All language subtitles for Romance To The Rescue (2022) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,934 --> 00:00:12,567 ♪ If I had a penny for every time ♪ 6 00:00:12,700 --> 00:00:16,433 ♪ That I thought of you and smiled ♪ 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,233 ♪ If you were a picture 8 00:00:19,367 --> 00:00:23,066 ♪ I'd paint you all of the colors I see ♪ 9 00:00:23,200 --> 00:00:25,266 ♪ When I look at you 10 00:00:25,400 --> 00:00:26,233 ♪ Whoa... 11 00:00:26,367 --> 00:00:28,033 ♪ Time fades when I'm with you... ♪ 12 00:00:28,166 --> 00:00:29,233 [sighs happily] 13 00:00:29,367 --> 00:00:32,033 ♪ And I can't explain 14 00:00:32,166 --> 00:00:35,300 ♪ The crazy things I do... 15 00:00:35,433 --> 00:00:36,567 Ah! 16 00:00:36,700 --> 00:00:38,066 ♪ You give me butterflies... 17 00:00:38,200 --> 00:00:39,433 Excuse me? 18 00:00:39,567 --> 00:00:40,967 "Mark." 19 00:00:41,100 --> 00:00:42,967 Uh, could you please direct me to the manager's office? 20 00:00:43,100 --> 00:00:44,934 Just through the door, to the other half of the store. 21 00:00:45,066 --> 00:00:46,133 - Ah. - Ah, but wait! 22 00:00:46,266 --> 00:00:47,600 Before you meet with her, 23 00:00:47,734 --> 00:00:48,967 you have a little something in your... 24 00:00:50,567 --> 00:00:51,934 Perfect. 25 00:00:52,066 --> 00:00:53,400 Thank you. 26 00:00:55,233 --> 00:00:56,867 You know... 27 00:00:57,000 --> 00:00:58,200 not everyone would tell you that. 28 00:00:58,333 --> 00:01:00,433 Oh, I know. 29 00:01:00,567 --> 00:01:01,700 Good luck. 30 00:01:01,834 --> 00:01:03,100 ♪ Ooh... 31 00:01:03,233 --> 00:01:04,834 Trust me-- I would make 32 00:01:04,967 --> 00:01:06,667 the best merchandiser for your store, 33 00:01:06,800 --> 00:01:08,433 because, aside from my degree, 34 00:01:08,567 --> 00:01:10,700 I am detail-oriented, organized, 35 00:01:10,834 --> 00:01:13,166 and I have a plan that includes this job-- 36 00:01:13,300 --> 00:01:15,000 a plan I have every intention 37 00:01:15,133 --> 00:01:17,400 of carrying out to the best of my abilities. 38 00:01:34,500 --> 00:01:35,734 [exhales proudly] 39 00:01:38,133 --> 00:01:41,734 [♪] 40 00:01:42,934 --> 00:01:44,467 Hey, Mark, 41 00:01:44,600 --> 00:01:45,700 is this a new product? 42 00:01:45,834 --> 00:01:47,133 Yes, it is. 43 00:01:47,266 --> 00:01:48,834 One of the buyers just brought it in. 44 00:01:48,967 --> 00:01:49,934 Hmm. 45 00:01:50,066 --> 00:01:52,066 [♪] 46 00:01:57,300 --> 00:01:58,633 [snidely] Keener. 47 00:02:01,200 --> 00:02:03,567 [♪] 48 00:02:13,867 --> 00:02:14,834 There you go. 49 00:02:14,967 --> 00:02:16,567 Hey, Kyra, I just had a customer 50 00:02:16,700 --> 00:02:18,734 asking for "ready-made lemon curd." 51 00:02:18,867 --> 00:02:21,333 I mean, I've never seen it before. Have you? 52 00:02:21,467 --> 00:02:24,033 I don't think so... 53 00:02:24,166 --> 00:02:25,934 but I'll find some. 54 00:02:26,967 --> 00:02:28,200 Okay. 55 00:02:29,333 --> 00:02:31,867 This is a brand-new product that I just brought in. 56 00:02:32,000 --> 00:02:33,533 It's lemon curd. 57 00:02:33,667 --> 00:02:35,734 It brightens up pancakes, ice cream, 58 00:02:35,867 --> 00:02:37,033 and it tastes 59 00:02:37,166 --> 00:02:38,967 especially delicious in a tart. 60 00:02:40,367 --> 00:02:42,166 Enjoy. 61 00:02:42,300 --> 00:02:44,000 Hi! So, this is the product. 62 00:02:44,133 --> 00:02:45,633 It is organic... 63 00:02:47,734 --> 00:02:48,600 Check. 64 00:02:48,734 --> 00:02:51,767 Wow. My to-do list is "get the sofa cleaned" 65 00:02:51,900 --> 00:02:53,033 and "pick up guacamole." 66 00:02:53,166 --> 00:02:54,533 [both chuckling] 67 00:02:54,667 --> 00:02:55,900 Well... 68 00:02:56,033 --> 00:02:57,433 both important, 69 00:02:57,567 --> 00:02:59,533 but this is a bit of a bigger-picture plan, 70 00:02:59,667 --> 00:03:01,300 because if you take control, 71 00:03:01,433 --> 00:03:04,400 your life will turn out just as you'd hoped. 72 00:03:04,533 --> 00:03:07,633 So, next, is selling and marketing your own product? 73 00:03:07,767 --> 00:03:09,266 Yeah. 74 00:03:09,400 --> 00:03:11,633 That's why I'm trying to learn what sells and what doesn't. 75 00:03:11,767 --> 00:03:12,967 So what about number five? 76 00:03:14,533 --> 00:03:16,066 "Find the perfect partner"? 77 00:03:16,200 --> 00:03:17,300 I see that's not checked off yet. 78 00:03:17,433 --> 00:03:19,266 - I'm working on it. - And? 79 00:03:19,400 --> 00:03:21,600 Who is this "perfect partner"? 80 00:03:21,734 --> 00:03:22,934 Oh. 81 00:03:23,066 --> 00:03:23,934 That's easy. 82 00:03:24,066 --> 00:03:24,934 Ahem. 83 00:03:25,066 --> 00:03:26,133 Whoever... 84 00:03:26,266 --> 00:03:28,600 meets this criteria. 85 00:03:31,066 --> 00:03:33,633 "Loyal, dependable, faithful..." 86 00:03:33,767 --> 00:03:34,934 "gluten-free"? 87 00:03:35,066 --> 00:03:35,834 Yeah. 88 00:03:36,700 --> 00:03:38,000 Well, other than that, it sounds like 89 00:03:38,133 --> 00:03:39,900 you're looking for a dog more than a man. 90 00:03:40,033 --> 00:03:41,333 I mean, what about... 91 00:03:42,900 --> 00:03:43,900 ...fun? 92 00:03:44,033 --> 00:03:47,000 Or how about being a best friend? 93 00:03:47,133 --> 00:03:49,867 - Yeah-- - How about... 94 00:03:52,400 --> 00:03:53,734 ...love? 95 00:03:53,867 --> 00:03:56,133 That will all happen, of course, 96 00:03:56,266 --> 00:03:58,467 as long as he is all of this. 97 00:03:59,600 --> 00:04:01,734 I just need to make sure. 98 00:04:01,867 --> 00:04:04,467 I cannot end up like my mother. 99 00:04:04,600 --> 00:04:06,233 But isn't your mother traveling the world? 100 00:04:07,633 --> 00:04:09,367 Because that doesn't sound terrible! 101 00:04:09,500 --> 00:04:12,700 She is, but that's only because I convinced her to. 102 00:04:12,834 --> 00:04:15,734 My mother has been miserable for years, 103 00:04:15,867 --> 00:04:17,333 ever since my father left us. 104 00:04:18,467 --> 00:04:20,567 So, anything I can do in life 105 00:04:20,700 --> 00:04:23,700 to minimize that type of disappointment again, 106 00:04:23,834 --> 00:04:25,000 I will. 107 00:04:27,033 --> 00:04:29,066 Well, I'm rolling the dice on Peter, 108 00:04:29,200 --> 00:04:31,800 whose online profile states that he's fun and funny. 109 00:04:31,934 --> 00:04:32,633 [scoffs] 110 00:04:32,767 --> 00:04:35,233 Because as far as I'm concerned, 111 00:04:35,367 --> 00:04:38,033 you can't control everything in your life... 112 00:04:38,166 --> 00:04:39,900 especially... 113 00:04:40,033 --> 00:04:41,734 not love. 114 00:04:42,700 --> 00:04:43,900 See you tomorrow. 115 00:04:44,033 --> 00:04:45,200 [sighs] Oh, Mark! 116 00:04:45,333 --> 00:04:47,333 Don't stay out too late, because, remember, 117 00:04:47,467 --> 00:04:50,233 we are meeting with the new store manager tomorrow. 118 00:04:51,300 --> 00:04:52,667 And, uh, just... 119 00:04:52,800 --> 00:04:55,367 watch out for signs that this guy... 120 00:04:55,500 --> 00:04:56,834 he might flake on you. 121 00:04:56,967 --> 00:04:57,967 Don't worry. 122 00:04:58,100 --> 00:04:59,900 I'm planning to be reckless 123 00:05:00,100 --> 00:05:01,600 and fall head over heels at first sight. 124 00:05:01,734 --> 00:05:02,567 [laughs] 125 00:05:02,700 --> 00:05:04,567 Bye! 126 00:05:05,734 --> 00:05:07,834 [♪] 127 00:05:23,734 --> 00:05:25,033 [Kyra] Well, you know what, thank you so, so much 128 00:05:25,166 --> 00:05:27,100 for stopping by with the samples, 129 00:05:27,233 --> 00:05:28,934 and, uh, I'll give you a call if we're interested. 130 00:05:29,066 --> 00:05:30,066 Bye. 131 00:05:30,200 --> 00:05:31,300 Hey! 132 00:05:31,433 --> 00:05:32,767 [hushed] You're late. 133 00:05:32,900 --> 00:05:34,500 Nah, it's okay, the new manager just got here. 134 00:05:35,834 --> 00:05:36,900 Apparently, he's been with Merils 135 00:05:37,033 --> 00:05:37,834 since he was a stock boy, 136 00:05:37,967 --> 00:05:40,200 now he owns and manages two stores. 137 00:05:40,333 --> 00:05:41,867 This will be his third. 138 00:05:42,000 --> 00:05:44,734 Since he was a stock boy, huh? 139 00:05:44,867 --> 00:05:46,233 Now, that's loyal to the company. 140 00:05:46,367 --> 00:05:47,734 He was even wooed by our competitors 141 00:05:47,867 --> 00:05:49,133 for more money. 142 00:05:49,266 --> 00:05:51,767 - Now that's faithful. - And dependable. 143 00:05:52,633 --> 00:05:54,967 Hang on. Loyal, faithful, dependable. 144 00:05:55,100 --> 00:05:56,767 Check, check, check! 145 00:05:56,900 --> 00:05:59,266 And no wedding ring that I can see, 146 00:05:59,400 --> 00:06:00,500 so... check! 147 00:06:00,633 --> 00:06:03,367 [squeals] 148 00:06:03,500 --> 00:06:04,934 It's gonna be really awesome. 149 00:06:05,066 --> 00:06:06,100 Oh, you better get over there 150 00:06:06,233 --> 00:06:09,266 because I see Lara is on the prowl for a new man, 151 00:06:09,400 --> 00:06:10,633 and she is working that. 152 00:06:10,767 --> 00:06:12,367 Oh! 153 00:06:12,500 --> 00:06:13,867 I'm on it. 154 00:06:14,000 --> 00:06:15,467 Yeah? 155 00:06:15,600 --> 00:06:17,500 Yeah, I would love that. 156 00:06:17,633 --> 00:06:19,467 Hi! My name's Kyra. 157 00:06:19,600 --> 00:06:21,166 I am the store's product buyer. 158 00:06:21,300 --> 00:06:23,200 Kyra! Heard lots about you. 159 00:06:23,333 --> 00:06:24,800 Clearly, they're true, 160 00:06:24,934 --> 00:06:26,700 because this display is fantastic. 161 00:06:26,834 --> 00:06:28,200 Thank you. 162 00:06:28,333 --> 00:06:30,800 You know, there's nothing quite like showing customers 163 00:06:30,934 --> 00:06:33,266 what a new product looks like and tastes like. 164 00:06:33,400 --> 00:06:34,767 I couldn't agree more. 165 00:06:34,900 --> 00:06:36,300 Would you like to try some? 166 00:06:36,433 --> 00:06:37,767 They're whole wheat. 167 00:06:37,900 --> 00:06:39,834 I would, but I'm doing gluten-free. 168 00:06:40,834 --> 00:06:41,767 Check! Ahem. 169 00:06:41,900 --> 00:06:44,633 [Trevor] So... tell me. 170 00:06:44,767 --> 00:06:47,200 How would you go about marketing a new brand of dog food? 171 00:06:47,333 --> 00:06:50,200 Because, unfortunately, we can't bring dogs into the store, 172 00:06:50,333 --> 00:06:51,934 otherwise I'd bring mine to work. 173 00:06:52,066 --> 00:06:53,200 I hate being away from him. 174 00:06:53,333 --> 00:06:54,467 - [laughing] - Oh, me too. 175 00:06:54,600 --> 00:06:55,767 It breaks my heart 176 00:06:55,900 --> 00:06:57,467 being away from my little queen Antoinette. 177 00:06:57,600 --> 00:06:59,867 [Trevor] That's funny, I call mine "King". 178 00:07:00,066 --> 00:07:02,100 It's not because he's royalty in the house. 179 00:07:02,233 --> 00:07:05,000 Oh, my little girl definitely rules the roost. 180 00:07:05,133 --> 00:07:06,700 Here. 181 00:07:06,834 --> 00:07:08,934 She even has her own Insta page. 182 00:07:09,066 --> 00:07:10,734 [Trevor] Oh, so does my King. 183 00:07:10,867 --> 00:07:11,734 [chuckling] 184 00:07:11,867 --> 00:07:13,600 Well, you know, in terms of brainstorming 185 00:07:13,734 --> 00:07:14,900 for the new dog-food brand-- 186 00:07:15,033 --> 00:07:15,900 [indistinct conversation] 187 00:07:16,033 --> 00:07:17,033 - ...We could, uh-- - [laughs] That's amazing. 188 00:07:17,166 --> 00:07:18,700 ...do like a little bone-- - [conversation continues] 189 00:07:18,834 --> 00:07:19,834 So cute. 190 00:07:19,967 --> 00:07:22,500 ...has these really cool eyes, too. 191 00:07:22,633 --> 00:07:24,367 - [Trevor] So does my King! - Aww! 192 00:07:25,467 --> 00:07:27,600 [Lara, laughs] I know! 193 00:07:27,734 --> 00:07:28,734 [blurts] Kyra has a dog. 194 00:07:31,133 --> 00:07:32,133 Uh, you do? 195 00:07:34,000 --> 00:07:35,367 What kind? 196 00:07:35,500 --> 00:07:36,500 Uh... 197 00:07:36,633 --> 00:07:39,400 It's a like a short-hair, but a little... long, too. 198 00:07:40,867 --> 00:07:42,266 Do you have a picture? 199 00:07:42,400 --> 00:07:44,867 No. He's camera-shy. 200 00:07:45,000 --> 00:07:46,233 Oh, not my little queen. 201 00:07:46,367 --> 00:07:48,734 In fact, she's been in a few commercials. 202 00:07:48,867 --> 00:07:49,834 Amazing. 203 00:07:49,967 --> 00:07:51,934 I think I'm going to have to meet your Antoinette. 204 00:07:52,066 --> 00:07:54,066 Kyra's dog's been in commercials. 205 00:07:54,200 --> 00:07:56,700 I thought you just said he was camera-shy. 206 00:07:56,834 --> 00:07:58,233 H-He is. 207 00:07:58,367 --> 00:08:01,066 When I try to take a picture of him. 208 00:08:01,200 --> 00:08:04,600 Oh. Well, Antoinette's won more dog shows than I can count. 209 00:08:04,734 --> 00:08:05,934 Really? 210 00:08:06,066 --> 00:08:07,734 I'm just getting more impressed by the minute. 211 00:08:07,867 --> 00:08:09,333 Sparky's dad is actually a champion! 212 00:08:09,467 --> 00:08:11,000 "Sparky"? 213 00:08:11,133 --> 00:08:12,300 Your dog. 214 00:08:12,433 --> 00:08:13,967 Right. 215 00:08:14,100 --> 00:08:16,500 Well, my baby is survival-trained. 216 00:08:16,633 --> 00:08:18,800 Well, my Sparky is... 217 00:08:20,100 --> 00:08:21,800 ...um... 218 00:08:21,934 --> 00:08:22,667 Agility-trained? 219 00:08:22,800 --> 00:08:24,333 Agility-trained. Yes. 220 00:08:24,467 --> 00:08:26,100 Well, that couldn't be more perfect! 221 00:08:26,233 --> 00:08:28,133 We'll enter him into the "Superpups" show. 222 00:08:28,266 --> 00:08:29,433 I'm sorry, what? 223 00:08:29,567 --> 00:08:31,500 Head office is sponsoring the "Superpups"-- 224 00:08:31,633 --> 00:08:34,233 the new canine food that I was talking about. 225 00:08:34,367 --> 00:08:36,066 Lara, what about Antoinette? 226 00:08:36,200 --> 00:08:39,333 [Lara] Oh, well, she's not exactly agility-trained. 227 00:08:39,467 --> 00:08:40,166 Aw, too bad. 228 00:08:40,300 --> 00:08:43,100 But we still have Kyra and Sparky. 229 00:08:43,233 --> 00:08:45,500 This is gonna be great promo for the store. 230 00:08:45,633 --> 00:08:48,100 In fact, I'm gonna call head office right now, 231 00:08:48,233 --> 00:08:50,000 and have them include you on the print ads. 232 00:08:50,133 --> 00:08:51,333 Oh, I-- 233 00:08:51,467 --> 00:08:52,300 [stammers] 234 00:08:52,433 --> 00:08:54,800 Do what you have to to get me a photo. 235 00:08:54,934 --> 00:08:57,734 Uh... will do! 236 00:08:57,867 --> 00:09:01,900 I think you got yourself into a corner this time, keener. 237 00:09:03,433 --> 00:09:05,266 Where am I gonna get a dog? 238 00:09:06,533 --> 00:09:07,900 I, I, I... don't know. 239 00:09:08,033 --> 00:09:10,000 Agility-trained? 240 00:09:11,767 --> 00:09:13,867 Uh, great, well, thanks anyway. 241 00:09:14,000 --> 00:09:15,066 Bye. 242 00:09:15,200 --> 00:09:17,166 Ah! I don't know what I'm gonna do. 243 00:09:17,300 --> 00:09:18,500 Every single breeder I've talked to 244 00:09:18,633 --> 00:09:20,500 says I can't just buy an agility-trained dog. 245 00:09:20,633 --> 00:09:22,633 I'm sorry. Thought I was helping. 246 00:09:22,767 --> 00:09:24,233 I mean, he's totally your number five. 247 00:09:24,367 --> 00:09:25,567 I know, right? 248 00:09:25,700 --> 00:09:27,467 He is exactly what I'm looking for. 249 00:09:27,600 --> 00:09:28,567 So what are you gonna do? 250 00:09:28,700 --> 00:09:31,500 Well, guess I'm gonna have to grab this bull-- 251 00:09:31,633 --> 00:09:32,633 or this dog-- 252 00:09:32,767 --> 00:09:34,333 by the horns 253 00:09:34,467 --> 00:09:37,834 and find one I can train myself. 254 00:09:40,200 --> 00:09:43,133 ♪ Oh, come along with me 255 00:09:43,266 --> 00:09:45,300 ♪ I'll show you just how much 256 00:09:45,433 --> 00:09:48,400 ♪ You're missing out on 257 00:09:48,533 --> 00:09:49,834 ♪ When you're stuck 258 00:09:49,967 --> 00:09:51,633 Can I help you? 259 00:09:51,767 --> 00:09:52,867 Oh. Uh... 260 00:09:53,000 --> 00:09:54,900 Yes, actually. 261 00:09:55,033 --> 00:09:57,000 I am looking for a dog to adopt. 262 00:09:57,133 --> 00:09:58,567 All right. 263 00:09:58,700 --> 00:10:00,233 Why? 264 00:10:00,367 --> 00:10:01,467 I'm sorry, what? 265 00:10:01,600 --> 00:10:02,734 Why? 266 00:10:02,867 --> 00:10:04,300 Why are you looking for a dog? 267 00:10:04,433 --> 00:10:06,834 Because I like dogs 268 00:10:06,967 --> 00:10:09,467 and I would like to adopt one? 269 00:10:09,600 --> 00:10:11,133 Well, I'd like a vintage Corvette, 270 00:10:11,266 --> 00:10:13,233 but then I'd need to find time to care for it, 271 00:10:13,367 --> 00:10:14,367 make sure it gets out for a spin, 272 00:10:14,500 --> 00:10:16,200 clean it, put money into it, 273 00:10:16,333 --> 00:10:17,633 so probably I figure it's too much work 274 00:10:17,767 --> 00:10:19,166 and end up taking it back to the dealer. 275 00:10:19,300 --> 00:10:21,633 Uh... right. Um... 276 00:10:21,767 --> 00:10:24,200 - My point is-- - Oh, thank goodness. 