All language subtitles for Hollow 2022 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,468 --> 00:00:03,738 (rumbling) 2 00:00:08,843 --> 00:00:11,913 (gentle piano music) 3 00:00:19,052 --> 00:00:24,057 (gentle piano music) (film reel clicking) 4 00:00:25,325 --> 00:00:30,330 (pencil scribbling) (dog barks) 5 00:00:35,035 --> 00:00:37,672 (ominous music) 6 00:00:47,414 --> 00:00:51,618 - [Woman] There once was a girl called Maude. 7 00:00:51,619 --> 00:00:54,354 Who picked up a strange creature. 8 00:00:56,056 --> 00:00:58,926 And brought it to her home. 9 00:00:58,927 --> 00:01:03,831 (thunder rumbling) (ominous music) 10 00:01:07,802 --> 00:01:12,406 (thudding) (TV static) 11 00:01:13,575 --> 00:01:15,141 - (indistinct) of the rural cathedral city 12 00:01:15,142 --> 00:01:17,644 of Hereford which shattered this morning. 13 00:01:17,645 --> 00:01:20,982 (ominous music resumes) 14 00:01:29,824 --> 00:01:31,558 (screaming) 15 00:01:31,559 --> 00:01:33,026 Upon the discovery late last night 16 00:01:33,027 --> 00:01:35,796 of several dismembered bodies. 17 00:01:35,797 --> 00:01:39,132 (ominous music resumes) 18 00:01:40,334 --> 00:01:41,568 Local police believe we may be dealing 19 00:01:41,569 --> 00:01:44,337 with Hereford's first serial killer. 20 00:01:44,338 --> 00:01:49,309 (woman weeping) (ominous music) 21 00:01:55,950 --> 00:01:58,920 (suspenseful music) 22 00:02:24,144 --> 00:02:29,149 (muffled groaning) (music intensifies) 23 00:02:48,503 --> 00:02:53,473 (drill whirring) (intense music continues) 24 00:03:23,270 --> 00:03:25,773 (music fades) 25 00:03:28,743 --> 00:03:33,748 (machine clicks) (light static) 26 00:03:35,717 --> 00:03:38,218 (eerie music) 27 00:04:08,883 --> 00:04:11,652 (dramatic music) 28 00:05:11,245 --> 00:05:13,748 (music fades) 29 00:05:23,356 --> 00:05:26,694 (indistinct chattering) 30 00:05:37,071 --> 00:05:40,372 (gentle music) 31 00:05:40,373 --> 00:05:43,443 (chattering resumes) 32 00:05:52,119 --> 00:05:53,620 - Do you want to drive? 33 00:05:53,621 --> 00:05:54,622 - No thanks. 34 00:06:02,230 --> 00:06:04,665 (door shuts) 35 00:06:24,886 --> 00:06:27,387 (engine revs) 36 00:06:34,862 --> 00:06:37,698 (distant chatter) 37 00:06:43,738 --> 00:06:46,207 - [Ken] Oh, too much light. 38 00:06:47,108 --> 00:06:48,075 What are you doing? 39 00:06:51,145 --> 00:06:52,513 - I don't remember. 40 00:06:54,181 --> 00:06:56,017 Being so much noise around here. 41 00:06:57,785 --> 00:06:59,119 Not in the morning. 42 00:06:59,120 --> 00:07:00,121 - [Ken] Come to bed. 43 00:07:49,103 --> 00:07:49,937 What is it? 44 00:07:50,871 --> 00:07:51,972 (gentle music) 45 00:07:51,973 --> 00:07:53,740 - Nothing. 46 00:07:53,741 --> 00:07:54,976 - [Ken] Nightmares again? 47 00:07:57,211 --> 00:08:00,081 - Just thinking about things, that's all. 48 00:08:01,315 --> 00:08:03,584 - [Ken] You think too much. 49 00:08:12,293 --> 00:08:15,529 (gentle music resumes) 50 00:08:20,368 --> 00:08:22,870 (eerie music) 51 00:08:25,606 --> 00:08:28,509 (ominous rumbling) 52 00:09:01,809 --> 00:09:04,478 (heavy panting) 53 00:09:20,928 --> 00:09:21,762 - Ken. 54 00:09:25,800 --> 00:09:26,634 Ken. 55 00:09:49,524 --> 00:09:52,359 (engine rumbling) 56 00:09:58,766 --> 00:10:01,368 (gentle music) 57 00:10:02,269 --> 00:10:04,671 - Is everything alright? 58 00:10:04,672 --> 00:10:07,641 You seem a bit embarrassed about something. 59 00:10:10,444 --> 00:10:11,679 - Nope, not me. 60 00:10:13,714 --> 00:10:15,550 - What was that about? 61 00:10:17,218 --> 00:10:18,818 Counting on me reading your mind 62 00:10:18,819 --> 00:10:20,187 with my super powers? 63 00:10:21,755 --> 00:10:23,991 (chuckles) 64 00:10:27,695 --> 00:10:28,629 What is it? 65 00:10:30,831 --> 00:10:33,033 - We've been given a month's notice to quit. 66 00:10:35,035 --> 00:10:37,971 (car stops) 67 00:10:37,972 --> 00:10:39,039 - We're being evicted? 68 00:10:40,374 --> 00:10:41,175 - Yep. 69 00:10:42,710 --> 00:10:43,977 - My God, is it because I complained 70 00:10:43,978 --> 00:10:44,911 about the stair carpet, isn't it? 71 00:10:44,912 --> 00:10:46,112 It's got to be. 72 00:10:46,113 --> 00:10:47,780 It's too much of a coincidence. 73 00:10:47,781 --> 00:10:50,016 It's thread bare. - I know. 74 00:10:50,017 --> 00:10:51,217 - One complaint in four years, 75 00:10:51,218 --> 00:10:52,486 and he goes and does this. 76 00:10:53,954 --> 00:10:55,655 Jesus, Connor, we're being evicted and you're laughing. 77 00:10:55,656 --> 00:10:57,625 - No, I'm not laughing at you. 78 00:10:57,626 --> 00:10:58,725 It's him. 79 00:10:58,726 --> 00:10:59,792 He's nuts. 80 00:10:59,793 --> 00:11:01,562 He'd rather get rid of us 81 00:11:01,563 --> 00:11:02,695 than buy a new stair carpet. 82 00:11:02,696 --> 00:11:03,898 He's a cheapskate twat. 83 00:11:07,401 --> 00:11:10,270 Okay, well, might not be funny now, but, you know, 84 00:11:10,271 --> 00:11:11,772 in the grand scheme of things. 85 00:11:14,942 --> 00:11:16,176 Or not. 86 00:11:16,177 --> 00:11:17,744 - I'm so sick of living like this. 87 00:11:17,745 --> 00:11:19,746 We should have our own place. 88 00:11:19,747 --> 00:11:21,214 - We'll find somewhere. 89 00:11:21,215 --> 00:11:22,049 We will. 90 00:11:23,417 --> 00:11:26,420 Somewhere with even tackier carpets. 91 00:11:28,055 --> 00:11:30,356 - I can get on to the letting agencies. 92 00:11:30,357 --> 00:11:32,359 I'm free this afternoon. 93 00:11:34,895 --> 00:11:35,729 - We'll be okay. 94 00:11:37,398 --> 00:11:38,232 - Yeah. 95 00:11:41,202 --> 00:11:44,405 (gentle music resumes) 96 00:11:52,514 --> 00:11:55,249 (rain pattering) 97 00:12:11,365 --> 00:12:12,600 - Here will do. 98 00:12:12,601 --> 00:12:13,366 - Don't be daft, I'll drop you off. 99 00:12:13,367 --> 00:12:14,702 - No, it's fine. 100 00:12:14,703 --> 00:12:16,936 Don't want you doing that to your car. 101 00:12:16,937 --> 00:12:20,174 - You want your mates to take the piss. 102 00:12:21,842 --> 00:12:22,677 - No? 103 00:12:28,683 --> 00:12:30,251 I'll see you later. 104 00:12:58,445 --> 00:13:01,282 (car horn beeping) 105 00:13:03,017 --> 00:13:05,953 (tires screeching) 106 00:13:12,727 --> 00:13:13,994 - Love the car. 107 00:13:48,128 --> 00:13:50,698 (faucet squeaking) 108 00:13:50,699 --> 00:13:53,367 (water running) 109 00:14:11,385 --> 00:14:14,854 (distant chattering) 110 00:14:14,855 --> 00:14:16,523 - I thoroughly enjoyed the chocolate biscuits. 111 00:14:16,524 --> 00:14:17,524 - Every time. 112 00:14:17,525 --> 00:14:18,359 - Why not? 113 00:14:19,893 --> 00:14:22,564 (ominous music) 114 00:14:38,245 --> 00:14:39,581 - There you are. 115 00:14:40,615 --> 00:14:41,448 - Oh. 116 00:14:42,383 --> 00:14:43,551 I'm so sorry. 117 00:14:47,955 --> 00:14:49,156 - Is everything alright? 118 00:14:52,426 --> 00:14:54,829 I was gonna say, it's probably cold by now. 119 00:15:15,884 --> 00:15:17,718 (muffled speech) 120 00:15:17,719 --> 00:15:18,886 - No, no, it's fine, thanks. 121 00:15:18,887 --> 00:15:20,888 I'm awash with tea. 122 00:15:20,889 --> 00:15:23,322 Jess says I drink too much of the stuff. 123 00:15:23,323 --> 00:15:25,692 - Oh, she's only looking after you. 124 00:15:25,693 --> 00:15:26,561 And your bladder. 125 00:15:51,485 --> 00:15:52,719 Take care, sweetheart. 126 00:15:52,720 --> 00:15:55,354 Thank you so much for being so understanding. 127 00:15:55,355 --> 00:15:57,223 - Oh, well. 128 00:15:57,224 --> 00:15:58,759 - Been a tough couple of weeks, 129 00:15:58,760 --> 00:16:01,728 what with bills, the car needing four new tires. 130 00:16:01,729 --> 00:16:03,196 It's all those bloody potholes. 131 00:16:03,197 --> 00:16:05,131 - Back to normal next month, though. 132 00:16:05,132 --> 00:16:06,432 And like we said, we'll give you a bit more. 133 00:16:06,433 --> 00:16:08,603 Talk about 200, much appreciated. 134 00:16:09,637 --> 00:16:12,071 - Take care. - You too, love. 135 00:16:12,072 --> 00:16:12,907 - Bye. 136 00:16:14,576 --> 00:16:19,581 - That was bizarre. (indistinct chatter) 137 00:16:23,818 --> 00:16:26,921 (muffled chattering) 138 00:16:29,757 --> 00:16:31,390 - [News Reporter] The hunt for international superstar 139 00:16:31,391 --> 00:16:34,026 and south lake billionaire, Jean Claud Miraud, 140 00:16:34,027 --> 00:16:35,896 continues with a recent (ominous music) 141 00:16:35,897 --> 00:16:38,464 sighting of him off the north coast of France 142 00:16:38,465 --> 00:16:39,933 earlier today. 