All language subtitles for Night Light E17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,650 --> 00:00:09,950 For Chairman Son Ui Sung, I'm like a thorn in his side. 2 00:00:09,950 --> 00:00:15,450 Then, what would be the reason for you to meet him secretly like this, Head Director? 3 00:00:16,920 --> 00:00:18,390 Give it up, Se Jin. 4 00:00:19,490 --> 00:00:21,690 You... won't win in the end. 5 00:00:21,690 --> 00:00:23,160 What about the file I sent? 6 00:00:23,160 --> 00:00:24,630 It has been planted. 7 00:00:25,360 --> 00:00:27,200 Some misunderstanding, it seems... 8 00:00:27,200 --> 00:00:30,500 They say I stole technical info from CEO Kang's Korea Works. 9 00:00:30,500 --> 00:00:31,240 Se Jin! 10 00:00:31,240 --> 00:00:32,700 I liked CEO, after all. 11 00:00:32,700 --> 00:00:34,170 I wanted to be loyal to her like you, you see. 12 00:00:34,170 --> 00:00:36,380 I'd go through it, and stick with it... so I'd think, 13 00:00:36,380 --> 00:00:38,580 but in the end, only I would get ruined.. 14 00:00:38,580 --> 00:00:41,510 It was too brutal and difficult, 15 00:00:41,510 --> 00:00:42,980 which is why I left the CEO. 16 00:00:42,980 --> 00:00:45,550 Not sure if this is the case with you, 17 00:00:45,550 --> 00:00:47,390 but I'll have no kind of regret. 18 00:00:52,520 --> 00:00:55,460 Suspicion. Self-blame. Resentment. 19 00:00:55,460 --> 00:00:59,130 They are all silverfish-like insects that gnaw at the soul. 20 00:00:59,500 --> 00:01:03,900 Now Se Jin would be... getting eaten up bit by bit. 21 00:01:07,210 --> 00:01:09,410 -=Episode 17=- 22 00:01:18,950 --> 00:01:21,150 You picked out so many of them! 23 00:01:21,150 --> 00:01:25,560 Isn't this like a mid-flight disintegration of Seongbuk-dong? 24 00:01:25,560 --> 00:01:29,230 New wine must find new silverware too. 25 00:01:29,590 --> 00:01:31,430 Isn't that right? 26 00:01:31,430 --> 00:01:32,900 Director. 27 00:01:34,370 --> 00:01:37,670 It's the list of people from all walks of life for the new party. 28 00:01:37,670 --> 00:01:39,870 All are with no record of corruption or scandal, 29 00:01:39,870 --> 00:01:42,440 so they'll only help CEO Kang's image. 30 00:01:45,740 --> 00:01:47,950 Soon after we officially found the new party, 31 00:01:47,950 --> 00:01:50,520 it will be a cinch to boost the ratings, isn't it? 32 00:01:50,520 --> 00:01:54,920 In politics, people form one half, and funds the other half. 33 00:01:54,920 --> 00:01:57,490 The donation bank is not established yet, and 34 00:01:57,490 --> 00:02:02,630 Foundation fund-raising is below target too, as far as I know. 35 00:02:02,630 --> 00:02:04,830 Worrying and fixing things, are for me to do. 36 00:02:04,830 --> 00:02:08,500 Mr. Jang, you can just keep smiling from behind CEO Kang. 37 00:02:08,500 --> 00:02:11,800 An expression like now... won't be good. 38 00:02:19,880 --> 00:02:20,980 CEO Seo. 39 00:02:22,810 --> 00:02:26,120 Once the new party is set up, you need a business card too. 40 00:02:26,120 --> 00:02:30,160 Not too conspicuous, but showing enough weight. 41 00:02:30,160 --> 00:02:34,190 Not sure... as I'm really not interested in turning dark. 42 00:02:37,130 --> 00:02:39,700 What weak point do you keep, on him? 43 00:02:39,700 --> 00:02:43,370 Seeing you controlling Mr. Jang just as you want, 44 00:02:43,370 --> 00:02:45,940 it must be a fatal weapon. 45 00:02:45,940 --> 00:02:46,670 CEO. 46 00:02:46,670 --> 00:02:48,870 I will keep it confidential, so just tell me! 47 00:02:49,610 --> 00:02:54,750 Half of your current approval rating comes from Mr. Jang's patronage. 48 00:02:54,750 --> 00:02:57,320 The fact is, you two are in a symbiotic relationship. 49 00:02:57,320 --> 00:02:58,780 Please don't forget that. 50 00:03:00,620 --> 00:03:03,190 I too feel rather sorry for Mr. Jang, which is why! 51 00:03:03,190 --> 00:03:06,860 Ever since that Head Director Nam Jong Gyu was sent out, he has looked so out of it. 52 00:03:06,860 --> 00:03:10,900 If possible, how about we ask Head Director to return? 53 00:03:11,260 --> 00:03:13,830 Even if we call, he won't come back. 54 00:03:13,830 --> 00:03:15,670 He is busy with something on his own. 55 00:03:18,600 --> 00:03:22,270 I know you are a subordinate that CEO Seo treasure, 56 00:03:22,270 --> 00:03:23,740 but I'm still a bit taken aback. 57 00:03:23,740 --> 00:03:27,410 She knows a lot about Gallery S. 58 00:03:27,410 --> 00:03:30,720 She had rescued me from the hospital too. 59 00:03:31,080 --> 00:03:32,920 What is the reason you split from CEO Seo? 60 00:03:32,920 --> 00:03:35,490 Even if I tell you, you won't understand. 61 00:03:36,590 --> 00:03:39,160 Then say it in a way I can understand. 62 00:03:39,160 --> 00:03:40,630 If we want to do important things together, 63 00:03:40,630 --> 00:03:42,460 trust is the first thing, right? 64 00:03:43,930 --> 00:03:46,130 Looks like you do not believe me. 65 00:03:47,230 --> 00:03:49,430 I am sorry, chairman. 66 00:03:50,540 --> 00:03:52,000 Look here... 67 00:03:54,940 --> 00:03:57,880 Although I don't know what exactly you're plotting, 68 00:03:57,880 --> 00:03:59,710 let me tell you just one thing. 69 00:04:00,810 --> 00:04:04,850 When you meet outside, keep an eye on the surroundings. 70 00:04:04,850 --> 00:04:08,520 To CEO, you two are of interest, and requires attention. 71 00:04:08,520 --> 00:04:11,820 CEO Seo has sent someone to monitor us, you mean? 72 00:04:11,820 --> 00:04:15,490 Today, it is fine. I had checked before I came in. 73 00:04:15,490 --> 00:04:16,575 Then... 74 00:04:16,575 --> 00:04:22,470 Please wait. Let's have some tea and talk at leisure. 75 00:04:22,470 --> 00:04:26,140 Having tea with someone of no trust, upsets the stomach. 76 00:05:06,140 --> 00:05:09,080 This Group's lawyers have incredible might. 77 00:05:10,180 --> 00:05:12,020 I too should take off my official clothes, 78 00:05:12,020 --> 00:05:14,950 and become an advising lawyer for Mujin Group, maybe? 79 00:05:15,690 --> 00:05:17,890 You would be welcome anytime. 80 00:05:17,890 --> 00:05:20,830 But, is such a pointless investigation 81 00:05:20,830 --> 00:05:22,660 that wastes taxpayer money, okay to do? 82 00:05:22,660 --> 00:05:26,330 Then, why steal another company's patented technology? 83 00:05:26,330 --> 00:05:30,000 If I say it again, it's for the 100th time... so I'll skip it. 84 00:05:33,300 --> 00:05:38,080 Regardless, it will be hard to take this to a lawsuit. 85 00:05:38,440 --> 00:05:43,950 Instead, how about betting on a more worthy investigation? 86 00:05:43,950 --> 00:05:45,050 What do you mean? 87 00:05:45,050 --> 00:05:47,250 A former president who gives support from behind, 88 00:05:47,250 --> 00:05:49,450 to a popular presidential candidate. 89 00:05:50,190 --> 00:05:53,860 The heavy-weight wizard who makes these two people dance. 90 00:05:53,860 --> 00:05:56,430 Don't you want to dig up something here? 91 00:05:56,430 --> 00:06:00,830 For me, my escape route. For you, your official career. 92 00:06:01,930 --> 00:06:04,500 That comes up to a nice deal, doesn't it? 93 00:06:05,240 --> 00:06:09,640 A heavy-weight wizard? Who would that be? 94 00:06:12,580 --> 00:06:15,880 I told you to take rest. Why are you already here? 95 00:06:15,880 --> 00:06:18,450 Rest is for the 3-meals-a-day folks! 96 00:06:18,450 --> 00:06:20,290 I'm the over-working kind. 97 00:06:20,290 --> 00:06:22,850 There is nothing to do while resting. 98 00:06:25,790 --> 00:06:27,260 Why are you looking at me like this? 99 00:06:27,260 --> 00:06:28,730 Feeling uneasy? 100 00:06:28,730 --> 00:06:30,930 Afraid of Se Jin causing some trouble? 101 00:06:31,660 --> 00:06:35,330 No. I didn't hurry back because of that. 102 00:06:35,330 --> 00:06:36,430 Is that so? 103 00:06:37,900 --> 00:06:39,740 I feel rather uneasy though. 