Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:02,920
Hello, hello, hello!
2
00:00:02,920 --> 00:00:05,080
[Supremme] Previously on
Drag Race Spain
3
00:00:05,080 --> 00:00:08,680
It's time for the Drag Race
Spain roast.
4
00:00:09,200 --> 00:00:10,880
You look so pretty with those
flowers.
5
00:00:10,880 --> 00:00:13,240
-[Carmen] Thank you, darling.
-[Marina] I wonder,
6
00:00:13,240 --> 00:00:15,520
are they to distract
from the plastic in your face,
7
00:00:15,520 --> 00:00:18,360
or so that something
about you can look natural?
8
00:00:20,240 --> 00:00:21,880
[Supremme] Juriji Der Klee.
9
00:00:21,880 --> 00:00:25,080
I think you were lacking
confidence.
10
00:00:25,480 --> 00:00:27,440
[Supremme] Venedita Von Däsh.
11
00:00:27,440 --> 00:00:29,400
You gave us an anecdote or a
comment
12
00:00:29,400 --> 00:00:31,560
and expected a laugh
and there was none.
13
00:00:31,560 --> 00:00:32,640
[Supremme] Marina.
14
00:00:32,640 --> 00:00:34,640
It's the first time a look
15
00:00:34,640 --> 00:00:36,600
has really excited me this
season.
16
00:00:36,600 --> 00:00:39,400
Your roast was the surprise of
the night.
17
00:00:39,400 --> 00:00:42,520
Condragulations, my dear, you
are
the winner of this week's
challenge.
18
00:00:48,360 --> 00:00:51,800
Venedita Von Däsh, Shantay, you
stay.
19
00:00:51,800 --> 00:00:54,800
Juriji, sashay away.
20
00:01:06,480 --> 00:01:07,840
-[Estrella] Girl.
-[Sharonne] Wow!
21
00:01:07,840 --> 00:01:10,240
This is so crazy, honestly.
22
00:01:10,240 --> 00:01:13,040
It's one thing after another,
feelings and emotions.
23
00:01:13,040 --> 00:01:15,000
[Venedita] I'm sad Juriji is
gone
24
00:01:15,000 --> 00:01:18,720
because having her here
was like having a sister here,
25
00:01:18,720 --> 00:01:20,480
so I'm sad.
26
00:01:21,040 --> 00:01:23,200
I don't know
if I can read this. Let's see.
27
00:01:27,680 --> 00:01:29,840
-[Venedita] Does that say girls?
-[Estrella] Yeah.
28
00:01:29,840 --> 00:01:30,960
That part.
29
00:01:32,080 --> 00:01:33,320
That's she loves us.
30
00:01:33,320 --> 00:01:35,520
"Bring it home, girls."
31
00:01:37,120 --> 00:01:40,040
The first part says,
"No, this isn't goodbye.
32
00:01:40,040 --> 00:01:42,320
"It's just, 'I'll see you
later.'"
33
00:01:42,320 --> 00:01:43,800
[Marina] I liked Juriji.
34
00:01:43,800 --> 00:01:45,080
Honestly,
35
00:01:45,080 --> 00:01:47,200
everything that happened on this
show
36
00:01:47,200 --> 00:01:51,480
was just caused by tension and
nerves.
37
00:01:51,480 --> 00:01:52,960
I'm really sad,
38
00:01:52,960 --> 00:01:56,440
but it was an epic lip-sync.
39
00:01:57,160 --> 00:02:00,040
-[Estrella] Epic!
-[Marina] Not just epic.
Sapphic!
40
00:02:00,040 --> 00:02:01,040
Sapphic!
41
00:02:01,040 --> 00:02:03,720
I always get tangled up with my
friends.
42
00:02:03,720 --> 00:02:06,520
Always. It's been happening to
me
for years and I like it
43
00:02:06,520 --> 00:02:08,880
and I think we had a good
rapport.
44
00:02:08,880 --> 00:02:10,720
How is this for a top four?
45
00:02:10,720 --> 00:02:13,720
-[Estrella] Right? I can't
believe it.
-[Venedita] We look like an old
ad.
46
00:02:13,720 --> 00:02:15,520
This top four is like a dream to
me.
47
00:02:15,520 --> 00:02:17,760
I'm looking at
the four of us in the mirror
48
00:02:17,760 --> 00:02:20,120
and I'm like, "Oh, my God.
That's incredible.
49
00:02:20,120 --> 00:02:21,960
"That's amazing." I love it.
50
00:02:21,960 --> 00:02:25,280
-[Marina] You were both
incredible.
-[Estrella] Incredible.
51
00:02:25,280 --> 00:02:26,960
Incredible. Like goddesses.
52
00:02:26,960 --> 00:02:29,800
When Juriji took off her wig
and had that red hair
underneath,
53
00:02:29,800 --> 00:02:31,880
-[Marina] she looked divine.
-[Sharonne] And, by the way,
54
00:02:31,880 --> 00:02:35,000
a round of applause for Marina.
Finally. I'm so happy
55
00:02:35,000 --> 00:02:36,200
that you won.
56
00:02:36,200 --> 00:02:38,240
-[Marina] Thank you so much.
-[Estrella] I'm so happy.
57
00:02:38,240 --> 00:02:39,840
You really deserve it.
58
00:02:39,840 --> 00:02:42,760
I feel really happy
and, ultimately, I feel like
59
00:02:42,760 --> 00:02:45,560
I'm reaping the benefits of my
hard work.
60
00:02:45,560 --> 00:02:48,960
-[Sharonne] Let's get out of all
this.
-[Estrella] Fuck you, bitches.
61
00:02:48,960 --> 00:02:50,760
We're this close to the finale
62
00:02:51,480 --> 00:02:53,640
and I'm going to try
to keep my eyes on the prize.
63
00:02:53,640 --> 00:02:56,200
Oh, yes, bitch!
64
00:02:56,200 --> 00:02:57,280
Get off me!
65
00:02:57,280 --> 00:02:59,040
To keep my energy levels up.
66
00:03:01,480 --> 00:03:02,680
Ah, son of a bitch!
67
00:03:02,680 --> 00:03:06,160
Now I'm ready
to make it all the way to the
end.
68
00:03:06,160 --> 00:03:07,600
Bitch!
69
00:03:07,600 --> 00:03:08,680
Fucking asshole!
70
00:03:11,920 --> 00:03:13,840
[Supremme] The winner of Drag
Race Spain
71
00:03:13,840 --> 00:03:16,680
will receive a year's supply of
products
from Krash Kosmetics
72
00:03:16,680 --> 00:03:18,320
and 30.000.
73
00:03:18,320 --> 00:03:21,760
Tonight's judges are Ana
Locking,
74
00:03:21,760 --> 00:03:24,200
Javier Calvo, and Javier
Ambrossi,
75
00:03:24,200 --> 00:03:26,920
with our special guest judge,
Alexis Mateo.
76
00:03:41,480 --> 00:03:42,480
In Vallès...
77
00:03:43,520 --> 00:03:45,400
they live like kings.
78
00:03:45,800 --> 00:03:49,120
All I know is, "In La Torreta,
the drag queens are better."
79
00:03:49,120 --> 00:03:51,480
We messed up our Catalan
80
00:03:51,480 --> 00:03:55,040
because all of us who are left
can speak Catalan. Look.
81
00:03:55,040 --> 00:03:58,120
I speak in Jerez Catalan.
82
00:03:58,120 --> 00:04:00,120
Very good.
83
00:04:00,120 --> 00:04:03,040
-[Marina] From Jerez?
-[Estrella] From Jerez?
84
00:04:03,040 --> 00:04:04,840
Four left. The sex bombs.
85
00:04:04,840 --> 00:04:06,280
There are only four of us left.
86
00:04:06,280 --> 00:04:08,560
Before, you heard people
screaming.
87
00:04:08,560 --> 00:04:10,960
You heard people laughing
and being happy everywhere.
88
00:04:10,960 --> 00:04:14,360
Now there's only four of us
and we're exhausted. What a
shame!
89
00:04:14,360 --> 00:04:16,160
The semi-final, girls.
90
00:04:16,160 --> 00:04:17,560
Who would have thought?
91
00:04:17,560 --> 00:04:19,720
Who do you think will be safe?
92
00:04:19,720 --> 00:04:21,440
I think I'll definitely be
there.
93
00:04:21,440 --> 00:04:24,560
Sharonne, for sure.
She hasn't been competing
94
00:04:24,560 --> 00:04:26,520
for a long time at this point.
95
00:04:26,520 --> 00:04:28,640
-[Estrella] She's already in the
finale.
-[Venedita] Totally.
96
00:04:28,640 --> 00:04:30,800
[Estrella] Sharonne has a VIP
pass
to the finale.
97
00:04:30,800 --> 00:04:33,680
I think I'll be there too.
I don't know between Venedita
and Marina.
98
00:04:33,680 --> 00:04:36,440
We still have this week.
Let's see what happens.
99
00:04:36,440 --> 00:04:38,120
Let's see what surprises are in
store.
100
00:04:38,120 --> 00:04:41,440
I'm really worried
that they have very high
expectations
101
00:04:41,440 --> 00:04:44,520
and that they take it for
granted
that I will be in the finale
102
00:04:44,520 --> 00:04:47,440
because anything can happen at
any time.
103
00:04:47,440 --> 00:04:49,040
Everyone's really good at
something,
104
00:04:49,040 --> 00:04:52,400
but, obviously, at the end of
the day,
you have to be well-rounded.
105
00:04:52,400 --> 00:04:53,320
It's tough
106
00:04:53,320 --> 00:04:56,200
because the challenges are so
different.
107
00:04:56,200 --> 00:05:00,800
Obviously, I see Sharonne
as an obvious contender.
108
00:05:00,800 --> 00:05:02,760
And between Vene and Estrella,
109
00:05:02,760 --> 00:05:05,160
I think they're both really
strong too.
110
00:05:05,160 --> 00:05:08,560
It depends on the challenge
and on the moment, kind of.
111
00:05:08,560 --> 00:05:09,880
[Siren sounds]
112
00:05:09,880 --> 00:05:13,320
Hold on to your panties, ladies!
113
00:05:14,320 --> 00:05:17,160
I've never been to an after
party,
114
00:05:17,160 --> 00:05:19,280
but a cousin's friend told me
115
00:05:19,280 --> 00:05:21,040
that the cops pull up all of a
sudden
116
00:05:21,040 --> 00:05:23,120
and they turn on the siren and
stuff.
117
00:05:23,120 --> 00:05:25,600
I think this must feel a little
like that.
118
00:05:27,040 --> 00:05:29,000
At this point in the season,
119
00:05:29,000 --> 00:05:31,960
I'm sure you all feel like
sisters.
120
00:05:32,320 --> 00:05:33,240
But
121
00:05:33,240 --> 00:05:35,680
this house is a mess!
122
00:05:35,680 --> 00:05:36,640
Come on!
123
00:05:36,640 --> 00:05:39,240
Get everything spic and span,
you pigs!
124
00:05:39,240 --> 00:05:42,320
A surprise inspection from mommy
dearest!
125
00:05:42,320 --> 00:05:44,280
-[Venedita] Damn.
-[Marina] Mommy dearest.
126
00:05:44,280 --> 00:05:47,120
-[Estrella] I don't believe it.
-[Marina] Don't do that to me.
No way.
127
00:05:47,120 --> 00:05:49,200
[Sharonne] Mommy dearest... To
me,
128
00:05:49,200 --> 00:05:51,120
I don't think
they've brought my mother here.
129
00:05:51,120 --> 00:05:53,560
I don't think my mother
would travel without me.
130
00:05:55,680 --> 00:05:57,160
Hello, hello, hello!
131
00:05:57,160 --> 00:05:58,880
That's so cute. Amazing!
132
00:05:58,880 --> 00:06:00,920
How are you? Did you see?
133
00:06:00,920 --> 00:06:03,880
Queens, the first thing
that you need to hear today
134
00:06:03,880 --> 00:06:06,960
is congratulations to the four
of you
135
00:06:07,440 --> 00:06:09,080
for making it this far
136
00:06:09,080 --> 00:06:10,720
and being one step away
137
00:06:10,720 --> 00:06:13,040
from the grand finale of Drag
Race Spain.
138
00:06:13,040 --> 00:06:15,600
In two weeks' time, we will
celebrate
139
00:06:15,600 --> 00:06:18,760
one of you four winning
and we will officially crown her
140
00:06:18,760 --> 00:06:21,720
as the next drag superstar,
141
00:06:21,720 --> 00:06:25,640
an incredible honor that will
win you
142
00:06:25,640 --> 00:06:28,360
a year's supply of products
from Krash Kosmetics!
143
00:06:28,360 --> 00:06:29,600
Olé!
144
00:06:30,000 --> 00:06:31,920
A crown and scepter.
145
00:06:33,160 --> 00:06:35,200
And 30.000.
