:48,190 --> 00:43:50,758 Welcome back, Lieutenants. Good job. 693 00:43:50,802 --> 00:43:52,368 Though we're not out of the woods yet. 694 00:43:54,544 --> 00:43:56,503 Report. 695 00:43:56,546 --> 00:43:59,201 It's not the Gorn. It's this guy. 696 00:44:00,942 --> 00:44:02,814 The brown dwarf is dissolving too fast. 697 00:44:02,857 --> 00:44:04,163 We are losing our cover. 698 00:44:04,206 --> 00:44:05,338 We don't get out of here pretty fast, 699 00:44:05,381 --> 00:44:06,905 we're gonna be sitting ducks. 700 00:44:06,948 --> 00:44:08,733 Except that last Gorn ship will be on top of us 701 00:44:08,776 --> 00:44:10,256 the instant we leave. 702 00:44:10,299 --> 00:44:12,954 Space really wants us dead. 703 00:44:12,998 --> 00:44:15,348 Then why don't we let space win? 704 00:44:15,391 --> 00:44:18,612 Spock, could we use the black hole's gravity 705 00:44:18,656 --> 00:44:20,005 to slingshot us to safety? 706 00:44:20,048 --> 00:44:21,528 Mathematically, that is possible. 707 00:44:21,571 --> 00:44:22,921 But the Gorn will see us 708 00:44:22,964 --> 00:44:24,792 and have the opportunity to pursue us. 709 00:44:24,836 --> 00:44:27,229 - Maybe. - Maybe? 710 00:44:27,273 --> 00:44:28,970 Explain gravitational redshift. 711 00:44:29,014 --> 00:44:30,972 Gravitational redshift is an optical illusion 712 00:44:31,016 --> 00:44:33,671 that occurs as an object falls into a black hole. 713 00:44:33,714 --> 00:44:35,977 The object falls faster than the frequency of light it emits. 714 00:44:36,021 --> 00:44:38,153 To any outside observer, it would appear as though 715 00:44:38,197 --> 00:44:40,721 the object has stopped just outside the black hole. 716 00:44:40,765 --> 00:44:42,331 Last question. What do 717 00:44:42,375 --> 00:44:44,333 snakes, ducks, and possums all have in common? 718 00:44:45,552 --> 00:44:47,946 When hunted, they play dead. 719 00:44:49,512 --> 00:44:51,863 Ortegas, plot a course to take us close to the event horizon. 720 00:44:51,906 --> 00:44:54,474 Hemmer, you and the cadet have access to EV suits? 721 00:44:54,517 --> 00:44:56,694 - We do, sir. - I hesitate to ask why. 722 00:44:56,737 --> 00:44:58,826 You're going to slingshot off the black hole 723 00:44:58,870 --> 00:45:02,351 and drop the AP 350 as a decoy? 724 00:45:05,659 --> 00:45:08,444 Captain, your plan requires flying the Enterprise 725 00:45:08,488 --> 00:45:11,230 into one of the most turbulent phenomenons in space. 726 00:45:11,273 --> 00:45:12,622 Hull integrity is already compromised. 727 00:45:12,666 --> 00:45:14,233 - That kind of force... - She'll hold. 728 00:45:15,408 --> 00:45:18,628 The Enterprise is going to make it. 729 00:45:18,672 --> 00:45:20,456 She'll hold. 730 00:45:20,500 --> 00:45:22,763 We've got this. 731 00:45:22,807 --> 00:45:24,678 Erica, if anyone can 732 00:45:24,722 --> 00:45:26,549 surf a wave on a black hole, it's you. 733 00:45:26,593 --> 00:45:28,551 Ah, now you almost make it sound fun. 734 00:45:28,595 --> 00:45:30,597 Suit up, strap in. 735 00:45:30,640 --> 00:45:32,686 We're venting the hold on my signal. 736 00:45:35,515 --> 00:45:37,647 I commit you to the cosmos. 737 00:45:43,610 --> 00:45:46,526 I'm giving you high marks on your assessment today. 738 00:45:46,569 --> 00:45:48,267 You impressed me after all. 739 00:45:48,310 --> 00:45:50,835 Assuming that will still matter... 740 00:45:50,878 --> 00:45:52,401 thank you. 741 00:45:53,446 --> 00:45:56,231 Humans waste so much life worrying about death. 742 00:45:56,275 --> 00:45:58,451 The Aenar believe the end only comes 743 00:45:58,494 --> 00:45:59,844 once you have fulfilled your purpose. 744 00:45:59,887 --> 00:46:02,107 - It provides meaning. - I-I like that. 745 00:46:02,150 --> 00:46:03,848 So, what was your purpose? 746 00:46:03,891 --> 00:46:06,198 To fix what is broken. 