All language subtitles for Star Trek VI_ The Undiscovered Country-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:19,992 --> 00:03:22,118 (LOUD EXPLOSlON) 2 00:03:34,298 --> 00:03:37,341 SULU: Stardate 9521 .6. 3 00:03:37,926 --> 00:03:40,553 Captain's Log, U.S.S. Excelsior. 4 00:03:40,637 --> 00:03:42,597 Hikaru Sulu commanding. 5 00:03:43,515 --> 00:03:44,640 After three years, 6 00:03:44,725 --> 00:03:48,060 l've concluded my first assignment as master of this vessel, 7 00:03:48,145 --> 00:03:51,981 cataloguing gaseous planetary anomalies in Beta Quadrant. 8 00:03:54,109 --> 00:03:57,194 We're heading home under full impulse power. 9 00:03:57,279 --> 00:04:00,239 L am pleased to report that ship and crew have functioned well. 10 00:04:00,324 --> 00:04:04,452 According to this, we've completed our survey of the entire sector. 11 00:04:04,536 --> 00:04:06,162 (RUMBLlNG) 12 00:04:11,919 --> 00:04:14,045 (ALARM BLARlNG) 13 00:04:16,506 --> 00:04:19,091 l have an energy wave at 240 degrees mark 6 port, sir. 14 00:04:19,176 --> 00:04:20,343 SULU: Visual. 15 00:04:22,304 --> 00:04:24,805 My God. 16 00:04:28,602 --> 00:04:30,227 Shields. Shields! 17 00:04:34,358 --> 00:04:36,025 (ALL EXCLAlMlNG) 18 00:04:38,987 --> 00:04:40,821 (PEOPLE GROANlNG) 19 00:04:40,906 --> 00:04:42,365 LOJUR: She's not answering her helm. 20 00:04:42,449 --> 00:04:44,617 Starboard thruster. Turn her into the wave. 21 00:04:44,701 --> 00:04:45,743 Aye. 22 00:04:49,581 --> 00:04:51,123 SULU: Quarter impulse power. 23 00:04:59,925 --> 00:05:01,205 SULU ON INTERCOM: Damage report. 24 00:05:01,218 --> 00:05:02,426 Checking all systems, Captain. 25 00:05:09,059 --> 00:05:10,810 Don't tell me that was any meteor shower. 26 00:05:10,894 --> 00:05:12,103 Negative, sir. 27 00:05:12,187 --> 00:05:16,941 The subspace shockwave originated at bearing 3-2-3 mark 75. 28 00:05:17,025 --> 00:05:18,401 Location... 29 00:05:19,403 --> 00:05:21,404 lt's Praxis, sir. lt's a Klingon moon. 30 00:05:21,488 --> 00:05:24,740 Praxis is their key energy production facility. 31 00:05:27,577 --> 00:05:29,370 Send to Klingon High Command. 32 00:05:29,454 --> 00:05:32,289 "This is Excelsior, a Federation starship. 33 00:05:32,708 --> 00:05:36,002 "We have monitored a large explosion in your sector. 34 00:05:36,253 --> 00:05:38,254 "Do you require assistance?" 35 00:05:38,672 --> 00:05:41,232 - COMMUNlCATlONS OFFlCER: Aye, sir. - Mr. Valtane, any more data? 36 00:05:41,258 --> 00:05:43,968 VALTANE: Yes, sir. l've confirmed the location of Praxis, but... 37 00:05:44,052 --> 00:05:45,261 What is it? 38 00:05:46,013 --> 00:05:48,347 L cannot confirm the existence of Praxis. 39 00:05:48,432 --> 00:05:49,724 Onscreen. 40 00:05:51,184 --> 00:05:52,184 Magnify. 41 00:05:52,269 --> 00:05:53,811 COMPUTER VOICE: Computer enhancement. 42 00:05:56,857 --> 00:05:59,358 - Praxis? - What's left of it, sir. 43 00:05:59,443 --> 00:06:01,861 Captain, l'm getting a message from Praxis. 44 00:06:01,945 --> 00:06:03,446 Let's have it. 45 00:06:04,197 --> 00:06:06,115 (DlSTORTED STATlC) 46 00:06:09,578 --> 00:06:11,162 (SHOUTING) 47 00:06:16,501 --> 00:06:20,296 This is Brigadier Kerla speaking for the High Command. 48 00:06:20,380 --> 00:06:23,924 There has been an incident on Praxis. 49 00:06:24,009 --> 00:06:29,472 However, everything is under control. We have no need for assistance. 50 00:06:29,723 --> 00:06:35,561 Obey treaty stipulations and remain outside the neutral zone. 51 00:06:36,563 --> 00:06:38,856 This transmission ends now. 52 00:06:41,318 --> 00:06:42,735 "An incident"? 53 00:06:42,819 --> 00:06:45,946 - Do we report this, sir? - Are you kidding? 54 00:06:53,455 --> 00:06:55,206 What are we doing here? 55 00:06:55,290 --> 00:06:57,249 Maybe they're throwing us a retirement party. 56 00:06:57,334 --> 00:06:59,251 SCOTTY: That suits me. L just bought a boat. 57 00:06:59,336 --> 00:07:00,419 This had better be good. 58 00:07:00,504 --> 00:07:03,380 L'm supposed to be chairing a seminar at the Academy. 59 00:07:03,465 --> 00:07:05,925 Captain, isn't this just for top brass? 60 00:07:06,009 --> 00:07:07,593 Lf we're all here, where's Sulu? 61 00:07:07,677 --> 00:07:11,097 Captain Sulu. On assignment. Where's Spock? 62 00:07:11,181 --> 00:07:12,932 (ALL MURMURlNG) 63 00:07:18,688 --> 00:07:19,814 (GAVEL BANGS) 64 00:07:19,898 --> 00:07:24,485 This briefing is classified. Ladies and gentlemen, the CinC. 65 00:07:30,784 --> 00:07:32,201 As you were. 66 00:07:35,831 --> 00:07:38,582 To break this information down succinctly, 67 00:07:38,667 --> 00:07:42,378 the Klingon Empire has roughly 50 years of life left to it. 68 00:07:43,421 --> 00:07:46,298 For full details, l'm turning this briefing over 69 00:07:46,383 --> 00:07:48,759 to the Federation's special envoy. 70 00:08:01,356 --> 00:08:02,815 Good morning. 71 00:08:03,233 --> 00:08:06,652 Two months ago, a Federation starship monitored an explosion 72 00:08:06,736 --> 00:08:08,821 on the Klingon moon Praxis. 73 00:08:09,531 --> 00:08:11,615 We believe it was caused by over-mining 74 00:08:11,700 --> 00:08:14,493 and insufficient safety precautions. 75 00:08:14,578 --> 00:08:18,581 The moon's decimation means the deadly pollution of their ozone. 76 00:08:18,665 --> 00:08:20,791 They will have depleted their supply of oxygen 77 00:08:20,876 --> 00:08:23,460 in approximately 50 Earth years. 78 00:08:24,921 --> 00:08:26,672 Due to their enormous military budget, 79 00:08:26,756 --> 00:08:28,674 the Klingon economy does not have the resources 80 00:08:28,758 --> 00:08:31,427 with which to combat this catastrophe. 81 00:08:32,637 --> 00:08:36,348 Last month, at the behest of the Vulcan ambassador, 82 00:08:36,433 --> 00:08:41,812 l opened a dialogue with Gorkon, Chancellor of the Klingon High Council. 83 00:08:42,689 --> 00:08:45,983 He proposes to commence negotiations at once. 84 00:08:46,484 --> 00:08:48,360 Negotiations for what? 85 00:08:49,487 --> 00:08:53,365 The dismantling of our space stations and starbases along the neutral zone, 86 00:08:53,450 --> 00:08:56,702 an end to almost 70 years of unremitting hostility, 87 00:08:56,786 --> 00:08:59,830 which the Klingons can no longer afford. 88 00:09:00,457 --> 00:09:04,001 Bill, are we talking about mothballing the Starfleet? 89 00:09:04,586 --> 00:09:07,463 Well, l'm sure that our exploration and scientific programs 90 00:09:07,547 --> 00:09:10,799 - would be unaffected, Captain, but... - L must protest. 91 00:09:10,884 --> 00:09:15,221 To offer Klingons safe haven within Federation space is suicide. 92 00:09:15,305 --> 00:09:18,557 Klingons would become the alien trash of the galaxy, 93 00:09:18,642 --> 00:09:20,267 and if we dismantle the fleet, 94 00:09:20,352 --> 00:09:22,978 we'd be defenseless before an aggressive species 95 00:09:23,063 --> 00:09:25,064 with a foothold on our territory. 96 00:09:25,148 --> 00:09:28,567 The opportunity here is to bring them to their knees. 97 00:09:29,319 --> 00:09:33,489 Then we'll be in a far better position to dictate terms. 98 00:09:34,074 --> 00:09:35,282 Sir? 99 00:09:36,243 --> 00:09:37,701 Captain Kirk. 100 00:09:37,827 --> 00:09:40,537 The Klingons have never been trustworthy. 101 00:09:41,665 --> 00:09:43,916 L'm forced to agree with Admiral Cartwright. 102 00:09:44,000 --> 00:09:46,001 This is a terrifying idea. 103 00:09:46,294 --> 00:09:50,339 Lt is imperative that we act now to support the Gorkon initiative 104 00:09:50,674 --> 00:09:53,467 lest more conservative elements persuade his empire 105 00:09:53,551 --> 00:09:57,638 that it is better to attempt a military solution and die fighting. 106 00:09:57,806 --> 00:10:01,141 You, Captain Kirk, are to be our first olive branch. 107 00:10:02,811 --> 00:10:05,229 We have volunteered to rendezvous with the Klingon vessel 108 00:10:05,313 --> 00:10:07,606 which is bringing Chancellor Gorkon to Earth 109 00:10:07,691 --> 00:10:11,068 and to escort him safely through Federation space. 110 00:10:11,152 --> 00:10:12,152 Me? 111 00:10:12,237 --> 00:10:15,489 Well, there are Klingons who feel the same way about the peace treaty 112 00:10:15,573 --> 00:10:18,075 as yourself and Admiral Cartwright, 113 00:10:19,035 --> 00:10:22,746 but they'll think twice about attacking the Enterprise under your command. 114 00:10:22,831 --> 00:10:26,500 L have personally vouched for you in this matter, Captain. 115 00:10:26,710 --> 00:10:30,045 You have personally vouched? 116 00:10:30,839 --> 00:10:35,759 You will extend Chancellor Gorkon full diplomatic courtesy, Captain Kirk. 117 00:10:35,844 --> 00:10:37,764 But a full ambassador would be better equipped... 118 00:10:37,846 --> 00:10:40,055 lf there's no further business, 119 00:10:40,640 --> 00:10:44,601 l wish you and your crew Godspeed. Thank you, ladies and gentlemen. 120 00:10:44,686 --> 00:10:47,396 L remind you, this meeting is classified. 121 00:10:47,480 --> 00:10:49,481 (ALL MURMURlNG) 122 00:10:53,903 --> 00:10:57,239 l don't know whether to congratulate you or not, Jim. 123 00:10:58,533 --> 00:10:59,908 L wouldn't. 124 00:11:03,955 --> 00:11:05,497 We volunteered? 125 00:11:06,333 --> 00:11:11,462 There is an old Vulcan proverb, "Only Nixon could go to China." 126 00:11:12,339 --> 00:11:14,381 How could you vouch for me? 127 00:11:15,258 --> 00:11:17,926 That's arrogant presumption. 128 00:11:18,345 --> 00:11:20,186 My father requested that l open negotiations... 129 00:11:20,263 --> 00:11:23,140 l know your father's the Vulcan ambassador, for heaven's sake, 130 00:11:23,224 --> 00:11:25,684 but you know how l feel about this. 131 00:11:27,354 --> 00:11:28,395 They're animals. 132 00:11:28,480 --> 00:11:32,775 Jim, there is an historic opportunity here. 133 00:11:32,942 --> 00:11:35,527 Don't believe them. Don't trust them. 134 00:11:36,029 --> 00:11:38,614 - They are dying. - Let them die. 135 00:11:41,785 --> 00:11:47,206 Has it occurred to you that this crew is due to stand down in three months? 136 00:11:47,457 --> 00:11:50,209 We've done our bit for king and country. 137 00:11:50,877 --> 00:11:52,920 You should have trusted me. 138 00:11:58,885 --> 00:12:01,220 MAN ON RADIO: Control, this is SD-1 03, 139 00:12:01,304 --> 00:12:02,888 approach to spacedock. Over. 140 00:12:02,972 --> 00:12:04,807 WOMAN ON RADIO: SD-1 03, you are clear 141 00:12:04,891 --> 00:12:06,558 to deliver Captain Kirk and party 142 00:12:06,643 --> 00:12:10,312 to NCC-1 701 Alpha. Over. 143 00:12:15,693 --> 00:12:17,027 Captain on the Bridge. 144 00:12:17,112 --> 00:12:20,197 - As you were, Lieutenant... - Valeris, sir. 145 00:12:20,740 --> 00:12:23,409 We were told that you needed a helmsman, so l volunteered. 146 00:12:23,493 --> 00:12:26,662 Lieutenant, it is agreeable to see you again. 147 00:12:27,455 --> 00:12:29,748 Lieutenant was the first Vulcan to be graduated 148 00:12:29,833 --> 00:12:33,669 - at the top of her class at the academy. - You must be very proud. 149 00:12:33,753 --> 00:12:35,254 L don't believe so, sir. 150 00:12:35,338 --> 00:12:37,381 She's a Vulcan, all right. 151 00:12:37,465 --> 00:12:40,342 KlRK: Let's get this over with. Departure stations. 152 00:12:41,302 --> 00:12:42,594 - Scotty. - SCOTTY ON INTERCOM: Aye, sir? 153 00:12:42,679 --> 00:12:43,929 KlRK: Did you find the engine room? 154 00:12:44,013 --> 00:12:45,431 SCOTTY: Right where I left it, sir. 155 00:12:45,515 --> 00:12:48,475 KlRK: Standby. Uhura, get me the dockmaster. 156 00:12:48,560 --> 00:12:50,769 Control tower reading, sir. 157 00:12:50,854 --> 00:12:55,232 Control, this is Enterprise requesting permission to depart. 158 00:12:55,483 --> 00:12:56,942 WOMAN 1 ON INTERCOM: This is Control, Enterprise. 159 00:12:57,026 --> 00:12:58,861 Permission to depart granted. 160 00:12:58,945 --> 00:13:00,529 Thirty seconds for port gates. 