Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,311 --> 00:01:55,840
Does everyone have their FSQRC ?
We have a flight to Bucharest.
2
00:02:03,134 --> 00:02:04,617
Cabine is ready.
3
00:02:27,701 --> 00:02:31,709
- Miss, can I have a red wine ?
- Sure, I'll bring it in a minute.
4
00:02:36,358 --> 00:02:37,961
41D is indisposed.
5
00:02:40,205 --> 00:02:41,888
Excuse me, please ?
6
00:02:48,862 --> 00:02:50,304
Madam ?
7
00:02:51,507 --> 00:02:53,511
Can you hear me ?
Madam ?
8
00:02:54,993 --> 00:02:56,877
- Nationality ?
- Dutch.
9
00:02:57,037 --> 00:02:58,721
Name ?
10
00:03:00,324 --> 00:03:02,728
- How far along is she ?
- I don't know.
11
00:03:05,494 --> 00:03:08,139
Her waters broke.
Ask for medical assistance.
12
00:03:08,580 --> 00:03:11,104
And look on the iPad.
I want her name and details.
13
00:03:11,185 --> 00:03:14,270
Tim, tell the cockpit
and have them turn on the seatbelts.
14
00:03:16,114 --> 00:03:18,679
Sir, are you a doctor ?
Can you please sit down ?
15
00:03:20,001 --> 00:03:22,166
I'm going to move you a little bit.
16
00:03:28,658 --> 00:03:30,702
Very good. Medical kit.
17
00:03:31,464 --> 00:03:34,069
Madam,
I'm going to put you down here.
18
00:03:35,511 --> 00:03:38,156
- No doctor or midwife on board.
- Cockpit on the line ?
19
00:03:38,237 --> 00:03:40,280
- Yes.
- How long till the landing ?
20
00:03:40,361 --> 00:03:42,204
How long till the landing ?
21
00:03:43,006 --> 00:03:45,050
- We're over the Alps.
- So ?
22
00:03:45,971 --> 00:03:48,416
Fifty minutes until Otopeni Airport.
23
00:03:52,504 --> 00:03:55,590
- It says her name is Judith Koppel.
- Judith.
24
00:03:56,151 --> 00:04:00,279
She's 31. Her pregnancy statement
says she's 35 weeks along.
25
00:04:00,399 --> 00:04:02,042
Tim, read it aloud.
26
00:04:02,844 --> 00:04:04,567
Astrid, a glass of water.
27
00:04:06,852 --> 00:04:08,174
Tim ?
28
00:04:09,537 --> 00:04:11,260
One: call for assistance.
29
00:04:11,941 --> 00:04:14,947
Two:
Determine the stage of the...
30
00:04:15,067 --> 00:04:16,590
Go on.
31
00:04:16,991 --> 00:04:18,794
The area around the vagina
will bulge out
32
00:04:18,915 --> 00:04:20,718
until you see the top
of the baby's head.
33
00:04:20,798 --> 00:04:22,201
Thanks.
34
00:04:23,123 --> 00:04:25,407
Judith ?
Judith, look at me.
35
00:04:26,088 --> 00:04:28,453
Look at me. Look at me. Good.
36
00:04:29,655 --> 00:04:31,459
Good. I'm Lin.
37
00:04:32,020 --> 00:04:34,344
We'll do this together. OK ?
38
00:04:42,921 --> 00:04:44,724
Squeeze.
39
00:04:46,087 --> 00:04:47,810
Good.
40
00:04:51,177 --> 00:04:54,062
It's coming, it's coming. Come on.
No, no, no.
41
00:05:13,981 --> 00:05:17,147
I can see the head. Come on.
Very good. One more time.
42
00:05:20,032 --> 00:05:21,635
Very good.
43
00:06:26,560 --> 00:06:27,963
One second.
44
00:06:33,614 --> 00:06:35,658
- Am I interrupting ?
- No.
45
00:06:36,539 --> 00:06:39,024
We're going dancing
in this terrible club.
46
00:06:39,144 --> 00:06:41,308
- Feel like coming ?
- Yes.
47
00:06:44,194 --> 00:06:46,278
I think you did a great job.
48
00:06:47,881 --> 00:06:49,404
I really do.
49
00:06:50,085 --> 00:06:52,810
Yes, we did earn our money.
50
00:06:55,055 --> 00:06:57,259
- Everything OK ?
- Yes.
51
00:07:01,147 --> 00:07:03,551
I'm going to freshen up.
See you later.
52
00:07:14,091 --> 00:07:16,015
Hi, it's me.
53
00:07:17,979 --> 00:07:19,782
Lin.
54
00:07:22,548 --> 00:07:25,393
- Thomas, can you hear me ?
- You woke me up.
55
00:07:27,036 --> 00:07:29,241
Shit. Sorry. Of course.
56
00:07:30,002 --> 00:07:32,126
Why are you calling ?
57
00:07:32,326 --> 00:07:35,533
No, nothing. Go back to sleep. I...
58
00:07:36,094 --> 00:07:38,178
I was thinking of you.
59
00:07:42,666 --> 00:07:44,951
A baby was born on-board.
60
00:07:45,512 --> 00:07:47,516
I was thinking of you.
61
00:07:49,439 --> 00:07:52,205
- Bizarre.
- Yes, very bizarre.
62
00:07:54,569 --> 00:07:57,375
OK, sorry. Sleep well.
63
00:08:00,380 --> 00:08:02,344
Everything OK there ?
64
00:08:03,587 --> 00:08:07,193
- Are you still in Chengdu ?
- Yes, everything's fine. Sleep well.
65
00:08:07,875 --> 00:08:09,839
OK, sleep well.
66
00:08:13,686 --> 00:08:16,171
As if you're floating through space.
67
00:08:17,092 --> 00:08:18,976
Thanks, sweetie.
68
00:08:19,136 --> 00:08:21,261
So I jumped.