277 00:10:24,333 --> 00:10:28,900 A lot of people come in here looking for a dog, but... 278 00:10:29,033 --> 00:10:31,333 they don't realize how much work goes into them, 279 00:10:31,467 --> 00:10:33,200 so, they just end up giving up on them. 280 00:10:33,333 --> 00:10:35,633 Oh, no! No. No, no, no. I am not one of those people. 281 00:10:35,767 --> 00:10:36,667 Trust me. 282 00:10:36,800 --> 00:10:37,567 Well, I'd like to, 283 00:10:37,700 --> 00:10:40,066 but I've heard those words before. 284 00:10:40,200 --> 00:10:41,867 So, if you're really serious, 285 00:10:42,000 --> 00:10:44,300 then we can go into my office 286 00:10:44,433 --> 00:10:45,967 and see if you're a candidate for adoption. 287 00:10:46,100 --> 00:10:47,533 Okay, let's do it. 288 00:10:47,667 --> 00:10:49,667 All right. 289 00:10:51,633 --> 00:10:52,834 [laughs] 290 00:10:55,100 --> 00:10:56,233 Wow. 291 00:10:59,367 --> 00:11:01,433 Um, you the manager of the shelter or--? 292 00:11:01,567 --> 00:11:03,800 Uh, I'm the owner. 293 00:11:03,934 --> 00:11:05,433 Kevin Walker. 294 00:11:06,767 --> 00:11:08,567 Uh, Kyra Fowler. 295 00:11:08,700 --> 00:11:10,934 Soon-to-be dog owner, I hope. 296 00:11:12,734 --> 00:11:14,533 Okay. 297 00:11:14,667 --> 00:11:16,867 Well, there are a few standard questions 298 00:11:17,000 --> 00:11:19,066 we need to ask before you can be approved. 299 00:11:19,200 --> 00:11:20,300 Number one, does anyone 300 00:11:20,433 --> 00:11:22,133 in the home or building where you live 301 00:11:22,266 --> 00:11:23,533 have a problem with you owning a dog? 302 00:11:23,667 --> 00:11:26,734 Nope. Just me, myself, and I. 303 00:11:26,867 --> 00:11:27,867 [Kyra chuckles] 304 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 Okay. 305 00:11:29,133 --> 00:11:31,233 And how many hours a day will the dog be left alone? 306 00:11:31,367 --> 00:11:33,667 Well, let's see, I work in eight-hour shifts. 307 00:11:35,000 --> 00:11:37,467 So... uh, but I could be home for lunch. 308 00:11:38,600 --> 00:11:40,967 I will be home for lunch. 309 00:11:41,100 --> 00:11:42,433 Every day. 310 00:11:43,867 --> 00:11:45,767 And have you ever owned a dog before? 311 00:11:46,800 --> 00:11:49,667 No, but I did have a goldfish when I was six. 312 00:11:50,867 --> 00:11:51,900 Look. 313 00:11:52,033 --> 00:11:52,934 I have a plan, 314 00:11:53,333 --> 00:11:55,800 and I have every intention on following through with it, 315 00:11:55,934 --> 00:11:59,934 and recently, that plan involves a dog, so... 316 00:12:00,133 --> 00:12:01,533 Well... 317 00:12:01,667 --> 00:12:04,333 even the best-laid plans don't always work out, 318 00:12:04,467 --> 00:12:06,200 and, from what I can tell so far, 319 00:12:06,333 --> 00:12:08,200 you're not really a candidate for a dog. 320 00:12:08,333 --> 00:12:10,266 Maybe a cat would be a better fit. 321 00:12:10,400 --> 00:12:11,533 No, no, no, no! Wait. 322 00:12:11,667 --> 00:12:13,433 I don't think you understand. 323 00:12:13,567 --> 00:12:15,700 I-I will make it work, 324 00:12:15,834 --> 00:12:17,967 because I am not one of those people who gives up, 325 00:12:18,100 --> 00:12:20,934 and if you are worried that I will bring the dog back, 326 00:12:21,066 --> 00:12:22,467 you don't have to be, 327 00:12:22,600 --> 00:12:25,333 because I would never abandon anyone or anything, 328 00:12:25,467 --> 00:12:27,233 because... 329 00:12:28,467 --> 00:12:30,767 ...because I know what that's like, 330 00:12:30,900 --> 00:12:33,900 and I wouldn't wish that on anyone. 331 00:12:38,233 --> 00:12:39,533 [sighs quietly] Right. 332 00:12:46,800 --> 00:12:47,800 [pen scratches paper] 333 00:12:47,934 --> 00:12:50,600 All right. 334 00:12:50,734 --> 00:12:52,633 Let's find you a dog. 335 00:12:55,400 --> 00:12:58,100 So, any ideas what you're looking for? 336 00:12:58,233 --> 00:12:59,633 Breed? Size? 337 00:12:59,767 --> 00:13:02,166 Um, I would like an athletic dog. 338 00:13:02,300 --> 00:13:03,834 Oh, and smart. 339 00:13:03,967 --> 00:13:05,500 I would really like to sink my teeth into training. 340 00:13:05,633 --> 00:13:08,200 You know, kind of like those "Superpups"? 341 00:13:08,333 --> 00:13:09,233 The agility-trained ones? 342 00:13:09,367 --> 00:13:10,333 Bingo. 343 00:13:10,467 --> 00:13:11,867 Oh. Okay. 344 00:13:12,000 --> 00:13:14,500 So you want a challenge? 345 00:13:14,633 --> 00:13:16,533 I love a challenge. 346 00:13:18,800 --> 00:13:20,300 Then I've got the dog for you. 347 00:13:23,967 --> 00:13:25,100 Hey. 348 00:13:25,233 --> 00:13:26,700 This here is Sam. 349 00:13:26,834 --> 00:13:27,767 He's almost five. 350 00:13:27,900 --> 00:13:30,100 He's a Border Collie- Australian Shepherd mix. 351 00:13:30,233 --> 00:13:32,567 Hi! Hi, Sam! 352 00:13:32,700 --> 00:13:35,400 Look at you. Look at you! 353 00:13:35,533 --> 00:13:38,033 How did you end up in here? Hmm? 354 00:13:38,166 --> 00:13:41,767 Sam's owner took a job overseas and left him behind. 355 00:13:41,900 --> 00:13:43,600 It's heartbreaking, 356 00:13:43,734 --> 00:13:45,000 because these guys can't understand 357 00:13:45,133 --> 00:13:46,767 why the people they love abandon them. 358 00:13:48,033 --> 00:13:48,934 Wow. 359 00:13:49,066 --> 00:13:50,667 [Sam whines] 360 00:13:50,800 --> 00:13:52,433 I get it, Sam. 361 00:13:52,567 --> 00:13:54,767 Because, years ago, my dad left, 362 00:13:54,900 --> 00:13:56,433 took a job across the country, 363 00:13:56,567 --> 00:13:59,233 and I still don't get it. 364 00:13:59,367 --> 00:14:02,000 But you know what? That's okay. 365 00:14:02,133 --> 00:14:05,800 Because you are coming home with me! 366 00:14:05,934 --> 00:14:08,800 Yeah! 367 00:14:09,033 --> 00:14:11,467 [♪] 368 00:14:17,066 --> 00:14:18,266 Ooh! [laughs] 369 00:14:18,400 --> 00:14:20,467 Sam! Home, sweet home. 370 00:14:21,533 --> 00:14:22,467 Okay, here. 371 00:14:22,600 --> 00:14:25,834 Why don't you try out your nice, comfy bed? 372 00:14:25,967 --> 00:14:27,567 Good, Sam! Good boy. 373 00:14:27,700 --> 00:14:28,834 Good boy! 374 00:14:28,967 --> 00:14:31,300 I'm gonna do some homework. 375 00:14:38,400 --> 00:14:39,367 [keys clacking] 376 00:14:40,900 --> 00:14:44,433 "Dog... agility." 377 00:14:45,600 --> 00:14:47,734 [♪] 378 00:14:47,867 --> 00:14:49,066 Hmm. 379 00:14:49,200 --> 00:14:51,133 [announcer] That's incredible! 380 00:14:51,266 --> 00:14:53,500 Yes, yes, yes, yes, yes! 381 00:14:54,600 --> 00:14:56,333 [Sam barking] 382 00:14:57,633 --> 00:14:59,533 [Sam barking] 383 00:15:02,333 --> 00:15:03,300 Sam! 384 00:15:03,433 --> 00:15:05,900 What are you doing? It is 3:00 in the morning! 385 00:15:06,033 --> 00:15:07,333 Go to bed! 386 00:15:07,467 --> 00:15:08,700 Or just... 387 00:15:08,834 --> 00:15:10,667 go to the sofa. 388 00:15:10,800 --> 00:15:11,667 [sighs] 389 00:15:11,800 --> 00:15:13,200 [barking] 390 00:15:14,867 --> 00:15:16,533 Look, if this is a ploy to get into my bed, 391 00:15:16,667 --> 00:15:17,867 forget it. 392 00:15:18,000 --> 00:15:18,867 [whines] 393 00:15:19,000 --> 00:15:20,934 [barking] 394 00:15:23,000 --> 00:15:24,166 [pleads] 395 00:15:24,300 --> 00:15:25,166 Okay. 396 00:15:25,300 --> 00:15:28,033 [sighing] 397 00:15:31,500 --> 00:15:33,900 [Sam panting] 398 00:15:37,200 --> 00:15:38,233 [gasps and laughs] 399 00:15:38,367 --> 00:15:40,667 [laughing] Sam. 400 00:15:40,800 --> 00:15:42,900 All right, let's get you on this walk 401 00:15:43,033 --> 00:15:44,033 before I go to wo-- 402 00:15:44,166 --> 00:15:44,834 ahh! 403 00:15:44,967 --> 00:15:46,133 Oh, Sam! 404 00:15:46,266 --> 00:15:47,867 Oh! 405 00:15:48,000 --> 00:15:49,233 Sam! Whoa! 406 00:15:52,967 --> 00:15:57,500 All right, Sam. I will be home for lunch in a couple of hours. 407 00:15:57,633 --> 00:15:59,600 Okay? 408 00:16:04,000 --> 00:16:04,934 [chuckles] Very funny. 409 00:16:06,333 --> 00:16:08,433 Thank you. 410 00:16:08,567 --> 00:16:09,767 Now be good, Sam. 411 00:16:09,900 --> 00:16:11,967 Be good. 412 00:16:16,233 --> 00:16:18,467 [sighing] 413 00:16:18,600 --> 00:16:20,667 My phone. 414 00:16:27,900 --> 00:16:29,400 [gasping deeply] 415 00:16:29,533 --> 00:16:31,500 Oh, my gosh. 416 00:16:33,533 --> 00:16:34,767 [keys clatter] 417 00:16:34,900 --> 00:16:37,066 [panting] 418 00:16:37,200 --> 00:16:38,266 Oh, now, don't you try to be cute. 419 00:16:39,433 --> 00:16:42,133 [groans] Aw, Sam. 420 00:16:42,266 --> 00:16:45,100 Are you gonna help me clean up? 421 00:16:45,233 --> 00:16:47,266 This is... incredible. 422 00:16:48,600 --> 00:16:49,934 [phone ringing] 423 00:16:51,400 --> 00:16:53,133 Hey, Kyra! 424 00:16:53,266 --> 00:16:56,600 Listen, do you think you could cover for me today? 425 00:16:56,734 --> 00:16:57,800 Are you not coming in? 426 00:16:57,934 --> 00:17:00,133 I mean, you always come in. 427 00:17:00,266 --> 00:17:02,600 And you have that meeting with Trevor. 428 00:17:02,734 --> 00:17:05,667 Right. I am gonna ask to do that on a video call, 429 00:17:05,800 --> 00:17:07,633 because, uh-- ha. 430 00:17:07,767 --> 00:17:09,100 Guess what? 431 00:17:09,233 --> 00:17:11,367 I got a dog! 432 00:17:11,500 --> 00:17:12,467 Really? 433 00:17:13,600 --> 00:17:14,867 Is it trained? 434 00:17:15,000 --> 00:17:16,200 Eh, working on it. 435 00:17:16,333 --> 00:17:17,633 [doorbell chimes] 436 00:17:17,767 --> 00:17:19,100 Uh, you know what? I've got to go, 437 00:17:19,233 --> 00:17:20,834 but I will talk to you soon. 438 00:17:20,967 --> 00:17:22,500 Thank you so, so, so, so, so, so much! 439 00:17:22,633 --> 00:17:23,667 [inhaling sharply] 440 00:17:23,800 --> 00:17:25,300 Ugh! 441 00:17:31,633 --> 00:17:32,834 Hi. 442 00:17:32,967 --> 00:17:35,333 What are you doing here? 443 00:17:35,467 --> 00:17:37,533 Didn't you read the adoption agreement? 444 00:17:37,667 --> 00:17:39,800 I haven't had a chance yet. 445 00:17:39,934 --> 00:17:41,533 Ah. Okay. 446 00:17:41,667 --> 00:17:42,633 Well, it states 447 00:17:42,767 --> 00:17:44,934 that you'll be getting a house call to check in. 448 00:17:45,066 --> 00:17:46,100 I was in the neighborhood 449 00:17:46,233 --> 00:17:47,333 following up with another family, 450 00:17:47,467 --> 00:17:48,533 and figured I'd see if you were home. 451 00:17:48,667 --> 00:17:50,133 Guess I got lucky. 452 00:17:51,233 --> 00:17:52,633 [chuckles nervously] 453 00:17:52,767 --> 00:17:55,300 Ha. So lucky! 454 00:17:55,433 --> 00:17:57,000 Hey, you know what? It's a beautiful day outside, 455 00:17:57,133 --> 00:17:58,200 - why don't we go for a wal-- - Well, actually, 456 00:17:58,333 --> 00:18:00,433 we prefer to walk through the home, 457 00:18:00,567 --> 00:18:02,233 confirm that it's pet-friendly. 458 00:18:02,367 --> 00:18:05,100 I have to admit, I'm a little bit embarrassed, 459 00:18:05,233 --> 00:18:06,233 because my place is a mess right now-- 460 00:18:06,367 --> 00:18:07,066 Oh, I'm sure it's fine. 461 00:18:07,200 --> 00:18:09,200 Sure. 462 00:18:09,333 --> 00:18:10,867 Uh... 463 00:18:11,000 --> 00:18:13,033 Um, hey, actually-- 464 00:18:13,166 --> 00:18:15,500 Wow. 465 00:18:15,633 --> 00:18:17,667 There was a fly in here earlier-- 466 00:18:17,800 --> 00:18:19,700 [imitates buzzing] ...buzzing around 467 00:18:19,834 --> 00:18:22,066 and, uh, uh, uh, I, I mean, Sam, uh, 468 00:18:22,200 --> 00:18:24,500 was chasing it and, uh... 469 00:18:24,633 --> 00:18:26,734 I had my swatter out, 470 00:18:26,867 --> 00:18:29,700 and everything was just, uh, out of control. 471 00:18:31,467 --> 00:18:32,567 [Kevin stifles a chuckle] 472 00:18:32,700 --> 00:18:34,367 Yeah, no, no, I could see 473 00:18:34,500 --> 00:18:36,734 how a fly could get things out of hand. 474 00:18:38,233 --> 00:18:39,500 Question, uh... 475 00:18:39,633 --> 00:18:42,867 you do have a crate for Sam, right? 476 00:18:43,000 --> 00:18:44,533 Didn't know I needed one. 477 00:18:44,667 --> 00:18:46,934 Was that also in the adoption papers? 478 00:18:47,066 --> 00:18:48,667 Uh, it's not, but it's a good thing to have. 479 00:18:48,800 --> 00:18:50,533 Really, most dogs learn to love their crate-- 480 00:18:50,667 --> 00:18:52,200 a place for them to go where they don't get into 481 00:18:52,333 --> 00:18:53,667 any, uh... 482 00:18:53,800 --> 00:18:56,433 you know... trouble. 483 00:18:56,567 --> 00:18:59,266 - Got it. - Yeah. 484 00:18:59,400 --> 00:19:00,633 I see you work at Merils? 485 00:19:00,767 --> 00:19:03,100 Right! Yeah. I do. 486 00:19:03,233 --> 00:19:06,233 Were you on your way in? 487 00:19:06,367 --> 00:19:07,967 Because I won't keep you long. 488 00:19:08,100 --> 00:19:10,667 Actually, I was planning to stay home, 489 00:19:10,800 --> 00:19:12,300 you know, be here to keep Sam company. 490 00:19:12,433 --> 00:19:13,433 Sam, no! 491 00:19:13,567 --> 00:19:15,266 Sam! No! Sam, out of that! 492 00:19:15,400 --> 00:19:17,433 Sam, here. Hey. Sit. 493 00:19:17,567 --> 00:19:19,333 Good boy. Good boy. 494 00:19:20,567 --> 00:19:21,834 What did you just do right there? 495 00:19:21,967 --> 00:19:24,800 Oh. Well, when Sam's focus was on me, 496 00:19:24,934 --> 00:19:26,066 I praised him. 497 00:19:26,200 --> 00:19:27,767 That way, whenever you say his name, 498 00:19:27,900 --> 00:19:29,667 he'll immediately focus on you, no matter what he's doing. 499 00:19:29,800 --> 00:19:30,600 Huh! 500 00:19:30,734 --> 00:19:32,100 Yeah. 501 00:19:32,233 --> 00:19:33,800 So you're a trainer? 502 00:19:33,934 --> 00:19:35,133 Oh, no, I've just learned a lot 503 00:19:35,266 --> 00:19:36,834 from working with dogs over the years. 504 00:19:37,867 --> 00:19:39,000 Well, I couldn't, say, 505 00:19:39,133 --> 00:19:41,300 hire you to train Sam? 506 00:19:42,233 --> 00:19:43,467 No, sorry. 507 00:19:43,600 --> 00:19:46,266 But, um, just for your reference, 508 00:19:46,400 --> 00:19:49,000 it's really the owner that gets the training. 509 00:19:49,133 --> 00:19:49,934 Well, that's perfect, 510 00:19:50,066 --> 00:19:52,066 because I would be the model student, 511 00:19:52,200 --> 00:19:53,133 and I would be happy to pay you 512 00:19:53,266 --> 00:19:55,233 whatever it is that you wanted to charge me. 513 00:19:55,367 --> 00:19:56,300 I'm sorry, but I'm sure you can find 514 00:19:56,433 --> 00:19:58,767 an actual trainer to help you and this guy. 515 00:19:58,900 --> 00:20:00,467 You hear that, Sam? 516 00:20:00,600 --> 00:20:01,900 Because, although I miss you, 517 00:20:02,033 --> 00:20:04,967 this is your new home now, all right? 518 00:20:05,100 --> 00:20:06,133 So you're gonna have to be a good boy. 519 00:20:06,266 --> 00:20:07,133 [chuckles] 520 00:20:07,266 --> 00:20:11,967 Well, uh, everything here seems to be in... 521 00:20:12,100 --> 00:20:13,800 some kind of order, so, uh... 522 00:20:13,934 --> 00:20:15,767 I'm sure I won't need to come back again. 523 00:20:16,800 --> 00:20:19,834 Unless, of course, uh... 524 00:20:19,967 --> 00:20:23,000 you wanted to come back and say "hi" to Sam or whatever. 525 00:20:23,133 --> 00:20:24,900 Thank you, but... 526 00:20:25,033 --> 00:20:27,700 I find it's easier just to say goodbye. 527 00:20:29,033 --> 00:20:30,667 But, uh, good luck, 528 00:20:30,800 --> 00:20:32,467 and, seriously, get that crate-- 529 00:20:32,600 --> 00:20:36,433 I'm sure the flies to be... much less destructive. 530 00:20:38,567 --> 00:20:40,633 [♪] 531 00:20:49,633 --> 00:20:51,667 All right, Sam, 532 00:20:51,800 --> 00:20:54,266 please go inside your cozy den. 533 00:20:54,400 --> 00:20:55,967 Go inside. 534 00:20:56,100 --> 00:20:57,133 Go inside... 535 00:20:58,934 --> 00:21:00,667 - [dejected sigh] - [video call rings] 536 00:21:00,800 --> 00:21:03,000 Um, okay, Sam, I need you to be good 537 00:21:03,133 --> 00:21:04,567 for ten minutes-- ten minutes! 538 00:21:04,700 --> 00:21:06,633 Please? 539 00:21:06,767 --> 00:21:08,700 [Sam barking] 540 00:21:09,800 --> 00:21:11,667 [video call rings] 541 00:21:13,934 --> 00:21:15,700 Kyra! There you are. 542 00:21:15,834 --> 00:21:17,300 Mark told me that you were staying home today. 543 00:21:17,433 --> 00:21:18,467 Is everything okay? 544 00:21:18,600 --> 00:21:21,133 Oh, um, everything is fine. 545 00:21:21,266 --> 00:21:26,000 I just had a few personal things that I had to, uh, deal with, 546 00:21:26,133 --> 00:21:28,633 but, hey, why don't we talk dog food, 547 00:21:28,767 --> 00:21:31,200 since we are both such big dog lovers? 548 00:21:31,333 --> 00:21:32,700 I know you mentioned 549 00:21:32,834 --> 00:21:35,000 that you couldn't bring your dog inside the store, 550 00:21:35,133 --> 00:21:37,667 so why don't we bring the brand out? 551 00:21:37,800 --> 00:21:40,900 We could set up an outdoor doggie drinking station. 552 00:21:41,033 --> 00:21:43,467 We could give away treat samples 553 00:21:43,600 --> 00:21:45,166 for owners to try or take home. 554 00:21:45,300 --> 00:21:48,400 Wow! You really know how to check off all the boxes. 