161 00:13:00,613 --> 00:13:02,239 Clear all moorings. 162 00:13:02,323 --> 00:13:04,867 Awaiting port gates from this mark. 163 00:13:05,201 --> 00:13:06,368 WOMAN 2 ON INTERCOM: All moorings clear. 164 00:13:06,453 --> 00:13:08,120 Aft thrusters. 165 00:13:08,204 --> 00:13:10,914 Thank you, Lieutenant. One-quarter impulse power. 166 00:13:11,791 --> 00:13:14,960 Captain, may l remind you that regulations specify thrusters 167 00:13:15,044 --> 00:13:17,045 only while in spacedock? 168 00:13:17,130 --> 00:13:18,547 (TUT-TUTTlNG) 169 00:13:19,090 --> 00:13:20,424 (CLEARS THROAT) 170 00:13:21,384 --> 00:13:22,676 McCOY: Jim? 171 00:13:25,221 --> 00:13:27,556 You heard the order, Lieutenant. 172 00:13:28,433 --> 00:13:29,725 Aye, sir. 173 00:14:03,092 --> 00:14:06,512 KIRK: Captain's Log, Stardate 9522.6. 174 00:14:07,263 --> 00:14:10,933 L've never trusted Klingons, and l never will. 175 00:14:15,730 --> 00:14:18,899 L could never forgive them for the death of my boy. 176 00:14:20,944 --> 00:14:23,987 Lt seems to me our mission to escort the Chancellor 177 00:14:24,072 --> 00:14:27,616 of the Klingon High Council to a peace summit 178 00:14:28,451 --> 00:14:30,452 is problematic at best. 179 00:14:34,290 --> 00:14:36,625 Spock says this could be an historic occasion, 180 00:14:36,709 --> 00:14:38,835 and l'd like to believe him, 181 00:14:39,212 --> 00:14:42,714 but how on earth can history get past people like me? 182 00:14:42,799 --> 00:14:44,675 (VALERlS CLEARS THROAT) 183 00:14:45,927 --> 00:14:47,135 Sorry. 184 00:14:48,179 --> 00:14:49,388 You could have knocked. 185 00:14:49,472 --> 00:14:53,433 We are almost at the rendezvous, sir. L thought that you would like to know. 186 00:14:53,518 --> 00:14:54,685 Right. 187 00:14:59,148 --> 00:15:03,193 Permission to speak freely, sir. Lt is an honor to serve with you. 188 00:15:09,450 --> 00:15:12,494 You piloted well out of spacedock, Lieutenant. 189 00:15:13,162 --> 00:15:15,289 L've always wanted to try that, sir. 190 00:15:25,675 --> 00:15:27,676 SPOCK: You've done well, Valeris. 191 00:15:28,011 --> 00:15:31,597 As your sponsor at the academy, 192 00:15:31,681 --> 00:15:34,474 l have followed your career with satisfaction, 193 00:15:34,559 --> 00:15:38,854 and as a Vulcan, you've exceeded my expectations. 194 00:15:40,607 --> 00:15:43,358 L do not understand this representation. 195 00:15:44,360 --> 00:15:47,404 Lt is a depiction from ancient Earth mythology, 196 00:15:48,197 --> 00:15:49,698 the expulsion from Paradise. 197 00:15:49,782 --> 00:15:50,866 (SNlFFlNG) 198 00:15:50,950 --> 00:15:53,076 Why keep it in your quarters? 199 00:15:54,120 --> 00:15:56,955 Lt is a reminder to me that all things end. 200 00:16:01,753 --> 00:16:05,005 Lt is of endings that l wish to speak. 201 00:16:07,717 --> 00:16:10,844 Sir, l address you as a kindred intellect. 202 00:16:12,221 --> 00:16:14,014 Do you not recognize 203 00:16:15,224 --> 00:16:19,394 that a turning point has been reached in the affairs of the Federation? 204 00:16:21,230 --> 00:16:25,067 History is replete with turning points, Lieutenant. 205 00:16:25,276 --> 00:16:28,236 - You must have faith. - Faith? 206 00:16:28,738 --> 00:16:31,573 That the universe will unfold as it should. 207 00:16:32,241 --> 00:16:36,578 - But is that logical? Surely we must... - Logic, logic and logic. 208 00:16:38,373 --> 00:16:42,584 Logic is the beginning of wisdom, Valeris, 209 00:16:42,960 --> 00:16:44,378 not the end. 210 00:16:46,798 --> 00:16:51,218 This will be my final voyage onboard this vessel as a member of her crew. 211 00:16:54,263 --> 00:16:56,848 Nature abhors a vacuum. 212 00:16:58,601 --> 00:17:00,686 L intend you to replace me. 213 00:17:09,779 --> 00:17:11,947 L could only succeed you, sir. 214 00:17:17,203 --> 00:17:20,038 UHURA ON PA: Now hear this. All officers to the Bridge. 215 00:17:20,123 --> 00:17:22,374 Klingon battle cruiser off the port bow. 216 00:17:22,458 --> 00:17:24,334 All officers to the Bridge. 217 00:17:41,060 --> 00:17:42,853 MAN: Captain on the Bridge. 218 00:17:57,160 --> 00:17:59,661 Shall we raise our shields, Captain? 219 00:18:01,247 --> 00:18:03,123 Never been this close. 220 00:18:05,501 --> 00:18:08,837 The Chancellor is undoubtedly awaiting our signal. 221 00:18:17,972 --> 00:18:20,849 KlRK: Uhura, hailing frequencies. UHURA: Aye, sir. 222 00:18:21,350 --> 00:18:23,769 Right standard rudder. Bring us alongside. 223 00:18:23,853 --> 00:18:26,605 Right standard rudder. Z plus 5 degrees. 224 00:18:26,856 --> 00:18:28,857 Channel is open, Captain. 225 00:18:29,859 --> 00:18:31,568 This is the Starship Enterprise, 226 00:18:31,694 --> 00:18:34,029 Captain James T. Kirk commanding. 227 00:18:34,781 --> 00:18:36,865 This is Kronos One. 228 00:18:38,159 --> 00:18:40,035 I am Chancellor Gorkon. 229 00:18:44,707 --> 00:18:46,958 Chancellor, we've been ordered to escort you 230 00:18:47,043 --> 00:18:50,128 through Federation space to your meeting on Earth. 231 00:18:50,213 --> 00:18:51,922 Thank you, Captain. 232 00:18:52,465 --> 00:18:55,300 Would you and your party care to dine this evening 233 00:18:55,384 --> 00:18:57,636 aboard the Enterprise with my officers, 234 00:18:57,720 --> 00:19:00,722 as guests of the United Federation of Planets? 235 00:19:01,057 --> 00:19:04,726 We would be delighted to accept your gracious invitation. 236 00:19:08,022 --> 00:19:11,817 We'll make arrangements to have you beamed aboard at 1 930 hours. 237 00:19:11,901 --> 00:19:14,110 I shall look forward to that. 238 00:19:14,654 --> 00:19:16,238 (MONlTOR BEEPS) 239 00:19:21,410 --> 00:19:23,912 KlRK: Well, l hope you're happy. VALERlS: Captain, 240 00:19:24,997 --> 00:19:27,415 there is a supply of Romulan ale aboard. 241 00:19:27,500 --> 00:19:30,544 Lt might make the evening pass more smoothly. 242 00:19:31,337 --> 00:19:33,463 Officer thinking, Lieutenant. 243 00:19:36,092 --> 00:19:38,218 Guess who's coming to dinner. 244 00:19:49,856 --> 00:19:51,106 SCOTTY: Energize. 245 00:19:54,861 --> 00:19:56,903 (WHlSTLlNG) 246 00:20:25,433 --> 00:20:27,642 - Chancellor Gorkon. - GORKON: Captain Kirk. 247 00:20:27,727 --> 00:20:30,896 May l present Captain Spock, whom l believe you know. 248 00:20:30,980 --> 00:20:33,481 Captain, face to face at last. 249 00:20:34,734 --> 00:20:37,152 - You have my thanks. - Chancellor. 250 00:20:39,989 --> 00:20:41,323 Gentlemen, 251 00:20:42,325 --> 00:20:44,743 this is my daughter Azetbur, 252 00:20:48,497 --> 00:20:51,499 my military adviser, Brigadier Kerla, 253 00:20:53,628 --> 00:20:57,213 and this is General Chang, my chief of staff. 254 00:20:58,049 --> 00:21:01,051 L have so wanted to meet you, Captain. 255 00:21:02,345 --> 00:21:04,512 L'm not sure how to take that. 256 00:21:05,056 --> 00:21:07,974 Sincere admiration, Kirk. 257 00:21:08,225 --> 00:21:11,061 From one warrior to another. 258 00:21:12,980 --> 00:21:14,147 Right. 259 00:21:17,276 --> 00:21:20,987 This way. L think you might enjoy a brief tour. 260 00:21:21,364 --> 00:21:22,864 (DOOR OPENlNG) 261 00:21:38,798 --> 00:21:41,549 - They all look alike. - What about that smell? 262 00:21:41,634 --> 00:21:45,011 You know only top-of-the-line models can even talk... 263 00:21:50,476 --> 00:21:51,643 You men have work? 264 00:21:51,727 --> 00:21:53,228 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 265 00:21:53,312 --> 00:21:54,896 Then snap to it. 266 00:22:26,846 --> 00:22:28,680 (SPOCK CLEARS THROAT) 267 00:22:35,104 --> 00:22:36,771 l offer a toast. 268 00:22:37,732 --> 00:22:39,774 "The undiscover'd country," 269 00:22:43,404 --> 00:22:44,654 the future. 270 00:22:44,739 --> 00:22:46,698 - "The undiscover'd country." - ALL: "The undiscover'd country." 271 00:22:46,782 --> 00:22:49,242 Hamlet, Act lll, Scene 1. 272 00:22:49,326 --> 00:22:50,994 You've not experienced Shakespeare 273 00:22:51,078 --> 00:22:53,705 until you have read him in the original Klingon. 274 00:22:54,123 --> 00:22:55,331 (KERLA LAUGHlNG) 275 00:22:55,416 --> 00:22:57,834 (CHANG SPEAKlNG KLlNGONESE) 276 00:22:58,502 --> 00:23:00,295 (KLlNGONS LAUGHlNG) 277 00:23:04,383 --> 00:23:08,344 Captain Kirk, l thought Romulan ale was illegal. 278 00:23:08,637 --> 00:23:10,847 One of the advantages of being 1,000 light-years 279 00:23:10,931 --> 00:23:12,849 from Federation Headquarters. 280 00:23:13,392 --> 00:23:17,479 To you, Chancellor Gorkon, one of the architects of our future. 281 00:23:17,730 --> 00:23:19,355 - Chancellor. - ALL: Chancellor. 282 00:23:19,440 --> 00:23:21,566 (AZETBUR TOASTlNG lN KLlNGONESE) 283 00:23:21,650 --> 00:23:25,236 Perhaps we are looking at something of that future here. 284 00:23:27,990 --> 00:23:29,741 Tell me, Captain Kirk, 285 00:23:30,951 --> 00:23:34,329 would you be willing to give up Starfleet? 286 00:23:37,458 --> 00:23:39,209 (SPOCK COUGHlNG) 287 00:23:39,293 --> 00:23:43,588 l believe the Captain feels that Starfleet's mission 288 00:23:43,672 --> 00:23:45,882 has always been one of peace. 289 00:23:48,886 --> 00:23:50,970 Far be it for me to dispute my first officer, 290 00:23:51,055 --> 00:23:52,775 but Starfleet has always been at the fore... 291 00:23:52,807 --> 00:23:54,974 CHANG: Captain, there's no need to mince words. 292 00:23:55,059 --> 00:23:58,144 Ln space, all warriors are cold warriors. 293 00:24:00,523 --> 00:24:03,108 General, are you fond of 294 00:24:03,692 --> 00:24:05,360 Shakespeare? 295 00:24:06,487 --> 00:24:09,614 We do believe all planets have a sovereign claim 296 00:24:09,698 --> 00:24:11,449 to inalienable human rights. 297 00:24:11,534 --> 00:24:15,537 Lnalien? Lf you could only hear yourselves. 298 00:24:16,872 --> 00:24:18,331 "Human rights." 299 00:24:19,083 --> 00:24:21,209 Why, the very name is racist. 300 00:24:22,461 --> 00:24:26,381 The Federation is no more than a "Homo Sapiens Only" club. 301 00:24:26,882 --> 00:24:29,384 CHANG: Present company excepted, of course. 302 00:24:29,510 --> 00:24:32,762 Ln any case, we know where this is leading. 303 00:24:33,222 --> 00:24:36,474 - The annihilation of our culture. - That's not true. 304 00:24:36,559 --> 00:24:37,851 - No? - No. 305 00:24:38,853 --> 00:24:40,687 "To be, or not to be." 306 00:24:40,771 --> 00:24:44,732 That is the question which preoccupies our people, Captain Kirk. 307 00:24:44,817 --> 00:24:48,319 - We need breathing room. - Earth, Hitler, 1 938. 308 00:24:50,239 --> 00:24:51,906 L beg your pardon? 309 00:24:56,078 --> 00:24:57,287 Well... 310 00:25:00,499 --> 00:25:03,084 l see we have a long way to go. 311 00:25:04,044 --> 00:25:06,254 We must do this again sometime. 312 00:25:10,843 --> 00:25:13,261 You don't trust me, do you? 313 00:25:14,597 --> 00:25:16,264 L don't blame you. 314 00:25:17,808 --> 00:25:20,685 Lf there is to be a brave new world, 315 00:25:20,769 --> 00:25:24,772 our generation is going to have the hardest time living in it. 316 00:25:29,570 --> 00:25:30,820 Captain Spock. 317 00:25:31,322 --> 00:25:32,697 Chancellor. 318 00:25:33,282 --> 00:25:35,742 - Madam. - Captain. 319 00:25:36,285 --> 00:25:38,119 Well, most kind. 320 00:25:39,163 --> 00:25:43,833 (CHUCKLlNG) "Parting is such sweet sorrow," Captain. 321 00:25:45,461 --> 00:25:48,880 Have we not "heard the chimes at midnight"? 322 00:25:59,225 --> 00:26:01,809 (CHANG SPEAKlNG KLlNGONESE) 323 00:26:09,693 --> 00:26:11,527 (CHEKOV SlGHS) 324 00:26:13,030 --> 00:26:14,364 SCOTTY: Thank God. 325 00:26:15,991 --> 00:26:18,117 UHURA: Did you see the way they ate? 326 00:26:19,036 --> 00:26:21,079 Terrible table manners. 327 00:26:21,789 --> 00:26:23,581 L doubt that our own behavior 328 00:26:23,666 --> 00:26:26,167 will distinguish us in the annals of diplomacy. 329 00:26:26,252 --> 00:26:27,961 L'm going to sleep this off. 330 00:26:28,045 --> 00:26:30,964 Please let me know if there's some other way we can screw up tonight. 