69
00:08:22,182 --> 00:08:25,589
When I opened my eyes,
I was hanging upside down.
70
00:08:25,709 --> 00:08:27,873
On a string of elastic,
by my ankle.
71
00:08:28,915 --> 00:08:33,524
No weightlessness, no eternity.
Just empty, boring.
72
00:09:23,019 --> 00:09:24,783
Oh, sorry.
73
00:10:05,581 --> 00:10:07,745
- You have to go.
- What ?
74
00:10:07,865 --> 00:10:10,671
I can't sleep with someone beside me.
75
00:10:13,236 --> 00:10:15,039
Seriously ?
76
00:10:31,631 --> 00:10:33,314
Crap.
77
00:10:37,362 --> 00:10:39,125
Yes, I'm on my way.
78
00:10:41,169 --> 00:10:42,732
Crap.
79
00:10:43,053 --> 00:10:45,297
Yes, it sucks. Sorry.
80
00:10:46,339 --> 00:10:49,546
I don't have a clue.
Probably the alarm clock.
81
00:10:50,708 --> 00:10:52,832
Yes, it's annoying.
82
00:10:54,275 --> 00:10:56,439
I'm jumping into a cab now.
83
00:10:56,840 --> 00:10:58,563
No, I'll make it. Definitely.
84
00:11:01,689 --> 00:11:03,212
Stop !
85
00:11:08,983 --> 00:11:10,506
Taxi !
86
00:11:15,275 --> 00:11:17,519
Otopeni airport. But very fast.
87
00:11:18,441 --> 00:11:20,245
Faster, more money.
88
00:11:20,645 --> 00:11:22,329
Okay, go.
89
00:11:37,678 --> 00:11:40,243
Fuck you !
What are you doing ?
90
00:11:40,363 --> 00:11:42,968
Don't stop, just go, go, go.
I've got 25 minutes.
91
00:12:01,123 --> 00:12:02,606
Stop !
92
00:12:11,423 --> 00:12:13,587
Wait. Wait here, it's dangerous.
93
00:12:28,015 --> 00:12:29,698
What are you doing ?
94
00:12:34,147 --> 00:12:35,950
Call an ambulance.
95
00:12:40,038 --> 00:12:41,922
He jumped. He wants money.
96
00:12:43,244 --> 00:12:45,088
Are you okay ?
97
00:12:50,698 --> 00:12:52,903
Yes ? Yes, I know.
98
00:12:53,905 --> 00:12:55,828
No, I'll still make it.
99
00:12:57,552 --> 00:12:59,515
Give him some money.
100
00:13:00,116 --> 00:13:02,281
Then we'll get your airplane.
101
00:13:11,058 --> 00:13:12,621
Here.
102
00:13:16,748 --> 00:13:18,792
This is my number, okay ?
103
00:14:13,137 --> 00:14:14,740
Are you cold ?
104
00:14:15,582 --> 00:14:17,104
No.
105
00:14:25,160 --> 00:14:27,244
No, no, okay. Thank you.
106
00:14:28,486 --> 00:14:30,210
Thank you.
107
00:14:38,065 --> 00:14:39,868
You smell nice.
108
00:14:47,162 --> 00:14:48,525
I'm Nicu.
109
00:14:49,407 --> 00:14:51,130
Lin.
110
00:14:59,586 --> 00:15:01,269
No, don't delay.
111
00:15:03,193 --> 00:15:05,037
I'm so sorry.
112
00:15:06,159 --> 00:15:09,525
Yes, it's...
No, nothing. Just the boy.
113
00:15:10,487 --> 00:15:12,170
Yes.
114
00:15:12,972 --> 00:15:15,817
Have a good flight.
Tell the others I'm sorry.
115
00:15:16,699 --> 00:15:18,983
No, I'll phone him myself.
116
00:15:21,107 --> 00:15:23,191
You go.
No problem, you go.
117
00:15:26,999 --> 00:15:28,522
No.
118
00:15:30,285 --> 00:15:31,968
No.
119
00:15:36,096 --> 00:15:39,503
- You want to try your mother again ?
- No, she works today.
120
00:15:44,633 --> 00:15:46,877
I can show you Bucharest.
121
00:15:47,518 --> 00:15:49,562
I work with tourists.
122
00:15:51,766 --> 00:15:53,410
Can you help me ?
123
00:16:01,345 --> 00:16:03,669
I work here, in Gare de Nord.
124
00:16:04,952 --> 00:16:06,795
Phone number.
125
00:16:07,036 --> 00:16:09,761
For best view,
Nicu is the man for you.
126
00:16:11,404 --> 00:16:12,847
Dalca Nicu ?
127
00:16:15,131 --> 00:16:16,574
- Are you together ?
- Sorry ?
128
00:16:16,654 --> 00:16:18,458
She's my girlfriend.
129
00:16:18,778 --> 00:16:22,105
Put 'girlfriend' on your fucking form,
asshole.
130
00:16:22,225 --> 00:16:24,670
Or I'll file a complaint
with your boss.
131
00:16:44,428 --> 00:16:47,313
Your parents' address.
Insurance policy number.
132
00:16:49,277 --> 00:16:52,002
- Can you manage ?
- Do you think I'm an idiot ?
133
00:16:56,130 --> 00:16:57,733
Madam ?
134
00:16:58,695 --> 00:17:00,418
Madam ?
135
00:17:01,581 --> 00:17:04,105
Your boy has disappeared.
136
00:17:04,426 --> 00:17:06,871
He has no insurance.
You'll have to pay.
137
00:17:08,514 --> 00:17:11,880
- English please.
- Your boy has gone.
138
00:18:06,746 --> 00:18:08,349
Give me the paint.
139
00:18:12,076 --> 00:18:13,679
Fake.
140
00:18:19,250 --> 00:18:21,093
Does it look real now ?
141
00:18:28,908 --> 00:18:30,712
Here, little faggot.
142
00:18:32,676 --> 00:18:34,359
My change.