104 00:06:41,570 --> 00:06:43,410 In any case, welcome back. 105 00:06:43,410 --> 00:06:46,710 Give some excuse to Head Director and Writer Kim there. 106 00:06:46,710 --> 00:06:49,280 They don't know the real reason you got fired. 107 00:06:49,280 --> 00:06:50,750 I understand. 108 00:07:06,160 --> 00:07:06,900 How did it go? 109 00:07:06,900 --> 00:07:08,370 Agreed for you to come back to work? 110 00:07:08,370 --> 00:07:10,200 She didn't say anything? 111 00:07:11,300 --> 00:07:12,400 That's right. 112 00:07:13,140 --> 00:07:15,340 This is great! It's great! 113 00:07:15,340 --> 00:07:16,810 I'll go and get my bags from the car. 114 00:07:16,810 --> 00:07:17,910 Need help? 115 00:07:17,910 --> 00:07:19,010 I can do it myself. 116 00:07:25,620 --> 00:07:27,450 What's wrong, Director? 117 00:07:29,650 --> 00:07:32,220 The intelligence you got from Korea Works... 118 00:07:32,220 --> 00:07:35,160 The one who planted that in Park Gun Woo's office, 119 00:07:35,160 --> 00:07:37,000 must be Tak. 120 00:07:37,000 --> 00:07:38,830 Let's just pretend to not know. 121 00:07:38,830 --> 00:07:42,130 Something must be important, for it to be hidden from us. 122 00:07:43,970 --> 00:07:47,270 The target was not Park Gun Woo. 123 00:07:47,270 --> 00:07:50,210 CEO was hoping to isolate Se Jin. 124 00:07:50,210 --> 00:07:54,610 Just so neither Park Gun Woo nor anyone else would be able to help her. 125 00:07:59,750 --> 00:08:02,690 Did you want to make me into a monster? 126 00:08:02,690 --> 00:08:04,160 Like you, CEO? 127 00:08:05,260 --> 00:08:09,290 Do you believe you can change me? 128 00:08:09,290 --> 00:08:10,760 Completely. 129 00:08:10,760 --> 00:08:15,170 Se Jin, you... will someday be like me. 130 00:08:18,840 --> 00:08:21,040 I thought you would be happy. 131 00:08:21,040 --> 00:08:22,510 You are not? 132 00:08:25,440 --> 00:08:30,950 I'm happy. It's now that it became clear, 133 00:08:32,420 --> 00:08:37,920 that what you can do, CEO, is what I can do too. 134 00:08:41,230 --> 00:08:43,060 Let me meet you in hell. 135 00:08:50,400 --> 00:08:54,810 That man Head Director Nam, is by nature thoughtful and very suspicious. 136 00:08:54,810 --> 00:08:57,380 Even if it was unpleasant, be understanding. 137 00:08:57,380 --> 00:08:59,580 It's all right. 138 00:08:59,580 --> 00:09:01,050 That kind of cautious nature 139 00:09:01,050 --> 00:09:03,980 must be the secret behind his long tenure at Seongbuk-dong. 140 00:09:06,550 --> 00:09:09,120 For what reason did you ask to meet separately? 141 00:09:09,120 --> 00:09:11,690 Something that the Head Director shouldn't hear? 142 00:09:11,690 --> 00:09:12,790 Yes. 143 00:09:13,520 --> 00:09:15,730 Because, not just CEO Seo, 144 00:09:15,730 --> 00:09:19,030 but the Seongbuk-dong person also will be harmed from this. 145 00:09:19,760 --> 00:09:22,700 It's clear that Head Director will oppose it. 146 00:09:22,700 --> 00:09:26,370 President Son wants to split up the company, right? 147 00:09:26,370 --> 00:09:30,040 That must be orchestrated by CEO Seo from behind. 148 00:09:30,040 --> 00:09:34,080 If you are to declare war, you need a weapon too. 149 00:09:35,180 --> 00:09:35,910 Weapon? 150 00:09:35,910 --> 00:09:40,320 Chairman, you know more on TJ Foundation than anybody else. 151 00:09:40,320 --> 00:09:42,520 Please get hold of their weakness there. 152 00:09:46,190 --> 00:09:49,490 There will be no issue in the paperwork. 153 00:09:49,490 --> 00:09:52,800 The books are made with 2 and 3 layers of assurance. 154 00:09:52,800 --> 00:09:56,600 If it's not possible with the message, attack the messenger. 155 00:09:58,300 --> 00:10:00,510 Shouldn't you aim at the person? 156 00:10:22,890 --> 00:10:26,930 The Finance team guys and lawyers checked it many times. 157 00:10:28,030 --> 00:10:31,700 This 50-50 split seems to be difficult. 158 00:10:33,910 --> 00:10:35,740 Of course it is. 159 00:10:35,740 --> 00:10:38,310 The one who built up Chunha Finance into a big firm 160 00:10:38,310 --> 00:10:39,780 is Chairman Son, isn't he? 161 00:10:39,780 --> 00:10:41,980 Then what do we do, CEO Seo? 162 00:10:41,980 --> 00:10:44,920 If I only take my shares and invest in the charity bank, 163 00:10:44,920 --> 00:10:46,380 it's just a drop in the bucket. 164 00:10:46,380 --> 00:10:49,320 Still you should keep showing that you're splitting away. 165 00:10:51,520 --> 00:10:54,460 It will be Chairman Son's side that will blink first. 166 00:10:55,930 --> 00:10:59,230 Really, if we can make that happen, it would be nice. 167 00:10:59,230 --> 00:11:01,430 No parent wins against children, right? 168 00:11:12,080 --> 00:11:12,440 I swear! 169 00:11:13,180 --> 00:11:15,010 Weren't you dismissed? Why are you here? 170 00:11:17,950 --> 00:11:19,050 That punk, seriously!.... 171 00:11:19,050 --> 00:11:20,520 Please take care. 172 00:11:20,890 --> 00:11:22,720 Let's have a quick talk! 173 00:11:22,720 --> 00:11:23,820 What? 174 00:11:24,190 --> 00:11:25,290 Writer! 175 00:11:27,490 --> 00:11:29,330 When you were away from the Gallery, 176 00:11:29,330 --> 00:11:30,800 were you working with Se Jin? 177 00:11:33,000 --> 00:11:35,570 Was the trap set on Park Gun Woo your doing? 178 00:11:35,570 --> 00:11:37,400 It's a violation of the 3rd rule. 179 00:11:37,400 --> 00:11:41,070 Don't ask about CEO's orders, and not be curious. 180 00:11:41,070 --> 00:11:42,540 How could you? 181 00:11:49,510 --> 00:11:50,980 Chairman Son Ui Sung? 182 00:11:50,980 --> 00:11:52,080 Yes. 183 00:11:52,080 --> 00:11:53,920 She went into Chunha Finance, and left soon after. 184 00:11:53,920 --> 00:11:55,750 Mr. Nam Jong Gyu also would've been there. 185 00:11:55,750 --> 00:11:57,960 I saw nobody except Se Jin. 186 00:12:00,160 --> 00:12:03,830 The Director and Writer have sensed something. 187 00:12:04,200 --> 00:12:06,030 They seem down about it. 188 00:12:06,030 --> 00:12:09,330 So, Nam Jong Gyu pulled out, huh? 189 00:12:09,700 --> 00:12:11,170 CEO? 190 00:12:11,170 --> 00:12:14,110 Forget Chairman Son, and stick to Se Jin. 191 00:12:14,110 --> 00:12:17,410 If Park Gun Woo isn't there and she's moving alone, 192 00:12:17,410 --> 00:12:19,980 she would be meeting people randomly. 193 00:12:21,450 --> 00:12:23,650 The Director and the Writer... 194 00:12:23,650 --> 00:12:24,750 What about them? 195 00:12:25,480 --> 00:12:28,790 They've sensed what I was up to, while I was away. 196 00:12:29,520 --> 00:12:32,090 Ask Writer to bring the Korea Works files up here. 197 00:12:51,910 --> 00:12:53,380 Yes, chairman. 198 00:12:54,480 --> 00:12:55,950 Tomorrow? 199 00:12:56,680 --> 00:12:58,520 I understand. 200 00:12:58,520 --> 00:13:01,820 No need. I will find my way up there. 201 00:13:01,820 --> 00:13:03,650 Yes. 202 00:13:19,440 --> 00:13:21,640 I get out out from the interrogation, 203 00:13:21,640 --> 00:13:24,140 and I get to ride in a car driven by the Office chief! 204 00:13:24,210 --> 00:13:25,680 I am a lucky guy! 205 00:13:26,410 --> 00:13:27,510 You must be tired. 206 00:13:27,880 --> 00:13:28,980 Shouldn't you rest? 207 00:13:29,350 --> 00:13:30,820 I will take you back home. 208 00:13:30,820 --> 00:13:33,750 I have somewhere to go to, before that. 209 00:13:34,120 --> 00:13:35,590 Has Se Jin come to the office? 210 00:13:35,590 --> 00:13:37,790 She seems to be a bit busy now. 211 00:13:39,990 --> 00:13:40,730 What is it about? 212 00:13:40,730 --> 00:13:42,190 I don't know, 213 00:13:42,560 --> 00:13:44,030 as I don't ask her much. 214 00:13:49,530 --> 00:13:51,740 If it is about the Foundation's fund-raising, 215 00:13:51,740 --> 00:13:53,570 I won't have much to say. 216 00:13:54,310 --> 00:13:58,340 I heard you were even locked up once by President Son Ki Tae. 217 00:13:59,080 --> 00:14:01,650 Chairman Son Ui Sung also sympathizes with you. 218 00:14:03,480 --> 00:14:04,950 This would be the chance... 