All language subtitles for In.Blue.(2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,311 --> 00:01:55,840 Does everyone have their FSQRC ? We have a flight to Bucharest. 2 00:02:03,134 --> 00:02:04,617 Cabine is ready. 3 00:02:27,701 --> 00:02:31,709 - Miss, can I have a red wine ? - Sure, I'll bring it in a minute. 4 00:02:36,358 --> 00:02:37,961 41D is indisposed. 5 00:02:40,205 --> 00:02:41,888 Excuse me, please ? 6 00:02:48,862 --> 00:02:50,304 Madam ? 7 00:02:51,507 --> 00:02:53,511 Can you hear me ? Madam ? 8 00:02:54,993 --> 00:02:56,877 - Nationality ? - Dutch. 9 00:02:57,037 --> 00:02:58,721 Name ? 10 00:03:00,324 --> 00:03:02,728 - How far along is she ? - I don't know. 11 00:03:05,494 --> 00:03:08,139 Her waters broke. Ask for medical assistance. 12 00:03:08,580 --> 00:03:11,104 And look on the iPad. I want her name and details. 13 00:03:11,185 --> 00:03:14,270 Tim, tell the cockpit and have them turn on the seatbelts. 14 00:03:16,114 --> 00:03:18,679 Sir, are you a doctor ? Can you please sit down ? 15 00:03:20,001 --> 00:03:22,166 I'm going to move you a little bit. 16 00:03:28,658 --> 00:03:30,702 Very good. Medical kit. 17 00:03:31,464 --> 00:03:34,069 Madam, I'm going to put you down here. 18 00:03:35,511 --> 00:03:38,156 - No doctor or midwife on board. - Cockpit on the line ? 19 00:03:38,237 --> 00:03:40,280 - Yes. - How long till the landing ? 20 00:03:40,361 --> 00:03:42,204 How long till the landing ? 21 00:03:43,006 --> 00:03:45,050 - We're over the Alps. - So ? 22 00:03:45,971 --> 00:03:48,416 Fifty minutes until Otopeni Airport. 23 00:03:52,504 --> 00:03:55,590 - It says her name is Judith Koppel. - Judith. 24 00:03:56,151 --> 00:04:00,279 She's 31. Her pregnancy statement says she's 35 weeks along. 25 00:04:00,399 --> 00:04:02,042 Tim, read it aloud. 26 00:04:02,844 --> 00:04:04,567 Astrid, a glass of water. 27 00:04:06,852 --> 00:04:08,174 Tim ? 28 00:04:09,537 --> 00:04:11,260 One: call for assistance. 29 00:04:11,941 --> 00:04:14,947 Two: Determine the stage of the... 30 00:04:15,067 --> 00:04:16,590 Go on. 31 00:04:16,991 --> 00:04:18,794 The area around the vagina will bulge out 32 00:04:18,915 --> 00:04:20,718 until you see the top of the baby's head. 33 00:04:20,798 --> 00:04:22,201 Thanks. 34 00:04:23,123 --> 00:04:25,407 Judith ? Judith, look at me. 35 00:04:26,088 --> 00:04:28,453 Look at me. Look at me. Good. 36 00:04:29,655 --> 00:04:31,459 Good. I'm Lin. 37 00:04:32,020 --> 00:04:34,344 We'll do this together. OK ? 38 00:04:42,921 --> 00:04:44,724 Squeeze. 39 00:04:46,087 --> 00:04:47,810 Good. 40 00:04:51,177 --> 00:04:54,062 It's coming, it's coming. Come on. No, no, no. 41 00:05:13,981 --> 00:05:17,147 I can see the head. Come on. Very good. One more time. 42 00:05:20,032 --> 00:05:21,635 Very good. 43 00:06:26,560 --> 00:06:27,963 One second. 44 00:06:33,614 --> 00:06:35,658 - Am I interrupting ? - No. 45 00:06:36,539 --> 00:06:39,024 We're going dancing in this terrible club. 46 00:06:39,144 --> 00:06:41,308 - Feel like coming ? - Yes. 47 00:06:44,194 --> 00:06:46,278 I think you did a great job. 48 00:06:47,881 --> 00:06:49,404 I really do. 49 00:06:50,085 --> 00:06:52,810 Yes, we did earn our money. 50 00:06:55,055 --> 00:06:57,259 - Everything OK ? - Yes. 51 00:07:01,147 --> 00:07:03,551 I'm going to freshen up. See you later. 52 00:07:14,091 --> 00:07:16,015 Hi, it's me. 53 00:07:17,979 --> 00:07:19,782 Lin. 54 00:07:22,548 --> 00:07:25,393 - Thomas, can you hear me ? - You woke me up. 55 00:07:27,036 --> 00:07:29,241 Shit. Sorry. Of course. 56 00:07:30,002 --> 00:07:32,126 Why are you calling ? 57 00:07:32,326 --> 00:07:35,533 No, nothing. Go back to sleep. I... 58 00:07:36,094 --> 00:07:38,178 I was thinking of you. 59 00:07:42,666 --> 00:07:44,951 A baby was born on-board. 60 00:07:45,512 --> 00:07:47,516 I was thinking of you. 61 00:07:49,439 --> 00:07:52,205 - Bizarre. - Yes, very bizarre. 62 00:07:54,569 --> 00:07:57,375 OK, sorry. Sleep well. 63 00:08:00,380 --> 00:08:02,344 Everything OK there ? 64 00:08:03,587 --> 00:08:07,193 - Are you still in Chengdu ? - Yes, everything's fine. Sleep well. 65 00:08:07,875 --> 00:08:09,839 OK, sleep well. 66 00:08:13,686 --> 00:08:16,171 As if you're floating through space. 67 00:08:17,092 --> 00:08:18,976 Thanks, sweetie. 68 00:08:19,136 --> 00:08:21,261 So I jumped. 