143 00:16:39,934 --> 00:16:41,702 It is understood he was trying 144 00:16:41,703 --> 00:16:43,737 to cross the English channel in an attempt 145 00:16:43,738 --> 00:16:46,072 to evade French authorities 146 00:16:46,073 --> 00:16:48,609 over his recent (indistinct) 147 00:16:48,610 --> 00:16:49,776 To Hereford now, 148 00:16:49,777 --> 00:16:51,310 where concerns are growing for the welfare 149 00:16:51,311 --> 00:16:53,346 of three missing persons. 150 00:16:53,347 --> 00:16:55,114 Detectives released a statement 151 00:16:55,115 --> 00:16:56,750 that the three were last seen 152 00:16:56,751 --> 00:16:58,986 leaving the Lutt Cinema in West Street 153 00:16:58,987 --> 00:17:02,689 at approximately 11:55 pm on Saturday. 154 00:17:02,690 --> 00:17:03,924 They are eager to speak 155 00:17:03,925 --> 00:17:05,559 with the owner of a black transit van 156 00:17:05,560 --> 00:17:07,594 seen parked in the street 157 00:17:07,595 --> 00:17:09,395 right of the disappearance. - Hello! 158 00:17:09,396 --> 00:17:11,265 - God, you scared the shit out of me. 159 00:17:14,702 --> 00:17:16,402 Did Mike give you a lift? 160 00:17:16,403 --> 00:17:19,907 - Yeah. (water running) 161 00:17:19,908 --> 00:17:23,143 How'd you get on with letting agencies? 162 00:17:25,379 --> 00:17:26,480 That bad, eh? 163 00:17:27,882 --> 00:17:28,716 - Yeah. 164 00:17:29,951 --> 00:17:30,785 - Well, 165 00:17:32,352 --> 00:17:34,220 we'll find a solution. 166 00:17:34,221 --> 00:17:35,055 We always do. 167 00:17:39,359 --> 00:17:40,594 Worst case scenario, 168 00:17:40,595 --> 00:17:42,996 we'll have to put you to work on Castle Green. 169 00:17:42,997 --> 00:17:44,131 I'd do it myself, but, 170 00:17:45,033 --> 00:17:46,232 don't look that great in heels. 171 00:17:46,233 --> 00:17:47,067 - Shut up. 172 00:17:49,202 --> 00:17:51,705 - What? 173 00:17:51,706 --> 00:17:54,675 Quite rather fancy myself as a bit of a pimp. 174 00:17:54,676 --> 00:17:55,743 - Oh, my god. 175 00:17:59,212 --> 00:18:01,014 - Have you called your mom lately? 176 00:18:01,015 --> 00:18:01,849 - No. 177 00:18:04,619 --> 00:18:05,452 - You should. 178 00:18:07,989 --> 00:18:09,523 - I know. 179 00:18:09,524 --> 00:18:10,357 But... 180 00:18:12,392 --> 00:18:15,629 I know, I'll call her at the end of the week. 181 00:18:15,630 --> 00:18:16,463 Leave it. 182 00:18:18,165 --> 00:18:22,903 - Okay. (gentle ominous music) 183 00:18:22,904 --> 00:18:26,808 You sure about that Castle Green thing, though? 184 00:18:28,676 --> 00:18:31,244 (gentle music) 185 00:18:40,955 --> 00:18:43,389 (door clicks) 186 00:18:43,390 --> 00:18:44,224 - Ken. 187 00:18:45,927 --> 00:18:47,327 Is that you, Ken? 188 00:18:52,100 --> 00:18:53,299 - [Ken] Of course it's me. 189 00:18:53,300 --> 00:18:55,268 Who else do you think it is? 190 00:18:58,171 --> 00:18:59,339 Here, darling. 191 00:19:01,141 --> 00:19:04,411 (gentle music resumes) 192 00:19:05,445 --> 00:19:06,647 What's up? 193 00:19:06,648 --> 00:19:08,081 - Nothing. 194 00:19:08,082 --> 00:19:09,448 Nothing. 195 00:19:09,449 --> 00:19:11,284 Just glad you're home. 196 00:19:12,219 --> 00:19:13,854 - Everything alright? 197 00:19:13,855 --> 00:19:15,287 - Fine. 198 00:19:15,288 --> 00:19:17,625 Just been one of those days. 199 00:19:25,432 --> 00:19:26,499 - [Ken] We're out of beer. 200 00:19:26,500 --> 00:19:27,835 - Oh, I'm sorry. 201 00:19:28,736 --> 00:19:30,937 I'll get some in for tomorrow. 202 00:19:30,938 --> 00:19:31,906 How was your day? 203 00:19:32,774 --> 00:19:33,675 - [Ken] Uh, so-so. 204 00:19:34,676 --> 00:19:35,942 Still haven't finished that 205 00:19:35,943 --> 00:19:39,880 flaming battle job, cowboy installation. 206 00:19:39,881 --> 00:19:41,081 Christ, you should see it. 207 00:19:41,082 --> 00:19:43,182 They have massive pipes all over the place. 208 00:19:43,183 --> 00:19:44,851 Bloody nightmare. 209 00:19:44,852 --> 00:19:47,554 Visitors? - Sue and Jeff. 210 00:19:47,555 --> 00:19:48,989 - [Ken] On the cards again. 211 00:19:48,990 --> 00:19:50,991 What do they want this time? 212 00:19:50,992 --> 00:19:52,324 - Ah, they just called in 213 00:19:52,325 --> 00:19:53,560 all the way back from town. 214 00:19:53,561 --> 00:19:55,997 Seemed very grateful about something. 215 00:19:57,297 --> 00:19:58,832 Water's still hot. 216 00:19:58,833 --> 00:20:00,901 Why don't you jump in the shower? 217 00:20:00,902 --> 00:20:02,202 - [Ken] Yeah, in a minute. 218 00:20:03,437 --> 00:20:04,671 What were they so grateful about? 219 00:20:04,672 --> 00:20:07,774 - Oh, nothing important. 220 00:20:07,775 --> 00:20:10,144 You know what they're like, full of themselves. 221 00:20:11,244 --> 00:20:13,446 I stopped listening after a while. 222 00:20:13,447 --> 00:20:14,380 - [Ken] Just as long as they weren't 223 00:20:14,381 --> 00:20:15,515 trying to squirm their way 224 00:20:15,516 --> 00:20:16,918 out of paying back the cash. 225 00:20:20,588 --> 00:20:22,089 What have you done? 226 00:20:22,090 --> 00:20:23,623 - They just asked if they could defer 227 00:20:23,624 --> 00:20:24,726 this month's payment. 228 00:20:26,194 --> 00:20:28,294 They've been having a bit of a hard time. 229 00:20:28,295 --> 00:20:30,296 - [Ken] Oh and you said yes. 230 00:20:30,297 --> 00:20:32,465 I knew this would happen, I knew it. 231 00:20:32,466 --> 00:20:33,767 Shouldn't have lent them four quid, 232 00:20:33,768 --> 00:20:35,602 nevermind four grand. 233 00:20:35,603 --> 00:20:38,205 The sly bastards knew better than to call in 234 00:20:38,206 --> 00:20:39,405 when I was here. 235 00:20:39,406 --> 00:20:40,741 No wonder they were grateful. 236 00:20:40,742 --> 00:20:42,242 And you gave them cake. 237 00:20:43,443 --> 00:20:44,644 - Oh, they'll be back on track next month. 238 00:20:44,645 --> 00:20:46,180 They will be. - Better bloody be. 239 00:20:47,247 --> 00:20:49,683 You have to stop being so nice. 240 00:20:49,684 --> 00:20:52,519 They ask you again, you say no, okay? 241 00:20:52,520 --> 00:20:53,854 - Okay. 242 00:20:53,855 --> 00:20:55,789 - [Ken] Remember, that's our holiday fund. 243 00:20:55,790 --> 00:20:57,057 They don't get it back in time, 244 00:20:57,058 --> 00:21:00,660 it's bye bye Las Vegas, and hello Blackpool. 245 00:21:00,661 --> 00:21:01,461 I won't be happy. 246 00:21:02,295 --> 00:21:03,231 - Me neither. 247 00:21:04,532 --> 00:21:06,200 - [Ken] It's alright to say no. 248 00:21:10,403 --> 00:21:11,205 Want some tea? 249 00:21:15,042 --> 00:21:18,311 (gentle music resumes) 250 00:21:20,615 --> 00:21:22,916 - I thought takeaway tonight, yeah? 251 00:21:22,917 --> 00:21:24,283 You up for that? 252 00:21:24,284 --> 00:21:25,752 - [Ken] Always. 253 00:21:25,753 --> 00:21:26,587 - Thank god. 254 00:21:29,322 --> 00:21:30,456 I love you. 255 00:21:30,457 --> 00:21:31,526 - [Ken] I love you, too. 256 00:21:34,128 --> 00:21:34,962 - Ken. 257 00:21:36,063 --> 00:21:38,364 Do you ever wonder where all the time went? 258 00:21:38,365 --> 00:21:39,299 - [Ken] Frequently. 259 00:21:42,270 --> 00:21:44,771 - Nobody warns you about that, do they? 260 00:21:44,772 --> 00:21:45,739 - [Ken] Nope. 261 00:21:45,740 --> 00:21:47,842 - Not your parents, school. 262 00:21:49,177 --> 00:21:50,811 - [Ken] Life, eh? 263 00:21:50,812 --> 00:21:53,480 It should carry a good until forewarning. 264 00:21:57,350 --> 00:21:59,987 (ominous music) 265 00:22:03,423 --> 00:22:08,428 (water dripping) (heavy breathing) 266 00:22:20,208 --> 00:22:22,944 (metal clanking) 267 00:22:25,445 --> 00:22:28,783 (ominous music resumes) 268 00:22:50,338 --> 00:22:53,440 - [Man] Do you see the beauty of it? 269 00:22:56,644 --> 00:23:00,380 Now, do you realize what we've done? 270 00:23:06,754 --> 00:23:07,855 Look at them. 271 00:23:09,123 --> 00:23:10,191 - No, please. 272 00:23:11,458 --> 00:23:13,994 - [Man] Look at them! 273 00:23:13,995 --> 00:23:16,163 (weeping) 274 00:23:17,932 --> 00:23:20,601 (intense music) 275 00:23:24,138 --> 00:23:26,073 Why are you doing this? 276 00:23:28,408 --> 00:23:31,345 - [Man] We will be forever dancing. 277 00:23:34,715 --> 00:23:35,549 Thank you. 278 00:23:38,418 --> 00:23:43,423 (weeping) (ominous music resumes) 279 00:23:59,240 --> 00:24:01,542 (music cuts) 280 00:24:04,211 --> 00:24:06,881 (intense music) 281 00:24:11,252 --> 00:24:14,088 (woman screaming) 282 00:24:39,146 --> 00:24:41,749 (gentle music) 283 00:25:18,586 --> 00:25:21,255 (water running) 284 00:25:28,062 --> 00:25:31,399 (train whistle blowing) 285 00:25:50,684 --> 00:25:53,720 - [Woman On Radio] We've got to talk about horror slightly. 