219 00:14:04,950 --> 00:14:09,350 to expose the truth on TJ Foundation's illegal fund-raising activities. 220 00:14:10,450 --> 00:14:14,130 I thought the funds were voluntarily given by everybody. 221 00:14:14,130 --> 00:14:15,590 It's the same with my company too. 222 00:14:15,590 --> 00:14:16,330 Chairman. 223 00:14:16,330 --> 00:14:17,800 Please let Chairman Son know this. 224 00:14:18,160 --> 00:14:20,730 Just because he wants a fight with his son, 225 00:14:21,830 --> 00:14:23,670 if he needlessly does this and that, 226 00:14:23,670 --> 00:14:25,870 he'll only end up in a mess in the end. 227 00:14:27,340 --> 00:14:31,010 The man surely knows that CEO Seo is behind President Son. 228 00:14:31,010 --> 00:14:35,050 Chairman Son no longer wants to be controlled by others, 229 00:14:35,050 --> 00:14:36,510 so he has mustered up the courage. 230 00:14:36,510 --> 00:14:37,980 Look here, my young friend. 231 00:14:38,350 --> 00:14:40,550 If party A has already taken control, 232 00:14:40,920 --> 00:14:44,220 party B has to just quietly follow along. 233 00:14:44,590 --> 00:14:47,160 This is the essence of life in this world! 234 00:15:21,290 --> 00:15:22,760 Since you have checked the company name, 235 00:15:22,760 --> 00:15:24,960 you would know whom I was meeting. 236 00:15:25,330 --> 00:15:26,800 You might be curious what this was about? 237 00:15:26,800 --> 00:15:27,900 Don't feel bad. 238 00:15:27,900 --> 00:15:29,730 I'm just doing my work. 239 00:15:31,200 --> 00:15:34,510 I asked him if anything is illegal in the Foundation's fund raising. 240 00:15:36,340 --> 00:15:38,180 He insists that there's no such thing. 241 00:15:38,910 --> 00:15:41,110 A completely wasted effort. 242 00:15:42,950 --> 00:15:43,680 If the CEO hears, 243 00:15:43,680 --> 00:15:45,520 she will laugh, I guess. 244 00:15:45,520 --> 00:15:48,090 Chairman Son Ui Sung also won't hold up too long. 245 00:15:51,760 --> 00:15:53,220 Aren't you a smart one? 246 00:15:53,220 --> 00:15:55,430 You don't see how the situation is going? 247 00:15:55,790 --> 00:15:58,730 Seongbuk-dong and Kang Jae Hyun are already loyal to CEO. 248 00:15:58,730 --> 00:16:02,030 Mujin Group is also unable to handle CEO, just as before. 249 00:16:02,400 --> 00:16:04,600 Even if Park Gun Woo gets out of the investigation, 250 00:16:04,600 --> 00:16:08,270 there is nothing you guys can do, I mean. 251 00:16:08,640 --> 00:16:09,370 Thanks a lot! 252 00:16:11,210 --> 00:16:12,680 Thanks to you, I am cheered up now. 253 00:16:12,680 --> 00:16:13,410 Se Jin. 254 00:16:13,410 --> 00:16:15,650 Next time, don't take trouble to wait for me. 255 00:16:16,350 --> 00:16:17,819 I will call ahead and 256 00:16:17,820 --> 00:16:22,590 tell you whom I'm meeting, and what the discussion is on. 257 00:16:33,230 --> 00:16:34,700 Chairman. 258 00:16:34,700 --> 00:16:36,530 It's all an old story, so what's with you? 259 00:16:36,530 --> 00:16:39,100 This is not about putting blame on you, 260 00:16:39,100 --> 00:16:42,040 but about exposing the wrongs by CEO Seo. 261 00:16:42,040 --> 00:16:45,710 It seems the hospital stay has made you really dull. 262 00:16:45,710 --> 00:16:46,810 Chairman Park! 263 00:16:49,010 --> 00:16:50,480 If the business is hard, 264 00:16:50,850 --> 00:16:52,680 how do you feel about retiring? 265 00:16:54,150 --> 00:16:56,720 CEO Seo has something to tell you. 266 00:16:58,920 --> 00:17:01,630 I have nothing say to the person who's splitting my firm. 267 00:17:02,230 --> 00:17:03,690 If you treasure your firm so much, 268 00:17:03,690 --> 00:17:05,730 shouldn't you save it, whatever it takes? 269 00:17:05,900 --> 00:17:08,470 Just take part with your son in the charity bank. 270 00:17:08,830 --> 00:17:11,039 Except for the Chunha Finance signboard, 271 00:17:11,040 --> 00:17:12,870 nothing else needs to be changed. 272 00:17:13,600 --> 00:17:16,170 But won't it take listening to your instructions? 273 00:17:17,270 --> 00:17:19,780 Like somebody who is a chairman only in name! 274 00:17:19,840 --> 00:17:21,680 Let's have one thing clear though. 275 00:17:21,680 --> 00:17:25,720 I didn't ask to work together for President Son's sake. 276 00:17:26,450 --> 00:17:28,290 Chairman, if you don't join in, 277 00:17:28,650 --> 00:17:31,220 your son is of no value at all to me. 278 00:17:32,320 --> 00:17:34,160 If the partner is not profitable, 279 00:17:34,530 --> 00:17:36,730 then the debt obligation has to be settled first. 280 00:17:37,090 --> 00:17:38,930 He wants to hang on as the president, 281 00:17:38,930 --> 00:17:41,130 but if the funds issue can't be fixed, he should quit. 282 00:17:48,470 --> 00:17:49,940 Here. You can verify. 283 00:17:56,180 --> 00:17:57,650 That cheque, earlier... 284 00:17:59,850 --> 00:18:01,690 What you gave to replace the public funds? 285 00:18:01,690 --> 00:18:02,790 When it is no charity business, 286 00:18:02,790 --> 00:18:05,220 is paying it on his behalf necessary for me? 287 00:18:05,360 --> 00:18:07,930 It's just money I lent President Son. 288 00:18:09,030 --> 00:18:11,599 Now, stop this reluctant treading in water, 289 00:18:11,600 --> 00:18:13,800 and come along on the waterway I have built. 290 00:18:14,900 --> 00:18:16,730 Chairman Park has also made peace with this, 291 00:18:16,730 --> 00:18:18,570 so things will move easily now. 292 00:18:18,940 --> 00:18:22,610 Don't go back, leaving aside the easy path, chairman! 293 00:18:43,890 --> 00:18:47,200 Though Chairman Son acted tough out of pride, 294 00:18:47,200 --> 00:18:49,400 I can see that he is all shaken. 295 00:18:49,400 --> 00:18:52,340 When it comes to children issues, no parent is rational, you know. 296 00:18:52,340 --> 00:18:54,910 On that, my brother is also the same. 297 00:18:55,640 --> 00:18:57,480 Gun Woo got pinned with an accusation, 298 00:18:57,480 --> 00:19:00,040 but he thinks it is your doing, CEO Seo. 299 00:19:01,150 --> 00:19:01,880 And so? 300 00:19:02,610 --> 00:19:05,920 At his age, a prison-break will be hard to do. 301 00:19:05,920 --> 00:19:07,880 With even Chairman Son moved to your side, 302 00:19:07,880 --> 00:19:11,060 you may feel that you hold all the cards now. 303 00:19:11,060 --> 00:19:14,730 But at such times, you must be especially careful, CEO Seo. 304 00:19:14,730 --> 00:19:16,930 That sounds like valuable advice. 305 00:19:17,290 --> 00:19:20,230 Then I would need to give back something too. 306 00:19:20,600 --> 00:19:22,070 Somehow that sounds scary. 307 00:19:23,530 --> 00:19:26,840 At the time of the MujinTech sales, you took criticism. 308 00:19:26,840 --> 00:19:29,040 You should regain your lost reputation now. 309 00:19:30,880 --> 00:19:33,440 CEO Kang Jae Hyun's Korea Works. 310 00:19:33,810 --> 00:19:36,380 Mujin should be acquiring it. 311 00:19:38,950 --> 00:19:41,150 I will do no such selling off. 312 00:19:41,520 --> 00:19:44,090 I had only noodles to eat with my partners, and... 313 00:19:44,090 --> 00:19:46,660 in winters with no heater, we hugged the computers, 314 00:19:46,660 --> 00:19:48,860 and lost so much sleep to build this company! 315 00:19:48,860 --> 00:19:52,160 Korea Works means my youth, and my other self. 316 00:19:52,160 --> 00:19:54,000 If you stand for the presidential election, 317 00:19:54,000 --> 00:19:56,570 you'll need to quit the CEO job first though. 318 00:19:57,670 --> 00:19:59,500 I'll hand it over to a successor CEO. 319 00:19:59,500 --> 00:20:00,970 Whoever gets to lead the firm, 320 00:20:00,970 --> 00:20:02,810 would it be as good as how you do it? 321 00:20:03,540 --> 00:20:05,740 Even then, can I sell it off just like that? 322 00:20:05,740 --> 00:20:07,210 That won't happen. 323 00:20:08,680 --> 00:20:12,350 Suppose... it's CEO Seo Yi Kyung asking you to sell it, 324 00:20:12,720 --> 00:20:13,820 what will happen? 