146
00:06:37,000 --> 00:06:39,120
However, before I tell you
about this week's challenge,
147
00:06:39,120 --> 00:06:42,280
you have just five minutes
to make yourselves beautiful.
148
00:06:42,280 --> 00:06:44,240
-[Estrella] This again?
-[Supremme] Got it?
149
00:06:44,240 --> 00:06:46,520
-[Sharonne] Five minutes?!
-[Supremme] Your time starts
in...
150
00:06:46,520 --> 00:06:48,480
three, two, one.
151
00:06:48,480 --> 00:06:49,360
Go!
152
00:06:50,320 --> 00:06:53,560
Each week, we get less time
to perform a miracle.
153
00:06:53,560 --> 00:06:55,920
First it was 15 minutes.
I remember that.
154
00:06:55,920 --> 00:06:58,960
Then it was ten. Now, it's five.
It takes two minutes
155
00:06:58,960 --> 00:07:01,560
to get my stuff out
and take out my clothes.
156
00:07:05,120 --> 00:07:07,480
Come on, Estrellita, darling.
Look at her. She's so fast.
157
00:07:07,480 --> 00:07:09,200
Three minutes.
158
00:07:13,600 --> 00:07:15,960
One minute left.
159
00:07:15,960 --> 00:07:17,000
My ass.
160
00:07:17,000 --> 00:07:19,440
It has one minute left too.
161
00:07:19,440 --> 00:07:21,760
Can I borrow some lipstick?
Come on, quickly.
162
00:07:21,760 --> 00:07:23,520
I'm turning into
163
00:07:23,520 --> 00:07:27,400
the bastard sister of Leticia
Sabater.
164
00:07:28,280 --> 00:07:30,640
I'm coming.
I'm fed up with all this shit.
165
00:07:30,640 --> 00:07:33,480
-[Supremme] Five, four...
-[Estrella] What? Shut up,
bitch.
166
00:07:33,480 --> 00:07:35,560
-[Supremme] ... three, two...
-[Estrella] Shut up.
167
00:07:35,560 --> 00:07:36,920
-[Supremme] ... one...
-[Estrella] Shut up.
168
00:07:36,920 --> 00:07:38,760
Time's up!
169
00:07:38,760 --> 00:07:40,640
Don't tell me to shut up, eh?
170
00:07:40,640 --> 00:07:42,840
[Estrella] I already feel like
I'm at home
171
00:07:42,840 --> 00:07:45,280
and like Supremme is my mom
and I'm like,
172
00:07:45,280 --> 00:07:47,160
"Shut up, Mom. Leave me alone."
173
00:07:47,600 --> 00:07:49,120
As Gil de Biedma once said,
174
00:07:49,120 --> 00:07:52,480
"There is no fun
or adventure without risk."
175
00:07:52,760 --> 00:07:57,040
And to succeed in
the final mini challenge of the
season,
176
00:07:57,040 --> 00:08:00,000
you'll need to love risk
177
00:08:00,720 --> 00:08:01,680
and fear.
178
00:08:01,680 --> 00:08:03,200
-[Estrella] Yes!
-[Venedita] I like it.
179
00:08:04,160 --> 00:08:05,320
[Estrella] The last mini
challenge.
180
00:08:05,320 --> 00:08:07,120
It's sad and exciting at the
same time
181
00:08:07,120 --> 00:08:09,800
because I love
the challenges. They're fun.
182
00:08:09,800 --> 00:08:12,200
Like the Gran Prix, but for drag
queens.
183
00:08:12,200 --> 00:08:14,800
Did someone say... "love?"
184
00:08:15,720 --> 00:08:17,720
Oh, Pit Crew!
185
00:08:22,640 --> 00:08:25,320
We've been waiting for this all
morning.
186
00:08:25,320 --> 00:08:27,960
[Venedita] The Pit Crew is
great,
but sometimes I don't understand
187
00:08:27,960 --> 00:08:29,800
what they wear.
188
00:08:30,120 --> 00:08:32,920
Did they really need to put a
few feathers
189
00:08:32,920 --> 00:08:36,000
to cover up that man's secret?
190
00:08:36,000 --> 00:08:37,040
It wasn't necessary.
191
00:08:37,040 --> 00:08:39,640
You have to add
a little excitement to life
192
00:08:39,640 --> 00:08:42,160
if you want to make it more fun.
193
00:08:42,160 --> 00:08:44,840
So, today, we've decided to
play...
194
00:08:45,320 --> 00:08:46,960
with the urns of mystery!
195
00:08:48,160 --> 00:08:50,040
No. Oh, my God.
196
00:08:51,000 --> 00:08:54,840
This is awful.
I want to walk out the door
right now.
197
00:08:54,840 --> 00:08:56,880
In this mini challenge,
you'll have to guess
198
00:08:56,880 --> 00:08:58,880
what's inside these four urns,
199
00:08:58,880 --> 00:09:01,360
by putting your hand inside
them.
200
00:09:02,800 --> 00:09:06,280
I'm imagining all kinds of gross
bugs,
201
00:09:06,280 --> 00:09:08,880
all different sizes and colors,
with thousands of legs,
202
00:09:08,880 --> 00:09:11,280
running around on my hand
and climbing up my arm.
203
00:09:11,280 --> 00:09:12,280
I'm dying. I mean...
204
00:09:13,320 --> 00:09:16,280
All four of you will play
with a different urn.
205
00:09:16,280 --> 00:09:19,720
The person who takes the least
time
to guess what's inside will win.
206
00:09:20,240 --> 00:09:22,240
Let's hand out the urns.
207
00:09:22,240 --> 00:09:24,360
Gentlemen, please,
if you would be so kind.
208
00:09:24,360 --> 00:09:25,880
Come here.
209
00:09:32,000 --> 00:09:34,120
-[Estrella] I'm so scared.
-[Supremme] Sharonne.
210
00:09:36,520 --> 00:09:37,520
What's up?
211
00:09:41,600 --> 00:09:42,760
Number three.
212
00:09:42,760 --> 00:09:45,600
Great. Grab some goggles.
213
00:09:46,440 --> 00:09:47,680
-[Supremme] Great.
-[Sharonne] Thank you.
214
00:09:48,360 --> 00:09:49,400
Venedita.
215
00:09:53,560 --> 00:09:54,960
My bare hand.
216
00:09:57,640 --> 00:09:58,680
Number four.
217
00:09:58,680 --> 00:10:00,600
Deep down, this is exciting to
me
218
00:10:00,600 --> 00:10:03,960
and I'm not scared at all.
I'll put my hand in anything.
219
00:10:03,960 --> 00:10:06,600
If I get number one, we're all
good!
220
00:10:06,840 --> 00:10:11,800
Number one! Just what I wanted!
I'm so happy. Marina.
221
00:10:11,800 --> 00:10:14,000
The only thing that scares me
about going first
222
00:10:14,000 --> 00:10:17,000
is that I don't have any
reference
from seeing the other girls go.
223
00:10:17,000 --> 00:10:19,520
So, I don't know if it takes
more or less time and...
224
00:10:19,520 --> 00:10:21,680
I don't know
if that makes sense, but yeah.
225
00:10:22,840 --> 00:10:25,360
You look kind of scared. Your
face...
226
00:10:25,360 --> 00:10:27,440
-[Marina] I'm terrified.
-[Supremme] You're terrified?
227
00:10:27,440 --> 00:10:29,120
-[Marina] Number two.
-[Supremme] Two.
228
00:10:30,680 --> 00:10:32,680
Is there any particular reason,
Marina?
229
00:10:32,680 --> 00:10:35,360
No. I have a phobia
of bugs and things like that.
230
00:10:35,360 --> 00:10:36,560
What kind of bugs?
231
00:10:36,560 --> 00:10:38,720
Well, cockroaches in particular.
232
00:10:38,720 --> 00:10:40,200
-[Supremme] Cockroaches.
-[Marina] Yes.
233
00:10:40,200 --> 00:10:42,120
-[Supremme] Alright.
-[Marina] With cockroaches...
234
00:10:42,760 --> 00:10:43,880
I hate them.
235
00:10:44,960 --> 00:10:48,440
Estrella, urn number one.
Come here.
236
00:10:49,280 --> 00:10:51,600
-[Supremme] Stand behind it.
-[Estrella] I've had it.
237
00:10:51,600 --> 00:10:53,360
I love being afraid
and risky situations.
238
00:10:53,360 --> 00:10:56,160
With my friends,
when we do scary escape rooms,
239
00:10:56,160 --> 00:10:57,760
I'm always the one who goes
first.
240
00:10:57,760 --> 00:11:00,200
I'm going to explore this urn.
241
00:11:03,840 --> 00:11:05,720
Something smells gross?
242
00:11:06,840 --> 00:11:07,840
What do you mean?
243
00:11:07,840 --> 00:11:10,080
I got close to it
and something smells gross.
244
00:11:13,280 --> 00:11:15,640
Three, two, one, go!
245
00:11:18,440 --> 00:11:19,960
I feel good
246
00:11:21,080 --> 00:11:22,240
Eggs.
247
00:11:22,240 --> 00:11:24,480
Pickled eggs. Canned eggs.
248
00:11:24,480 --> 00:11:25,720
Time!
249
00:11:25,720 --> 00:11:27,960
Correct. They're eggs. Open it
up.
250
00:11:29,200 --> 00:11:33,600
-[Sharonne] Look how pretty they
are.
-[Supremme] Ay, ay, ay. Alright.
251
00:11:33,600 --> 00:11:36,280
Thank you, Estrella.
You may return to your spot.
252
00:11:38,640 --> 00:11:42,440
I don't like boiled eggs.
I like eggs right here.
253
00:11:44,520 --> 00:11:45,520
So gross.
254
00:11:45,800 --> 00:11:49,040
Venedita, you're next
with urn number four.
255
00:11:49,040 --> 00:11:50,800
I'll come over there too.
256
00:11:50,800 --> 00:11:54,360
I don't know. You might find
gross, slimy things.
257
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
Rotten things.
258
00:11:59,520 --> 00:12:03,040
-[Sharonne] No, Vene, don't do
it!
-[Estrella] Oh, my God.
259
00:12:03,040 --> 00:12:06,000
Once Venedita touches the dick,
she'll know exactly what it is
260
00:12:06,000 --> 00:12:08,120
because she's an expert on
dicks.
261
00:12:08,120 --> 00:12:09,920
Especially big ones.
262
00:12:10,240 --> 00:12:12,920
Three, two, one, go!
263
00:12:12,920 --> 00:12:14,280
A dildo!
264
00:12:16,320 --> 00:12:18,280
A dildo. Oh, my God!
265
00:12:18,280 --> 00:12:20,280
Venedita is the
sharpest shooter in the west.
266
00:12:20,560 --> 00:12:21,960
There's something else.
267
00:12:21,960 --> 00:12:23,560
-[Supremme] There's something
else.
-[Venedita] A pussy.
268
00:12:23,560 --> 00:12:26,120
-[Venedita] Hair.
-[Supremme] Easy. Time.
269
00:12:27,520 --> 00:12:28,560
Thank you.
270
00:12:29,280 --> 00:12:30,440
Can I keep it?
271
00:12:30,440 --> 00:12:32,360
-[Supremme] Sure. Take it.
-[Venedita] Thanks.
272
00:12:32,360 --> 00:12:33,920
Ta-da!
273
00:12:34,680 --> 00:12:35,840
A dildo!
274
00:12:35,840 --> 00:12:39,480
There was a pussy too,
but I didn't have any use for
that.
275
00:12:41,960 --> 00:12:45,880
It's super realistic.
Look, it's hairy. It's gross.
276
00:12:46,880 --> 00:12:48,800
You have to put it in the
dishwasher.
277
00:12:49,760 --> 00:12:52,520
Are you going to keep it?
Are you going to raise it as
your own?
278
00:12:52,520 --> 00:12:53,760
-[Venedita] Yes.
-[Supremme] Let's go. Next.
279
00:12:53,760 --> 00:12:56,080
Marina. With urn number two.
280
00:12:59,000 --> 00:13:00,040
I love it.
281
00:13:02,160 --> 00:13:05,080
Oh, my God, that's gross!
What is that?
282
00:13:05,840 --> 00:13:09,440
Marina is very nervous.
Everything scares her.
283
00:13:09,440 --> 00:13:12,280
-[Supremme] Three, two, one...
-[Supremme] Come on, Marina.
284
00:13:12,280 --> 00:13:13,720
Go!
285
00:13:15,280 --> 00:13:17,240
You can do it. Put your hand in.
286
00:13:17,840 --> 00:13:19,520
-[Sharonne] Put it in.
-[Estrella] It's eating you!
287
00:13:19,880 --> 00:13:22,040
Come on, Marina. Go to your
happy place.
288
00:13:22,040 --> 00:13:23,160
Put it in. Put it in.
289
00:13:23,840 --> 00:13:25,120
Put your hand in, girl.
290
00:13:26,680 --> 00:13:29,040
Almost. Almost. Come on.
