All language subtitles for Mayans M.C. - 04x07 - Dialogue with the Mirror.GOSSIP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,676 --> 00:00:03,211 ♪ 2 00:00:03,236 --> 00:00:04,498 (screams) 3 00:00:07,039 --> 00:00:09,041 DE LEÓN: You experienced a hemorrhagic event. 4 00:00:09,066 --> 00:00:11,535 One that made the pregnancy no longer viable. 5 00:00:12,875 --> 00:00:14,954 _ 6 00:00:14,979 --> 00:00:17,457 _ 7 00:00:17,482 --> 00:00:19,256 _ 8 00:00:19,281 --> 00:00:21,601 _ 9 00:00:24,484 --> 00:00:26,816 - Take the baby, Scott! - Who is that? 10 00:00:30,353 --> 00:00:32,388 (grunting) 11 00:00:32,455 --> 00:00:33,623 (baby crying) 12 00:00:33,656 --> 00:00:34,957 You wanted to see me? 13 00:00:34,990 --> 00:00:36,292 MARCUS: I'm sending you to Oakland. 14 00:00:36,326 --> 00:00:37,960 EZ: Oakland got hit last night. 15 00:00:37,960 --> 00:00:39,229 MARCUS: What about Coco? 16 00:00:39,295 --> 00:00:41,910 HANK: Fuckers who rolled up was SOA. 17 00:00:41,935 --> 00:00:44,848 ANGEL: Somebody should probably check in on Letty. 18 00:00:44,873 --> 00:00:47,011 - Heard about what happened. - EZ: Manny? 19 00:00:47,044 --> 00:00:48,324 MARCUS: Coco was a good soldier. 20 00:00:48,349 --> 00:00:49,972 The Sons will answer for his death. 21 00:00:49,972 --> 00:00:52,152 But we cannot afford an all-out war right now. 22 00:00:52,177 --> 00:00:54,292 No, padrino we act now. 23 00:00:54,317 --> 00:00:56,585 We all know Packer's on his last leg at UC Davis. 24 00:00:56,652 --> 00:00:59,322 So we go there, take out their leadership. 25 00:00:59,355 --> 00:01:02,091 - Me, Angel... - I'd be honored to join you. 26 00:01:02,158 --> 00:01:03,827 Let's go to war. 27 00:01:03,827 --> 00:01:05,728 Fuck yeah. 28 00:01:10,900 --> 00:01:13,169 ("Costumbres" by Rocío Dúrcal playing) 29 00:01:25,681 --> 00:01:27,683 (singing along in Spanish) 30 00:01:51,707 --> 00:01:53,709 ♪ 31 00:01:59,883 --> 00:02:01,885 (brakes squeal) 32 00:02:03,719 --> 00:02:05,721 (engine shuts off) 33 00:02:10,927 --> 00:02:12,595 Sir? 34 00:02:26,075 --> 00:02:28,077 It's too dangerous. 35 00:02:32,415 --> 00:02:34,417 MIGUEL: She may need help. 36 00:02:54,770 --> 00:02:56,772 ♪ 37 00:02:57,350 --> 00:02:59,323 _ 38 00:02:59,348 --> 00:03:01,465 _ 39 00:03:02,629 --> 00:03:04,301 _ 40 00:03:14,023 --> 00:03:16,625 - (grunting) - Jefe! 41 00:03:16,625 --> 00:03:17,994 Jefe! 42 00:03:21,130 --> 00:03:23,132 Come on. You okay? Come on. 43 00:03:25,034 --> 00:03:27,036 Get in, get in. Come on. 44 00:03:29,472 --> 00:03:31,975 - (motorcycle revving) - (engine starts) 45 00:03:32,008 --> 00:03:33,715 Go, go, go, go! 46 00:03:44,187 --> 00:03:45,321 (gunshot) 47 00:03:46,815 --> 00:03:48,416 MIGUEL: Who the fuck was that?! 48 00:03:48,441 --> 00:03:50,443 I don't know. 49 00:03:51,995 --> 00:03:54,363 ♪ 50 00:04:04,125 --> 00:04:08,125 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 51 00:04:20,523 --> 00:04:21,890 Where you want this? 52 00:04:23,226 --> 00:04:25,228 Over there's fine. 53 00:04:38,207 --> 00:04:39,908 EZ: Haven't seen one of these in a while. 54 00:04:43,112 --> 00:04:45,214 I feel like you been wanting to ask. 55 00:04:49,552 --> 00:04:51,387 It's not my place. 56 00:04:51,420 --> 00:04:53,056 But I saw your tattoo. 57 00:04:55,958 --> 00:04:58,161 SOFÍA: Had a pretty good idea about you, too. 58 00:04:58,227 --> 00:05:00,429 Way you stand like you're always posting up. 59 00:05:00,463 --> 00:05:02,565 Like you ain't gonna let no one get the jump on you. 60 00:05:02,565 --> 00:05:04,567 (sighs) 61 00:05:07,236 --> 00:05:09,238 (clears throat) 62 00:05:13,276 --> 00:05:14,977 Some shit's hard to let go of. 63 00:05:26,989 --> 00:05:28,991 Murder. 64 00:05:30,926 --> 00:05:32,595 A cop. 65 00:05:34,663 --> 00:05:36,699 Shit. 66 00:05:36,765 --> 00:05:39,435 That must've made you popular with the C.O.'s. 67 00:05:39,468 --> 00:05:41,770 Didn't care much about their opinion. 68 00:05:44,840 --> 00:05:46,475 Club stuff? 69 00:05:46,509 --> 00:05:48,444 Nah, club came after. 70 00:05:48,477 --> 00:05:50,279 Prison. 71 00:05:50,313 --> 00:05:51,614 The gateway drug. 72 00:05:51,614 --> 00:05:53,116 My brother, actually. 73 00:05:53,116 --> 00:05:54,550 Older or younger? 74 00:05:54,617 --> 00:05:56,952 Physically older, but... 75 00:05:58,354 --> 00:06:00,022 ...emotionally, much younger. 76 00:06:03,859 --> 00:06:05,794 He's all right. 77 00:06:06,995 --> 00:06:09,298 Know what's best about getting out? 78 00:06:12,201 --> 00:06:13,636 Silence. 79 00:06:15,037 --> 00:06:17,306 All the constant fucking yelling. 80 00:06:17,340 --> 00:06:19,308 Jesus. 81 00:06:19,308 --> 00:06:21,310 All of it. 82 00:06:22,878 --> 00:06:24,880 It's... 83 00:06:26,482 --> 00:06:28,484 Hell. 84 00:06:36,892 --> 00:06:39,828 You'd think you'd revel in the freedom, getting out, 85 00:06:39,828 --> 00:06:43,266 but being locked up kills something inside you. 86 00:06:43,332 --> 00:06:45,033 Numbs you. 87 00:06:45,067 --> 00:06:47,170 And I don't know if you ever... 88 00:06:47,170 --> 00:06:49,672 ever fully feel again. 89 00:06:49,705 --> 00:06:51,707 How long? 90 00:06:59,415 --> 00:07:01,417 54 months. 91 00:07:04,587 --> 00:07:06,054 (sighs) 92 00:07:06,088 --> 00:07:07,690 Damn. 93 00:07:07,690 --> 00:07:09,692 I was guilty. 