555 00:21:48,533 --> 00:21:49,834 [giggles] 556 00:21:49,967 --> 00:21:51,367 So do you. 557 00:21:52,333 --> 00:21:55,467 I mean... you-- I'm sure that you are able to check off 558 00:21:55,600 --> 00:21:58,467 all the boxes that you need to, as well. 559 00:21:58,600 --> 00:22:00,300 - [Sam barking] - Uh... 560 00:22:00,433 --> 00:22:01,367 Oh, that must be him-- 561 00:22:01,500 --> 00:22:03,266 the wonder dog I can't wait to see in action 562 00:22:03,400 --> 00:22:05,600 with his equally brilliant owner? 563 00:22:05,734 --> 00:22:08,767 That is us-- the dynamic duo. 564 00:22:08,900 --> 00:22:09,934 [glass shatters] 565 00:22:11,667 --> 00:22:13,233 [Sam barks] 566 00:22:14,400 --> 00:22:16,500 Okay, Sam, time to meet some trainers. 567 00:22:18,367 --> 00:22:19,867 Training dogs is like training soldiers-- 568 00:22:20,000 --> 00:22:20,900 it takes discipline! 569 00:22:22,567 --> 00:22:23,867 [Sam whimpers] 570 00:22:24,000 --> 00:22:25,200 To communicate with your animal, 571 00:22:25,333 --> 00:22:27,467 you have to speak their language. 572 00:22:27,600 --> 00:22:28,467 Hmm. 573 00:22:28,600 --> 00:22:31,834 [howling] 574 00:22:33,567 --> 00:22:35,400 Mm... 575 00:22:35,533 --> 00:22:40,433 aura-- it's all about the auras. 576 00:22:40,567 --> 00:22:42,033 Uh... huh. 577 00:22:42,166 --> 00:22:43,767 [whistle blasting] 578 00:22:43,900 --> 00:22:45,900 Wow. Um, thank you. 579 00:22:46,033 --> 00:22:49,233 Trust me, this always works. 580 00:22:54,600 --> 00:22:55,700 [whistle tweeting] 581 00:22:55,834 --> 00:22:57,233 [quietly] It's okay. 582 00:22:57,367 --> 00:22:59,266 [howls invitingly] A-woo, ooh! 583 00:22:59,400 --> 00:23:00,533 Please, join. 584 00:23:00,667 --> 00:23:03,800 A-woo-oo-oo... ooh? 585 00:23:03,934 --> 00:23:04,834 - [Sam whines] - Woo-ooh? 586 00:23:04,967 --> 00:23:06,333 Ow-woo. 587 00:23:11,934 --> 00:23:13,300 How's the training going? 588 00:23:13,433 --> 00:23:14,567 It's not. 589 00:23:16,166 --> 00:23:18,200 I didn't connect with any of the trainers. 590 00:23:18,333 --> 00:23:19,734 And I read that smart dogs 591 00:23:19,867 --> 00:23:22,133 need the mental stimulation of training, 592 00:23:22,266 --> 00:23:23,300 or else they get bored, 593 00:23:23,433 --> 00:23:24,800 and after being cooped up at that shelter for so long, 594 00:23:24,934 --> 00:23:27,066 I just want to do what's best for Sam. 595 00:23:27,200 --> 00:23:28,867 Not to mention you want Trevor. 596 00:23:29,000 --> 00:23:31,767 Yeah, well, that too, of course. 597 00:23:31,900 --> 00:23:34,934 Well, I'm sure you'll find a trainer you connect with. 598 00:23:36,266 --> 00:23:37,533 Yeah, that's the thing. 599 00:23:37,667 --> 00:23:41,233 I think maybe Sam and I already have. 600 00:23:41,367 --> 00:23:44,266 [♪] 601 00:23:47,734 --> 00:23:50,600 Knock-knock? It's me! 602 00:23:50,734 --> 00:23:52,467 Don't worry, I'm not here to bring Sam back. 603 00:23:52,600 --> 00:23:54,400 Is everything okay? 604 00:23:54,533 --> 00:23:56,734 Yeah... everything is great. 605 00:23:57,834 --> 00:23:58,867 I mean... 606 00:23:59,000 --> 00:24:00,333 not really. 607 00:24:00,467 --> 00:24:01,800 I mean, I'll be lucky 608 00:24:01,934 --> 00:24:03,467 if there's not another small disaster 609 00:24:03,600 --> 00:24:04,600 by the time I get home. 610 00:24:04,734 --> 00:24:05,834 Did you get a crate? 611 00:24:05,967 --> 00:24:09,667 I did, I got a wire one, which Sam refused to go inside, 612 00:24:09,800 --> 00:24:12,867 so I got a soft, padded one, which he would go inside, 613 00:24:13,000 --> 00:24:14,533 but he would not stop barking in, 614 00:24:14,667 --> 00:24:16,700 so now I have one that's shaped like a little house, 615 00:24:16,834 --> 00:24:18,867 and I even took the time to draw little pictures for the inside, 616 00:24:19,000 --> 00:24:19,934 for ambience, 617 00:24:20,066 --> 00:24:22,033 but no, it's a no-go. 618 00:24:22,166 --> 00:24:23,867 Yeah, it sounds like he might be suffering 619 00:24:24,000 --> 00:24:25,033 from some separation anxiety. 620 00:24:25,166 --> 00:24:26,467 Huh. 621 00:24:26,600 --> 00:24:27,767 So you're saying 622 00:24:27,900 --> 00:24:31,633 the crates are reminding him of the fact that I'm leaving. 623 00:24:31,767 --> 00:24:33,200 Exactly. 624 00:24:33,333 --> 00:24:34,667 That makes total sense. 625 00:24:34,800 --> 00:24:36,433 And even more amazing is the fact 626 00:24:36,567 --> 00:24:39,166 that none of the trainers I talked to picked up on it. 627 00:24:39,300 --> 00:24:43,700 And that is exactly why you are the man for the job! 628 00:24:43,834 --> 00:24:45,266 I'm sorry, okay? I already told you. 629 00:24:45,400 --> 00:24:46,800 I just, I don't have the time-- 630 00:24:46,934 --> 00:24:50,367 I know, I know, I know, you are not an official trainer, 631 00:24:50,500 --> 00:24:52,000 but I am begging you-- 632 00:24:52,133 --> 00:24:55,367 because you are right, Sam is super-smart, 633 00:24:55,500 --> 00:24:58,300 and a dog like that needs major mental stimulation, 634 00:24:58,433 --> 00:25:00,233 kind of like the agility training 635 00:25:00,367 --> 00:25:01,233 that I was talking about, 636 00:25:01,367 --> 00:25:02,500 but the problem is, 637 00:25:02,633 --> 00:25:03,934 I don't even know basic training. 638 00:25:04,066 --> 00:25:06,600 And... 639 00:25:06,734 --> 00:25:09,333 I was honest in that I don't want to give up on Sam, 640 00:25:09,467 --> 00:25:12,033 but I just need a little bit of help. 641 00:25:12,166 --> 00:25:14,000 So what do you say? 642 00:25:14,133 --> 00:25:16,767 Please? Will you help me and Sam? 643 00:25:16,900 --> 00:25:18,333 [sighs] 644 00:25:18,467 --> 00:25:20,066 You have to take some responsibility 645 00:25:20,200 --> 00:25:21,700 for letting me adopt him. 646 00:25:21,834 --> 00:25:23,433 I mean, I know I can be very convincing, but... 647 00:25:23,567 --> 00:25:24,767 All right, fine. 648 00:25:24,900 --> 00:25:26,700 I'll run you through some basics. 649 00:25:26,834 --> 00:25:28,000 Thank you! Thank you, thank you, thank you. 650 00:25:28,133 --> 00:25:29,667 And like I said, I will be a model student. 651 00:25:29,800 --> 00:25:31,100 Great. Sit. 652 00:25:31,233 --> 00:25:32,834 Okay. 653 00:25:32,967 --> 00:25:33,867 Now stay, and I'll grab my keys. 654 00:25:34,000 --> 00:25:34,800 Won't go anywhere. 655 00:25:39,834 --> 00:25:41,033 Not bad. 656 00:25:41,166 --> 00:25:42,300 What? 657 00:25:43,300 --> 00:25:44,166 Oh... 658 00:25:44,300 --> 00:25:46,100 "Sit, stay." 659 00:25:46,233 --> 00:25:47,400 Yeah, sorry, I couldn't resist. 660 00:25:47,533 --> 00:25:48,734 Very funny. 661 00:25:48,867 --> 00:25:50,767 Well, in that case, I want my treat. 662 00:25:50,900 --> 00:25:52,567 That's a good one. 663 00:25:52,700 --> 00:25:55,200 I was serious, I am very hungry, 664 00:25:55,333 --> 00:25:57,700 so maybe after we pick up Sam, we could pick up something, 665 00:25:57,834 --> 00:25:59,867 like a taco? 666 00:26:03,433 --> 00:26:05,667 So, the easiest way to train your dog 667 00:26:05,800 --> 00:26:08,667 is by using the tastiest treats that you can find. 668 00:26:08,800 --> 00:26:10,834 - Hmm. - Assuming, of course, 669 00:26:10,967 --> 00:26:12,400 that your dog is food-motivated, 670 00:26:12,533 --> 00:26:15,633 which, from the way that Sam keeps eyeballing your taco-- 671 00:26:18,066 --> 00:26:19,467 You have some... uh-- 672 00:26:19,600 --> 00:26:22,333 a little... 673 00:26:23,533 --> 00:26:24,433 [Kyra] Oh. 674 00:26:24,567 --> 00:26:26,500 Uh... got it! 675 00:26:26,633 --> 00:26:29,633 Now, always make sure that you have some treats on hand. 676 00:26:29,767 --> 00:26:32,567 That way, you can reward Sam right away, 677 00:26:32,700 --> 00:26:33,867 so he makes the association. 678 00:26:34,000 --> 00:26:36,767 Now, a lot of previous owners already trained their dogs, 679 00:26:36,900 --> 00:26:38,667 so let's see if that's the case with Sam. 680 00:26:38,800 --> 00:26:40,600 Sam... sit. 681 00:26:43,266 --> 00:26:45,400 Sam, down. 682 00:26:45,533 --> 00:26:47,467 Paw? 683 00:26:47,600 --> 00:26:48,800 [gasps] 684 00:26:48,934 --> 00:26:50,667 - Good boy! - Look at that! 685 00:26:50,800 --> 00:26:51,767 It's like he's already fully trained. 686 00:26:51,900 --> 00:26:53,667 Yeah, I'd say he's pretty advanced, actually. 687 00:26:55,367 --> 00:26:56,433 Then why's he acting out so much? 688 00:26:56,567 --> 00:26:59,300 Because even the most well-trained dogs will act out 689 00:26:59,433 --> 00:27:01,333 if they're suffering from some emotional issues-- 690 00:27:01,467 --> 00:27:02,900 like the separation anxiety. 691 00:27:03,033 --> 00:27:05,033 But, don't worry, if you gain his trust 692 00:27:05,166 --> 00:27:06,800 by showing him that you're always coming back 693 00:27:06,934 --> 00:27:08,133 if you leave, 694 00:27:08,266 --> 00:27:10,133 then he'll let it go. 695 00:27:10,266 --> 00:27:12,100 Now, let's see how he behaves with you. 696 00:27:13,266 --> 00:27:15,166 That might be a bit of a problem. 697 00:27:15,300 --> 00:27:17,200 - How so? - [whimpers] 698 00:27:20,266 --> 00:27:21,867 [yelps] Whoa! Sam! No! 699 00:27:22,967 --> 00:27:24,333 Got it. 700 00:27:25,266 --> 00:27:26,200 - Sam! - Here. Here, here. 701 00:27:26,333 --> 00:27:28,400 I got it, I got it. I got it. 702 00:27:28,533 --> 00:27:30,567 Hey. Hey. 703 00:27:30,700 --> 00:27:33,533 It's like doing the Iditarod every time. 704 00:27:33,667 --> 00:27:36,200 Yeah. You can't let him lead, is the thing. 705 00:27:36,333 --> 00:27:37,467 - Right. - Watch. 706 00:27:37,600 --> 00:27:39,066 Sam? Walk. 707 00:27:44,500 --> 00:27:46,500 Just like that. 708 00:27:46,633 --> 00:27:50,200 So, every time Sam pulls, you tell him to sit, stay, 709 00:27:50,333 --> 00:27:52,166 and then you walk again. Okay? 710 00:27:52,300 --> 00:27:53,800 Okay. Ahem. 711 00:27:53,934 --> 00:27:55,433 Okay, Sam? 712 00:27:57,700 --> 00:27:59,200 Walk. 713 00:28:00,867 --> 00:28:02,967 And walk. 714 00:28:03,100 --> 00:28:04,867 - [Kevin chuckles] - And sit! 715 00:28:05,000 --> 00:28:06,400 Well, look at that-- he's really getting it. 716 00:28:06,533 --> 00:28:08,867 Well, actually, you're really getting it. 717 00:28:09,000 --> 00:28:11,133 Right, because you are not only training him, 718 00:28:11,266 --> 00:28:12,433 you are also training me. 719 00:28:12,567 --> 00:28:14,233 Tch. There you go. 720 00:28:14,367 --> 00:28:15,633 So, because this is going so well, 721 00:28:15,767 --> 00:28:18,633 do you think that Sam could be agility-trained? 722 00:28:18,767 --> 00:28:21,600 I have no doubt that Sam could be agility-trained, 723 00:28:21,734 --> 00:28:24,900 but it takes a lot of dedication and motivation 724 00:28:25,033 --> 00:28:26,266 to get a dog to that level. 725 00:28:26,400 --> 00:28:27,633 Oh, I am motivated. 726 00:28:27,767 --> 00:28:29,633 Yeah. I can see that. 727 00:28:29,767 --> 00:28:31,066 Why? 728 00:28:31,200 --> 00:28:32,734 Because... 729 00:28:32,867 --> 00:28:35,367 I may have exaggerated a wee bit 730 00:28:35,500 --> 00:28:36,934 about how smart Sam is, 731 00:28:37,066 --> 00:28:38,700 and because Merils is sponsoring it, 732 00:28:38,834 --> 00:28:40,233 we have been entered 733 00:28:40,367 --> 00:28:42,700 as contestants into an agility show. 734 00:28:42,834 --> 00:28:44,967 Whoa, whoa, whoa, wait. 735 00:28:45,100 --> 00:28:46,633 Not the Superpups show? 736 00:28:46,767 --> 00:28:48,133 - That's the one. - Oh... 737 00:28:48,266 --> 00:28:50,066 No, no, it's... I mean, I know, 738 00:28:50,200 --> 00:28:51,467 it's a little crazy, 739 00:28:51,600 --> 00:28:52,633 but you said it yourself-- 740 00:28:52,767 --> 00:28:54,266 Sam is very smart, 741 00:28:54,400 --> 00:28:55,967 so this could be an opportunity 742 00:28:56,100 --> 00:28:59,233 for him to work that big brain of his. 743 00:28:59,367 --> 00:29:02,033 Again, I have no doubt that Sam could handle it-- 744 00:29:02,166 --> 00:29:04,000 Really? That's great. When can we start? 745 00:29:04,133 --> 00:29:06,533 I am off Saturday, Thursday after 3:00... 746 00:29:06,667 --> 00:29:07,867 Whoa, whoa, whoa, whoa. I didn't say 747 00:29:08,000 --> 00:29:11,467 that I would help you agility-train Sam. 748 00:29:11,600 --> 00:29:14,633 But this, us-- all of this has been so great. 749 00:29:14,767 --> 00:29:18,033 Yeah, it went relatively smoothly, 750 00:29:18,166 --> 00:29:20,033 and now I can feel good about the adoption, 751 00:29:20,166 --> 00:29:22,367 knowing that you know how to manage Sam moving forward. 752 00:29:22,500 --> 00:29:26,967 Well, I guess we will just have to carry on to greatness 753 00:29:27,100 --> 00:29:28,533 without you. 754 00:29:28,667 --> 00:29:29,834 Nice try. 755 00:29:29,967 --> 00:29:31,800 - Is it working? - [sighs] 756 00:29:31,934 --> 00:29:33,133 Huh? 757 00:29:33,266 --> 00:29:34,867 [groans] 758 00:29:35,000 --> 00:29:36,500 I'll think about it, okay? 759 00:29:36,633 --> 00:29:38,800 Great! Because I know you are the best one 760 00:29:38,934 --> 00:29:40,700 to train Sam-- and me, of course. 761 00:29:40,834 --> 00:29:42,667 Okay, okay, I said I'd think about it. 762 00:29:42,800 --> 00:29:44,967 Just so you know, the show is coming up in a couple of weeks-- 763 00:29:45,100 --> 00:29:47,467 - no pressure, of course. - Right. 764 00:29:48,967 --> 00:29:52,700 Well, I need to get back to the shelter, but, um... 765 00:29:54,433 --> 00:29:55,667 I will be in touch. 766 00:29:55,800 --> 00:29:57,467 [Kyra gasps] 767 00:29:58,467 --> 00:29:59,467 [squeals] 768 00:29:59,600 --> 00:30:01,367 Um, don't wait too long. 769 00:30:01,500 --> 00:30:03,166 Because, you know, it's a couple weeks! 770 00:30:03,300 --> 00:30:05,367 [♪] 771 00:30:07,266 --> 00:30:09,266 He'll be back. 772 00:30:09,400 --> 00:30:11,200 I think. 773 00:30:12,300 --> 00:30:19,266 Good, Sam. Good. 774 00:30:24,800 --> 00:30:26,700 Oh, hey, Kev. 775 00:30:26,834 --> 00:30:27,900 Brought you some leftovers. 776 00:30:28,033 --> 00:30:29,300 John's away on business 777 00:30:29,433 --> 00:30:31,300 and there is no way I'm gonna finish them all, 778 00:30:31,433 --> 00:30:32,300 which is good, 779 00:30:32,433 --> 00:30:34,200 because your fridge is seriously empty. 780 00:30:34,333 --> 00:30:36,867 I swear, Mom dropped the ball by not teaching you how to cook. 781 00:30:37,000 --> 00:30:38,033 It's only empty 782 00:30:38,166 --> 00:30:41,000 because I've been busier than usual. 783 00:30:41,133 --> 00:30:42,567 Oh, shelter getting full? 784 00:30:42,700 --> 00:30:45,700 That, and, you know, I'm just keeping busy. 785 00:30:45,834 --> 00:30:49,533 And just today I was helping someone train their dog. 786 00:30:49,667 --> 00:30:50,700 Really? 787 00:30:50,834 --> 00:30:51,767 Who? 788 00:30:52,867 --> 00:30:54,834 Just this woman, Kyra. 789 00:30:54,967 --> 00:30:56,667 She came in to the shelter looking for a dog, 790 00:30:56,800 --> 00:30:59,633 and I honestly wasn't even going to let her adopt, but... 791 00:30:59,767 --> 00:31:00,767 But? 792 00:31:00,900 --> 00:31:02,567 But I don't know. 793 00:31:02,700 --> 00:31:06,200 What she said, she just seemed so sincere, 794 00:31:06,333 --> 00:31:08,266 and I got the feeling she wouldn't give up, so. 795 00:31:08,400 --> 00:31:09,433 Wow. 796 00:31:09,567 --> 00:31:13,300 You never let emotion get in the way of adoptions. 797 00:31:13,433 --> 00:31:16,133 It wasn't emotional, okay? It was just my gut. 798 00:31:16,266 --> 00:31:17,200 Your gut-- same thing. 799 00:31:17,333 --> 00:31:19,133 So? Was your gut right? 800 00:31:19,266 --> 00:31:20,800 Yeah, I think so. 801 00:31:20,934 --> 00:31:22,367 Great! I mean, it's great 802 00:31:22,500 --> 00:31:25,300 that you're having a little human interaction, 803 00:31:25,433 --> 00:31:27,133 plus, I think you would make an excellent trainer. 804 00:31:27,266 --> 00:31:29,266 I just gave her a few tips, 805 00:31:29,400 --> 00:31:30,900 and now she's gonna have to find someone else. 806 00:31:31,033 --> 00:31:32,767 Why? Why? 807 00:31:32,900 --> 00:31:34,600 Because I'm happy doing what I do. 808 00:31:34,734 --> 00:31:36,133 Look, Kev. 809 00:31:36,266 --> 00:31:38,567 You've done an amazing thing with that shelter, 810 00:31:38,700 --> 00:31:39,800 you really have, but you can't just 811 00:31:39,934 --> 00:31:42,367 spend your entire life surrounded by dogs and animals. 812 00:31:42,500 --> 00:31:44,633 There are some good people out there 813 00:31:44,767 --> 00:31:46,967 and I think a good start 814 00:31:47,100 --> 00:31:50,166 would be helping this Kyra girl train her dog. 815 00:31:54,867 --> 00:31:56,834 I'll think about it. 816 00:32:01,467 --> 00:32:02,967 Hi, Mom! 817 00:32:03,100 --> 00:32:04,633 How's the European tour going? 818 00:32:04,767 --> 00:32:06,166 It's spectacular. 