331 00:26:31,048 --> 00:26:33,883 L'm going to go find a pot of black coffee. 332 00:26:49,525 --> 00:26:53,111 The Enterprise hosted Chancellor Gorkon and company 333 00:26:53,195 --> 00:26:55,029 to dinner last night. 334 00:26:56,198 --> 00:26:59,867 Our manners weren't exactly Emily Post. 335 00:27:01,078 --> 00:27:02,120 Note to the galley, 336 00:27:02,204 --> 00:27:05,873 Romulan ale no longer to be served at diplomatic functions. 337 00:27:09,044 --> 00:27:12,338 SPOCK ON INTERCOM: Captain Kirk, will you please join me on the Bridge? 338 00:27:12,798 --> 00:27:14,173 Captain Kirk? 339 00:27:20,597 --> 00:27:22,557 - Captain. - What is it? 340 00:27:22,641 --> 00:27:24,392 L find this curious. 341 00:27:24,518 --> 00:27:25,643 Spock, l'm really tired. 342 00:27:25,728 --> 00:27:29,188 We are reading an enormous amount of neutron radiation. 343 00:27:30,733 --> 00:27:31,774 Where? 344 00:27:31,859 --> 00:27:35,069 Strangely enough, it appears to be emanating from us. 345 00:27:35,154 --> 00:27:36,696 The Enterprise? 346 00:27:39,116 --> 00:27:42,452 Valeris, do you know anything about a radiation surge? 347 00:27:42,953 --> 00:27:44,037 Sir? 348 00:27:44,246 --> 00:27:45,204 Chekov? 349 00:27:45,289 --> 00:27:47,915 Only the size of my head. 350 00:27:48,334 --> 00:27:50,001 L know what you mean. 351 00:27:53,589 --> 00:27:55,423 (KLlNGONS CLAMORlNG) 352 00:27:55,883 --> 00:27:58,051 (ALARM BLARlNG) 353 00:27:58,969 --> 00:28:00,887 (SPEAKlNG lN KLlNGONESE) 354 00:28:01,138 --> 00:28:02,764 (ALARM BEEPlNG) 355 00:28:05,225 --> 00:28:07,852 - KlRK: What's happened? - We have fired on the Chancellor's ship. 356 00:28:07,936 --> 00:28:09,020 (ALARM BLARlNG) 357 00:28:09,104 --> 00:28:10,855 Torpedo Room, please confirm. 358 00:28:10,939 --> 00:28:12,315 Have we fired? 359 00:28:12,399 --> 00:28:13,608 MAN: 0-6... 360 00:28:13,692 --> 00:28:15,943 - Uhura, monitor. - UHURA: Aye, sir. 361 00:28:16,028 --> 00:28:17,403 Direct hit. 362 00:28:18,364 --> 00:28:19,864 Confirmed, sir. 363 00:28:19,948 --> 00:28:21,324 (TORPEDO FlRlNG) 364 00:28:26,246 --> 00:28:28,790 (KLlNGONS CHATTERlNG) 365 00:28:29,917 --> 00:28:31,209 (SPEAKlNG KLlNGONESE) 366 00:28:31,293 --> 00:28:33,044 We've lost gravity! 367 00:28:47,559 --> 00:28:49,268 We are betrayed! 368 00:28:49,978 --> 00:28:52,772 CHEKOV ON INTERCOM: This is the Bridge. Do you read? Do you read? 369 00:28:52,856 --> 00:28:54,899 Torpedo bay, did we fire those torpedoes? 370 00:28:54,983 --> 00:28:57,360 Negative, Captain. According to inventory, 371 00:28:57,444 --> 00:28:59,070 we're still fully loaded. 372 00:29:12,626 --> 00:29:13,835 (SCREAMS) 373 00:29:16,588 --> 00:29:17,709 (GORKON SPEAKlNG KLlNGONESE) 374 00:29:17,714 --> 00:29:20,425 Find Chang. 375 00:29:22,511 --> 00:29:23,845 (EXHALES) 376 00:29:27,391 --> 00:29:30,268 CHEKOV: Unable to confirm or deny firing of two photon torpedoes. 377 00:29:30,352 --> 00:29:32,645 - KlRK: Hailing frequencies. - Aye, sir. 378 00:29:33,522 --> 00:29:37,775 UHURA ON RADlO: Kronos One, this is Enterprise. Do you read? Over. 379 00:29:38,777 --> 00:29:40,653 Repeat. Kronos One... 380 00:29:40,737 --> 00:29:42,447 (BOTH SCREAMlNG) 381 00:29:57,045 --> 00:29:58,379 (SPEAKlNG KLlNGONESE) 382 00:29:59,423 --> 00:30:01,090 (SCREAMS) 383 00:30:11,935 --> 00:30:13,644 (SPEAKlNG lN KLlNGONESE) 384 00:30:16,899 --> 00:30:18,566 (SCREAMlNG) 385 00:30:24,072 --> 00:30:25,781 (GROANS) 386 00:30:43,800 --> 00:30:45,885 UHURA: lt's very hard to make out, Captain. 387 00:30:45,969 --> 00:30:49,430 There's been some weapons firing and a lot of shouting. 388 00:30:49,515 --> 00:30:50,848 CHEKOV: She is still listing. 389 00:30:50,933 --> 00:30:53,184 KlRK: She's spinning out of control. 390 00:31:11,286 --> 00:31:12,370 (SPEAKlNG KLlNGONESE) 391 00:31:12,454 --> 00:31:16,207 Restoring auxiliary gravity. 392 00:31:16,959 --> 00:31:18,417 (SHOUTS) 393 00:31:26,969 --> 00:31:30,221 Have you not a shred of decency in you, Kirk? 394 00:31:31,306 --> 00:31:35,184 We come in peace, and you blatantly defile that peace. 395 00:31:36,562 --> 00:31:39,480 For that, l shall blow you out of the stars. 396 00:31:42,276 --> 00:31:44,819 - We haven't fired. - SPOCK: Captain. 397 00:31:46,321 --> 00:31:49,699 According to our databanks, we have, twice. 398 00:31:50,117 --> 00:31:52,326 Captain, they're coming about. 399 00:31:59,001 --> 00:32:02,086 SPOCK: They're preparing to fire. CHEKOV: Shields up, Captain? 400 00:32:02,170 --> 00:32:05,464 - Captain, our shields. - Shields up, Captain? 401 00:32:07,593 --> 00:32:10,177 - Signal our surrender. - Captain? 402 00:32:10,262 --> 00:32:11,721 We surrender! 403 00:32:13,098 --> 00:32:15,308 - This is Enterprise. We surrender. - CHEKOV: lf they fire at us 404 00:32:15,392 --> 00:32:16,851 - with our shields down... - UHURA: l repeat. 405 00:32:16,935 --> 00:32:19,103 - We surrender. - ...we will not be able to respond. 406 00:32:19,187 --> 00:32:21,397 UHURA: Repeat. Enterprise surrenders. 407 00:32:25,527 --> 00:32:27,403 - Are we firing torpedoes? - L wish l knew. 408 00:32:28,113 --> 00:32:29,864 McCOY: Well, it sure looks like it. 409 00:32:29,948 --> 00:32:31,628 L'm going aboard. Spock, you have the conn. 410 00:32:31,700 --> 00:32:34,118 L am responsible for involving you in this. l will go. 411 00:32:34,202 --> 00:32:36,642 No, l'll go. You'll be responsible for getting me out of this. 412 00:32:36,705 --> 00:32:38,789 We'll not be the instigators of full-scale war 413 00:32:38,874 --> 00:32:40,583 on the eve of universal peace. 414 00:32:40,667 --> 00:32:42,501 L'm going, too. They may need a doctor. 415 00:32:42,586 --> 00:32:44,837 - Perhaps you're right. - Uhura, tell them we're coming, 416 00:32:44,921 --> 00:32:46,631 and tell them we're unarmed. 417 00:32:46,715 --> 00:32:47,965 UHURA: Aye, sir. 418 00:32:53,388 --> 00:32:55,097 Have you lost your mind? 419 00:32:55,182 --> 00:32:56,932 L give you my word, l don't understand what has happened. 420 00:32:57,017 --> 00:32:58,684 McCOY: We're here to help. 421 00:33:00,562 --> 00:33:01,937 Follow me. 422 00:33:05,192 --> 00:33:06,984 (KLlNGONS CHATTERlNG) 423 00:33:27,255 --> 00:33:30,424 - McCOY: Chancellor Gorkon. - My God. 424 00:33:30,967 --> 00:33:34,679 - What has happened here? - You dare to feign ignorance? 425 00:33:34,763 --> 00:33:37,848 - What happened? - CHANG: With a direct torpedo hit, 426 00:33:37,933 --> 00:33:40,643 you crippled our entire gravitational field, 427 00:33:40,727 --> 00:33:44,814 and two of your Starfleet crew beamed aboard wearing magnetic boots 428 00:33:44,898 --> 00:33:45,898 and did this. 429 00:33:45,982 --> 00:33:47,566 Aren't you carrying a surgeon? 430 00:33:47,651 --> 00:33:49,360 We were until this disgrace. 431 00:33:49,444 --> 00:33:52,279 Well, then for God sakes, man, let me help. 432 00:34:03,291 --> 00:34:05,334 L've got a pulse. We can move him. 433 00:34:05,419 --> 00:34:08,838 L'm gonna need some light. Can we get him up on this table? 434 00:34:17,180 --> 00:34:20,349 McCOY: Hold him. Hold him while l stabilize him. 435 00:34:21,393 --> 00:34:23,060 (GORKON GROANlNG) 436 00:34:27,399 --> 00:34:28,816 l said hold him. 437 00:34:28,900 --> 00:34:30,943 (lNSTRUMENT BEEPlNG) 438 00:34:33,321 --> 00:34:34,613 KlRK: Sweet Jesus. 439 00:34:35,282 --> 00:34:38,325 - Can you... - Jim, l don't even know his anatomy. 440 00:34:39,995 --> 00:34:42,621 (lNSTRUMENT BEEPlNG) 441 00:34:42,706 --> 00:34:45,791 - His wounds are not closing. - He's killing him! 442 00:34:45,876 --> 00:34:47,835 (GORKON GROANlNG) 443 00:34:49,045 --> 00:34:50,504 (EXHALES) 444 00:34:50,922 --> 00:34:53,924 He's gone into some kind of damned arrest. 445 00:34:55,677 --> 00:34:57,344 (McCOY PANTlNG) 446 00:34:58,180 --> 00:35:01,307 Come on, damn it! Come on! 447 00:35:04,352 --> 00:35:05,478 (McCOY EXHALlNG) 448 00:35:05,562 --> 00:35:07,354 He's not responding. 449 00:35:07,856 --> 00:35:09,523 (McCOY GRUNTlNG) 450 00:35:14,362 --> 00:35:16,155 (GORKON GASPlNG) 451 00:35:26,625 --> 00:35:30,127 (WEAKLY) Don't let it end this way, Captain. 452 00:36:06,456 --> 00:36:11,126 Under article number 1 84 of your interstellar law, 453 00:36:12,712 --> 00:36:15,130 l'm placing you under arrest. 454 00:36:15,215 --> 00:36:20,845 You are charged with assassinating our Chancellor of the High Council. 455 00:36:20,929 --> 00:36:22,721 He tried to save him. 456 00:36:29,646 --> 00:36:31,564 They've been arrested. 457 00:36:32,983 --> 00:36:35,609 Mr. Spock, we've got to do something. 458 00:36:37,112 --> 00:36:40,447 L assume command of this ship as of 0230 hours. 459 00:36:40,532 --> 00:36:43,534 Commander Uhura, please notify Starfleet Headquarters. 460 00:36:43,618 --> 00:36:45,035 Tell them precisely what has taken place 461 00:36:45,120 --> 00:36:46,829 - and request instructions. - Aye, sir. 462 00:36:46,913 --> 00:36:49,498 We cannot allow them to be taken back to Kronos as prisoners. 463 00:36:49,583 --> 00:36:53,168 What do you suggest, Lieutenant? Opening fire will not retrieve them, 464 00:36:53,253 --> 00:36:56,338 and an armed conflict is precisely what the Captain wished to avoid. 465 00:36:56,423 --> 00:36:58,591 We will be able to follow the Captain's movements. 466 00:36:58,675 --> 00:37:02,136 - How did you achieve this, sir? - Time is precious, Lieutenant. 467 00:37:02,220 --> 00:37:05,723 We must endeavor to piece together what happened here tonight. 468 00:37:05,807 --> 00:37:09,435 According to our databank, this ship fired those torpedoes. 469 00:37:09,519 --> 00:37:10,728 No way. 470 00:37:10,812 --> 00:37:14,356 L sympathize, Mr. Scott, but we need evidence. 471 00:37:14,441 --> 00:37:16,191 Please accompany me. 472 00:37:17,652 --> 00:37:20,654 And if we cannot piece together what happened? 473 00:37:21,114 --> 00:37:23,866 - What then, sir? - SPOCK: ln that case, Mr. Chekov, 474 00:37:23,950 --> 00:37:27,161 it resides in the purview of the diplomats. 475 00:37:28,496 --> 00:37:31,832 The Chancellor of the High Council is dead! 476 00:37:32,792 --> 00:37:37,504 The result of an unprovoked attack while he traveled to see you 477 00:37:37,589 --> 00:37:40,758 under a flag of truce, on a mission of peace. 478 00:37:42,010 --> 00:37:44,595 Captain Kirk was legally arrested for the crime. 479 00:37:45,472 --> 00:37:47,598 May l remind you that he and Dr. McCoy 480 00:37:47,682 --> 00:37:50,726 boarded Kronos One of their own free will? 481 00:37:50,810 --> 00:37:53,562 None of these facts are in dispute, Mr. President. 482 00:37:53,647 --> 00:37:56,440 L have ordered a full-scale investigation. 483 00:37:56,983 --> 00:37:59,276 - ln the meantime... - Ln the meantime, 484 00:37:59,361 --> 00:38:03,614 we expect the Federation to abide by the articles of interstellar law, 485 00:38:03,698 --> 00:38:05,699 which you claim to cherish. 486 00:38:06,159 --> 00:38:08,786 Kirk and Dr. McCoy will stand trial 487 00:38:08,870 --> 00:38:11,121 for the assassination of Chancellor Gorkon. 488 00:38:11,206 --> 00:38:12,957 Out of the question. 489 00:38:13,083 --> 00:38:14,541 Ambassador Sarek, there must be some way 490 00:38:14,626 --> 00:38:16,418 to extradite these men. 491 00:38:16,503 --> 00:38:21,632 Mr. President, l share a measure of personal responsibility in this matter, 492 00:38:21,716 --> 00:38:23,592 but l am obliged to confirm 493 00:38:23,677 --> 00:38:26,428 my esteemed colleague's legal interpretation. 494 00:38:26,805 --> 00:38:28,514 What is the position of the Romulan government, 495 00:38:28,598 --> 00:38:30,140 Ambassador Nanclus? 496 00:38:31,309 --> 00:38:33,769 L must concur with my colleagues. 497 00:38:33,853 --> 00:38:37,022 But you can't possibly believe that James Kirk assassinated 498 00:38:37,107 --> 00:38:39,608 the Chancellor of the High Council. 499 00:38:39,693 --> 00:38:43,278 Mr. President, l don't know what to believe. 