143
00:18:35,120 --> 00:18:37,846
- Go and screw your mother.
- Fuck off.
144
00:20:12,548 --> 00:20:15,032
Just put me on as a crew member,
that's fine.
145
00:20:16,595 --> 00:20:19,922
Not until tomorrow night ? Why ?
What about the 1387 ?
146
00:20:20,844 --> 00:20:22,887
And deadheading ?
147
00:20:24,651 --> 00:20:26,414
No, I get that.
148
00:20:28,218 --> 00:20:29,901
OK, thanks.
149
00:21:36,629 --> 00:21:38,713
- You know him ?
- No.
150
00:21:39,314 --> 00:21:41,799
Nicu ? No ?
He is... with arm...
151
00:21:42,801 --> 00:21:44,845
No, I don't know him.
152
00:21:46,969 --> 00:21:48,572
Thank you.
153
00:22:05,164 --> 00:22:06,927
You come for me, yes ?
154
00:22:07,288 --> 00:22:10,615
Okay, so this station
has a very rich history.
155
00:22:10,935 --> 00:22:13,861
- How are you ? How is your arm ?
- Good.
156
00:22:14,783 --> 00:22:17,187
- Did you get any sleep ?
- No.
157
00:22:18,750 --> 00:22:20,313
My mother says
158
00:22:20,794 --> 00:22:23,680
we bring you to the judge
and take your fucking money.
159
00:22:29,651 --> 00:22:31,535
So, what's your next move ?
160
00:22:32,096 --> 00:22:34,621
For best city view,
Nicu is the man for you.
161
00:22:34,701 --> 00:22:36,584
So you're my guide ?
162
00:22:36,665 --> 00:22:39,149
Yes, I'm very cheap.
One hour, 40 lei.
163
00:22:39,310 --> 00:22:41,394
- With one arm...
- For you 30.
164
00:22:41,754 --> 00:22:42,836
I give you 10.
165
00:22:42,917 --> 00:22:45,241
So where you wanna go ?
Maybe Kretzulescu-church ?
166
00:22:45,321 --> 00:22:48,087
- 10, you choose.
- Okay, 20. Special place for my girl.
167
00:22:49,850 --> 00:22:51,253
10.
168
00:23:00,430 --> 00:23:02,033
More to left.
169
00:23:02,594 --> 00:23:05,520
- My left or your left ?
- Mine.
170
00:23:07,764 --> 00:23:10,209
Yeah, you are too beautiful.
171
00:23:13,535 --> 00:23:16,822
- So where did you learn English ?
- My father was businessman.
172
00:23:17,463 --> 00:23:19,226
Not anymore ?
173
00:23:19,988 --> 00:23:22,393
- He died.
- Oh, I'm sorry.
174
00:23:22,553 --> 00:23:25,238
No sorry.
He killed himself.
175
00:23:28,244 --> 00:23:30,087
A very good choice.
176
00:23:39,345 --> 00:23:41,068
You don't like ?
177
00:23:42,471 --> 00:23:44,595
What do you like ?
178
00:23:45,597 --> 00:23:47,361
I don't know.
179
00:23:47,841 --> 00:23:49,204
What do you like ?
180
00:24:08,882 --> 00:24:10,605
- No way.
- Come.
181
00:24:11,647 --> 00:24:13,811
- Trust me. Come.
- No.
182
00:24:15,695 --> 00:24:18,300
- You want to see what I like, yes ?
- Yes, if I stay alive.
183
00:24:19,422 --> 00:24:21,145
Listen, listen...
184
00:24:22,708 --> 00:24:24,472
No train, okay ?
185
00:24:25,674 --> 00:24:28,720
No train, no problem.
Trust me, come.
186
00:24:34,130 --> 00:24:36,214
I come here every day.
187
00:24:37,377 --> 00:24:39,260
- You sure ?
- Yes.
188
00:24:58,137 --> 00:25:00,180
Good. Come...
189
00:25:08,757 --> 00:25:11,923
- Okay, let's go back.
- No, no, just a short walk, okay ?
190
00:25:13,807 --> 00:25:15,490
Come, short walk.
191
00:25:55,888 --> 00:25:58,412
- That's not funny.
- Very funny.
192
00:26:12,880 --> 00:26:14,684
You like ?
193
00:26:23,621 --> 00:26:25,144
Eyes closed.
194
00:27:03,858 --> 00:27:05,421
Blue.
195
00:27:07,706 --> 00:27:09,429
Color.
196
00:27:10,070 --> 00:27:11,553
It's blauw.
197
00:27:13,637 --> 00:27:15,440
Blauw ?
198
00:27:18,045 --> 00:27:19,929
For me it's "albastru".
199
00:28:19,363 --> 00:28:21,287
Hey, hello.
200
00:28:22,650 --> 00:28:24,493
Hey, sweetie.
201
00:28:26,016 --> 00:28:28,421
I missed you too. Yes.
202
00:28:32,829 --> 00:28:34,953
- Has he been sweet ?
- Of course.
203
00:28:37,318 --> 00:28:38,721
- Coffee ?
- Nice.
204
00:28:38,801 --> 00:28:41,285
Do you mind getting it yourself ?
205
00:28:41,446 --> 00:28:43,129
Bring the pot.
206
00:28:44,211 --> 00:28:46,696
- You were in Budapest.
- Bucharest.
207
00:28:48,499 --> 00:28:50,904
- Did you have a good time ?
- Well...
208
00:28:51,024 --> 00:28:53,268
Weren't you supposed
to be back yesterday ?
209
00:28:53,349 --> 00:28:55,032
Yes.
210
00:28:55,633 --> 00:28:57,477
You're a sweetheart.
211
00:28:57,917 --> 00:28:59,601
Oh, the sweetener.
212
00:29:11,984 --> 00:29:13,588
Thank you.
213
00:29:19,038 --> 00:29:20,721
You're so quiet.
214
00:29:22,004 --> 00:29:23,326
- Do you have a lover ?