69 00:08:22,182 --> 00:08:25,589 When I opened my eyes, I was hanging upside down. 70 00:08:25,709 --> 00:08:27,873 On a string of elastic, by my ankle. 71 00:08:28,915 --> 00:08:33,524 No weightlessness, no eternity. Just empty, boring. 72 00:09:23,019 --> 00:09:24,783 Oh, sorry. 73 00:10:05,581 --> 00:10:07,745 - You have to go. - What ? 74 00:10:07,865 --> 00:10:10,671 I can't sleep with someone beside me. 75 00:10:13,236 --> 00:10:15,039 Seriously ? 76 00:10:31,631 --> 00:10:33,314 Crap. 77 00:10:37,362 --> 00:10:39,125 Yes, I'm on my way. 78 00:10:41,169 --> 00:10:42,732 Crap. 79 00:10:43,053 --> 00:10:45,297 Yes, it sucks. Sorry. 80 00:10:46,339 --> 00:10:49,546 I don't have a clue. Probably the alarm clock. 81 00:10:50,708 --> 00:10:52,832 Yes, it's annoying. 82 00:10:54,275 --> 00:10:56,439 I'm jumping into a cab now. 83 00:10:56,840 --> 00:10:58,563 No, I'll make it. Definitely. 84 00:11:01,689 --> 00:11:03,212 Stop ! 85 00:11:08,983 --> 00:11:10,506 Taxi ! 86 00:11:15,275 --> 00:11:17,519 Otopeni airport. But very fast. 87 00:11:18,441 --> 00:11:20,245 Faster, more money. 88 00:11:20,645 --> 00:11:22,329 Okay, go. 89 00:11:37,678 --> 00:11:40,243 Fuck you ! What are you doing ? 90 00:11:40,363 --> 00:11:42,968 Don't stop, just go, go, go. I've got 25 minutes. 91 00:12:01,123 --> 00:12:02,606 Stop ! 92 00:12:11,423 --> 00:12:13,587 Wait. Wait here, it's dangerous. 93 00:12:28,015 --> 00:12:29,698 What are you doing ? 94 00:12:34,147 --> 00:12:35,950 Call an ambulance. 95 00:12:40,038 --> 00:12:41,922 He jumped. He wants money. 96 00:12:43,244 --> 00:12:45,088 Are you okay ? 97 00:12:50,698 --> 00:12:52,903 Yes ? Yes, I know. 98 00:12:53,905 --> 00:12:55,828 No, I'll still make it. 99 00:12:57,552 --> 00:12:59,515 Give him some money. 100 00:13:00,116 --> 00:13:02,281 Then we'll get your airplane. 101 00:13:11,058 --> 00:13:12,621 Here. 102 00:13:16,748 --> 00:13:18,792 This is my number, okay ? 103 00:14:13,137 --> 00:14:14,740 Are you cold ? 104 00:14:15,582 --> 00:14:17,104 No. 105 00:14:25,160 --> 00:14:27,244 No, no, okay. Thank you. 106 00:14:28,486 --> 00:14:30,210 Thank you. 107 00:14:38,065 --> 00:14:39,868 You smell nice. 108 00:14:47,162 --> 00:14:48,525 I'm Nicu. 109 00:14:49,407 --> 00:14:51,130 Lin. 110 00:14:59,586 --> 00:15:01,269 No, don't delay. 111 00:15:03,193 --> 00:15:05,037 I'm so sorry. 112 00:15:06,159 --> 00:15:09,525 Yes, it's... No, nothing. Just the boy. 113 00:15:10,487 --> 00:15:12,170 Yes. 114 00:15:12,972 --> 00:15:15,817 Have a good flight. Tell the others I'm sorry. 115 00:15:16,699 --> 00:15:18,983 No, I'll phone him myself. 116 00:15:21,107 --> 00:15:23,191 You go. No problem, you go. 117 00:15:26,999 --> 00:15:28,522 No. 118 00:15:30,285 --> 00:15:31,968 No. 119 00:15:36,096 --> 00:15:39,503 - You want to try your mother again ? - No, she works today. 120 00:15:44,633 --> 00:15:46,877 I can show you Bucharest. 121 00:15:47,518 --> 00:15:49,562 I work with tourists. 122 00:15:51,766 --> 00:15:53,410 Can you help me ? 123 00:16:01,345 --> 00:16:03,669 I work here, in Gare de Nord. 124 00:16:04,952 --> 00:16:06,795 Phone number. 125 00:16:07,036 --> 00:16:09,761 For best view, Nicu is the man for you. 126 00:16:11,404 --> 00:16:12,847 Dalca Nicu ? 127 00:16:15,131 --> 00:16:16,574 - Are you together ? - Sorry ? 128 00:16:16,654 --> 00:16:18,458 She's my girlfriend. 129 00:16:18,778 --> 00:16:22,105 Put 'girlfriend' on your fucking form, asshole. 130 00:16:22,225 --> 00:16:24,670 Or I'll file a complaint with your boss. 131 00:16:44,428 --> 00:16:47,313 Your parents' address. Insurance policy number. 132 00:16:49,277 --> 00:16:52,002 - Can you manage ? - Do you think I'm an idiot ? 133 00:16:56,130 --> 00:16:57,733 Madam ? 134 00:16:58,695 --> 00:17:00,418 Madam ? 135 00:17:01,581 --> 00:17:04,105 Your boy has disappeared. 136 00:17:04,426 --> 00:17:06,871 He has no insurance. You'll have to pay. 137 00:17:08,514 --> 00:17:11,880 - English please. - Your boy has gone. 138 00:18:06,746 --> 00:18:08,349 Give me the paint. 139 00:18:12,076 --> 00:18:13,679 Fake. 140 00:18:19,250 --> 00:18:21,093 Does it look real now ? 141 00:18:28,908 --> 00:18:30,712 Here, little faggot. 142 00:18:32,676 --> 00:18:34,359 My change. 