500 00:38:44,823 --> 00:38:47,241 L'm waiting for your answer, sir. 501 00:38:49,411 --> 00:38:52,621 This president is not above the law. 502 00:38:53,748 --> 00:38:56,542 MAN ON RADIO: Report back at once. Do you copy? At once. 503 00:38:57,127 --> 00:38:59,003 Enterprise to report back on the double. 504 00:38:59,087 --> 00:39:00,504 Do you read? At once. 505 00:39:00,588 --> 00:39:02,256 We're to report back at once. 506 00:39:02,340 --> 00:39:04,758 We cannot abandon Captain Kirk and Dr. McCoy. 507 00:39:04,843 --> 00:39:06,343 Of course not. 508 00:39:06,428 --> 00:39:08,846 VALERlS: Four hundred years ago on the planet Earth, 509 00:39:08,930 --> 00:39:12,057 workers who felt their livelihood threatened by automation 510 00:39:12,142 --> 00:39:17,521 flung their wooden shoes called "sabot" into the machines to stop them. 511 00:39:19,858 --> 00:39:23,193 Hence the word "sabotage." 512 00:39:26,072 --> 00:39:28,615 We are experiencing technical malfunction. 513 00:39:28,700 --> 00:39:31,076 All backup systems inoperative. 514 00:39:31,411 --> 00:39:34,788 Excellent. l mean, too bad. 515 00:39:36,207 --> 00:39:37,708 AZETBUR: Mr. President, 516 00:39:37,792 --> 00:39:40,044 I've been named Chancellor by the High Council 517 00:39:40,128 --> 00:39:41,920 in my father's place. 518 00:39:42,464 --> 00:39:43,672 Madam Chancellor, 519 00:39:43,757 --> 00:39:46,717 you have my sincerest condolences on your recent loss. 520 00:39:46,801 --> 00:39:49,470 L want to assure you that this shameful deed will not... 521 00:39:49,554 --> 00:39:52,639 Mr. President, let us come to the point. 522 00:39:53,266 --> 00:39:56,518 You want this conference to go forward, and so did my father. 523 00:39:56,603 --> 00:40:00,189 I will attend in one week on one condition. 524 00:40:00,273 --> 00:40:02,566 We will not extradite the prisoners, 525 00:40:02,650 --> 00:40:06,904 and you will make no attempt to rescue them in a military operation. 526 00:40:06,988 --> 00:40:10,741 We would consider any such attempt an act of war. 527 00:40:11,242 --> 00:40:13,077 We hope you'll be our guest here on Earth. 528 00:40:13,161 --> 00:40:18,207 After recent events, you will understand if l say l prefer a neutral site, 529 00:40:18,833 --> 00:40:23,670 and in the interests of security, let us keep the location secret for now. 530 00:40:24,506 --> 00:40:26,673 As you wish, Madam Chancellor. 531 00:40:27,509 --> 00:40:28,717 (SPEAKlNG KLlNGONESE) 532 00:40:28,802 --> 00:40:31,428 Attack them now, while we still can! 533 00:40:32,597 --> 00:40:35,933 Attack or be slaves in their world. 534 00:40:39,562 --> 00:40:43,148 We can take whole by force, what they propose to divide. 535 00:40:45,527 --> 00:40:51,824 War is obsolete, General, as we are in danger of becoming. 536 00:40:53,451 --> 00:40:54,532 (KERLA SPEAKlNG KLlNGONESE) 537 00:40:54,577 --> 00:40:59,540 Better to die on our feet than live on our knees. 538 00:41:00,250 --> 00:41:02,209 That wasn't what my father wanted. 539 00:41:02,293 --> 00:41:03,627 (CHANG SHUSHlNG) 540 00:41:03,711 --> 00:41:06,421 Your father was killed for what he wanted. 541 00:41:07,966 --> 00:41:10,759 AZETBUR: The peace process will go forward. 542 00:41:12,887 --> 00:41:14,096 Kirk... 543 00:41:18,059 --> 00:41:22,062 Kirk will pay for my father's death. 544 00:41:25,567 --> 00:41:27,447 - KLINGONS: (CHANTING) Kirk! Kirk! - Kirk! Kirk! 545 00:41:28,653 --> 00:41:32,906 - Kirk! Kirk! Kirk! Kirk! - Kirk! Kirk! Kirk! Kirk! 546 00:41:34,492 --> 00:41:38,704 - Kirk! Kirk! Kirk! Kirk! - Kirk! Kirk! Kirk! Kirk! 547 00:41:40,206 --> 00:41:44,626 - Kirk! Kirk! Kirk! Kirk! - Kirk! Kirk! Kirk! Kirk! 548 00:41:45,628 --> 00:41:50,299 - Kirk! Kirk! Kirk! Kirk! - Kirk! Kirk! Kirk! Kirk! 549 00:41:52,969 --> 00:41:54,845 (KLINGONS CLAPPING IN UNISON) 550 00:41:54,929 --> 00:41:56,680 lt's a damn show trial. 551 00:41:56,764 --> 00:41:59,433 - KLlNGONS: Kirk! Kirk! - Kirk! Kirk! 552 00:42:00,310 --> 00:42:02,769 (CHANG SPEAKlNG KLlNGONESE) 553 00:42:07,692 --> 00:42:08,692 (TRANSLATlNG lN ENGLlSH) 554 00:42:08,776 --> 00:42:12,654 The Enterprise fired on Kronos One without provocation. 555 00:42:12,739 --> 00:42:14,781 The Chancellor and his advisers... 556 00:42:14,908 --> 00:42:15,866 (CHANG SPEAKlNG) 557 00:42:15,950 --> 00:42:17,743 having been lulled into a false sense of security 558 00:42:17,827 --> 00:42:21,371 by an invitation to a state dinner aboard Captain Kirk's vessel 559 00:42:21,456 --> 00:42:25,459 at precisely 1 930 hours that same evening. 560 00:42:26,127 --> 00:42:28,128 Call your first witness. 561 00:42:28,671 --> 00:42:32,049 After the first shot, we lost our gravitational field. 562 00:42:32,133 --> 00:42:34,801 L found myself weightless and unable to function. 563 00:42:34,886 --> 00:42:37,971 Then two Starfleet crewmen came walking towards me. 564 00:42:38,056 --> 00:42:40,515 But perhaps they merely wore Starfleet uniforms. 565 00:42:40,600 --> 00:42:43,894 That remark is purely speculative. I move that it be stricken. 566 00:42:43,978 --> 00:42:48,148 JUDGE: Colonel Worf, we are interested in facts, not theories. 567 00:42:48,650 --> 00:42:52,069 WORF: lf the gravitational unit was not functioning, 568 00:42:52,153 --> 00:42:54,071 how could these men be walking? 569 00:42:54,155 --> 00:42:56,490 They appeared to be wearing magnetic boots. 570 00:42:57,367 --> 00:42:58,951 (KLINGONS BANGING) 571 00:42:59,035 --> 00:43:00,535 Gravity boots. 572 00:43:01,996 --> 00:43:06,833 Dr. McCoy, would you be so good as to tell me, 573 00:43:07,919 --> 00:43:10,504 what is your current medical status? 574 00:43:12,048 --> 00:43:15,425 Aside from a touch of arthritis, l'd say pretty good. 575 00:43:15,510 --> 00:43:17,302 (KLlNGON LAUGHlNG) 576 00:43:22,600 --> 00:43:25,018 You have a singular wit, Doctor. 577 00:43:25,812 --> 00:43:29,690 McCOY: For 27 years, l've been ship surgeon aboard the U.S.S. Enterprise. 578 00:43:30,149 --> 00:43:32,359 Ln three months, l stand down. 579 00:43:32,860 --> 00:43:34,236 (EXCLAlMS) 580 00:43:35,446 --> 00:43:39,199 You know, l believe that you consumed 581 00:43:39,284 --> 00:43:43,453 a rather generous amount of Romulan ale in the officers' mess 582 00:43:43,538 --> 00:43:45,298 on the night in question. Am l right, Doctor? 583 00:43:45,331 --> 00:43:47,457 - Objection! - JUDGE: Sustained. 584 00:43:47,542 --> 00:43:50,335 We all did. All of us. 585 00:43:50,545 --> 00:43:55,299 - That doesn't mean... - Was Chancellor Gorkon alive 586 00:43:55,383 --> 00:43:57,301 when you first examined him? 587 00:43:57,385 --> 00:44:00,137 - Barely. - Now be careful, Doctor. 588 00:44:00,221 --> 00:44:07,060 Have you ever, in your past, saved patients as barely alive as he? 589 00:44:07,145 --> 00:44:10,564 L didn't have the medical knowledge l needed for Klingon anatomy. 590 00:44:10,648 --> 00:44:12,941 - l see. - McCOY: You were there. 591 00:44:13,943 --> 00:44:16,445 You say you are due for retirement. 592 00:44:17,655 --> 00:44:19,364 May l ask, do your hands shake? 593 00:44:19,449 --> 00:44:21,491 - WORF: Objection! - L was nervous. 594 00:44:23,578 --> 00:44:24,578 No. 595 00:44:25,621 --> 00:44:27,414 You were incompetent. 596 00:44:27,498 --> 00:44:29,499 (KLlNGONS BANGlNG) 597 00:44:29,584 --> 00:44:31,376 CHANG: You were incompetent! 598 00:44:31,836 --> 00:44:35,756 Whether deliberately or as a result of age combined with drink, 599 00:44:36,299 --> 00:44:41,261 - the court will have to determine. - My God, man! l tried to save him! 600 00:44:42,263 --> 00:44:44,014 L tried to save him. 601 00:44:46,267 --> 00:44:48,352 L was desperate to save him. 602 00:44:50,104 --> 00:44:53,774 He was the last best hope in the universe for peace. 603 00:44:54,650 --> 00:44:56,651 JUDGE: The witness is excused. 604 00:44:57,945 --> 00:44:59,780 (GAVEL BANGS) 605 00:45:00,990 --> 00:45:03,116 CHANG: There we have it, citizens. 606 00:45:03,201 --> 00:45:06,703 We have finally established the particulars of the crime, 607 00:45:06,788 --> 00:45:11,458 and now we come to the architect of this tragic affair, 608 00:45:12,043 --> 00:45:16,963 James Tiberius Kirk. 609 00:45:19,133 --> 00:45:22,094 What would your favorite author say, Captain? 610 00:45:22,804 --> 00:45:23,970 "Let us sit upon the ground 611 00:45:24,055 --> 00:45:26,973 "and tell sad stories of the death of kings." 612 00:45:27,725 --> 00:45:30,143 Tell us your sad story, Kirk. 613 00:45:30,978 --> 00:45:35,107 Tell us that you planned to take revenge for the death of your son. 614 00:45:36,275 --> 00:45:38,402 - That's not true. - WORF: Objection! 615 00:45:38,486 --> 00:45:41,446 Captain Kirk has not been identified as the assassin. 616 00:45:41,531 --> 00:45:43,156 JUDGE: Sustained. 617 00:45:43,533 --> 00:45:45,450 L offer into the record 618 00:45:46,160 --> 00:45:49,413 this excerpt from the Captain's personal log. 619 00:45:50,540 --> 00:45:54,418 KlRK: l've never trusted Klingons, and I never will. 620 00:45:55,962 --> 00:45:59,589 L have never been able to forgive them for the death of my boy. 621 00:45:59,674 --> 00:46:01,007 (KLlNGONS PROTESTlNG) 622 00:46:02,343 --> 00:46:03,385 (SPEAKlNG KLlNGONESE) 623 00:46:03,469 --> 00:46:05,720 Again. Again! 624 00:46:06,013 --> 00:46:09,349 KlRK: l've never trusted Klingons, and I never will. 625 00:46:10,017 --> 00:46:13,937 L have never been able to forgive them for the death of my boy. 626 00:46:17,442 --> 00:46:19,234 Are those your words? 627 00:46:22,613 --> 00:46:24,823 Those words were spoken by me. 628 00:46:24,907 --> 00:46:26,741 (KLlNGONS PROTESTlNG) 629 00:46:29,120 --> 00:46:30,287 Objection! 630 00:46:30,371 --> 00:46:33,123 My client's political views are not on trial here. 631 00:46:33,207 --> 00:46:36,209 On the contrary! Captain Kirk's views and motives 632 00:46:36,294 --> 00:46:39,129 are indeed at the very heart of the matter. 633 00:46:39,380 --> 00:46:42,299 This officer's record shows him to be an insubordinate, 634 00:46:42,383 --> 00:46:45,677 unprincipled, career-minded opportunist, 635 00:46:45,761 --> 00:46:47,929 with a history of violating the chain of command 636 00:46:48,014 --> 00:46:49,473 whenever it suited him! 637 00:46:49,557 --> 00:46:50,974 JUDGE: Continue. 638 00:46:51,058 --> 00:46:53,643 Lndeed, the record shows that Captain Kirk 639 00:46:53,728 --> 00:46:55,437 once held the rank ofAdmiral, 640 00:46:55,521 --> 00:46:58,857 and that Admiral Kirk was broken for taking matters into his own hands 641 00:46:58,941 --> 00:47:00,567 in defiance of regulations of the law. 642 00:47:00,651 --> 00:47:02,444 (SHOUTlNG) Do you deny being demoted for these charges? 643 00:47:02,528 --> 00:47:05,447 Don't wait for the translation! Answer me now! 644 00:47:05,531 --> 00:47:06,656 L cannot deny it. 645 00:47:06,741 --> 00:47:08,325 - You were demoted? - Yes. 646 00:47:08,409 --> 00:47:12,746 - For insubordination? - On occasion, l have disobeyed orders. 647 00:47:12,830 --> 00:47:15,874 And were you obeying or disobeying orders 648 00:47:15,958 --> 00:47:19,044 when you arranged the assassination of Chancellor Gorkon? 649 00:47:19,128 --> 00:47:21,838 L didn't know about the assassination until we boarded the ship. 650 00:47:21,923 --> 00:47:24,799 You still deny the Enterprise fired on Kronos One? 651 00:47:24,884 --> 00:47:26,843 - Well... - Your Honors, please! 652 00:47:26,928 --> 00:47:30,055 And you still deny your men beamed aboard and shot the Chancellor? 653 00:47:30,139 --> 00:47:31,264 WORF: Objection! 654 00:47:31,349 --> 00:47:33,934 L cannot confirm or deny actions l did not witness. 