325 00:20:16,020 --> 00:20:17,120 Why CEO Seo? 326 00:20:17,120 --> 00:20:19,690 A hundred excuses can be found for it, 327 00:20:19,690 --> 00:20:21,460 but as a reason, there's only one. 328 00:20:21,530 --> 00:20:24,830 It's indeed, "how much profit will it bring?" 329 00:20:25,200 --> 00:20:26,300 If that's confirmed, 330 00:20:26,300 --> 00:20:28,500 she will push ahead with no qualms. 331 00:20:31,070 --> 00:20:33,640 Whatever is CEO Seo's calculation, 332 00:20:33,640 --> 00:20:35,840 my company is for me to decide on. 333 00:20:35,840 --> 00:20:37,680 I'm not careless enough to sell it. 334 00:20:37,680 --> 00:20:39,140 I'll pass it on to a successor. 335 00:20:39,510 --> 00:20:42,450 I hope you can keep up that spirit. 336 00:20:45,380 --> 00:20:47,950 For being mistaken about you for a brief while, 337 00:20:47,950 --> 00:20:49,420 let me apologize to you. 338 00:20:49,420 --> 00:20:53,090 I did suspect that you really stole our tech intel. 339 00:20:53,090 --> 00:20:56,760 It's great that the investigation ended without suspicion. 340 00:20:58,230 --> 00:21:02,630 On who it was that set that trap... I have a strong guess! 341 00:21:03,370 --> 00:21:04,840 CEO Seo Yi Kyung, right? 342 00:21:04,840 --> 00:21:07,040 She has been going after me. 343 00:21:07,040 --> 00:21:11,440 All other cards are revealed, but I'm a hidden one for her. 344 00:21:12,540 --> 00:21:16,210 To CEO Seo, I've also been a bit open on my matters. 345 00:21:16,210 --> 00:21:21,350 Now on, we can use each others' help on many things. Right? 346 00:21:21,350 --> 00:21:25,760 You seem to know CEO Seo very well. 347 00:21:25,760 --> 00:21:27,590 What really is your objective? 348 00:21:27,590 --> 00:21:32,730 No interest in fame. You don't seem to be after money either. 349 00:21:32,730 --> 00:21:36,770 Think hard as I may, I can't seem to get into your mind. 350 00:21:36,770 --> 00:21:40,440 Answering that... is impossible for me too. 351 00:21:42,640 --> 00:21:47,780 The summit that CEO Seo wants to rise to, hasn't been scaled by anybody so far. 352 00:21:52,180 --> 00:21:55,490 The draft on the Korea Works sale. I'll verify it when I get there. 353 00:21:55,490 --> 00:21:57,320 I will get it ready. 354 00:21:57,320 --> 00:21:59,520 Director Jo, you also be there on time. 355 00:21:59,520 --> 00:22:00,990 Yes. I am on my way. 356 00:22:00,990 --> 00:22:02,090 Tak, where are you? 357 00:22:02,090 --> 00:22:04,660 I'm near the ticketing office. 358 00:22:05,760 --> 00:22:07,230 Should I pull out? 359 00:22:07,230 --> 00:22:09,800 No. Keep checking. 360 00:22:25,580 --> 00:22:27,420 When did you come out? 361 00:22:27,420 --> 00:22:28,890 Just earlier. 362 00:22:29,620 --> 00:22:31,820 You should've called me. I was worried. 363 00:22:31,820 --> 00:22:36,230 If the investigation is done, it means you're cleared of the tech theft suspicion, right? 364 00:22:36,960 --> 00:22:38,800 That's so great, really. 365 00:22:39,160 --> 00:22:42,830 I heard from the Office chief. Busy, all by yourself, huh? 366 00:22:42,830 --> 00:22:48,340 Well... nothing earth-shattering. I was asking around about the Foundation. 367 00:22:49,440 --> 00:22:50,910 Come sit down for a bit. 368 00:22:57,510 --> 00:23:01,190 While under interrogation, I was doing some thinking. 369 00:23:01,550 --> 00:23:05,220 To take on Yi Kyung in this manner, will be hard. 370 00:23:05,590 --> 00:23:06,690 What do you mean? 371 00:23:06,690 --> 00:23:08,530 We were doing circus to counter her, 372 00:23:08,530 --> 00:23:10,730 but to Yi Kyung, it's hardly a bother. 373 00:23:11,460 --> 00:23:12,930 If she strikes back at us, 374 00:23:12,930 --> 00:23:15,870 it will again be trips to the prosecutors like this time. 375 00:23:15,870 --> 00:23:17,330 Chairman Son said he would help us. 376 00:23:17,330 --> 00:23:19,170 Don't have expectations on others. 377 00:23:19,900 --> 00:23:21,740 If we get in touch with people, 378 00:23:21,740 --> 00:23:24,310 Yi Kyung will get into action right away. 379 00:23:25,410 --> 00:23:26,880 So... then? 380 00:23:28,350 --> 00:23:32,380 Yi Kyung is now in the best position. 381 00:23:32,380 --> 00:23:34,790 There's nothing she wants that she can't do. 382 00:23:34,950 --> 00:23:37,520 Till we find a decisive plan, 383 00:23:37,520 --> 00:23:41,560 I... and you too, Se Jin, should save our energies. 384 00:23:41,560 --> 00:23:43,030 That sounds like... 385 00:23:43,030 --> 00:23:46,700 you're saying we do nothing at all for a while, right? 386 00:23:46,700 --> 00:23:50,370 Let's go below the surface, stay there, and quietly... 387 00:23:50,370 --> 00:23:52,570 make preparations, I mean. 388 00:23:54,040 --> 00:23:56,610 CEO Seo is already doing all those things. 389 00:23:56,610 --> 00:23:57,710 If we go slow, 390 00:23:57,710 --> 00:23:59,540 we may lose even our last chance. 391 00:23:59,540 --> 00:24:02,110 Still better than hurrying and getting screwed. 392 00:24:07,250 --> 00:24:08,720 Se Jin. 393 00:24:10,190 --> 00:24:11,660 I hear you. 394 00:24:13,120 --> 00:24:16,790 In any case, I'm glad I got to see you again. 395 00:24:17,900 --> 00:24:19,000 Sure. 396 00:25:15,520 --> 00:25:17,350 The tea bought from outside is also not bad! 397 00:25:17,350 --> 00:25:19,560 I should get out some time and have some. 398 00:25:19,920 --> 00:25:25,430 I am sorry. Last time, when I suddenly barged in, it was disrespectful of me. 399 00:25:25,430 --> 00:25:28,730 It's nothing. I understand how you feel. 400 00:25:28,730 --> 00:25:32,040 What Tak did, became clear only later, to us as well. 401 00:25:32,040 --> 00:25:33,870 That must have hurt you badly. 402 00:25:36,810 --> 00:25:40,110 I've been with her for 20 years, starting in Japan, 403 00:25:40,110 --> 00:25:43,780 but there is only one thing I know about the CEO. 404 00:25:46,720 --> 00:25:48,550 It's that she is really lonely. 405 00:25:50,390 --> 00:25:54,420 That is why Director and I returned to Korea. 406 00:25:54,420 --> 00:25:56,630 Maybe if she knew that, 407 00:25:56,630 --> 00:25:59,930 she would've dismissed us, asking us not to follow her. 408 00:26:00,300 --> 00:26:02,130 I can imagine. 409 00:26:02,870 --> 00:26:04,330 Se Jin. 410 00:26:04,330 --> 00:26:05,440 Yes? 411 00:26:05,440 --> 00:26:08,370 Don't try hard to stop what the CEO is doing. 412 00:26:08,370 --> 00:26:10,570 It's useless to try. 413 00:26:12,410 --> 00:26:14,240 It's a plan she prepared over a long time, 414 00:26:14,240 --> 00:26:17,180 and she came to Korea with a ruthless plan. 415 00:26:17,550 --> 00:26:20,850 She didn't even get a penny from her dad, 416 00:26:20,850 --> 00:26:23,420 as she had to sever that relationship to come here. 417 00:26:23,420 --> 00:26:27,820 The property she should inherit is still left as is, in Japan. 418 00:26:28,560 --> 00:26:30,030 For the CEO, 419 00:26:30,760 --> 00:26:36,630 if the Kingdom isn't built by herself, it is meaningless, no? 420 00:26:37,730 --> 00:26:41,040 You're right. That is how she is. 421 00:26:41,410 --> 00:26:46,910 That is why... Se Jin, you cannot block the CEO's path. 422 00:26:50,210 --> 00:26:52,420 I say it because I'm worried for you, Se Jin. 423 00:26:52,420 --> 00:26:55,720 I know that. And thanks for that. 424 00:26:56,450 --> 00:26:59,020 I missed you so much and wanted to talk to you. 425 00:26:59,020 --> 00:27:01,960 I'm so thankful for calling me too. 426 00:27:02,330 --> 00:27:04,160 But, you know, Writer Kim... 427 00:27:04,900 --> 00:27:07,460 I need to keep going at it. 428 00:27:07,460 --> 00:27:08,930 Se Jin. 429 00:27:08,930 --> 00:27:16,270 Even if it's hard, and I'm alone, I will keep going. 430 00:27:18,110 --> 00:27:20,680 Because the CEO would be waiting for that. 431 00:27:28,020 --> 00:27:29,850 -=Korea Works Disposal Plan=- 432 00:28:30,050 --> 00:28:34,080 Aigoo, you did so much of investigation here. 433 00:28:34,080 --> 00:28:39,220 Had you just asked me, you could've avoided all this trouble. 