143 00:18:35,120 --> 00:18:37,846 - Go and screw your mother. - Fuck off. 144 00:20:12,548 --> 00:20:15,032 Just put me on as a crew member, that's fine. 145 00:20:16,595 --> 00:20:19,922 Not until tomorrow night ? Why ? What about the 1387 ? 146 00:20:20,844 --> 00:20:22,887 And deadheading ? 147 00:20:24,651 --> 00:20:26,414 No, I get that. 148 00:20:28,218 --> 00:20:29,901 OK, thanks. 149 00:21:36,629 --> 00:21:38,713 - You know him ? - No. 150 00:21:39,314 --> 00:21:41,799 Nicu ? No ? He is... with arm... 151 00:21:42,801 --> 00:21:44,845 No, I don't know him. 152 00:21:46,969 --> 00:21:48,572 Thank you. 153 00:22:05,164 --> 00:22:06,927 You come for me, yes ? 154 00:22:07,288 --> 00:22:10,615 Okay, so this station has a very rich history. 155 00:22:10,935 --> 00:22:13,861 - How are you ? How is your arm ? - Good. 156 00:22:14,783 --> 00:22:17,187 - Did you get any sleep ? - No. 157 00:22:18,750 --> 00:22:20,313 My mother says 158 00:22:20,794 --> 00:22:23,680 we bring you to the judge and take your fucking money. 159 00:22:29,651 --> 00:22:31,535 So, what's your next move ? 160 00:22:32,096 --> 00:22:34,621 For best city view, Nicu is the man for you. 161 00:22:34,701 --> 00:22:36,584 So you're my guide ? 162 00:22:36,665 --> 00:22:39,149 Yes, I'm very cheap. One hour, 40 lei. 163 00:22:39,310 --> 00:22:41,394 - With one arm... - For you 30. 164 00:22:41,754 --> 00:22:42,836 I give you 10. 165 00:22:42,917 --> 00:22:45,241 So where you wanna go ? Maybe Kretzulescu-church ? 166 00:22:45,321 --> 00:22:48,087 - 10, you choose. - Okay, 20. Special place for my girl. 167 00:22:49,850 --> 00:22:51,253 10. 168 00:23:00,430 --> 00:23:02,033 More to left. 169 00:23:02,594 --> 00:23:05,520 - My left or your left ? - Mine. 170 00:23:07,764 --> 00:23:10,209 Yeah, you are too beautiful. 171 00:23:13,535 --> 00:23:16,822 - So where did you learn English ? - My father was businessman. 172 00:23:17,463 --> 00:23:19,226 Not anymore ? 173 00:23:19,988 --> 00:23:22,393 - He died. - Oh, I'm sorry. 174 00:23:22,553 --> 00:23:25,238 No sorry. He killed himself. 175 00:23:28,244 --> 00:23:30,087 A very good choice. 176 00:23:39,345 --> 00:23:41,068 You don't like ? 177 00:23:42,471 --> 00:23:44,595 What do you like ? 178 00:23:45,597 --> 00:23:47,361 I don't know. 179 00:23:47,841 --> 00:23:49,204 What do you like ? 180 00:24:08,882 --> 00:24:10,605 - No way. - Come. 181 00:24:11,647 --> 00:24:13,811 - Trust me. Come. - No. 182 00:24:15,695 --> 00:24:18,300 - You want to see what I like, yes ? - Yes, if I stay alive. 183 00:24:19,422 --> 00:24:21,145 Listen, listen... 184 00:24:22,708 --> 00:24:24,472 No train, okay ? 185 00:24:25,674 --> 00:24:28,720 No train, no problem. Trust me, come. 186 00:24:34,130 --> 00:24:36,214 I come here every day. 187 00:24:37,377 --> 00:24:39,260 - You sure ? - Yes. 188 00:24:58,137 --> 00:25:00,180 Good. Come... 189 00:25:08,757 --> 00:25:11,923 - Okay, let's go back. - No, no, just a short walk, okay ? 190 00:25:13,807 --> 00:25:15,490 Come, short walk. 191 00:25:55,888 --> 00:25:58,412 - That's not funny. - Very funny. 192 00:26:12,880 --> 00:26:14,684 You like ? 193 00:26:23,621 --> 00:26:25,144 Eyes closed. 194 00:27:03,858 --> 00:27:05,421 Blue. 195 00:27:07,706 --> 00:27:09,429 Color. 196 00:27:10,070 --> 00:27:11,553 It's blauw. 197 00:27:13,637 --> 00:27:15,440 Blauw ? 198 00:27:18,045 --> 00:27:19,929 For me it's "albastru". 199 00:28:19,363 --> 00:28:21,287 Hey, hello. 200 00:28:22,650 --> 00:28:24,493 Hey, sweetie. 201 00:28:26,016 --> 00:28:28,421 I missed you too. Yes. 202 00:28:32,829 --> 00:28:34,953 - Has he been sweet ? - Of course. 203 00:28:37,318 --> 00:28:38,721 - Coffee ? - Nice. 204 00:28:38,801 --> 00:28:41,285 Do you mind getting it yourself ? 205 00:28:41,446 --> 00:28:43,129 Bring the pot. 206 00:28:44,211 --> 00:28:46,696 - You were in Budapest. - Bucharest. 207 00:28:48,499 --> 00:28:50,904 - Did you have a good time ? - Well... 208 00:28:51,024 --> 00:28:53,268 Weren't you supposed to be back yesterday ? 209 00:28:53,349 --> 00:28:55,032 Yes. 210 00:28:55,633 --> 00:28:57,477 You're a sweetheart. 211 00:28:57,917 --> 00:28:59,601 Oh, the sweetener. 212 00:29:11,984 --> 00:29:13,588 Thank you. 213 00:29:19,038 --> 00:29:20,721 You're so quiet. 214 00:29:22,004 --> 00:29:23,326 - Do you have a lover ? - No. 215 00:29:23,406 --> 00:29:26,372 It's possible, isn't it ? Nothing wrong with the Eastern bloc. 216 00:29:26,492 --> 00:29:28,817 I once dated a Hungarian. 