94 00:07:11,093 --> 00:07:13,696 I was the only guilty one in there. 95 00:07:13,696 --> 00:07:16,131 Everyone else was either working on an appeal 96 00:07:16,199 --> 00:07:18,901 or swearing they got jammed up. 97 00:07:18,934 --> 00:07:21,937 Every crooked bitch in there a victim in her own mind. 98 00:07:23,239 --> 00:07:24,573 You didn't fight your case? 99 00:07:24,607 --> 00:07:26,242 No, I told my PD to... 100 00:07:26,275 --> 00:07:28,277 take whatever they wanted to give me. 101 00:07:30,879 --> 00:07:32,881 I had it coming. 102 00:07:37,085 --> 00:07:38,487 Negligence. 103 00:07:38,554 --> 00:07:41,424 You can imagine how popular I was. 104 00:07:41,457 --> 00:07:43,459 A crime against my kid. 105 00:07:44,793 --> 00:07:46,229 But they couldn't hurt me. 106 00:07:46,229 --> 00:07:48,231 I was already dead. 107 00:07:52,067 --> 00:07:54,437 (sighs) You know, you can't blame yourself... 108 00:07:54,470 --> 00:07:56,739 There ain't nothing to fix here. 109 00:08:00,142 --> 00:08:02,177 You want to see me again? 110 00:08:02,245 --> 00:08:04,247 You need to realize I ain't a project. 111 00:08:05,914 --> 00:08:07,916 This is what it is. 112 00:08:09,084 --> 00:08:11,587 A good lay and hard abs ain't gonna magically turn me 113 00:08:11,587 --> 00:08:14,089 into a princess. 114 00:08:18,927 --> 00:08:21,664 That's what I love about men. 115 00:08:23,499 --> 00:08:25,368 (sighs) 116 00:08:25,434 --> 00:08:27,370 We think y'all are a calculus problem, 117 00:08:27,436 --> 00:08:29,438 but you're just basic math. 118 00:08:32,174 --> 00:08:34,610 Two plus two equals "please tell me my dick's big." 119 00:08:34,643 --> 00:08:37,145 (both laugh) 120 00:08:37,179 --> 00:08:38,947 I feel like now I should let you know that I minored 121 00:08:38,947 --> 00:08:40,983 in mathematical physics at Stanford. 122 00:08:42,184 --> 00:08:44,653 (short laugh) So big. 123 00:08:44,687 --> 00:08:46,689 (both laugh) 124 00:09:00,536 --> 00:09:02,638 I got to take off for a bit today. 125 00:09:02,671 --> 00:09:04,239 I don't know how long. 126 00:09:04,307 --> 00:09:05,808 Just got to take care of something. 127 00:09:06,453 --> 00:09:08,455 Think maybe you could check in on Sally? 128 00:09:08,480 --> 00:09:10,012 Give her a walk? 129 00:09:10,045 --> 00:09:12,047 Ivy League, huh? 130 00:09:13,048 --> 00:09:14,817 But still not smart enough to realize 131 00:09:14,817 --> 00:09:17,653 I'm just using you to get to her? 132 00:09:17,686 --> 00:09:19,688 It's crossed my mind. 133 00:09:21,357 --> 00:09:23,492 I'll drop by after work. 134 00:09:26,329 --> 00:09:29,665 And then if I promise not to try to fix you? 135 00:09:32,868 --> 00:09:34,236 I thought you were going. 136 00:09:38,173 --> 00:09:39,742 Bye, Sofía. 137 00:09:47,916 --> 00:09:49,918 (phone buzzing) 138 00:10:00,095 --> 00:10:02,297 (sighs) 139 00:10:02,365 --> 00:10:04,567 EZ: Leave a message. 140 00:10:04,600 --> 00:10:06,535 (line beeps) 141 00:10:06,535 --> 00:10:08,236 Hey, bro. 142 00:10:08,270 --> 00:10:10,373 Been trying to holler at you. 143 00:10:10,373 --> 00:10:12,875 Feels like you're dodging me. 144 00:10:12,908 --> 00:10:15,711 - Not a good idea. - BISHOP: He's running 145 00:10:15,744 --> 00:10:17,413 this fucking charter into the ground. 146 00:10:21,216 --> 00:10:23,949 Coco... being gone. 147 00:10:26,622 --> 00:10:28,824 This club needs more unity. 148 00:10:28,891 --> 00:10:30,659 Not division. 149 00:10:30,684 --> 00:10:32,353 He's right, Bish. 150 00:10:32,428 --> 00:10:34,229 We need to come together. 151 00:10:34,262 --> 00:10:36,899 ♪ Angel ♪ 152 00:10:36,932 --> 00:10:39,402 ♪ Ain't you an angel... ♪ 153 00:10:39,435 --> 00:10:41,336 Everything I've fucking done for you. 154 00:10:41,404 --> 00:10:43,271 ♪ Ain't you an angel... ♪ 155 00:10:43,305 --> 00:10:45,608 For you fucking both. 156 00:10:45,641 --> 00:10:48,110 MARCUS: Any word from EZ or Angel? 157 00:10:48,143 --> 00:10:50,513 HANK: Yeah. Got a text an hour ago, 158 00:10:50,579 --> 00:10:52,280 saying they're outside Davis. 159 00:10:52,314 --> 00:10:53,682 MARCUS: You should all go home, get some rest. 160 00:10:53,707 --> 00:10:55,459 Be some long, dark days ahead, huh? 161 00:10:55,484 --> 00:10:57,420 ♪ Won't you be mine... ♪ 162 00:10:57,453 --> 00:10:58,921 Primo. 163 00:10:58,954 --> 00:11:00,623 Got a minute? 164 00:11:00,656 --> 00:11:02,958 ♪ Show me what you like ♪ 165 00:11:05,260 --> 00:11:08,263 ♪ Be with an angel ♪ 166 00:11:31,153 --> 00:11:32,621 What? 167 00:11:34,690 --> 00:11:36,391 Izzy's celebrating her birthday tonight. 168 00:11:36,459 --> 00:11:38,126 She wants you to come over. 169 00:11:38,126 --> 00:11:41,129 ♪ Oh, woman... ♪ 170 00:11:41,163 --> 00:11:42,965 You fucking serious? 171 00:11:42,998 --> 00:11:45,801 Maybe you're not aware what's going on at the moment, padrino. 172 00:11:45,801 --> 00:11:48,403 I'm very aware. 173 00:11:48,471 --> 00:11:51,073 I'm also aware that Izzy loves you, carnal. 174 00:11:51,098 --> 00:11:52,946 And specifically asked for you to come 175 00:11:52,971 --> 00:11:55,090 celebrate with us tonight. 