291
00:13:30,120 --> 00:13:31,480
Put your hand in...
292
00:13:31,480 --> 00:13:32,360
I can't.
293
00:13:34,160 --> 00:13:35,320
What is that?
294
00:13:35,320 --> 00:13:36,240
Come on.
295
00:13:36,240 --> 00:13:37,680
I'll give you a hint.
296
00:13:37,680 --> 00:13:38,680
It moves slowly.
297
00:13:41,400 --> 00:13:42,960
What a bitch!
298
00:13:42,960 --> 00:13:45,160
Right now, in my mind,
all I can think of is bugs.
299
00:13:45,160 --> 00:13:46,960
Come on, come on.
300
00:13:48,640 --> 00:13:50,120
-[Supremme] Girl!
-[Marina] What is this?
301
00:13:50,120 --> 00:13:53,080
-[Marina] It's like jell-o.
-[Supremme] That's it. Great.
302
00:13:53,080 --> 00:13:54,400
Time.
303
00:13:54,400 --> 00:13:57,200
So much stress.
So much stress for nothing.
304
00:13:57,800 --> 00:13:59,920
I don't know. I got...
305
00:14:01,320 --> 00:14:04,920
I don't see... I've totally
lost...
where they are.
306
00:14:04,920 --> 00:14:06,880
No, don't worry. Relax.
307
00:14:06,880 --> 00:14:08,080
Come on.
308
00:14:08,400 --> 00:14:10,280
Wait. Come on. Step this way.
309
00:14:13,800 --> 00:14:14,840
Awesome!
310
00:14:14,840 --> 00:14:16,800
Sharonne's is like the ending to
Seven.
311
00:14:16,800 --> 00:14:18,840
A box with a head in it.
312
00:14:18,840 --> 00:14:22,520
-[Supremme] Three, two one...
Go!
-[Sharonne] Where is it?
313
00:14:25,760 --> 00:14:26,960
Come on.
314
00:14:26,960 --> 00:14:29,560
Sharonne had a bald guy,
but it's tough.
315
00:14:29,560 --> 00:14:31,880
She put her hand in and was
like,
"What the hell is this?"
316
00:14:31,880 --> 00:14:33,680
She realized it was alive
and got scared.
317
00:14:34,160 --> 00:14:36,520
-[Estrella] Come on, Sharonne.
-[Supremme] It's moving.
318
00:14:36,520 --> 00:14:37,480
No.
319
00:14:37,480 --> 00:14:39,120
-[Supremme] Come on. Put your
hand in.
-[Sharonne] Ay.
320
00:14:39,120 --> 00:14:40,360
There. There, come on.
321
00:14:44,640 --> 00:14:49,720
I felt it and I thought
it was a game show buzzer,
322
00:14:49,720 --> 00:14:52,160
but I was like,
"It's a super big buzzer."
323
00:14:52,160 --> 00:14:54,560
For honking your horn. What is
that?
324
00:14:54,560 --> 00:14:57,760
It's a head. It's a dick.
325
00:15:01,320 --> 00:15:02,560
What a dick, though.
326
00:15:03,240 --> 00:15:04,440
A head, yes.
327
00:15:04,440 --> 00:15:07,600
Yes, a head. Take off your
goggles.
328
00:15:10,760 --> 00:15:12,520
I was touching it and I thought,
329
00:15:12,520 --> 00:15:13,960
"This,
330
00:15:13,960 --> 00:15:17,480
"this is like a huge egg."
331
00:15:17,840 --> 00:15:20,600
The winner of the mini challenge
is...
332
00:15:21,240 --> 00:15:23,200
Estrella, with a time of nine
seconds.
333
00:15:23,200 --> 00:15:26,040
Me? Is it because you forgot the
hair?
334
00:15:26,040 --> 00:15:29,120
Right. She said one quickly,
but she forgot the second part.
335
00:15:29,120 --> 00:15:30,720
There was one second in it.
336
00:15:30,720 --> 00:15:33,320
Obviously, I didn't get the
vagina.
337
00:15:33,320 --> 00:15:34,760
Or the pubes.
338
00:15:34,760 --> 00:15:36,000
What did I win?
339
00:15:36,000 --> 00:15:38,800
You've won a photoshoot
for Shangay magazine.
340
00:15:38,800 --> 00:15:40,280
Oh, wow! That's awesome!
341
00:15:40,280 --> 00:15:43,080
The photoshoot for
Shangay magazine is huge.
342
00:15:43,080 --> 00:15:45,520
Huge. I love it. Awesome.
343
00:15:45,520 --> 00:15:48,360
For a non-stop photoshoot,
344
00:15:48,360 --> 00:15:49,840
check out Gran Hotel de las
Reinas.
345
00:15:49,840 --> 00:15:51,040
Great.
346
00:15:51,040 --> 00:15:54,200
This mini challenge is sponsored
by
Gran Hotel de las Reinas,
347
00:15:54,200 --> 00:15:55,920
the official tour of Drag Race
Spain.
348
00:16:02,840 --> 00:16:05,360
Queens, that's enough surprises
for today.
349
00:16:05,920 --> 00:16:09,040
Now, we're going to
focus on joy and laughter,
350
00:16:09,040 --> 00:16:13,040
with one of our favorite maxi
challenges.
351
00:16:13,040 --> 00:16:15,800
Let's see how you react
to the following word:
352
00:16:15,800 --> 00:16:17,480
makeover.
353
00:16:19,720 --> 00:16:21,040
I love the makeover challenge
354
00:16:21,040 --> 00:16:23,800
and, at the same time, I'm
scared
355
00:16:23,800 --> 00:16:26,520
because I think it's really fun
356
00:16:26,520 --> 00:16:31,120
to take someone and transform
them
into an amazing drag queen,
357
00:16:31,120 --> 00:16:33,720
but, obviously, we don't know
who we're going to be paired
with.
358
00:16:33,720 --> 00:16:37,280
This season, you'll be turning
some special people into drag
queens,
359
00:16:37,280 --> 00:16:40,080
strutting the runway with them,
360
00:16:40,080 --> 00:16:42,240
and boasting
an obvious family resemblance.
361
00:16:42,240 --> 00:16:46,560
In fact, thanks to their life
experience,
362
00:16:46,560 --> 00:16:49,720
they could make perfect drag
mothers.
363
00:16:49,720 --> 00:16:54,120
Please come on out,
members of La Fundación 26 de
Diciembre.
364
00:16:58,280 --> 00:16:59,880
Bravo.
365
00:17:02,000 --> 00:17:06,040
I'm a huge Golden Girls fan
and I saw them and immediately
thought,
366
00:17:06,040 --> 00:17:10,880
"Please, let us have to give
them
a Golden Girls makeover."
367
00:17:10,880 --> 00:17:13,320
Thank you so much for coming,
368
00:17:13,320 --> 00:17:17,000
but you're here today
for much more than a visit.
369
00:17:17,000 --> 00:17:20,400
Which one of you
is the president of the
foundation?
370
00:17:20,400 --> 00:17:21,600
Antonia.
371
00:17:21,600 --> 00:17:24,520
-[Supremme] Antonia.
-[Estrella] Hey, Antonia.
372
00:17:24,520 --> 00:17:25,920
It's true. I...
373
00:17:25,920 --> 00:17:28,120
Do you want us to call you
Antonia?
374
00:17:28,120 --> 00:17:30,560
Well, I'm Federico,
but they know me as Antonia.
375
00:17:30,560 --> 00:17:31,840
Amazing.
376
00:17:31,840 --> 00:17:33,080
[Marina] I love it.
377
00:17:33,080 --> 00:17:35,440
When I realized
they were members of the
community,
378
00:17:35,440 --> 00:17:37,240
it was like a dream.
379
00:17:37,240 --> 00:17:41,000
More than anything,
the foundation works to provide
assistance
380
00:17:41,000 --> 00:17:44,440
and opportunities
to members of the community
381
00:17:44,440 --> 00:17:46,200
who are a little older.
382
00:17:46,200 --> 00:17:48,760
People find themselves in
situations
where they're excluded or alone
383
00:17:48,760 --> 00:17:53,000
and you're there to support
them.
384
00:17:53,000 --> 00:17:57,320
We're going to be opening
the first specialized public
home
385
00:17:57,320 --> 00:17:59,920
for the LGBTQ+ community.
386
00:18:01,880 --> 00:18:04,040
I think that's really amazing
and really needed
387
00:18:04,040 --> 00:18:08,360
because when it comes to
LGBTQ+ people and the elderly,
388
00:18:08,360 --> 00:18:10,320
there's not a lot
of discussions being had.
389
00:18:10,320 --> 00:18:13,000
There's a void and I think it's
important
390
00:18:13,000 --> 00:18:15,960
because these are complex
subjects
we don't talk about,
391
00:18:15,960 --> 00:18:17,200
and they need support.
392
00:18:17,200 --> 00:18:20,400
We have a big responsibility
because the whole world is
watching.
393
00:18:20,400 --> 00:18:23,840
When people around the world
see us doing good things,
394
00:18:23,840 --> 00:18:25,880
and doing things like this,
it's a pleasure.
395
00:18:25,880 --> 00:18:27,960
Thank you so much for being
here.
396
00:18:27,960 --> 00:18:31,800
It's really reassuring to know
that a place like yours exists,
397
00:18:31,800 --> 00:18:35,680
where you can feel supported,
protected, and at ease.
398
00:18:35,680 --> 00:18:37,840
Thank you, honestly. What a
pleasure!
399
00:18:37,840 --> 00:18:39,480
I stopped and thought about when
I'm old.
400
00:18:39,480 --> 00:18:42,640
I see myself in Benidorm,
with a bunch of friends,
401
00:18:42,640 --> 00:18:46,840
managing a cabaret
and all living in a building
together.
402
00:18:46,840 --> 00:18:49,560
Let's meet the rest.
Please, introduce yourselves.
403
00:18:49,560 --> 00:18:51,880
Hi, my name is Ino. Well,
Inocente.
404
00:18:54,520 --> 00:18:56,560
Shade, Antonia!
405
00:18:56,560 --> 00:19:00,880
He's my husband
and now I have to put up with
him here.
406
00:19:00,880 --> 00:19:02,720
I'm the founder. I mean, a
patron.
407
00:19:02,720 --> 00:19:04,800
I work in the foundation as a
carer.
408
00:19:04,800 --> 00:19:06,960
And I can't wait to get started.
409
00:19:06,960 --> 00:19:08,240
You have no idea.
410
00:19:08,240 --> 00:19:10,160
My name is Manuel de Teresa.
411
00:19:10,160 --> 00:19:12,360
I'm a volunteer with the
foundation
412
00:19:12,360 --> 00:19:14,720
and I add a little color to it,
as you can see.
413
00:19:16,080 --> 00:19:18,200
And last but not least... Sorry,
414
00:19:18,200 --> 00:19:19,880
but I recognized your face
415
00:19:19,880 --> 00:19:21,040
a little bit, right?
416
00:19:21,040 --> 00:19:24,480
You wouldn't happen to be
Petro Valverde, the fashion
designer?
417
00:19:24,480 --> 00:19:26,240
World famous.
418
00:19:26,240 --> 00:19:28,240
It is, indeed.
419
00:19:29,200 --> 00:19:31,040
Petro, in the Werk Room,
420
00:19:31,040 --> 00:19:35,040
coming to see how I sew.
He's going to run away.
421
00:19:35,040 --> 00:19:37,720
That man is going to run away
from the Werk Room.
422
00:19:37,720 --> 00:19:40,200
I'm so happy to be here with you
all,
423
00:19:40,200 --> 00:19:42,800
to be able to collaborate
and help promote the foundation.
424
00:19:42,800 --> 00:19:47,400
And I'm here
for whatever they might need.
425
00:19:47,400 --> 00:19:49,600
It's an honor to have Petro with
us.
426
00:19:49,600 --> 00:19:51,480
I mean, he's like a legend.
427
00:19:51,480 --> 00:19:55,160
Plus, he dressed
Infanta Elena for her wedding.
428
00:19:55,800 --> 00:19:57,440
Well, my dears, you're here
429
00:19:57,440 --> 00:20:00,520
because the four remaining
queens
430
00:20:00,520 --> 00:20:01,680
in Drag Race Spain
431
00:20:01,680 --> 00:20:05,000
have the honor
of turning you into drag queens
432
00:20:05,000 --> 00:20:07,120
and having you strut alongside
them
433
00:20:07,120 --> 00:20:09,280
in teams on our runway.
434
00:20:09,280 --> 00:20:12,080
The winner of
the mini challenge, Estrella,
435
00:20:12,080 --> 00:20:15,400
will be responsible for
assigning
the four pairings right now.
436
00:20:15,400 --> 00:20:16,960
-[Estrella] Right now?
-[Supremme] Right now.
437
00:20:16,960 --> 00:20:18,760
-[Supremme] Whenever you like.