217 00:29:29,538 --> 00:29:32,824 You probably can't remember. You were about three or four. 218 00:29:33,666 --> 00:29:35,510 His name was Laszlo. 219 00:29:35,630 --> 00:29:37,914 Short guy, but yum yum yum. 220 00:29:38,315 --> 00:29:41,521 It was supposed to be a one-night stand, but his hands... 221 00:29:41,682 --> 00:29:43,685 A baby was born on board. 222 00:29:44,888 --> 00:29:46,651 Dear God. 223 00:29:50,338 --> 00:29:52,462 And there was no doctor, so I had to do it. 224 00:29:52,582 --> 00:29:56,430 My God, how awful. Why was she even allowed on the plane ? 225 00:29:57,352 --> 00:29:59,596 Well, she had more than five weeks to go. 226 00:30:01,359 --> 00:30:03,884 - It was quite intense. - Traumatic. 227 00:30:10,337 --> 00:30:12,100 It was also special. 228 00:30:13,903 --> 00:30:17,150 Oh God, you're upset. Why didn't you call me ? 229 00:30:20,396 --> 00:30:23,762 Come and sit down. It's probably all coming back. 230 00:30:23,963 --> 00:30:26,728 I'm going out to get your medication. Need anything else ? 231 00:30:27,570 --> 00:30:29,894 I'm allowed to ask, aren't I ? 232 00:30:31,056 --> 00:30:33,822 - Want me to do a load of laundry ? - Yes, please. 233 00:30:36,387 --> 00:30:38,631 - Was the baby healthy ? - Yes. 234 00:30:40,595 --> 00:30:42,559 - And the father ? - He wasn't there. 235 00:30:45,164 --> 00:30:47,047 Did you see his leash ? 236 00:30:50,494 --> 00:30:52,057 Basket. 237 00:30:52,618 --> 00:30:54,101 Good boy. 238 00:31:23,998 --> 00:31:25,721 I MISS U. NICU 239 00:31:35,180 --> 00:31:36,743 Evacuate. 240 00:31:37,143 --> 00:31:38,867 Come. Evacuate. 241 00:31:39,789 --> 00:31:42,394 Jump, and slide... Good job. 242 00:31:43,516 --> 00:31:45,880 Jump and slide. Very good. 243 00:31:46,642 --> 00:31:47,924 ...and slide. 244 00:31:48,004 --> 00:31:51,571 Ilyas, a plane may crash, you know. It's possible. 245 00:31:52,573 --> 00:31:55,258 And you might be lucky enough to die instantly. 246 00:31:55,739 --> 00:31:58,464 But what if you have to help screaming kids into their life vests 247 00:31:58,585 --> 00:32:00,428 so they won't drown ? 248 00:32:00,589 --> 00:32:02,472 Will you make jokes then too ? 249 00:32:03,434 --> 00:32:06,480 This is how to fasten the seatbelt and tighten it. 250 00:32:07,281 --> 00:32:09,365 And this is how to open it. 251 00:32:11,009 --> 00:32:12,852 Next: the life vest. 252 00:32:18,222 --> 00:32:20,346 And jump. Come on. 253 00:32:21,388 --> 00:32:24,715 Very good. Jump. There you go. Good. 254 00:32:26,318 --> 00:32:28,202 Come on. Jump. 255 00:32:28,763 --> 00:32:30,246 Good job. 256 00:32:34,534 --> 00:32:38,101 Nice and clean. Are you nice and clean, huh ? 257 00:34:24,305 --> 00:34:25,627 Flori ! 258 00:34:28,633 --> 00:34:30,156 Come. 259 00:34:35,446 --> 00:34:37,250 This one's for now. 260 00:34:41,057 --> 00:34:42,780 Where were you ? 261 00:34:44,143 --> 00:34:46,067 This one's for tomorrow. 262 00:34:51,677 --> 00:34:53,401 Brush your teeth. 263 00:34:54,443 --> 00:34:56,326 What happened to your arm ? 264 00:34:57,649 --> 00:34:59,933 Are you brushing twice a day ? 265 00:35:04,823 --> 00:35:07,347 And the upper ones. 266 00:35:11,235 --> 00:35:13,119 And now the lower ones. 267 00:35:18,769 --> 00:35:21,895 Ready now. Enough. Give me that. 268 00:35:22,336 --> 00:35:24,060 Go, off you go. 269 00:35:34,880 --> 00:35:36,804 Don't cry, little one. 270 00:35:41,172 --> 00:35:43,858 Flori, wipe away those fucking tears. 271 00:35:43,978 --> 00:35:46,503 Wipe them or they'll beat you. 272 00:35:48,907 --> 00:35:50,791 Go now. 273 00:35:52,514 --> 00:35:53,917 Go ! 274 00:37:12,107 --> 00:37:13,710 Hi, I have a Bucharest flight. 275 00:37:13,871 --> 00:37:16,275 - We turn right there. - Do you know this place ? 276 00:37:16,476 --> 00:37:19,281 Any fun stuff around here ? I couldn't find anything. 277 00:37:19,361 --> 00:37:22,247 If you like abandoned buildings and cheap booze. 278 00:37:24,291 --> 00:37:26,415 Or if you want to learn pole dancing. 279 00:38:00,961 --> 00:38:02,845 It's your first time here ? 280 00:38:05,770 --> 00:38:08,375 My mother likes cooking the vegetables. 281 00:38:12,263 --> 00:38:13,986 Can I meet her ? 282 00:38:16,351 --> 00:38:17,794 You eat this ? 