- No.
215
00:29:23,406 --> 00:29:26,372
It's possible, isn't it ?
Nothing wrong with the Eastern bloc.
216
00:29:26,492 --> 00:29:28,817
I once dated a Hungarian.
217
00:29:29,538 --> 00:29:32,824
You probably can't remember.
You were about three or four.
218
00:29:33,666 --> 00:29:35,510
His name was Laszlo.
219
00:29:35,630 --> 00:29:37,914
Short guy, but yum yum yum.
220
00:29:38,315 --> 00:29:41,521
It was supposed to be a one-night
stand, but his hands...
221
00:29:41,682 --> 00:29:43,685
A baby was born on board.
222
00:29:44,888 --> 00:29:46,651
Dear God.
223
00:29:50,338 --> 00:29:52,462
And there was no doctor,
so I had to do it.
224
00:29:52,582 --> 00:29:56,430
My God, how awful. Why was she
even allowed on the plane ?
225
00:29:57,352 --> 00:29:59,596
Well, she had more
than five weeks to go.
226
00:30:01,359 --> 00:30:03,884
- It was quite intense.
- Traumatic.
227
00:30:10,337 --> 00:30:12,100
It was also special.
228
00:30:13,903 --> 00:30:17,150
Oh God, you're upset.
Why didn't you call me ?
229
00:30:20,396 --> 00:30:23,762
Come and sit down.
It's probably all coming back.
230
00:30:23,963 --> 00:30:26,728
I'm going out to get your medication.
Need anything else ?
231
00:30:27,570 --> 00:30:29,894
I'm allowed to ask, aren't I ?
232
00:30:31,056 --> 00:30:33,822
- Want me to do a load of laundry ?
- Yes, please.
233
00:30:36,387 --> 00:30:38,631
- Was the baby healthy ?
- Yes.
234
00:30:40,595 --> 00:30:42,559
- And the father ?
- He wasn't there.
235
00:30:45,164 --> 00:30:47,047
Did you see his leash ?
236
00:30:50,494 --> 00:30:52,057
Basket.
237
00:30:52,618 --> 00:30:54,101
Good boy.
238
00:31:23,998 --> 00:31:25,721
I MISS U. NICU
239
00:31:35,180 --> 00:31:36,743
Evacuate.
240
00:31:37,143 --> 00:31:38,867
Come.
Evacuate.
241
00:31:39,789 --> 00:31:42,394
Jump, and slide...
Good job.
242
00:31:43,516 --> 00:31:45,880
Jump and slide.
Very good.
243
00:31:46,642 --> 00:31:47,924
...and slide.
244
00:31:48,004 --> 00:31:51,571
Ilyas, a plane may crash, you know.
It's possible.
245
00:31:52,573 --> 00:31:55,258
And you might be lucky enough
to die instantly.
246
00:31:55,739 --> 00:31:58,464
But what if you have to help
screaming kids into their life vests
247
00:31:58,585 --> 00:32:00,428
so they won't drown ?
248
00:32:00,589 --> 00:32:02,472
Will you make jokes then too ?
249
00:32:03,434 --> 00:32:06,480
This is how to fasten the seatbelt
and tighten it.
250
00:32:07,281 --> 00:32:09,365
And this is how to open it.
251
00:32:11,009 --> 00:32:12,852
Next: the life vest.
252
00:32:18,222 --> 00:32:20,346
And jump. Come on.
253
00:32:21,388 --> 00:32:24,715
Very good. Jump. There you go.
Good.
254
00:32:26,318 --> 00:32:28,202
Come on. Jump.
255
00:32:28,763 --> 00:32:30,246
Good job.
256
00:32:34,534 --> 00:32:38,101
Nice and clean.
Are you nice and clean, huh ?
257
00:34:24,305 --> 00:34:25,627
Flori !
258
00:34:28,633 --> 00:34:30,156
Come.
259
00:34:35,446 --> 00:34:37,250
This one's for now.
260
00:34:41,057 --> 00:34:42,780
Where were you ?
261
00:34:44,143 --> 00:34:46,067
This one's for tomorrow.
262
00:34:51,677 --> 00:34:53,401
Brush your teeth.
263
00:34:54,443 --> 00:34:56,326
What happened to your arm ?
264
00:34:57,649 --> 00:34:59,933
Are you brushing twice a day ?
265
00:35:04,823 --> 00:35:07,347
And the upper ones.
266
00:35:11,235 --> 00:35:13,119
And now the lower ones.
267
00:35:18,769 --> 00:35:21,895
Ready now. Enough. Give me that.
268
00:35:22,336 --> 00:35:24,060
Go, off you go.
269
00:35:34,880 --> 00:35:36,804
Don't cry, little one.
270
00:35:41,172 --> 00:35:43,858
Flori, wipe away those fucking tears.
271
00:35:43,978 --> 00:35:46,503
Wipe them or they'll beat you.
272
00:35:48,907 --> 00:35:50,791
Go now.
273
00:35:52,514 --> 00:35:53,917
Go !
274
00:37:12,107 --> 00:37:13,710
Hi, I have a Bucharest flight.
275
00:37:13,871 --> 00:37:16,275
- We turn right there.
- Do you know this place ?
276
00:37:16,476 --> 00:37:19,281
Any fun stuff around here ?
I couldn't find anything.
277
00:37:19,361 --> 00:37:22,247
If you like abandoned buildings
and cheap booze.
278
00:37:24,291 --> 00:37:26,415
Or if you want to learn pole dancing.
279
00:38:00,961 --> 00:38:02,845
It's your first time here ?
280
00:38:05,770 --> 00:38:08,375
My mother likes
cooking the vegetables.
281
00:38:12,263 --> 00:38:13,986
Can I meet her ?
282
00:38:16,351 --> 00:38:17,794
You eat this ?
283
00:38:30,378 --> 00:38:31,620
Hey.