286 00:25:53,721 --> 00:25:55,523 Halloween eve. 287 00:25:55,524 --> 00:25:59,025 So, what better day than to turn to modern heritages most- 288 00:25:59,026 --> 00:26:03,864 (chatter fades) (rumbling) 289 00:26:15,676 --> 00:26:17,677 - Do you want a hand? 290 00:26:17,678 --> 00:26:18,578 - No, tah. 291 00:26:18,579 --> 00:26:20,280 I'm alright, Frank. 292 00:26:20,281 --> 00:26:21,414 I'll be done shortly. 293 00:26:21,415 --> 00:26:22,983 - You sure about that? 294 00:26:25,419 --> 00:26:26,886 Hey, you got a minute? 295 00:26:26,887 --> 00:26:28,122 Yeah, come with me. 296 00:26:31,560 --> 00:26:32,492 - [Man On Radio] They were later discovered 297 00:26:32,493 --> 00:26:33,793 by a local group of ramblers 298 00:26:33,794 --> 00:26:35,695 last Sunday afternoon. - Get on the bus. 299 00:26:35,696 --> 00:26:37,330 - [Man On Radio] Forensic investigators 300 00:26:37,331 --> 00:26:38,932 are now looking to determine 301 00:26:38,933 --> 00:26:40,500 the age of the remains. 302 00:26:40,501 --> 00:26:42,035 And their detectives are confident 303 00:26:42,036 --> 00:26:43,336 that they are related 304 00:26:43,337 --> 00:26:45,507 to the recent disappearances in the area. 305 00:26:46,440 --> 00:26:47,974 The investigation continues, 306 00:26:47,975 --> 00:26:50,477 and we will report on any further information 307 00:26:50,478 --> 00:26:51,846 as it comes through. 308 00:26:53,047 --> 00:26:57,785 (whimsical music) (people clapping) 309 00:27:18,339 --> 00:27:20,206 - That's the way to do it. 310 00:27:20,207 --> 00:27:22,242 That's the way to do it! 311 00:27:22,243 --> 00:27:25,246 (audience clapping) 312 00:27:30,251 --> 00:27:31,985 - So you like puppet shows? 313 00:27:31,986 --> 00:27:34,053 Sorry, I didn't mean to startle you. 314 00:27:34,054 --> 00:27:35,088 - Fine, it's fine. 315 00:27:35,089 --> 00:27:36,790 I just hate those things. 316 00:27:37,725 --> 00:27:41,661 - What, puppets? 317 00:27:41,662 --> 00:27:44,898 (birds chirping) (ominous rumbling) 318 00:27:44,899 --> 00:27:47,568 (puppets chattering) 319 00:27:47,569 --> 00:27:48,869 So you like dragons. 320 00:27:50,337 --> 00:27:53,206 - I don't think we're supposed to like dragons, are we? 321 00:27:53,207 --> 00:27:55,442 - No, they're just misunderstood. 322 00:27:56,310 --> 00:27:58,312 The bad boys of mythology. 323 00:27:59,380 --> 00:28:00,948 But they're not, really. 324 00:28:01,982 --> 00:28:03,284 They just want to survive. 325 00:28:04,685 --> 00:28:06,954 - You talk about them as if they're real. 326 00:28:09,924 --> 00:28:12,358 - They are. (ominous rumbling) 327 00:28:12,359 --> 00:28:13,894 They're also magical, powerful, 328 00:28:16,230 --> 00:28:18,365 and as old as time. 329 00:28:20,434 --> 00:28:23,103 (ominous music) 330 00:28:33,280 --> 00:28:37,817 (indistinct chattering) (intense music) 331 00:28:37,818 --> 00:28:40,353 - He hasn't said anything to me or his mother, 332 00:28:40,354 --> 00:28:42,889 who has actually known him all his life. 333 00:28:42,890 --> 00:28:45,258 Has he ever said anything to you about Nashville? 334 00:28:45,259 --> 00:28:46,660 I don't even know where it is. 335 00:28:46,661 --> 00:28:48,494 And he doesn't like country and western. 336 00:28:48,495 --> 00:28:51,665 He said Dolly Parton is an abomination. 337 00:28:51,666 --> 00:28:53,534 (indistinct chatter) (ominous music) 338 00:28:53,535 --> 00:28:55,236 I wanted Hawaii, and he knew that. 339 00:28:56,437 --> 00:28:59,205 Is this supposed to be a heart or a bum? 340 00:28:59,206 --> 00:29:00,873 I wish he'd stop booking things 341 00:29:00,874 --> 00:29:03,843 without talking to me about it first. 342 00:29:03,844 --> 00:29:05,679 Am I wrong here? 343 00:29:05,680 --> 00:29:06,946 (stammering) 344 00:29:06,947 --> 00:29:08,249 - Am I being selfish? 345 00:29:09,116 --> 00:29:10,651 - It's not for me to say. 346 00:29:10,652 --> 00:29:11,484 - Hawaii is a special place, 347 00:29:11,485 --> 00:29:12,653 and I've always had my- 348 00:29:12,654 --> 00:29:15,088 - It's just a fucking holiday. 349 00:29:15,089 --> 00:29:16,558 Go or don't go, I don't care! 350 00:29:18,192 --> 00:29:19,026 - Beth. 351 00:29:35,276 --> 00:29:37,578 - Sorry, I'm sorry, I'm really sorry. 352 00:29:37,579 --> 00:29:39,078 I didn't mean it. 353 00:29:39,079 --> 00:29:40,581 - No, you're right. 354 00:29:40,582 --> 00:29:43,216 It's not important in the grand scheme of things, 355 00:29:43,217 --> 00:29:44,585 and we're very lucky. 356 00:29:44,586 --> 00:29:48,989 - No Ally, please, it's me. (melancholy music) 357 00:29:49,923 --> 00:29:51,992 I haven't been sleeping well. 358 00:29:52,860 --> 00:29:55,094 Don't know how to explain it. 359 00:29:55,095 --> 00:29:55,929 - Try. 360 00:29:57,732 --> 00:29:59,867 - I've never felt like this before. 361 00:30:01,969 --> 00:30:04,237 It's like I'm losing myself. 362 00:30:04,238 --> 00:30:05,739 Fading away, I can feel it, 363 00:30:05,740 --> 00:30:07,206 and it's getting worse. 364 00:30:07,207 --> 00:30:09,610 - I think you're being a bit hard on yourself. 365 00:30:09,611 --> 00:30:11,011 It's only been a few months. 366 00:30:12,212 --> 00:30:14,113 We all miss Ken. 367 00:30:14,114 --> 00:30:16,049 And if we feel like that, 368 00:30:16,050 --> 00:30:17,551 then what must you be going through? 369 00:30:17,552 --> 00:30:19,018 - What do you mean? 370 00:30:19,019 --> 00:30:19,952 What are you talking about? 371 00:30:19,953 --> 00:30:21,954 - All I'm saying is, 372 00:30:21,955 --> 00:30:24,658 you need to give yourself time to grieve. 373 00:30:24,659 --> 00:30:26,561 You're bound to be forgetful. - Stop! 374 00:30:27,428 --> 00:30:28,530 Just stop. 375 00:30:30,732 --> 00:30:33,400 (music resumes) 376 00:30:37,806 --> 00:30:40,641 (lively music) 377 00:30:40,642 --> 00:30:42,942 - Where are we going, Frank? 378 00:30:42,943 --> 00:30:46,681 - I want to show you something. 379 00:30:57,891 --> 00:30:59,360 What do you think? 380 00:31:00,829 --> 00:31:03,063 Is this somewhere you could see yourself living? 381 00:31:08,936 --> 00:31:11,105 (weeping) 382 00:31:12,272 --> 00:31:14,041 - No, I don't know... 383 00:31:18,546 --> 00:31:21,215 (music resumes) 384 00:31:22,449 --> 00:31:23,718 - Are you okay? 385 00:31:25,520 --> 00:31:28,188 (music resumes) 386 00:31:50,812 --> 00:31:53,280 (music fades) 387 00:32:04,893 --> 00:32:05,992 - I have to go. 388 00:32:05,993 --> 00:32:06,794 - Beth, wait. 389 00:32:06,795 --> 00:32:08,394 - I really need to go. 390 00:32:08,395 --> 00:32:10,463 - Alright, but let me come with you. 391 00:32:10,464 --> 00:32:11,964 - I forgot. 392 00:32:11,965 --> 00:32:14,233 I forgot that he was dead. 393 00:32:14,234 --> 00:32:16,035 He isn't here anymore. 394 00:32:16,036 --> 00:32:18,872 I see him, Allyson, all the time. 395 00:32:18,873 --> 00:32:21,307 As clearly as I see you now. 396 00:32:21,308 --> 00:32:23,376 Last night, this morning... 397 00:32:23,377 --> 00:32:24,645 - Oh Beth. 398 00:32:24,646 --> 00:32:26,946 - Tell me I'm not losing my mind. 399 00:32:26,947 --> 00:32:28,515 Oh God! 400 00:32:28,516 --> 00:32:29,918 - Don't be on your own. 401 00:32:34,955 --> 00:32:37,357 (door slams) 402 00:32:38,358 --> 00:32:41,094 (train chugging) 403 00:32:48,736 --> 00:32:51,205 (door clicks) 404 00:33:19,500 --> 00:33:22,436 (ominous rumbling) 405 00:33:28,141 --> 00:33:31,177 (door clicks) 406 00:33:31,178 --> 00:33:32,012 - Ken? 407 00:33:36,049 --> 00:33:37,284 - It's only me. 408 00:33:39,286 --> 00:33:40,954 - [Beth] Hello love. 409 00:33:40,955 --> 00:33:42,188 This is a surprise. 410 00:33:42,189 --> 00:33:43,089 - Yeah, I was just down the road. 411 00:33:43,090 --> 00:33:45,726 Chest and back wax. 412 00:33:45,727 --> 00:33:48,060 Body builder, big baby. 413 00:33:48,061 --> 00:33:50,162 He blubbed all the way through it. 414 00:33:50,163 --> 00:33:51,130 (Beth laughing) 415 00:33:51,131 --> 00:33:52,431 - I'll put the kettle on. 416 00:33:52,432 --> 00:33:56,603 - Oh I'm okay, actually. 417 00:33:56,604 --> 00:33:58,472 Why don't you come to ours for dinner? 418 00:33:59,473 --> 00:34:00,508 Do you fancy a curry? 419 00:34:04,879 --> 00:34:06,380 - You've been talking to Ally. 420 00:34:07,347 --> 00:34:08,650 - She's worried about you. 421 00:34:19,794 --> 00:34:20,628 What's up? 422 00:34:23,397 --> 00:34:26,499 (ominous music) 423 00:34:26,500 --> 00:34:28,802 Mom? - Nothing. 424 00:34:28,803 --> 00:34:30,672 Just adjusting to being on my own. 425 00:34:32,040 --> 00:34:32,974 Your dad's still... 426 00:34:35,009 --> 00:34:37,443 He's still a presence in the house. 427 00:34:37,444 --> 00:34:38,278 - I know. 428 00:34:39,847 --> 00:34:40,682 - How's Connor? 