747 00:46:06,241 --> 00:46:08,374 You can throw in teaching. 748 00:46:08,417 --> 00:46:10,202 Maybe even being inspiring. 749 00:46:10,245 --> 00:46:11,420 A little. 750 00:46:13,335 --> 00:46:15,120 And you? 751 00:46:15,163 --> 00:46:17,687 What do you feel is the purpose of your life's path? 752 00:46:19,298 --> 00:46:23,128 I really don't know. 753 00:46:23,171 --> 00:46:25,130 Does that mean I'm not gonna die? 754 00:46:25,173 --> 00:46:26,827 There's only one way to find out. 755 00:46:33,181 --> 00:46:35,488 Inertial dampers at max. 756 00:46:35,531 --> 00:46:37,142 Brace for heavy gravity. 757 00:46:37,185 --> 00:46:38,926 We pull this off, 758 00:46:38,970 --> 00:46:41,494 it's officially The Pike Maneuver. 759 00:46:41,537 --> 00:46:44,453 Open a channel. Ship-wide. 760 00:46:47,326 --> 00:46:49,371 Attention, this is the Captain speaking. 761 00:46:50,720 --> 00:46:52,418 Earlier today, we were reminded 762 00:46:52,461 --> 00:46:54,899 of the cost of exploration. 763 00:46:54,942 --> 00:46:58,076 What it means to chart the stars, 764 00:46:58,119 --> 00:47:00,165 to push the boundaries of what is known 765 00:47:00,208 --> 00:47:02,254 and what is possible. 766 00:47:03,559 --> 00:47:06,127 When we seek out the unknown, we will find things 767 00:47:06,171 --> 00:47:08,826 that challenge us. 768 00:47:08,869 --> 00:47:11,611 That frighten us. 769 00:47:11,654 --> 00:47:13,613 But we do not back down. 770 00:47:13,656 --> 00:47:16,485 We do not give in to fear. 771 00:47:17,791 --> 00:47:20,794 And I believe today will not be our last mission, 772 00:47:20,838 --> 00:47:23,579 but our finest hour. 773 00:47:24,537 --> 00:47:26,582 All hands make ready for impact. 774 00:47:48,822 --> 00:47:50,693 Gorn ship changing course. 775 00:47:50,737 --> 00:47:52,782 Accretion disc in sight. 776 00:47:54,349 --> 00:47:55,873 Hit it. 777 00:48:11,889 --> 00:48:13,891 Vent the hold! 778 00:48:42,876 --> 00:48:44,660 Ortegas. 779 00:49:25,136 --> 00:49:26,093 Report. 780 00:49:26,137 --> 00:49:28,008 No sign of the Gorn. 781 00:49:28,052 --> 00:49:30,097 They've gone, sir. We did it. 782 00:49:31,098 --> 00:49:32,839 Show me Main Cargo Bay. 783 00:49:44,024 --> 00:49:45,808 Pike to Main Cargo Bay. 784 00:49:49,029 --> 00:49:50,291 Hemmer. 785 00:49:50,335 --> 00:49:53,555 Hemmer? Uhura? 786 00:49:53,599 --> 00:49:55,122 Report. 787 00:50:07,265 --> 00:50:10,833 La'An. Send a recovery team. 788 00:50:10,877 --> 00:50:13,532 - We're here, sir. - We're still here. 789 00:50:33,682 --> 00:50:35,206 Well, I don't know about you... 790 00:50:37,295 --> 00:50:39,079 ...but... 791 00:50:39,123 --> 00:50:40,994 I think that was quite a miracle. 792 00:50:43,170 --> 00:50:45,564 What about next time? 793 00:50:45,607 --> 00:50:48,871 The Gorn have never come this far before. 794 00:50:48,915 --> 00:50:52,397 They're opening up new hunting grounds. 795 00:50:52,440 --> 00:50:56,009 Next time. 796 00:50:56,053 --> 00:50:58,838 Next time, they... 797 00:50:58,881 --> 00:51:00,927 they won't catch us by surprise. 798 00:51:04,974 --> 00:51:07,020 We'll be ready for 'em. 799 00:52:05,557 --> 00:52:06,949 Personal log, 800 00:52:06,993 --> 00:52:09,778 stardate 3177.9. 801 00:52:11,128 --> 00:52:14,218 Today, the Enterprise encountered the Gorn. 802 00:52:16,481 --> 00:52:18,961 Seven of the crew... 803 00:52:19,005 --> 00:52:21,050 gave their lives. 804 00:52:31,104 --> 00:52:32,497 But... 805 00:52:34,760 --> 00:52:36,936 ...we survived. 806 00:52:45,988 --> 00:52:48,948 Captioning sponsored by CBS 807 00:52:48,991 --> 00:52:52,991 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 807 00:52:53,305 --> 00:53:53,313 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com58216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.