655 00:47:34,018 --> 00:47:35,477 CHANG: Captain Kirk, 656 00:47:36,187 --> 00:47:39,481 are you aware that as the captain of a starship, 657 00:47:39,565 --> 00:47:43,735 you are required to be responsible for the actions of your men? 658 00:47:46,364 --> 00:47:47,656 L am. 659 00:47:47,740 --> 00:47:50,992 And if it should be proved that members of your crew 660 00:47:51,077 --> 00:47:54,246 did, in fact, carry out such an assassination... 661 00:47:54,330 --> 00:47:56,498 Jim, they're setting us up. Your Honors... 662 00:47:56,582 --> 00:47:57,582 Do not answer! 663 00:47:57,667 --> 00:48:00,961 Captain Kirk, you will answer the question. 664 00:48:01,963 --> 00:48:03,880 (KLlNGONS SHOUTlNG) 665 00:48:03,965 --> 00:48:05,465 (GAVEL POUNDlNG) 666 00:48:09,303 --> 00:48:10,428 As captain, 667 00:48:12,723 --> 00:48:16,101 l am responsible for the conduct of the crew under my command. 668 00:48:19,772 --> 00:48:21,940 CHANG: Your Honors, the State rests. 669 00:48:24,485 --> 00:48:26,361 Send to Commander Enterprise. 670 00:48:27,947 --> 00:48:31,950 "We stand ready to assist you. Captain Sulu, U.S.S. Excelsior." 671 00:48:32,785 --> 00:48:39,207 lt is the determination of this court that the prisoners are guilty as charged. 672 00:48:39,292 --> 00:48:41,001 (KLlNGONS CHEERlNG) 673 00:48:50,094 --> 00:48:51,094 (GAVEL BANGS) 674 00:48:51,178 --> 00:48:52,762 l wish to note for the record 675 00:48:52,847 --> 00:48:56,600 that the evidence against my clients is entirely circumstantial. 676 00:48:56,684 --> 00:49:00,729 L beg the court to consider this when pronouncing its sentence. 677 00:49:00,813 --> 00:49:02,439 JUDGE: So noted. 678 00:49:02,523 --> 00:49:06,735 Captain James T. Kirk, Dr. Leonard McCoy, 679 00:49:06,819 --> 00:49:13,116 in the interest of fostering amity for the forthcoming peace talks, 680 00:49:13,868 --> 00:49:17,329 the sentence of death is commuted. 681 00:49:17,413 --> 00:49:19,372 (KLlNGONS CLAMORlNG) 682 00:49:20,249 --> 00:49:21,916 (GAVEL POUNDlNG) 683 00:49:24,337 --> 00:49:28,131 lt is the judgment of this court 684 00:49:29,383 --> 00:49:33,637 that, without possibility of reprieve or parole, 685 00:49:33,721 --> 00:49:36,640 you be taken from this place 686 00:49:36,724 --> 00:49:43,521 to the dilithium mines on the penal asteroid of Rura Penthe, 687 00:49:44,231 --> 00:49:48,985 there to spend the rest of your natural lives. 688 00:49:51,572 --> 00:49:53,782 (CONTlNUES POUNDlNG) 689 00:49:56,952 --> 00:49:58,703 Rura Penthe? 690 00:50:01,415 --> 00:50:04,959 Known throughout the galaxy as the aliens' graveyard. 691 00:50:05,920 --> 00:50:08,755 Better to kill them now and get it over with. 692 00:50:30,069 --> 00:50:34,280 Lieutenant, the torpedo hit once again, please. 693 00:50:37,368 --> 00:50:38,868 (TORPEDO FIRING) 694 00:50:39,745 --> 00:50:40,829 SPOCK: Hold. 695 00:50:42,456 --> 00:50:44,332 Lt is Enterprise. 696 00:50:45,251 --> 00:50:48,336 - We fired. - That is not possible. 697 00:50:48,713 --> 00:50:52,006 All weapons visually accounted for, sir. 698 00:50:53,551 --> 00:50:57,137 An ancestor of mine maintained that if you eliminate the impossible, 699 00:50:57,221 --> 00:51:01,182 whatever remains, however improbable, must be the truth. 700 00:51:01,559 --> 00:51:03,810 UHURA: What exactly does that mean? 701 00:51:03,894 --> 00:51:07,522 Lt means that if we cannot have fired those torpedoes, 702 00:51:07,606 --> 00:51:09,149 someone else did. 703 00:51:09,233 --> 00:51:13,361 Well, they did not fire on themselves, and there were no other ships present. 704 00:51:13,446 --> 00:51:16,072 There was an enormous neutron energy surge. 705 00:51:16,157 --> 00:51:17,198 Not from us! 706 00:51:17,283 --> 00:51:21,703 A neutron surge that big could only be produced by another ship. 707 00:51:22,496 --> 00:51:24,038 Kronos One? 708 00:51:24,123 --> 00:51:25,874 Too far away. 709 00:51:25,958 --> 00:51:29,961 Very near us. Possibly beneath us. 710 00:51:30,546 --> 00:51:34,549 Lf there were a ship beneath us, the Klingons would have seen her. 711 00:51:37,094 --> 00:51:38,470 Would they? 712 00:51:41,682 --> 00:51:45,185 - A bird-of-prey. - A bird-of-prey. 713 00:51:48,147 --> 00:51:49,230 Cloaked? 714 00:51:49,315 --> 00:51:52,358 A bird-of-prey cannot fire when she's cloaked. 715 00:51:52,443 --> 00:51:56,112 All things being equal, Mr. Scott, l would agree. 716 00:51:56,197 --> 00:51:58,490 However, things are not equal. 717 00:51:59,158 --> 00:52:00,617 This one can. 718 00:52:01,202 --> 00:52:02,660 VALERlS: We must inform Starfleet Command. 719 00:52:02,745 --> 00:52:06,748 Lnform them of what, a new weapon that is invisible? 720 00:52:06,832 --> 00:52:09,125 Raving lunatics, that's what they'll call us. 721 00:52:09,210 --> 00:52:12,420 They'll say that we're so desperate to exonerate the Captain 722 00:52:12,505 --> 00:52:14,088 that we'll say anything. 723 00:52:14,173 --> 00:52:17,425 And they would be correct. We have no evidence, 724 00:52:17,510 --> 00:52:20,553 only a theory which happens to fit the facts. 725 00:52:20,846 --> 00:52:23,223 Assuming you're right, Mr. Spock, 726 00:52:23,766 --> 00:52:25,892 why would they fire on their own president? 727 00:52:25,976 --> 00:52:27,185 Lndeed. 728 00:52:28,062 --> 00:52:29,854 This ship will be searched from bow to stern. 729 00:52:29,939 --> 00:52:31,540 Lieutenant Valeris, you'll be in charge. 730 00:52:31,565 --> 00:52:33,942 VALERlS: Aye, sir. CHEKOV: l do not understand. 731 00:52:34,026 --> 00:52:36,736 Lf there was a ship underneath us, 732 00:52:36,821 --> 00:52:39,656 surely the assassins beamed aboard from that vessel, 733 00:52:39,740 --> 00:52:41,157 not Enterprise. 734 00:52:41,242 --> 00:52:43,952 You're forgetting something, Mr. Chekov. 735 00:52:44,703 --> 00:52:48,414 According to our databanks, this ship fired those torpedoes. 736 00:52:48,916 --> 00:52:51,167 Lf we did, the killers are here. 737 00:52:51,252 --> 00:52:55,713 Lf we did not, whoever altered the databanks is here. 738 00:52:55,965 --> 00:52:59,884 Ln either case, what we are looking for is here. 739 00:53:01,095 --> 00:53:03,304 What are we looking for, sir? 740 00:53:04,390 --> 00:53:05,765 Lieutenant? 741 00:53:06,976 --> 00:53:09,102 Two pairs of gravity boots. 742 00:53:11,772 --> 00:53:13,356 (THUNDERCLAPS) 743 00:53:19,989 --> 00:53:21,781 (KLlNGONS SHOUTlNG) 744 00:53:26,328 --> 00:53:28,121 (ROARlNG) 745 00:53:41,385 --> 00:53:42,635 (BEEPS) 746 00:54:15,127 --> 00:54:18,379 KLlNGON: This is the gulag Rura Penthe. 747 00:54:19,089 --> 00:54:23,092 There is no stockade, no guard tower, 748 00:54:23,844 --> 00:54:26,137 no electronic frontier. 749 00:54:27,139 --> 00:54:30,391 Only a magnetic shield prevents beaming. 750 00:54:31,060 --> 00:54:36,314 Punishment means exile from prison to the surface. 751 00:54:37,066 --> 00:54:40,818 On the surface, nothing can survive. 752 00:54:40,903 --> 00:54:42,028 (GROWLlNG) 753 00:54:43,697 --> 00:54:45,573 (GROANlNG) 754 00:54:45,658 --> 00:54:49,202 Work well and you will be treated well. 755 00:54:50,329 --> 00:54:53,790 Work badly and you will die. 756 00:54:59,088 --> 00:55:01,005 (KLlNGON ORDERlNG) 757 00:55:02,299 --> 00:55:03,841 (GROWLlNG) 758 00:55:23,821 --> 00:55:25,738 (KLlNGONS CHATTERlNG) 759 00:55:41,839 --> 00:55:43,631 (SHOUTS) 760 00:55:51,015 --> 00:55:52,598 (WHlP LASHlNG) 761 00:56:09,158 --> 00:56:11,617 (ALlENS SPEAKlNG lN ALlEN LANGUAGE) 762 00:56:20,919 --> 00:56:22,295 Oh, my God. 763 00:56:22,921 --> 00:56:25,214 (SPEAKlNG lN ALlEN LANGUAGE) 764 00:56:27,551 --> 00:56:30,970 The universal translator's been confiscated. 765 00:56:31,263 --> 00:56:32,743 (CONTlNUES SPEAKlNG lN ALlEN LANGUAGE) 766 00:56:32,806 --> 00:56:34,140 l'm sorry? 767 00:56:38,979 --> 00:56:41,773 He's definitely on about something, Jim. 768 00:56:44,026 --> 00:56:46,736 (SHOUTlNG lN ALlEN LANGUAGE) 769 00:56:46,820 --> 00:56:49,322 lf this is your spot, we'll move on. 770 00:56:49,990 --> 00:56:52,992 He wants your obedience to the brotherhood of aliens. 771 00:56:53,077 --> 00:56:55,369 - He's got it. - And your coat. 772 00:56:55,454 --> 00:56:58,164 L'm afraid not. Besides, it wouldn't fit. 773 00:56:58,248 --> 00:56:59,832 (SPEAKlNG lN ALlEN LANGUAGE) 774 00:56:59,917 --> 00:57:02,835 (MARTlA SPEAKlNG lN ALlEN LANGUAGE) 775 00:57:13,013 --> 00:57:14,180 KlRK: Thanks. 776 00:57:14,681 --> 00:57:16,891 This will help keep you warm. 777 00:57:18,685 --> 00:57:21,729 L'm Martia. You're Kirk and McCoy, l presume. 778 00:57:23,732 --> 00:57:24,857 How'd you know that? 779 00:57:24,942 --> 00:57:27,360 We don't get many presidential assassins. 780 00:57:27,444 --> 00:57:30,071 - We didn't kill Gorkon. - Of course not, 781 00:57:31,323 --> 00:57:34,784 - but there is a reward for your death. - Lt figures. 782 00:57:35,410 --> 00:57:37,453 We've been set up all along. 783 00:57:37,538 --> 00:57:40,373 Somebody up there wants you out of the way. 784 00:57:46,171 --> 00:57:47,880 MAN: Nothing in here. WOMAN: Nothing here. 785 00:57:48,173 --> 00:57:49,632 - Any progress? - None. 786 00:57:49,716 --> 00:57:52,844 We have a crew of 300 turning their own quarters inside out, 787 00:57:52,928 --> 00:57:55,304 but the killers may still be among them. 788 00:57:55,389 --> 00:57:58,474 Surely they have disposed of these boots by now. 789 00:57:59,017 --> 00:58:01,978 Would it not have been logical to have left them on Gorkon's ship? 790 00:58:02,062 --> 00:58:04,480 Even logic must give way to physics. 791 00:58:04,565 --> 00:58:07,150 Gravity had not been restored by the time they escaped. 792 00:58:07,526 --> 00:58:08,484 Without the boots, 793 00:58:08,569 --> 00:58:11,904 they would have floated off the Klingon transporter pads. 794 00:58:12,406 --> 00:58:14,532 Why not simply vaporize them? 795 00:58:17,578 --> 00:58:18,953 Like this? 796 00:58:19,204 --> 00:58:20,496 (MAN EXCLAlMlNG) 797 00:58:20,831 --> 00:58:22,957 (ALARM BLARlNG) 798 00:58:24,835 --> 00:58:25,835 (ALARM STOPS) 799 00:58:25,919 --> 00:58:27,211 At ease. 800 00:58:27,462 --> 00:58:30,965 As you know, Commander Chekov, no one can fire an unauthorized phaser 801 00:58:31,049 --> 00:58:32,717 aboard a starship. 802 00:58:33,844 --> 00:58:37,847 Suppose when they returned, they threw the boots into the refuse. 803 00:58:38,223 --> 00:58:42,310 L'm having the refuse searched. Lf my surmise is correct, 804 00:58:42,394 --> 00:58:44,353 those boots will cling to the killers' necks 805 00:58:44,438 --> 00:58:46,606 like a pair of Tiberian bats. 806 00:58:46,982 --> 00:58:48,691 They could not make their escape without them, 807 00:58:48,775 --> 00:58:51,903 nor can they simply throw them out the window for all to see. 808 00:58:51,987 --> 00:58:56,324 - Those boots are here somewhere. - Did someone fire off a phaser? 809 00:58:56,658 --> 00:58:59,493 Lt's all right. lt's nothing. lt's nothing. 810 00:59:00,787 --> 00:59:04,457 Mr. Spock, Starfleet is screaming for us to return to port. 811 00:59:05,250 --> 00:59:08,211 - Who fired that... - Mr. Scott. 812 00:59:08,795 --> 00:59:11,214 L understand you're having difficulty with the warp drive. 813 00:59:11,298 --> 00:59:13,216 How much time do you require for repair? 814 00:59:13,300 --> 00:59:15,051 There's nothing wrong with the bloody thing. 815 00:59:15,135 --> 00:59:17,803 Mr. Scott, if we return to spacedock, 816 00:59:18,472 --> 00:59:20,181 the assassins will surely find a way 817 00:59:20,265 --> 00:59:22,516 to dispose of their incriminating footwear, 818 00:59:22,976 --> 00:59:26,687 and we will never see the Captain or Dr. McCoy alive again. 819 00:59:27,272 --> 00:59:30,107 - lt could take weeks, sir. - SPOCK: Thank you, Mr. Scott. 820 00:59:30,192 --> 00:59:32,401 Valeris, please inform Starfleet Command 821 00:59:32,486 --> 00:59:35,154 - our warp drive is inoperative. - A lie? 822 00:59:35,697 --> 00:59:36,989 An error. 823 00:59:37,658 --> 00:59:42,078 You understand we have lost all contact with the Captain and Dr. McCoy. 