429 00:34:42,115 --> 00:34:43,685 - Yeah, he's good. 430 00:34:50,357 --> 00:34:53,160 We've been given notice to leave the flat. 431 00:34:54,361 --> 00:34:57,898 (melancholy music) 432 00:34:57,899 --> 00:34:59,131 - You know, 433 00:34:59,132 --> 00:35:00,667 you can always move in with me for a while. 434 00:35:00,668 --> 00:35:01,868 Both of you can. 435 00:35:01,869 --> 00:35:03,904 If you don't find somewhere. 436 00:35:03,905 --> 00:35:04,772 - Oh thanks, mom. 437 00:35:05,974 --> 00:35:07,875 Something will turn up, it always does. 438 00:35:09,611 --> 00:35:11,144 We were offered a place today. 439 00:35:12,814 --> 00:35:15,381 It's way out of our price range. 440 00:35:15,382 --> 00:35:17,018 - I'd help out, if I can. 441 00:35:18,151 --> 00:35:19,452 - Oh, it's cool. 442 00:35:19,453 --> 00:35:20,755 We already turned it down. 443 00:35:28,796 --> 00:35:31,465 (ominous music) 444 00:35:32,399 --> 00:35:33,200 What's wrong? 445 00:35:35,670 --> 00:35:36,938 - Needs a lot of work. 446 00:35:39,373 --> 00:35:40,541 - Yeah, I suppose. 447 00:35:41,709 --> 00:35:43,978 - Do you see yourselves living in the country? 448 00:35:45,513 --> 00:35:46,346 - Maybe. 449 00:35:48,382 --> 00:35:49,883 I don't know, really. 450 00:35:49,884 --> 00:35:51,551 I don't really care where it is, 451 00:35:51,552 --> 00:35:52,787 as long as it's our own place. 452 00:35:53,921 --> 00:35:55,922 - This will be all yours one day. 453 00:35:55,923 --> 00:35:57,691 - Don't talk like that. 454 00:35:57,692 --> 00:35:59,626 - Well none of us are here forever. 455 00:35:59,627 --> 00:36:00,427 - Stop. 456 00:36:16,276 --> 00:36:19,514 (gentle ominous music) 457 00:36:25,987 --> 00:36:28,656 (keys rattling) 458 00:36:41,169 --> 00:36:46,174 (indistinct whispering) (ominous music resumes) 459 00:36:52,446 --> 00:36:53,447 - Set, 9:30. 460 00:36:57,484 --> 00:37:00,554 Oh, bollocks. 461 00:37:00,555 --> 00:37:05,425 (pounding) (clock ticking) 462 00:37:47,135 --> 00:37:48,936 - How's that? - That's good. 463 00:37:50,004 --> 00:37:52,507 Oh, so is that. - That's it. 464 00:37:56,711 --> 00:37:58,445 More pressure? - Yeah. 465 00:38:00,515 --> 00:38:03,349 - Oh you have some nasty knots there. 466 00:38:03,350 --> 00:38:04,185 - Yeah. 467 00:38:08,756 --> 00:38:10,957 God, I needed this. - Oh that's it. 468 00:38:10,958 --> 00:38:12,491 That's it, you're done. 469 00:38:12,492 --> 00:38:13,760 - Don't stop. 470 00:38:13,761 --> 00:38:16,395 - Sit up, I want to talk to you. 471 00:38:16,396 --> 00:38:18,330 - Oh, this don't sound good. 472 00:38:18,331 --> 00:38:20,000 - I don't know if it is. 473 00:38:20,001 --> 00:38:21,968 Or at least, I think it is. 474 00:38:21,969 --> 00:38:23,436 Or, it could be. 475 00:38:25,540 --> 00:38:28,141 I think I may have found a way 476 00:38:28,142 --> 00:38:29,911 for us to afford that house. 477 00:38:30,845 --> 00:38:31,778 - I told you before, 478 00:38:31,779 --> 00:38:32,979 we're not offing your mom. 479 00:38:32,980 --> 00:38:35,082 - Would you just be serious for one second? 480 00:38:35,950 --> 00:38:36,784 - Okay. 481 00:38:37,685 --> 00:38:39,187 This is my serious face. 482 00:38:41,122 --> 00:38:44,491 Oh I'm being very serious. 483 00:38:51,799 --> 00:38:53,332 I'm listening, tell me. 484 00:38:53,333 --> 00:38:55,635 - Okay, you might not like it. 485 00:38:55,636 --> 00:39:00,608 But hear me out. (gentle music) 486 00:39:22,163 --> 00:39:24,565 (door slams) 487 00:39:36,978 --> 00:39:38,979 - [Ken] Sweet dreams, eh love? 488 00:39:38,980 --> 00:39:42,115 - Ken, do you believe in the coincidence 489 00:39:42,116 --> 00:39:44,919 between dreams and reality? 490 00:39:45,987 --> 00:39:46,921 - [Ken] No. 491 00:39:48,623 --> 00:39:50,791 - I only ever used to have pleasant dreams. 492 00:39:52,392 --> 00:39:54,493 - Why oh why do you always start 493 00:39:54,494 --> 00:39:58,198 to make conversations when I'm about to drop off? 494 00:39:58,199 --> 00:40:01,701 - At least, I only remember the good ones. 495 00:40:01,702 --> 00:40:05,437 I was a happy kid, had a happy life. 496 00:40:05,438 --> 00:40:06,640 - Oh yes. 497 00:40:06,641 --> 00:40:09,342 - I did have one recurring nightmare. 498 00:40:09,343 --> 00:40:10,912 Kept coming back for a while. 499 00:40:12,914 --> 00:40:13,748 - Goodnight. 500 00:40:15,049 --> 00:40:16,750 - You don't want to know. 501 00:40:16,751 --> 00:40:17,618 It's stupid. 502 00:40:19,452 --> 00:40:22,189 I was chased by a Mr. Punch puppet. 503 00:40:24,325 --> 00:40:27,459 Sounds stupid, but it was really scary. 504 00:40:27,460 --> 00:40:28,296 It was. 505 00:40:29,764 --> 00:40:31,064 A great big hand, 506 00:40:31,065 --> 00:40:33,834 and red mottled face. 507 00:40:35,002 --> 00:40:38,204 Big nose and chin, grinning at me. 508 00:40:38,205 --> 00:40:39,339 - That's what comes from eating 509 00:40:39,340 --> 00:40:41,675 too much cheese late at night. 510 00:40:41,676 --> 00:40:42,475 Go to sleep. 511 00:40:43,844 --> 00:40:44,879 - I'm trying. 512 00:40:52,320 --> 00:40:54,789 (music fades) 513 00:40:58,159 --> 00:41:00,895 (plates clinking) 514 00:41:28,089 --> 00:41:30,758 (clock ticking) 515 00:43:03,984 --> 00:43:06,987 (suspenseful music) 516 00:43:13,360 --> 00:43:16,030 (ominous music) 517 00:43:35,749 --> 00:43:38,752 (suspenseful music) 518 00:45:08,108 --> 00:45:11,111 (music intensifies) 519 00:45:32,399 --> 00:45:37,404 (ominous music) (rain pattering) 520 00:46:12,106 --> 00:46:17,044 (birds chirping, dogs barking in distance) 521 00:46:28,255 --> 00:46:29,089 - Oh, mom. 522 00:46:34,729 --> 00:46:37,331 - Oh, I'd wish you'd knock. 523 00:46:47,841 --> 00:46:50,512 Is that Earl Gray, with milk? 524 00:46:53,347 --> 00:46:55,617 (laughing) 525 00:47:01,623 --> 00:47:05,392 (birds chirping in distance) 526 00:47:10,230 --> 00:47:11,297 - See you tonight. 527 00:47:11,298 --> 00:47:12,131 Don't overdo it. 528 00:47:12,132 --> 00:47:13,635 - Not a lot to do. 529 00:47:15,002 --> 00:47:16,436 - Make sure she remembers to have some lunch. 530 00:47:16,437 --> 00:47:18,037 - Yeah yeah yeah, look. 531 00:47:18,038 --> 00:47:19,906 I think you should unpack some boxes later. 532 00:47:19,907 --> 00:47:21,074 I'm beginning not to notice them. 533 00:47:21,075 --> 00:47:22,475 That's not good. 534 00:47:22,476 --> 00:47:24,110 - What's your hurry? 535 00:47:24,111 --> 00:47:27,348 (gentle ominous music) 536 00:47:32,986 --> 00:47:35,657 (door shutting) 537 00:47:43,097 --> 00:47:46,333 (gentle ominous music) 538 00:47:47,501 --> 00:47:52,373 (faucet creaking) (water running) 539 00:47:53,775 --> 00:47:58,780 (keys rattling) (distant bells) 540 00:48:13,293 --> 00:48:18,298 (bells rattling) (floor creaking) 541 00:48:25,072 --> 00:48:29,175 (ominous music resumes) 542 00:48:29,176 --> 00:48:31,945 (bells jingling) 543 00:49:11,118 --> 00:49:13,587 (door shuts) 544 00:49:13,588 --> 00:49:16,256 (man breathing) 545 00:49:18,225 --> 00:49:21,563 (distant animal noises) 546 00:49:23,230 --> 00:49:24,264 - Won't be long. 547 00:49:25,633 --> 00:49:26,767 - Where are you off to? 548 00:49:26,768 --> 00:49:28,000 - A little exploring. 549 00:49:28,001 --> 00:49:30,638 Don't worry, I've got my phone if I get lost. 550 00:49:32,339 --> 00:49:33,841 - Do you even know how to use that thing? 551 00:49:33,842 --> 00:49:34,676 - Oh... 552 00:49:41,916 --> 00:49:43,349 - It's quiet? 553 00:49:43,350 --> 00:49:45,184 - I mean, the venue itself lends itself to it, 554 00:49:45,185 --> 00:49:47,286 but we'll be right in, sir. 555 00:49:47,287 --> 00:49:49,389 Different locations, aren't they? 556 00:49:51,659 --> 00:49:52,893 To be honest with you, 557 00:49:52,894 --> 00:49:55,394 it's totally up to you what you do with it. 558 00:49:55,395 --> 00:49:58,298 (ominous rumbling) 559 00:50:27,427 --> 00:50:29,764 (footsteps) 560 00:51:03,263 --> 00:51:05,833 (gentle music) 561 00:51:14,207 --> 00:51:15,474 (eerie music) 562 00:51:15,475 --> 00:51:19,146 - [Narrator] There once was a girl called Maude. 563 00:51:20,247 --> 00:51:22,817 - We need to stop meeting around dragons. 564 00:51:24,318 --> 00:51:25,686 - Have we met? 565 00:51:25,687 --> 00:51:28,455 Sorry, my memory's not what it used to be. 566 00:51:32,326 --> 00:51:34,328 - Dragons are misunderstood. 567 00:51:35,395 --> 00:51:36,663 - That. 568 00:51:36,664 --> 00:51:38,230 That was you. 569 00:51:38,231 --> 00:51:41,002 - Although technically, it's not a dragon. 570 00:51:41,869 --> 00:51:42,971 It's a Wyvern. 571 00:51:44,371 --> 00:51:45,272 - A Wyvern? 