283 00:38:30,378 --> 00:38:31,620 Hey. 284 00:38:32,221 --> 00:38:34,025 Hey, Nicu. 285 00:38:35,307 --> 00:38:36,750 Loser. 286 00:38:37,592 --> 00:38:40,437 Nice pussy there. Is she your mother ? 287 00:38:42,160 --> 00:38:45,326 Send her to me, if she wants a real hard dick. 288 00:38:49,735 --> 00:38:51,939 - Your friends ? - From school. 289 00:39:27,608 --> 00:39:29,131 Come. 290 00:39:37,907 --> 00:39:39,350 This is "hora". 291 00:39:40,953 --> 00:39:43,919 Love dance, it's for wedding. 292 00:39:44,881 --> 00:39:47,566 - Okay. - So you're my girl. 293 00:39:48,167 --> 00:39:50,852 I'm your boy and we are in love. 294 00:40:33,334 --> 00:40:34,737 Okay. 295 00:40:35,178 --> 00:40:36,821 I'm tired. 296 00:40:43,313 --> 00:40:44,756 Just a joke, okay ? 297 00:40:51,048 --> 00:40:52,411 Sorry. 298 00:40:56,659 --> 00:40:58,422 - We go to your room ? - No. 299 00:40:58,623 --> 00:41:00,747 I'll get some change. You wait here, okay ? 300 00:41:02,991 --> 00:41:05,155 - What are you doing here ? - I'm with her. 301 00:41:05,235 --> 00:41:07,720 - Sure you are. Piss off. - I'm with her. Lin ? 302 00:41:07,880 --> 00:41:09,844 Get lost, pervert, or I'll kick your ass. 303 00:41:09,924 --> 00:41:12,089 Rinse the sperm from your snout, cock sucker. 304 00:41:12,169 --> 00:41:14,894 No, no, it's okay. He's with me. 305 00:41:16,938 --> 00:41:19,503 So, four hours, that's 40 lei. 306 00:41:21,266 --> 00:41:24,312 - I only have fifty. Here, take it. - No, no. Special prize: ten. 307 00:41:25,594 --> 00:41:28,360 Normal prize: twenty. So four times twenty is eighty. 308 00:41:36,175 --> 00:41:38,018 It's a plague, isn't ? 309 00:41:38,099 --> 00:41:40,463 Weren't they going to clean up the place. 310 00:41:50,643 --> 00:41:52,767 Jerking off again, little slave ? 311 00:41:54,089 --> 00:41:56,654 Is she horny, that whore in blue of yours ? 312 00:41:57,816 --> 00:42:00,542 Yeah, man. She is crazy about little boys. 313 00:42:01,263 --> 00:42:03,307 She prefers it on her knees 314 00:42:03,387 --> 00:42:06,714 and she wants me to lick her and take her roughly from behind. 315 00:42:09,399 --> 00:42:11,242 We have brought some booze. 316 00:42:11,362 --> 00:42:13,807 Hey, damn it, I just cleaned up there. 317 00:42:14,529 --> 00:42:17,414 - Why would you ? - You know why, you asshole. 318 00:42:18,216 --> 00:42:20,700 Ever heard of someone who got it twice ? 319 00:42:20,781 --> 00:42:22,584 I haven't got it. 320 00:42:22,664 --> 00:42:24,828 So why are you still here then ? 321 00:42:26,592 --> 00:42:28,836 Fuck that whore until she can't live without you 322 00:42:28,916 --> 00:42:30,639 and she'll take you with her. 323 00:42:31,361 --> 00:42:33,685 You don't know how lucky you are. 324 00:42:34,046 --> 00:42:36,932 If I were you, I'd do it. I swear. 325 00:42:56,048 --> 00:42:57,371 The lower teeth too. 326 00:42:59,495 --> 00:43:01,178 It's okay. 327 00:43:02,741 --> 00:43:04,424 OK, come on. 328 00:43:09,594 --> 00:43:11,318 Let me see your hand. 329 00:43:14,364 --> 00:43:16,207 - Where does this come from ? - What ? 330 00:43:17,009 --> 00:43:18,572 That paint. 331 00:43:18,692 --> 00:43:21,096 Nice, huh ? Now I'm a princess. 332 00:43:21,457 --> 00:43:23,501 - Did you inhale it ? - No. 333 00:43:24,383 --> 00:43:28,390 - Flori, are you lying ? - No. Let go of me, filthy dog ! 334 00:43:28,631 --> 00:43:32,879 If you touch that paint one more time, I'll beat you with the stick. OK ? 335 00:43:32,999 --> 00:43:35,765 - I swear. - Nicu ! 336 00:43:39,211 --> 00:43:41,456 Quiet. What is it ? 337 00:43:41,816 --> 00:43:43,820 Take me with you. 338 00:43:45,143 --> 00:43:46,465 Flori, I can't. 339 00:43:47,868 --> 00:43:49,631 Take me with you. 340 00:43:52,437 --> 00:43:54,841 Where's that photo ? Show it. 341 00:43:56,364 --> 00:43:57,767 Remember this ? 342 00:43:58,929 --> 00:44:00,652 Do you remember ? 343 00:44:01,494 --> 00:44:04,099 It's Constantza. Think about Constantza. 344 00:44:05,221 --> 00:44:07,025 Is mom still there ? 345 00:44:08,307 --> 00:44:09,550 Yes. 346 00:44:11,113 --> 00:44:14,319 - In Constantza ? - Yes, in Constantza. 347 00:44:22,214 --> 00:44:23,777 Flori ? 348 00:44:24,899 --> 00:44:28,346 I met a woman. A woman in blue. 349 00:44:30,430 --> 00:44:31,953 Is she kind ? 350 00:44:33,556 --> 00:44:35,159 She's rich. 351 00:45:12,190 --> 00:45:13,472 Hi ! 