434 00:28:41,060 --> 00:28:43,260 I have no plans to sell the company. 435 00:28:43,630 --> 00:28:47,300 Before registering your candidacy, the firm needs to be settled. 436 00:28:47,300 --> 00:28:51,700 What's there to settle? It's enough for me to step down from the CEO position. 437 00:28:51,700 --> 00:28:54,270 The successor CEO will manage it properly. 438 00:28:54,640 --> 00:28:56,840 Have you selected somebody yet? 439 00:28:57,210 --> 00:28:59,040 That is a corporate secret. 440 00:28:59,410 --> 00:29:00,140 CEO Kang! 441 00:29:00,140 --> 00:29:03,450 Though I'll listen to you on all other things, 442 00:29:03,450 --> 00:29:05,280 on the company matters, I cannot. 443 00:29:05,280 --> 00:29:08,950 My blood and sweat since I was in my 20s went into it. 444 00:29:10,050 --> 00:29:12,990 I acknowledge your abilities. 445 00:29:13,360 --> 00:29:17,030 But you can't deny that you had good luck too. 446 00:29:18,130 --> 00:29:22,530 If you say I relied on luck, it won't sit well with me. 447 00:29:22,530 --> 00:29:25,100 It was all early success from getting on the venture bandwagon. 448 00:29:25,100 --> 00:29:29,870 After that, you got big by acquiring small firms with good tech skills. 449 00:29:29,870 --> 00:29:34,640 And then you tasted sweet success in the stock market too. 450 00:29:34,640 --> 00:29:39,420 That innocent 20-something Dr. Kang Jae Hyun is no longer here. 451 00:29:39,420 --> 00:29:41,620 The one who is 2nd in Election approval ratings, 452 00:29:41,620 --> 00:29:46,420 who is faithful to his ambition... That candidate Mr. Kang Jae Hyun is all we have here. 453 00:29:48,230 --> 00:29:52,630 I don't do business with those who aren't greedy. 454 00:29:54,830 --> 00:29:58,870 But Korea Works... will not be sold. 455 00:29:59,970 --> 00:30:01,810 It will get sold. 456 00:30:16,120 --> 00:30:18,690 Find out whom he has picked as the successor. 457 00:30:20,520 --> 00:30:23,290 It looks like he has no plans to sell, though. 458 00:30:23,460 --> 00:30:25,300 If something goes wrong with the successor, 459 00:30:25,300 --> 00:30:27,500 he will change his mind. 460 00:30:27,860 --> 00:30:30,800 Because there's only little time till the election. 461 00:30:32,640 --> 00:30:34,840 -=Korea Works Disposal Plan=- 462 00:30:49,890 --> 00:30:51,350 This is Kang Jae Hyun. 463 00:30:52,090 --> 00:30:53,920 We need to meet! 464 00:30:55,030 --> 00:30:56,490 Alright. 465 00:30:56,860 --> 00:30:59,060 Tell me what time would be good. 466 00:31:01,260 --> 00:31:03,100 Okay. 467 00:31:07,870 --> 00:31:09,710 Is the Korea Works info ready? 468 00:31:09,710 --> 00:31:10,440 Yes. 469 00:31:11,170 --> 00:31:13,010 Shall we call Ms. Lee Se Jin also? 470 00:31:14,110 --> 00:31:17,810 No need. This is a company matter, so let it progress separately. 471 00:31:19,620 --> 00:31:20,720 Okay. 472 00:31:24,750 --> 00:31:28,430 Chunha Finance will end up joining the charity bank. 473 00:31:29,160 --> 00:31:32,830 Did you perhaps meet the CEO? 474 00:31:33,200 --> 00:31:35,030 You don't have to know that. 475 00:31:35,030 --> 00:31:37,229 If it's to manage a slush fund, 476 00:31:37,230 --> 00:31:39,440 big problems can happen later. 477 00:31:41,640 --> 00:31:44,210 Can a pine caterpillar eat anything but pine needles? 478 00:31:44,570 --> 00:31:47,510 The work that I do, is always just like that. 479 00:31:47,880 --> 00:31:48,980 Chairman. 480 00:31:49,350 --> 00:31:54,120 For rescuing me from the hospital, I will find a way to repay down the line. 481 00:32:30,450 --> 00:32:33,020 Now you really don't need to do stakeouts. 482 00:32:33,020 --> 00:32:33,760 Se Jin! 483 00:32:33,760 --> 00:32:35,960 Tell CEO, that it is going just as she planned. 484 00:32:36,330 --> 00:32:40,730 I have nothing more to investigate or follow up on. 485 00:32:41,830 --> 00:32:44,400 You... Are you okay? 486 00:32:45,870 --> 00:32:49,910 Not even a bit okay. So don't even ask me. 487 00:32:55,780 --> 00:32:58,350 I collected all info from the company, inside-out. 488 00:32:58,350 --> 00:33:00,180 Nothing is clear about the successor CEO. 489 00:33:00,180 --> 00:33:03,490 There's talk that one of the officials may get elevated, for stability. 490 00:33:03,490 --> 00:33:08,260 but since he is unconventional by nature, he could totally go for somebody stupid too! 491 00:33:08,260 --> 00:33:10,460 We need to know before setting a time for the sale. 492 00:33:10,460 --> 00:33:13,760 Think of every possible way. 493 00:33:13,760 --> 00:33:14,860 I understand. 494 00:33:14,860 --> 00:33:15,230 Okay. 495 00:33:16,700 --> 00:33:18,900 I feel it's okay not to follow Se Jin anymore. 496 00:33:19,270 --> 00:33:21,840 Chunha Finance shut her out, it seems. 497 00:33:21,840 --> 00:33:24,770 She seems to have some issue with Park Gun Woo after that investigation too. 498 00:33:24,770 --> 00:33:28,810 After leaving from the Prosecutor's office, it seems Park Gun Woo didn't go to the her office. 499 00:33:29,910 --> 00:33:30,650 I see. 500 00:33:31,380 --> 00:33:33,220 But still keep checking on Se Jin. 501 00:33:33,580 --> 00:33:35,420 Should I still keep tailing her? 502 00:33:36,150 --> 00:33:37,620 I just asked you to tail her. 503 00:34:05,880 --> 00:34:10,290 It's not like it is some 'agent 007' work! Do we have to do all this? 504 00:34:10,290 --> 00:34:13,960 You've met CEO Seo many times and know not to underestimate her. 505 00:34:24,230 --> 00:34:26,070 If she's set on a course towards a sale, 506 00:34:26,070 --> 00:34:28,640 then whatever happens she'll push ahead. 507 00:34:29,740 --> 00:34:33,410 I've said that I wouldn't concede to her on the question of the company. 508 00:34:34,510 --> 00:34:36,710 Who is the successor CEO? 509 00:34:40,020 --> 00:34:42,590 If you don't trust even me, we can't have a dialogue. 510 00:34:45,520 --> 00:34:47,720 In Silicon Valley, I have a branch office. 511 00:34:48,090 --> 00:34:50,290 There is a researcher who is that branch's director. 512 00:34:50,290 --> 00:34:53,960 He has vision, and management skills. A remarkable person. 513 00:34:55,800 --> 00:34:57,270 Did he say when he will come back? 514 00:34:57,270 --> 00:34:58,740 The first of next month. 515 00:34:59,470 --> 00:35:02,770 Delay him as much as possible, till you announce your pick. 516 00:35:03,140 --> 00:35:04,970 Perhaps have him arrive the same day? 517 00:35:05,710 --> 00:35:07,180 If he arrives early, 518 00:35:07,180 --> 00:35:10,110 CEO Seo will get to him, with sweet-talk or threats. 519 00:35:11,950 --> 00:35:16,720 "Give up the successor position, but get the company itself through a sale"? 520 00:35:17,820 --> 00:35:19,290 Don't treat it lightly. 521 00:35:41,680 --> 00:35:43,150 Hello? 522 00:35:43,150 --> 00:35:47,180 Chairman Son moved over to CEO Seo's side, I hear. 523 00:35:47,550 --> 00:35:48,650 That is regretful. 524 00:35:48,650 --> 00:35:49,750 Right. 525 00:35:49,750 --> 00:35:51,960 I want to meet you once. 526 00:35:52,690 --> 00:35:53,790 What do we do? 527 00:35:54,160 --> 00:35:57,090 My current investigation is on Collin Company. 528 00:35:57,460 --> 00:36:02,100 It's a bit weird to talk to you when I'm investigating Mr. Jang's weak point, Head Director. 529 00:36:11,350 --> 00:36:13,100 -=Profile. Jung Mi Yeon=- 530 00:36:16,800 --> 00:36:20,500 -=Family Members=- ... -=Sister. Jung Soo Yeon (33). Hyunsun Resort=- 531 00:36:26,090 --> 00:36:29,030 Why are you staring at me like a frightened rabbit? 532 00:36:29,390 --> 00:36:31,960 Is our Group acquiring Korea Works? 533 00:36:31,960 --> 00:36:34,900 I took so much crap for selling MujinTech, 534 00:36:34,900 --> 00:36:37,470 that I negotiated with CEO Seo. 535 00:36:37,470 --> 00:36:40,770 For Mujin Group to acquire Korea Works. 