572 00:51:46,608 --> 00:51:48,676 I thought Wyvern House, where we live, 573 00:51:50,078 --> 00:51:52,278 I thought it must have been named after the river. 574 00:51:52,279 --> 00:51:55,782 - You have a house named after a dragon? 575 00:51:55,783 --> 00:51:56,684 Impressive. 576 00:51:57,919 --> 00:52:00,687 - I don't know about that. 577 00:52:00,688 --> 00:52:04,092 There's something about this place, this village, it's, 578 00:52:05,994 --> 00:52:07,595 it's like I've been here before. 579 00:52:08,630 --> 00:52:10,031 - Maybe you have. 580 00:52:12,232 --> 00:52:13,101 - It's possible. 581 00:52:14,234 --> 00:52:16,970 I've forgotten so many things. 582 00:52:16,971 --> 00:52:21,976 - Why is that, do you think? (voice echoing) 583 00:52:26,246 --> 00:52:29,751 (bird cawing in distance) 584 00:52:32,486 --> 00:52:35,155 (ominous music) 585 00:52:44,331 --> 00:52:49,336 - Fuck you. (metal clinking) 586 00:52:51,839 --> 00:52:55,143 (muttering under voice) 587 00:52:56,443 --> 00:53:00,081 (bell rattling in distance) 588 00:53:22,036 --> 00:53:25,707 (phone buzzing and ringing) 589 00:53:28,408 --> 00:53:29,209 Beth? 590 00:53:31,278 --> 00:53:32,113 What's wrong? 591 00:53:35,248 --> 00:53:36,583 Alright. 592 00:53:36,584 --> 00:53:38,619 Easy, yeah, I can't hear you too well. 593 00:53:40,220 --> 00:53:41,089 Where are you? 594 00:53:45,392 --> 00:53:46,927 Alright, look. 595 00:53:46,928 --> 00:53:49,261 Don't worry, I can find my phone you, okay? 596 00:53:49,262 --> 00:53:51,598 Just stay where you are. 597 00:53:51,599 --> 00:53:52,734 I'll be there soon as. 598 00:53:56,704 --> 00:53:57,638 Oh, fuck. 599 00:54:00,575 --> 00:54:02,142 - Next time I expect you to be here 600 00:54:02,143 --> 00:54:03,144 to show them around. 601 00:54:05,513 --> 00:54:07,914 Yeah, I understand that. 602 00:54:07,915 --> 00:54:09,916 But you'll be making the best part of a tidy sum 603 00:54:09,917 --> 00:54:10,785 when they sell. 604 00:54:13,121 --> 00:54:16,490 I do not expect to have to do your job for you. 605 00:54:18,659 --> 00:54:21,495 (liquid bubbling) 606 00:54:22,697 --> 00:54:23,664 Yeah, okay. 607 00:54:26,399 --> 00:54:27,235 Yeah, okay. 608 00:54:28,870 --> 00:54:30,604 I don't know what his name was. 609 00:54:30,605 --> 00:54:31,739 He said you turned him. 610 00:54:33,273 --> 00:54:34,108 Well didn't you? 611 00:54:37,410 --> 00:54:38,478 I don't know. 612 00:54:40,480 --> 00:54:41,549 I don't know. 613 00:54:42,917 --> 00:54:44,886 Maybe he read a blurb in your window. 614 00:54:46,053 --> 00:54:51,058 (ominous music) (film reel clicking) 615 00:54:58,331 --> 00:55:00,167 Yeah, I'll tell him. 616 00:55:00,168 --> 00:55:01,602 Okay, yeah. 617 00:55:09,677 --> 00:55:10,511 Bollocks. 618 00:55:15,283 --> 00:55:17,952 (water running) 619 00:55:23,356 --> 00:55:26,294 (distant pounding) 620 00:55:30,698 --> 00:55:35,703 (distant wailing) (ominous music) 621 00:55:59,060 --> 00:56:01,996 (suspenseful music) 622 00:56:05,933 --> 00:56:08,969 (music fades) 623 00:56:08,970 --> 00:56:09,871 Is that you, mate? 624 00:56:12,540 --> 00:56:14,909 Just been on to Prescott's Estate agents. 625 00:56:16,811 --> 00:56:18,312 They want you to get in touch. 626 00:56:19,714 --> 00:56:20,648 Probably... 627 00:56:22,516 --> 00:56:25,186 (ominous music) 628 00:56:29,123 --> 00:56:34,128 Hello? (water running) 629 00:56:51,612 --> 00:56:56,549 (grunting) (suspenseful music) 630 00:56:56,550 --> 00:56:59,720 (gasping and choking) 631 00:57:07,194 --> 00:57:12,199 (body thuds) (suspenseful music) 632 00:57:29,050 --> 00:57:31,451 (music cuts) 633 00:57:32,386 --> 00:57:35,056 (music resumes) 634 00:57:58,012 --> 00:58:00,147 (tapping) 635 00:58:04,085 --> 00:58:09,090 (blades scraping) (suspenseful music) 636 00:58:24,839 --> 00:58:29,844 (blade swiping) (high pitch tone) 637 00:58:37,852 --> 00:58:41,122 (gentle ominous music) 638 00:58:43,157 --> 00:58:43,991 - Beth? 639 00:58:47,828 --> 00:58:49,130 Come on, Dorothy. 640 00:58:50,331 --> 00:58:52,366 I have a feeling we're not in Kansas anymore. 641 00:58:56,837 --> 00:58:58,838 (gentle music) 642 00:58:58,839 --> 00:59:00,741 You walked all this way? 643 00:59:02,343 --> 00:59:03,144 Through fields? 644 00:59:06,013 --> 00:59:07,148 Suppose you didn't fly. 645 00:59:08,682 --> 00:59:09,916 - Ass. 646 00:59:09,917 --> 00:59:12,318 - You'll be hiding your own Easter eggs soon. 647 00:59:12,319 --> 00:59:13,320 - Hilarious. 648 00:59:15,790 --> 00:59:19,026 (gentle music resumes) 649 00:59:24,365 --> 00:59:26,066 - You alright? 650 00:59:26,067 --> 00:59:27,400 - I'm fine. 651 00:59:27,401 --> 00:59:29,369 I just lost my bearings. 652 00:59:29,370 --> 00:59:30,505 I feel very silly. 653 00:59:32,173 --> 00:59:33,773 - You're a bit out of the way. 654 00:59:33,774 --> 00:59:35,008 - I know. 655 00:59:35,009 --> 00:59:36,610 I was never very good at geography. 656 00:59:38,679 --> 00:59:39,514 - Geography. 657 00:59:42,216 --> 00:59:43,217 Right. 658 00:59:45,719 --> 00:59:48,455 (engine revs) 659 00:59:48,456 --> 00:59:51,658 You know, what you did for us, 660 00:59:51,659 --> 00:59:53,660 we're so grateful. - Oh no, no. 661 00:59:53,661 --> 00:59:55,962 - No, if you hadn't come in with us on the house, 662 00:59:55,963 --> 00:59:57,665 we'd never been able to afford it. 663 00:59:58,833 --> 01:00:01,569 I know you didn't like the place at first. 664 01:00:01,570 --> 01:00:04,671 - It was just a bit strange at first, that's all. 665 01:00:04,672 --> 01:00:05,840 It's okay now. 666 01:00:08,142 --> 01:00:09,743 - We all miss him, you know. 667 01:00:14,048 --> 01:00:15,449 Do you remember that summer? 668 01:00:16,717 --> 01:00:18,284 We did that barbecue. 669 01:00:18,285 --> 01:00:19,587 (laughing) 670 01:00:19,588 --> 01:00:22,155 - He made his famous burgers. 671 01:00:22,156 --> 01:00:23,791 God, they were disgusting. 672 01:00:24,825 --> 01:00:25,893 - Yeah, proper rank. 673 01:00:28,563 --> 01:00:30,497 - It was good though, wasn't it? 674 01:00:30,498 --> 01:00:31,832 - It really was. 675 01:00:33,200 --> 01:00:34,536 - It really was. 676 01:00:40,307 --> 01:00:41,609 The church. 677 01:00:41,610 --> 01:00:44,044 Connor, please, I need to check on something. 678 01:00:46,213 --> 01:00:49,350 (driving piano music) 679 01:00:55,322 --> 01:00:58,225 (knocking on door) 680 01:01:04,431 --> 01:01:06,834 - Anybody home? - No, no one's here. 681 01:01:09,803 --> 01:01:11,738 - Yoohoo, Beth? 682 01:01:11,739 --> 01:01:13,173 We did say one o'clock, didn't we? 683 01:01:13,174 --> 01:01:14,441 - It's 20 past. 684 01:01:15,976 --> 01:01:18,044 - Maybe she thought we weren't coming. 685 01:01:18,045 --> 01:01:19,412 - Where's the bedroom? 686 01:01:19,413 --> 01:01:20,813 - More like she's forgot. 687 01:01:20,814 --> 01:01:22,783 - Either way, where's the bloody money? 688 01:01:27,821 --> 01:01:30,356 Maybe she's locked herself in the attic. 689 01:01:30,357 --> 01:01:31,659 Like Anne Frank. 690 01:01:31,660 --> 01:01:33,894 (laughing) 691 01:01:35,362 --> 01:01:36,729 Have you tried calling her? 692 01:01:36,730 --> 01:01:38,332 - Straight to answering machine. 693 01:01:39,733 --> 01:01:41,735 (sighs) 694 01:01:44,371 --> 01:01:45,706 It's bigger than I thought. 695 01:01:47,576 --> 01:01:49,143 It will look lovely when it's finished. 696 01:01:56,585 --> 01:01:59,887 (distant bell jingling) 697 01:02:02,524 --> 01:02:04,358 - Have they got a cat? 698 01:02:05,993 --> 01:02:08,428 (ominous music) 699 01:02:08,429 --> 01:02:09,263 There's a slash. 700 01:02:15,736 --> 01:02:18,405 (ominous music) 701 01:02:36,591 --> 01:02:38,425 I'm gonna piss myself. 702 01:02:40,261 --> 01:02:43,096 (bells jingling) 703 01:02:43,097 --> 01:02:46,200 (gentle eerie music) 704 01:02:59,547 --> 01:03:02,182 (bells jingling) 705 01:03:04,051 --> 01:03:06,987 (door creaks open) 706 01:03:08,889 --> 01:03:11,593 (ominous music) 707 01:03:21,603 --> 01:03:24,371 (bells jingling) 708 01:03:27,274 --> 01:03:28,942 Here, kitty kitty... 709 01:03:30,010 --> 01:03:35,015 (bells jingling) (ominous music resumes) 710 01:03:40,522 --> 01:03:43,525 (suspenseful music) 711 01:04:06,080 --> 01:04:08,750 (intense music) 712 01:04:35,510 --> 01:04:39,813 (body thuds) (music cuts) 713 01:04:39,814 --> 01:04:42,048 - I couldn't believe it when I saw it. 714 01:04:42,049 --> 01:04:43,651 Isn't it amazing? 715 01:04:46,320 --> 01:04:47,154 - Yeah. 716 01:04:49,056 --> 01:04:51,859 (footsteps) 717 01:04:51,860 --> 01:04:52,694 - Hello. 