176 00:11:55,644 --> 00:11:58,814 ♪ Won't you be mine? ♪ 177 00:12:00,649 --> 00:12:04,152 ♪ Won't you be mine... ♪ 178 00:12:04,152 --> 00:12:06,021 I'm gonna have to pass. 179 00:12:06,054 --> 00:12:09,925 ♪ Be mine ♪ 180 00:12:09,992 --> 00:12:13,328 ♪ Oh, be mine... ♪ 181 00:12:13,328 --> 00:12:15,998 Whatever issue you got with me, 182 00:12:16,031 --> 00:12:18,166 don't you punish Izzy. 183 00:12:18,200 --> 00:12:20,669 She's been nothing but good to you. 184 00:12:20,703 --> 00:12:23,539 When you and Antonia were at your lowest, she was there. 185 00:12:23,572 --> 00:12:26,509 She's a good woman, primo. 186 00:12:26,542 --> 00:12:29,044 And if she wants you at her dinner, 187 00:12:29,077 --> 00:12:31,379 you're gonna be at her fucking dinner. 188 00:12:36,585 --> 00:12:38,220 Only three dudes out there. 189 00:12:39,588 --> 00:12:42,357 EZ: Yeah, but looks like they got some friends inside. 190 00:12:43,592 --> 00:12:45,060 ANGEL: So what's the deal? 191 00:12:45,093 --> 00:12:47,295 We go in there and make right by Coco. 192 00:12:47,362 --> 00:12:49,932 Kill as many high-ranking Sons as we can find. 193 00:12:54,703 --> 00:12:57,372 Uh, so that's your big idea? 194 00:13:02,410 --> 00:13:04,980 Every time I come up with some elaborate plan it gets fucked. 195 00:13:05,047 --> 00:13:07,149 So fuck it, here it is. 196 00:13:07,215 --> 00:13:09,652 We walk in, they don't see us coming, 197 00:13:09,718 --> 00:13:11,153 we find Packer, Chibs and the rest 198 00:13:11,178 --> 00:13:12,763 and we shoot as many as we fucking can. 199 00:13:12,788 --> 00:13:14,156 Fuck yeah, it works for me. 200 00:13:14,222 --> 00:13:16,224 Oh, so cool, awesome. Um... 201 00:13:16,224 --> 00:13:18,543 we don't even know where the fuck they got Packer at, bro. 202 00:13:18,568 --> 00:13:20,236 BOTH: Oncology. 203 00:13:20,763 --> 00:13:22,397 What the fuck's oncology? 204 00:13:22,430 --> 00:13:24,432 Cancer ward, bro. 205 00:13:25,568 --> 00:13:27,736 Why-why the fuck you guys just ain't say that then? 206 00:13:29,772 --> 00:13:31,740 Yo, you got your kutte on under that? 207 00:13:31,740 --> 00:13:33,742 Yeah. 208 00:13:33,776 --> 00:13:36,244 'Cause if I die today I want them to know I was a Mayan. 209 00:13:43,800 --> 00:13:45,563 - ANGEL: Thank you. - You're welcome. 210 00:13:45,588 --> 00:13:47,590 (indistinct announcement over P.A.) 211 00:13:58,500 --> 00:14:00,002 Fuck. 212 00:14:08,443 --> 00:14:10,445 Ah... 213 00:14:15,350 --> 00:14:17,720 Hey, hey, hey. Um... 214 00:14:17,786 --> 00:14:20,122 Estoy buscar, uh... 215 00:14:21,624 --> 00:14:23,325 ¿Dónde está el, el, el... 216 00:14:23,358 --> 00:14:25,661 departamiento de, uh... 217 00:14:25,694 --> 00:14:27,295 Uh, de... 218 00:14:27,329 --> 00:14:28,964 Uh... fucking cancer. 219 00:14:28,964 --> 00:14:30,298 Oncology? 220 00:14:33,969 --> 00:14:37,172 How... how the fuck does everyone know that word? 221 00:14:41,543 --> 00:14:43,979 He should be here by now. 222 00:14:46,181 --> 00:14:48,183 It's all good, man. He's got this. 223 00:14:49,685 --> 00:14:51,654 Come on. 224 00:14:55,658 --> 00:14:57,993 The fuck is that? 225 00:14:58,026 --> 00:14:59,995 It's called blending in. 226 00:15:00,028 --> 00:15:02,264 Bro. 227 00:15:02,330 --> 00:15:04,332 Yeah, nah, dawg. 228 00:15:05,734 --> 00:15:07,870 - ANGEL: Whatever. - EZ: All right, where we going? 229 00:15:07,903 --> 00:15:10,038 Seventh floor. Elevator's that way, 230 00:15:10,072 --> 00:15:12,340 but the place is crawling with fucking Sons. 231 00:15:12,374 --> 00:15:14,376 EZ: All right, let's go. 232 00:15:16,211 --> 00:15:18,213 ♪ 233 00:15:30,392 --> 00:15:32,895 I say we take it up to the eighth floor. 234 00:15:32,928 --> 00:15:34,797 Then we cut back downstairs. 235 00:15:34,863 --> 00:15:36,631 - We don't want any surprises. - (elevator dings) 236 00:15:36,699 --> 00:15:38,600 (men laughing) 237 00:15:48,210 --> 00:15:50,545 MANNY: Let's go! 238 00:15:50,545 --> 00:15:52,214 - (alarm blaring) - EZ: Let's get the fuck out of here! 239 00:15:52,214 --> 00:15:54,717 - (woman shrieks) - (panicked chatter) 240 00:15:54,750 --> 00:15:56,551 EZ: Oh, shit. 241 00:15:56,584 --> 00:15:58,053 ANGEL: Fuck. 242 00:16:00,723 --> 00:16:02,224 Hey, get down! 243 00:16:02,224 --> 00:16:04,727 Let's go. Hey, let's go. 244 00:16:04,760 --> 00:16:06,729 EZ: Go, go, go! Let's go! 245 00:16:06,762 --> 00:16:08,931 (gunshots continuing) 246 00:16:08,964 --> 00:16:12,167 ANGEL: Go, go, go, go, go! Get out of the way! 247 00:16:12,234 --> 00:16:13,235 Move! Move! 248 00:16:13,268 --> 00:16:15,070 (alarm continues) 249 00:16:15,070 --> 00:16:16,839 - (gunshots) - Come on, go, go, go. 250 00:16:16,905 --> 00:16:19,742 (people shouting, screaming) 251 00:16:25,981 --> 00:16:27,315 EZ: Move. Move, move. 252 00:16:29,973 --> 00:16:31,519 - WOMAN: Please. - EZ: Wait, wait... 253 00:16:31,586 --> 00:16:33,121 (screaming) 254 00:16:33,155 --> 00:16:34,790 - MAN: Lock the door. Lock it. - ANGEL: Over there! 255 00:16:34,823 --> 00:16:35,924 Go, go, go, go! 256 00:16:40,996 --> 00:16:43,431 MAN (over P.A.): We are now on an active Code 3. 257 00:16:43,465 --> 00:16:45,544 I repeat, we are now on an active Code 3. 