352 00:45:14,835 --> 00:45:17,400 I heard you're doing a night stop in Bucharest. 353 00:45:18,001 --> 00:45:21,047 - That's possible. Why ? - Want to trade for Faro ? 354 00:45:32,950 --> 00:45:34,633 Chew it properly. 355 00:45:35,355 --> 00:45:37,038 Small bites. 356 00:45:46,456 --> 00:45:48,820 - Something like this ? - Don't you know a size ? 357 00:45:50,183 --> 00:45:51,746 41 ? 358 00:45:52,988 --> 00:45:55,513 - How old is he or she ? - He. 15. 359 00:45:57,317 --> 00:45:59,521 It's for my nephew. He comes up to here. 360 00:46:42,964 --> 00:46:44,367 - Bleeding ? - Yes. 361 00:46:44,848 --> 00:46:46,932 - You okay ? - Yeah, I'm okay. 362 00:47:01,680 --> 00:47:04,045 - Hello ? - Hello, it's Lin. 363 00:47:05,127 --> 00:47:06,369 From the airplane. 364 00:47:07,011 --> 00:47:10,738 - How kind of you to come. - I wanted to see her. 365 00:47:17,230 --> 00:47:20,477 - That's adorable. - I brought it from Manhattan. 366 00:47:20,717 --> 00:47:24,524 - I hope it's the right size. - I'm sure it is. She'll grow into it. 367 00:47:28,853 --> 00:47:30,416 - Want to hold her ? - Yes. 368 00:47:30,536 --> 00:47:31,939 Have a seat. 369 00:47:48,250 --> 00:47:50,815 - Do you have kids ? - Yeah. 370 00:47:51,416 --> 00:47:52,939 I thought so. 371 00:47:55,584 --> 00:47:57,187 A boy or a girl ? 372 00:47:59,472 --> 00:48:00,914 A boy. 373 00:48:01,996 --> 00:48:03,920 That must be nice too. 374 00:48:05,483 --> 00:48:07,808 - How old is he ? - Fifteen. 375 00:48:10,653 --> 00:48:12,657 - 11th grade ? - 12th. 376 00:48:13,899 --> 00:48:15,983 - Early student. - I see. 377 00:48:57,303 --> 00:48:59,828 - Are you okay ? - No. 378 00:49:01,350 --> 00:49:02,873 Why ? 379 00:49:03,394 --> 00:49:05,559 - You want smile ? - Yeah. 380 00:49:06,961 --> 00:49:08,444 Because you pay. 381 00:49:08,524 --> 00:49:10,248 - That's not fair. - Fuck you. 382 00:49:13,374 --> 00:49:14,816 What's wrong ? 383 00:49:46,637 --> 00:49:48,040 What's her name ? 384 00:49:49,964 --> 00:49:51,767 Alex. 385 00:49:58,580 --> 00:50:00,264 She's beautiful. 386 00:50:31,283 --> 00:50:32,806 Stop. 387 00:51:21,340 --> 00:51:23,063 Step back. 388 00:51:26,469 --> 00:51:27,952 Nicu ! 389 00:51:28,553 --> 00:51:30,357 Step back, please. 390 00:51:50,636 --> 00:51:52,640 The girl jumped. 391 00:52:00,375 --> 00:52:02,138 Maybe she dreamt. 392 00:52:05,264 --> 00:52:06,907 That's okay. 393 00:52:31,554 --> 00:52:34,280 - For the soul of Alex. - "Bogdaproste." 394 00:52:58,005 --> 00:52:59,729 I know what you think. 395 00:53:00,771 --> 00:53:02,213 Really ? 396 00:53:02,334 --> 00:53:05,219 Yes. Why poor dog like Nicu give gloves ? 397 00:53:05,981 --> 00:53:07,624 He looks like shit. 398 00:53:09,828 --> 00:53:11,431 So, why ? 399 00:53:12,674 --> 00:53:14,717 I give it "bogdaproste". 400 00:53:14,958 --> 00:53:18,124 It means: I give for the dead. For Alex. 401 00:53:20,208 --> 00:53:24,095 If that woman wears gloves, Alex wears gloves. 402 00:53:39,485 --> 00:53:41,048 Come in. 403 00:53:49,063 --> 00:53:50,827 I'm gonna take a shower. 404 00:53:52,069 --> 00:53:53,793 You can go after me. 405 00:55:12,303 --> 00:55:14,107 You want to take a shower ? 406 00:55:57,430 --> 00:55:59,755 Here. Put them on. 407 00:56:07,049 --> 00:56:08,411 You like it ? 408 00:56:11,096 --> 00:56:13,221 - What ? - You are crazy. 409 00:56:13,621 --> 00:56:15,625 Why ? What's so funny ? 410 00:56:16,026 --> 00:56:18,591 - You are a crazy bitch. - Stop that. 411 00:56:27,207 --> 00:56:28,490 Nicu ! 412 00:56:29,131 --> 00:56:30,614 Stop ! 413 00:56:30,975 --> 00:56:32,658 You're hurting me. 414 00:56:44,841 --> 00:56:46,324 I can kill you now. 415 00:58:44,151 --> 00:58:45,834 We have to go. 416 00:58:48,319 --> 00:58:50,242 - We cannot stay ? - No. 417 00:58:51,966 --> 00:58:53,529 Why ? 418 00:58:55,011 --> 00:58:56,374 Because we can't. 419 00:59:26,833 --> 00:59:29,117 - Hey, your seatbelt. - Thank you. 420 01:00:27,790 --> 01:00:29,393 Geez, it's tight. 421 01:00:32,519 --> 01:00:34,282 OK, stick out your foot. 422 01:00:36,446 --> 01:00:37,929 Sorry. 423 01:00:39,853 --> 01:00:41,456 Got it. 424 01:00:42,698 --> 01:00:44,983 Did you worry a lot when I was little ? 425 01:00:45,824 --> 01:00:48,630 No, you were always so independent. 