718 01:04:55,697 --> 01:05:00,668 (bag rustling) (gentle ominous music) 719 01:05:04,839 --> 01:05:06,072 - You took your time. 720 01:05:06,073 --> 01:05:08,208 Oh, tell me you didn't do a number two. 721 01:05:10,210 --> 01:05:13,246 (eerie breathing) (door slams) 722 01:05:13,247 --> 01:05:15,249 - I see you're interested in our dragon. 723 01:05:17,117 --> 01:05:18,820 I assume you know the tale. 724 01:05:20,522 --> 01:05:23,490 The creature was found when it was very young. 725 01:05:25,125 --> 01:05:28,094 By a girl called Maude. (choking) 726 01:05:28,095 --> 01:05:29,596 She fed it. 727 01:05:29,597 --> 01:05:30,397 She loved it. 728 01:05:32,132 --> 01:05:34,400 It grew up. (banging) 729 01:05:34,401 --> 01:05:39,405 Got fed up on a diet of milk and vegetables. 730 01:05:39,406 --> 01:05:42,811 Started to steal local cattle and sheep. 731 01:05:45,547 --> 01:05:46,815 It got a taste for meat. 732 01:05:48,115 --> 01:05:49,583 (glass shattering) 733 01:05:49,584 --> 01:05:51,384 It angered the farmers, 734 01:05:51,385 --> 01:05:53,153 who attempted to destroy it. 735 01:05:54,354 --> 01:05:56,290 But of course, inevitably, 736 01:05:57,424 --> 01:05:59,492 they sealed their own fate 737 01:05:59,493 --> 01:06:03,095 and marched to their death. (body thuds) 738 01:06:03,096 --> 01:06:07,133 Some say the local squire's son killed it. 739 01:06:07,134 --> 01:06:09,402 Others say, (pounding) 740 01:06:09,403 --> 01:06:10,671 that it never left. 741 01:06:10,672 --> 01:06:15,242 It stays, hidden, waiting patiently, 742 01:06:17,010 --> 01:06:19,647 in the darkness of Wyvern Hill. 743 01:06:24,284 --> 01:06:26,955 (ominous music) 744 01:06:30,959 --> 01:06:35,964 (body scrapes) (music cuts) 745 01:06:39,767 --> 01:06:42,537 (engine humming) 746 01:06:51,613 --> 01:06:55,181 (car doors shutting) 747 01:06:55,182 --> 01:06:56,016 - Oh, wet feet. 748 01:07:00,120 --> 01:07:02,456 (door shuts) 749 01:07:05,459 --> 01:07:07,761 Ham and coleslaw sammy and a cuppa? 750 01:07:07,762 --> 01:07:08,762 - Yeah, I'll do it. 751 01:07:08,763 --> 01:07:09,696 - No, let me. 752 01:07:09,697 --> 01:07:11,365 It's the least I can do. 753 01:07:12,901 --> 01:07:13,868 - Okay, thanks. 754 01:07:15,537 --> 01:07:16,370 You know. 755 01:07:18,272 --> 01:07:20,406 It's great waking up to a mug of tea 756 01:07:20,407 --> 01:07:22,175 on the bedside table every morning, 757 01:07:23,310 --> 01:07:24,913 but you really don't need to do that. 758 01:07:25,914 --> 01:07:26,881 - Point taken. 759 01:07:28,115 --> 01:07:30,517 - You're not here to look after us. 760 01:07:30,518 --> 01:07:32,418 - Yes, but, 761 01:07:32,419 --> 01:07:34,622 I hope you don't mind me asking. 762 01:07:36,490 --> 01:07:37,625 But who are you? 763 01:07:41,461 --> 01:07:43,798 (chuckling) 764 01:07:45,232 --> 01:07:48,201 - Fair one. (ominous music) 765 01:07:49,369 --> 01:07:54,174 (humming melodically) (suspenseful music) 766 01:08:47,061 --> 01:08:49,463 (music cuts) 767 01:08:54,468 --> 01:08:55,736 - You do think we did the right thing 768 01:08:55,737 --> 01:08:57,436 moving mom in with us, don't you? 769 01:08:57,437 --> 01:08:59,338 - I think so, yeah. 770 01:08:59,339 --> 01:09:00,674 - Thanks. 771 01:09:00,675 --> 01:09:01,942 You know, not every guy would agree 772 01:09:01,943 --> 01:09:03,010 to move in with his girlfriend 773 01:09:03,011 --> 01:09:04,244 and his girlfriend's mom. 774 01:09:05,780 --> 01:09:08,180 - Well, she's a good egg. 775 01:09:08,181 --> 01:09:09,449 - She really likes you. 776 01:09:11,819 --> 01:09:13,554 - She needs to see someone, though. 777 01:09:16,557 --> 01:09:18,925 Well I told her about the morning tea business. 778 01:09:18,926 --> 01:09:19,760 - Oh, what did she say? 779 01:09:19,761 --> 01:09:21,662 - Yeah, she got it. 780 01:09:21,663 --> 01:09:23,063 - Oh, brilliant. 781 01:09:23,064 --> 01:09:25,164 - You'll be making the tea from now on. 782 01:09:25,165 --> 01:09:26,601 - Oh will I, now? 783 01:09:28,069 --> 01:09:29,403 Know your place. 784 01:09:32,339 --> 01:09:35,242 (chattering on TV) 785 01:09:43,483 --> 01:09:48,488 (eerie music) (repeated scraping) 786 01:10:03,437 --> 01:10:06,440 (music intensifies) 787 01:11:17,111 --> 01:11:22,116 (muffled speech) (intense music fades) 788 01:11:38,365 --> 01:11:41,035 (ominous music) 789 01:12:19,472 --> 01:12:22,210 (bells rattling) 790 01:12:28,616 --> 01:12:31,285 (ominous music) 791 01:12:33,721 --> 01:12:35,890 (gasping) 792 01:12:39,560 --> 01:12:42,330 (bells jingling) 793 01:12:49,402 --> 01:12:51,839 (whimpering) 794 01:12:55,676 --> 01:12:57,845 (moaning) 795 01:12:59,247 --> 01:13:02,082 (doll chattering) (intense music) 796 01:13:02,083 --> 01:13:04,852 (Beth screaming) 797 01:13:06,988 --> 01:13:08,420 - Mom, what's wrong? 798 01:13:08,421 --> 01:13:09,422 What's the matter? 799 01:13:11,959 --> 01:13:15,427 - It was walking across the bed, it was on me! 800 01:13:15,428 --> 01:13:16,264 - What was? 801 01:13:21,903 --> 01:13:22,737 - Nothing. 802 01:13:23,771 --> 01:13:24,672 It was nothing. 803 01:13:27,308 --> 01:13:28,542 I'm so sorry. 804 01:13:39,053 --> 01:13:42,323 (gentle ominous music) 805 01:13:48,129 --> 01:13:50,263 - What did you see, mom? 806 01:13:50,264 --> 01:13:52,666 What was your nightmare about? 807 01:13:52,667 --> 01:13:54,034 - It was silly. 808 01:13:54,035 --> 01:13:55,936 It was a nightmare I used to have as a kid. 809 01:13:55,937 --> 01:13:57,638 You'd laugh if I told you. 810 01:13:58,539 --> 01:13:59,807 - I want to help you, 811 01:14:00,841 --> 01:14:02,243 but I don't know what to do. 812 01:14:03,344 --> 01:14:04,845 - I should see my doctor. 813 01:14:06,981 --> 01:14:08,249 I'm frightened. 814 01:14:09,817 --> 01:14:11,319 - We'll be here for you, okay? 815 01:14:12,485 --> 01:14:15,957 Whatever happens, we'll get you through this. 816 01:14:16,857 --> 01:14:19,427 (gentle music) 817 01:14:24,198 --> 01:14:26,934 (water dripping) 818 01:14:36,110 --> 01:14:38,012 - Ah, for fuck's sakes. 819 01:14:40,948 --> 01:14:41,782 Oh! 820 01:14:42,883 --> 01:14:44,285 For fuck's sakes! 821 01:14:47,455 --> 01:14:49,889 - No no. (chatter on TV) 822 01:14:49,890 --> 01:14:52,225 No, it's not that sort of emergency. 823 01:14:52,226 --> 01:14:53,927 (chattering on TV) 824 01:14:53,928 --> 01:14:55,462 I've already explained. 825 01:14:55,463 --> 01:14:56,864 It's for my mom, not for me. 826 01:14:59,499 --> 01:15:00,801 That's the best you can do? 827 01:15:01,936 --> 01:15:02,770 Really? 828 01:15:04,038 --> 01:15:05,638 Yes. 829 01:15:05,639 --> 01:15:08,074 That's fine, yeah. 830 01:15:08,075 --> 01:15:08,909 Thank you. 831 01:15:14,949 --> 01:15:17,951 27th, 9:00 am. 832 01:15:17,952 --> 01:15:20,086 That's the earliest we can get you an appointment. 833 01:15:20,087 --> 01:15:21,755 Two weeks. 834 01:15:21,756 --> 01:15:22,889 - It's fine. 835 01:15:22,890 --> 01:15:24,257 I can wait. 836 01:15:24,258 --> 01:15:26,493 - It doesn't look like we've got much choice. 837 01:15:26,494 --> 01:15:28,495 Are you gonna be okay? 838 01:15:28,496 --> 01:15:30,463 - I'm not completely dotty yet. 839 01:15:30,464 --> 01:15:31,998 - Oh, well don't say that. 840 01:15:31,999 --> 01:15:34,467 - Well, you know what I mean. 841 01:15:34,468 --> 01:15:36,703 (chatter on TV) 842 01:15:36,704 --> 01:15:38,706 - Look, have some rest today. 843 01:15:40,574 --> 01:15:41,409 Love you. 844 01:15:43,044 --> 01:15:44,677 - Daft girl. 845 01:15:44,678 --> 01:15:45,780 I love you, too. 846 01:15:48,616 --> 01:15:50,450 - In a paper kit, 847 01:15:50,451 --> 01:15:53,253 going in and making it different colors. 848 01:15:53,254 --> 01:15:55,588 And you know, even though you've got that- 849 01:15:55,589 --> 01:15:57,090 - Fucking hell. 850 01:15:57,091 --> 01:15:58,159 Kill me now. 851 01:16:01,595 --> 01:16:06,600 (humming melodically) (gentle music) 852 01:16:07,768 --> 01:16:12,206 (water running) (dishes clinking) 853 01:16:23,184 --> 01:16:25,618 (gasping) 854 01:16:25,619 --> 01:16:27,153 Oh, what the hell? 855 01:16:27,154 --> 01:16:27,988 Oh, oh... 856 01:16:32,259 --> 01:16:34,428 (gasping) 857 01:16:38,466 --> 01:16:41,135 (ominous music) 858 01:16:58,719 --> 01:16:59,554 Oh god! 859 01:17:02,256 --> 01:17:03,256 - [Sue] Hi, it's Sue. 860 01:17:03,257 --> 01:17:04,424 Leave a message. (beeping) 861 01:17:04,425 --> 01:17:06,126 - Hi Sue, it's Beth. 862 01:17:06,127 --> 01:17:08,495 This is awful, I don't know how I could've missed you. 863 01:17:08,496 --> 01:17:10,196 Please call me when you get this message. 