258 00:16:45,568 --> 00:16:46,601 Aw, shit. Shit! 259 00:16:46,634 --> 00:16:48,436 MANNY: There's too many. Find an exit. 260 00:16:48,470 --> 00:16:50,105 I'm gonna draw some of these fuckers away. 261 00:16:50,138 --> 00:16:51,774 EZ: Wait, no, Manny, wait! 262 00:16:51,807 --> 00:16:53,641 Hey, we got to go. Come on. 263 00:16:53,675 --> 00:16:55,677 We got to go. 264 00:16:58,313 --> 00:17:00,983 (panicked chatter) 265 00:17:01,016 --> 00:17:03,451 Hey! Stop! 266 00:17:03,485 --> 00:17:05,320 (gunshot) 267 00:17:05,353 --> 00:17:07,790 (grunts) 268 00:17:07,790 --> 00:17:10,625 Help! Help! Help! We're losing him! 269 00:17:10,658 --> 00:17:12,494 - We got to go now! - GABRIELA: EZ? 270 00:17:18,533 --> 00:17:20,969 Fucking hell. 271 00:17:20,969 --> 00:17:22,170 - We got to go. Hey, hey, hey. - No! No! 272 00:17:22,204 --> 00:17:23,471 - Hey, let's go. - No! No! 273 00:17:23,471 --> 00:17:25,808 - No! Please, no! - Come on, come on. 274 00:17:25,808 --> 00:17:28,310 We got to go, bro. 275 00:17:29,211 --> 00:17:31,213 GABRIELA: No! Stop! 276 00:17:32,380 --> 00:17:34,482 RADIO HOST: As you point out in your book, cats have made 277 00:17:34,482 --> 00:17:38,153 a very rapid evolution from the solitary animal 278 00:17:38,153 --> 00:17:39,988 and the animal that catches... 279 00:17:39,988 --> 00:17:41,656 Get out of the car! Out! 280 00:17:42,657 --> 00:17:44,526 (lock clicks) 281 00:17:44,559 --> 00:17:46,394 Open the fucking door. 282 00:17:49,832 --> 00:17:51,599 Hey! I'm-I'm-I'm a doctor! 283 00:17:51,666 --> 00:17:52,700 Get in there! 284 00:17:52,734 --> 00:17:53,936 - (shrieks) - No, no, get down. 285 00:17:54,002 --> 00:17:55,838 - (gunshot) - (Gaby screams) 286 00:17:55,871 --> 00:17:58,006 Go, go, go! Go! 287 00:18:02,177 --> 00:18:03,178 EZ: Shit. 288 00:18:03,211 --> 00:18:05,180 Oh, shit. 289 00:18:05,213 --> 00:18:07,115 Fucking Manny, yeah! 290 00:18:07,182 --> 00:18:08,416 - (honking) - Hey, hey, hey! 291 00:18:30,205 --> 00:18:32,875 ANGEL: All right, man. Yeah, yeah. Yeah. All right, cool. 292 00:18:32,908 --> 00:18:35,243 I don't fucking believe it. 293 00:18:35,277 --> 00:18:37,279 Manny got out. 294 00:18:38,546 --> 00:18:40,715 Yeah. Ditched the jeep. 295 00:18:40,748 --> 00:18:42,918 Made it to Oakland. 296 00:18:42,951 --> 00:18:45,720 Crazy fucker said he's gonna hang over there for a minute, 297 00:18:45,720 --> 00:18:48,423 then catch a ride back to S.P. 298 00:18:48,456 --> 00:18:50,792 You know what, man, he might be all right. 299 00:18:53,929 --> 00:18:55,931 What's going on with her? 300 00:18:57,732 --> 00:18:59,834 I don't know. 301 00:18:59,902 --> 00:19:01,937 Bro, make sure she keeps 302 00:19:01,970 --> 00:19:03,939 her fucking mouth shut, all right? 303 00:19:03,972 --> 00:19:05,740 W-We'll drop her off somewhere, 304 00:19:05,740 --> 00:19:07,742 and then get the fuck out of here. 305 00:19:37,172 --> 00:19:39,174 Hey. 306 00:19:42,444 --> 00:19:44,446 You okay? 307 00:19:56,524 --> 00:19:57,960 Back there, what you saw... 308 00:19:57,993 --> 00:19:59,995 I know what I saw, Ezekiel. 309 00:20:01,329 --> 00:20:03,331 I know that man. 310 00:20:05,867 --> 00:20:07,869 Gerald was my friend. 311 00:20:15,043 --> 00:20:17,312 - I'm sorry. - He was the first person 312 00:20:17,312 --> 00:20:19,314 to talk to me when I started here. 313 00:20:23,318 --> 00:20:25,820 I know his wife. 314 00:20:25,820 --> 00:20:27,822 His children. 315 00:20:31,159 --> 00:20:33,996 They're waiting for him to come home right now. 316 00:20:33,996 --> 00:20:36,898 What kind of animal destroys a family like that? 317 00:20:54,682 --> 00:20:56,684 Gaby. 318 00:21:01,689 --> 00:21:03,691 You can't tell anyone. 319 00:21:05,027 --> 00:21:07,029 I'm going to tell the police. 320 00:21:08,730 --> 00:21:10,265 What? 321 00:21:12,867 --> 00:21:14,202 You can't. 322 00:21:14,202 --> 00:21:15,570 It's Angel. 323 00:21:15,603 --> 00:21:18,640 And he needs to answer for what he did. 324 00:21:18,706 --> 00:21:21,543 He shot an innocent man, EZ. 325 00:21:27,782 --> 00:21:30,052 Angel's about to become a father. 326 00:21:30,052 --> 00:21:32,720 Gerald's kids will never see their father again. 327 00:21:36,591 --> 00:21:38,326 You lost a parent. 328 00:21:38,393 --> 00:21:39,761 You know what that's like. 329 00:21:45,067 --> 00:21:47,001 My-my brother's kid 330 00:21:47,069 --> 00:21:49,237 can't visit him through prison glass. 331 00:21:50,405 --> 00:21:53,275 Going to the cops is not gonna change what happened to your friend. 332 00:21:58,746 --> 00:22:00,582 I miss you, EZ. 333 00:22:00,582 --> 00:22:02,917 (exhales) 334 00:22:02,950 --> 00:22:04,686 You just left. 335 00:22:04,752 --> 00:22:06,088 No. 336 00:22:06,121 --> 00:22:08,123 Your father said awful things. 337 00:22:09,624 --> 00:22:11,626 I should have never believed him. 338 00:22:11,659 --> 00:22:13,928 - Everything he said is true. - It's not. 339 00:22:17,799 --> 00:22:19,801 Ezekiel... 340 00:22:24,139 --> 00:22:26,474 Ezekiel. 341 00:22:30,978 --> 00:22:33,115 I love you. 342 00:22:35,450 --> 00:22:38,286 I know in my heart, 343 00:22:38,286 --> 00:22:40,288 that in your heart, 344 00:22:40,288 --> 00:22:42,290 you are good. 345 00:22:46,694 --> 00:22:48,696 But Angel? 346 00:22:49,831 --> 00:22:52,300 He needs to answer for what he did. 347 00:22:56,538 --> 00:22:59,341 Your mother would want you to do the right... 