819 00:32:06,300 --> 00:32:08,266 Honestly, I haven't felt this alive in ages, 820 00:32:08,400 --> 00:32:10,000 so thank you for pushing me to go. 821 00:32:10,133 --> 00:32:12,000 Mom, that is so great. 822 00:32:12,133 --> 00:32:14,767 Oh, uh... you'll never guess. 823 00:32:14,900 --> 00:32:16,333 I got a dog. 824 00:32:16,467 --> 00:32:17,934 A dog? 825 00:32:18,066 --> 00:32:19,667 I didn't know that was in your plans. 826 00:32:19,800 --> 00:32:21,633 Oh, it wasn't, 827 00:32:21,767 --> 00:32:23,300 but it is kind of tied to them. 828 00:32:23,433 --> 00:32:25,266 See, the new store manager, Mom, 829 00:32:25,400 --> 00:32:26,700 he is, like, perfect 830 00:32:26,834 --> 00:32:29,500 and he is a dog-lover, so... 831 00:32:29,633 --> 00:32:30,867 I see. 832 00:32:31,000 --> 00:32:32,266 Well, he must be perfect 833 00:32:32,400 --> 00:32:33,934 for you to go to such measures and get a dog. 834 00:32:34,066 --> 00:32:35,934 Oh, he is. 835 00:32:36,066 --> 00:32:39,133 He is loyal, dependable... 836 00:32:39,266 --> 00:32:40,867 Trevor is nothing like Dad. 837 00:32:41,000 --> 00:32:42,500 Right... 838 00:32:42,633 --> 00:32:45,033 well, just remember, sweetheart, 839 00:32:45,166 --> 00:32:46,834 no one's perfect. 840 00:32:46,967 --> 00:32:49,100 Hmm. 841 00:32:49,233 --> 00:32:50,834 Oh, I'm sorry, but I should go. 842 00:32:50,967 --> 00:32:53,600 I've got a river cruise in 30 minutes with Valentin, 843 00:32:53,734 --> 00:32:55,467 but we'll talk again in a few days. 844 00:32:55,600 --> 00:32:56,800 Valentin? 845 00:32:56,934 --> 00:32:58,300 Valentin! Mom? 846 00:32:58,433 --> 00:32:59,433 I love you, sweetheart! 847 00:32:59,567 --> 00:33:00,934 Talk to you soon. 848 00:33:09,667 --> 00:33:10,500 Guess who's doing 849 00:33:10,633 --> 00:33:12,500 the announcing for the Superpups show? 850 00:33:12,633 --> 00:33:14,033 Yours truly! 851 00:33:14,166 --> 00:33:15,100 [Kyra gasps] 852 00:33:15,233 --> 00:33:17,900 [grandly] "And now for our next dynamic duo-- 853 00:33:18,033 --> 00:33:20,200 Kyra and her Superpup!" 854 00:33:20,333 --> 00:33:21,600 [laughing] 855 00:33:21,734 --> 00:33:22,767 Mark! 856 00:33:22,900 --> 00:33:24,600 That's so great. 857 00:33:24,734 --> 00:33:26,533 Now I just have to get a handle on this whole agility thing. 858 00:33:26,667 --> 00:33:27,533 Right. 859 00:33:27,667 --> 00:33:29,400 Maybe you can just tell Trevor that you-- 860 00:33:29,533 --> 00:33:32,934 I mean, "we" may have exaggerated just a bit. 861 00:33:33,066 --> 00:33:34,934 Yeah. Really? 862 00:33:35,066 --> 00:33:36,066 Can I? 863 00:33:40,033 --> 00:33:41,367 Oh. 864 00:33:41,500 --> 00:33:43,266 - Yeah. - Wow. 865 00:33:44,867 --> 00:33:47,000 Yes, absolutely... 866 00:33:47,133 --> 00:33:49,500 [Trevor] Kyra! Hey! 867 00:33:49,633 --> 00:33:51,500 - Hey! - Isn't it great? 868 00:33:51,633 --> 00:33:52,333 Yeah! 869 00:33:52,467 --> 00:33:54,400 Sure is. 870 00:33:54,533 --> 00:33:55,400 You and Sparky must be so excited. 871 00:33:55,533 --> 00:33:58,934 Oh... yeah, we, um, really, really are. 872 00:33:59,066 --> 00:34:00,133 Well, I'm just 873 00:34:00,266 --> 00:34:01,900 on my way to grab some sandwiches from Stefano's. 874 00:34:02,033 --> 00:34:03,800 - Can I get you one? - Actually, I'm okay. 875 00:34:03,934 --> 00:34:06,500 I brought my own gluten-free bars. 876 00:34:06,633 --> 00:34:08,633 Actually, do you want one? 877 00:34:08,767 --> 00:34:09,967 Because I have to warn you, 878 00:34:10,100 --> 00:34:13,000 Stefano's does not have a gluten-free option. 879 00:34:13,133 --> 00:34:14,934 That's okay. Today's not my gluten-free day. 880 00:34:15,066 --> 00:34:16,800 Oh. "Day"? 881 00:34:16,934 --> 00:34:18,233 So... 882 00:34:18,367 --> 00:34:21,667 you're not actually gluten-free, or...? 883 00:34:21,800 --> 00:34:22,834 Just on Thursdays. 884 00:34:22,967 --> 00:34:26,000 And then, on Tuesdays, I am faithfully vegetarian, 885 00:34:26,133 --> 00:34:28,000 and on Monday, Wednesdays, and Fridays, 886 00:34:28,133 --> 00:34:31,300 I am loyal to that Reuben on rye at Stefano's. 887 00:34:31,433 --> 00:34:33,066 [chuckling awkwardly] 888 00:34:33,200 --> 00:34:35,066 So enjoy, and I'll see you after lunch. 889 00:34:35,200 --> 00:34:36,400 Great. 890 00:34:36,533 --> 00:34:38,367 Sure. 891 00:34:39,633 --> 00:34:41,433 [Kyra groaning irately] 892 00:34:41,567 --> 00:34:43,233 So, uncheck "gluten-free." 893 00:34:43,367 --> 00:34:45,233 Is that a deal-breaker? 894 00:34:45,367 --> 00:34:47,734 No. No, no, no. No. No. 895 00:34:47,867 --> 00:34:51,667 No, because he still checks off everything else on the list. 896 00:34:51,800 --> 00:34:53,900 You know? The important things. 897 00:34:54,033 --> 00:34:55,133 [SUV door thuds] 898 00:34:55,266 --> 00:34:57,967 [♪] 899 00:34:58,100 --> 00:34:59,100 [gasping] Uh-oh. 900 00:34:59,233 --> 00:35:00,400 What? 901 00:35:00,533 --> 00:35:02,033 It's the guy from the shelter. 902 00:35:02,166 --> 00:35:04,066 Could you just watch the customers for me? Great. 903 00:35:04,200 --> 00:35:06,000 - Hi! - Hey. 904 00:35:06,133 --> 00:35:09,667 Wow. So, this is, uh... really happening, huh? 905 00:35:09,800 --> 00:35:12,033 Uh, sure is. Full-steam ahead. 906 00:35:12,166 --> 00:35:13,700 Right. 907 00:35:13,834 --> 00:35:15,700 So, uh, look. 908 00:35:15,834 --> 00:35:20,333 If you and Sam still need someone to train you, 909 00:35:20,467 --> 00:35:24,367 then, uh, I would be willing to take you on as clients. 910 00:35:24,500 --> 00:35:25,500 Really? 911 00:35:25,633 --> 00:35:26,500 Yeah. 912 00:35:26,633 --> 00:35:28,467 That would be so great! 913 00:35:28,600 --> 00:35:31,200 Ah! Sam and I are, like, the luckiest human and dog ever! 914 00:35:31,333 --> 00:35:32,400 [Kyra laughs] 915 00:35:32,533 --> 00:35:34,166 Who's Sam? 916 00:35:36,200 --> 00:35:39,667 Sam is my dog... obviously! 917 00:35:39,800 --> 00:35:41,834 Thought your dog's name was "Sparky". 918 00:35:41,967 --> 00:35:45,033 Uh, yes... it is. 919 00:35:45,166 --> 00:35:47,834 That is the nickname that I gave him... 920 00:35:47,967 --> 00:35:50,066 because he is so smart, you know? 921 00:35:50,200 --> 00:35:52,800 Like, a lightbulb. Like, bing-bing-bing-bing! 922 00:35:52,934 --> 00:35:54,200 Like a... like a... 923 00:35:54,333 --> 00:35:55,700 Oh. 924 00:35:55,834 --> 00:35:58,400 Um, just to avoid confusion in training, 925 00:35:58,533 --> 00:36:01,567 you should really refer to him by just one name only. 926 00:36:01,700 --> 00:36:03,467 "Training"? 927 00:36:03,600 --> 00:36:07,300 Yeah, Lara, well, you know what dogs are like-- 928 00:36:07,433 --> 00:36:09,233 the training never stops. 929 00:36:09,367 --> 00:36:10,600 [chuckles nervously] 930 00:36:12,867 --> 00:36:15,066 And... are you the trainer? 931 00:36:15,200 --> 00:36:16,867 Oh, my gosh! 932 00:36:17,000 --> 00:36:18,700 Lara, did you just post a new picture 933 00:36:18,834 --> 00:36:19,900 on Antoinette's Insta page? 934 00:36:20,033 --> 00:36:20,767 I did, actually. 935 00:36:20,900 --> 00:36:23,033 - It is a-maz-ing! - [Lara giggles] 936 00:36:23,166 --> 00:36:24,600 So many likes! 937 00:36:24,734 --> 00:36:26,133 Oh, my gosh, really? Let me see! 938 00:36:26,266 --> 00:36:27,734 [Kyra chuckles awkwardly] 939 00:36:27,867 --> 00:36:30,100 [Kyra] Um... well. 940 00:36:30,233 --> 00:36:32,133 You know what? 941 00:36:33,667 --> 00:36:36,133 Why don't we just take some of these treats 942 00:36:36,266 --> 00:36:37,233 and get started? 943 00:36:37,367 --> 00:36:39,300 Right now? Don't you have to... 944 00:36:39,433 --> 00:36:40,633 I don't know, work? 945 00:36:40,767 --> 00:36:42,800 Nah, I can knock off a few hours early 946 00:36:42,934 --> 00:36:43,900 for the sake of the show. 947 00:36:44,033 --> 00:36:45,567 Okay, yeah, I mean, I guess I don't need to be 948 00:36:45,700 --> 00:36:48,133 back at the shelter for a few hours, so... 949 00:36:48,266 --> 00:36:49,300 Perfect. 950 00:36:49,433 --> 00:36:51,133 Mark, can you cover for me? 951 00:36:51,266 --> 00:36:52,266 [indistinct exchange] 952 00:36:52,400 --> 00:36:53,633 [whispers] Thank you. 953 00:36:53,767 --> 00:36:54,800 All right, let's go. 954 00:36:54,934 --> 00:36:57,800 Okay. You are already on your way. 955 00:37:02,133 --> 00:37:03,533 [Sam barking] 956 00:37:03,667 --> 00:37:06,467 [Kevin] All right, let's get some of those treats 957 00:37:06,600 --> 00:37:08,233 into this pouch here and we'll get started. 958 00:37:09,967 --> 00:37:10,900 Oh. 959 00:37:11,033 --> 00:37:12,166 Like that. 960 00:37:12,300 --> 00:37:14,133 There. So it doesn't... 961 00:37:14,266 --> 00:37:16,533 slide off. 962 00:37:18,800 --> 00:37:20,467 Yeah. Just like that. That looks great. 963 00:37:20,600 --> 00:37:22,633 Okay, so first things first. 964 00:37:22,767 --> 00:37:25,166 You're gonna want to get Sam's full attention on you. 965 00:37:25,300 --> 00:37:26,734 - So, grab a treat. - Right. 966 00:37:26,867 --> 00:37:28,834 Okay. 967 00:37:29,867 --> 00:37:32,200 Sam... sit. 968 00:37:33,300 --> 00:37:34,233 Good boy! 969 00:37:36,700 --> 00:37:37,500 Uh... 970 00:37:37,633 --> 00:37:38,834 That's weird. 971 00:37:38,967 --> 00:37:41,567 The box of new treats says "irresistible". 972 00:37:41,700 --> 00:37:44,133 Huh. He must not be hungry. 973 00:37:44,266 --> 00:37:45,734 Arf! 974 00:37:45,867 --> 00:37:47,900 Or maybe he just doesn't like them. 975 00:37:48,033 --> 00:37:49,667 I know! 976 00:37:49,800 --> 00:37:51,166 I'll try one of my gluten-free bars. 977 00:37:51,300 --> 00:37:52,934 Uh... 'kay. 978 00:37:55,133 --> 00:37:56,967 Okay. 979 00:37:57,100 --> 00:37:58,533 Woof! 980 00:37:58,667 --> 00:38:01,033 Sam, sit. 981 00:38:01,166 --> 00:38:02,967 Good boy! 982 00:38:03,100 --> 00:38:04,567 Oh, look at that! I think he likes it. 983 00:38:04,700 --> 00:38:05,633 Huh. 984 00:38:05,767 --> 00:38:07,433 Here, let's try this again. 985 00:38:07,567 --> 00:38:08,467 Here. 986 00:38:08,600 --> 00:38:10,400 We'll use it to lead him around the cones. 987 00:38:11,500 --> 00:38:12,433 Come on. 988 00:38:12,567 --> 00:38:13,567 Oh, good boy! 989 00:38:13,700 --> 00:38:15,467 That's it! 990 00:38:15,600 --> 00:38:18,033 Around here. Around here. There you go! Good boy. 991 00:38:18,166 --> 00:38:18,967 This is working great! 992 00:38:19,100 --> 00:38:21,934 - Huh! - Great! 993 00:38:22,066 --> 00:38:23,700 Except that was my last one. 994 00:38:23,834 --> 00:38:25,633 I guess I'll have to make a whole whack more. 995 00:38:25,767 --> 00:38:27,300 You made these? 996 00:38:27,433 --> 00:38:29,533 Yeah! It's my very own recipe. 997 00:38:29,667 --> 00:38:30,867 Maybe I could get that from you. 998 00:38:31,000 --> 00:38:33,066 Sure, why? Are you gluten-free or...? 999 00:38:33,200 --> 00:38:34,400 I am, actually. 1000 00:38:34,533 --> 00:38:36,533 When I was a kid, I would get these rashes 1001 00:38:36,667 --> 00:38:37,533 every time I ate wheat. 1002 00:38:37,667 --> 00:38:39,633 I know exactly what you're talking about. 1003 00:38:39,767 --> 00:38:40,633 Those rashes are the worst! 1004 00:38:40,767 --> 00:38:41,533 I know! 1005 00:38:41,667 --> 00:38:43,300 Between that and the stutter I had, 1006 00:38:43,433 --> 00:38:44,934 it didn't help my popularity any. 1007 00:38:45,066 --> 00:38:46,266 [quietly] Huh. 1008 00:38:46,400 --> 00:38:47,633 [chuckles] 1009 00:38:47,767 --> 00:38:49,734 If you've got some time, 1010 00:38:49,867 --> 00:38:52,467 we could go inside and make some more. 1011 00:38:52,600 --> 00:38:56,100 Uh, actually, you probably have to get back to the shelter. 1012 00:38:56,233 --> 00:38:58,967 Well, I-- my assistant is actually there today, 1013 00:38:59,100 --> 00:39:01,367 so, it should be okay. 1014 00:39:01,500 --> 00:39:04,233 Except I have to warn you, I'm not the best in the kitchen. 1015 00:39:05,333 --> 00:39:07,867 Perfect. 1016 00:39:08,000 --> 00:39:09,700 Now I can teach you something. 1017 00:39:09,834 --> 00:39:10,667 [both chuckling] 1018 00:39:10,800 --> 00:39:12,166 Sam? Wanna come in? 1019 00:39:12,300 --> 00:39:13,834 I don't think so. 1020 00:39:13,967 --> 00:39:15,500 - Okay. - [both laughing] 1021 00:39:16,734 --> 00:39:17,900 Okay, so, 1022 00:39:18,033 --> 00:39:21,266 it will just take me a second to get all the ingredients. 1023 00:39:21,400 --> 00:39:22,533 Okay. 1024 00:39:22,667 --> 00:39:25,700 Wow. It's much tidier than last time. 1025 00:39:25,834 --> 00:39:27,934 I guess no more flies, huh? 1026 00:39:28,066 --> 00:39:30,133 Come on, you know that wasn't a fly. 1027 00:39:30,266 --> 00:39:31,467 Maybe. 1028 00:39:31,600 --> 00:39:33,667 Plus, you don't strike me as the messy type. 1029 00:39:33,800 --> 00:39:35,367 [Kyra chuckles] 1030 00:39:36,233 --> 00:39:39,333 In fact, you seem quite organized. 1031 00:39:40,400 --> 00:39:42,133 In every aspect. 1032 00:39:42,266 --> 00:39:44,900 [♪] 1033 00:39:47,800 --> 00:39:49,600 [gasps] Oh. Um... 1034 00:39:49,734 --> 00:39:51,800 Yeah-- [chuckles anxiously] 1035 00:39:51,934 --> 00:39:55,967 That is just a silly motivational... 1036 00:39:56,100 --> 00:39:57,133 thing. 1037 00:39:57,266 --> 00:39:58,367 Right. 1038 00:39:58,500 --> 00:39:59,500 Why don't you help me in the kitchen? 1039 00:39:59,633 --> 00:40:01,100 Kitchen. 1040 00:40:01,233 --> 00:40:03,700 Yeah. 1041 00:40:03,834 --> 00:40:05,934 Okay! Uh, I will start off 1042 00:40:06,066 --> 00:40:09,300 by getting you to add some water-- 1043 00:40:09,433 --> 00:40:10,333 Okay. 1044 00:40:10,467 --> 00:40:11,800 ...some oats. 1045 00:40:13,934 --> 00:40:15,367 Oats. 'Kay. 1046 00:40:15,500 --> 00:40:16,500 I will get the other ingredients. 1047 00:40:16,633 --> 00:40:17,500 - Okay. - Perfect. 1048 00:40:17,633 --> 00:40:19,367 Nut butter will thicken it up. 1049 00:40:19,500 --> 00:40:22,800 So do you have a to-do list for Sam, 1050 00:40:22,934 --> 00:40:24,300 to get him motivated for the big show? 1051 00:40:24,433 --> 00:40:25,834 Of course. 1052 00:40:25,967 --> 00:40:29,133 He has to learn to jump, weave, turn. 1053 00:40:29,266 --> 00:40:30,200 Jump, weave, turn-- 1054 00:40:30,333 --> 00:40:31,867 well, you've really done your agility homework. 1055 00:40:32,000 --> 00:40:33,867 Would you expect anything less? 1056 00:40:34,000 --> 00:40:35,934 No. 1057 00:40:36,066 --> 00:40:37,800 Gotta put some elbow into that. 1058 00:40:37,934 --> 00:40:39,700 - Elbow? - Yeah. 1059 00:40:39,834 --> 00:40:42,000 [laughing] 1060 00:40:42,133 --> 00:40:43,967 - Too much elbow. - Perfect! 1061 00:40:44,100 --> 00:40:45,300 [both laughing] 1062 00:40:45,433 --> 00:40:48,633 Here, I'll add the gluten-free peanut butter. 1063 00:40:50,266 --> 00:40:51,333 Is it always this messy? 1064 00:40:51,467 --> 00:40:53,100 No, actually, it's not! 1065 00:40:53,233 --> 00:40:55,767 [laughing] 1066 00:40:55,900 --> 00:40:56,967 Gonna have to wash my hands here. 1067 00:40:57,100 --> 00:40:59,567 [♪] 1068 00:41:05,567 --> 00:41:07,367 All right, that's it. 1069 00:41:07,500 --> 00:41:09,934 Now... for the taste test. 1070 00:41:10,066 --> 00:41:11,633 Hmm. 1071 00:41:13,133 --> 00:41:15,400 Wow! Very funny. 1072 00:41:16,633 --> 00:41:19,200 What? I thought this batch was for Sam. 1073 00:41:19,333 --> 00:41:22,433 Yeah. No, I see where I stand on the, uh, totem pole here. 1074 00:41:22,567 --> 00:41:24,567 Uh-oh. What's Sam's getting into? 1075 00:41:24,700 --> 00:41:26,400 What? Where? 1076 00:41:26,533 --> 00:41:28,700 Oh. O-Okay. Very funny. 1077 00:41:28,834 --> 00:41:29,867 I see what you're doing-- 1078 00:41:30,000 --> 00:41:31,533 get the dog in trouble so you could eat his treats. 1079 00:41:31,667 --> 00:41:32,700 Sorry, but these are good. 1080 00:41:32,834 --> 00:41:34,734 Really good! 1081 00:41:34,867 --> 00:41:35,834 Oh, what's Sam got? 1082 00:41:35,967 --> 00:41:37,667 You really think I'm gonna fall for that again? 1083 00:41:37,800 --> 00:41:38,567 No, seriously. What's in his mouth? 1084 00:41:39,400 --> 00:41:40,900 Sam. 1085 00:41:41,033 --> 00:41:42,266 [Kevin laughs] 1086 00:41:43,633 --> 00:41:46,233 I swear, he's obsessed with my car keys. 1087 00:41:46,367 --> 00:41:47,900 Maybe he's trying to tell you he wants to go for a car ride. 1088 00:41:49,133 --> 00:41:51,166 Sam? Do you want to go for a ride? 1089 00:41:51,300 --> 00:41:52,567 Arf! 1090 00:41:52,700 --> 00:41:55,000 Well, great, now I've gotten him all excited. 1091 00:41:55,133 --> 00:41:57,100 I'm game if you are. 1092 00:42:00,967 --> 00:42:03,934 [♪] 1093 00:42:07,033 --> 00:42:08,900 [Kevin] How about this? 1094 00:42:09,033 --> 00:42:10,667 No plan and look where we ended up. 1095 00:42:10,800 --> 00:42:13,266 Yeah. It really is beautiful. 1096 00:42:15,600 --> 00:42:17,567 Guess this is one of those off-leash dog parks, huh? 1097 00:42:17,700 --> 00:42:19,300 Sure is. 1098 00:42:19,433 --> 00:42:21,100 And I think he knows it. 1099 00:42:21,233 --> 00:42:23,300 Okay. Sam, ready? 