284
00:38:32,221 --> 00:38:34,025
Hey, Nicu.
285
00:38:35,307 --> 00:38:36,750
Loser.
286
00:38:37,592 --> 00:38:40,437
Nice pussy there.
Is she your mother ?
287
00:38:42,160 --> 00:38:45,326
Send her to me,
if she wants a real hard dick.
288
00:38:49,735 --> 00:38:51,939
- Your friends ?
- From school.
289
00:39:27,608 --> 00:39:29,131
Come.
290
00:39:37,907 --> 00:39:39,350
This is "hora".
291
00:39:40,953 --> 00:39:43,919
Love dance, it's for wedding.
292
00:39:44,881 --> 00:39:47,566
- Okay.
- So you're my girl.
293
00:39:48,167 --> 00:39:50,852
I'm your boy
and we are in love.
294
00:40:33,334 --> 00:40:34,737
Okay.
295
00:40:35,178 --> 00:40:36,821
I'm tired.
296
00:40:43,313 --> 00:40:44,756
Just a joke, okay ?
297
00:40:51,048 --> 00:40:52,411
Sorry.
298
00:40:56,659 --> 00:40:58,422
- We go to your room ?
- No.
299
00:40:58,623 --> 00:41:00,747
I'll get some change.
You wait here, okay ?
300
00:41:02,991 --> 00:41:05,155
- What are you doing here ?
- I'm with her.
301
00:41:05,235 --> 00:41:07,720
- Sure you are. Piss off.
- I'm with her. Lin ?
302
00:41:07,880 --> 00:41:09,844
Get lost, pervert,
or I'll kick your ass.
303
00:41:09,924 --> 00:41:12,089
Rinse the sperm from your snout,
cock sucker.
304
00:41:12,169 --> 00:41:14,894
No, no, it's okay.
He's with me.
305
00:41:16,938 --> 00:41:19,503
So, four hours, that's 40 lei.
306
00:41:21,266 --> 00:41:24,312
- I only have fifty. Here, take it.
- No, no. Special prize: ten.
307
00:41:25,594 --> 00:41:28,360
Normal prize: twenty.
So four times twenty is eighty.
308
00:41:36,175 --> 00:41:38,018
It's a plague, isn't ?
309
00:41:38,099 --> 00:41:40,463
Weren't they going
to clean up the place.
310
00:41:50,643 --> 00:41:52,767
Jerking off again, little slave ?
311
00:41:54,089 --> 00:41:56,654
Is she horny,
that whore in blue of yours ?
312
00:41:57,816 --> 00:42:00,542
Yeah, man.
She is crazy about little boys.
313
00:42:01,263 --> 00:42:03,307
She prefers it on her knees
314
00:42:03,387 --> 00:42:06,714
and she wants me to lick her
and take her roughly from behind.
315
00:42:09,399 --> 00:42:11,242
We have brought some booze.
316
00:42:11,362 --> 00:42:13,807
Hey, damn it,
I just cleaned up there.
317
00:42:14,529 --> 00:42:17,414
- Why would you ?
- You know why, you asshole.
318
00:42:18,216 --> 00:42:20,700
Ever heard of someone
who got it twice ?
319
00:42:20,781 --> 00:42:22,584
I haven't got it.
320
00:42:22,664 --> 00:42:24,828
So why are you still here then ?
321
00:42:26,592 --> 00:42:28,836
Fuck that whore
until she can't live without you
322
00:42:28,916 --> 00:42:30,639
and she'll take you with her.
323
00:42:31,361 --> 00:42:33,685
You don't know how lucky you are.
324
00:42:34,046 --> 00:42:36,932
If I were you, I'd do it.
I swear.
325
00:42:56,048 --> 00:42:57,371
The lower teeth too.
326
00:42:59,495 --> 00:43:01,178
It's okay.
327
00:43:02,741 --> 00:43:04,424
OK, come on.
328
00:43:09,594 --> 00:43:11,318
Let me see your hand.
329
00:43:14,364 --> 00:43:16,207
- Where does this come from ?
- What ?
330
00:43:17,009 --> 00:43:18,572
That paint.
331
00:43:18,692 --> 00:43:21,096
Nice, huh ? Now I'm a princess.
332
00:43:21,457 --> 00:43:23,501
- Did you inhale it ?
- No.
333
00:43:24,383 --> 00:43:28,390
- Flori, are you lying ?
- No. Let go of me, filthy dog !
334
00:43:28,631 --> 00:43:32,879
If you touch that paint one more time,
I'll beat you with the stick. OK ?
335
00:43:32,999 --> 00:43:35,765
- I swear.
- Nicu !
336
00:43:39,211 --> 00:43:41,456
Quiet.
What is it ?
337
00:43:41,816 --> 00:43:43,820
Take me with you.
338
00:43:45,143 --> 00:43:46,465
Flori, I can't.
339
00:43:47,868 --> 00:43:49,631
Take me with you.
340
00:43:52,437 --> 00:43:54,841
Where's that photo ?
Show it.
341
00:43:56,364 --> 00:43:57,767
Remember this ?
342
00:43:58,929 --> 00:44:00,652
Do you remember ?
343
00:44:01,494 --> 00:44:04,099
It's Constantza.
Think about Constantza.
344
00:44:05,221 --> 00:44:07,025
Is mom still there ?
345
00:44:08,307 --> 00:44:09,550
Yes.
346
00:44:11,113 --> 00:44:14,319
- In Constantza ?
- Yes, in Constantza.
347
00:44:22,214 --> 00:44:23,777
Flori ?
348
00:44:24,899 --> 00:44:28,346
I met a woman. A woman in blue.
349
00:44:30,430 --> 00:44:31,953
Is she kind ?
350
00:44:33,556 --> 00:44:35,159
She's rich.
351
00:45:12,190 --> 00:45:13,472
Hi !
352
00:45:14,835 --> 00:45:17,400
I heard you're doing
a night stop in Bucharest.