348 00:22:59,374 --> 00:23:00,708 (gunshot) 349 00:23:06,181 --> 00:23:07,915 No! 350 00:23:07,982 --> 00:23:10,318 (grunts) Bro! 351 00:23:10,352 --> 00:23:12,354 What did you do?! 352 00:23:14,189 --> 00:23:16,558 EZ, what the fuck did you do?! 353 00:23:17,559 --> 00:23:19,661 EZ! 354 00:23:19,694 --> 00:23:21,696 What did you do?! 355 00:23:28,215 --> 00:23:30,217 (knocks on door) 356 00:23:32,874 --> 00:23:35,076 (footsteps approaching) 357 00:23:39,214 --> 00:23:41,216 You're late. 358 00:23:44,186 --> 00:23:46,188 Got tied up at work. 359 00:23:46,188 --> 00:23:48,523 (music playing softly) 360 00:23:49,557 --> 00:23:51,526 Hey, you made it. (laughs) 361 00:23:51,559 --> 00:23:53,861 - Wouldn't miss it. - Come here. 362 00:23:55,530 --> 00:23:57,532 Please, have a seat. 363 00:24:00,034 --> 00:24:02,537 - May I? - Ah, I'm good. 364 00:24:02,570 --> 00:24:04,572 - Brought my own. - Oh. 365 00:24:06,208 --> 00:24:08,042 Okay, well... (chuckles) 366 00:24:08,042 --> 00:24:11,213 you know, I really appreciate you making the time, Obispo. 367 00:24:12,280 --> 00:24:14,482 It's been so long, but, hey, 368 00:24:14,549 --> 00:24:16,050 I know you're busy, so... 369 00:24:16,050 --> 00:24:17,719 Actually, I just got a demotion. 370 00:24:17,752 --> 00:24:18,920 Oh. 371 00:24:18,953 --> 00:24:20,988 My schedule's wide open. 372 00:24:21,055 --> 00:24:23,057 Didn't Marcus tell you? 373 00:24:23,057 --> 00:24:24,392 Not in my home. 374 00:24:24,426 --> 00:24:25,927 Hey. 375 00:24:26,458 --> 00:24:28,426 - (laughs) - Please. 376 00:24:28,930 --> 00:24:30,898 Oh, well, 377 00:24:30,898 --> 00:24:32,834 - these look amazing. - IZZY: Mm-hmm. 378 00:24:32,900 --> 00:24:35,470 (sighs) 379 00:24:36,738 --> 00:24:38,406 Mm-hmm. 380 00:24:39,974 --> 00:24:42,410 (doorbell rings) 381 00:24:42,410 --> 00:24:44,612 Wait, honey, I got it. 382 00:24:49,251 --> 00:24:50,585 - IZZY: Oh, hey! - WOMAN: Oh, hey! 383 00:24:50,585 --> 00:24:52,587 - Happy Birthday! - IZZY: Thank you! 384 00:24:52,587 --> 00:24:55,257 WOMAN: I'm sorry, but the cake, it had 385 00:24:55,290 --> 00:24:56,758 to cool before I iced it. 386 00:24:56,791 --> 00:24:58,593 IZZY: Oh, please, no problem. 387 00:24:58,618 --> 00:24:59,736 We're just getting started, come on in. 388 00:24:59,768 --> 00:25:00,768 WOMAN: Okay. 389 00:25:00,793 --> 00:25:02,464 Gentlemen, this is Maggie. 390 00:25:02,497 --> 00:25:04,599 She's my friend, and I asked her to join us 391 00:25:04,632 --> 00:25:06,801 for my birthday. 392 00:25:06,834 --> 00:25:08,770 Hope you guys like red velvet. 393 00:25:08,803 --> 00:25:10,772 ("Love Has Come to Me" by The Detroit Emeralds playing) 394 00:25:10,805 --> 00:25:14,776 ♪ Love has come to me ♪ 395 00:25:17,279 --> 00:25:20,382 ♪ My eyes are open ♪ 396 00:25:20,448 --> 00:25:24,619 ♪ And I see that ♪ 397 00:25:24,652 --> 00:25:26,220 (exhales) 398 00:25:26,288 --> 00:25:29,957 ♪ Love has come to me ♪ 399 00:25:33,127 --> 00:25:35,129 ♪ Never knew ♪ 400 00:25:35,162 --> 00:25:37,899 ♪ How it could really be... ♪ 401 00:25:37,965 --> 00:25:40,134 Why are you so quiet tonight? 402 00:25:40,167 --> 00:25:43,004 (scoffs) What should I say? 403 00:25:44,472 --> 00:25:46,173 ♪ To be with the one... ♪ 404 00:25:46,207 --> 00:25:47,709 Say your favorite word. 405 00:25:49,833 --> 00:25:51,346 We just did that. 406 00:25:51,379 --> 00:25:55,249 - Fuck's a nice choice. - Mm-hmm. 407 00:25:55,317 --> 00:25:57,519 ♪ Love has just come in... ♪ 408 00:25:57,552 --> 00:25:59,253 I like "fernweh." 409 00:25:59,321 --> 00:26:01,155 The fuck is that? 410 00:26:01,155 --> 00:26:03,591 (chuckles) 411 00:26:03,658 --> 00:26:05,827 Oh, wait, I s-I see what you just did there. 412 00:26:05,860 --> 00:26:08,095 Touché. 413 00:26:08,162 --> 00:26:09,831 It's, uh... 414 00:26:09,864 --> 00:26:13,768 it's German for being homesick 415 00:26:13,835 --> 00:26:16,338 for someplace you've never been. 416 00:26:17,372 --> 00:26:18,773 Now you speak German? 417 00:26:18,840 --> 00:26:21,175 (laughs) No. 418 00:26:21,175 --> 00:26:23,678 Shit, I can barely speak English. 419 00:26:26,748 --> 00:26:29,384 I just know what that feels like. 420 00:26:31,185 --> 00:26:33,187 To long to be anywhere else. 421 00:26:33,187 --> 00:26:35,390 ♪ For the shape I'm in... ♪ 422 00:26:35,423 --> 00:26:37,692 To be anyone else. 423 00:26:40,562 --> 00:26:42,029 Sometime... 424 00:26:42,063 --> 00:26:44,899 (scoffs) Fuck that. 425 00:26:44,932 --> 00:26:47,034 Most of the time, 426 00:26:47,034 --> 00:26:50,372 I have no idea who... who the fuck I am. 427 00:26:53,375 --> 00:26:55,877 (sighs) 428 00:26:55,910 --> 00:26:57,879 Wherever you go... 429 00:27:00,382 --> 00:27:01,583 ...you're there. 430 00:27:01,616 --> 00:27:03,217 Trust the process. 431 00:27:03,250 --> 00:27:04,886 You haven't said anything all night 432 00:27:04,919 --> 00:27:07,955 and now you're gonna come at me with some lazy 12-step bullshit? 433 00:27:08,956 --> 00:27:11,225 If I had wanted that, I would have fucked Don 434 00:27:11,225 --> 00:27:13,428 in front of his incredibly sad cat. 435 00:27:13,461 --> 00:27:15,162 You're a trip. 436 00:27:15,229 --> 00:27:16,731 (scoffs) Yeah? 437 00:27:16,731 --> 00:27:18,833 And you got 30 seconds to bare your soul, motherfucker, 438 00:27:18,900 --> 00:27:20,768 or I'm calling your ass an Uber. 439 00:27:21,803 --> 00:27:25,072 ♪ 'Cause I've been down there below ♪ 440 00:27:25,106 --> 00:27:28,410 ♪ Many times myself... ♪ 441 00:27:28,443 --> 00:27:31,779 - (laughs): What's up? - (chuckles) 442 00:27:31,813 --> 00:27:33,915 I guess I'm just worried. 