824 00:59:42,162 --> 00:59:45,331 Yes. At the moment, they're surrounded by a magnetic shield. 825 00:59:45,415 --> 00:59:49,085 However, if l know the Captain, by this time, 826 00:59:49,169 --> 00:59:51,671 he is deep into planning his escape. 827 00:59:52,130 --> 00:59:53,130 (PUNCHlNG) 828 00:59:53,215 --> 00:59:54,465 (GROANlNG) 829 01:00:03,350 --> 01:00:04,684 (GROWLlNG) 830 01:00:07,688 --> 01:00:09,021 (LAUGHlNG) 831 01:00:14,820 --> 01:00:18,072 You got him, Jim! You got him where you want him! 832 01:00:18,156 --> 01:00:19,740 (KlRK SCREAMlNG) 833 01:00:20,784 --> 01:00:22,868 (PRlSONERS CHEERlNG) 834 01:00:23,120 --> 01:00:24,870 (WARDEN LAUGHlNG) 835 01:00:26,790 --> 01:00:28,249 (FlGHTER GROANlNG) 836 01:00:35,007 --> 01:00:36,007 (GRUNTlNG) 837 01:00:36,091 --> 01:00:38,050 (PRlSONERS CHEERlNG) 838 01:00:49,187 --> 01:00:50,813 (CHEERlNG STOPS) 839 01:00:50,897 --> 01:00:52,231 (GROANlNG lN PAlN) 840 01:01:03,994 --> 01:01:05,494 (CHUCKLlNG) 841 01:01:10,542 --> 01:01:12,668 - You all right, Jim? - L think so. 842 01:01:12,753 --> 01:01:14,033 MARTlA: They'll respect you now. 843 01:01:14,046 --> 01:01:15,129 That's a comfort. 844 01:01:15,213 --> 01:01:18,841 - l was lucky that thing had knees. - That was not his knee. 845 01:01:19,926 --> 01:01:23,137 Not everybody keeps their genitals in the same place, Captain. 846 01:01:24,014 --> 01:01:26,223 Anything you want to tell me? 847 01:01:27,476 --> 01:01:29,685 Bones, why don't you see what you can do for him? 848 01:01:29,770 --> 01:01:32,480 Let him know we're not holding a grudge. 849 01:01:32,731 --> 01:01:34,940 Suppose he's holding a grudge? 850 01:01:36,610 --> 01:01:41,447 When whoever it is makes their move, you won't be here to ask if he's the one. 851 01:01:46,495 --> 01:01:50,122 - Do you want to get out of here? - There's gotta be a way. 852 01:01:57,631 --> 01:01:59,715 (PRlSONERS SNORlNG) 853 01:02:10,268 --> 01:02:14,522 (SlGHlNG) Three months before retirement. What a way to finish. 854 01:02:14,606 --> 01:02:18,234 - We're not finished. - No? Speak for yourself. 855 01:02:18,944 --> 01:02:22,696 One day, one night, Kobayashi Maru. 856 01:02:22,781 --> 01:02:26,367 Bones, are you afraid of the future? 857 01:02:28,412 --> 01:02:33,249 L believe that was the general idea that l was trying to convey. 858 01:02:33,333 --> 01:02:35,334 L don't mean this future. 859 01:02:36,920 --> 01:02:40,548 - What is this, multiple choice? - Some people are afraid 860 01:02:42,551 --> 01:02:44,343 of what might happen. 861 01:02:46,096 --> 01:02:47,680 L was terrified. 862 01:02:48,390 --> 01:02:50,724 What terrified you, specifically? 863 01:02:57,107 --> 01:02:58,899 No more neutral zone. 864 01:03:01,236 --> 01:03:03,529 L was used to hating Klingons. 865 01:03:06,366 --> 01:03:07,366 (SCOFFS) 866 01:03:07,451 --> 01:03:10,995 lt never even occurred to me to take Gorkon at his word. 867 01:03:14,207 --> 01:03:15,791 Spock was right. 868 01:03:16,042 --> 01:03:20,004 Try not to be too hard on yourself. We all felt exactly the same. 869 01:03:20,088 --> 01:03:21,130 No. 870 01:03:22,507 --> 01:03:24,550 Somebody felt a lot worse. 871 01:03:26,303 --> 01:03:28,596 L'm beginning to understand why. 872 01:03:29,181 --> 01:03:32,600 Well, if you've got any bright ideas, now's the time. 873 01:03:32,726 --> 01:03:35,895 Time's the problem. You and l are nothing. 874 01:03:37,439 --> 01:03:39,982 But you heard the judge. The peace conference is on again. 875 01:03:40,066 --> 01:03:44,195 Whoever killed Gorkon is bound to attempt another assassination. 876 01:03:46,781 --> 01:03:48,449 Unless we can get out of here. 877 01:03:48,533 --> 01:03:50,117 (PRlSONER GRUNTlNG) 878 01:03:57,292 --> 01:03:59,001 (CHAlNS JlNGLlNG) 879 01:03:59,085 --> 01:04:00,127 (KlRK GASPS) 880 01:04:00,212 --> 01:04:02,004 Kirk, it's me, Martia. 881 01:04:02,130 --> 01:04:05,424 Listen, no one has ever escaped from Rura Penthe. 882 01:04:06,092 --> 01:04:08,511 - Except us. - (WHlSPERlNG) lt is possible. 883 01:04:09,846 --> 01:04:13,432 - l know how to get outside the shield. - How do we fit in? 884 01:04:13,517 --> 01:04:15,935 Getting outside the shield is easy, 885 01:04:16,144 --> 01:04:19,772 but after that, it's up to you to get us off the surface before we freeze. 886 01:04:19,856 --> 01:04:21,106 Can you? 887 01:04:22,275 --> 01:04:25,236 - lt's possible. - L can't make it alone, 888 01:04:26,571 --> 01:04:30,699 and you're likeliest candidate to come in this hellhole for months. 889 01:04:30,784 --> 01:04:32,535 Candidate for what? 890 01:04:47,300 --> 01:04:50,386 Go to lift seven in the morning for mining duty. 891 01:04:50,470 --> 01:04:53,597 L'll see you there. Don't disappoint me. 892 01:04:56,977 --> 01:05:00,604 - What is it with you, anyway? - Still think we're finished? 893 01:05:00,897 --> 01:05:02,439 More than ever. 894 01:05:07,654 --> 01:05:09,780 - l'm sorry to wake you, sir. - What is it? 895 01:05:09,864 --> 01:05:12,074 Starfleet urgently requests any data we have 896 01:05:12,158 --> 01:05:14,618 on the whereabouts of Enterprise. 897 01:05:17,372 --> 01:05:18,497 What? 898 01:05:18,832 --> 01:05:21,250 Well, apparently, they're refusing to acknowledge signal 899 01:05:21,334 --> 01:05:23,502 to return to spacedock, sir. 900 01:05:27,007 --> 01:05:31,719 Signal Starfleet that we have no idea location Enterprise. 901 01:05:32,804 --> 01:05:33,846 Sir? 902 01:05:35,265 --> 01:05:38,183 - You have hearing problems, mister? - No, sir. 903 01:06:09,549 --> 01:06:11,050 (BEEPlNG) 904 01:06:22,646 --> 01:06:23,646 Klingon blood. 905 01:06:24,856 --> 01:06:26,857 CHEKOV: They must have walked through it when it was floating 906 01:06:26,941 --> 01:06:28,942 and tracked it back here. 907 01:06:30,070 --> 01:06:33,155 This is the first evidence which corroborates our theory. 908 01:06:33,239 --> 01:06:34,490 Now we go to Starfleet. 909 01:06:34,574 --> 01:06:38,202 Now we expand our search to include uniforms. 910 01:06:39,412 --> 01:06:40,913 All uniforms? 911 01:06:47,629 --> 01:06:49,171 WOMAN: Take those out. 912 01:06:53,176 --> 01:06:54,760 (BEEPlNG) 913 01:06:54,844 --> 01:06:57,763 MAN 1: Continue scanning. MAN 2: Nothing, sir. 914 01:07:00,642 --> 01:07:02,017 MAN 3: Clear, sir. 915 01:07:03,687 --> 01:07:05,979 MAN 4: Coming through. Coming through. 916 01:07:07,816 --> 01:07:09,858 MAN 5: Computer well seven clear. 917 01:07:12,696 --> 01:07:14,196 MAN 6: Nothing. Nothing. 918 01:07:14,864 --> 01:07:18,617 MAN 7: Okay, let's see what we got. Nothing. Nothing so far. 919 01:07:19,077 --> 01:07:20,327 Sir! Sir! 920 01:07:28,962 --> 01:07:30,504 (HORN BLOWlNG) 921 01:07:32,298 --> 01:07:34,007 (KLlNGON SHOUTlNG) 922 01:07:34,384 --> 01:07:36,301 (HORN CONTlNUES BLOWlNG) 923 01:07:51,901 --> 01:07:53,819 l think we've been had. 924 01:07:53,903 --> 01:07:55,623 (lN MARTlA'S VOlCE) No, you weren't, Doctor. 925 01:07:55,822 --> 01:07:59,491 Get off at the first level. Follow the gang into the mine. 926 01:07:59,993 --> 01:08:01,827 They don't take girls. 927 01:08:03,163 --> 01:08:04,872 (MARTlA CHUCKLES) 928 01:08:12,797 --> 01:08:14,548 You are Crewman Dax? 929 01:08:15,133 --> 01:08:17,634 Yes, Commander. What is the problem? 930 01:08:18,636 --> 01:08:22,848 Perhaps you know Russian epic of Cinderella? 931 01:08:25,685 --> 01:08:28,729 Lf shoe fits, wear it. 932 01:08:30,648 --> 01:08:32,024 SPOCK: Mr. Chekov. 933 01:08:47,916 --> 01:08:49,208 MARTlA: Watch me. 934 01:08:52,003 --> 01:08:54,838 What kind of creature is this? Last night, you two were... 935 01:08:54,923 --> 01:08:56,548 KlRK: Don't remind me. 936 01:08:59,427 --> 01:09:00,636 MARTlA: Get in. 937 01:09:31,209 --> 01:09:33,085 (KLlNGONS CHATTERlNG) 938 01:09:34,921 --> 01:09:37,422 (MARTlA GREETlNG lN ALlEN LANGUAGE) 939 01:09:43,012 --> 01:09:44,471 (SHUSHlNG) 940 01:10:11,833 --> 01:10:14,459 (lN MARTlA'S VOlCE) Come on. We don't have a lot of time. 941 01:10:32,145 --> 01:10:33,312 (WHlSPERlNG) Hurry. 942 01:10:37,483 --> 01:10:38,734 Up there. 943 01:10:41,321 --> 01:10:42,863 Come on, climb. 944 01:10:54,292 --> 01:10:56,668 Here. You'll need these. Quickly! 945 01:11:18,316 --> 01:11:19,691 Stay close. 946 01:12:36,769 --> 01:12:37,728 UHURA: There they are. 947 01:12:37,812 --> 01:12:40,188 SPOCK: They're emerging from the beaming shield. 948 01:12:40,273 --> 01:12:42,733 - Mr. Scott, start your engines. - Aye, aye, sir. 949 01:12:42,817 --> 01:12:45,527 Mr. Chekov, set course for Rura Penthe. 950 01:12:45,611 --> 01:12:49,322 Mr. Spock, Rura Penthe is deep inside the Klingon frontier. 951 01:12:49,782 --> 01:12:52,242 - lf we are discovered... - Quite correct, Mr. Chekov. 952 01:12:52,326 --> 01:12:55,078 What is required now is a feat of linguistic legerdemain 953 01:12:55,580 --> 01:12:57,164 and a degree of intrepidity 954 01:12:57,248 --> 01:12:59,833 before the Captain and Dr. McCoy freeze to death. 955 01:13:00,877 --> 01:13:02,461 (GRUNTlNG) 956 01:13:07,341 --> 01:13:09,551 - Leave me. l'm finished. - KlRK: No! 957 01:13:11,054 --> 01:13:15,098 Bones, l'm wearing a viridium patch on my back. 958 01:13:15,475 --> 01:13:19,186 Spock slapped it there just before we went on Gorkon's ship. 959 01:13:19,645 --> 01:13:24,775 - Why, that cunning little Vulcan. - Come on. We're in the clear. 960 01:13:26,694 --> 01:13:28,403 KlRK: Now that we're outside the shield, 961 01:13:28,488 --> 01:13:31,156 they'll be able to locate us two sectors away. 962 01:13:31,657 --> 01:13:33,492 McCOY: lf they're even looking for us. 963 01:13:49,509 --> 01:13:52,010 (BEEPlNG) 964 01:14:01,979 --> 01:14:03,271 (SPEAKlNG KLlNGONESE) 965 01:14:03,356 --> 01:14:05,982 This is listening post Morska. 966 01:14:07,360 --> 01:14:09,528 What ship is that? Over. 967 01:14:21,207 --> 01:14:22,791 CHEKOV: We must respond personally. 968 01:14:22,875 --> 01:14:25,627 A universal translator would be recognized. 969 01:14:25,711 --> 01:14:28,088 (REPEATlNG QUESTlON) 970 01:14:33,052 --> 01:14:34,636 (SPEAKlNG KLlNGONESE) 971 01:14:34,720 --> 01:14:37,514 We am thy freighter Ursva. 972 01:14:39,308 --> 01:14:41,393 Six weeks out of 973 01:14:42,061 --> 01:14:44,062 Kronos. 974 01:14:45,314 --> 01:14:47,732 (QUESTlONlNG lN KLlNGONESE) 975 01:14:54,740 --> 01:14:57,200 (CONTINUES QUESTIONING) 976 01:14:58,870 --> 01:15:00,996 What is your destination? Over. 977 01:15:05,918 --> 01:15:08,920 We is condemning food, 978 01:15:12,175 --> 01:15:14,634 things and supplies. 979 01:15:19,098 --> 01:15:22,267 Don't catch any bugs! 980 01:15:29,859 --> 01:15:32,360 (ALL LAUGHlNG FORCEFULLY) 981 01:15:53,299 --> 01:15:56,551 Would you mind explaining that little trick you do? 982 01:15:57,470 --> 01:16:00,347 - l'm a chameloid. - L've heard about you. 983 01:16:02,016 --> 01:16:03,558 Shapeshifters. 984 01:16:05,436 --> 01:16:09,231 - l thought you were mythical. - Give a girl a chance, Captain. 985 01:16:11,484 --> 01:16:15,070 - lt takes a lot of effort. - L don't doubt it. 986 01:16:16,656 --> 01:16:18,448 Stop me if l'm wrong, 987 01:16:18,866 --> 01:16:22,786 but do we have any way of knowing whether this is the real you? 988 01:16:23,287 --> 01:16:26,081 L thought l would assume a pleasing shape. 989 01:16:33,005 --> 01:16:36,424 We're outside the shield. Now it's your turn, Captain. 990 01:16:37,468 --> 01:16:38,969 Lf you say so. 991 01:16:41,013 --> 01:16:42,514 Are you crazy? 992 01:16:42,682 --> 01:16:44,182 She didn't need our help getting anywhere. 993 01:16:44,267 --> 01:16:46,101 Where'd you get these convenient clothes? 994 01:16:46,185 --> 01:16:49,062 Don't tell me that flare is standard prison issue. 995 01:16:49,522 --> 01:16:53,525 Lt's to let them know where we are. Ask her what she's getting in return. 996 01:16:53,609 --> 01:16:55,110 A full pardon, 997 01:16:56,362 --> 01:16:58,154 which doesn't cover this. 998 01:16:58,239 --> 01:17:01,324 An accident wasn't good enough. Come on, Spock. 