1100 00:42:24,367 --> 00:42:25,266 Go play! 1101 00:42:25,400 --> 00:42:26,734 - Go. go! - Go, Sam! 1102 00:42:26,867 --> 00:42:27,934 [Kevin laughs] 1103 00:42:30,633 --> 00:42:32,433 [Kevin] You see, this is what I love-- 1104 00:42:32,567 --> 00:42:35,567 just dogs just being dogs, you know? 1105 00:42:35,700 --> 00:42:36,900 Not a care in the world. 1106 00:42:37,033 --> 00:42:39,800 [Kyra] Must be pretty fun to be a dog, huh? 1107 00:42:39,934 --> 00:42:42,633 [Kevin] Yeah, well, that's why it's nice having a dog. 1108 00:42:42,767 --> 00:42:44,467 Because all the things that are great 1109 00:42:44,600 --> 00:42:45,500 about being a dog, 1110 00:42:45,633 --> 00:42:46,767 they can teach us, you know? 1111 00:42:46,900 --> 00:42:49,133 Like just taking a moment to play, 1112 00:42:49,266 --> 00:42:50,834 or enjoying a car ride, 1113 00:42:50,967 --> 00:42:51,867 like Sam just did. 1114 00:42:52,000 --> 00:42:53,500 I mean, he didn't know where we were going 1115 00:42:53,633 --> 00:42:54,800 or what the plan was, 1116 00:42:54,934 --> 00:42:57,600 he was just living in the moment. 1117 00:42:57,734 --> 00:42:59,567 I mean, that would be great, 1118 00:42:59,700 --> 00:43:01,133 but the reality is, 1119 00:43:01,266 --> 00:43:03,300 we will never be as carefree as dogs. 1120 00:43:03,433 --> 00:43:06,233 Oh... 1121 00:43:06,367 --> 00:43:09,567 I just think life is easier if you have a plan, 1122 00:43:09,700 --> 00:43:10,667 because, if you don't, 1123 00:43:10,800 --> 00:43:12,133 then things just turn out... 1124 00:43:12,266 --> 00:43:14,166 not as planned. 1125 00:43:15,333 --> 00:43:17,066 Well, then I guess the good news is 1126 00:43:17,200 --> 00:43:19,500 that, according to your to-do list, 1127 00:43:19,633 --> 00:43:21,533 you seem to be well on track-- 1128 00:43:21,667 --> 00:43:23,633 except for one thing. 1129 00:43:23,767 --> 00:43:25,734 [groans softly] 1130 00:43:25,867 --> 00:43:27,967 Hey, look, if you are talking about the "partner" thing, 1131 00:43:28,100 --> 00:43:29,967 that is not-- 1132 00:43:30,100 --> 00:43:31,567 I was talking about Sam, 1133 00:43:31,700 --> 00:43:34,300 because I didn't see "getting a dog" on there. 1134 00:43:34,433 --> 00:43:36,567 Right. 1135 00:43:36,700 --> 00:43:38,900 I mean, getting a dog was a part of the plan, 1136 00:43:39,033 --> 00:43:40,900 it was just part of a bigger plan. 1137 00:43:41,033 --> 00:43:41,934 Right. 1138 00:43:44,133 --> 00:43:46,133 Did you see that? 1139 00:43:46,266 --> 00:43:47,233 Um... 1140 00:43:47,367 --> 00:43:48,834 Hey, let's, uh, let's try this. 1141 00:43:48,967 --> 00:43:50,166 Ooh. 1142 00:43:50,300 --> 00:43:52,200 All right, Sam, ready? 1143 00:43:52,333 --> 00:43:54,166 Ready? Go! 1144 00:43:55,967 --> 00:43:58,000 [squeals] Oh! Good boy! 1145 00:43:58,133 --> 00:44:00,633 Oh, come on, that was amazing! 1146 00:44:00,767 --> 00:44:02,533 Uh, he's definitely got some Superpup in him. 1147 00:44:02,667 --> 00:44:03,767 That's right. 1148 00:44:03,900 --> 00:44:06,133 That is my Superpup. 1149 00:44:06,266 --> 00:44:07,600 Come on, Sam! Come on! 1150 00:44:07,734 --> 00:44:09,133 Bring it back. Bring it here. Come on. 1151 00:44:09,266 --> 00:44:10,900 Come on. Bring it to me. Bring it to me. 1152 00:44:11,033 --> 00:44:12,967 Pick it up. Yeah! Good! 1153 00:44:13,100 --> 00:44:15,867 Good! Good, Sam. Do you wanna go again? Okay. 1154 00:44:16,000 --> 00:44:16,967 Try again. Ready? 1155 00:44:17,100 --> 00:44:19,000 Good... and go! 1156 00:44:20,266 --> 00:44:22,633 Good boy! Good boy. 1157 00:44:27,333 --> 00:44:28,800 [Kyra sighs] 1158 00:44:30,767 --> 00:44:33,533 Well, I guess we didn't really get a lot of training in. 1159 00:44:33,667 --> 00:44:34,934 Ah, it's okay. 1160 00:44:35,066 --> 00:44:37,700 We'll, uh, make up for it this weekend. 1161 00:44:37,834 --> 00:44:40,033 You know, maybe I'll set up a proper course at my place 1162 00:44:40,166 --> 00:44:42,133 and then you can bring Sam over there. 1163 00:44:42,266 --> 00:44:43,467 Great. 1164 00:44:43,600 --> 00:44:46,433 And then I get to meet your dog-- 1165 00:44:46,567 --> 00:44:49,433 or dogs, I'm assuming. 1166 00:44:49,567 --> 00:44:50,934 Uh, well, actually, I don't have a dog. 1167 00:44:51,066 --> 00:44:52,033 But... 1168 00:44:52,166 --> 00:44:53,367 you're the dog guy! 1169 00:44:53,500 --> 00:44:55,033 How do you not have a dog? 1170 00:44:55,166 --> 00:44:57,633 I mean, I had one growing up, but... 1171 00:44:58,834 --> 00:45:00,800 I mean, I guess now that I have so many at the shelter, 1172 00:45:00,934 --> 00:45:03,033 every time I think about bringing one home, 1173 00:45:03,166 --> 00:45:05,166 I start thinking that I should bring them all home, 1174 00:45:05,300 --> 00:45:06,467 and... 1175 00:45:06,600 --> 00:45:07,467 it's just too hard. 1176 00:45:07,600 --> 00:45:10,300 Huh. Yeah. I mean, I get it. 1177 00:45:11,500 --> 00:45:12,333 Just so you know, 1178 00:45:12,467 --> 00:45:14,300 I think what you're doing at the shelter-- 1179 00:45:14,433 --> 00:45:16,100 finding these dogs their forever homes-- 1180 00:45:16,233 --> 00:45:18,166 is incredible. 1181 00:45:19,300 --> 00:45:22,300 Ah, they're the incredible ones-- 1182 00:45:22,433 --> 00:45:24,400 for giving us humans another chance. 1183 00:45:25,433 --> 00:45:26,600 Hmm. 1184 00:45:26,734 --> 00:45:29,333 [♪] 1185 00:45:29,467 --> 00:45:31,667 But, on that note, I should get going. 1186 00:45:31,800 --> 00:45:33,467 I still need to pop by the shelter. 1187 00:45:33,600 --> 00:45:36,500 So, uh, this weekend-- serious work? 1188 00:45:36,633 --> 00:45:38,166 - [deeply] Serious work. - Serious work. 1189 00:45:39,500 --> 00:45:40,567 See ya, Sam. 1190 00:45:44,633 --> 00:45:45,834 Bye-bye. 1191 00:45:46,934 --> 00:45:48,333 [sighs] 1192 00:46:01,934 --> 00:46:02,900 [Kevin] Hey! 1193 00:46:03,033 --> 00:46:04,467 - Hi! - What do you think? 1194 00:46:04,600 --> 00:46:06,734 I mean, it's not totally up to speed, 1195 00:46:06,867 --> 00:46:08,300 - but it's getting there. - Okay, go play. 1196 00:46:08,433 --> 00:46:09,834 Oh, go, play. 1197 00:46:09,967 --> 00:46:14,567 Wow. This whole space is perfect for dog training. 1198 00:46:14,700 --> 00:46:15,800 Yeah, I mean, it's not why I moved here, 1199 00:46:15,934 --> 00:46:18,567 but I just kind of like that it's tucked away, you know? 1200 00:46:18,700 --> 00:46:20,800 Even better, because then the dogs can't bother anybody. 1201 00:46:20,934 --> 00:46:22,633 Yeah. 1202 00:46:22,767 --> 00:46:23,900 Kevin, you should seriously consider this 1203 00:46:24,033 --> 00:46:24,834 as a side business. 1204 00:46:24,967 --> 00:46:26,834 But just not yet, 1205 00:46:26,967 --> 00:46:28,633 because I wouldn't want to share you. 1206 00:46:28,767 --> 00:46:32,000 Right. Well, I don't have any plans right now 1207 00:46:32,133 --> 00:46:33,467 to take on any more clients, so-- 1208 00:46:33,600 --> 00:46:34,734 Good! 1209 00:46:34,867 --> 00:46:36,467 Now, I did a little research 1210 00:46:36,600 --> 00:46:38,967 and this course is fairly accurate, 1211 00:46:39,100 --> 00:46:40,934 but on a beginner scale. 1212 00:46:41,066 --> 00:46:43,500 That being said, if I do... 1213 00:46:43,633 --> 00:46:45,166 this... 1214 00:46:45,300 --> 00:46:47,266 we can easily adjust the difficulty. 1215 00:46:47,400 --> 00:46:48,633 I love it. 1216 00:46:48,767 --> 00:46:50,567 Yeah. Should we get started with Sam? 1217 00:46:50,700 --> 00:46:51,367 Absolutely. 1218 00:46:51,500 --> 00:46:52,834 - Sam! Come on! - Come on, Sam. 1219 00:46:52,967 --> 00:46:53,767 Come on. Come on. 1220 00:46:53,900 --> 00:46:55,100 - All right. Here we go. - All right. 1221 00:46:55,233 --> 00:46:56,266 So, first thing you want to do, 1222 00:46:56,400 --> 00:46:58,600 you want to get Sam to come around on your left-- 1223 00:46:58,734 --> 00:46:59,800 - Right. - ...As you start the course. 1224 00:46:59,934 --> 00:47:03,000 So... sit. Good. But we want to go... 1225 00:47:03,133 --> 00:47:04,400 - come around... - And around. 1226 00:47:04,533 --> 00:47:05,533 Sit. 1227 00:47:05,667 --> 00:47:06,867 And we're gonna jump-- 1228 00:47:07,000 --> 00:47:08,133 - [gasps] - Whoo! 1229 00:47:08,266 --> 00:47:09,166 Good job! 1230 00:47:09,300 --> 00:47:11,667 And now we are going to-- what's the best way? 1231 00:47:11,800 --> 00:47:13,066 So the poles are just like the cones. 1232 00:47:13,200 --> 00:47:15,166 You're just gonna want to get him weaving through. 1233 00:47:15,300 --> 00:47:16,333 - Look at-- look at Kevin. - Just like that. 1234 00:47:16,467 --> 00:47:17,533 - Look at Kevin. - See that, Sam? 1235 00:47:17,667 --> 00:47:19,500 Just like that. 1236 00:47:19,633 --> 00:47:21,633 And then around... and then around... 1237 00:47:21,767 --> 00:47:23,367 - Good boy! - Good job. Good job. 1238 00:47:23,500 --> 00:47:25,033 - And around... and then sit. - Here we go. 1239 00:47:25,166 --> 00:47:26,834 Good, Sam! 1240 00:47:26,967 --> 00:47:29,033 That was great! 1241 00:47:29,166 --> 00:47:30,166 Okay, so... 1242 00:47:30,300 --> 00:47:31,834 Okay, so next, you want to get a lot of momentum, 1243 00:47:31,967 --> 00:47:33,000 - so you hit the first jump-- - Yep. 1244 00:47:33,133 --> 00:47:35,133 ...Go up the A-frame and then hit the second jump. 1245 00:47:35,266 --> 00:47:36,200 Get him on your side. 1246 00:47:36,333 --> 00:47:38,233 Okay. Come on. Sit. 1247 00:47:38,367 --> 00:47:40,133 Okay, ready? And... go! 1248 00:47:40,266 --> 00:47:42,000 Good job! And up! We're gonna go-- 1249 00:47:42,133 --> 00:47:43,667 walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk! 1250 00:47:43,800 --> 00:47:45,367 Good boy! 1251 00:47:45,500 --> 00:47:46,400 And jump! 1252 00:47:46,533 --> 00:47:48,233 Jump! 1253 00:47:49,433 --> 00:47:50,633 Good job! We did it! 1254 00:47:50,767 --> 00:47:52,467 I mean, Sam did it! 1255 00:47:52,600 --> 00:47:54,233 Good job. 1256 00:47:54,367 --> 00:47:55,700 - Good boy, Sam! Good boy! - Good job. 1257 00:47:55,834 --> 00:47:57,133 Come here. 1258 00:47:57,266 --> 00:47:58,133 You're such a good boy! 1259 00:47:58,266 --> 00:47:59,133 Hey, Kev. 1260 00:47:59,266 --> 00:48:00,633 Hey! 1261 00:48:00,767 --> 00:48:02,266 What is all this? 1262 00:48:02,400 --> 00:48:03,767 Uh... 1263 00:48:03,900 --> 00:48:06,433 Kyra, this is Heather, my sister. Heather-- 1264 00:48:06,567 --> 00:48:07,567 this is Kyra and her dog, Sam. 1265 00:48:07,700 --> 00:48:09,033 Hi! 1266 00:48:09,166 --> 00:48:10,734 It is so nice to meet you. 1267 00:48:10,867 --> 00:48:12,700 So nice to meet you. And you, you little cutie. 1268 00:48:12,834 --> 00:48:14,633 So, are you doing some training 1269 00:48:14,767 --> 00:48:16,900 or just having fun with all of this? 1270 00:48:17,033 --> 00:48:18,467 - Uh, well, we-- - Yeah! We are. 1271 00:48:18,600 --> 00:48:20,266 Doing some serious training... 1272 00:48:20,400 --> 00:48:21,233 Very serious. 1273 00:48:21,367 --> 00:48:22,400 [laughs] 1274 00:48:22,533 --> 00:48:24,033 Actually, Kevin is amazing, 1275 00:48:24,166 --> 00:48:26,533 he's kind of like the dog whisperer of trainers. 1276 00:48:26,667 --> 00:48:28,767 Well, I am not surprised. 1277 00:48:28,900 --> 00:48:30,400 You know, um... 1278 00:48:31,867 --> 00:48:34,200 I brought a half a roast chicken from home, 1279 00:48:34,333 --> 00:48:36,266 if you want to join us for a little dinner. 1280 00:48:36,400 --> 00:48:38,133 Oh... 1281 00:48:38,266 --> 00:48:40,734 That would be lovely. Thank you. 1282 00:48:40,867 --> 00:48:43,300 I'll just heat this up. 1283 00:48:43,433 --> 00:48:45,133 That's so nice. 1284 00:48:45,266 --> 00:48:47,133 Um... 1285 00:48:47,266 --> 00:48:49,066 what do you say? 1286 00:48:49,200 --> 00:48:51,200 One more time around? 1287 00:48:51,333 --> 00:48:52,300 One more time. 1288 00:48:52,433 --> 00:48:53,934 Okay. Sam! Sam! 1289 00:48:54,066 --> 00:48:55,600 Hi! All right, ready? 1290 00:48:55,734 --> 00:48:56,800 We're gonna go. We're gonna go. 1291 00:48:56,934 --> 00:48:58,066 Come on! 1292 00:48:58,200 --> 00:48:59,133 Good! Good! 1293 00:49:00,667 --> 00:49:02,200 [Heather] And that is when it got crazy. 1294 00:49:02,333 --> 00:49:03,533 I mean, he brought home 1295 00:49:03,667 --> 00:49:05,367 every living creature you can think of-- 1296 00:49:05,500 --> 00:49:07,467 birds with broken wings, 1297 00:49:07,600 --> 00:49:09,133 toads from off the road... 1298 00:49:09,266 --> 00:49:10,633 it's when you brought home the skunk, 1299 00:49:10,767 --> 00:49:11,533 that's when Mom drew the line. 1300 00:49:11,667 --> 00:49:13,433 [laughing] 1301 00:49:13,567 --> 00:49:14,667 That's when we got Buddy. 1302 00:49:14,800 --> 00:49:18,200 Ohh. Buddy? Was that your dog? 1303 00:49:18,333 --> 00:49:20,300 Yeah. 1304 00:49:20,433 --> 00:49:21,934 Yeah, more like his best friend. 1305 00:49:22,066 --> 00:49:23,200 Do you have any pictures? 1306 00:49:23,333 --> 00:49:24,934 I would to see. 1307 00:49:25,066 --> 00:49:26,800 Are you kidding? I have a whole album. 1308 00:49:26,934 --> 00:49:28,533 I'll go dig it up. 1309 00:49:28,667 --> 00:49:29,667 Oh, yeah. 1310 00:49:29,800 --> 00:49:31,100 Aww. 1311 00:49:31,233 --> 00:49:32,300 [chuckling] 1312 00:49:32,433 --> 00:49:34,367 You know, I think it's... 1313 00:49:34,500 --> 00:49:35,500 I think it's really great 1314 00:49:35,633 --> 00:49:38,200 that you convinced Kevin to help you train your dog. 1315 00:49:38,333 --> 00:49:40,633 No, I mean, like I said, he is amazing! 1316 00:49:40,767 --> 00:49:43,133 I feel like the lucky one. 1317 00:49:43,266 --> 00:49:44,867 I think that he's pretty lucky, too. 1318 00:49:45,000 --> 00:49:46,633 Kevin's never really had a lot of friends 1319 00:49:46,767 --> 00:49:48,433 or people that he's let into his life, 1320 00:49:48,567 --> 00:49:51,500 which is why I'm so happy that you're here. 1321 00:49:52,633 --> 00:49:55,967 You know, I've never seen him like this with anyone. 1322 00:49:56,100 --> 00:49:58,834 And if he does let you into his life, 1323 00:49:58,967 --> 00:50:00,266 he's gonna be 1324 00:50:00,400 --> 00:50:03,967 the most loyal friend that you've ever had. 1325 00:50:08,633 --> 00:50:09,934 Here it is! 1326 00:50:10,066 --> 00:50:11,800 Oh, hey, you know what? 1327 00:50:11,934 --> 00:50:13,633 I've got an idea. Why don't you two 1328 00:50:13,767 --> 00:50:15,667 take that out to the porch, and I'll make some coffee? 1329 00:50:15,800 --> 00:50:16,800 Oh, no, no. Here, let me help you. 1330 00:50:16,934 --> 00:50:17,867 Oh, no, no, no, no. 1331 00:50:18,000 --> 00:50:18,934 I insist. 1332 00:50:19,066 --> 00:50:19,867 I got this. 1333 00:50:20,000 --> 00:50:21,166 Don't. Don't fight her on it. 1334 00:50:21,300 --> 00:50:22,700 He's right. 1335 00:50:22,834 --> 00:50:23,834 Okay, okay. 1336 00:50:23,967 --> 00:50:25,500 - Thank you. - You're welcome. 1337 00:50:25,633 --> 00:50:27,500 Go, before I change my mind. 1338 00:50:29,000 --> 00:50:30,033 [Kevin] Yeah, there's a seat right here. 1339 00:50:32,433 --> 00:50:34,200 ...The two of you were so cute. 1340 00:50:34,333 --> 00:50:35,300 Look! 1341 00:50:35,433 --> 00:50:37,867 You guys are swimming together. 1342 00:50:38,000 --> 00:50:39,633 [Kevin] That was like his favorite thing to do. 1343 00:50:39,767 --> 00:50:41,367 I couldn't keep him out of the water. 1344 00:50:41,500 --> 00:50:42,934 Even a puddle-- 1345 00:50:43,066 --> 00:50:44,934 he would just plunk himself right in the middle of it. 1346 00:50:45,066 --> 00:50:46,800 [both laughing] 1347 00:50:48,000 --> 00:50:51,166 You know, I was thinking about that to-do list of yours-- 1348 00:50:51,300 --> 00:50:53,166 um, number four-- 1349 00:50:53,300 --> 00:50:55,166 "sell and market" your own product. 1350 00:50:55,300 --> 00:50:57,633 Right. Yes. 1351 00:50:57,767 --> 00:50:59,767 I am still working on that. 1352 00:50:59,900 --> 00:51:01,633 What about those bars we just made? 1353 00:51:01,900 --> 00:51:04,266 The problem is there are just so many gluten-free bars 1354 00:51:04,400 --> 00:51:05,700 on the market already. 1355 00:51:05,834 --> 00:51:08,934 Well, I was kind of thinking for dogs. You know? 1356 00:51:09,066 --> 00:51:10,867 I think that might be a little more original. 1357 00:51:11,000 --> 00:51:12,834 That would be original, 1358 00:51:12,967 --> 00:51:14,433 but I mean, is there even a market for that? 1359 00:51:14,567 --> 00:51:17,200 How many dogs are gluten-free? 1360 00:51:17,333 --> 00:51:18,900 I know we have 1361 00:51:19,033 --> 00:51:21,400 plenty of dogs at the shelter with food sensitivities, 1362 00:51:21,533 --> 00:51:23,066 and I mean, I could even help you with marketing. 1363 00:51:23,200 --> 00:51:24,100 I could give away 1364 00:51:24,233 --> 00:51:25,934 a free bag of dog treats with every adoption. 