353
00:45:18,001 --> 00:45:21,047
- That's possible. Why ?
- Want to trade for Faro ?
354
00:45:32,950 --> 00:45:34,633
Chew it properly.
355
00:45:35,355 --> 00:45:37,038
Small bites.
356
00:45:46,456 --> 00:45:48,820
- Something like this ?
- Don't you know a size ?
357
00:45:50,183 --> 00:45:51,746
41 ?
358
00:45:52,988 --> 00:45:55,513
- How old is he or she ?
- He. 15.
359
00:45:57,317 --> 00:45:59,521
It's for my nephew.
He comes up to here.
360
00:46:42,964 --> 00:46:44,367
- Bleeding ?
- Yes.
361
00:46:44,848 --> 00:46:46,932
- You okay ?
- Yeah, I'm okay.
362
00:47:01,680 --> 00:47:04,045
- Hello ?
- Hello, it's Lin.
363
00:47:05,127 --> 00:47:06,369
From the airplane.
364
00:47:07,011 --> 00:47:10,738
- How kind of you to come.
- I wanted to see her.
365
00:47:17,230 --> 00:47:20,477
- That's adorable.
- I brought it from Manhattan.
366
00:47:20,717 --> 00:47:24,524
- I hope it's the right size.
- I'm sure it is. She'll grow into it.
367
00:47:28,853 --> 00:47:30,416
- Want to hold her ?
- Yes.
368
00:47:30,536 --> 00:47:31,939
Have a seat.
369
00:47:48,250 --> 00:47:50,815
- Do you have kids ?
- Yeah.
370
00:47:51,416 --> 00:47:52,939
I thought so.
371
00:47:55,584 --> 00:47:57,187
A boy or a girl ?
372
00:47:59,472 --> 00:48:00,914
A boy.
373
00:48:01,996 --> 00:48:03,920
That must be nice too.
374
00:48:05,483 --> 00:48:07,808
- How old is he ?
- Fifteen.
375
00:48:10,653 --> 00:48:12,657
- 11th grade ?
- 12th.
376
00:48:13,899 --> 00:48:15,983
- Early student.
- I see.
377
00:48:57,303 --> 00:48:59,828
- Are you okay ?
- No.
378
00:49:01,350 --> 00:49:02,873
Why ?
379
00:49:03,394 --> 00:49:05,559
- You want smile ?
- Yeah.
380
00:49:06,961 --> 00:49:08,444
Because you pay.
381
00:49:08,524 --> 00:49:10,248
- That's not fair.
- Fuck you.
382
00:49:13,374 --> 00:49:14,816
What's wrong ?
383
00:49:46,637 --> 00:49:48,040
What's her name ?
384
00:49:49,964 --> 00:49:51,767
Alex.
385
00:49:58,580 --> 00:50:00,264
She's beautiful.
386
00:50:31,283 --> 00:50:32,806
Stop.
387
00:51:21,340 --> 00:51:23,063
Step back.
388
00:51:26,469 --> 00:51:27,952
Nicu !
389
00:51:28,553 --> 00:51:30,357
Step back, please.
390
00:51:50,636 --> 00:51:52,640
The girl jumped.
391
00:52:00,375 --> 00:52:02,138
Maybe she dreamt.
392
00:52:05,264 --> 00:52:06,907
That's okay.
393
00:52:31,554 --> 00:52:34,280
- For the soul of Alex.
- "Bogdaproste."
394
00:52:58,005 --> 00:52:59,729
I know what you think.
395
00:53:00,771 --> 00:53:02,213
Really ?
396
00:53:02,334 --> 00:53:05,219
Yes. Why poor dog
like Nicu give gloves ?
397
00:53:05,981 --> 00:53:07,624
He looks like shit.
398
00:53:09,828 --> 00:53:11,431
So, why ?
399
00:53:12,674 --> 00:53:14,717
I give it "bogdaproste".
400
00:53:14,958 --> 00:53:18,124
It means: I give for the dead.
For Alex.
401
00:53:20,208 --> 00:53:24,095
If that woman wears gloves,
Alex wears gloves.
402
00:53:39,485 --> 00:53:41,048
Come in.
403
00:53:49,063 --> 00:53:50,827
I'm gonna take a shower.
404
00:53:52,069 --> 00:53:53,793
You can go after me.
405
00:55:12,303 --> 00:55:14,107
You want to take a shower ?
406
00:55:57,430 --> 00:55:59,755
Here.
Put them on.
407
00:56:07,049 --> 00:56:08,411
You like it ?
408
00:56:11,096 --> 00:56:13,221
- What ?
- You are crazy.
409
00:56:13,621 --> 00:56:15,625
Why ? What's so funny ?
410
00:56:16,026 --> 00:56:18,591
- You are a crazy bitch.
- Stop that.
411
00:56:27,207 --> 00:56:28,490
Nicu !
412
00:56:29,131 --> 00:56:30,614
Stop !
413
00:56:30,975 --> 00:56:32,658
You're hurting me.
414
00:56:44,841 --> 00:56:46,324
I can kill you now.
415
00:58:44,151 --> 00:58:45,834
We have to go.
416
00:58:48,319 --> 00:58:50,242
- We cannot stay ?
- No.
417
00:58:51,966 --> 00:58:53,529
Why ?
418
00:58:55,011 --> 00:58:56,374
Because we can't.
419
00:59:26,833 --> 00:59:29,117
- Hey, your seatbelt.
- Thank you.
420
01:00:27,790 --> 01:00:29,393
Geez, it's tight.
421
01:00:32,519 --> 01:00:34,282
OK, stick out your foot.
422
01:00:36,446 --> 01:00:37,929
Sorry.
423
01:00:39,853 --> 01:00:41,456
Got it.
424
01:00:42,698 --> 01:00:44,983
Did you worry a lot
when I was little ?
425
01:00:45,824 --> 01:00:48,630
No, you were always so independent.