426 01:00:49,231 --> 01:00:52,157 You put yourself to bed when you weren't even five. 427 01:00:52,437 --> 01:00:54,922 "Do it myself", you always said. 428 01:00:55,603 --> 01:00:59,451 When you fell, no one was allowed to comfort you. Not even me. 429 01:00:59,571 --> 01:01:01,935 You'd go and cry in the hallway closet. 430 01:01:03,619 --> 01:01:05,863 And when I went to school for the first time ? 431 01:01:05,983 --> 01:01:07,586 How did you feel ? 432 01:01:08,548 --> 01:01:12,676 Relieved. Some mothers were very emotional, but I was relieved. 433 01:01:12,796 --> 01:01:15,602 As if I regained a part of myself. 434 01:01:16,884 --> 01:01:21,493 Just relaxing for an hour. No one who needs you. I really missed that. 435 01:01:21,854 --> 01:01:23,176 You didn't miss me ? 436 01:01:23,256 --> 01:01:26,543 You have no idea how tough that responsibility is. 437 01:01:29,549 --> 01:01:33,155 - Why don't you use that thing ? - It's going well, isn't it ? 438 01:01:36,762 --> 01:01:39,648 - Did you meet someone ? - I think I said no. 439 01:01:45,700 --> 01:01:47,784 - Yes. - Yes ? 440 01:01:50,869 --> 01:01:52,793 - Yes. - Wonderful ! 441 01:01:53,394 --> 01:01:55,278 - How's the sex ? - Mom... 442 01:01:57,122 --> 01:02:00,087 That woman always has it on in no time. 443 01:02:00,207 --> 01:02:02,171 Here, on. It's on. 444 01:02:05,818 --> 01:02:07,702 Is she coming back again ? 445 01:02:08,223 --> 01:02:09,746 Tomorrow. 446 01:02:09,826 --> 01:02:11,870 What does she smell like ? 447 01:02:13,834 --> 01:02:15,958 - Nice. - Nice, but how ? 448 01:02:16,799 --> 01:02:20,206 Like flowers, a bit of pine. 449 01:02:23,292 --> 01:02:26,137 And a bit like the wind when it freezes. 450 01:02:27,420 --> 01:02:29,624 When are you taking her money ? 451 01:02:32,750 --> 01:02:34,794 Can't she take us with her ? 452 01:02:36,397 --> 01:02:38,401 Take it. Here. 453 01:02:41,968 --> 01:02:43,811 Cool. 454 01:02:45,454 --> 01:02:48,099 - Mom sent it for your birthday. - Really ? 455 01:02:48,420 --> 01:02:50,023 Absolutely. 456 01:02:50,424 --> 01:02:52,748 - Are you lying ? - I swear I'm not. 457 01:03:05,573 --> 01:03:08,619 - Come on, man. - You can do it. 458 01:03:10,623 --> 01:03:13,348 - Come on. - Do it. 459 01:03:33,066 --> 01:03:35,711 - Your turn, momma's boy. - Fuck off ! 460 01:03:39,278 --> 01:03:40,560 Fuck off ! 461 01:03:41,282 --> 01:03:43,125 Faggot ! 462 01:03:58,755 --> 01:04:00,479 What are you doing ? 463 01:04:03,765 --> 01:04:05,288 Get off. 464 01:04:13,143 --> 01:04:15,067 Get off ! 465 01:04:16,349 --> 01:04:18,273 Get off. 466 01:04:42,720 --> 01:04:45,004 - What happened ? - It's nothing. 467 01:04:47,048 --> 01:04:48,731 I still have them. 468 01:04:56,386 --> 01:04:57,869 Okay, where you want to go ? 469 01:04:57,949 --> 01:05:01,115 Ateneul Romรขn, Curtea Veche, Cismigiu Park ? 470 01:05:02,838 --> 01:05:04,602 Your place. 471 01:05:06,325 --> 01:05:08,369 I want to see where you live. 472 01:06:08,004 --> 01:06:09,527 Nicu ! 473 01:06:33,573 --> 01:06:35,136 My bed. 474 01:06:47,720 --> 01:06:50,405 No, no, no. Hot, very hot. 475 01:07:34,410 --> 01:07:36,534 You want a drink ? 476 01:07:41,343 --> 01:07:42,946 No, thank you. 477 01:07:47,395 --> 01:07:49,038 Who is he ? 478 01:07:51,883 --> 01:07:53,527 A friend. 479 01:08:03,746 --> 01:08:05,309 We go now ? 480 01:09:02,900 --> 01:09:04,383 Close your eyes. 481 01:09:37,286 --> 01:09:38,849 Show me your house. 482 01:09:39,610 --> 01:09:43,418 I'm not sure if I have any good pictures. 483 01:09:44,099 --> 01:09:45,622 Yes. 484 01:09:57,645 --> 01:09:59,449 Doggy. 485 01:10:00,050 --> 01:10:01,693 Bondi. 486 01:10:06,863 --> 01:10:09,067 How many rooms you have ? 487 01:10:09,388 --> 01:10:10,951 Oh, it's quite small. 488 01:10:13,516 --> 01:10:15,159 Three. 489 01:10:16,642 --> 01:10:18,525 One for Lin. 490 01:10:20,409 --> 01:10:22,172 One for doggy. 491 01:10:24,457 --> 01:10:25,939 And one for me. 492 01:10:27,502 --> 01:10:29,025 Nice. 493 01:10:29,947 --> 01:10:31,430 Nicu... 494 01:10:36,720 --> 01:10:38,484 I can't do that. 495 01:10:47,781 --> 01:10:49,344 I can't. 496 01:12:17,554 --> 01:12:19,077 No, Nicu. 497 01:12:20,520 --> 01:12:21,842 No... 498 01:14:11,894 --> 01:14:14,058 Hi, I'm Lin. What's your name ? 499 01:14:16,743 --> 01:14:18,466 I think you'd like a snack. 500 01:14:20,310 --> 01:14:23,716 That's not nice. Come here, I'll fasten your seatbelt. 