1365 00:51:26,066 --> 00:51:27,367 You would do that? 1366 00:51:27,500 --> 00:51:29,367 Yeah, of course. 1367 00:51:29,500 --> 00:51:32,233 If I were to sell these treats, 1368 00:51:32,367 --> 00:51:34,367 I would be happy 1369 00:51:34,500 --> 00:51:37,033 to donate a portion of the sales to your shelter. 1370 00:51:37,166 --> 00:51:38,333 You don't have to do that. 1371 00:51:38,467 --> 00:51:41,967 I know I don't have to, but I want to. 1372 00:51:44,333 --> 00:51:45,934 [Kevin chuckles uneasily] 1373 00:51:47,700 --> 00:51:49,767 This is adorable, by the way. 1374 00:51:49,900 --> 00:51:50,934 [Kevin] I don't even know what I was doing there. 1375 00:51:51,066 --> 00:51:52,100 Look how cute you are! 1376 00:51:52,233 --> 00:51:53,200 [Kevin] Let's get back to-- 1377 00:51:53,333 --> 00:51:54,600 You have very pronounced dimples, 1378 00:51:54,734 --> 00:51:56,500 by the way. 1379 00:51:56,633 --> 00:51:58,500 It was so nice of her to invite me. 1380 00:51:58,633 --> 00:52:00,767 Oh! Okay, Sam. Let's go. 1381 00:52:00,900 --> 00:52:03,400 - Ready to go. - Ready to go! Come on. 1382 00:52:03,533 --> 00:52:05,266 Good! 1383 00:52:05,400 --> 00:52:06,800 Good boy. 1384 00:52:08,967 --> 00:52:10,133 You know, I think I saw them 1385 00:52:10,266 --> 00:52:12,233 setting up the agility course the other day. 1386 00:52:12,367 --> 00:52:13,567 Already? 1387 00:52:13,700 --> 00:52:14,734 Wow. 1388 00:52:14,867 --> 00:52:16,900 - Are you nervous? - A bit! 1389 00:52:17,033 --> 00:52:21,300 It's just gonna be me and Sam and a bunch of people watching. 1390 00:52:22,333 --> 00:52:25,266 Unless, of course, you wanted to do it with me. 1391 00:52:25,400 --> 00:52:27,767 Oh, not a chance. 1392 00:52:27,900 --> 00:52:29,767 But don't worry, we'll keep training, 1393 00:52:29,900 --> 00:52:32,834 and, you know, hopefully calm those nerves. 1394 00:52:33,967 --> 00:52:35,367 Great. 1395 00:52:42,600 --> 00:52:44,467 Uh, hey, Kevin? 1396 00:52:45,633 --> 00:52:47,567 I just wanted to say thank you. 1397 00:52:47,700 --> 00:52:50,333 And not-- not just for the training, 1398 00:52:50,467 --> 00:52:52,066 but... 1399 00:52:52,200 --> 00:52:54,467 for letting me adopt Sam, 1400 00:52:54,600 --> 00:52:57,767 and for everything. 1401 00:52:57,900 --> 00:53:01,200 I'm just... glad it's working out. 1402 00:53:02,200 --> 00:53:04,033 Me too. 1403 00:53:06,100 --> 00:53:07,834 Goodnight, Kyra. 1404 00:53:07,967 --> 00:53:09,900 Goodnight. 1405 00:53:27,834 --> 00:53:28,900 Sam! 1406 00:53:30,433 --> 00:53:31,300 Ready for your training? 1407 00:53:31,433 --> 00:53:32,900 Sam? 1408 00:53:33,033 --> 00:53:34,300 [whines and whimpers] 1409 00:53:36,100 --> 00:53:37,133 Oh. 1410 00:53:39,100 --> 00:53:41,367 Sam? What's wrong? 1411 00:53:41,500 --> 00:53:43,600 Are you sick, buddy? 1412 00:53:45,567 --> 00:53:47,400 [phone rings] 1413 00:53:49,834 --> 00:53:51,100 Hello? 1414 00:53:51,233 --> 00:53:53,967 Hi. Kevin, there's something wrong with Sam. 1415 00:53:54,100 --> 00:53:55,967 What? What is it? 1416 00:53:56,100 --> 00:53:57,934 I-I-I don't know, he's just not moving. 1417 00:53:59,000 --> 00:54:00,800 All right, can you bring him down to the shelter? 1418 00:54:00,934 --> 00:54:01,867 Of course. 1419 00:54:02,000 --> 00:54:03,433 I'll let the vet know you're on your way. 1420 00:54:03,567 --> 00:54:05,000 Thank you! 1421 00:54:08,100 --> 00:54:09,200 Oh, no. 1422 00:54:09,333 --> 00:54:11,233 It's gonna be okay, Sam. 1423 00:54:15,567 --> 00:54:16,600 [Kevin] I appreciate you running all the tests. 1424 00:54:16,734 --> 00:54:18,500 [vet] I'll have more information when we're finished. 1425 00:54:18,633 --> 00:54:20,400 All right. Thank you, Dr. Cormier. 1426 00:54:22,467 --> 00:54:24,133 Is everything okay? 1427 00:54:24,266 --> 00:54:25,200 How's Sam? 1428 00:54:25,333 --> 00:54:27,500 They are currently performing an ultrasound 1429 00:54:27,633 --> 00:54:29,133 to see if there may be an obstruction. 1430 00:54:29,266 --> 00:54:31,467 An obstruction of what? 1431 00:54:31,600 --> 00:54:33,500 I don't know, is there anything he could've gotten into? 1432 00:54:33,633 --> 00:54:35,667 No, not that I can think of. 1433 00:54:35,800 --> 00:54:36,934 All right, well, here. 1434 00:54:37,066 --> 00:54:39,100 There's nothing we can do but wait, so. 1435 00:54:39,233 --> 00:54:41,033 [sighing heavily] 1436 00:54:44,433 --> 00:54:46,133 So could this be serious? 1437 00:54:46,266 --> 00:54:48,600 Depends what it is. 1438 00:54:48,734 --> 00:54:50,600 This is the worst. 1439 00:54:50,734 --> 00:54:52,433 [breath shakes] 1440 00:54:52,567 --> 00:54:55,567 I just can't imagine my life... 1441 00:54:56,734 --> 00:54:58,300 ...if Sam wasn't around. 1442 00:54:58,433 --> 00:55:01,100 He's become like family. 1443 00:55:02,667 --> 00:55:04,700 I just can't lose anybody else. 1444 00:55:06,633 --> 00:55:09,133 [♪] 1445 00:55:14,000 --> 00:55:16,433 How old were you when your dad left? 1446 00:55:16,567 --> 00:55:18,700 16. 1447 00:55:18,834 --> 00:55:21,900 And I know that... 1448 00:55:22,033 --> 00:55:23,700 sounds like it's old enough to handle it, 1449 00:55:23,834 --> 00:55:26,100 but it still hurt. 1450 00:55:26,233 --> 00:55:28,900 And the worst part was, 1451 00:55:29,033 --> 00:55:31,800 there was nothing I could do to stop it. 1452 00:55:34,233 --> 00:55:36,100 Is that why you have the list? 1453 00:55:36,233 --> 00:55:38,900 So you can feel more in control of things? 1454 00:55:39,033 --> 00:55:40,600 [voice cracks] Yeah. 1455 00:55:40,734 --> 00:55:43,200 I mean, I know that probably sounds crazy. 1456 00:55:43,333 --> 00:55:45,567 No. No. 1457 00:55:45,700 --> 00:55:49,200 I've been trying for years not to get hurt, so. 1458 00:55:51,166 --> 00:55:52,433 Well, it must be impossible, 1459 00:55:52,567 --> 00:55:54,900 because look at this situation right now. 1460 00:55:56,867 --> 00:55:58,767 [sighs] If something happens to Sam, I'm... 1461 00:55:58,900 --> 00:56:01,734 [Kevin] Hey, hey... 1462 00:56:01,867 --> 00:56:04,433 Look at me. 1463 00:56:06,100 --> 00:56:08,633 Sam is going to be okay. 1464 00:56:08,767 --> 00:56:10,300 Because he didn't wait this long 1465 00:56:10,433 --> 00:56:12,967 to get adopted by the absolute perfect dog owner 1466 00:56:13,100 --> 00:56:14,667 just to end it like this, okay? 1467 00:56:16,133 --> 00:56:17,333 Okay. 1468 00:56:22,600 --> 00:56:24,467 [Kyra gasps] 1469 00:56:25,433 --> 00:56:27,333 - Is Sam okay? - He's fine. 1470 00:56:27,467 --> 00:56:28,734 He had part of what looked like a chopstick 1471 00:56:28,867 --> 00:56:29,767 lodged in his throat, 1472 00:56:29,900 --> 00:56:31,133 that we successfully extracted. 1473 00:56:31,266 --> 00:56:32,233 [gasps] 1474 00:56:32,367 --> 00:56:33,734 Oh, my goodness. Thank you! 1475 00:56:33,867 --> 00:56:35,233 Thank you, thank you, thank you, thank you! 1476 00:56:35,367 --> 00:56:36,567 We'll bring him out shortly. 1477 00:56:36,700 --> 00:56:39,000 Oh! He's gonna be okay! 1478 00:56:39,133 --> 00:56:40,600 - He is. - Oh! 1479 00:56:43,266 --> 00:56:45,667 Thank you so much for being here. 1480 00:56:46,800 --> 00:56:49,133 Yeah. Of course. 1481 00:56:53,233 --> 00:56:55,166 - [Sam barking] - Sam! 1482 00:56:55,300 --> 00:56:57,467 Sam! 1483 00:56:57,600 --> 00:56:59,734 You're okay! 1484 00:56:59,867 --> 00:57:01,567 You scared me. 1485 00:57:01,700 --> 00:57:03,433 Well, Sam thinks you still are. 1486 00:57:05,600 --> 00:57:08,400 [♪] 1487 00:57:10,467 --> 00:57:12,467 Good, good, good! Go, go, go, go! 1488 00:57:12,600 --> 00:57:14,066 [Kevin] Looks like Sam's back to normal. 1489 00:57:14,200 --> 00:57:15,967 [Kyra] Oh, you bet. Watch this! 1490 00:57:16,100 --> 00:57:17,834 Okay, Sam, ready? Come over here. 1491 00:57:17,967 --> 00:57:19,700 And weave! Go, go, go! 1492 00:57:19,834 --> 00:57:21,367 Good job, good job, good job! - There you go, that's it! 1493 00:57:21,500 --> 00:57:22,700 All right, that's great. 1494 00:57:22,834 --> 00:57:23,700 Now, into the tunnel-- 1495 00:57:23,834 --> 00:57:25,066 - Tunnel! - In! 1496 00:57:26,467 --> 00:57:28,066 And tunnel! 1497 00:57:28,200 --> 00:57:29,633 Come on. 1498 00:57:29,767 --> 00:57:31,066 In the tunnel! 1499 00:57:31,200 --> 00:57:31,967 - Oh! - Oh, oh! 1500 00:57:32,100 --> 00:57:33,800 Not on top. [sighs] 1501 00:57:33,934 --> 00:57:35,800 - Well-- - I don't know. 1502 00:57:35,934 --> 00:57:37,033 He keeps doing this. 1503 00:57:37,166 --> 00:57:38,533 Maybe he's claustrophobic. 1504 00:57:38,667 --> 00:57:40,333 Maybe he just needs a little encouragement. 1505 00:57:40,467 --> 00:57:42,000 [♪] 1506 00:57:42,133 --> 00:57:45,033 Ahem. Watch this. 1507 00:57:46,767 --> 00:57:47,900 Ohh! 1508 00:57:49,767 --> 00:57:51,033 [giggles] 1509 00:57:51,166 --> 00:57:52,734 Hey! 1510 00:57:52,867 --> 00:57:53,700 Oh! Hi! 1511 00:57:53,834 --> 00:57:55,900 Wow, this looks like a circus for dogs. 1512 00:57:56,033 --> 00:57:57,467 - Yep. - Can Sam really do all this? 1513 00:57:57,600 --> 00:57:58,867 Oh, yeah! 1514 00:57:59,000 --> 00:58:00,600 I mean, most of it. 1515 00:58:00,734 --> 00:58:01,600 Well, my hat's off to you, 1516 00:58:01,734 --> 00:58:03,200 because, honestly, I didn't really think 1517 00:58:03,333 --> 00:58:05,200 you were gonna be able to pull it off, but-- 1518 00:58:05,333 --> 00:58:06,767 Did he follow me? 1519 00:58:06,900 --> 00:58:07,834 [startled] Oh, wow! 1520 00:58:07,967 --> 00:58:09,967 Sorry. [laughs] Didn't mean to startle you. 1521 00:58:10,100 --> 00:58:10,967 [Kyra laughing] 1522 00:58:11,100 --> 00:58:13,133 Um... uh, Kevin, 1523 00:58:13,266 --> 00:58:14,934 this is my colleague and co-worker, Mark. 1524 00:58:15,066 --> 00:58:18,633 This is my friend and trainer. 1525 00:58:18,767 --> 00:58:23,066 So you're the dog trainer I've heard so much about? 1526 00:58:23,200 --> 00:58:26,567 Well, actually, I'm not an official trainer. 1527 00:58:26,700 --> 00:58:28,300 Well, could've fooled me. 1528 00:58:28,433 --> 00:58:29,934 Kevin doesn't give himself enough credit. 1529 00:58:30,066 --> 00:58:30,867 Like I always say, 1530 00:58:31,000 --> 00:58:33,734 it's the dog owner that gets trained, 1531 00:58:33,867 --> 00:58:35,800 so, Kyra deserves a bit of credit as well. 1532 00:58:35,934 --> 00:58:37,033 Oh. Just a little bit? 1533 00:58:37,166 --> 00:58:39,567 Maybe more than a bit. 1534 00:58:39,700 --> 00:58:42,200 [laughing] 1535 00:58:42,333 --> 00:58:45,033 Well, seeing as you've both been so hard at work here, 1536 00:58:45,166 --> 00:58:47,567 why don't you take some time 1537 00:58:47,700 --> 00:58:49,200 and I'll stay and babysit Sam for a while? 1538 00:58:49,333 --> 00:58:51,133 - Oh-- - Let him get to know 1539 00:58:51,266 --> 00:58:52,767 his Uncle Mark. I don't know if Kevin 1540 00:58:52,900 --> 00:58:55,600 can take any more time away from the shelter. 1541 00:58:55,734 --> 00:58:57,100 Well, that would be great, actually. 1542 00:58:57,233 --> 00:58:59,066 I mean, I figured we'd need a full day, 1543 00:58:59,200 --> 00:59:00,700 so I lined up some staff to take over. 1544 00:59:00,834 --> 00:59:04,000 Really? Um... 1545 00:59:04,133 --> 00:59:05,700 well, in that case, all right. 1546 00:59:05,834 --> 00:59:07,467 Okay. Come here, Sam! 1547 00:59:07,600 --> 00:59:09,667 Come here! Are you gonna stay here? 1548 00:59:09,800 --> 00:59:11,467 Are you gonna be a good boy? 1549 00:59:11,600 --> 00:59:12,533 Okay. These are for you. 1550 00:59:12,667 --> 00:59:14,266 Okay. Thanks. 1551 00:59:14,400 --> 00:59:16,600 Thanks. 1552 00:59:16,734 --> 00:59:18,667 Hey. 1553 00:59:18,800 --> 00:59:20,000 Mom and Dad are gone. 1554 00:59:20,133 --> 00:59:21,567 Now where are those treats? 1555 00:59:23,900 --> 00:59:25,767 [♪] 1556 00:59:25,900 --> 00:59:27,867 Thank you. 1557 00:59:29,967 --> 00:59:31,367 Oh, ho, ho, ho. 1558 00:59:32,433 --> 00:59:33,700 Ohh! 1559 00:59:33,834 --> 00:59:36,367 Now this is a lot of ice cream. 1560 00:59:36,500 --> 00:59:37,533 [laughs] 1561 00:59:37,667 --> 00:59:40,433 You know, my mom and I used to order these for dinner 1562 00:59:40,567 --> 00:59:42,100 before we'd go to the movies. 1563 00:59:42,233 --> 00:59:44,166 It would help take our mind off things. 1564 00:59:45,600 --> 00:59:47,700 Mm. What about your dad? 1565 00:59:47,834 --> 00:59:51,133 His job transferred him to the East Coast. 1566 00:59:52,800 --> 00:59:54,533 Mm. 1567 00:59:54,667 --> 00:59:56,200 Ah. 1568 00:59:56,333 --> 01:00:00,767 But we still talk. Sometimes. 1569 01:00:00,900 --> 01:00:04,166 But it's just been different ever since he left. 1570 01:00:04,300 --> 01:00:05,266 Hmm. 1571 01:00:05,400 --> 01:00:07,000 What about you? 1572 01:00:07,133 --> 01:00:08,266 Are your parents still close? 1573 01:00:08,400 --> 01:00:09,200 Yeah. 1574 01:00:09,333 --> 01:00:11,600 My parents are, uh, 1575 01:00:11,734 --> 01:00:13,500 living their retirement dream in the country 1576 01:00:13,633 --> 01:00:16,367 with three dogs, all from the shelter, 1577 01:00:16,500 --> 01:00:18,600 which is just really ironic, 1578 01:00:18,734 --> 01:00:19,667 because before we had Buddy, 1579 01:00:19,800 --> 01:00:21,533 they never even thought about having a dog. 1580 01:00:21,667 --> 01:00:23,600 [laughs] I mean, that's kind of like me. 1581 01:00:23,734 --> 01:00:25,767 I didn't think about it, and now look at me-- 1582 01:00:25,900 --> 01:00:28,133 I'm like a helicopter dog-mom. 1583 01:00:28,266 --> 01:00:30,834 [both laughing] 1584 01:00:30,967 --> 01:00:32,266 Actually kind of makes me wonder 1585 01:00:32,400 --> 01:00:34,533 what I'll be like when I have kids of my own. 1586 01:00:34,667 --> 01:00:36,934 If they're anything like me, they'll be wild-- 1587 01:00:37,066 --> 01:00:38,300 you know, running around the park, 1588 01:00:38,433 --> 01:00:39,667 climbing up trees, 1589 01:00:39,800 --> 01:00:41,633 hanging upside-down off monkey bars. 1590 01:00:41,767 --> 01:00:44,066 I'd be swinging as high as I possibly could. 1591 01:00:46,333 --> 01:00:48,533 Actually sounds like a lot of fun. 1592 01:00:50,800 --> 01:00:53,500 [♪] 1593 01:00:55,133 --> 01:00:56,033 'Kay. 1594 01:00:56,166 --> 01:00:57,633 Put that down. 1595 01:00:57,767 --> 01:00:59,333 What? I just started. 1596 01:00:59,467 --> 01:01:01,533 No. You are getting on a swing. 1597 01:01:01,667 --> 01:01:02,567 Right now? 1598 01:01:02,700 --> 01:01:04,367 Come on! 1599 01:01:04,500 --> 01:01:06,834 - [laughs] - Hurry, before we lose them! 1600 01:01:06,967 --> 01:01:09,467 [laughing] 1601 01:01:11,667 --> 01:01:13,000 Let's see who can swing the highest. 1602 01:01:13,133 --> 01:01:15,300 Okay. 1603 01:01:18,567 --> 01:01:19,934 All right. 1604 01:01:21,133 --> 01:01:22,500 Are you ready? 1605 01:01:22,633 --> 01:01:23,700 For what? 1606 01:01:23,834 --> 01:01:24,934 We're gonna jump! 1607 01:01:25,066 --> 01:01:26,166 - What, from here? - Yes! 1608 01:01:26,300 --> 01:01:27,266 I think we're too high. - Oh, come on. 1609 01:01:27,400 --> 01:01:29,367 On the count of three. 1610 01:01:31,300 --> 01:01:34,033 - One... - [Kevin groans] 1611 01:01:34,166 --> 01:01:36,266 - Two... - I-- 1612 01:01:37,533 --> 01:01:39,667 No, no, no, no, no, no, no, no. 1613 01:01:39,800 --> 01:01:40,700 I'm gonna do it! 1614 01:01:40,834 --> 01:01:42,400 - No, don't! - Three! 1615 01:01:42,533 --> 01:01:44,200 [squealing and laughing] 1616 01:01:44,333 --> 01:01:45,500 You good? 1617 01:01:45,633 --> 01:01:47,667 - [laughing] - You good? 1618 01:01:47,800 --> 01:01:50,066 I'm good. 1619 01:01:50,200 --> 01:01:51,667 I'm good, too. 1620 01:01:51,800 --> 01:01:54,667 And that was easily the most fun I've ever had 1621 01:01:54,800 --> 01:01:55,934 on a swing set. 1622 01:01:56,066 --> 01:01:57,533 [chuckles] 1623 01:01:57,667 --> 01:01:59,200 Well, hey, the day's not over. 1624 01:01:59,333 --> 01:02:02,266 Do you wanna go see a movie? 1625 01:02:02,400 --> 01:02:05,066 Wow. 1626 01:02:05,200 --> 01:02:06,166 I don't think I've been to see a movie 1627 01:02:06,300 --> 01:02:08,600 since my sister and I went to see a screening 1628 01:02:08,734 --> 01:02:09,333 of The Incredible Journey. 1629 01:02:09,834 --> 01:02:12,100 You know, we could watch a movie at my place. 1630 01:02:12,233 --> 01:02:13,834 That's a great idea. 1631 01:02:13,967 --> 01:02:16,166 I will just call Mark and make sure Sam's okay. 1632 01:02:16,300 --> 01:02:18,433 Okay. 1633 01:02:19,867 --> 01:02:21,600 - [phone ringing] - Oh! It's Mama. 1634 01:02:23,367 --> 01:02:24,433 Hey, everything okay? 1635 01:02:24,567 --> 01:02:25,467 It's great. 1636 01:02:25,600 --> 01:02:27,500 What about you? 1637 01:02:27,633 --> 01:02:28,767 We're having a lot of fun, actually. 1638 01:02:28,900 --> 01:02:29,800 Really? 1639 01:02:29,934 --> 01:02:31,567 I wouldn't have guessed. 