-[Estrella] I don't know.
438
00:20:18,760 --> 00:20:19,760
[Supremme] Go on.
439
00:20:19,760 --> 00:20:21,760
Oh, my God, there's so much
pressure.
440
00:20:21,760 --> 00:20:23,760
The one who's calling out
to me is Manuel de Teresa.
441
00:20:23,760 --> 00:20:25,040
I'll go with her.
442
00:20:25,040 --> 00:20:26,760
-[Supremme] Great.
-[Estrella] I saw her
443
00:20:26,760 --> 00:20:30,280
and I said, "Manuel is who
you're going to be when you're
older."
444
00:20:30,280 --> 00:20:32,120
I'm going to be
like Manuel when I'm sixty.
445
00:20:32,120 --> 00:20:34,200
Who are we going to pair Marina
with?
446
00:20:34,200 --> 00:20:35,120
Marina
447
00:20:36,080 --> 00:20:38,040
Marina with Antonia. Number one.
448
00:20:38,040 --> 00:20:41,120
That body, girl. We're like
twins.
449
00:20:41,120 --> 00:20:43,960
Federico, also known as Antonia.
450
00:20:44,760 --> 00:20:45,920
Awesome.
451
00:20:45,920 --> 00:20:48,880
I'm Consuelo,
after the savior of my people.
452
00:20:48,880 --> 00:20:53,080
Consuelo! That's it.
He's not Ino, he's Consuelo.
453
00:20:53,080 --> 00:20:55,560
-[Supremme] Venedita?
-[Estrella] Venedita and
Consuelo.
454
00:20:55,560 --> 00:20:58,320
Venedita with Consuelo,
also known as Ino. Great.
455
00:20:58,320 --> 00:21:00,200
I'm really happy with Consuelo.
456
00:21:00,200 --> 00:21:03,480
Any one of them would have been
a dream.
All four of them are incredible.
457
00:21:03,880 --> 00:21:06,320
Sharonne with Petro. Great.
458
00:21:06,320 --> 00:21:08,640
Now we have our teams.
459
00:21:08,640 --> 00:21:10,320
Do I have to make a dress
460
00:21:10,320 --> 00:21:13,240
for a master,
who has made outfits for
royalty?
461
00:21:13,240 --> 00:21:15,520
I mean, what am I going to make
for him?
462
00:21:15,520 --> 00:21:16,880
Perfect.
463
00:21:16,880 --> 00:21:19,000
We have our teams.
I'll leave you alone now,
464
00:21:19,000 --> 00:21:21,360
so you can discuss the makeovers
a little
465
00:21:21,360 --> 00:21:23,920
and what we're going to see
on the runway. That's not all,
though,
466
00:21:23,920 --> 00:21:25,640
because this week,
467
00:21:25,640 --> 00:21:28,720
our special guest judge
468
00:21:28,720 --> 00:21:31,080
will be one of our own
469
00:21:31,080 --> 00:21:32,880
and one of our most global
stars.
470
00:21:32,880 --> 00:21:36,400
She wanted to be here in person
this time
and with even more star power:
471
00:21:36,400 --> 00:21:37,680
Alexis Mateo.
472
00:21:38,600 --> 00:21:40,080
Awesome!
473
00:21:40,080 --> 00:21:42,720
Hey, it's me, Alexis Mateo!
474
00:21:42,720 --> 00:21:47,360
And I'd come back a million
times
to support my fabulous Spanish
sisters,
475
00:21:47,360 --> 00:21:49,440
in person this time.
476
00:21:49,440 --> 00:21:50,760
Bam, bitches!
477
00:21:50,760 --> 00:21:54,640
I think Alexis Mateo is
incredible.
A super-tropical cockatoo
478
00:21:54,640 --> 00:21:56,560
who remembers where she came
from:
Puerto Rico.
479
00:21:56,560 --> 00:21:58,000
Good luck
480
00:21:58,000 --> 00:22:00,080
and don't fuck it up.
481
00:22:00,080 --> 00:22:02,040
-[Supremme] Bye.
-[Contestants] Bye.
482
00:22:02,680 --> 00:22:05,120
I think the four teams are quite
even.
483
00:22:06,040 --> 00:22:11,640
I don't see one that stands out,
or that will have it easier or
anything.
484
00:22:25,160 --> 00:22:29,000
Alright, Consuelo, I really want
to know a little more about you
485
00:22:29,000 --> 00:22:32,560
and also what you do with the
foundation.
486
00:22:32,560 --> 00:22:35,120
I don't know,
what were things like when you
were young?
487
00:22:35,120 --> 00:22:38,520
Well, I actually had a normal
childhood.
488
00:22:38,520 --> 00:22:40,560
I didn't have any problems at
school,
489
00:22:40,560 --> 00:22:44,240
or any kind of bullying because
I was gay.
490
00:22:44,240 --> 00:22:46,720
Bullying usually comes up.
491
00:22:46,720 --> 00:22:48,320
It didn't happen in high school
either.
492
00:22:48,320 --> 00:22:50,800
Did I have problems
because I was a fag?
493
00:22:50,800 --> 00:22:52,120
Because I am a fag.
494
00:22:52,120 --> 00:22:55,120
-[Consuelo] I'm from the time of
fags.
-[Venedita] Me too.
495
00:22:55,120 --> 00:22:58,280
Plus, it fits me much better
than gay.
496
00:22:58,280 --> 00:23:00,640
I've had more problems
now that I'm older -
497
00:23:00,640 --> 00:23:05,600
sharing my identity, going out,
being seen -
498
00:23:05,600 --> 00:23:07,520
than when I was young.
499
00:23:07,520 --> 00:23:09,280
[Venedita] It really surprises
me
500
00:23:09,280 --> 00:23:13,320
that he's had more problems now
than when he was younger.
501
00:23:13,320 --> 00:23:17,080
Especially when he started
to show people he's gay.
502
00:23:17,080 --> 00:23:21,280
It's like we haven't finished
progressing the way we should
have by now.
503
00:23:21,280 --> 00:23:24,520
-[Venedita] How did your family
take it?
-[Consuelo] My family? Amazing.
504
00:23:24,520 --> 00:23:27,520
What I saw in them,
and what made me so happy,
505
00:23:27,520 --> 00:23:30,760
-[Consuelo] is they saw I was
happy...
-[Venedita] And they were too.
506
00:23:30,760 --> 00:23:34,520
And with Federico,
or Antonia, it's amazing
507
00:23:34,520 --> 00:23:36,840
because we've been looking after
my grandparents for eight years
508
00:23:36,840 --> 00:23:38,640
because my mother has
Parkinson's.
509
00:23:38,640 --> 00:23:40,840
We take them places. We take
care of them.
510
00:23:41,400 --> 00:23:44,080
And my mother
almost liked Antonia more than
me
511
00:23:44,080 --> 00:23:46,200
because, obviously,
it's not that I didn't take care
of her,
512
00:23:46,200 --> 00:23:48,480
-[Consuelo] but he was there
every day.
-[Venedita] Right.
513
00:23:48,480 --> 00:23:50,320
My family has always supported
me.
514
00:23:50,320 --> 00:23:53,160
So, I'm one of the lucky ones.
I mean, I'm grateful
515
00:23:53,160 --> 00:23:56,200
and I feel very happy
to have the family that I do.
516
00:23:56,200 --> 00:23:58,680
Well, Consuelo,
you're going to be gorgeous.
517
00:23:58,680 --> 00:24:01,280
I'm already looking at your
features.
518
00:24:01,280 --> 00:24:04,640
You've got a great nose.
It's going to be great, trust
me.
519
00:24:04,640 --> 00:24:06,840
Don't worry. Are you excited?
520
00:24:06,840 --> 00:24:08,560
-[Consuelo] You have no idea.
-[Venedita] Yeah.
521
00:24:08,560 --> 00:24:11,240
-[Consuelo] Like I said
earlier...
-[Venedita] You've been
practicing.
522
00:24:11,240 --> 00:24:13,400
Practicing walking in heels
523
00:24:13,400 --> 00:24:15,280
and dresses around the house.
524
00:24:15,280 --> 00:24:19,360
I feel really relaxed with
Consuelo
because he sort of takes over,
525
00:24:19,360 --> 00:24:20,920
like a real queen would.
526
00:24:20,920 --> 00:24:22,720
I think he's the youngest, too,
527
00:24:22,720 --> 00:24:26,760
but I know he's been practicing
at home and he's going to do
great.
528
00:24:26,760 --> 00:24:30,240
Let's try this.
This always adds a detail...
529
00:24:33,720 --> 00:24:34,960
Hey! Look, girl.
530
00:24:34,960 --> 00:24:36,960
-[Venedita] Look at that.
-[Estrella] So bold!
531
00:24:36,960 --> 00:24:38,480
I'm taking a big risk,
532
00:24:38,480 --> 00:24:41,160
but we're one step away
from the finale
533
00:24:41,160 --> 00:24:43,400
and I'm trying to give it my
all.
534
00:24:43,400 --> 00:24:45,280
-[Marina] Alright, Antonia.
-[Antonia] Yes, Antonia!
535
00:24:45,280 --> 00:24:47,440
-[Marina] Ay, ay, ay.
-[Antonia] This is amazing.
536
00:24:47,440 --> 00:24:52,120
And now I'm with a no-binary.
537
00:24:52,120 --> 00:24:54,160
Non-binary, darling.
538
00:24:54,160 --> 00:24:55,480
Non-binary.
539
00:24:55,480 --> 00:24:57,400
You'll see, my drag is very like
that.
540
00:24:57,400 --> 00:24:58,480
It's not drag...
541
00:24:58,480 --> 00:25:01,720
I'm not going to make you
very femme or very fishy,
542
00:25:01,720 --> 00:25:04,200
but it's going to be more fun,
543
00:25:04,200 --> 00:25:07,840
gender-bending and having a good
time...
544
00:25:07,840 --> 00:25:10,240
With this body, anything at
all...
545
00:25:10,240 --> 00:25:13,560
Darling, just a little
something.
A bit here, there, that's all.
546
00:25:13,560 --> 00:25:14,880
Two little things and we're
done.
547
00:25:14,880 --> 00:25:19,080
Antonia is amazing.
I mean, amazing, amazing.
548
00:25:19,080 --> 00:25:21,080
What I'm thinking
549
00:25:21,080 --> 00:25:23,720
is that we don't have to
bury ourselves in fabric
550
00:25:23,720 --> 00:25:26,840
because it's more about
being beautiful and having fun.
551
00:25:26,840 --> 00:25:28,560
-[Antonia] Sure.
-[Marina] And a little naughty.
552
00:25:28,560 --> 00:25:31,080
Sure. I think that's
the most important thing, right?
553
00:25:31,080 --> 00:25:34,680
And that's what I like to see.
554
00:25:34,680 --> 00:25:38,440
When I see all the trans
and non-binary people,
555
00:25:38,440 --> 00:25:40,320
or gay men or lesbians,
556
00:25:40,320 --> 00:25:43,040
who, from a young age,
live in a way that's...
557
00:25:43,040 --> 00:25:44,680
Expressing themselves,
558
00:25:44,680 --> 00:25:48,800
when people have lashed out at
us
to try and stop us from doing
that,
559
00:25:48,800 --> 00:25:51,200
to fix us. They tried to fix us.
560
00:25:52,240 --> 00:25:55,360
It's a shame, really, what
people...
561
00:25:55,960 --> 00:25:59,880
So many people have been forced
to lead such colorless lives
562
00:25:59,880 --> 00:26:02,280
when they were young,
563
00:26:02,280 --> 00:26:03,920
which is such an important time.
564
00:26:03,920 --> 00:26:07,600
It's when you're supposed to be
happy and having fun
565
00:26:07,600 --> 00:26:10,520
and discovering the world
and love and all those things.
566
00:26:10,520 --> 00:26:13,960
At that time, being gay
was a big, big problem.
567
00:26:13,960 --> 00:26:16,440
The law meant you could be put
in jail.
568
00:26:16,440 --> 00:26:19,520
-[Marina] The law on vagrants.
-[Antonia] And social danger.
569
00:26:19,520 --> 00:26:21,680
They got me
with the social danger part.
570
00:26:21,680 --> 00:26:25,200
Or you were sick
and they put you in an asylum.
571
00:26:25,200 --> 00:26:28,040
But I didn't think I was sick.
572
00:26:28,040 --> 00:26:31,400
Having people like this here
with us,
573
00:26:31,400 --> 00:26:35,240
telling us their stories
and what they've been through,
574
00:26:35,240 --> 00:26:38,440
what they had to do
and everything they had to fight
for,
575
00:26:38,440 --> 00:26:40,880
the doors they had to open,
576
00:26:40,880 --> 00:26:42,600
it's truly admirable.
577
00:26:42,600 --> 00:26:44,800
I mean, I'm speechless. I'm
like...
578
00:26:44,800 --> 00:26:46,000
All I can do is say thanks.