501 01:14:25,239 --> 01:14:27,243 Let go. Let go of me. 502 01:14:28,606 --> 01:14:31,171 Listen, calm down and put on your seatbelt. 503 01:14:51,690 --> 01:14:54,055 I want you to take me off the schedule. 504 01:14:54,215 --> 01:14:56,219 It was just one incident. 505 01:14:57,141 --> 01:14:58,824 No. 506 01:15:01,068 --> 01:15:02,992 You don't send someone like that in the air. 507 01:15:03,072 --> 01:15:04,715 Lin, come on. 508 01:15:04,836 --> 01:15:06,920 You missed one flight in 19 years. 509 01:15:07,320 --> 01:15:10,927 You're one of our stars. Why would I suspend you for heaven's sake ? 510 01:15:11,528 --> 01:15:13,412 Four weeks, for a start. 511 01:17:49,031 --> 01:17:51,436 - Hey, you faggot. - You rat. 512 01:17:51,516 --> 01:17:54,081 - Do that again. - Come on, do it. 513 01:17:54,882 --> 01:17:57,688 Come, go and do it. 514 01:18:11,715 --> 01:18:15,161 Good job, momma's boy. Go on. 515 01:18:28,066 --> 01:18:31,232 - Come on, Nicu, do it. - Do it, do it. 516 01:18:39,368 --> 01:18:41,372 Nicu, turn around. 517 01:19:31,308 --> 01:19:32,991 I tried to call you. 518 01:19:39,403 --> 01:19:41,367 Did you forget about him ? 519 01:19:44,734 --> 01:19:46,818 Shall I keep him longer ? 520 01:19:48,461 --> 01:19:50,945 Yes, please. 521 01:19:53,230 --> 01:19:54,913 Thank you. 522 01:19:55,274 --> 01:19:58,640 Hey, baby, come here. Oh, baby. 523 01:20:05,253 --> 01:20:06,776 Hello ? 524 01:20:07,457 --> 01:20:09,301 - Thomas ? - Lin ? 525 01:20:11,906 --> 01:20:13,549 Am I disturbing you ? 526 01:20:13,669 --> 01:20:16,114 I noticed you were online, so I thought I'd give it a try. 527 01:20:16,194 --> 01:20:18,238 I can hear you, but I can't see you. 528 01:20:18,318 --> 01:20:21,284 Click on the screen at the bottom right. 529 01:20:26,093 --> 01:20:27,736 How are you ? 530 01:20:28,137 --> 01:20:30,461 Nice weather over there ? 531 01:20:31,103 --> 01:20:34,469 It's seven hours later, right ? 532 01:20:35,351 --> 01:20:38,517 Yes, fine. Lin, I'm actually still working. 533 01:20:38,717 --> 01:20:41,282 I don't use this program a lot. I thought you were a client. 534 01:20:41,362 --> 01:20:43,166 That's why I answered. 535 01:20:43,246 --> 01:20:46,933 - Would you mind if we... - No. 536 01:20:49,738 --> 01:20:51,502 Are you okay ? 537 01:20:59,357 --> 01:21:02,242 Not exactly okay. I... 538 01:21:10,739 --> 01:21:12,382 What... 539 01:21:15,468 --> 01:21:17,632 What do you still remember ? 540 01:21:22,562 --> 01:21:25,167 I remember very little. Just... 541 01:21:27,170 --> 01:21:29,615 Just the contractions, I think. 542 01:21:33,302 --> 01:21:34,945 Oh, dear. 543 01:21:37,430 --> 01:21:39,915 I don't remember a lot either. 544 01:21:43,562 --> 01:21:45,646 Everything was so strange. 545 01:21:47,930 --> 01:21:49,453 Awful. 546 01:21:50,215 --> 01:21:51,858 Right. 547 01:21:57,950 --> 01:22:00,675 I started screaming too, didn't I ? 548 01:22:04,041 --> 01:22:05,885 Why did I do that ? 549 01:22:06,486 --> 01:22:09,291 Well, they wanted to show it to you. 550 01:22:11,656 --> 01:22:14,982 I think they wanted you to touch it to be able to cope with it. 551 01:22:15,744 --> 01:22:18,068 And then you started screaming. 552 01:22:22,717 --> 01:22:24,801 Did you see anything ? 553 01:22:24,881 --> 01:22:27,086 A little willie or something ? 554 01:22:33,818 --> 01:22:35,341 Sorry. 555 01:22:35,822 --> 01:22:37,425 Sorry, Tom. 556 01:22:38,147 --> 01:22:39,830 About ? 557 01:22:41,553 --> 01:22:43,998 That I didn't let you... 558 01:22:47,164 --> 01:22:49,288 That on my own... 559 01:22:51,533 --> 01:22:53,496 That I didn't... 560 01:23:00,991 --> 01:23:03,475 - You have to move on, right ? - Yeah. 561 01:23:04,598 --> 01:23:06,401 I understand. 562 01:23:07,203 --> 01:23:09,126 - Thank you. - OK. 563 01:25:44,585 --> 01:25:47,030 I give you "bogdaprosta". 564 01:25:47,591 --> 01:25:50,156 - "Bogdaproste" ? - Yes, "bogdaproste". 565 01:25:53,562 --> 01:25:55,246 Thank you very much, Miss. 566 01:29:15,190 --> 01:29:16,633 Hi ! 567 01:29:20,600 --> 01:29:22,203 Thanks. 568 01:30:11,578 --> 01:30:13,101 Look. 569 01:30:20,756 --> 01:30:23,201 - You don't like it ? - Yes. 570 01:30:44,842 --> 01:30:46,365 You're okay ? 571 01:30:50,052 --> 01:30:51,856 Here. 572 01:33:56,531 --> 01:33:59,296 IN BLUE 37601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.