1640 01:02:31,700 --> 01:02:33,934 In fact, we are thinking of watching a movie, 1641 01:02:34,066 --> 01:02:35,066 but only if 1642 01:02:35,200 --> 01:02:37,567 you can stay and feed Sam dinner 1643 01:02:37,700 --> 01:02:39,000 and maybe take him for a quick walk? 1644 01:02:39,133 --> 01:02:40,900 Yeah, of course. 1645 01:02:41,033 --> 01:02:43,500 So, is this movie like a date-date? 1646 01:02:43,633 --> 01:02:45,100 - No! No, no, no, no. - [whispers] It's a date. 1647 01:02:45,233 --> 01:02:46,800 Right. 1648 01:02:46,934 --> 01:02:48,000 So, you just keep having fun 1649 01:02:48,133 --> 01:02:50,900 and I will feed Sam and order takeout for myself. 1650 01:02:51,033 --> 01:02:53,967 Great. Just no chopsticks, okay? 1651 01:02:54,100 --> 01:02:56,433 No chopsticks. Check. 1652 01:02:56,567 --> 01:02:57,500 Bye-ee! 1653 01:03:04,100 --> 01:03:05,967 Okay. Here it is. 1654 01:03:06,100 --> 01:03:08,633 The Incredible Journey. 1655 01:03:08,767 --> 01:03:12,133 Well, our popcorn is popped and ready to go. 1656 01:03:12,266 --> 01:03:13,700 Don't mind if I do. 1657 01:03:13,834 --> 01:03:14,900 Now, 1658 01:03:15,033 --> 01:03:16,734 I have to warn you, 1659 01:03:16,867 --> 01:03:20,033 I have seen this movie about a thousand times, 1660 01:03:20,166 --> 01:03:22,033 and so I may know some of the lines by heart. 1661 01:03:22,166 --> 01:03:23,700 No! No, no, no, no, no. 1662 01:03:23,834 --> 01:03:25,567 There's no talking during the movie. 1663 01:03:25,700 --> 01:03:26,967 That is a hard rule. 1664 01:03:27,100 --> 01:03:28,934 Okay, but before we get started, 1665 01:03:29,066 --> 01:03:30,100 - my favorite part-- - No, Kevin! 1666 01:03:30,233 --> 01:03:33,200 [laughs] You can't share spoilers. 1667 01:03:33,333 --> 01:03:35,567 Well, I'll just... 1668 01:03:35,700 --> 01:03:37,900 sit here and promise to... 1669 01:03:38,033 --> 01:03:39,867 not say anything. 1670 01:03:40,000 --> 01:03:41,233 Perfect. 1671 01:03:41,367 --> 01:03:42,533 Oh, wait. 1672 01:03:42,667 --> 01:03:44,533 Um... 1673 01:03:44,667 --> 01:03:46,567 [click] 1674 01:03:46,700 --> 01:03:48,667 That's better. 1675 01:03:49,934 --> 01:03:50,900 [exhales] 1676 01:03:51,033 --> 01:03:51,967 Ready? 1677 01:03:52,100 --> 01:03:54,300 Ready. 1678 01:03:58,834 --> 01:04:01,400 [♪] 1679 01:04:12,233 --> 01:04:14,367 [♪] 1680 01:04:20,000 --> 01:04:21,533 So what'd you think? 1681 01:04:22,600 --> 01:04:23,734 [sniffling] 1682 01:04:23,867 --> 01:04:27,300 I think that was one of the best movies I've ever seen. 1683 01:04:28,800 --> 01:04:32,533 The will to get home to their family is just... 1684 01:04:32,667 --> 01:04:34,533 it's so beautiful. 1685 01:04:34,667 --> 01:04:37,100 Yeah. 1686 01:04:37,233 --> 01:04:41,834 It is an amazing bond our pets have with us. 1687 01:04:45,767 --> 01:04:48,000 How do the dogs at the shelter-- 1688 01:04:48,133 --> 01:04:50,533 how do they get over being abandoned? 1689 01:04:51,900 --> 01:04:54,133 It's the love of a new owner. 1690 01:04:54,266 --> 01:04:57,433 That's why it's so important 1691 01:04:57,567 --> 01:05:00,233 to find the right person to adopt them. 1692 01:05:00,367 --> 01:05:02,600 Like you. 1693 01:05:09,800 --> 01:05:12,000 Uh... and on that note, 1694 01:05:12,133 --> 01:05:13,900 I should probably get home. 1695 01:05:14,033 --> 01:05:16,600 I don't want Sam to worry about me. 1696 01:05:16,734 --> 01:05:17,600 And besides, I have 1697 01:05:17,734 --> 01:05:20,333 about a hundred dog treats to bake tomorrow. 1698 01:05:20,467 --> 01:05:24,066 You know, I could help you out with the treats. 1699 01:05:24,200 --> 01:05:25,934 Okay. Until tomorrow. 1700 01:05:26,066 --> 01:05:27,834 [giggling] 1701 01:05:27,967 --> 01:05:28,934 Goodnight. 1702 01:05:29,066 --> 01:05:30,967 Goodnight, Kyra. 1703 01:05:33,567 --> 01:05:35,133 [Kyra] Hello? 1704 01:05:36,567 --> 01:05:39,900 All right, Peter, I'll talk to you tomorrow. 1705 01:05:40,033 --> 01:05:42,100 Bye. 1706 01:05:42,233 --> 01:05:43,567 Hi, Sam! 1707 01:05:43,700 --> 01:05:44,867 How was your date? 1708 01:05:45,000 --> 01:05:46,533 Like I told you, it was not a date. 1709 01:05:46,667 --> 01:05:48,900 Come on, seriously, Kyra. 1710 01:05:49,033 --> 01:05:50,667 Look, I know this whole exercise 1711 01:05:50,800 --> 01:05:51,900 was to make Trevor 1712 01:05:52,033 --> 01:05:54,066 another check mark on your to-do list, 1713 01:05:54,200 --> 01:05:56,767 but it clearly has become more than that. 1714 01:05:56,900 --> 01:06:01,333 Yeah, but I just didn't know how much I was gonna love Sam. 1715 01:06:01,467 --> 01:06:03,266 Just Sam? 1716 01:06:04,600 --> 01:06:06,066 Look... 1717 01:06:06,200 --> 01:06:08,000 if you're still hung up on your list-- 1718 01:06:08,133 --> 01:06:09,233 "loyal, dependable, faithful"-- 1719 01:06:09,367 --> 01:06:10,433 that's great! 1720 01:06:10,567 --> 01:06:12,633 Because I actually think it worked out. 1721 01:06:12,767 --> 01:06:14,166 I'm not sure I'm following. 1722 01:06:14,300 --> 01:06:15,266 Think about it. 1723 01:06:15,400 --> 01:06:16,500 Without the list, 1724 01:06:16,633 --> 01:06:18,266 you never would've pursued Trevor, 1725 01:06:18,400 --> 01:06:21,000 which prompted you to get Sam, 1726 01:06:21,133 --> 01:06:23,300 which led you to Kevin. See? 1727 01:06:24,467 --> 01:06:27,567 I don't think that's exactly how it was meant to work. 1728 01:06:27,700 --> 01:06:29,100 Are you sure? 1729 01:06:30,734 --> 01:06:33,734 Kyra, you can't ignore what's happening. 1730 01:06:33,867 --> 01:06:34,700 And what's happening is, 1731 01:06:34,834 --> 01:06:36,800 you've fallen for this dog whisperer. 1732 01:06:37,700 --> 01:06:40,500 So just take a chance and go with it! 1733 01:06:41,467 --> 01:06:43,633 If you don't believe me, believe this guy. 1734 01:06:45,200 --> 01:06:46,633 - [both laughing] - Who loves Uncle Mark? 1735 01:06:51,066 --> 01:06:53,533 [♪] 1736 01:07:15,633 --> 01:07:16,633 Oh! 1737 01:07:16,767 --> 01:07:18,667 I got it! 1738 01:07:19,867 --> 01:07:21,867 Please. 1739 01:07:22,000 --> 01:07:23,367 - Thank you. - Here we go. 1740 01:07:23,500 --> 01:07:24,600 Ill take that. 1741 01:07:27,266 --> 01:07:28,300 I'm pretty sure 1742 01:07:28,433 --> 01:07:29,800 I cleaned the store out of peanut butter and nuts. 1743 01:07:29,934 --> 01:07:31,400 Looks like it. 1744 01:07:31,533 --> 01:07:32,467 [laughs] 1745 01:07:32,600 --> 01:07:34,533 Sam! We're home! 1746 01:07:34,667 --> 01:07:36,200 I mean, I'm home. 1747 01:07:36,333 --> 01:07:37,734 We're both here. 1748 01:07:37,867 --> 01:07:39,200 Hi! 1749 01:07:39,333 --> 01:07:40,667 Here, give me that. 1750 01:07:40,800 --> 01:07:41,867 Oh. Thank you. 1751 01:07:42,000 --> 01:07:44,000 Hey! 1752 01:07:44,133 --> 01:07:46,133 Come on. Let's set you free. 1753 01:07:46,266 --> 01:07:47,066 Okay! 1754 01:07:47,200 --> 01:07:48,333 [Sam barks] 1755 01:07:48,467 --> 01:07:50,900 And I will take you for a walk later, 1756 01:07:51,033 --> 01:07:52,633 when we are done here. 1757 01:07:52,767 --> 01:07:54,734 Oh. Check this out. 1758 01:07:54,867 --> 01:07:57,066 I found the cutest... 1759 01:07:57,200 --> 01:07:59,800 little... 1760 01:07:59,934 --> 01:08:01,066 cookie cutters! 1761 01:08:01,200 --> 01:08:02,600 [laughs] 1762 01:08:02,734 --> 01:08:04,567 Now it's gonna look like we are making real dog treats. 1763 01:08:04,700 --> 01:08:05,767 Not to be confused with people treats. 1764 01:08:05,900 --> 01:08:07,400 - Exactly. - Yeah. 1765 01:08:07,533 --> 01:08:09,734 Although, you know, I have to admit, 1766 01:08:09,867 --> 01:08:11,734 I may have sampled some of Buddy's dog treats 1767 01:08:11,867 --> 01:08:12,734 when I was a kid. 1768 01:08:12,867 --> 01:08:14,033 For real? 1769 01:08:14,166 --> 01:08:15,300 Yeah, I was curious. 1770 01:08:15,433 --> 01:08:16,800 I mean, he seemed to like them so much, so. 1771 01:08:16,934 --> 01:08:17,700 How did they taste? 1772 01:08:17,834 --> 01:08:19,767 Surprisingly salty. 1773 01:08:19,900 --> 01:08:23,367 Okay, well, in that case, maybe we should try 1774 01:08:23,500 --> 01:08:24,600 the competitor brand, 1775 01:08:24,734 --> 01:08:26,800 see what I'm up against here. 1776 01:08:26,934 --> 01:08:28,100 You know what, 1777 01:08:28,233 --> 01:08:29,133 I think I've kinda had my taste of dog treats, 1778 01:08:29,266 --> 01:08:31,166 plus, I really doubt that they're wheat-free. 1779 01:08:32,667 --> 01:08:34,066 Here. Let's see. Um... 1780 01:08:34,200 --> 01:08:36,233 Corn, rice... 1781 01:08:36,367 --> 01:08:37,900 no wheat. 1782 01:08:38,867 --> 01:08:39,900 Still. 1783 01:08:40,033 --> 01:08:42,300 Oh, come on! Aren't you just a little bit curious? 1784 01:08:42,433 --> 01:08:44,400 You're really serious about this, aren't you? 1785 01:08:44,533 --> 01:08:45,567 Very. 1786 01:08:45,700 --> 01:08:46,633 Okay. 1787 01:08:46,767 --> 01:08:48,266 'Kay. 1788 01:08:49,600 --> 01:08:51,734 On the count of three. 1789 01:08:51,867 --> 01:08:53,233 - [groaning] - One... 1790 01:08:53,367 --> 01:08:54,633 two... three. 1791 01:09:02,066 --> 01:09:04,133 I see what you were saying about the salt. 1792 01:09:04,266 --> 01:09:06,633 Yeah, it really makes up for the lack of flavor, but... 1793 01:09:06,767 --> 01:09:09,533 what is that taste I'm getting? 1794 01:09:10,767 --> 01:09:11,867 Liver? 1795 01:09:12,000 --> 01:09:13,233 Oh, my gosh! 1796 01:09:16,767 --> 01:09:18,433 Okay. 1797 01:09:18,567 --> 01:09:21,166 I think that is it. 1798 01:09:21,300 --> 01:09:24,033 We have more than enough to distribute at the show, 1799 01:09:24,166 --> 01:09:25,834 for all of those adoptions that I'm sure you're gonna make. 1800 01:09:25,967 --> 01:09:27,533 Let's hope. 1801 01:09:27,667 --> 01:09:30,500 So how are you going to package all these? 1802 01:09:30,633 --> 01:09:32,633 Ooh. Um, I was thinking, 1803 01:09:32,767 --> 01:09:35,767 I would keep it simple 1804 01:09:35,900 --> 01:09:38,133 with some eco-friendly brown paper bags. 1805 01:09:38,266 --> 01:09:39,834 But, actually, I'm still having a bit of trouble 1806 01:09:39,967 --> 01:09:41,367 with the name. 1807 01:09:41,500 --> 01:09:43,467 I was thinking of doing a riff on my name-- 1808 01:09:43,600 --> 01:09:46,667 "K" for Kyra, "K9 Treats"? 1809 01:09:46,800 --> 01:09:48,333 It's not bad. 1810 01:09:48,467 --> 01:09:50,633 Yeah, but it's not really original. 1811 01:09:50,767 --> 01:09:51,567 Well... 1812 01:09:51,700 --> 01:09:52,867 With all the help that you're giving me, 1813 01:09:53,000 --> 01:09:54,200 I should probably give you a nod. 1814 01:09:54,333 --> 01:09:56,266 Well, you-- no. 1815 01:09:56,400 --> 01:09:58,533 Wait a second. That's it. 1816 01:09:58,667 --> 01:09:59,467 What? 1817 01:09:59,600 --> 01:10:02,000 "Kevin and Kyra." "KK9." 1818 01:10:03,767 --> 01:10:05,300 That's kind of different, right? 1819 01:10:05,433 --> 01:10:07,166 Yeah, I mean, I like it, but-- 1820 01:10:07,300 --> 01:10:08,667 - But? - But you don't have to. 1821 01:10:08,800 --> 01:10:09,767 Oh, come on, this whole thing was your idea. 1822 01:10:09,900 --> 01:10:12,533 It's more than right. 1823 01:10:14,166 --> 01:10:15,867 Does have a nice ring to it. 1824 01:10:16,000 --> 01:10:18,300 What do you say? "KK9"? 1825 01:10:20,066 --> 01:10:21,166 - Pop! - [laughing] 1826 01:10:21,300 --> 01:10:22,934 [Sam barking] 1827 01:10:23,066 --> 01:10:26,533 Oh, yeah, you know, I probably should bring Sam in 1828 01:10:26,667 --> 01:10:27,800 to eat his dinner, 1829 01:10:27,934 --> 01:10:29,533 before he starts giving me the evil eye. 1830 01:10:29,667 --> 01:10:33,033 Yes, and if it's that time, I should get going. 1831 01:10:33,166 --> 01:10:35,166 But I will see you two at the show. 1832 01:10:35,300 --> 01:10:36,200 Right. 1833 01:10:36,333 --> 01:10:37,266 And hey. 1834 01:10:37,400 --> 01:10:38,800 Don't worry, okay? 1835 01:10:38,934 --> 01:10:40,166 Whatever happens in that arena... 1836 01:10:41,834 --> 01:10:43,834 ...I think we did pretty good. 1837 01:10:43,967 --> 01:10:46,467 Yeah. I think we did. 1838 01:10:48,066 --> 01:10:50,967 [♪] 1839 01:10:52,633 --> 01:10:54,033 Hey, Kevin? 1840 01:10:54,166 --> 01:10:56,166 Um... 1841 01:10:56,300 --> 01:10:57,700 I just wanted to say-- 1842 01:10:57,834 --> 01:11:00,934 and I know you might not think so-- 1843 01:11:01,066 --> 01:11:04,033 but you really are great with people, 1844 01:11:04,166 --> 01:11:05,166 not just with dogs. 1845 01:11:05,300 --> 01:11:08,266 And I wanted to tell you that, 1846 01:11:08,400 --> 01:11:10,700 in case you ever-- I don't know-- 1847 01:11:10,834 --> 01:11:13,367 in case you ever wanted to turn this whole training thing 1848 01:11:13,500 --> 01:11:15,533 into a real thing someday. 1849 01:11:15,667 --> 01:11:19,400 Because any new dog owner would be lucky to have you. 1850 01:11:21,834 --> 01:11:23,100 Thanks for that. 1851 01:11:27,967 --> 01:11:30,266 [♪] 1852 01:11:44,000 --> 01:11:45,266 Sam. 1853 01:11:45,400 --> 01:11:47,567 Look at that face. Look at that face! 1854 01:11:47,700 --> 01:11:48,867 Do you want a treat? 1855 01:11:49,000 --> 01:11:50,433 This is all because of you, after all. 1856 01:11:50,567 --> 01:11:51,467 Ready? 1857 01:11:51,600 --> 01:11:52,600 Okay. 1858 01:11:52,734 --> 01:11:55,066 Good boy! Good boy, Sam. 1859 01:11:57,500 --> 01:11:58,800 [exhales deeply] 1860 01:12:02,567 --> 01:12:04,133 Well, Mark? You were right. 1861 01:12:13,734 --> 01:12:14,633 Hey! 1862 01:12:14,767 --> 01:12:15,967 - Hey. - Oh, good. 1863 01:12:16,100 --> 01:12:16,934 I caught you before you left. 1864 01:12:17,066 --> 01:12:18,200 What's the... 1865 01:12:18,333 --> 01:12:19,266 Dog toys 1866 01:12:19,400 --> 01:12:21,033 and blankets-- here-- 1867 01:12:21,166 --> 01:12:23,300 from the kids, collected at the daycare. 1868 01:12:23,433 --> 01:12:25,133 Okay. These are great, Heather. 1869 01:12:25,266 --> 01:12:28,133 I can give 'em away with Kyra's dog treats. 1870 01:12:28,266 --> 01:12:31,700 Oh! So, how is that going, by the way? 1871 01:12:32,967 --> 01:12:34,033 It's good, it's good. 1872 01:12:34,166 --> 01:12:36,000 I think that, you know, she and her dog 1873 01:12:36,133 --> 01:12:37,066 are as ready as they'll ever be. 1874 01:12:37,200 --> 01:12:39,834 Hmm. I wasn't talking about the training, Kev. 1875 01:12:39,967 --> 01:12:41,333 Come on! You can't pretend 1876 01:12:41,467 --> 01:12:43,100 you don't feel something for her. 1877 01:12:43,233 --> 01:12:44,433 So what if I do? 1878 01:12:44,567 --> 01:12:46,033 It doesn't mean that she feels the same. 1879 01:12:46,166 --> 01:12:47,533 There's really only one way to find out. 1880 01:12:48,767 --> 01:12:49,700 I can't do that. 1881 01:12:49,834 --> 01:12:51,033 It's no different 1882 01:12:51,166 --> 01:12:52,600 than what you do here every day at the shelter. 1883 01:12:52,734 --> 01:12:55,000 You take a chance on people for the sake of these dogs, 1884 01:12:55,133 --> 01:12:58,033 only now it's you who needs to take a chance. 1885 01:12:58,166 --> 01:13:00,066 I mean, I guess I did take a chance on her 1886 01:13:00,200 --> 01:13:02,000 when I let her adopt Sam, so... 1887 01:13:02,133 --> 01:13:03,100 Come here. 1888 01:13:03,233 --> 01:13:04,333 Bring it in. Bring it in. 1889 01:13:04,467 --> 01:13:05,900 What is this for? 1890 01:13:06,033 --> 01:13:07,433 It's because I'm your sister-- 1891 01:13:07,567 --> 01:13:09,567 and I love you. 1892 01:13:10,800 --> 01:13:13,266 And just know that... 1893 01:13:13,400 --> 01:13:14,533 [groans playfully] 1894 01:13:14,667 --> 01:13:16,100 ...I'm here for you, so... 1895 01:13:16,233 --> 01:13:18,367 - I know. - That's what sisters are for. 1896 01:13:18,500 --> 01:13:19,900 Take the plunge, all right? 1897 01:13:20,033 --> 01:13:21,533 Just take the plunge. 1898 01:13:21,667 --> 01:13:22,633 Take the plunge! 1899 01:13:25,467 --> 01:13:27,400 "Take the plunge." 1900 01:13:28,700 --> 01:13:30,600 I just can't believe it. 1901 01:13:30,734 --> 01:13:32,500 You were right, Mark-- 1902 01:13:32,633 --> 01:13:35,500 about how following the list led me to Kevin, 1903 01:13:35,633 --> 01:13:38,333 and how Kevin checks off all the important things. 1904 01:13:38,467 --> 01:13:39,500 See? I am not just here to tell you 1905 01:13:39,633 --> 01:13:40,533 when there's something in your teeth. 1906 01:13:40,667 --> 01:13:43,033 So, what are you going to do? 1907 01:13:43,166 --> 01:13:45,567 Ask him out on, like, a doggie play date? 1908 01:13:45,700 --> 01:13:47,834 Yes, I was thinking maybe after the show-- 1909 01:13:47,967 --> 01:13:51,166 you know, a little celebration for two? 1910 01:13:51,300 --> 01:13:52,533 That's romantic. 