579
00:26:47,320 --> 00:26:52,200
After all that, they've forged
a path for us, right?
580
00:26:52,200 --> 00:26:56,480
When I came to Madrid in...
I came in 1974.
581
00:26:58,240 --> 00:27:00,120
It was during the boom.
582
00:27:00,120 --> 00:27:03,560
It was just starting.
Remember, the dictator was still
alive.
583
00:27:03,560 --> 00:27:04,760
-[Sharonne] Right.
-[Petro] You know?
584
00:27:04,760 --> 00:27:06,640
But they were starting to do
shows.
585
00:27:06,640 --> 00:27:10,280
I made lots of outfits
for guys who did drag.
586
00:27:10,280 --> 00:27:14,120
-[Petro] I made lots for Sara
Montiel.
-[Sharonne] For drag queens or
Sara?
587
00:27:14,120 --> 00:27:15,280
For the drag queen.
588
00:27:15,280 --> 00:27:19,480
He made looks for
the official Sara Montiel
impersonator.
589
00:27:19,480 --> 00:27:22,280
Can you imagine
what those looks were like?
590
00:27:22,280 --> 00:27:25,360
That golden age of Spanish drag.
591
00:27:25,360 --> 00:27:28,560
Well, I made
Infanta Elena's wedding dress.
592
00:27:28,560 --> 00:27:30,240
You know what I mean?
593
00:27:30,240 --> 00:27:32,720
-[Sharonne] Incredible.
-[Petro] It was the first royal
wedding
594
00:27:32,720 --> 00:27:35,600
in Spain in 100 years.
595
00:27:35,600 --> 00:27:38,200
Petro did a great job
with Infanta Elena
596
00:27:38,200 --> 00:27:39,320
because she looked gorgeous.
597
00:27:39,880 --> 00:27:40,880
I want to try...
598
00:27:41,840 --> 00:27:44,240
Well, obviously, you're going to
say,
599
00:27:44,240 --> 00:27:46,400
"Take that off of there and put
it there."
You know more than me.
600
00:27:46,400 --> 00:27:47,880
Are these pants? No.
601
00:27:47,880 --> 00:27:49,440
-[Sharonne] A dress.
-[Petro] It's a dress.
602
00:27:49,440 --> 00:27:51,800
-[Petro] It's a dress with an
open front.
-[Sharonne] Yes.
603
00:27:51,800 --> 00:27:55,080
Sewing in front of Petro
is always going to
604
00:27:55,080 --> 00:27:57,080
put you in a tough spot.
605
00:27:58,120 --> 00:28:00,360
In a Valverde tough spot. It's
like....
606
00:28:03,280 --> 00:28:07,400
I'd come out acting stupid,
being funny, you know?
607
00:28:07,400 --> 00:28:09,600
We're beautiful,
but we came to have fun.
608
00:28:09,600 --> 00:28:11,600
So, I'm making guns,
609
00:28:11,600 --> 00:28:13,080
which I'll make look good.
610
00:28:13,080 --> 00:28:14,920
I shoot and I say, "Damn, I
missed."
611
00:28:14,920 --> 00:28:18,320
And you say, "You missed, girl.
I'm going to get you back for
this."
612
00:28:18,320 --> 00:28:21,760
We're there to have a good time,
to have some fun.
613
00:28:21,760 --> 00:28:23,680
I don't want it to be strict.
614
00:28:23,680 --> 00:28:26,120
The important thing
is to have a good time.
615
00:28:26,120 --> 00:28:29,360
I'm I have to lip-sync, that's
fine,
but we had a good time.
616
00:28:29,360 --> 00:28:30,640
Look at her!
617
00:28:31,080 --> 00:28:32,040
She's doing it on her own.
618
00:28:33,040 --> 00:28:34,720
Manuel came prepared.
619
00:28:35,360 --> 00:28:38,560
You put heels on him
and Manuel doesn't walk;
620
00:28:38,560 --> 00:28:40,680
Manuel runs and jumps.
621
00:28:41,680 --> 00:28:43,880
We need a shoehorn around here.
622
00:28:43,880 --> 00:28:46,760
The first thing you have to do
to walk in heels
623
00:28:46,760 --> 00:28:50,600
is not lean on your heel,
but on the tip.
624
00:28:50,600 --> 00:28:52,400
It's like you were...
625
00:28:52,400 --> 00:28:55,760
It's like you're on your
tiptoes,
but not on your tiptoes.
626
00:28:55,760 --> 00:28:58,320
The last thing I want
is for Petro Valverde to be
627
00:28:58,320 --> 00:28:59,400
Petro Fall-Verde.
628
00:29:00,080 --> 00:29:01,240
Very good.
629
00:29:02,080 --> 00:29:05,600
I think the skirt should come up
to here,
630
00:29:05,600 --> 00:29:07,720
so that there's
a little bit of... You know?
631
00:29:07,720 --> 00:29:09,360
And we can put the bra here.
632
00:29:09,360 --> 00:29:11,920
I'm a little worried
because I don't have anything.
633
00:29:11,920 --> 00:29:12,840
I only have fabric.
634
00:29:12,840 --> 00:29:14,160
It's funny.
635
00:29:16,160 --> 00:29:18,160
-[Venedita] What?
-[Consuelo] Watching you work.
636
00:29:19,440 --> 00:29:21,960
I need time,
which we don't have here,
637
00:29:21,960 --> 00:29:25,320
so making a pattern from
scratch,
638
00:29:25,320 --> 00:29:29,560
cutting it, sewing it,
and being confident in it
639
00:29:29,560 --> 00:29:32,280
because, obviously,
Consuelo has a body
640
00:29:32,280 --> 00:29:35,280
with legs,
641
00:29:36,120 --> 00:29:39,440
which are thin, and a stomach,
which is quite hard.
642
00:29:39,440 --> 00:29:42,320
There's no corset that...
There's nothing you can do about
that.
643
00:29:42,320 --> 00:29:43,960
Look at her. She's having a
moment.
644
00:29:43,960 --> 00:29:47,320
I'm a little worried
that they'll be more impressed
645
00:29:47,320 --> 00:29:49,720
because Venedita is sewing
something here
646
00:29:49,720 --> 00:29:53,280
and I brought something
that I half-prepared at home,
647
00:29:53,280 --> 00:29:54,200
but we'll have to see.
648
00:29:54,200 --> 00:29:56,680
So, obviously, these belts are
mine.
649
00:29:56,680 --> 00:30:00,880
-[Marina] This won't work.
-[Antonia] No! We need
girdles...
650
00:30:00,880 --> 00:30:02,960
Let's try this one.
This doesn't work either, does
it?
651
00:30:04,320 --> 00:30:05,160
No.
652
00:30:06,600 --> 00:30:10,440
I'm trying to create
a silhouette for Federico
653
00:30:10,440 --> 00:30:12,920
and I have different belts,
but, obviously,
654
00:30:12,920 --> 00:30:14,600
none of mine work for him.
655
00:30:15,600 --> 00:30:18,320
-[Manuel] What a pretty wig.
-[Petro] Did you see it?
656
00:30:18,320 --> 00:30:20,120
Very Marie Antoinette.
657
00:30:20,120 --> 00:30:21,720
Or Antonio Flores.
658
00:30:21,720 --> 00:30:23,480
They look funny on us, though,
right?
659
00:30:23,480 --> 00:30:24,560
They look great.
660
00:30:24,560 --> 00:30:27,120
I've always wanted to do this!
661
00:30:28,920 --> 00:30:30,360
What a thrill!
662
00:30:30,360 --> 00:30:32,600
They're perfect!
663
00:30:35,080 --> 00:30:39,440
Happy birthday to you
664
00:30:39,440 --> 00:30:40,720
Is this for real?
665
00:30:40,720 --> 00:30:44,360
Happy birthday to you
666
00:30:44,360 --> 00:30:46,440
Today is my birthday
and it's the same day
667
00:30:46,440 --> 00:30:48,640
as Britney Spears´.
I was 25 when I arrived
668
00:30:48,640 --> 00:30:50,640
and I'm leaving even older:
669
00:30:50,640 --> 00:30:51,560
26.
670
00:30:51,560 --> 00:30:56,040
Estrella and Petro, come here.
We have two birthdays today.
671
00:30:56,040 --> 00:30:57,240
Come here!
672
00:30:57,240 --> 00:30:58,520
I was like, "That's so
embarrassing."
673
00:30:58,520 --> 00:31:00,680
I got excited, thinking it was
for me,
674
00:31:00,680 --> 00:31:03,280
and it turns out the cake
was for both me and Petro.
675
00:31:03,280 --> 00:31:06,120
At first, I was like,
"Oh, my God, what a narcissist!"
676
00:31:07,320 --> 00:31:08,240
It's so embarrassing!
677
00:31:08,240 --> 00:31:09,920
Petro!
678
00:31:09,920 --> 00:31:11,680
This is amazing!
679
00:31:13,920 --> 00:31:15,400
Ana Locking in the Werk Room
680
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
with us,
681
00:31:18,000 --> 00:31:19,360
is exciting.
682
00:31:19,360 --> 00:31:21,640
Well, now they have their sugar
rush.
683
00:31:23,200 --> 00:31:25,560
-[Supremme] Back to your
stations.
-[Ana] Let's see what you're up
to.
684
00:31:25,560 --> 00:31:27,200
They're going to try to freak
you out.
685
00:31:27,200 --> 00:31:29,520
They're just playing with your
mind
686
00:31:29,520 --> 00:31:31,480
and you have to be strong.
687
00:31:32,240 --> 00:31:34,040
This is the big moment.
688
00:31:34,040 --> 00:31:35,600
How are you doing?
689
00:31:35,600 --> 00:31:36,840
-[Manuel] Great.
-[Ana] Great.
690
00:31:36,840 --> 00:31:39,600
You're a real queen.
I've seen your social media.
691
00:31:39,600 --> 00:31:41,280
He's more of a queen than I am.
692
00:31:41,280 --> 00:31:44,040
-[Estrella] He's amazing in
heels.
-[Ana] Yes, he's fantastic.
693
00:31:44,040 --> 00:31:47,160
He cross-dresses too.
I've already seen it in Manuel.
694
00:31:47,160 --> 00:31:50,440
Who can combine leopard and
tiger print
with sequins
695
00:31:50,440 --> 00:31:51,680
and still look good?
696
00:31:51,680 --> 00:31:52,680
Manuel de Teresa.
697
00:31:52,680 --> 00:31:55,160
What have you prepared?
Tell me about it, Estrella.
698
00:31:55,160 --> 00:31:57,960
Wait. Don't move too much.
It's not closed yet.
699
00:31:57,960 --> 00:32:00,600
-[Manuel] Okay.
-Listen, think about two
jumpsuits
700
00:32:00,600 --> 00:32:03,240
that are made from, like,
Lycra...
No, tulle,
701
00:32:03,240 --> 00:32:06,280
and they have
pink tiger print with glitter.
702
00:32:06,280 --> 00:32:09,400
I'm really confident
in what we're bringing to the
runway.
703
00:32:09,400 --> 00:32:11,880
It's going to be great.
We're going to have a good time
704
00:32:11,880 --> 00:32:15,280
and the judges will say,
"You did amazing."
705
00:32:15,280 --> 00:32:18,120
And I'll be like,
"That's true." What can I say?
706
00:32:18,120 --> 00:32:20,840
The important thing,
and what I'm looking for
tomorrow,
707
00:32:20,840 --> 00:32:23,080
-[Ana] is that the silhouette is
perfect.
-[Estrella] Okay.
708
00:32:23,080 --> 00:32:24,120
Both of them.
709
00:32:24,120 --> 00:32:26,800
And are you going to have
some kind of relationship?
710
00:32:26,800 --> 00:32:29,200
I was kind of thinking Amazons,
kind of...
711
00:32:29,200 --> 00:32:31,000
Like space warriors.
712
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
Think of a story...
713
00:32:33,000 --> 00:32:35,080
Because, even if everything
isn't done,
714
00:32:35,080 --> 00:32:36,640
it can still work.
715
00:32:36,640 --> 00:32:38,320
I hope it works out for you.
716
00:32:38,320 --> 00:32:40,560
I'm shitting myself.
717
00:32:40,560 --> 00:32:43,640
Petro, oh, my God! I'm so
excited!
718
00:32:43,640 --> 00:32:45,000
I'm so excited!
719
00:32:45,000 --> 00:32:47,200
She's letting me play with
everything...
720
00:32:47,200 --> 00:32:50,200
Is she? Well, alright. Great.
721
00:32:50,200 --> 00:32:52,160
We're trying to do our best.
722
00:32:52,160 --> 00:32:55,480
Working with Petro Valverde is
incredible
723
00:32:55,480 --> 00:32:59,400
because he's really generous and
friendly.
724
00:32:59,400 --> 00:33:01,920
He's not one of those people
who's closed off...
