All language subtitles for Juha.1999.FINNISH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:02,833 SPUTNIK presents 2 00:00:27,160 --> 00:00:30,323 In a film by AKI KAURISMร„KI 3 00:00:31,899 --> 00:00:35,130 Based on the novel by JUHANI AHO 4 00:02:19,139 --> 00:02:22,768 They are happy as children. 5 00:08:06,319 --> 00:08:10,312 - Are you the daughter? - I am mistress of the house. 6 00:08:28,775 --> 00:08:32,836 Wife to that miserable old man? You're too lovely for that cripple. 7 00:08:42,322 --> 00:08:44,222 He is a good man, Juha is. 8 00:08:47,961 --> 00:08:51,863 Too old for you - throw him aside. Come away with me. 9 00:09:09,716 --> 00:09:13,652 It's badly broken. I'll get parts tomorrow from town. 10 00:09:17,057 --> 00:09:19,048 Not until tomorrow? 11 00:10:07,307 --> 00:10:09,741 You have a beautiful wife... 12 00:10:16,249 --> 00:10:19,741 Yes, she is handsome... And yours? 13 00:10:22,789 --> 00:10:25,622 I have no wife. 14 00:10:47,747 --> 00:10:50,978 Marja would not be mine had she not been an orphan in our care. 15 00:10:50,984 --> 00:10:53,418 I raised her from a little girl as my own. 16 00:11:42,569 --> 00:11:47,905 I could have had a farmer's daughter, but she was to my liking, though poor. 17 00:13:09,222 --> 00:13:12,055 Come away with me. You shall have whatever you like. 18 00:14:57,730 --> 00:15:00,528 Wait... I shall fetch you shortly. 19 00:15:31,564 --> 00:15:34,727 You shall grow old before your time in this wilderness. 20 00:15:34,934 --> 00:15:38,097 Your eyes dimmed, your hair grey, your shoulders bent. 21 00:17:53,005 --> 00:17:55,872 SOME WEEKS LATER 22 00:25:46,412 --> 00:25:48,812 We leave tomorrow. 23 00:25:52,818 --> 00:25:56,845 - Where to? - To city. For it is what you want as well. 24 00:26:06,698 --> 00:26:09,895 I belong to another... Juha. 25 00:26:17,543 --> 00:26:22,412 You are no more his than is a bird that he has caught and caged. 26 00:28:15,394 --> 00:28:18,955 I have gone away with Shemeikka because I love him. 27 00:28:19,164 --> 00:28:22,327 My heart is withering here and I cannot breathe. 28 00:28:22,534 --> 00:28:25,867 Forgive me and do not attempt in vain to find me. Your Marja 29 00:31:05,697 --> 00:31:08,723 You are tired... sleep a moment. 30 00:37:40,725 --> 00:37:42,784 Marja. Wait here. 31 00:38:52,163 --> 00:38:54,529 They have taken Marja... 32 00:39:20,158 --> 00:39:24,993 Unless she was taken away by force, the authorities can do nothing. 33 00:40:49,147 --> 00:40:51,115 Let's go. 34 00:42:41,526 --> 00:42:43,357 - Where is Shemeikka? 35 00:42:43,561 --> 00:42:46,394 - He'll be here soon. He asks that you wait. I am his sister. 36 00:42:55,006 --> 00:42:57,372 His sister... Oh, I am glad. 37 00:43:37,615 --> 00:43:40,550 - You are so thin... - How long do you think she'll last? 38 00:43:40,751 --> 00:43:43,311 - You're from out of town, aren't you? 39 00:45:17,715 --> 00:45:21,742 Why do you sit here in the dark? Come and let me introduce you. 40 00:45:28,759 --> 00:45:32,820 I fear your friends. Take me away from here. 41 00:45:41,906 --> 00:45:45,933 Take you away? You only just arrived. You're not enjoying yourself? 42 00:49:10,948 --> 00:49:14,406 The cruelest of pain does not frighten me and without grief I could not live 43 00:49:14,618 --> 00:49:17,917 When you live the time of cherries you will know the pain of love 44 00:51:46,103 --> 00:51:51,405 Do you think I'll support you forever? It's time you start working. 45 00:51:58,716 --> 00:52:00,650 Never! 46 00:52:09,326 --> 00:52:12,318 Who says you are better than others? 47 00:59:36,006 --> 00:59:38,770 You are with child. 48 00:59:47,684 --> 00:59:50,278 AUTUMN 49 01:00:49,846 --> 01:00:51,973 WINTER 50 01:13:45,755 --> 01:13:48,747 To the memory of Jaakko Talaskivi 3820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.