536 00:36:40,770 --> 00:36:43,340 The table will be set by CEO Seo. 537 00:36:43,340 --> 00:36:46,640 We just need to say "tastes great" and eat! 538 00:36:48,110 --> 00:36:52,150 Hey kid... Don't be scared. Just smile! 539 00:36:52,880 --> 00:36:55,450 The new city project is back on track. 540 00:36:55,450 --> 00:36:57,290 Once we acquire Korea Works, 541 00:36:57,290 --> 00:36:59,860 isn't it celebration time in the Group? 542 00:37:22,980 --> 00:37:27,020 For the new party's promotion, we will convene an ad-hoc committee this weekend. 543 00:37:27,020 --> 00:37:32,520 Of course, you both need to take part, greet the promotion committee, and boost the morale. 544 00:37:32,520 --> 00:37:36,930 You have to do it in style though, if you want to get Mr. Jang to leave an impression. 545 00:37:40,230 --> 00:37:42,070 On the donation bank, how are things going? 546 00:37:42,070 --> 00:37:45,370 Chairman Son is doing the prep work now. 547 00:37:46,470 --> 00:37:50,140 Mr. Jang, don't you think CEO Seo is great? 548 00:37:50,140 --> 00:37:53,440 An enemy yesterday, is a friend today. That takes real skill. 549 00:37:54,540 --> 00:37:56,750 It's an art! Art! 550 00:38:05,920 --> 00:38:07,890 I'll tell you though, that I'm shocked. 551 00:38:09,230 --> 00:38:13,260 The successor CEO. You've hidden him so well! 552 00:38:15,100 --> 00:38:17,300 Hard to get hold of that, huh? I am sure it is! 553 00:38:17,300 --> 00:38:20,600 For the Election's sake, selling is the best thing. 554 00:38:21,340 --> 00:38:23,910 Is there a rule that only you can win, CEO Seo? 555 00:38:23,910 --> 00:38:27,580 Losing one time is good, to look human after all! 556 00:38:27,940 --> 00:38:29,050 I'll take my leave. 557 00:38:42,260 --> 00:38:42,990 What's wrong? 558 00:38:42,990 --> 00:38:47,030 I just heard an unbelievable thing from Uncle Dr. Nun. 559 00:38:47,400 --> 00:38:48,130 Like what? 560 00:38:48,130 --> 00:38:52,540 Grandpa's hospitalization... was a forced locking up by you, dad. 561 00:38:52,540 --> 00:38:55,470 So it's true? You really did that? 562 00:38:56,210 --> 00:38:59,510 Where on earth do you hear such nonsense? 563 00:39:00,980 --> 00:39:02,810 Then tell me something that makes sense. 564 00:39:02,810 --> 00:39:05,010 Dad, did you really lock him up in the hospital? 565 00:39:05,010 --> 00:39:06,120 Really? 566 00:39:06,120 --> 00:39:08,680 Son Ma Ri, you-- 567 00:39:08,680 --> 00:39:11,620 That's all a false rumor. 568 00:39:11,620 --> 00:39:15,660 It's a rumor intentionally spread to drive a wedge between us two. 569 00:39:20,060 --> 00:39:23,370 Your father, even if he's a troublemaker, 570 00:39:23,370 --> 00:39:25,940 won't put your Grandpa under house arrest. 571 00:39:25,940 --> 00:39:29,240 Who in the world would do such an unethical thing? 572 00:39:31,810 --> 00:39:34,740 Ma Ri, you... can't let such rumors influence you. 573 00:39:34,740 --> 00:39:37,310 Grandpa and dad, you think I'm a fool? 574 00:39:37,310 --> 00:39:41,720 You suddenly changed hospital. And Se Jin asked me to keep it a secret from Dad. 575 00:39:41,720 --> 00:39:45,020 The more I think about it, the more strange it feels! 576 00:39:45,020 --> 00:39:46,120 Ma Ri, that's because... 577 00:39:46,120 --> 00:39:48,690 Whatever! Leave it! 578 00:39:51,630 --> 00:39:56,030 If you can't be a dutiful son, at least do your dad duty right! 579 00:39:56,030 --> 00:39:59,700 She is not of a normal nature, you know! 580 00:40:04,840 --> 00:40:07,410 Bring the donation bank plan over. 581 00:40:08,140 --> 00:40:10,710 Yes. Father! 582 00:40:23,560 --> 00:40:25,390 If it's not anything fun, I'll hang up. 583 00:40:25,390 --> 00:40:27,230 My mood is horrible right now. 584 00:40:27,230 --> 00:40:29,430 Want to go skiing? Take a breather. 585 00:40:29,430 --> 00:40:32,740 Heol! Skiing? 586 00:40:38,980 --> 00:40:40,810 Korea Works. How's it coming along? 587 00:40:40,810 --> 00:40:42,650 After the technology leak earlier, 588 00:40:42,650 --> 00:40:48,150 they strengthened the firewall. Hacking in, is not easy. 589 00:40:48,150 --> 00:40:50,720 I sounded out every industry news expert, 590 00:40:50,720 --> 00:40:54,390 but on the successor CEO, the opinions are all diverse. 591 00:41:03,570 --> 00:41:04,670 Tell me. 592 00:41:04,670 --> 00:41:07,970 Se Jin got on the expressway with Son Ma Ri. 593 00:41:07,970 --> 00:41:10,170 Expressway? 594 00:41:10,170 --> 00:41:13,110 Looks like they're going somewhere for fun. 595 00:41:13,840 --> 00:41:14,580 Stick behind. 596 00:41:14,580 --> 00:41:16,410 Copy that. 597 00:41:53,480 --> 00:41:54,580 Hello. 598 00:41:54,580 --> 00:41:58,250 Is there perhaps a Ms. Jung Soo Yeon in the reception division? 599 00:41:58,250 --> 00:42:02,660 Oh, Team Leader Jung? Today is her rest day. What to do? 600 00:42:04,130 --> 00:42:06,700 Could I know how I can reach her? 601 00:42:06,700 --> 00:42:08,900 What would this be about? 602 00:42:08,900 --> 00:42:11,100 Her sister... 603 00:42:12,200 --> 00:42:15,870 I had something to ask her. 604 00:42:15,870 --> 00:42:19,180 If you can give me your number, I'll let her know. 605 00:42:19,180 --> 00:42:20,640 Thank you. 606 00:42:23,580 --> 00:42:25,050 Thanks for the favor. 607 00:42:25,050 --> 00:42:27,250 What's going on? Let's go to the rental shop. 608 00:42:27,250 --> 00:42:30,550 I can't ski. We'll just see the scenery. 609 00:42:30,550 --> 00:42:33,120 Hey. We came all the way here... 610 00:42:33,120 --> 00:42:34,590 Let's go, let's go! 611 00:42:55,140 --> 00:42:57,350 What are you doing? 612 00:42:57,350 --> 00:42:58,450 Trying to scare me? 613 00:42:58,450 --> 00:43:01,020 I was hiding to scare you! 614 00:43:01,020 --> 00:43:02,120 You scared me! 615 00:43:02,120 --> 00:43:02,850 You really got scared? 616 00:43:02,850 --> 00:43:03,590 Yes! 617 00:43:03,590 --> 00:43:05,420 You had to be scared! 618 00:43:24,140 --> 00:43:25,980 Sorry! For suddenly asking you to come. 619 00:43:25,980 --> 00:43:29,650 Not like that. I'm also happy to get some fresh air. 620 00:43:29,650 --> 00:43:32,950 I was anyway so angry and going insane. 621 00:43:32,950 --> 00:43:36,990 Hey, Lee Se Jin, you better tell me! 622 00:43:36,990 --> 00:43:37,350 What? 623 00:43:37,720 --> 00:43:41,390 That hospital change. How did that happen? 624 00:43:42,490 --> 00:43:45,430 What did the Chairman say about that? 625 00:43:45,430 --> 00:43:49,470 He says the weird stories were all false rumors. 626 00:43:51,300 --> 00:43:53,140 What your grandpa says is right. 627 00:43:53,140 --> 00:43:54,600 Really? 628 00:43:54,970 --> 00:43:59,740 It isn't just anybody, but you. I'll believe it, okay? 629 00:43:59,740 --> 00:44:03,050 Yes. Believe it. 630 00:44:03,050 --> 00:44:05,980 I'm hungry. Shall we eat some cake? 631 00:44:13,690 --> 00:44:15,160 You look good. 632 00:44:15,160 --> 00:44:17,730 Looks like the prosecutors weren't hard on you? 633 00:44:17,730 --> 00:44:21,400 Don't start a quarrel right on arrival. Sit down. 634 00:44:28,000 --> 00:44:31,670 I hear you are getting Korea Works sold off? 635 00:44:31,670 --> 00:44:34,980 He can't stand for elections with a CEO title on him. 636 00:44:34,980 --> 00:44:38,280 But CEO Kang's position is that he will never sell. 637 00:44:38,280 --> 00:44:40,120 It's only a matter of time. 638 00:44:40,120 --> 00:44:41,580 Eventually, it will be sold off. 639 00:44:41,580 --> 00:44:45,990 The successor CEO. Do you know who it is? 640 00:44:47,090 --> 00:44:49,290 I don't know the purpose behind this question. 641 00:44:49,290 --> 00:44:52,600 You need to know the successor, for you to get into the business you do. 642 00:44:52,600 --> 00:44:54,430 Isn't it so? 643 00:44:54,430 --> 00:44:57,000 You can say that. 644 00:44:57,000 --> 00:45:01,040 I still haven't heard why you wanted to meet now. 645 00:45:04,710 --> 00:45:09,110 He is their branch office head in Silicon Valley. 