864 01:17:10,197 --> 01:17:11,765 Thanks, I'll try Jeff. 865 01:17:13,400 --> 01:17:14,968 - [Jeff] Hi, it's Jeff. - Oh Jeff. 866 01:17:14,969 --> 01:17:16,302 - [Jeff] Please leave a message. 867 01:17:16,303 --> 01:17:18,171 - I've just left a message with Sue. 868 01:17:18,172 --> 01:17:20,273 I'm coming 'round in an Uber. 869 01:17:20,274 --> 01:17:21,641 Please, please call me. 870 01:17:21,642 --> 01:17:22,976 Lots of love, Beth. 871 01:17:22,977 --> 01:17:26,013 It's Beth! (ominous music) 872 01:17:33,687 --> 01:17:34,522 - [Sue] Hi, it's Sue. 873 01:17:34,523 --> 01:17:36,122 Leave a message. 874 01:17:36,123 --> 01:17:37,290 - Sue, it's Beth again. 875 01:17:37,291 --> 01:17:38,292 Please ring me. 876 01:17:41,428 --> 01:17:44,665 (gentle ominous music) 877 01:17:50,771 --> 01:17:53,139 (knocking) 878 01:17:53,140 --> 01:17:55,241 (dog barking and whining) 879 01:17:55,242 --> 01:17:56,743 - [Neighbor] Not in. 880 01:17:56,744 --> 01:17:57,845 - Oh, hello. 881 01:17:58,712 --> 01:18:00,180 Do you know where they've gone? 882 01:18:00,181 --> 01:18:01,481 - I don't, sorry. 883 01:18:01,482 --> 01:18:03,683 I haven't seen them since yesterday. 884 01:18:03,684 --> 01:18:04,918 - What? 885 01:18:04,919 --> 01:18:06,319 - Yeah, I've been in all the time. 886 01:18:06,320 --> 01:18:08,988 They left around 12:00, half 12:00. 887 01:18:08,989 --> 01:18:10,524 Haven't been back since. 888 01:18:10,525 --> 01:18:12,225 Poor old George, bless him, he's been barking all night. 889 01:18:12,226 --> 01:18:13,627 I was actually going to go check in on him. 890 01:18:13,628 --> 01:18:15,361 - Have you got a key? 891 01:18:15,362 --> 01:18:17,230 (dog barking and whining) 892 01:18:17,231 --> 01:18:19,533 Oh George, there you are. 893 01:18:19,534 --> 01:18:21,135 There's a good boy. 894 01:18:22,102 --> 01:18:26,172 Hello? (gentle ominous music) 895 01:18:26,173 --> 01:18:27,307 Hello? 896 01:18:27,308 --> 01:18:28,808 - They're definitely not in. 897 01:18:28,809 --> 01:18:31,778 You can tell when a house is empty. 898 01:18:31,779 --> 01:18:33,781 - What did you just say? 899 01:18:36,116 --> 01:18:39,186 - You can tell when a house is empty? 900 01:18:40,754 --> 01:18:41,590 - Yes. 901 01:18:42,790 --> 01:18:43,791 Yes you can. 902 01:18:45,226 --> 01:18:47,995 (engine humming) 903 01:18:49,631 --> 01:18:52,701 (indistinct chatter) 904 01:19:05,379 --> 01:19:06,614 - We were just... 905 01:19:06,615 --> 01:19:09,550 - You were just having a conflab about me. 906 01:19:09,551 --> 01:19:12,285 You're worried about me, I get it. 907 01:19:12,286 --> 01:19:16,122 - Beth, we were just having some us time. 908 01:19:16,123 --> 01:19:17,691 - We need to talk. 909 01:19:17,692 --> 01:19:19,926 This is important. 910 01:19:19,927 --> 01:19:22,362 You think I'm in the early stages of dementia. 911 01:19:22,363 --> 01:19:23,796 Well, I might be. 912 01:19:23,797 --> 01:19:25,599 That I probably am. 913 01:19:25,600 --> 01:19:28,201 I forget things, I imagine things, 914 01:19:28,202 --> 01:19:30,103 but I'm not mad. 915 01:19:30,104 --> 01:19:33,007 I don't make you cups of tea in the morning, I never have. 916 01:19:34,174 --> 01:19:36,042 Fruit bowls don't smash by themselves 917 01:19:36,043 --> 01:19:38,512 and sweep up their shards. 918 01:19:38,513 --> 01:19:41,481 I found a piece of glass on the kitchen floor. 919 01:19:41,482 --> 01:19:42,415 It cut me. 920 01:19:42,416 --> 01:19:44,284 I didn't imagine that. 921 01:19:44,285 --> 01:19:45,719 - Slow down! 922 01:19:45,720 --> 01:19:48,187 - Something very strange is going on. 923 01:19:48,188 --> 01:19:50,957 Somebody's determined to make me think I'm nuts. 924 01:19:50,958 --> 01:19:52,859 - Of course they are. - Who? 925 01:19:52,860 --> 01:19:53,761 - I don't know. 926 01:19:53,762 --> 01:19:54,895 I haven't thought about it. 927 01:19:56,063 --> 01:19:58,398 Sue and Jeff are missing. - What? 928 01:19:58,399 --> 01:20:01,234 - Yesterday, God, it must have been when we were out. 929 01:20:01,235 --> 01:20:03,571 I found an envelope with some money in it. 930 01:20:05,072 --> 01:20:08,408 They're repaying a loan month by month, nevermind. 931 01:20:08,409 --> 01:20:10,910 Sue had written on the envelope the date, 932 01:20:10,911 --> 01:20:12,746 and sorry to miss you kind of thing. 933 01:20:12,747 --> 01:20:15,148 They haven't been back home since. 934 01:20:15,149 --> 01:20:16,250 - What are you saying? 935 01:20:17,318 --> 01:20:18,851 Something's happened to them? - Yes. 936 01:20:18,852 --> 01:20:22,088 No, I don't know, but something weird is going on. 937 01:20:22,089 --> 01:20:24,390 They haven't been back to their house. 938 01:20:24,391 --> 01:20:27,193 The dog was left alone overnight. 939 01:20:27,194 --> 01:20:29,062 They love that dog, like a kid. 940 01:20:29,063 --> 01:20:30,463 - There could be any number of reasons 941 01:20:30,464 --> 01:20:31,964 why that might have happened. 942 01:20:31,965 --> 01:20:33,833 - Yes, and none of them good. 943 01:20:33,834 --> 01:20:37,303 And Connor, I would never just barge into your bedroom 944 01:20:37,304 --> 01:20:38,572 without your permission. 945 01:20:38,573 --> 01:20:41,074 Least of all to leave you a cup of tea. 946 01:20:41,075 --> 01:20:43,376 Even if I was losing it, I wouldn't do that. 947 01:20:43,377 --> 01:20:45,044 - So what are you saying? 948 01:20:45,045 --> 01:20:46,947 We've got a ghost butler. 949 01:20:48,182 --> 01:20:50,484 - Hey, you can cut the attitude, no. 950 01:20:52,052 --> 01:20:55,690 Something is going on. (ominous music) 951 01:21:11,706 --> 01:21:12,905 - [Sue] Hi, it's Sue. 952 01:21:12,906 --> 01:21:14,575 Leave a message. 953 01:21:14,576 --> 01:21:17,244 (door clicking) 954 01:21:51,011 --> 01:21:52,647 - [Man] Night night. 955 01:22:00,120 --> 01:22:02,524 (eerie music) 956 01:22:04,592 --> 01:22:09,597 (film reel clicking) (eerie music) 957 01:22:20,675 --> 01:22:23,110 (music cuts) 958 01:22:24,879 --> 01:22:28,215 (ominous music resumes) 959 01:22:38,626 --> 01:22:39,460 - Connor. 960 01:22:42,196 --> 01:22:44,364 (gasping) 961 01:22:45,733 --> 01:22:48,402 (intense music) 962 01:22:53,173 --> 01:22:54,041 - Ken, Ken! 963 01:22:59,313 --> 01:23:00,447 - Hello, sweetheart. 964 01:23:04,853 --> 01:23:06,186 Come back to bed. 965 01:23:07,254 --> 01:23:08,422 - Who the hell are you? 966 01:23:10,123 --> 01:23:12,659 (suspenseful music) 967 01:23:12,660 --> 01:23:14,495 - You know who I am. 968 01:23:22,503 --> 01:23:23,770 (intense music) 969 01:23:23,771 --> 01:23:25,404 - [Puppet] That's the way to do it. 970 01:23:25,405 --> 01:23:27,407 That's the way to do it. 971 01:23:29,376 --> 01:23:30,878 That's the way to do it. 972 01:23:30,879 --> 01:23:33,715 (puppet laughing) 973 01:23:35,650 --> 01:23:38,652 That's the way to do it. (Beth gasping) 974 01:23:38,653 --> 01:23:41,054 (body thuds) 975 01:23:46,260 --> 01:23:48,930 (intense music) 976 01:24:01,976 --> 01:24:06,981 (muffled weeping) (eerie music) 977 01:24:25,132 --> 01:24:27,802 (intense music) 978 01:24:32,574 --> 01:24:34,742 (wailing) 979 01:24:55,495 --> 01:24:58,165 (intense music) 980 01:25:02,235 --> 01:25:04,805 - Connor! (door slams) 981 01:25:04,806 --> 01:25:08,575 - You're going to miss the finale, Beth! 982 01:25:08,576 --> 01:25:09,408 - Where's your phone? 983 01:25:09,409 --> 01:25:10,677 - I left it in my room. 984 01:25:10,678 --> 01:25:12,345 We can't leave Connor! - We have to! 985 01:25:12,346 --> 01:25:13,880 We need to get out of here. 986 01:25:13,881 --> 01:25:15,983 - Who are they, mom? - I don't know! 987 01:25:15,984 --> 01:25:17,085 Where's the key? 988 01:25:18,452 --> 01:25:20,386 - [Man] Where are you? 989 01:25:20,387 --> 01:25:23,456 - He's coming, Beth! (voice echoing) 990 01:25:23,457 --> 01:25:26,226 (floor creaking) 991 01:25:42,242 --> 01:25:45,245 (muffled breathing) 992 01:26:55,583 --> 01:26:57,316 (tape player clicks) 993 01:26:57,317 --> 01:27:00,521 (eerie carnival music) 994 01:27:15,903 --> 01:27:18,906 (music intensifies) 995 01:28:18,431 --> 01:28:21,334 (ominous rumbling) 996 01:28:50,198 --> 01:28:53,900 (muffled breathing) (floor boards creaking) 997 01:28:53,901 --> 01:28:54,735 - Hey. 998 01:28:57,470 --> 01:28:58,639 Rectal reject. 999 01:29:00,942 --> 01:29:03,611 (intense music) 1000 01:29:26,534 --> 01:29:28,703 (choking) 1001 01:29:35,076 --> 01:29:40,014 (eerie music) (neck snaps) 1002 01:29:45,385 --> 01:29:48,556 - That's the way to do it, Mr. Punch. 