443 00:27:36,451 --> 00:27:37,919 My brothers, 444 00:27:37,919 --> 00:27:41,022 they got something going down tonight. 445 00:27:41,088 --> 00:27:44,526 I can't stand the thought of one of them getting hurt 446 00:27:44,592 --> 00:27:46,260 and me not being there. 447 00:27:47,762 --> 00:27:49,597 You can't take care of everybody. 448 00:27:51,265 --> 00:27:52,800 I can try. 449 00:27:52,834 --> 00:27:55,102 ♪ Love is the reason ♪ 450 00:27:55,102 --> 00:27:58,640 ♪ For livin' girls and boys... ♪ 451 00:27:58,673 --> 00:28:00,775 Do they always take care of you? 452 00:28:00,775 --> 00:28:02,610 Are they all shot-up like this? 453 00:28:02,610 --> 00:28:03,778 Shit. 454 00:28:03,811 --> 00:28:05,279 ♪ Everything... ♪ 455 00:28:05,312 --> 00:28:07,148 I got fucked-up a few years ago. 456 00:28:07,181 --> 00:28:09,383 ♪ Everything in my life... ♪ 457 00:28:09,451 --> 00:28:13,287 Shot point-blank by these Samoan motherfuckers. 458 00:28:15,790 --> 00:28:17,725 - You want to know what happened? - What? 459 00:28:17,792 --> 00:28:20,728 Nothing. Those big-ass ape motherfuckers 460 00:28:20,795 --> 00:28:22,163 are still out there somewhere. 461 00:28:22,196 --> 00:28:24,899 And it was a joke to the club. 462 00:28:24,966 --> 00:28:27,469 ♪ I believe in love... ♪ 463 00:28:27,469 --> 00:28:30,137 They didn't do anything about it? 464 00:28:30,171 --> 00:28:31,473 Nah. 465 00:28:31,506 --> 00:28:34,408 Just let it go. 466 00:28:34,476 --> 00:28:37,645 ♪ Proof is my reward... ♪ 467 00:28:37,645 --> 00:28:39,814 Which scar was it? 468 00:28:39,814 --> 00:28:41,315 ♪ The shape I'm in ♪ 469 00:28:41,348 --> 00:28:43,818 - (sighs) - ♪ And I feel good within ♪ 470 00:28:43,851 --> 00:28:47,154 ♪ 'Cause, 'cause ♪ 471 00:28:47,188 --> 00:28:49,857 ♪ 'Cause, 'cause, 'cause ♪ 472 00:28:49,891 --> 00:28:53,327 ♪ Love has come to me... ♪ 473 00:28:53,327 --> 00:28:54,596 Tell me 474 00:28:54,662 --> 00:28:57,331 about each one. 475 00:28:57,364 --> 00:28:59,667 (scoffs) 476 00:28:59,701 --> 00:29:02,837 Shit, we'll be here all night. 477 00:29:02,837 --> 00:29:04,839 Oh, yeah? 478 00:29:04,839 --> 00:29:06,440 You got somewhere better to be? 479 00:29:06,508 --> 00:29:08,543 ♪ Has come to me... ♪ 480 00:29:08,576 --> 00:29:10,277 - Fuck no. - (chuckles) 481 00:29:10,344 --> 00:29:12,847 ♪ So sweet, so sweet ♪ 482 00:29:12,847 --> 00:29:14,381 ♪ So sweet, so sweet... ♪ 483 00:29:14,415 --> 00:29:17,351 Tell me about this one. 484 00:29:17,351 --> 00:29:18,853 ♪ Ooh, I said ♪ 485 00:29:18,886 --> 00:29:22,189 ♪ Love ♪ 486 00:29:22,189 --> 00:29:26,528 ♪ Has come to me. ♪ 487 00:29:26,561 --> 00:29:28,062 IZZY: Really? 488 00:29:28,095 --> 00:29:30,632 We also built shelters in Peru. 489 00:29:30,657 --> 00:29:31,825 IZZY: Mm! 490 00:29:31,850 --> 00:29:35,220 The people were so warm and welcoming. 491 00:29:35,269 --> 00:29:36,638 I saw Machu Picchu. 492 00:29:36,704 --> 00:29:39,040 - Oh, wow. - MAGGIE: It's hard to describe, 493 00:29:39,073 --> 00:29:40,755 but it was amazing. 494 00:29:40,780 --> 00:29:43,210 Wait, but I thought it was closed to the public. 495 00:29:43,210 --> 00:29:45,747 Yes, but you can arrange for a guide. 496 00:29:45,780 --> 00:29:47,148 Oh, honey, we should go. 497 00:29:47,214 --> 00:29:48,883 - Definitely. - Mm-hmm. 498 00:29:48,916 --> 00:29:51,986 - Wouldn't you like to go? - (kick) 499 00:29:52,053 --> 00:29:53,721 - ALVAREZ: Primo. - What? 500 00:29:53,721 --> 00:29:55,757 IZZY: Wouldn't you like to go to Machu Picchu? 501 00:29:56,924 --> 00:29:58,392 (scoffs) 502 00:29:58,392 --> 00:30:00,394 (glass clatters) 503 00:30:00,427 --> 00:30:02,897 MAGGIE: Have you travelled much, Obispo? 504 00:30:05,800 --> 00:30:08,069 Been to Iraq a couple times. 505 00:30:10,805 --> 00:30:12,740 Al-Qaeda... (scoffs) 506 00:30:12,774 --> 00:30:15,943 So warm and welcoming. 507 00:30:15,977 --> 00:30:18,746 It was... (laughs) 508 00:30:18,746 --> 00:30:20,114 amazing. 509 00:30:24,418 --> 00:30:26,320 Thank you for your service, Obispo. 510 00:30:29,791 --> 00:30:32,026 Izzy tells me you're into motorcycles. 511 00:30:32,093 --> 00:30:33,427 (chuckles): Oh, yeah. 512 00:30:36,263 --> 00:30:38,032 You ride? 513 00:30:38,099 --> 00:30:40,301 (laughs) No. 514 00:30:40,334 --> 00:30:43,705 No, my son wanted one, but with the babies, 515 00:30:43,771 --> 00:30:45,773 my daughter-in-law won't stand for it. 516 00:30:45,773 --> 00:30:47,274 (chuckles) 517 00:30:47,274 --> 00:30:48,475 Wow. 518 00:30:50,778 --> 00:30:51,946 You're a grandma. 519 00:30:51,979 --> 00:30:53,648 MAGGIE: I am. 520 00:30:53,681 --> 00:30:55,282 Is that a problem? 521 00:30:55,282 --> 00:30:56,483 No. 522 00:30:57,518 --> 00:30:59,654 No. 523 00:30:59,687 --> 00:31:01,388 I'm sure it's great. 524 00:31:01,455 --> 00:31:02,790 I'm sure we got loads to talk about. 525 00:31:02,824 --> 00:31:04,826 (chuckles): I'm sorry. 526 00:31:04,859 --> 00:31:06,493 - Maybe we should just, uh... - MAGGIE: It's-it's okay. 527 00:31:06,527 --> 00:31:08,830 I love being a grandparent. 528 00:31:10,632 --> 00:31:13,000 When you become one, you'll see, it's a blessing. 529 00:31:15,837 --> 00:31:19,099 Something about holding your baby's baby... 530 00:31:20,213 --> 00:31:22,215 It's beautiful. 