426
01:00:49,231 --> 01:00:52,157
You put yourself to bed
when you weren't even five.
427
01:00:52,437 --> 01:00:54,922
"Do it myself", you always said.
428
01:00:55,603 --> 01:00:59,451
When you fell, no one was allowed
to comfort you. Not even me.
429
01:00:59,571 --> 01:01:01,935
You'd go and cry in the hallway closet.
430
01:01:03,619 --> 01:01:05,863
And when I went to school
for the first time ?
431
01:01:05,983 --> 01:01:07,586
How did you feel ?
432
01:01:08,548 --> 01:01:12,676
Relieved. Some mothers were
very emotional, but I was relieved.
433
01:01:12,796 --> 01:01:15,602
As if I regained a part of myself.
434
01:01:16,884 --> 01:01:21,493
Just relaxing for an hour. No one
who needs you. I really missed that.
435
01:01:21,854 --> 01:01:23,176
You didn't miss me ?
436
01:01:23,256 --> 01:01:26,543
You have no idea how tough
that responsibility is.
437
01:01:29,549 --> 01:01:33,155
- Why don't you use that thing ?
- It's going well, isn't it ?
438
01:01:36,762 --> 01:01:39,648
- Did you meet someone ?
- I think I said no.
439
01:01:45,700 --> 01:01:47,784
- Yes.
- Yes ?
440
01:01:50,869 --> 01:01:52,793
- Yes.
- Wonderful !
441
01:01:53,394 --> 01:01:55,278
- How's the sex ?
- Mom...
442
01:01:57,122 --> 01:02:00,087
That woman always has it
on in no time.
443
01:02:00,207 --> 01:02:02,171
Here, on. It's on.
444
01:02:05,818 --> 01:02:07,702
Is she coming back again ?
445
01:02:08,223 --> 01:02:09,746
Tomorrow.
446
01:02:09,826 --> 01:02:11,870
What does she smell like ?
447
01:02:13,834 --> 01:02:15,958
- Nice.
- Nice, but how ?
448
01:02:16,799 --> 01:02:20,206
Like flowers, a bit of pine.
449
01:02:23,292 --> 01:02:26,137
And a bit like the wind
when it freezes.
450
01:02:27,420 --> 01:02:29,624
When are you taking her money ?
451
01:02:32,750 --> 01:02:34,794
Can't she take us with her ?
452
01:02:36,397 --> 01:02:38,401
Take it. Here.
453
01:02:41,968 --> 01:02:43,811
Cool.
454
01:02:45,454 --> 01:02:48,099
- Mom sent it for your birthday.
- Really ?
455
01:02:48,420 --> 01:02:50,023
Absolutely.
456
01:02:50,424 --> 01:02:52,748
- Are you lying ?
- I swear I'm not.
457
01:03:05,573 --> 01:03:08,619
- Come on, man.
- You can do it.
458
01:03:10,623 --> 01:03:13,348
- Come on.
- Do it.
459
01:03:33,066 --> 01:03:35,711
- Your turn, momma's boy.
- Fuck off !
460
01:03:39,278 --> 01:03:40,560
Fuck off !
461
01:03:41,282 --> 01:03:43,125
Faggot !
462
01:03:58,755 --> 01:04:00,479
What are you doing ?
463
01:04:03,765 --> 01:04:05,288
Get off.
464
01:04:13,143 --> 01:04:15,067
Get off !
465
01:04:16,349 --> 01:04:18,273
Get off.
466
01:04:42,720 --> 01:04:45,004
- What happened ?
- It's nothing.
467
01:04:47,048 --> 01:04:48,731
I still have them.
468
01:04:56,386 --> 01:04:57,869
Okay, where you want to go ?
469
01:04:57,949 --> 01:05:01,115
Ateneul Romรขn, Curtea Veche,
Cismigiu Park ?
470
01:05:02,838 --> 01:05:04,602
Your place.
471
01:05:06,325 --> 01:05:08,369
I want to see where you live.
472
01:06:08,004 --> 01:06:09,527
Nicu !
473
01:06:33,573 --> 01:06:35,136
My bed.
474
01:06:47,720 --> 01:06:50,405
No, no, no. Hot, very hot.
475
01:07:34,410 --> 01:07:36,534
You want a drink ?
476
01:07:41,343 --> 01:07:42,946
No, thank you.
477
01:07:47,395 --> 01:07:49,038
Who is he ?
478
01:07:51,883 --> 01:07:53,527
A friend.
479
01:08:03,746 --> 01:08:05,309
We go now ?
480
01:09:02,900 --> 01:09:04,383
Close your eyes.
481
01:09:37,286 --> 01:09:38,849
Show me your house.
482
01:09:39,610 --> 01:09:43,418
I'm not sure if I have
any good pictures.
483
01:09:44,099 --> 01:09:45,622
Yes.
484
01:09:57,645 --> 01:09:59,449
Doggy.
485
01:10:00,050 --> 01:10:01,693
Bondi.
486
01:10:06,863 --> 01:10:09,067
How many rooms you have ?
487
01:10:09,388 --> 01:10:10,951
Oh, it's quite small.
488
01:10:13,516 --> 01:10:15,159
Three.
489
01:10:16,642 --> 01:10:18,525
One for Lin.
490
01:10:20,409 --> 01:10:22,172
One for doggy.
491
01:10:24,457 --> 01:10:25,939
And one for me.
492
01:10:27,502 --> 01:10:29,025
Nice.
493
01:10:29,947 --> 01:10:31,430
Nicu...
494
01:10:36,720 --> 01:10:38,484
I can't do that.
495
01:10:47,781 --> 01:10:49,344
I can't.
496
01:12:17,554 --> 01:12:19,077
No, Nicu.
497
01:12:20,520 --> 01:12:21,842
No...
498
01:14:11,894 --> 01:14:14,058
Hi, I'm Lin. What's your name ?
499
01:14:16,743 --> 01:14:18,466
I think you'd like a snack.