1003 01:29:51,025 --> 01:29:53,526 Isn't that right, Beth? 1004 01:29:53,527 --> 01:29:55,529 That's the way to do it. 1005 01:29:59,432 --> 01:30:02,103 (music resumes) 1006 01:30:32,733 --> 01:30:35,903 (intense eerie music) 1007 01:30:47,515 --> 01:30:50,483 (muffled breathing) 1008 01:30:55,156 --> 01:30:58,125 (suspenseful music) 1009 01:31:09,070 --> 01:31:11,739 (ominous music) 1010 01:31:14,842 --> 01:31:17,745 (knocking on door) 1011 01:31:27,722 --> 01:31:32,727 (door creaking) (music resumes) 1012 01:31:43,304 --> 01:31:46,307 (suspenseful music) 1013 01:31:48,642 --> 01:31:51,045 (door slams) 1014 01:31:54,382 --> 01:31:57,251 (pounding on door) 1015 01:32:00,421 --> 01:32:02,022 - Listen to me. 1016 01:32:02,023 --> 01:32:04,491 (pounding on door) 1017 01:32:04,492 --> 01:32:06,593 Just run, don't worry about me. 1018 01:32:06,594 --> 01:32:08,428 I won't be far behind you. 1019 01:32:08,429 --> 01:32:09,696 (pounding on door) 1020 01:32:09,697 --> 01:32:11,731 Get to Frank's farm, call for help. 1021 01:32:11,732 --> 01:32:12,999 - I'm not leaving without you. 1022 01:32:13,000 --> 01:32:17,104 - I said go! (suspenseful music resumes) 1023 01:32:26,047 --> 01:32:28,949 (pounding on door) 1024 01:32:35,189 --> 01:32:37,691 (music fades) 1025 01:32:41,362 --> 01:32:44,031 (eerie buzzing) 1026 01:33:01,382 --> 01:33:04,385 (labored breathing) 1027 01:33:07,522 --> 01:33:10,723 - [Man] Beth. (voice echoing) 1028 01:33:10,724 --> 01:33:11,560 Beth. 1029 01:33:20,201 --> 01:33:21,869 - I'm ready for you. 1030 01:33:46,561 --> 01:33:49,897 (chimes ringing gently) 1031 01:33:55,870 --> 01:33:58,439 (gentle music) 1032 01:34:03,545 --> 01:34:05,011 Who are you? 1033 01:34:05,012 --> 01:34:06,280 - There once was a girl. 1034 01:34:07,815 --> 01:34:08,649 - Called Maude. 1035 01:34:14,255 --> 01:34:16,924 (girl laughing) 1036 01:34:20,494 --> 01:34:23,565 - There once was a girl called Maude. 1037 01:34:27,536 --> 01:34:29,737 Who picked up a strange creature. 1038 01:34:37,411 --> 01:34:39,046 And brought it to her home. 1039 01:34:41,882 --> 01:34:45,119 (gentle music resumes) 1040 01:34:47,589 --> 01:34:50,858 You need to be strong now, for our daughter. 1041 01:34:52,793 --> 01:34:55,228 Open your eyes. (voice echoes) 1042 01:34:55,229 --> 01:35:00,234 (gasping) (high pitch tone) 1043 01:35:08,008 --> 01:35:10,844 (muffled weeping) 1044 01:35:20,522 --> 01:35:25,527 - Finally, you are awake. (Beth stammers) 1045 01:35:30,831 --> 01:35:31,666 Beth. 1046 01:35:33,234 --> 01:35:34,068 My Beth. 1047 01:35:37,338 --> 01:35:38,172 See, Beth. 1048 01:35:39,273 --> 01:35:40,140 See. 1049 01:35:42,343 --> 01:35:43,177 Now, 1050 01:35:44,546 --> 01:35:45,614 now we dance. 1051 01:35:47,616 --> 01:35:50,184 (Beth wailing) 1052 01:35:51,085 --> 01:35:53,754 (intense music) 1053 01:36:01,362 --> 01:36:03,931 (Beth weeping) 1054 01:36:14,576 --> 01:36:16,142 - [Puppet] That's the way to do it. 1055 01:36:16,143 --> 01:36:18,979 (puppet laughing) 1056 01:36:21,382 --> 01:36:23,416 That's the way to do it. 1057 01:36:23,417 --> 01:36:25,451 That's the way to do it. 1058 01:36:25,452 --> 01:36:28,421 (intense music) 1059 01:36:28,422 --> 01:36:33,027 - No, no! (weeping) 1060 01:36:34,061 --> 01:36:38,766 (Beth wailing) (intense music resumes) 1061 01:36:38,767 --> 01:36:42,603 (puppet laughing maniacally) 1062 01:36:42,604 --> 01:36:45,004 - [Puppet] That's the way to do it. 1063 01:36:45,005 --> 01:36:47,473 (Beth wailing) 1064 01:36:47,474 --> 01:36:49,476 That's the way to do it. 1065 01:36:53,581 --> 01:36:55,516 That's the way to do it. 1066 01:36:55,517 --> 01:36:57,519 That's the way to do it. 1067 01:36:59,019 --> 01:37:03,122 (Beth weeping) (intense music) 1068 01:37:03,123 --> 01:37:05,925 (puppet laughing) 1069 01:37:05,926 --> 01:37:07,728 That's the way to do it. 1070 01:37:07,729 --> 01:37:09,929 That's the way to do it. 1071 01:37:09,930 --> 01:37:14,735 (puppet laughing) (intense music) 1072 01:37:14,736 --> 01:37:18,004 (machine cranking) 1073 01:37:18,005 --> 01:37:19,740 That's the way to do it. 1074 01:37:19,741 --> 01:37:21,743 That's the way to do it. 1075 01:37:26,548 --> 01:37:28,550 That's the way to do it. 1076 01:37:31,318 --> 01:37:33,987 (ominous music) 1077 01:37:55,677 --> 01:37:59,580 (exploding) (screaming) 1078 01:37:59,581 --> 01:38:04,519 (eerie carnival music) (puppet laughing) 1079 01:38:06,320 --> 01:38:08,222 - Nice work, Mr. Punch. 1080 01:38:14,863 --> 01:38:19,868 (eerie music) (machine cranking) 1081 01:38:33,648 --> 01:38:34,549 - Surprise! 1082 01:38:35,717 --> 01:38:37,383 - Oh! (weeping) 1083 01:38:37,384 --> 01:38:40,487 - You have front row tickets. 1084 01:38:41,856 --> 01:38:43,190 - Why are you doing this? 1085 01:38:44,992 --> 01:38:49,228 - Now Beth. (intense music) 1086 01:38:49,229 --> 01:38:52,966 Don't you just love the randomness of it all? 1087 01:38:54,268 --> 01:38:56,905 We did all this for you. 1088 01:38:58,540 --> 01:39:02,375 We've listened to everything. 1089 01:39:02,376 --> 01:39:04,210 - You like dragons. 1090 01:39:04,211 --> 01:39:06,379 - I don't think we're supposed to like dragons. 1091 01:39:06,380 --> 01:39:07,214 - So lost. 1092 01:39:09,784 --> 01:39:14,287 So perfect. (indistinct chattering) 1093 01:39:14,288 --> 01:39:17,424 The one we had always been looking for. 1094 01:39:19,426 --> 01:39:21,863 The raw material that artists 1095 01:39:23,030 --> 01:39:25,934 can only hope for once in a lifetime. 1096 01:39:28,202 --> 01:39:29,369 You see, Beth. 1097 01:39:31,505 --> 01:39:33,775 We did all of this for you. 1098 01:39:36,878 --> 01:39:37,712 You, Beth. 1099 01:39:41,181 --> 01:39:43,183 You are our masterpiece! 1100 01:39:48,590 --> 01:39:53,427 (weeping) (ominous music) 1101 01:40:07,307 --> 01:40:08,141 Now. 1102 01:40:12,947 --> 01:40:17,952 Smile for the audience. (intense music) 1103 01:40:29,697 --> 01:40:30,865 Take your bow. 1104 01:40:35,703 --> 01:40:40,708 (wailing) (maniacal laughing) 1105 01:40:42,510 --> 01:40:45,412 (melancholy music) 1106 01:40:52,921 --> 01:40:55,087 - It's alright, love. 1107 01:40:55,088 --> 01:40:56,523 Let go. 1108 01:40:56,524 --> 01:40:58,391 You don't have to see this. 1109 01:40:58,392 --> 01:40:59,861 Let go, come home. 1110 01:41:13,440 --> 01:41:17,044 Beth. (intense music) 1111 01:41:17,045 --> 01:41:19,714 - And now, for the grand finale. 1112 01:41:39,567 --> 01:41:42,837 (eerie carnival music) 1113 01:41:44,906 --> 01:41:46,808 - Please don't do this. 1114 01:42:04,559 --> 01:42:08,795 No! (blood splattering) 1115 01:42:08,796 --> 01:42:13,801 (muffled screaming) (high pitch tone) 1116 01:42:29,249 --> 01:42:32,953 (maniacal laughing echoes) 1117 01:42:32,954 --> 01:42:33,788 - Yes. 1118 01:42:35,422 --> 01:42:38,425 (maniacal laughing) 1119 01:42:43,865 --> 01:42:44,699 Yes. 1120 01:42:57,011 --> 01:43:00,981 (dog barking in distance) 1121 01:43:00,982 --> 01:43:02,750 - Remember that Summer, Beth. 1122 01:43:04,384 --> 01:43:06,954 (gentle music) 1123 01:43:46,259 --> 01:43:48,763 (music fades) 1124 01:44:07,615 --> 01:44:08,448 - Poof. 1125 01:44:10,218 --> 01:44:11,185 And she's gone. 1126 01:44:14,689 --> 01:44:15,489 Truly, 1127 01:44:17,491 --> 01:44:18,325 beautiful. 1128 01:44:28,569 --> 01:44:31,072 (eerie music) 1129 01:44:49,257 --> 01:44:51,859 (gentle music) 1130 01:45:08,176 --> 01:45:11,211 ♪ She's falling ♪ 1131 01:45:11,212 --> 01:45:15,182 ♪ Through the cracks of her mind ♪ 1132 01:45:15,183 --> 01:45:20,188 ♪ Into memories ♪ 1133 01:45:22,455 --> 01:45:25,992 ♪ Those left behind ♪ 1134 01:45:25,993 --> 01:45:28,929 ♪ She's found her solace ♪ 1135 01:45:28,930 --> 01:45:33,935 ♪ Somewhere deep inside ♪ 1136 01:45:38,072 --> 01:45:41,141 ♪ Comfort from the pain ♪ 1137 01:45:41,142 --> 01:45:44,811 ♪ Somewhere she can hide ♪ 1138 01:45:44,812 --> 01:45:49,817 ♪ Somewhere safe ♪ 1139 01:45:52,553 --> 01:45:56,289 ♪ Are you safe, my dear ♪ 1140 01:45:56,290 --> 01:46:00,060 ♪ Are you safe in here ♪ 1141 01:46:00,061 --> 01:46:04,999 ♪ Can you feel my fear ♪ 1142 01:46:07,034 --> 01:46:10,904 ♪ Are you safe, my dear ♪ 1143 01:46:10,905 --> 01:46:14,708 ♪ Is it safe in here ♪ 1144 01:46:14,709 --> 01:46:17,879 ♪ Is it safe, my dear ♪ 1145 01:46:19,981 --> 01:46:22,917 (passionate music) 1146 01:46:26,386 --> 01:46:30,123 ♪ Are you safe, my dear ♪ 1147 01:46:30,124 --> 01:46:33,460 ♪ Are you safe, my dear ♪ 1148 01:46:35,495 --> 01:46:38,165 (music resumes) 1149 01:46:49,810 --> 01:46:52,313 (music fades) 1150 01:46:57,652 --> 01:47:00,087 (light thud) 1151 01:47:08,029 --> 01:47:10,698 (intense music) 1152 01:49:02,643 --> 01:49:05,146 (music fades) 74409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.