531 00:31:28,850 --> 00:31:30,351 (utensils clatter) 532 00:31:30,384 --> 00:31:32,820 Uh... 533 00:31:32,854 --> 00:31:34,321 I think I'm gonna leave. 534 00:31:34,355 --> 00:31:35,823 (grunts) Oh... 535 00:31:37,058 --> 00:31:39,326 I'm good. (chuckles) 536 00:31:39,326 --> 00:31:41,162 Been a long day. 537 00:31:41,195 --> 00:31:42,664 I'll show myself out. 538 00:31:42,664 --> 00:31:44,265 Wait, we haven't had dessert yet. 539 00:31:44,331 --> 00:31:46,367 BISHOP: Happy birthday. 540 00:31:46,400 --> 00:31:48,502 (door opens) 541 00:31:50,004 --> 00:31:52,006 (door closes) 542 00:31:58,913 --> 00:32:00,682 A grandma? Really? 543 00:32:00,682 --> 00:32:02,418 She's three years younger than you, primo. 544 00:32:02,443 --> 00:32:04,018 Yeah? Tell her face that. 545 00:32:04,043 --> 00:32:05,828 Izzy was just trying to do something nice for you. 546 00:32:05,853 --> 00:32:07,454 She's worried about you and so am I. 547 00:32:07,521 --> 00:32:08,956 Oh. 548 00:32:09,023 --> 00:32:10,692 Now you're fucking worried about me? 549 00:32:10,692 --> 00:32:13,227 Our bond, primo, it runs deeper than the club. 550 00:32:13,260 --> 00:32:14,696 (laughs) 551 00:32:14,696 --> 00:32:17,364 Hey, if you fucking say so, man. 552 00:32:19,257 --> 00:32:20,944 If you don't like the way I'm running 553 00:32:20,969 --> 00:32:22,661 this club, you can get the fuck out. 554 00:32:22,686 --> 00:32:25,221 You know what your problem is? 555 00:32:25,606 --> 00:32:28,542 Your head is in there. It's not with the club. 556 00:32:28,575 --> 00:32:31,645 That's why you're scared to pull the fucking trigger, man. 557 00:32:31,713 --> 00:32:33,881 Nobody wins if our brothers are dying on the street. 558 00:32:33,915 --> 00:32:36,747 Our brothers are already fucking dying in the streets, primo. 559 00:32:37,551 --> 00:32:38,953 Wake the fuck up. 560 00:32:40,955 --> 00:32:42,957 (engine starts) 561 00:32:52,466 --> 00:32:54,468 (door opens) 562 00:33:09,150 --> 00:33:12,153 Um... So sorry. 563 00:33:14,255 --> 00:33:16,090 It's fine. 564 00:33:17,091 --> 00:33:19,093 It's fine, Angel. 565 00:33:25,266 --> 00:33:26,633 ANGEL: What's going on? 566 00:33:28,635 --> 00:33:31,605 (exhales) 567 00:33:31,638 --> 00:33:33,640 I thought I wanted this. 568 00:33:35,642 --> 00:33:38,445 That I wanted you. 569 00:33:38,445 --> 00:33:40,714 (sighs) 570 00:33:40,782 --> 00:33:43,617 And I was so happy that you let me into your life. 571 00:33:45,652 --> 00:33:47,789 And I always knew something was wrong. 572 00:33:47,789 --> 00:33:49,824 That something was off. 573 00:33:49,857 --> 00:33:53,895 But I thought I could fix it. 574 00:33:53,961 --> 00:33:57,131 - I thought I could fix you, but... - Hey, hey, hey. 575 00:33:59,700 --> 00:34:01,135 (sniffles) 576 00:34:03,137 --> 00:34:06,874 I know I've been busy. 577 00:34:11,145 --> 00:34:13,147 I've just been... 578 00:34:15,149 --> 00:34:16,517 ...scared. 579 00:34:19,053 --> 00:34:20,487 No. 580 00:34:22,489 --> 00:34:23,690 No. 581 00:34:25,827 --> 00:34:28,162 - No. You don't get to say that! - Hey, hey, hey, hey... 582 00:34:28,195 --> 00:34:32,033 Not now. It is too late. 583 00:34:32,066 --> 00:34:34,335 Whatever I did... 584 00:34:35,502 --> 00:34:36,603 I am sorry. 585 00:34:36,670 --> 00:34:39,941 I swear to you. 586 00:34:40,007 --> 00:34:41,843 I know I'm fucked-up. 587 00:34:43,845 --> 00:34:45,212 I know this. 588 00:34:46,213 --> 00:34:48,349 But I can change. 589 00:34:50,351 --> 00:34:52,053 I can. 590 00:34:54,055 --> 00:34:55,389 Listen, tonight, it... 591 00:34:57,391 --> 00:35:00,194 (sighs) It was so fucked-up. My brother... 592 00:35:00,227 --> 00:35:02,729 Oh, my God! I am done with that shit. 593 00:35:02,763 --> 00:35:05,299 - I'm leaving. - Hey. Hey, hey, hey. 594 00:35:05,366 --> 00:35:08,903 - What? - I am going, Angel. 595 00:35:11,205 --> 00:35:12,573 (exhales) 596 00:35:14,575 --> 00:35:15,776 What about the baby? 597 00:35:20,114 --> 00:35:21,382 No. 598 00:35:23,784 --> 00:35:25,619 (crying softly) 599 00:35:26,620 --> 00:35:28,055 No. 600 00:35:31,125 --> 00:35:33,560 (sniffles) 601 00:35:33,560 --> 00:35:34,996 Stephanie. 602 00:35:35,062 --> 00:35:36,998 He's gone. 603 00:35:37,023 --> 00:35:39,308 What do you... What does that mean? What do you mean? 604 00:35:42,403 --> 00:35:44,605 What does that mean? 605 00:35:48,910 --> 00:35:51,312 What the fuck did you do? 606 00:35:53,314 --> 00:35:56,918 Your father took me to the hospital. 607 00:35:56,951 --> 00:35:58,785 My father brought you to the hospital? 608 00:35:58,819 --> 00:36:00,587 - Yeah. - And nobody called me? 609 00:36:00,621 --> 00:36:02,256 Oh, and what were you gonna do? 610 00:36:05,759 --> 00:36:07,761 What were you gonna do? 611 00:36:12,266 --> 00:36:14,635 What have you ever done, Angel? 612 00:36:16,938 --> 00:36:18,305 (scoffs) 613 00:36:21,275 --> 00:36:22,776 Right. 614 00:36:41,362 --> 00:36:43,364 It was a nice dream. 615 00:37:08,555 --> 00:37:10,557 ♪ 616 00:37:27,041 --> 00:37:29,043 (insects chirping) 617 00:37:55,069 --> 00:37:57,038 This, this isn't... 618 00:37:57,071 --> 00:37:58,872 Take off your clothes. 619 00:38:25,899 --> 00:38:27,901 (knocking on door) 620 00:38:32,573 --> 00:38:34,575 (door opens) 621 00:38:35,909 --> 00:38:37,911 (door closes) 622 00:38:45,419 --> 00:38:47,421 (sighs) 623 00:38:53,794 --> 00:38:55,629 Where's Stephanie? 