646 00:45:10,580 --> 00:45:12,420 You can handle the rest of it, 647 00:45:12,420 --> 00:45:15,350 and get the sale done successfully. 648 00:45:16,820 --> 00:45:18,290 Gun Woo. 649 00:45:19,760 --> 00:45:24,530 Finally, you look a bit human. 650 00:45:24,530 --> 00:45:27,830 If it is beneficial to your group, you can do anything. 651 00:45:27,830 --> 00:45:29,670 So damn wrong. 652 00:45:29,670 --> 00:45:32,970 This will be the first and last time. 653 00:45:35,910 --> 00:45:39,940 Don't be ashamed of your greed. 654 00:46:18,850 --> 00:46:21,050 I said that you needn't tail me anymore, no? 655 00:46:21,050 --> 00:46:23,620 CEO's orders. 656 00:46:23,620 --> 00:46:27,290 On Collin Company, this was a last clue, 657 00:46:27,290 --> 00:46:29,490 but that's over too. 658 00:46:29,490 --> 00:46:31,690 She doesn't want to talk about her sister, I guess. 659 00:46:31,690 --> 00:46:33,900 Se Jin. 660 00:46:33,900 --> 00:46:38,300 Don't keep any left-over feelings now. It's all over. 661 00:46:38,300 --> 00:46:42,340 CEO and you... no longer need to be knotted up. 662 00:46:42,340 --> 00:46:44,540 I know. 663 00:46:44,540 --> 00:46:50,410 Is it's knotted, the CEO will cut it in one knife stroke. 664 00:46:51,150 --> 00:46:54,080 But I want to see if I am left with such a knife too. 665 00:46:54,080 --> 00:46:54,820 Lee Se Jin. 666 00:46:54,820 --> 00:46:57,390 Drive carefully. 667 00:47:11,700 --> 00:47:14,640 Honestly, I am uneasy. 668 00:47:14,640 --> 00:47:17,570 I'm afraid Se Jin will create some mishap. 669 00:47:17,570 --> 00:47:19,040 I see. 670 00:47:19,040 --> 00:47:20,880 You may go. 671 00:47:23,810 --> 00:47:27,480 Maybe you could meet Se Jin and try talking about it. 672 00:47:27,480 --> 00:47:28,580 Talk about what? 673 00:47:28,580 --> 00:47:34,090 To give a warning, or advice her. She will listen to you. 674 00:47:35,190 --> 00:47:39,600 If she was like that, she wouldn't have left the Gallery. 675 00:47:40,700 --> 00:47:43,270 It's now that it became clear, 676 00:47:43,270 --> 00:47:48,770 that what you can do, CEO, is what I can do too. 677 00:48:03,090 --> 00:48:07,860 Even though I'm in here, I can still hear things. 678 00:48:07,860 --> 00:48:11,890 Wasn't it Bong Soo's daughter pinning an accusation on you? 679 00:48:11,890 --> 00:48:13,360 Am I right? 680 00:48:13,360 --> 00:48:15,930 It's not confirmed for sure. 681 00:48:16,670 --> 00:48:19,230 Because of the evil fate between the dads, 682 00:48:19,230 --> 00:48:23,640 her fate turned out this way, which is quite sad. 683 00:48:23,640 --> 00:48:26,210 But people need to have some limits. 684 00:48:26,210 --> 00:48:26,940 Father. 685 00:48:26,940 --> 00:48:29,510 You should just stay put. 686 00:48:29,510 --> 00:48:33,550 Then I fill find a way to not let her escape easily. 687 00:48:33,550 --> 00:48:36,490 She may end up helping the Group too though. 688 00:48:36,490 --> 00:48:40,520 Korea Works. In a while, we will be acquiring them. 689 00:48:40,520 --> 00:48:42,360 Thanks to CEO Seo. 690 00:48:42,360 --> 00:48:43,830 Really? 691 00:48:43,830 --> 00:48:45,290 As long as it is profitable for the company, 692 00:48:45,290 --> 00:48:47,500 we also have to make use of CEO Seo. 693 00:48:47,500 --> 00:48:50,070 She is all over the place! 694 00:48:50,070 --> 00:48:53,740 She seems to have started even a new political party. 695 00:48:55,570 --> 00:49:00,340 Her current momentum... can't be sustained for too long anyway. 696 00:49:00,710 --> 00:49:01,079 -=Future of Democracy Party=- -=Promotion Committee Inauguration Meeting=- . 697 00:49:01,080 --> 00:49:02,539 Congratulations! -=Future of Democracy Party=- -=Promotion Committee Inauguration Meeting=- 698 00:49:02,540 --> 00:49:02,910 Thank you. -=Future of Democracy Party=- -=Promotion Committee Inauguration Meeting=- 699 00:49:02,910 --> 00:49:04,910 -=Future of Democracy Party=- -=Promotion Committee Inauguration Meeting=- 700 00:49:05,480 --> 00:49:06,220 Aigoo. CEO Kang! 701 00:49:09,150 --> 00:49:10,250 Hello, how are you? 702 00:49:10,250 --> 00:49:12,450 - Thank you! - Congratulations! 703 00:49:12,450 --> 00:49:14,290 Your coming here, is really such an honor. 704 00:49:14,290 --> 00:49:16,130 Aigoo. 705 00:49:26,040 --> 00:49:27,500 One moment please. 706 00:49:28,600 --> 00:49:29,710 Congratulations. 707 00:49:29,710 --> 00:49:31,540 Thank you. 708 00:49:43,650 --> 00:49:46,220 I had told you very clearly... 709 00:49:46,220 --> 00:49:49,160 that I am not selling the company. 710 00:49:49,160 --> 00:49:52,460 After the function, there will be a press conference. 711 00:49:52,460 --> 00:49:55,760 It will be fine to announce the sale there. 712 00:49:55,760 --> 00:49:56,130 CEO! 713 00:49:56,500 --> 00:49:59,800 Your US branch office chief Ju Yeong Seok. 714 00:49:59,800 --> 00:50:02,370 That's who the successor CEO is. 715 00:50:02,370 --> 00:50:06,040 You should be knowing how I do business. 716 00:50:06,040 --> 00:50:11,550 I will mobilize every trick, to stop the appointment of the successor CEO. 717 00:50:12,650 --> 00:50:15,580 How did you... find this out? 718 00:50:15,580 --> 00:50:18,520 CEO, what you do now, is what's important. 719 00:50:18,520 --> 00:50:22,190 Please... decide on the sale. 720 00:50:46,050 --> 00:50:48,620 I'm sorry, but could you answer an opinion survey? 721 00:50:48,620 --> 00:50:48,980 No thanks. 722 00:50:49,350 --> 00:50:51,920 3 minutes is all I need. Could you do the favor? 723 00:50:51,920 --> 00:50:53,390 I'm sorry. I'm a bit busy. 724 00:50:53,390 --> 00:50:55,590 We're giving a free gift too. 725 00:51:09,170 --> 00:51:10,270 Se Jin! 726 00:51:19,820 --> 00:51:21,280 Writer. 727 00:51:22,020 --> 00:51:23,850 Hurry! Find this plate number. 728 00:51:24,950 --> 00:51:27,160 Se Jin's been kidnapped! 729 00:51:29,360 --> 00:51:30,090 CEO. 730 00:51:32,660 --> 00:51:36,700 This day is set up for you, CEO Kang. Please don't forget to smile. 731 00:51:42,940 --> 00:51:44,040 Oh, Assemblyman Cho! 732 00:51:44,770 --> 00:51:46,240 You came! 733 00:51:46,240 --> 00:51:47,710 Congratulations! 734 00:51:47,710 --> 00:51:48,810 Why don't you go in? 735 00:51:48,810 --> 00:51:50,280 Yes. Fine. 736 00:51:55,420 --> 00:51:57,990 It's really strange. 737 00:52:09,730 --> 00:52:10,470 Yes? 738 00:52:13,400 --> 00:52:14,500 CEO. 739 00:52:18,170 --> 00:52:18,910 Hello? 740 00:52:18,910 --> 00:52:21,110 Se Jin's been kidnapped, CEO. 741 00:52:22,210 --> 00:52:23,310 I'm sorry. 742 00:52:23,310 --> 00:52:25,510 In a split second when I lost sight... 743 00:52:26,250 --> 00:52:27,350 Stay calm. 744 00:52:27,350 --> 00:52:28,450 The vehicle's position? 745 00:52:28,450 --> 00:52:30,290 Writer Kim is trying to find it. 746 00:52:30,290 --> 00:52:33,590 Go to the Gallery first. Director and I... 747 00:52:43,870 --> 00:52:45,330 This is Seo Yi Kyung. 748 00:52:45,330 --> 00:52:47,900 Is the Party inauguration function going smoothly? 749 00:52:47,900 --> 00:52:49,000 Thankfully. 750 00:52:49,000 --> 00:52:52,310 I'm regret not being there on a celebration day. 751 00:52:52,310 --> 00:52:56,350 Though not in person, I'm still serving Mr. Jang, in my mind. 752 00:52:56,350 --> 00:52:58,910 You should be telling such things to him personally. 753 00:52:58,910 --> 00:53:01,480 I've been busy with some things. 754 00:53:01,480 --> 00:53:05,890 A headache person, who keeps investigating Mr. Jang, has been getting on my nerves. 755 00:53:06,990 --> 00:53:09,930 Get her... on the phone. 756 00:53:09,930 --> 00:53:11,760 I will just let you confirm. 757 00:53:18,730 --> 00:53:19,840 CEO. 758 00:53:21,300 --> 00:53:22,770 What happened? 