1911 01:13:52,667 --> 01:13:54,233 I mean, think of the story you can tell 1912 01:13:54,367 --> 01:13:56,433 about how you met when you adopted a dog 1913 01:13:56,567 --> 01:13:58,600 with the intention of impressing your perfect man. 1914 01:13:58,734 --> 01:14:00,734 [Kyra] I think I'll leave that part out, 1915 01:14:00,867 --> 01:14:03,266 but you're right, it's a great story. 1916 01:14:03,400 --> 01:14:06,200 [chuckles] 1917 01:14:07,300 --> 01:14:09,333 [♪] 1918 01:14:11,900 --> 01:14:13,100 [blows air deeply] 1919 01:14:13,233 --> 01:14:15,367 Hey. 1920 01:14:18,633 --> 01:14:20,834 There she is, the owner of the Superpup. 1921 01:14:21,934 --> 01:14:23,000 Here I am. 1922 01:14:23,133 --> 01:14:24,500 [Lara] Wow. 1923 01:14:24,633 --> 01:14:27,166 That trainer of yours must really be something 1924 01:14:27,300 --> 01:14:29,400 for you to have actually pulled this off. 1925 01:14:29,533 --> 01:14:30,600 Lara, I-- 1926 01:14:30,734 --> 01:14:32,000 Don't try to convince me 1927 01:14:32,133 --> 01:14:35,233 that your dog, Sam, or Sparky, or whatever, 1928 01:14:35,367 --> 01:14:37,667 was a Superpup before you adopted him, 1929 01:14:37,800 --> 01:14:38,767 and tried to snare Trevor. 1930 01:14:39,600 --> 01:14:40,967 [Kyra] Look, I wasn't trying to-- 1931 01:14:41,100 --> 01:14:43,066 [Lara] It's okay. You're a keener. 1932 01:14:43,200 --> 01:14:45,266 And once again, you've clearly pulled it off 1933 01:14:45,400 --> 01:14:47,333 with how much Trevor goes on 1934 01:14:47,467 --> 01:14:49,567 about how amazing you and your dog are. 1935 01:14:49,700 --> 01:14:50,600 So... 1936 01:14:50,734 --> 01:14:52,300 well played, Kyra. 1937 01:14:52,433 --> 01:14:55,867 [♪] 1938 01:14:58,367 --> 01:14:59,433 Kevin? 1939 01:14:59,567 --> 01:15:01,800 [calls out] Kevin! Hi! 1940 01:15:01,934 --> 01:15:03,300 Kevin? 1941 01:15:03,433 --> 01:15:05,133 Hey! What are you doing? Stop. Kevin? 1942 01:15:05,266 --> 01:15:06,800 Hey. 1943 01:15:06,934 --> 01:15:07,967 What's going on? 1944 01:15:08,100 --> 01:15:09,967 Why are you running away from me? 1945 01:15:10,100 --> 01:15:12,000 Just thought I needed to talk to you, 1946 01:15:12,133 --> 01:15:15,700 but luckily, I got clarification first. 1947 01:15:15,834 --> 01:15:17,667 Now I don't. 1948 01:15:17,800 --> 01:15:19,367 What are you talking about? 1949 01:15:19,500 --> 01:15:21,400 The reason you adopted Sam? 1950 01:15:21,533 --> 01:15:23,333 Why you hired me to train him-- 1951 01:15:23,467 --> 01:15:26,166 it's not because you really wanted a dog 1952 01:15:26,300 --> 01:15:28,800 or because you may have over-exaggerated his abilities-- 1953 01:15:28,934 --> 01:15:30,834 which is... it's fine. It's just... 1954 01:15:32,200 --> 01:15:33,000 I don't know, 1955 01:15:33,133 --> 01:15:35,200 I'm just glad everything worked out, 1956 01:15:35,333 --> 01:15:36,700 - especially for Sam. - Wait. Kevin, I don't think 1957 01:15:36,834 --> 01:15:38,567 - you-you understand. - Kyra? 1958 01:15:40,300 --> 01:15:42,166 I don't mean to interrupt. 1959 01:15:42,300 --> 01:15:44,567 Um, do you have a minute? I need some help in the back. 1960 01:15:44,700 --> 01:15:47,133 Actually, Trevor, I am just in the middle of something. 1961 01:15:47,266 --> 01:15:48,300 No, she's not. 1962 01:15:48,433 --> 01:15:51,467 Enjoy the show tomorrow, because... 1963 01:15:51,600 --> 01:15:54,033 Kyra and Sam are really... 1964 01:15:54,166 --> 01:15:56,233 quite something. 1965 01:15:57,600 --> 01:15:58,533 Kevin! Wait! I... 1966 01:15:58,667 --> 01:15:59,600 Kyra-- 1967 01:16:01,900 --> 01:16:02,934 Yes, Trevor? 1968 01:16:03,066 --> 01:16:04,734 What can I do for you? 1969 01:16:04,867 --> 01:16:07,834 To be honest, I just wanted to ask... 1970 01:16:09,700 --> 01:16:11,867 Wow, this is awkward since we all work together. 1971 01:16:12,000 --> 01:16:13,333 Oh... 1972 01:16:14,400 --> 01:16:18,266 Yeah, um, Trevor... look. 1973 01:16:18,400 --> 01:16:22,066 Um, I'm sorry, if you are trying to ask me out right now-- 1974 01:16:22,200 --> 01:16:23,266 Wow. 1975 01:16:23,400 --> 01:16:24,400 This is really awkward. 1976 01:16:25,533 --> 01:16:26,467 I was wondering 1977 01:16:26,600 --> 01:16:29,567 if you thought that Lara would be interested 1978 01:16:29,700 --> 01:16:31,033 in going out with me? 1979 01:16:31,166 --> 01:16:32,900 - Lara? - It's not often that you find 1980 01:16:33,033 --> 01:16:35,300 someone who checks off all the boxes, 1981 01:16:35,433 --> 01:16:36,734 and she really does. 1982 01:16:37,834 --> 01:16:40,300 Yeah, I get that. 1983 01:16:42,266 --> 01:16:44,367 You know what? I think that she would say yes. 1984 01:16:44,500 --> 01:16:45,734 That's great. 1985 01:16:45,867 --> 01:16:47,100 Thank you. 1986 01:16:47,233 --> 01:16:50,567 Um, you really made my day. 1987 01:16:50,700 --> 01:16:51,767 [chuckles weakly] 1988 01:16:51,900 --> 01:16:54,066 Well, I'm glad I made somebody's. 1989 01:16:54,200 --> 01:16:57,734 Um, would it be okay if I went home? 1990 01:16:57,867 --> 01:17:00,767 I just have a lot to do before the show tomorrow. 1991 01:17:00,900 --> 01:17:02,600 Of course! Go. 1992 01:17:02,734 --> 01:17:04,433 And we'll see the dynamic duo tomorrow. 1993 01:17:04,567 --> 01:17:06,734 [♪] 1994 01:17:16,734 --> 01:17:18,200 Hey, Mom. 1995 01:17:18,333 --> 01:17:21,967 Are you still going on river rides with Valentin? 1996 01:17:22,100 --> 01:17:23,533 No, but we're having lunch tomorrow. 1997 01:17:23,667 --> 01:17:24,834 Mm. 1998 01:17:24,967 --> 01:17:26,066 How about you? 1999 01:17:27,300 --> 01:17:29,166 [voice wavers] Oh... everything i... 2000 01:17:29,300 --> 01:17:30,867 great. 2001 01:17:31,000 --> 01:17:32,400 I can see that's not true. 2002 01:17:32,533 --> 01:17:34,133 Yeah. 2003 01:17:34,266 --> 01:17:36,233 Well, you know me. 2004 01:17:36,367 --> 01:17:38,033 Thought I had everything under control, 2005 01:17:38,166 --> 01:17:40,400 and then I had to go ahead and lose focus. 2006 01:17:40,533 --> 01:17:41,700 Now... 2007 01:17:41,834 --> 01:17:43,333 everything is a mess. 2008 01:17:43,467 --> 01:17:44,867 Does this have to do with dog-lover? 2009 01:17:45,000 --> 01:17:46,934 Yeah. 2010 01:17:48,000 --> 01:17:50,033 Mom. 2011 01:17:50,166 --> 01:17:51,834 Why? 2012 01:17:51,967 --> 01:17:53,967 How could I let this happen? 2013 01:17:54,100 --> 01:17:55,200 Sweetheart! 2014 01:17:55,333 --> 01:17:57,200 You can't control it, it just happens-- 2015 01:17:57,333 --> 01:17:59,200 like me and your father. 2016 01:17:59,333 --> 01:18:00,300 We were in love once. 2017 01:18:00,433 --> 01:18:02,600 So you're saying that I was meant to be here, 2018 01:18:02,734 --> 01:18:04,467 right now, feeling horrible, 2019 01:18:04,600 --> 01:18:07,433 because I just lost everything that I thought I had with him? 2020 01:18:07,567 --> 01:18:10,467 Before you let it go, it's always worth a fight. 2021 01:18:10,600 --> 01:18:13,066 Did you fight for Dad? 2022 01:18:13,200 --> 01:18:14,633 I did. 2023 01:18:14,767 --> 01:18:16,233 For you. 2024 01:18:16,367 --> 01:18:18,633 For me, because I still loved him, 2025 01:18:18,767 --> 01:18:22,467 so I had to at least try-- just like you do. 2026 01:18:23,867 --> 01:18:24,967 Okay. 2027 01:18:25,100 --> 01:18:26,400 I will. 2028 01:18:26,533 --> 01:18:28,133 That's my girl. 2029 01:18:28,266 --> 01:18:30,100 I love you, Mom. 2030 01:18:30,233 --> 01:18:31,734 I love you, sweetheart. 2031 01:18:31,867 --> 01:18:33,600 - [smooch] - Bye. 2032 01:18:36,533 --> 01:18:41,233 ♪ The whole doesn't act up to its parts ♪ 2033 01:18:41,367 --> 01:18:45,967 ♪ There's a hairline fracture threatening to start ♪ 2034 01:18:46,100 --> 01:18:48,300 ♪ I know I don't need to 2035 01:18:48,433 --> 01:18:51,133 ♪ But I just got to try 2036 01:18:51,266 --> 01:18:52,967 ♪ To fix and make it better, though ♪ 2037 01:18:53,100 --> 01:18:55,300 ♪ I don't know how or why 2038 01:19:12,967 --> 01:19:14,700 Hi. 2039 01:19:14,834 --> 01:19:15,734 Can I take Sam for you? 2040 01:19:15,867 --> 01:19:17,533 Oh, yes, thank you so much. 2041 01:19:20,200 --> 01:19:21,433 [exhales tensely] 2042 01:19:21,567 --> 01:19:23,567 So you know, let your parents know, 2043 01:19:23,700 --> 01:19:25,100 there's a bit of a screening process beforehand 2044 01:19:25,233 --> 01:19:26,233 to determine eligibility. 2045 01:19:26,367 --> 01:19:28,166 Why don't I give you this 2046 01:19:28,300 --> 01:19:29,900 and you can take that home to your parents, 2047 01:19:30,033 --> 01:19:31,033 and let them know? 2048 01:19:31,166 --> 01:19:33,233 Cool. 2049 01:19:40,133 --> 01:19:41,033 Hey... 2050 01:19:41,166 --> 01:19:43,433 Hey. 2051 01:19:43,567 --> 01:19:46,166 So, are you finding a lot of likely candidates? 2052 01:19:46,300 --> 01:19:49,000 Uh, a few, yeah. 2053 01:19:49,133 --> 01:19:51,166 I still need to, uh, dig a little deeper 2054 01:19:51,300 --> 01:19:54,133 into their intentions to have a dog, though. 2055 01:19:55,333 --> 01:19:57,433 Right, of course. 2056 01:19:58,633 --> 01:20:01,233 Well, here are the cookies. Ahem. 2057 01:20:01,367 --> 01:20:02,333 Thanks. 2058 01:20:02,467 --> 01:20:04,400 Um... 2059 01:20:05,900 --> 01:20:07,367 Good luck out there. 2060 01:20:07,500 --> 01:20:09,600 Yeah. 2061 01:20:09,734 --> 01:20:11,433 Good luck with the adoptions. 2062 01:20:11,567 --> 01:20:15,066 I hope you find a lot of forever homes. 2063 01:20:16,400 --> 01:20:17,700 Thanks. 2064 01:20:20,300 --> 01:20:22,266 Kevin. Listen. 2065 01:20:22,400 --> 01:20:24,433 I know I wasn't entirely truthful 2066 01:20:24,567 --> 01:20:27,567 as to why I adopted Sam. 2067 01:20:27,700 --> 01:20:29,767 And I know that you probably don't trust me, 2068 01:20:29,900 --> 01:20:32,100 which I get, because I wouldn't trust me. 2069 01:20:32,233 --> 01:20:36,533 And I think I have always been so scared 2070 01:20:36,667 --> 01:20:39,900 of falling for someone who might someday leave me, 2071 01:20:40,033 --> 01:20:42,533 that I figured 2072 01:20:42,667 --> 01:20:44,600 finding someone faithful and dependable 2073 01:20:44,734 --> 01:20:46,400 was the most important thing. 2074 01:20:47,467 --> 01:20:49,667 But I was wrong. 2075 01:20:49,800 --> 01:20:53,433 Finding someone that you enjoy spending time with, 2076 01:20:53,567 --> 01:20:56,600 finding someone who feels like your best friend-- 2077 01:20:56,734 --> 01:20:58,400 that is also important. 2078 01:20:59,734 --> 01:21:02,266 And while I might feel terrified 2079 01:21:02,400 --> 01:21:03,567 about what might happen 2080 01:21:03,700 --> 01:21:06,767 five, ten, fifteen years from now... 2081 01:21:06,900 --> 01:21:08,800 all I can say 2082 01:21:08,934 --> 01:21:11,133 is that right here, right now, 2083 01:21:11,266 --> 01:21:13,800 in this moment... 2084 01:21:13,934 --> 01:21:15,533 I love you. 2085 01:21:16,867 --> 01:21:19,567 And, uh, I just... 2086 01:21:19,700 --> 01:21:22,033 couldn't ignore that. 2087 01:21:26,600 --> 01:21:28,834 [Mark] All Superpups report to the starting line-up 2088 01:21:28,967 --> 01:21:31,133 for the pre-show check in. 2089 01:21:32,433 --> 01:21:34,066 Well, there you have it. 2090 01:21:34,200 --> 01:21:37,000 I should probably go. 2091 01:21:38,133 --> 01:21:40,533 I'll see you, Kevin. 2092 01:21:47,700 --> 01:21:48,500 Welcome, everyone, 2093 01:21:48,633 --> 01:21:51,967 to the Superpups Annual Agility Show, 2094 01:21:52,100 --> 01:21:54,667 sponsored by "Woof Joy" dog food 2095 01:21:54,800 --> 01:21:57,433 and Merils Supermarket! 2096 01:21:57,567 --> 01:21:59,600 [applauding] 2097 01:22:00,900 --> 01:22:03,967 Get ready to watch some of the country's most agile dogs 2098 01:22:04,100 --> 01:22:06,567 and their skillful trainers. 2099 01:22:06,700 --> 01:22:12,633 So, please, give a big hand to our first dynamic duo, 2100 01:22:12,767 --> 01:22:14,900 Leila and Paris! 2101 01:22:15,033 --> 01:22:16,667 [cheering] 2102 01:22:21,200 --> 01:22:22,400 [♪] 2103 01:22:22,533 --> 01:22:24,000 ♪ We're here to have a good time... ♪ 2104 01:22:24,133 --> 01:22:25,400 And Paris is off to a fast start! 2105 01:22:25,533 --> 01:22:27,333 Over! 2106 01:22:27,467 --> 01:22:29,200 Through, yes! 2107 01:22:29,333 --> 01:22:30,834 And look at the balance! 2108 01:22:30,967 --> 01:22:32,000 That balance is incredible. 2109 01:22:32,133 --> 01:22:33,300 Through... 2110 01:22:33,433 --> 01:22:35,867 Yes, yes, yes, yes, yes! 2111 01:22:36,000 --> 01:22:36,967 One more hurdle! 2112 01:22:37,100 --> 01:22:38,300 Yes! There we go! 2113 01:22:38,433 --> 01:22:39,300 Through the tunnel! 2114 01:22:39,433 --> 01:22:40,800 Paris... 2115 01:22:40,934 --> 01:22:42,867 Yes, Paris! 2116 01:22:43,000 --> 01:22:44,500 [crowd cheering] 2117 01:22:47,834 --> 01:22:52,233 Please welcome Lucy and Dani! 2118 01:22:55,166 --> 01:22:59,400 Gus and Peter! 2119 01:23:02,066 --> 01:23:05,500 Sophie and Jenny! 2120 01:23:09,600 --> 01:23:14,734 [♪] 2121 01:23:14,867 --> 01:23:17,734 Aw, look who's playing shy! 2122 01:23:17,867 --> 01:23:20,800 Let's hear it for Sophie and Terri! 2123 01:23:22,767 --> 01:23:24,266 Now, for our final performance, 2124 01:23:24,400 --> 01:23:25,700 please welcome to the arena, 2125 01:23:25,834 --> 01:23:29,033 our very special guest and my good friend, 2126 01:23:29,166 --> 01:23:32,600 Merils Supermarket's very own Kyra Fowler 2127 01:23:32,734 --> 01:23:35,100 and Superpup Sam! 2128 01:23:35,233 --> 01:23:36,967 Come on, Sam! Come on! 2129 01:23:38,367 --> 01:23:40,133 Come on, come on! 2130 01:23:40,266 --> 01:23:42,367 Uncle Mark loves you, Sam! 2131 01:23:42,500 --> 01:23:43,433 Okay, ready? 2132 01:23:43,567 --> 01:23:45,066 Come here. Ready? Sit. Sit. 2133 01:23:45,200 --> 01:23:47,467 Good dog. Good dog. 2134 01:23:49,433 --> 01:23:50,734 Okay. 2135 01:23:50,867 --> 01:23:51,867 Sam? 2136 01:23:52,000 --> 01:23:53,233 Sam! 2137 01:23:53,367 --> 01:23:54,467 Sam? Sam! No. Sam. Sam. 2138 01:23:54,600 --> 01:23:55,734 Sam. Sam... Sam. 2139 01:23:55,867 --> 01:23:56,967 Sam, go to Kyra. 2140 01:23:57,100 --> 01:23:58,800 Sam. Sam! No. Sam-- 2141 01:23:58,934 --> 01:24:00,967 It seems like Sam is very intent 2142 01:24:01,100 --> 01:24:03,433 on having someone else join the show! 2143 01:24:03,567 --> 01:24:06,033 - Sam, come here! - Sam, Sam. Sam, go to Kyra. 2144 01:24:06,166 --> 01:24:08,000 - Sam, go to Kyra. Sam. - What is Sam doing? 2145 01:24:08,133 --> 01:24:09,300 - I don't know. - Hey! 2146 01:24:09,433 --> 01:24:12,533 Come around. And sit. 2147 01:24:12,667 --> 01:24:15,033 What do you say, should we just go with it? 2148 01:24:15,166 --> 01:24:17,066 Should we run it together? 2149 01:24:18,166 --> 01:24:19,367 Yeah, I think so. 2150 01:24:19,500 --> 01:24:21,467 Okay. Okay, ready, Sam? 2151 01:24:21,600 --> 01:24:22,533 Let's go! 2152 01:24:22,667 --> 01:24:23,934 Come on, Sam! Jump! 2153 01:24:24,066 --> 01:24:25,100 Good dog! 2154 01:24:25,233 --> 01:24:27,433 Up! Up, up. And up, up, up, up, up! 2155 01:24:27,567 --> 01:24:30,000 Good! And good job! And come on. Come on! 2156 01:24:30,133 --> 01:24:31,000 Go, Sam! 2157 01:24:31,133 --> 01:24:32,467 Come on, boy! 2158 01:24:32,600 --> 01:24:33,800 Jump! 2159 01:24:33,934 --> 01:24:35,667 [over microphone] Jump! Jump! 2160 01:24:35,800 --> 01:24:36,867 [crowd] Jump! Jump! Jump! 2161 01:24:37,000 --> 01:24:38,834 - Jump! Jump! Jump! - Come on. 2162 01:24:38,967 --> 01:24:40,300 Jump! Jump! Jump! 2163 01:24:40,433 --> 01:24:41,467 [Kyra and Kevin] Jump! Jump! 2164 01:24:41,600 --> 01:24:42,667 Jump! 2165 01:24:42,800 --> 01:24:44,100 Yes! 2166 01:24:44,233 --> 01:24:46,300 [all cheering] 2167 01:24:46,433 --> 01:24:47,800 Up, up, up, up, up! 2168 01:24:47,934 --> 01:24:49,500 Walk, walk, walk! 2169 01:24:49,633 --> 01:24:50,633 And weave! 2170 01:24:50,767 --> 01:24:52,800 Weave, weave, weave, weave, weave, weave, weave! 2171 01:24:52,934 --> 01:24:54,467 [cheering] 2172 01:24:54,600 --> 01:24:56,533 And jump. 2173 01:24:56,667 --> 01:24:58,300 We're gonna do another jump! Good job! 2174 01:24:58,433 --> 01:25:00,633 Good Sam! 2175 01:25:02,166 --> 01:25:04,600 - Oh. Come on! Come on. Sam? - Come on! 2176 01:25:04,734 --> 01:25:05,867 Tunnel. 2177 01:25:06,000 --> 01:25:07,266 Come on. Come on! 2178 01:25:07,400 --> 01:25:09,000 Okay, I'll show you, Sam. 2179 01:25:09,133 --> 01:25:10,066 You sure? 2180 01:25:10,200 --> 01:25:12,300 Go! 2181 01:25:15,000 --> 01:25:17,967 [♪] 2182 01:25:30,667 --> 01:25:31,367 Kevin, I... 2183 01:25:31,500 --> 01:25:32,700 I-- 2184 01:25:32,834 --> 01:25:35,100 [♪] 2185 01:25:43,367 --> 01:25:44,533 I love you, Kyra. 2186 01:25:46,367 --> 01:25:48,100 I love you, too. 2187 01:25:49,300 --> 01:25:53,633 [♪] 2188 01:25:55,467 --> 01:25:57,600 [Sam barks] 2189 01:25:57,734 --> 01:25:59,033 [confetti pops] 2190 01:26:01,367 --> 01:26:03,333 [crowd applauding] 2191 01:26:03,467 --> 01:26:07,800 [♪] 2192 01:26:16,633 --> 01:26:21,333 [♪] 136491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.