624 00:39:00,000 --> 00:39:01,635 Gone. 625 00:39:13,280 --> 00:39:15,182 I'm sorry, son. 626 00:39:20,321 --> 00:39:23,824 I know what it's like to have a child torn... 627 00:39:26,293 --> 00:39:30,131 ...from you before you get a chance to hold them. 628 00:39:30,164 --> 00:39:34,335 You wonder what to do with that love 629 00:39:34,368 --> 00:39:37,838 that right now feels like pain. 630 00:39:38,872 --> 00:39:40,507 And what did you do? 631 00:39:40,541 --> 00:39:42,543 I had you. 632 00:39:45,146 --> 00:39:47,348 I had your brother. 633 00:39:47,381 --> 00:39:48,815 You move on. 634 00:39:50,817 --> 00:39:52,819 And you forgive. 635 00:39:55,889 --> 00:39:57,524 No. 636 00:40:01,228 --> 00:40:03,664 No. 637 00:40:03,664 --> 00:40:06,333 What the fuck... 638 00:40:06,367 --> 00:40:08,202 did you do? 639 00:40:14,508 --> 00:40:17,178 Why is this family so fucked? 640 00:40:20,347 --> 00:40:21,682 Why... 641 00:40:21,715 --> 00:40:25,519 Why do we destroy everything? 642 00:40:26,520 --> 00:40:29,690 Why do we lose everyone? 643 00:40:29,723 --> 00:40:32,959 What did you do that was so fucking wrong 644 00:40:33,026 --> 00:40:36,897 that God had fucking rained hell all over us? 645 00:40:36,930 --> 00:40:39,733 What did you do to curse us? 646 00:40:43,570 --> 00:40:44,771 You know what? Get out. 647 00:40:46,773 --> 00:40:49,042 - Angel, son... - Get the fuck out of my house! 648 00:40:51,044 --> 00:40:53,046 Get out! 649 00:41:10,231 --> 00:41:12,233 (door opens) 650 00:41:13,767 --> 00:41:15,769 (door closes) 651 00:41:23,076 --> 00:41:24,578 Letty, let me in. 652 00:41:24,611 --> 00:41:26,413 - (pounding continues) - Letty. 653 00:41:26,447 --> 00:41:27,914 Letty. Hey. 654 00:41:27,914 --> 00:41:30,317 What are you doing here? 655 00:41:32,319 --> 00:41:33,920 - What the fuck are you doing here? - I had to come see you. 656 00:41:33,920 --> 00:41:35,922 Yo, how drunk are you? 657 00:41:35,956 --> 00:41:37,691 I'm not drunk. 658 00:41:37,758 --> 00:41:40,927 I just, I can't stop thinking about you. 659 00:41:40,927 --> 00:41:43,930 I can't stop thinking about yesterday. 660 00:41:43,964 --> 00:41:46,433 Angel, yesterday was a mistake, okay? 661 00:41:46,467 --> 00:41:49,135 - No. No. - A terrible fucking mistake. 662 00:41:49,169 --> 00:41:51,107 No. No, no, no. No, no, hey, hey. No, no, no. 663 00:41:51,131 --> 00:41:52,138 Angel, stop, stop. 664 00:41:52,172 --> 00:41:54,308 It's okay. It's okay. 665 00:41:54,341 --> 00:41:57,210 - This is good. Hey. - No, it is not okay, it is not good. 666 00:41:57,235 --> 00:41:59,337 Angel, we're fucked-up. 667 00:41:59,446 --> 00:42:02,148 What happened yesterday will never happen again. 668 00:42:02,182 --> 00:42:04,117 - Okay? - No, hey, don't say that... 669 00:42:04,117 --> 00:42:06,019 - No, Angel stop fucking touching... - What's up? 670 00:42:09,656 --> 00:42:11,492 GILLY: The fuck's all this? 671 00:42:13,960 --> 00:42:16,062 - You didn't. - I... 672 00:42:16,129 --> 00:42:18,799 - LETICIA: Stop! Yo! - His fucking daughter? 673 00:42:18,832 --> 00:42:21,468 - Hey, stop! - His fucking daughter! 674 00:42:21,468 --> 00:42:23,504 - Stop it! Gilly, stop! - Fuck... Fuck! 675 00:42:23,537 --> 00:42:24,971 - Get up, Angel! - Fucking kill you! 676 00:42:25,005 --> 00:42:28,074 - Stop! Get... Stop it! Stop! - Get up! Get up! 677 00:42:28,141 --> 00:42:29,810 - Stop! - Fucking fight me! Get up! 678 00:42:29,843 --> 00:42:32,028 Get up and fucking fight me, you fucking bitch! 679 00:42:32,053 --> 00:42:33,105 No... 680 00:42:33,130 --> 00:42:35,582 - Fuck you, motherfucker. - I... I'm all fucked-up. 681 00:42:35,649 --> 00:42:37,651 - LETICIA: Get the fuck out of my house! - Fuck you! 682 00:42:37,684 --> 00:42:39,168 Can't fucking believe this. In his fucking house. 683 00:42:39,193 --> 00:42:41,322 Both of you, get the fuck out of my house! 684 00:42:41,355 --> 00:42:43,189 (grunts) I'm sorry. 685 00:43:10,250 --> 00:43:12,886 - It was, uh... - Are you here? 686 00:43:16,757 --> 00:43:19,059 Are you back safe with Sally 687 00:43:19,092 --> 00:43:21,362 and me? 688 00:43:21,395 --> 00:43:23,029 Are we safe? 689 00:43:27,568 --> 00:43:29,403 Are you safe? 690 00:43:36,710 --> 00:43:38,879 That's all I care about. 691 00:43:56,763 --> 00:43:58,399 Stephanie. 692 00:44:07,408 --> 00:44:09,410 (short chuckle) 693 00:44:13,747 --> 00:44:16,583 I can't fucking believe it. 694 00:44:18,585 --> 00:44:20,421 Of course you would show up tonight. 695 00:44:20,421 --> 00:44:23,424 - Angel... - I don't want to hear 696 00:44:23,424 --> 00:44:27,528 anything out of your fucking mouth. 697 00:44:27,553 --> 00:44:31,223 You can't keep doing this shit to me. 698 00:44:31,598 --> 00:44:34,267 You can't! 699 00:44:34,300 --> 00:44:38,038 I can't do this with you anymore. 700 00:44:38,104 --> 00:44:40,106 - I can't. - (baby crying) 701 00:44:49,782 --> 00:44:51,784 ♪ 702 00:45:03,129 --> 00:45:05,632 Hey, hey, hey, hey. 703 00:45:05,632 --> 00:45:07,333 Hey, hey, hey. 704 00:45:11,337 --> 00:45:13,173 My boy. 705 00:45:24,551 --> 00:45:26,553 My boy. 706 00:45:38,999 --> 00:45:40,834 My boy. 707 00:45:53,514 --> 00:45:55,516 (chuckles) 708 00:45:58,387 --> 00:46:02,387 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 46264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.