725
00:33:01,920 --> 00:33:04,800
No, he's open. He tells you
everything
and shares everything
726
00:33:04,800 --> 00:33:06,480
and I really appreciate that.
727
00:33:06,480 --> 00:33:08,800
I'm a big fan of Petro's work.
728
00:33:08,800 --> 00:33:10,640
He's one of the designers
729
00:33:10,640 --> 00:33:12,800
that still makes couture in
Spain
730
00:33:12,800 --> 00:33:15,480
because they've all been closing
and they're all gone.
731
00:33:15,480 --> 00:33:16,720
Unfortunately.
732
00:33:16,720 --> 00:33:18,400
Some have died and others have
closed.
733
00:33:18,400 --> 00:33:21,320
Can you believe I'm turning 75
today?
734
00:33:21,320 --> 00:33:24,440
Seventy-five and celebrating in
heels!
735
00:33:24,440 --> 00:33:27,360
It's your turn to put on
heels today, Petro? How's it
going?
736
00:33:27,360 --> 00:33:30,240
-[Supremme] Bad?
-[Petro] It's my worst talent,
737
00:33:30,240 --> 00:33:32,720
but I have to work it out.
738
00:33:32,720 --> 00:33:34,640
I don't know what we're going to
do.
739
00:33:34,640 --> 00:33:36,520
Heels, flats,
740
00:33:37,480 --> 00:33:40,960
dancing shoes, ballet flats,
espadrilles.
741
00:33:40,960 --> 00:33:43,600
He has to wear something,
but I want him to be comfortable
742
00:33:43,600 --> 00:33:46,040
and to be safe on the runway.
743
00:33:46,040 --> 00:33:48,480
What are you planning for Petro?
744
00:33:48,480 --> 00:33:51,320
Well, the story I'm thinking of
is about two sisters,
745
00:33:51,320 --> 00:33:53,240
but really,
746
00:33:53,240 --> 00:33:55,360
they talk shit about each other
when the other isn't looking.
747
00:33:55,360 --> 00:33:56,880
What you need to do
748
00:33:56,880 --> 00:33:58,920
is show us that family
resemblance.
749
00:33:58,920 --> 00:34:00,800
You have to make it work.
750
00:34:00,800 --> 00:34:03,440
I want Petro to give it his all,
751
00:34:03,440 --> 00:34:05,880
to feel good on the runway,
752
00:34:05,880 --> 00:34:08,720
and to see himself on TV and
say,
753
00:34:08,720 --> 00:34:11,680
"That was fun. I want to do it
again."
754
00:34:11,680 --> 00:34:14,120
Tomorrow is the semi-final.
755
00:34:14,120 --> 00:34:16,520
And we will have to
take a close look at the details
756
00:34:16,520 --> 00:34:19,120
because all four of you
are absolutely amazing.
757
00:34:19,120 --> 00:34:21,360
Ana Locking is making things
really clear.
758
00:34:21,360 --> 00:34:25,400
I want to be strong
759
00:34:25,400 --> 00:34:28,080
and do the best that I can,
but, honestly, I'm scared.
760
00:34:28,080 --> 00:34:29,480
I'm not going to lie.
761
00:34:29,480 --> 00:34:31,720
This is so beautiful.
762
00:34:31,720 --> 00:34:33,200
-[Venedita] My idea...
-[Ana] Yes.
763
00:34:33,200 --> 00:34:35,640
... is to do something simple,
but with impact.
764
00:34:35,640 --> 00:34:38,600
So, in my story,
we're going to be like mothers.
765
00:34:38,600 --> 00:34:40,880
Well, she's a really modern
mother.
766
00:34:40,880 --> 00:34:42,240
We'll be kind of sexy and...
767
00:34:42,240 --> 00:34:44,720
Plus, we've got a real
connection.
768
00:34:44,720 --> 00:34:45,880
-[Supremme] You do.
-[Consuelo] And I'm ready
769
00:34:45,880 --> 00:34:48,680
to do whatever it takes to...
770
00:34:48,680 --> 00:34:51,480
-[Supremme] His nails are
already painted!
-[Venedita] That's what I'm
telling you.
771
00:34:52,400 --> 00:34:55,240
-[Ana] That's amazing!
-[Supremme] You have to see her.
772
00:34:55,240 --> 00:34:56,640
Are you good at walking in
heels?
773
00:34:56,640 --> 00:35:00,160
You should see me
dusting my house in heels on
Saturdays.
774
00:35:00,160 --> 00:35:03,400
Honestly, I think she's the best
in heels.
775
00:35:03,400 --> 00:35:05,440
She wears the highest heels of
anybody
776
00:35:05,440 --> 00:35:07,320
and she's up for anything,
777
00:35:07,320 --> 00:35:10,320
so it's amazing to work with
her.
778
00:35:10,320 --> 00:35:11,920
You love to mix burlesque
779
00:35:11,920 --> 00:35:14,240
with other elements
that are completely unrelated,
780
00:35:14,240 --> 00:35:16,400
but it works really well.
781
00:35:16,400 --> 00:35:20,520
Figure out the biggest part,
the most obvious part, first
782
00:35:20,520 --> 00:35:22,280
-[Ana] and the rest will follow.
-[Venedita] Right.
783
00:35:22,280 --> 00:35:23,360
If I pull this off,
784
00:35:23,360 --> 00:35:25,440
I hope the judges will at least
appreciate
785
00:35:25,440 --> 00:35:28,600
that I'm doing everything from
scratch
and I hope it works out for me.
786
00:35:28,600 --> 00:35:31,840
Obviously, I decided not to
bring anything
787
00:35:31,840 --> 00:35:35,000
and rely on my ideas.
788
00:35:35,000 --> 00:35:39,520
Federico, how does it feel,
competing with your husband?
789
00:35:41,040 --> 00:35:42,080
Head-to-head.
790
00:35:42,080 --> 00:35:44,920
You know, I always say,
when in doubt, play the widow.
791
00:35:47,400 --> 00:35:50,760
And then cry. Oh, no!
But she's going to lose!
792
00:35:50,760 --> 00:35:54,440
Okay, Marina, what are you
thinking?
What do you have planned?
793
00:35:54,440 --> 00:35:58,680
Well, I was thinking about
two ladies who seem okay on the
surface,
794
00:35:58,680 --> 00:36:01,680
but they've actually been
knocked around by life a little.
795
00:36:01,680 --> 00:36:04,960
So, the idea is to play...
I brought colorful wigs.
796
00:36:04,960 --> 00:36:07,160
I have lots of stocking and
gloves.
797
00:36:07,160 --> 00:36:09,720
So, to create color blocking
from that.
798
00:36:09,720 --> 00:36:12,480
And, of course, to add
an element of surprise.
799
00:36:12,480 --> 00:36:14,920
Since I don't know how to sew,
what I'm going to do
800
00:36:14,920 --> 00:36:18,320
is create a look
by playing with lots of color
801
00:36:18,320 --> 00:36:22,600
with... that and creating
color-blocking patterns and...
802
00:36:24,440 --> 00:36:26,280
And that's it. God, please help
me.
803
00:36:26,280 --> 00:36:28,000
-[Supremme] We believe in you.
-[Ana] We believe in you.
804
00:36:28,000 --> 00:36:31,760
I'll say it to everyone, for
your delivery
and attitude, believe in
yourself
805
00:36:31,760 --> 00:36:33,960
because now's the time
to be on top of your game.
806
00:36:33,960 --> 00:36:35,680
Heads up because it's time.
807
00:36:35,680 --> 00:36:39,000
Each of you have your own
strengths
and you have to fight for your
place.
808
00:36:39,000 --> 00:36:41,120
-[Supremme] Alright, girls...
809
00:36:41,120 --> 00:36:43,160
Partners...
810
00:36:43,760 --> 00:36:49,720
We'll let you get to work.
You have a tough day ahead of
you.
811
00:36:49,720 --> 00:36:52,880
I'm going to take Ana Locking
with me,
but please, a big round of
applause
812
00:36:52,880 --> 00:36:55,120
for visiting us in the Werk
Room.
813
00:36:56,360 --> 00:36:57,280
Thank you.
814
00:37:10,520 --> 00:37:14,360
-[Sharonne] It's a new day,
Petro.
-[Estrella] Manuel de Teresa...
815
00:37:14,360 --> 00:37:17,680
-[Sharonne] I'm going to take
you
-[Petro] How wonderful!
816
00:37:17,680 --> 00:37:19,520
Someone's going home today.
817
00:37:20,440 --> 00:37:23,480
So, what that does is add
tension
818
00:37:23,480 --> 00:37:26,320
to all the work we have to do.
819
00:37:26,320 --> 00:37:28,800
Ladies, there's something I want
to know,
820
00:37:28,800 --> 00:37:30,480
and I'm sure Marina does too.
821
00:37:30,480 --> 00:37:31,400
Tell me.
822
00:37:31,400 --> 00:37:34,720
Yesterday, our dear Consuelo
told me
823
00:37:34,720 --> 00:37:38,000
about her family and that,
when her parents were old,
824
00:37:38,000 --> 00:37:41,400
you were very close
and that you were taking care of
them
825
00:37:41,400 --> 00:37:44,600
and I'd like to know how that
was for you.
826
00:37:44,600 --> 00:37:46,800
-[Marina] Were you already a
couple?
-[Antonia] Of course!
827
00:37:46,800 --> 00:37:48,960
We lived with his parents.
It was very normal.
828
00:37:48,960 --> 00:37:50,600
You know what happened.
829
00:37:50,600 --> 00:37:53,160
My mother had Parkinson's and my
father...
830
00:37:53,160 --> 00:37:55,360
-[Consuelo] was quite old.
-[Antonia] Very old.
831
00:37:55,360 --> 00:37:57,200
There was an issue with snow.
832
00:37:57,200 --> 00:37:59,000
He fell and broke his tibia.
833
00:37:59,000 --> 00:38:01,120
-[Marina] Oh, my God.
-[Antonia] And we came.
834
00:38:01,120 --> 00:38:04,520
We brought them here. They lived
with us.
835
00:38:04,520 --> 00:38:07,800
They lived with us.
My mother died when she was 87.
836
00:38:07,800 --> 00:38:10,280
My father died a year and a half
later.
837
00:38:11,400 --> 00:38:12,440
It's tough for me.
838
00:38:12,440 --> 00:38:15,080
-[Venedita] That's normal.
-[Antonia] She's the soft one.
839
00:38:15,080 --> 00:38:16,120
Plus,
840
00:38:16,120 --> 00:38:19,280
I was very calm.
I felt like I had a lot of
support
841
00:38:19,280 --> 00:38:21,920
because I had Federico.
842
00:38:21,920 --> 00:38:25,520
It's super emotional
for both Consuelo and Antonia.
843
00:38:25,520 --> 00:38:27,600
Consuelo, because they're his
parents,
844
00:38:28,360 --> 00:38:31,920
and Antonia because, in the end,
he also took care of them.
845
00:38:31,920 --> 00:38:34,280
I don't know.
I think it's lovely, honestly.
846
00:38:34,760 --> 00:38:38,360
We had a rough time
because we were hit by the
crisis.
847
00:38:38,360 --> 00:38:40,000
I lost the apartment
848
00:38:40,000 --> 00:38:43,160
because I couldn't pay the
mortgage.
We had no jobs.
849
00:38:43,160 --> 00:38:46,160
I had to go to France.
He stayed behind with them.
850
00:38:46,640 --> 00:38:47,880
Wow...
851
00:38:47,880 --> 00:38:51,480
Then, when I came back from
France,
I was able to save the
apartment,
852
00:38:51,480 --> 00:38:53,400
but, of course,
we didn't have jobs, so...
853
00:38:54,040 --> 00:38:57,240
We had to live on my father's
pension
and his pension
854
00:38:57,240 --> 00:38:59,880
was a farmer's pension.
855
00:39:00,440 --> 00:39:02,480
It was around 700.
856
00:39:02,480 --> 00:39:05,680
So, I had to decide between food
for them
857
00:39:05,680 --> 00:39:06,880
and paying the mortgage.
858
00:39:06,880 --> 00:39:10,240
So, I was sure
that they had to eat fish,
859
00:39:10,240 --> 00:39:12,160
they had to eat vegetables,
860
00:39:12,160 --> 00:39:15,280
they had to have clothes,
861
00:39:15,280 --> 00:39:17,520
and I didn't care about myself.
862
00:39:18,240 --> 00:39:21,240
There were a few tough years
like that,
863
00:39:21,240 --> 00:39:23,720
but very good too
because we became a family.
864
00:39:23,720 --> 00:39:25,880
I don't know.
I think it's a lovely story.
865
00:39:25,880 --> 00:39:28,800
What he's telling us
about his family and about his
parents,
866
00:39:28,800 --> 00:39:32,160
they are a family, full stop.
867
00:39:32,800 --> 00:39:35,600
If that's not a family,
tell me what a family is.
868
00:39:36,280 --> 00:39:37,520
They're amazing.