999 01:17:02,034 --> 01:17:05,453 Good enough for one. Two would have looked suspicious. 1000 01:17:06,539 --> 01:17:11,167 Killed while attempting escape. Now that's convincing for both. 1001 01:17:15,881 --> 01:17:17,132 Surprise! 1002 01:17:29,145 --> 01:17:31,980 - Your friends are late. - They'll be along. 1003 01:17:35,526 --> 01:17:39,779 - l can't believe l kissed you. - Must have been your lifelong ambition. 1004 01:17:55,338 --> 01:17:57,672 Lsn't it about time you became something else? 1005 01:17:57,757 --> 01:17:59,299 L like it here. 1006 01:18:01,385 --> 01:18:03,219 (GROWLlNG) 1007 01:18:08,392 --> 01:18:11,644 KLlNGON: Well, well, well. 1008 01:18:19,445 --> 01:18:21,279 What took you so long? 1009 01:18:22,698 --> 01:18:26,451 - Kill him. He's the one. - Not me, you idiot. Him! 1010 01:18:29,330 --> 01:18:32,624 - No witnesses. - Killed while trying to escape. 1011 01:18:33,793 --> 01:18:36,753 McCOY: Damn clever, if you ask me. KlRK: lt's a classic. 1012 01:18:37,129 --> 01:18:40,423 - That's what he wanted. - Who? Who wanted us killed? 1013 01:18:41,050 --> 01:18:44,969 Since you're all going to die anyway, why not tell you? 1014 01:18:45,513 --> 01:18:47,013 His name is... 1015 01:18:53,437 --> 01:18:57,607 Damn it to hell! Of all the... Son of a... 1016 01:18:57,942 --> 01:19:00,103 - Couldn't you have waited two seconds? - SPOCK: Captain? 1017 01:19:00,152 --> 01:19:02,278 KlRK: He was just about to explain the whole thing. 1018 01:19:02,363 --> 01:19:03,655 You want to go back? 1019 01:19:03,739 --> 01:19:06,241 - Absolutely not! - Lt's cold. 1020 01:19:07,827 --> 01:19:10,745 UHURA ON PA: This is the Bridge. We are still in Klingon space. 1021 01:19:10,830 --> 01:19:15,875 Deck 9, remain at battle stations. Deck 9, remain at battle stations. 1022 01:19:23,676 --> 01:19:25,260 (RATTLlNG) 1023 01:19:48,993 --> 01:19:50,076 (SPEAKING KLINGONESE) 1024 01:19:50,161 --> 01:19:52,078 They were beamed aboard a Federation starship. 1025 01:19:52,163 --> 01:19:54,747 L could trace... 1026 01:20:01,005 --> 01:20:03,089 Escaped. 1027 01:20:04,300 --> 01:20:08,970 Kirk cannot know the location of the peace conference. 1028 01:20:10,264 --> 01:20:11,890 Are you sure? 1029 01:20:12,558 --> 01:20:15,894 Will you take that chance? 1030 01:20:17,771 --> 01:20:20,440 Helmsman, make course to intercept Enterprise. 1031 01:20:26,864 --> 01:20:28,104 The Klingons have a new weapon, 1032 01:20:28,115 --> 01:20:30,033 a bird-of-prey that can fire when cloaked. 1033 01:20:30,117 --> 01:20:32,368 - She torpedoed Gorkon's ship. - So that's it. 1034 01:20:32,453 --> 01:20:35,079 Not entirely. l have reason to believe that Gorkon's murderers 1035 01:20:35,164 --> 01:20:37,916 - are aboard this vessel. - L have a thought about that. 1036 01:20:38,000 --> 01:20:39,375 Has the peace conference begun? 1037 01:20:39,460 --> 01:20:41,301 Who knows? They're keeping the location secret. 1038 01:20:41,337 --> 01:20:43,171 - There's always something. - SCOTTY: Captain! 1039 01:20:43,589 --> 01:20:48,051 Mr. Spock! l found the missing uniforms with the Klingon blood on them. 1040 01:21:03,442 --> 01:21:06,903 But the uniforms belong to these two men, 1041 01:21:06,987 --> 01:21:09,239 Burke and Samno. 1042 01:21:09,657 --> 01:21:13,243 Not anymore. Phaser on stun at close range. 1043 01:21:13,327 --> 01:21:16,538 First rule of assassination, kill the assassins. 1044 01:21:17,581 --> 01:21:20,792 - Now we're back to square one. - Can l talk to you? 1045 01:21:23,546 --> 01:21:26,047 L wonder why they weren't vaporized. 1046 01:21:27,091 --> 01:21:29,175 Lt would set off the alarm. 1047 01:21:31,053 --> 01:21:32,679 (BOTH WHlSPERlNG) 1048 01:21:36,308 --> 01:21:37,809 lt's possible. 1049 01:21:38,519 --> 01:21:43,982 UHURA ON PA: Now hear this. Now hear this. Court reporter to sickbay. 1050 01:21:44,191 --> 01:21:48,152 Code Blue. Urgent. Statements to be taken at once 1051 01:21:48,237 --> 01:21:53,449 from yeomen Burke and Samno. Repeat. Court reporter to sickbay. 1052 01:21:53,534 --> 01:21:56,786 Code Blue. Urgent. Statements to be taken. 1053 01:21:57,788 --> 01:22:01,833 Repeat. Statements to be taken from yeomen Burke and Samno. 1054 01:22:40,873 --> 01:22:42,540 You have to shoot. 1055 01:22:46,378 --> 01:22:50,381 Lf you are logical, you have to shoot. 1056 01:22:55,179 --> 01:22:56,471 L do not want to. 1057 01:22:56,555 --> 01:23:00,224 What you want is irrelevant. What you've chosen is at hand. 1058 01:23:01,352 --> 01:23:03,519 L'd just as soon you didn't. 1059 01:23:11,111 --> 01:23:12,987 The operation is over. 1060 01:23:19,203 --> 01:23:22,580 L did not fire. You cannot prove anything. 1061 01:23:22,873 --> 01:23:27,502 Yes, l can. At my trial, my personal log was used against me. 1062 01:23:27,920 --> 01:23:31,839 How long did you wait outside my quarters before l noticed you? 1063 01:23:33,759 --> 01:23:35,051 You knew? 1064 01:23:37,304 --> 01:23:40,306 L tried to tell you, but you would not listen. 1065 01:23:41,350 --> 01:23:44,477 Neither of us was hearing very well that night, Lieutenant. 1066 01:23:44,561 --> 01:23:48,106 There were things l tried to tell you about having faith. 1067 01:23:48,357 --> 01:23:50,775 You have betrayed the Federation. 1068 01:23:51,777 --> 01:23:53,152 All of you. 1069 01:23:53,362 --> 01:23:55,029 And what do you think you've been doing? 1070 01:23:55,114 --> 01:23:58,741 Saving Starfleet. Klingons cannot be trusted. 1071 01:23:59,952 --> 01:24:01,035 Sir. 1072 01:24:02,287 --> 01:24:05,456 You said so yourself. They killed your son. 1073 01:24:06,166 --> 01:24:09,460 Did you not wish Gorkon dead? "Let them die," you said. 1074 01:24:09,545 --> 01:24:11,462 Did l misinterpret you? 1075 01:24:14,341 --> 01:24:16,092 And you were right. 1076 01:24:17,010 --> 01:24:20,722 They conspired with us to assassinate their own chancellor. 1077 01:24:20,806 --> 01:24:22,974 How trustworthy can they be? 1078 01:24:23,434 --> 01:24:27,061 Klingons and Federation members conspiring together? 1079 01:24:27,604 --> 01:24:28,896 Who is "us"? 1080 01:24:28,981 --> 01:24:31,649 Everyone who stands to lose from peace. 1081 01:24:32,151 --> 01:24:35,903 - Names, Lieutenant. - My comrades will make certain 1082 01:24:35,988 --> 01:24:39,240 all your ship-to-shore transmissions are jammed. 1083 01:24:39,324 --> 01:24:40,992 Names, Lieutenant. 1084 01:24:41,493 --> 01:24:43,703 L do not remember. 1085 01:24:46,832 --> 01:24:47,999 A lie? 1086 01:24:49,960 --> 01:24:51,210 A choice. 1087 01:24:55,966 --> 01:24:57,133 Spock? 1088 01:25:34,838 --> 01:25:36,547 (HEART BEATlNG) 1089 01:25:41,512 --> 01:25:44,472 Admiral Cartwright. 1090 01:25:45,724 --> 01:25:47,225 CHEKOV: From Starfleet? 1091 01:25:55,234 --> 01:25:56,484 Who else? 1092 01:26:01,323 --> 01:26:03,199 - General... - General... 1093 01:26:04,409 --> 01:26:05,910 - ...Chang. - ...Chang. 1094 01:26:11,750 --> 01:26:13,251 KlRK: Who else? 1095 01:26:13,794 --> 01:26:15,670 - Romulan... - Romulan... 1096 01:26:15,754 --> 01:26:17,505 - ...Ambassador... - ...Ambassador... 1097 01:26:17,589 --> 01:26:19,257 - ...Nanclus. - ...Nanclus. 1098 01:26:23,095 --> 01:26:25,346 KlRK: Where is the peace conference? 1099 01:26:27,599 --> 01:26:29,851 Where is the peace conference? 1100 01:26:40,445 --> 01:26:43,322 (GROANlNG) 1101 01:26:53,417 --> 01:26:55,209 (HEARTBEAT FADES) 1102 01:27:03,802 --> 01:27:05,428 She does not know. 1103 01:27:07,890 --> 01:27:09,473 Then we're dead. 1104 01:27:20,068 --> 01:27:23,321 L've been dead before. Contact Excelsior. 1105 01:27:25,198 --> 01:27:28,576 - She'll have the coordinates. - UHURA: l've already got him, sir. 1106 01:27:28,660 --> 01:27:29,827 (MONlTOR BEEPS) 1107 01:27:29,912 --> 01:27:31,412 Standing by, Captain Kirk. 1108 01:27:31,496 --> 01:27:32,580 KlRK: Sulu! 1109 01:27:32,998 --> 01:27:37,209 You realize that by even talking to us, you're violating regulations. 1110 01:27:37,336 --> 01:27:40,171 I'm sorry, Captain. Your message is breaking up. 1111 01:27:40,255 --> 01:27:43,341 Bless you, Sulu. Where is the peace conference? 1112 01:27:44,176 --> 01:27:46,135 They're going to attempt another assassination. 1113 01:27:46,219 --> 01:27:49,972 The conference is at Camp Khitomer, near the Romulan border. 1114 01:27:50,974 --> 01:27:54,268 L'm sending the exact coordinates on a coded frequency. 1115 01:27:54,353 --> 01:27:56,354 L'm afraid we're gonna need more than that. 1116 01:27:56,438 --> 01:27:58,981 There's a bird-of-prey on the lookout for us, 1117 01:27:59,066 --> 01:28:00,608 and she can fire while cloaked. 1118 01:28:00,692 --> 01:28:02,109 Surely not. 1119 01:28:02,194 --> 01:28:05,071 Hold on. How many of those things are there? 1120 01:28:05,489 --> 01:28:07,239 Come on, Lieutenant. 1121 01:28:07,866 --> 01:28:10,576 - Just the prototype. - You hear that? 1122 01:28:11,203 --> 01:28:14,789 L'm getting underway now, but we're now in Alpha Quadrant. 1123 01:28:14,873 --> 01:28:18,250 The chances of our reaching the conference in time are slim. 1124 01:28:18,335 --> 01:28:20,670 When does this conference start? 1125 01:28:20,754 --> 01:28:23,255 According to my information, today. 1126 01:28:24,591 --> 01:28:26,384 Thank you, Captain Sulu. 1127 01:28:26,593 --> 01:28:28,094 Don't mention it, Captain Kirk. 1128 01:28:34,893 --> 01:28:36,060 Spock? 1129 01:28:37,479 --> 01:28:39,105 SPOCK: l prefer it dark. 1130 01:28:46,405 --> 01:28:47,989 Dining on ashes? 1131 01:28:48,949 --> 01:28:50,491 You were right. 1132 01:28:50,909 --> 01:28:56,330 Lt was arrogant presumption on my part that got us into this situation. 1133 01:28:58,250 --> 01:29:01,085 You and the doctor might have been killed. 1134 01:29:01,753 --> 01:29:03,504 The night is young. 1135 01:29:04,423 --> 01:29:08,926 You said it yourself. lt was logical. Peace is worth a few personal risks. 1136 01:29:12,889 --> 01:29:15,016 You're a great one for logic. 1137 01:29:15,100 --> 01:29:18,728 L'm a great one for rushing in where angels fear to tread. 1138 01:29:20,397 --> 01:29:22,273 We're both extremists. 1139 01:29:22,649 --> 01:29:25,693 Reality is probably somewhere in between. 1140 01:29:30,782 --> 01:29:33,534 L couldn't get past the death of my son. 1141 01:29:33,952 --> 01:29:37,997 L was prejudiced by her accomplishments as a Vulcan. 1142 01:29:39,124 --> 01:29:42,793 Gorkon had to die before l understood how prejudiced l was. 1143 01:29:50,677 --> 01:29:55,097 Ls it possible that we two, you and l, 1144 01:29:56,058 --> 01:30:00,394 have grown so old and so inflexible 1145 01:30:01,313 --> 01:30:03,898 that we have outlived our usefulness? 1146 01:30:06,151 --> 01:30:08,694 Would that constitute a joke? 1147 01:30:10,197 --> 01:30:12,406 Don't crucify yourself. Lt wasn't your fault. 1148 01:30:12,491 --> 01:30:14,158 L was responsible. 1149 01:30:15,535 --> 01:30:19,872 - For no actions but your own. - That is not what you said at your trial. 1150 01:30:21,166 --> 01:30:23,417 That was as captain of the ship. Human beings... 1151 01:30:23,502 --> 01:30:26,796 But, Captain, we both know that l am not human. 1152 01:30:27,297 --> 01:30:30,674 Spock, you want to know something? Everybody's human. 1153 01:30:31,718 --> 01:30:34,845 L find that remark insulting. 1154 01:30:36,264 --> 01:30:37,431 Come on. l need you. 1155 01:30:41,978 --> 01:30:43,604 FEDERATION PRESIDENT: Madam Chancellor, 1156 01:30:44,481 --> 01:30:48,692 members of the Diplomatic Corps, honored guests, 1157 01:30:50,362 --> 01:30:54,281 the United Federation of Planets welcomes you to Camp Khitomer. 1158 01:31:11,508 --> 01:31:13,759 KlRK: She's out here somewhere. 1159 01:31:14,219 --> 01:31:16,178 CHEKOV: But if she is cloaked... 