759 00:53:23,510 --> 00:53:26,070 I also don't know. I was suddenly picked up. 760 00:53:26,070 --> 00:53:27,540 I wasn't doing anything-- 761 00:53:29,010 --> 00:53:30,480 CEO Seo. 762 00:53:30,480 --> 00:53:31,580 Say it. 763 00:53:31,580 --> 00:53:35,620 Since it has reached this point, I'll be loyal to Mr. Jang one final time. 764 00:53:35,620 --> 00:53:39,290 The Collin Company info that you keep. Hand it over to me. 765 00:53:40,760 --> 00:53:45,160 Since you're very skillful in making deals, I can't give you time to think any more. 766 00:53:45,160 --> 00:53:47,360 Bring it within 2 hours. 767 00:53:47,360 --> 00:53:48,100 Head Director. 768 00:53:48,100 --> 00:53:50,300 You'll be notified of the location. 769 00:53:50,300 --> 00:53:53,600 Of course, you'll need to come over alone. 770 00:53:59,840 --> 00:54:00,580 Okay. Let's go in. 771 00:54:00,580 --> 00:54:02,040 Yes. Please go in. 772 00:54:08,280 --> 00:54:09,750 Do you think he instigated this? 773 00:54:10,850 --> 00:54:11,590 No. 774 00:54:12,690 --> 00:54:14,160 It can't be like that. 775 00:54:14,160 --> 00:54:16,360 Then, once we get the location, let's send Tak and-- 776 00:54:16,360 --> 00:54:18,190 Then Se Jin will be in danger. 777 00:54:18,930 --> 00:54:22,970 Don't tell me that you'll go there alone? 778 00:54:27,600 --> 00:54:30,670 You think she'll really come all by herself? 779 00:54:31,410 --> 00:54:33,240 She will bring the documents too. 780 00:54:35,810 --> 00:54:38,010 Looks like you're so sure of CEO Seo. 781 00:54:44,620 --> 00:54:47,560 I kept investigating Collin Company. 782 00:54:47,560 --> 00:54:49,020 CEO also knew that. 783 00:54:50,130 --> 00:54:53,060 Tak has seen me getting kidnapped properly. 784 00:54:56,000 --> 00:55:00,770 She'll surely believe that you've done the extreme. 785 00:55:00,770 --> 00:55:04,440 But I didn't know that you would volunteer to be the bait. 786 00:55:04,440 --> 00:55:06,640 I had no alternative left. 787 00:55:06,640 --> 00:55:11,050 I'm doing this only to keep away Mr. Jang's weak point. 788 00:55:11,050 --> 00:55:13,250 But, what do you get out of this, Lee Se Jin? 789 00:55:18,390 --> 00:55:20,960 If she breaks away from Seongbuk-dong, 790 00:55:20,960 --> 00:55:23,160 CEO's plan will also fail. 791 00:55:26,830 --> 00:55:28,660 Then that will be enough. 792 00:55:51,050 --> 00:55:52,890 You can't go alone. 793 00:55:52,890 --> 00:55:54,720 You go stay at the Gallery with Director. 794 00:55:54,720 --> 00:55:55,820 CEO! 795 00:56:02,060 --> 00:56:04,270 This just won't do. I need to follow her. 796 00:56:04,270 --> 00:56:05,000 Tak. 797 00:56:06,100 --> 00:56:09,400 This is CEO's order. You better just follow it. 798 00:56:17,850 --> 00:56:18,950 Where is the place? 799 00:57:31,250 --> 00:57:33,090 CEO. 800 00:57:33,090 --> 00:57:35,660 Are you alright? 801 00:57:35,660 --> 00:57:37,490 Yes. 802 00:57:37,490 --> 00:57:40,060 I'm sorry to have startled you. 803 00:57:40,060 --> 00:57:44,470 Please understand it as just illustrious loyalty. 804 00:57:45,570 --> 00:57:48,140 The documents... Where would that be? 805 00:57:53,640 --> 00:57:55,110 CEO? 806 00:57:55,110 --> 00:57:57,310 I never brought it over. 807 00:58:01,350 --> 00:58:06,860 The Collin Company files. That was a term in the deal. 808 00:58:09,790 --> 00:58:14,560 In a fake kidnapping, is there a need for a deal? 809 00:58:15,660 --> 00:58:18,230 I don't understand what you mean. 810 00:58:18,230 --> 00:58:20,070 This plan was hatched by Se Jin, right? 811 00:58:20,070 --> 00:58:24,470 Head Director, you're in a frantic fight too. 812 00:58:24,470 --> 00:58:27,780 So, did you come empty-handed? 813 00:58:27,780 --> 00:58:29,980 You ask the same question multiple times! 814 00:58:29,980 --> 00:58:32,550 So annoying. 815 00:58:44,660 --> 00:58:48,700 You thought I'd nicely go along with this kind of a deal? 816 00:58:48,700 --> 00:58:50,530 Yes. 817 00:58:50,530 --> 00:58:52,730 How so? 818 00:58:52,730 --> 00:58:54,940 Because... 819 00:58:54,940 --> 00:58:57,870 I am your weakness, CEO... 820 00:58:57,870 --> 00:59:00,080 I like it that you tried. 821 00:59:00,080 --> 00:59:01,910 Commendable, in fact. 822 00:59:01,910 --> 00:59:05,210 If you knew that this was a trap, 823 00:59:05,210 --> 00:59:07,420 why did you still come? 824 00:59:07,420 --> 00:59:09,250 Was it to scoff at me? 825 00:59:09,250 --> 00:59:14,760 I can't do a thing right... You came to clear that up for me? 826 00:59:14,760 --> 00:59:19,890 If I didn't come, you could be in danger, that's it. 827 00:59:21,000 --> 00:59:26,500 The fake one... can well turned into a real trap too. 828 00:59:30,910 --> 00:59:32,370 Since it's come to this point, 829 00:59:33,480 --> 00:59:35,680 I really do need to get the documents. 830 00:59:35,680 --> 00:59:37,510 Give the Gallery a call. 831 00:59:37,510 --> 00:59:39,710 Head Director. 832 00:59:39,710 --> 00:59:44,850 It's for Mr. Jang's sake. Nothing I can do about it. 833 00:59:44,850 --> 00:59:47,060 Don't feel too disappointed. 834 00:59:47,060 --> 00:59:49,620 Everyone is on an all-out fight, that's all. 835 00:59:49,620 --> 00:59:54,400 That goes for us. And this man, too. 836 00:59:58,430 --> 01:00:00,270 We cannot track CEO's car? 837 01:00:00,270 --> 01:00:02,100 You think I'm some wizard? 838 01:00:02,100 --> 01:00:03,940 CEO and Se Jin could both be in danger! 839 01:00:03,940 --> 01:00:05,410 I know that, okay? 840 01:00:05,410 --> 01:00:07,240 Be quiet, both of you! 841 01:00:07,240 --> 01:00:09,080 She was pretty decisive when she left. 842 01:00:09,080 --> 01:00:11,280 Just wait and see. 843 01:00:11,280 --> 01:00:14,220 CEO will come through. 844 01:00:41,740 --> 01:00:43,210 I'm sorry... 845 01:00:45,410 --> 01:00:47,980 I messed it all up. 846 01:00:49,080 --> 01:00:54,590 I never imagined that things would come to this. 847 01:00:56,420 --> 01:00:59,730 I couldn't reflect your image, CEO. 848 01:01:01,200 --> 01:01:04,500 I can't do it like you either, CEO. 849 01:01:04,500 --> 01:01:06,700 But now I understand... 850 01:01:06,700 --> 01:01:10,370 that this is where my limit is. 851 01:01:17,350 --> 01:01:20,280 Let us stop here. 852 01:01:20,280 --> 01:01:24,690 We need to hand over the files and get out of here. 853 01:01:24,690 --> 01:01:26,890 Please don't do that! 854 01:01:28,360 --> 01:01:32,030 You can negotiate, but you can't compromise. 855 01:01:32,030 --> 01:01:37,170 "Make the other party kneel, but I can't kneel down", you said. 856 01:01:38,270 --> 01:01:43,040 CEO, there's no need for you to beg with such a fellow. 857 01:01:43,040 --> 01:01:47,810 I will come up with a way to get away. 858 01:01:50,010 --> 01:01:51,850 Se Jin. 859 01:01:54,780 --> 01:01:59,190 The Collin Company files are in my car. 860 01:02:00,290 --> 01:02:03,590 That kind of material is good to have, 861 01:02:03,590 --> 01:02:06,160 but I don't care if it's handed over either. 862 01:02:06,160 --> 01:02:12,400 I... only wanted to hear the answer you just gave. 863 01:02:15,320 --> 01:02:17,290 So... 864 01:02:17,910 --> 01:02:20,110 I really came to take you away. 865 01:02:48,010 --> 01:02:50,580 -=Next Episode Preview=- 866 01:02:51,010 --> 01:02:54,430 From now on, we don't need to dance to CEO Seo's tune. 867 01:02:54,450 --> 01:02:57,370 The election will have to be done my way. 868 01:02:57,410 --> 01:02:59,760 There is a slight change in the deal. 869 01:02:59,790 --> 01:03:01,110 It's what Mr. Jang wants. 870 01:03:01,130 --> 01:03:02,050 Please follow along. 871 01:03:02,080 --> 01:03:06,730 Presidency is something beyond your imagination. 872 01:03:06,760 --> 01:03:08,380 Seo Yi Kyung will be under my charge. 873 01:03:08,400 --> 01:03:10,270 Group's benefit is the first priority. 874 01:03:10,290 --> 01:03:13,610 Now we need to eliminate... that child. 875 01:03:13,660 --> 01:03:16,160 The final victor... will be us in the end. 876 01:03:16,180 --> 01:03:19,380 It is you who fancy that position, in my opinion. 67419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.