869
00:39:37,520 --> 00:39:40,960
I know they loved him like a
daughter.
870
00:39:40,960 --> 00:39:42,520
Of course. Like another
daughter.
871
00:39:42,520 --> 00:39:44,040
Like a daughter...
872
00:39:45,640 --> 00:39:47,200
And they showed that.
873
00:39:47,200 --> 00:39:49,840
I think my father
told him to look after me.
874
00:39:51,440 --> 00:39:52,880
Yeah because...
875
00:39:52,880 --> 00:39:56,440
Because, before my father died,
we took him out of the hospital
876
00:39:56,440 --> 00:39:59,400
and he died at home, with him.
877
00:40:00,360 --> 00:40:03,760
And I know my father told him...
He never told me this,
878
00:40:03,760 --> 00:40:06,240
but I know my father told him,
"Hey, look after him."
879
00:40:07,280 --> 00:40:08,760
Look, do you see that?
880
00:40:09,280 --> 00:40:12,040
-[Antonia] Yeah, that feeling...
-[Consuelo] Anyway...
881
00:40:13,360 --> 00:40:15,680
-[Venedita] Oh, Consuelo!
-[Marina] I'm going to cry.
882
00:40:15,680 --> 00:40:18,960
[Marina] I was getting really
emotional
listening to Consuelo talking.
883
00:40:18,960 --> 00:40:22,160
I mean, I thought it was
really generous of him to share
884
00:40:22,160 --> 00:40:23,640
that moment with us.
885
00:40:25,200 --> 00:40:27,440
I'm trying to hold back the
tears,
886
00:40:27,440 --> 00:40:31,240
but he's so amazing and all I
can do is...
887
00:40:31,240 --> 00:40:36,440
thank him for that.
It's a moment I'll never forget.
888
00:40:36,440 --> 00:40:40,000
That's where the
foundation project started, you
know?
889
00:40:40,000 --> 00:40:42,600
We were sitting in the living
room one day
890
00:40:42,600 --> 00:40:47,800
and he said, "Where am I going
to find work at
forty-something?"
891
00:40:48,840 --> 00:40:51,520
I was in my thirties
892
00:40:51,520 --> 00:40:53,480
and I said, "Are we going to do
this?"
893
00:40:53,480 --> 00:40:55,680
I don't know about you,
894
00:40:55,680 --> 00:40:57,960
but I had thought about it a
lot,
895
00:40:57,960 --> 00:41:01,720
having a couple of friends,
living in
a little house, taking care of
each other.
896
00:41:01,720 --> 00:41:05,040
Well, that's what it is,
but we reach more people.
897
00:41:05,040 --> 00:41:06,560
Is that where the idea came
from?
898
00:41:06,560 --> 00:41:08,640
That's where the idea
for the foundation came from.
899
00:41:08,640 --> 00:41:12,840
[Venedita] For me, meeting them
opened my eyes
900
00:41:12,840 --> 00:41:16,640
to the situation for older
members
of the LGBTQI+ community,
901
00:41:16,640 --> 00:41:19,600
who live on a day-to-day basis,
for the present a lot of the
time.
902
00:41:20,360 --> 00:41:21,880
We don't think about the future
903
00:41:21,880 --> 00:41:26,280
and we have to consider
how we're going to live a
little.
904
00:41:26,280 --> 00:41:30,120
And about how essential this
work is
905
00:41:30,120 --> 00:41:33,000
and that we will all continue
it.
906
00:41:33,000 --> 00:41:34,160
What are you going to give me?
907
00:41:34,480 --> 00:41:36,080
Lots of love, baby.
908
00:41:36,080 --> 00:41:37,160
I'm so jealous of you!
909
00:41:38,200 --> 00:41:39,520
Boob to boob.
910
00:41:44,640 --> 00:41:46,120
Look at you.
911
00:41:46,120 --> 00:41:48,920
Ah, this body, darling,
that God gave us!
912
00:41:48,920 --> 00:41:50,080
It's yours, baby.
913
00:41:51,200 --> 00:41:52,080
Write that down!
914
00:41:55,920 --> 00:41:57,360
I'll do whatever you want.
915
00:41:58,640 --> 00:41:59,920
This needs to be finished.
916
00:41:59,920 --> 00:42:02,560
Today, you're going to be a
goddess.
917
00:42:02,560 --> 00:42:04,600
Look, some things can't be
fixed.
918
00:42:05,400 --> 00:42:06,240
You're so mean.
919
00:42:09,160 --> 00:42:11,240
-[Antonia] What are you going to
do to me?
-[Marina] First, shave you.
920
00:42:13,120 --> 00:42:16,240
In my hands, I commend his name.
921
00:42:18,080 --> 00:42:20,200
The Werk Room
has transformed into a barber
shop.
922
00:42:20,200 --> 00:42:23,560
It's full of hair. It's kind of
gross.
923
00:42:24,320 --> 00:42:27,360
Consuelo is also going to be
a bearded mother,
924
00:42:27,360 --> 00:42:30,360
plus I've taken years off of
him.
925
00:42:30,360 --> 00:42:32,520
Look at this. This is you now
926
00:42:32,520 --> 00:42:34,760
and this is how you'll look
in another couple of years.
927
00:42:34,760 --> 00:42:35,680
A couple?
928
00:42:35,680 --> 00:42:37,120
Well, whenever you want.
929
00:42:37,120 --> 00:42:39,760
-[Estrella] I'll try to cover
your brows.
-[Manuel] Let's go.
930
00:42:39,760 --> 00:42:42,640
Since he already came with no
beard,
931
00:42:42,640 --> 00:42:45,200
he came shaved and everything,
932
00:42:45,200 --> 00:42:48,640
it's actually quite easy
to start doing his makeup.
933
00:42:49,600 --> 00:42:53,160
Petro, how old were you
when you had your first partner?
934
00:42:53,160 --> 00:42:56,680
-[Petro] Eighteen.
-[Sharonne] Eighteen?
935
00:42:56,680 --> 00:43:00,760
I didn't have any problems
with coming out...
936
00:43:00,760 --> 00:43:02,880
-[Sharonne] Really? None?
-[Petro] None.
937
00:43:02,880 --> 00:43:05,080
They completely understood.
938
00:43:05,080 --> 00:43:07,000
His family totally accepted him
939
00:43:07,000 --> 00:43:09,440
and I think that helps you
940
00:43:09,440 --> 00:43:13,120
to succeed personally in life.
941
00:43:13,120 --> 00:43:14,720
What about you and your family?
942
00:43:15,480 --> 00:43:17,840
-[Sharonne] Well, my family...
-[Petro] How did you come out?
943
00:43:17,840 --> 00:43:19,720
It was quite hard for me.
944
00:43:19,720 --> 00:43:22,760
Because my parents' mindset
945
00:43:22,760 --> 00:43:24,840
was a little more closed.
946
00:43:24,840 --> 00:43:28,240
I explained who I was to them
in the most natural way I could,
947
00:43:28,240 --> 00:43:29,800
thinking that...
948
00:43:29,800 --> 00:43:33,000
well, that it would be well
received
and it was not.
949
00:43:33,880 --> 00:43:36,400
It was fine after
because, like everything,
950
00:43:36,400 --> 00:43:40,200
it took time for them
to be able to understand.
951
00:43:40,200 --> 00:43:43,240
I was lucky that,
in the end, with the benefit of
time,
952
00:43:43,240 --> 00:43:46,960
they accepted it
and they didn't have any
problems.
953
00:43:46,960 --> 00:43:50,240
Over time, I've learned
that there are people who need
time
954
00:43:50,240 --> 00:43:54,440
to take in some things that are
happening
955
00:43:54,440 --> 00:43:58,240
and that are part of their
lives.
956
00:44:06,400 --> 00:44:09,120
-[Manuel] I look pale.
-[Estrella] Yeah, for now.
957
00:44:09,120 --> 00:44:11,320
-[Manuel] I'm like a mummy.
-[Estrella] A mummy.
958
00:44:13,440 --> 00:44:14,680
How do I look?
959
00:44:14,680 --> 00:44:15,880
Divine.
960
00:44:17,840 --> 00:44:22,840
["Covergirl" by RuPaul plays]
961
00:44:40,120 --> 00:44:43,680
Welcome to the main stage
of Drag Race Spain.
962
00:44:45,960 --> 00:44:49,240
Ladies, soon we'll have our
finalists.
963
00:44:49,240 --> 00:44:50,160
Just like that.
964
00:44:50,160 --> 00:44:52,440
-[Supremme] Javier Ambrossi.
-[Javier Ambrossi] Hi, Supremme.
965
00:44:52,440 --> 00:44:54,120
Good evening. And a
nerve-wracking one.
966
00:44:54,120 --> 00:44:56,200
It's always exciting. Always.
967
00:44:56,200 --> 00:44:57,840
Give me one word to describe
968
00:44:57,840 --> 00:44:59,800
the twelve contestants this
season.
969
00:45:00,480 --> 00:45:01,760
Versatile.
970
00:45:02,720 --> 00:45:04,040
Or so they say.
971
00:45:04,040 --> 00:45:07,280
Ana Locking, how are you, my
darling?
972
00:45:07,280 --> 00:45:09,720
Hi, dear. You look amazing.
973
00:45:11,160 --> 00:45:12,640
Thank you.
974
00:45:12,640 --> 00:45:16,320
Give me one word to define
season two as a whole.
975
00:45:17,680 --> 00:45:18,760
Memorable.
976
00:45:20,320 --> 00:45:21,360
Like you, my love.
977
00:45:23,920 --> 00:45:26,440
And my darling, Javier Calvo,
how are you?
978
00:45:26,440 --> 00:45:28,280
Great. Happy to see you,
979
00:45:28,280 --> 00:45:30,240
You look divine, like a
Freixenet bubble.
980
00:45:30,880 --> 00:45:33,200
Let's see... Let's see if I pop.
981
00:45:34,040 --> 00:45:35,560
-[Javier Calvo] Let's see if
they call me.
-[Supremme] Right.
982
00:45:35,560 --> 00:45:39,600
Give me one word to define me.
983
00:45:40,240 --> 00:45:45,280
I would define you with the word
984
00:45:45,640 --> 00:45:47,440
you see here.
985
00:45:48,720 --> 00:45:49,920
-[Supremme] Ah, yes.
-[Javier Calvo] Slut.
986
00:45:49,920 --> 00:45:51,720
-[Supremme] Sure.
-[Javier Calvo] Am I wrong?
987
00:45:51,720 --> 00:45:54,240
No, I am. Totally.
That's me in a nutshell.
988
00:45:54,240 --> 00:45:56,080
-[Javier Calvo] I was right.
-[Supremme] You get me.
989
00:45:56,080 --> 00:45:57,520
You know me so well!
990
00:45:57,520 --> 00:46:00,800
And, on the eve of the grand
finale
of Drag Race Spain,
991
00:46:00,800 --> 00:46:03,600
we've brought one
of the most world-renowned stars
992
00:46:03,600 --> 00:46:04,960
from the Drag Race universe
993
00:46:04,960 --> 00:46:07,640
to be our special guest judge:
994
00:46:07,640 --> 00:46:08,720
Alexis Mateo.
995
00:46:10,120 --> 00:46:11,200
Welcome, my dear.
996
00:46:11,200 --> 00:46:14,080
Thank you so much for coming to
support
997
00:46:14,080 --> 00:46:15,280
our queens.
998
00:46:15,280 --> 00:46:17,360
Alexis, is this your first trip
to Spain?
999
00:46:17,360 --> 00:46:21,720
This is my first time here in
Spain.
I love it. I'm really happy to
be here
1000
00:46:21,720 --> 00:46:24,400
and you look like 14 karats of
gorgeous.
1001
00:46:24,400 --> 00:46:25,800
Thank you so much, my darling.
1002
00:46:25,800 --> 00:46:28,400
I hope you come back.
We hope you'll come back again.
1003
00:46:28,400 --> 00:46:30,400
I'll try anything once.
1004
00:46:30,400 --> 00:46:33,400
If I like it, I'll do it again.
If I love it, I swallow.
1005
00:46:34,920 --> 00:46:36,240
You're going to swallow!
1006
00:46:37,120 --> 00:46:39,120
Thank you so much for coming, my
love,
1007
00:46:39,120 --> 00:46:42,200
and enjoy the show.
1008
00:46:42,200 --> 00:46:46,880
Tonight, the Drag Race Spain
stage
is being visited by four people
1009
00:46:46,880 --> 00:46:49,560
who have gifted
our queens with their wisdom,
1010
00:46:49,560 --> 00:46:52,360
all while being transformed
into bona fide drag queens
1011
00:46:52,360 --> 00:46:55,320
in our beloved makeover maxi
challenge.
1012
00:46:55,320 --> 00:46:58,560
They're going to strut the
runway in pairs
1013
00:46:58,560 --> 00:47:01,280
and they might look a little
familiar.