1160 01:31:16,805 --> 01:31:18,973 KlRK: Then all we have is a neutron radiation surge, 1161 01:31:19,057 --> 01:31:22,143 and by the time we're close enough to record it, we're ashes. 1162 01:31:22,227 --> 01:31:23,644 SPOCK: 209. 1163 01:31:26,648 --> 01:31:27,857 206. 1164 01:31:31,486 --> 01:31:32,987 203. 1165 01:31:34,614 --> 01:31:35,823 Close enough to beam down? 1166 01:31:35,907 --> 01:31:39,326 SPOCK: Not yet, Captain. ln two minutes. 1 58. 1167 01:31:41,371 --> 01:31:43,205 KlRK: Go to impulse power for Khitomer orbit. 1168 01:31:43,290 --> 01:31:44,498 MAN: Aye, sir. 1169 01:31:53,300 --> 01:31:58,637 Let us redefine progress to mean thatjust because we can do a thing, 1170 01:31:58,722 --> 01:32:03,142 it does not necessarily follow that we must do that thing. 1171 01:32:06,938 --> 01:32:09,023 - KlRK: Uhura? - Nothing, Captain. 1172 01:32:09,774 --> 01:32:12,818 Lf she's here, she's rigged for silent running. 1173 01:32:19,701 --> 01:32:22,786 SPOCK ON PA: Coming up on transporter range in 57 seconds. 1174 01:32:23,788 --> 01:32:26,457 Transporter Room, stand by to beam down. 1175 01:32:29,628 --> 01:32:30,669 53... 1176 01:32:35,508 --> 01:32:36,884 48 seconds. 1177 01:32:42,390 --> 01:32:43,432 44... 1178 01:32:45,352 --> 01:32:46,644 (MONlTOR BEEPS) 1179 01:32:46,728 --> 01:32:48,562 CHANG: I can see you, Kirk. 1180 01:32:50,482 --> 01:32:51,649 Chang. 1181 01:32:52,817 --> 01:32:54,360 Can you see me? 1182 01:32:55,528 --> 01:32:59,573 Now, be honest, Captain. Warrior to warrior, 1183 01:33:00,367 --> 01:33:04,119 you do prefer it this way, don't you? As it was meant to be. 1184 01:33:04,871 --> 01:33:07,039 No peace in our time. 1185 01:33:07,749 --> 01:33:12,503 "Once more unto the breach, dear friends." 1186 01:33:16,549 --> 01:33:19,009 (CHANG SPEAKlNG KLlNGONESE) 1187 01:33:21,888 --> 01:33:23,889 (CREW SHOUTlNG) 1188 01:33:28,520 --> 01:33:31,772 - This is fun. - Reverse engines. All astern. 1189 01:33:31,856 --> 01:33:35,025 One and a half impulse power. Back off! Back off! 1190 01:33:37,904 --> 01:33:39,280 (SPEAKlNG KLlNGONESE) 1191 01:33:39,364 --> 01:33:41,031 What's she doing? 1192 01:33:41,825 --> 01:33:43,701 What's she waiting for? 1193 01:33:44,703 --> 01:33:48,122 Probably attempting to ascertain why we are reversing, 1194 01:33:48,540 --> 01:33:50,874 wondering whether we detect her. 1195 01:33:56,214 --> 01:33:57,464 Lncoming! 1196 01:34:01,886 --> 01:34:04,471 - ln range? - Not yet, sir. 1197 01:34:04,556 --> 01:34:05,973 Come on. Come on. 1198 01:34:06,057 --> 01:34:08,058 - She'll fly apart. - Fly her apart, then! 1199 01:34:08,643 --> 01:34:12,438 AZETBUR ON MICROPHONE: Many speculated about my father's motives. 1200 01:34:13,732 --> 01:34:16,692 There were those who said he was an idealist. 1201 01:34:16,860 --> 01:34:19,069 Others said he had no choice. 1202 01:34:19,654 --> 01:34:23,407 Lf Praxis had not exploded, then quite possibly his idealism 1203 01:34:23,658 --> 01:34:28,203 would not have found expression. We are a proud race, 1204 01:34:28,788 --> 01:34:33,500 and we are here because we intend to go on being proud. 1205 01:34:35,170 --> 01:34:36,754 (ALL CLAPPlNG) 1206 01:34:43,386 --> 01:34:45,512 KlRK: Go to auxiliary power! 1207 01:34:45,597 --> 01:34:47,765 SPOCK: Auxiliary circuits destroyed, Captain. 1208 01:34:53,438 --> 01:34:57,441 CHANG: "Tickle us, do we not laugh? Prick us, do we not bleed? 1209 01:34:58,109 --> 01:34:59,443 "Wrong us, 1210 01:35:00,737 --> 01:35:02,529 "shall we not revenge?" 1211 01:35:03,490 --> 01:35:04,573 Gas. 1212 01:35:06,493 --> 01:35:10,996 Gas, Captain. Under impulse power, she expends fuel like any other vessel. 1213 01:35:11,331 --> 01:35:14,041 We call it plasma, but whatever the Klingon designation, 1214 01:35:14,125 --> 01:35:16,377 it is merely ionized gas. 1215 01:35:17,087 --> 01:35:19,713 Well, what about all of that equipment we're carrying 1216 01:35:19,798 --> 01:35:21,965 to catalogue gaseous anomalies? 1217 01:35:24,260 --> 01:35:28,889 - Well, the thing's gotta have a tailpipe. - Doctor, would you care to assist me 1218 01:35:28,973 --> 01:35:32,309 - in performing surgery on a torpedo? - Fascinating. 1219 01:35:33,103 --> 01:35:34,103 (TORPEDO WHOOSHlNG) 1220 01:35:34,187 --> 01:35:35,854 Hard to starboard! 1221 01:35:37,774 --> 01:35:40,401 FEDERATION PRESIDENT: The proposed agenda is as follows. 1222 01:35:40,485 --> 01:35:42,277 The total evacuation of Kronos 1223 01:35:42,362 --> 01:35:46,115 has been calculated within the 50 Earth-year-time span. 1224 01:35:46,199 --> 01:35:48,700 Phase one, preparation for evacuation. 1225 01:35:51,788 --> 01:35:53,372 (CREW GRUNTlNG) 1226 01:35:55,500 --> 01:35:57,126 MAN: Come on, reach up! 1227 01:35:57,210 --> 01:35:58,919 (ALARM BEEPlNG) 1228 01:35:59,003 --> 01:36:02,965 Captain! She's packing quite a wallop! Shields weakening! 1229 01:36:10,849 --> 01:36:12,850 Shields up. All right. 1230 01:36:12,934 --> 01:36:14,814 Now we've given them something else to shoot at. 1231 01:36:14,853 --> 01:36:15,853 MAN: Aye, sir. 1232 01:36:20,024 --> 01:36:22,234 (CHANG EXCLAlMS DELlGHTEDLY) 1233 01:36:22,861 --> 01:36:24,736 The game's afoot, huh? 1234 01:36:33,037 --> 01:36:34,288 Excelsior's been hit. 1235 01:36:34,372 --> 01:36:37,040 CHANG: "Our revels now are ended," Kirk. 1236 01:36:45,967 --> 01:36:50,888 "Cry 'Havoc!' and let slip the dogs of war." 1237 01:36:52,015 --> 01:36:54,057 Bones, where's my torpedo? 1238 01:36:54,142 --> 01:36:55,809 Bet you wish you'd stood in bed. 1239 01:36:55,894 --> 01:36:57,978 MAN: Emergency power! Gravity control down! 1240 01:36:58,062 --> 01:36:59,771 SCOTTY: Shields collapsing! 1241 01:37:02,066 --> 01:37:04,193 SPOCK: The key, please, Doctor. Time is short. 1242 01:37:12,994 --> 01:37:14,411 The hull has been compromised. 1243 01:37:14,496 --> 01:37:17,080 McCOY: l wonder how bad? SPOCK: Connect echobars. 1244 01:37:17,207 --> 01:37:19,791 FEDERATION PRESIDENT: ...to discuss the report on phase two. 1245 01:37:20,084 --> 01:37:22,920 SPOCK: Alter circuit "A." McCOY: Sensor. 1246 01:37:23,254 --> 01:37:24,755 FEDERATION PRESIDENT: l propose that we commence 1247 01:37:24,839 --> 01:37:26,279 with the minutes of the preparation. 1248 01:37:26,466 --> 01:37:29,176 CHANG: "I am constant as the northern star." 1249 01:37:29,260 --> 01:37:31,803 l'd give real money if he'd shut up. 1250 01:37:31,930 --> 01:37:33,291 SPOCK: Plate, please. McCOY: Plate. 1251 01:37:33,306 --> 01:37:35,057 FEDERATION PRESIDENT: ...and assimilation will consume... 1252 01:37:35,141 --> 01:37:36,850 McCOY: We've got a heartbeat. 1253 01:37:36,935 --> 01:37:38,101 (TORPEDO BEEPlNG) 1254 01:37:38,186 --> 01:37:40,187 FEDERATION PRESIDENT: The Klingon empire, the ecological... 1255 01:37:40,480 --> 01:37:42,064 - Key, please. - Key. 1256 01:37:42,148 --> 01:37:43,565 KIRK ON RADIO: Where's that damn torpedo? 1257 01:37:43,650 --> 01:37:45,984 She's ready, Jim. Lock and load. 1258 01:37:48,613 --> 01:37:49,738 Fire. 1259 01:37:52,367 --> 01:37:54,368 (ALARM BEEPlNG) 1260 01:38:00,959 --> 01:38:02,501 (BEEPlNG RAPlDLY) 1261 01:38:02,585 --> 01:38:03,794 CHANG: To be, 1262 01:38:04,420 --> 01:38:05,671 or not 1263 01:38:06,506 --> 01:38:07,798 to be. 1264 01:38:09,551 --> 01:38:11,635 Target that explosion and fire. 1265 01:38:13,596 --> 01:38:14,596 Fire. 1266 01:38:25,316 --> 01:38:27,401 FEDERATION PRESIDENT: As l imagine this work will occupy us 1267 01:38:27,485 --> 01:38:30,362 throughout most of the week, it would be my hope 1268 01:38:30,446 --> 01:38:32,864 that the delegation could return to their capitals 1269 01:38:32,949 --> 01:38:35,367 to implement the provisions of phase one, 1270 01:38:35,451 --> 01:38:37,703 no later than the first of next month. 1271 01:38:37,787 --> 01:38:38,787 (WHlSPERlNG) Scotty. 1272 01:38:38,871 --> 01:38:41,373 As you know, time is of the essence. 1273 01:38:42,333 --> 01:38:44,668 McCOY: Out of the way! UHURA: Out of the way! 1274 01:38:44,752 --> 01:38:46,003 (PEOPLE EXCLAlMlNG) 1275 01:38:46,087 --> 01:38:47,588 McCOY: Mr. President! 1276 01:38:49,507 --> 01:38:51,717 KlRK: Mr. President! Mr. President! 1277 01:38:52,677 --> 01:38:54,177 Mr. President! 1278 01:38:56,306 --> 01:38:57,931 Kirk, Enterprise. 1279 01:38:58,850 --> 01:39:00,017 (AZETBUR SPEAKlNG KLlNGONESE) 1280 01:39:00,101 --> 01:39:01,602 Protect the Chancellor! 1281 01:39:09,068 --> 01:39:11,570 - Arrest those men! - SPOCK: Arrest yourself. 1282 01:39:16,826 --> 01:39:18,952 SPOCK: We've got a full confession. 1283 01:39:21,414 --> 01:39:22,873 (SCREAMlNG) 1284 01:39:24,208 --> 01:39:25,876 (WOMEN SCREAMlNG) 1285 01:39:34,052 --> 01:39:36,053 Cartwright, just a minute. 1286 01:39:38,389 --> 01:39:41,683 What's happened? What's the meaning of all of this? 1287 01:39:42,143 --> 01:39:44,895 KlRK: lt's about the future, Madam Chancellor. 1288 01:39:45,188 --> 01:39:48,315 Some people think the future means the end of history. 1289 01:39:48,399 --> 01:39:52,402 Well, we haven't run out of history quite yet. 1290 01:39:54,906 --> 01:39:58,075 Your father called the future 1291 01:39:59,243 --> 01:40:01,244 the undiscovered country. 1292 01:40:04,749 --> 01:40:07,417 People can be very frightened of change. 1293 01:40:12,423 --> 01:40:14,883 You've restored my father's faith. 1294 01:40:15,802 --> 01:40:18,011 And you've restored my son's. 1295 01:41:06,894 --> 01:41:09,730 Once again, we've saved civilization as we know it. 1296 01:41:09,814 --> 01:41:12,274 And the good news is, they're not going to prosecute. 1297 01:41:12,358 --> 01:41:16,236 They might as well have prosecuted me. L felt like Lieutenant Valeris. 1298 01:41:16,320 --> 01:41:19,197 Well, they don't arrest people for having feelings. 1299 01:41:19,282 --> 01:41:23,869 And it's a good thing, too. lf they did, we'd all have to turn ourselves in. 1300 01:41:25,997 --> 01:41:27,456 Captain Kirk. 1301 01:41:27,999 --> 01:41:29,458 KlRK: Captain Sulu. 1302 01:41:30,418 --> 01:41:34,129 As much to the crew of the Enterprise, l owe you my thanks. 1303 01:41:34,797 --> 01:41:38,216 Nice to see you in action one more time, Captain Kirk. 1304 01:41:38,801 --> 01:41:40,135 Take care. 1305 01:41:52,273 --> 01:41:54,357 By God, that's a big ship. 1306 01:41:54,817 --> 01:42:00,781 - Not so big as her captain, l think. - So, this is goodbye. 1307 01:42:02,325 --> 01:42:05,285 L think it's about time we got underway ourselves. 1308 01:42:05,369 --> 01:42:08,747 Captain, l have orders from Starfleet Command. 1309 01:42:08,831 --> 01:42:11,541 We're to put back to spacedock immediately 1310 01:42:11,626 --> 01:42:13,418 to be decommissioned. 1311 01:42:28,601 --> 01:42:30,227 Lf l were human, 1312 01:42:30,895 --> 01:42:33,230 l believe my response would be, 1313 01:42:34,440 --> 01:42:35,899 "Go to hell." 1314 01:42:39,695 --> 01:42:41,279 lf l were human. 1315 01:42:45,660 --> 01:42:47,619 Course heading, Captain? 1316 01:42:53,835 --> 01:42:55,919 Second star to the right, 1317 01:42:57,755 --> 01:42:59,881 and straight on till morning. 1318 01:43:17,316 --> 01:43:20,402 KIRK: Captain's Log, Stardate 9529.1. 1319 01:43:21,404 --> 01:43:23,947 This is the final cruise of the Starship Enterprise 1320 01:43:24,031 --> 01:43:25,532 under my command. 1321 01:43:25,825 --> 01:43:31,037 This ship and her history will shortly become the care of another crew. 1322 01:43:31,122 --> 01:43:34,541 To them and their posterity will we commit our future. 1323 01:43:35,167 --> 01:43:37,669 They will continue the voyages we have begun, 1324 01:43:37,753 --> 01:43:40,213 and journey to all the undiscovered countries, 1325 01:43:40,298 --> 01:43:42,465 boldly going where no man... 1326 01:43:43,259 --> 01:43:44,801 Where no one 1327 01:43:45,553 --> 01:43:47,137 has gone before.101645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.