500
01:14:20,310 --> 01:14:23,716
That's not nice. Come here,
I'll fasten your seatbelt.
501
01:14:25,239 --> 01:14:27,243
Let go. Let go of me.
502
01:14:28,606 --> 01:14:31,171
Listen, calm down and put
on your seatbelt.
503
01:14:51,690 --> 01:14:54,055
I want you to take me
off the schedule.
504
01:14:54,215 --> 01:14:56,219
It was just one incident.
505
01:14:57,141 --> 01:14:58,824
No.
506
01:15:01,068 --> 01:15:02,992
You don't send someone
like that in the air.
507
01:15:03,072 --> 01:15:04,715
Lin, come on.
508
01:15:04,836 --> 01:15:06,920
You missed one flight in 19 years.
509
01:15:07,320 --> 01:15:10,927
You're one of our stars. Why would
I suspend you for heaven's sake ?
510
01:15:11,528 --> 01:15:13,412
Four weeks, for a start.
511
01:17:49,031 --> 01:17:51,436
- Hey, you faggot.
- You rat.
512
01:17:51,516 --> 01:17:54,081
- Do that again.
- Come on, do it.
513
01:17:54,882 --> 01:17:57,688
Come, go and do it.
514
01:18:11,715 --> 01:18:15,161
Good job, momma's boy. Go on.
515
01:18:28,066 --> 01:18:31,232
- Come on, Nicu, do it.
- Do it, do it.
516
01:18:39,368 --> 01:18:41,372
Nicu, turn around.
517
01:19:31,308 --> 01:19:32,991
I tried to call you.
518
01:19:39,403 --> 01:19:41,367
Did you forget about him ?
519
01:19:44,734 --> 01:19:46,818
Shall I keep him longer ?
520
01:19:48,461 --> 01:19:50,945
Yes, please.
521
01:19:53,230 --> 01:19:54,913
Thank you.
522
01:19:55,274 --> 01:19:58,640
Hey, baby, come here.
Oh, baby.
523
01:20:05,253 --> 01:20:06,776
Hello ?
524
01:20:07,457 --> 01:20:09,301
- Thomas ?
- Lin ?
525
01:20:11,906 --> 01:20:13,549
Am I disturbing you ?
526
01:20:13,669 --> 01:20:16,114
I noticed you were online,
so I thought I'd give it a try.
527
01:20:16,194 --> 01:20:18,238
I can hear you, but I can't see you.
528
01:20:18,318 --> 01:20:21,284
Click on the screen
at the bottom right.
529
01:20:26,093 --> 01:20:27,736
How are you ?
530
01:20:28,137 --> 01:20:30,461
Nice weather over there ?
531
01:20:31,103 --> 01:20:34,469
It's seven hours later, right ?
532
01:20:35,351 --> 01:20:38,517
Yes, fine.
Lin, I'm actually still working.
533
01:20:38,717 --> 01:20:41,282
I don't use this program a lot.
I thought you were a client.
534
01:20:41,362 --> 01:20:43,166
That's why I answered.
535
01:20:43,246 --> 01:20:46,933
- Would you mind if we...
- No.
536
01:20:49,738 --> 01:20:51,502
Are you okay ?
537
01:20:59,357 --> 01:21:02,242
Not exactly okay. I...
538
01:21:10,739 --> 01:21:12,382
What...
539
01:21:15,468 --> 01:21:17,632
What do you still remember ?
540
01:21:22,562 --> 01:21:25,167
I remember very little. Just...
541
01:21:27,170 --> 01:21:29,615
Just the contractions, I think.
542
01:21:33,302 --> 01:21:34,945
Oh, dear.
543
01:21:37,430 --> 01:21:39,915
I don't remember a lot either.
544
01:21:43,562 --> 01:21:45,646
Everything was so strange.
545
01:21:47,930 --> 01:21:49,453
Awful.
546
01:21:50,215 --> 01:21:51,858
Right.
547
01:21:57,950 --> 01:22:00,675
I started screaming too, didn't I ?
548
01:22:04,041 --> 01:22:05,885
Why did I do that ?
549
01:22:06,486 --> 01:22:09,291
Well, they wanted to show it to you.
550
01:22:11,656 --> 01:22:14,982
I think they wanted you to touch it
to be able to cope with it.
551
01:22:15,744 --> 01:22:18,068
And then you started screaming.
552
01:22:22,717 --> 01:22:24,801
Did you see anything ?
553
01:22:24,881 --> 01:22:27,086
A little willie or something ?
554
01:22:33,818 --> 01:22:35,341
Sorry.
555
01:22:35,822 --> 01:22:37,425
Sorry, Tom.
556
01:22:38,147 --> 01:22:39,830
About ?
557
01:22:41,553 --> 01:22:43,998
That I didn't let you...
558
01:22:47,164 --> 01:22:49,288
That on my own...
559
01:22:51,533 --> 01:22:53,496
That I didn't...
560
01:23:00,991 --> 01:23:03,475
- You have to move on, right ?
- Yeah.
561
01:23:04,598 --> 01:23:06,401
I understand.
562
01:23:07,203 --> 01:23:09,126
- Thank you.
- OK.
563
01:25:44,585 --> 01:25:47,030
I give you "bogdaprosta".
564
01:25:47,591 --> 01:25:50,156
- "Bogdaproste" ?
- Yes, "bogdaproste".
565
01:25:53,562 --> 01:25:55,246
Thank you very much, Miss.
566
01:29:15,190 --> 01:29:16,633
Hi !
567
01:29:20,600 --> 01:29:22,203
Thanks.
568
01:30:11,578 --> 01:30:13,101
Look.
569
01:30:20,756 --> 01:30:23,201
- You don't like it ?
- Yes.
570
01:30:44,842 --> 01:30:46,365
You're okay ?
571
01:30:50,052 --> 01:30:51,856
Here.
572
01:33:56,531 --> 01:33:59,296
IN BLUE
37601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.