1014
00:47:01,280 --> 00:47:05,760
Racers, start your engines
and may the best drag queen win.
1015
00:47:08,680 --> 00:47:10,960
["You Wear It Well" by RuPaul
plays]
1016
00:47:10,960 --> 00:47:13,240
Category is Pairs.
1017
00:47:13,240 --> 00:47:16,640
[Marina] Estrella and Teresa
Xtravaganza.
1018
00:47:18,160 --> 00:47:20,000
[Estrella] Our pair runway look
1019
00:47:20,000 --> 00:47:22,600
is like an intergalactic,
Barbarella-style look.
1020
00:47:22,600 --> 00:47:25,440
We're both wearing jumpsuits,
which are dyed pink and super
pretty.
1021
00:47:25,440 --> 00:47:27,040
I love pink balls.
1022
00:47:28,160 --> 00:47:29,080
She's armed.
1023
00:47:30,640 --> 00:47:33,240
We hit the runway
in neon-blonde wigs
1024
00:47:33,240 --> 00:47:36,520
and matching neon-silver
accessories,
which look amazing,
1025
00:47:36,520 --> 00:47:39,200
and Teresa is ready to slay.
Let's go, gorgeous.
1026
00:47:40,440 --> 00:47:42,160
The pink panthers.
1027
00:47:44,400 --> 00:47:45,840
She's trigger-happy.
1028
00:47:45,840 --> 00:47:47,760
I forgot half the script,
1029
00:47:47,760 --> 00:47:50,120
but Teresa powers through
and I follow her lead
1030
00:47:50,120 --> 00:47:52,600
and we're having a good time.
That's what matters.
1031
00:47:52,600 --> 00:47:54,840
Some things are better in twos.
1032
00:47:54,840 --> 00:47:55,920
Two friends...
1033
00:47:55,920 --> 00:47:57,120
Two people walking together...
1034
00:47:57,120 --> 00:47:58,440
Two for the road!
1035
00:48:01,360 --> 00:48:02,280
We're cowgirls!
1036
00:48:05,200 --> 00:48:06,960
[Supremme] Sharonne and
Sharinne.
1037
00:48:08,480 --> 00:48:11,480
Sonia and Selena, thirty years
later.
1038
00:48:13,160 --> 00:48:15,880
[Sharonne] Sharonne and Sharinne
step out onto that runway
1039
00:48:15,880 --> 00:48:17,360
as two sisters who love each
other,
1040
00:48:17,360 --> 00:48:21,200
classic Hollywood,
and who have spent a long time
1041
00:48:21,200 --> 00:48:24,520
working together and
dedicating themselves to show
business.
1042
00:48:24,520 --> 00:48:26,320
Gentlemen prefer queens.
1043
00:48:27,840 --> 00:48:30,720
But they've spent
so much time working together
1044
00:48:30,720 --> 00:48:32,760
and supporting one another
1045
00:48:32,760 --> 00:48:35,280
that, really, when their backs
are turned,
1046
00:48:35,280 --> 00:48:37,360
they talk shit about each other.
1047
00:48:37,360 --> 00:48:39,400
Everyone's a critic!
1048
00:48:41,040 --> 00:48:43,280
Couple seeks third who can host.
Must enjoy...
1049
00:48:43,280 --> 00:48:44,320
Violence!
1050
00:48:44,320 --> 00:48:47,400
The look is an homage
to one of the great movies
1051
00:48:47,400 --> 00:48:50,520
from classic Hollywood,
1052
00:48:50,520 --> 00:48:52,720
Gentlemen Prefer Blondes.
1053
00:48:52,720 --> 00:48:55,120
We're Marilyn and Jane Russell.
1054
00:48:55,120 --> 00:48:57,520
They always prefer bitches.
1055
00:48:58,680 --> 00:49:02,440
I felt great with Petro.
He did an impeccable job.
1056
00:49:02,440 --> 00:49:03,400
Bye.
1057
00:49:08,000 --> 00:49:09,600
We're such bitches.
1058
00:49:11,200 --> 00:49:13,960
[Supremme] Marina and Antonio.
1059
00:49:14,720 --> 00:49:16,680
A fox coat.
1060
00:49:16,680 --> 00:49:18,040
Kill one fox to dress another.
1061
00:49:18,960 --> 00:49:20,280
What a waste of life!
1062
00:49:20,280 --> 00:49:22,440
[Marina] Marina and Antonia
step onto the runway
1063
00:49:22,440 --> 00:49:25,680
as two normal women,
but you soon discover
1064
00:49:25,680 --> 00:49:28,480
that they're a very damaged
aunt and her niece.
1065
00:49:29,480 --> 00:49:31,960
-[Javier Calvo] Just back from
the races.
-[Javier Ambrossi] Totally.
1066
00:49:31,960 --> 00:49:34,560
They're combined with these
lilac shades,
1067
00:49:34,560 --> 00:49:37,000
as well as pinks and blues,
in their fur coats.
1068
00:49:38,520 --> 00:49:40,360
Bottoms up, bitch!
1069
00:49:44,080 --> 00:49:46,240
One gulps and the other
swallows.
1070
00:49:47,440 --> 00:49:50,480
It's a very drag look,
very naughty, very hooker,
1071
00:49:50,480 --> 00:49:53,200
very underground.
It's the most humorous,
1072
00:49:53,200 --> 00:49:54,920
fun, and casual side of Marina.
1073
00:49:55,400 --> 00:49:56,920
They're Pili and Ligui.
1074
00:49:59,240 --> 00:50:00,400
The wig.
1075
00:50:02,360 --> 00:50:03,760
Ana Pau, come on.
1076
00:50:03,760 --> 00:50:05,720
Then, we do a wig reveal
1077
00:50:05,720 --> 00:50:08,800
and we have two shorter,
messier little wigs underneath.
1078
00:50:08,800 --> 00:50:10,480
To Palma, Isabel!
1079
00:50:12,320 --> 00:50:14,200
This is how all my nights out
end.
1080
00:50:15,120 --> 00:50:18,200
At least you end up standing.
I'm not so lucky.
1081
00:50:19,960 --> 00:50:23,440
[Supremme] Venedita
and Vinagreta Von Däsh.
1082
00:50:25,680 --> 00:50:26,520
Wow!
1083
00:50:27,440 --> 00:50:28,720
What a graphic look.
1084
00:50:29,680 --> 00:50:34,160
[Venedita] My pairs look
is two trench coats
1085
00:50:34,160 --> 00:50:36,080
with a comic book print:
one in black and white,
1086
00:50:36,080 --> 00:50:38,960
worn by my mother
because she belongs more
1087
00:50:38,960 --> 00:50:43,360
to the black and white period
and mine in color because I'm
younger.
1088
00:50:43,360 --> 00:50:46,000
A before and after shot
of my trench coat in the washing
machine.
1089
00:50:47,320 --> 00:50:49,360
Details are really important,
1090
00:50:49,360 --> 00:50:51,520
so, since we're comic book
writers,
1091
00:50:51,520 --> 00:50:53,280
we have a folder and a pencil,
1092
00:50:53,280 --> 00:50:54,760
our coffee cups
1093
00:50:54,760 --> 00:50:57,000
Throw that cup! Throw it!
1094
00:50:57,720 --> 00:51:01,480
They manage a club
where they work as strippers.
1095
00:51:01,480 --> 00:51:03,920
Of course,
what they really want is money,
1096
00:51:03,920 --> 00:51:05,880
so, if you want to see more,
you have to
1097
00:51:06,840 --> 00:51:07,920
pay a little.
1098
00:51:07,920 --> 00:51:09,920
Yes! Yes!
1099
00:51:09,920 --> 00:51:11,520
Yes!
1100
00:51:16,160 --> 00:51:19,240
-[Ana] Amazing!
-[Supremme] Bravo!
1101
00:51:19,240 --> 00:51:22,080
What a pair of sluts! Bravo!
1102
00:51:23,200 --> 00:51:24,680
How wonderful!
1103
00:51:29,400 --> 00:51:30,480
[Dramatic music plays]
1104
00:51:30,480 --> 00:51:32,960
Congratulations to all four
teams.
A round of applause!
1105
00:51:35,040 --> 00:51:36,160
You're all beautiful!
1106
00:51:37,760 --> 00:51:40,240
And we loved seeing
you guys experience it
1107
00:51:40,240 --> 00:51:42,880
and enjoy it
because that's what it's all
about.
1108
00:51:42,880 --> 00:51:45,120
Now, we'll hear the judges'
critiques
1109
00:51:45,120 --> 00:51:46,920
for each of our teams.
1110
00:51:46,920 --> 00:51:51,000
Let's start with Estrella
and Teresa Xtravaganza.
1111
00:51:51,800 --> 00:51:54,800
-[Javier Ambrossi] Teresa, how
are you?
-[Teresa] Me? So happy.
1112
00:51:54,800 --> 00:51:56,320
To be a queen for a day,
1113
00:51:56,320 --> 00:51:58,320
it's wonderful.
1114
00:51:58,320 --> 00:52:00,440
And with your legs in the air.
1115
00:52:00,440 --> 00:52:02,360
I like to show off.
1116
00:52:02,360 --> 00:52:04,520
I'm really excited by this
challenge.
1117
00:52:04,520 --> 00:52:07,560
I love the chemistry you create
1118
00:52:07,560 --> 00:52:09,920
and, for me, this is olé!
1119
00:52:09,920 --> 00:52:13,360
I think you had
really good synergy on stage.
1120
00:52:13,360 --> 00:52:16,280
I liked the outfits.
1121
00:52:16,280 --> 00:52:17,480
the two-tone concept,
1122
00:52:17,480 --> 00:52:20,640
I really liked the silhouette
that you both have
1123
00:52:20,640 --> 00:52:22,720
because that's one
of your strengths, Estrella.
1124
00:52:22,720 --> 00:52:25,320
But, because it's the
semi-final,
1125
00:52:25,320 --> 00:52:29,600
a bodysuit and a corset
falls a little short.
1126
00:52:30,440 --> 00:52:32,240
I did like the corset.
1127
00:52:32,240 --> 00:52:36,240
It reminds me of Nicki Minaj,
Cardi B, something very now
1128
00:52:36,240 --> 00:52:37,440
and very modern.
1129
00:52:37,440 --> 00:52:40,000
What I would have liked
1130
00:52:40,000 --> 00:52:42,040
was for you to change outfits
1131
00:52:42,040 --> 00:52:44,960
because I think the leg,
if you turn around...
1132
00:52:44,960 --> 00:52:48,880
The padding is a little hard to
look at,
1133
00:52:48,880 --> 00:52:52,920
but I love the makeup
you did on your sister here.
1134
00:52:52,920 --> 00:52:54,680
She looks spectacular.
1135
00:52:54,680 --> 00:52:56,520
-[Alexis] Congratulations.
-[Estrella] Thanks, girl.
1136
00:52:56,520 --> 00:52:59,800
Now we'll talk to Sharonne and
Sharinne.
1137
00:52:59,800 --> 00:53:02,800
Sharonne, I loved the story that
you told
1138
00:53:02,800 --> 00:53:04,040
on that stage.
1139
00:53:04,040 --> 00:53:06,720
The tribute to women
who dedicate themselves to the
theater
1140
00:53:06,720 --> 00:53:07,760
and to musicals.
1141
00:53:07,760 --> 00:53:10,360
-[Sharonne] Thank you so much.
-[Javier Calvo] I loved what you
did.
1142
00:53:10,360 --> 00:53:13,080
-[Javier Calvo] I'm so, so proud
of you.
-[Javier Ambrossi] Totally.
1143
00:53:13,080 --> 00:53:16,120
Sharinne, how did you feel
working with Sharonne?
1144
00:53:16,120 --> 00:53:19,120
I see you holding hands the
entire time.
1145
00:53:19,120 --> 00:53:22,040
Yeah because she gives me...
She gives me confidence.
1146
00:53:22,840 --> 00:53:27,280
It was great.
Working with her was a
privilege.
1147
00:53:27,280 --> 00:53:30,480
She's so sweet and the way she
treats you
makes it all very easy.
1148
00:53:30,480 --> 00:53:33,600
That's exactly
what I wanted to talk about:
1149
00:53:33,600 --> 00:53:35,400
generosity and respect.
1150
00:53:35,400 --> 00:53:38,000
How you treated her,
how you took her by the hand,
1151
00:53:38,000 --> 00:53:42,760
how proudly you showed her off,
how she looked as beautiful as
you.
1152
00:53:42,760 --> 00:53:45,480
It was really incredible,
Sharonne,
1153
00:53:45,480 --> 00:53:47,840
You're both impressive.
Gorgeous.
1154
00:53:47,840 --> 00:53:50,960
I just met you and I already
know
who you are and where you're
going.
1155
00:53:50,960 --> 00:53:54,760
What I like most about
these looks is that, sometimes,
1156
00:53:55,680 --> 00:53:57,680
it's important to know your
limitations.
1157
00:53:58,720 --> 00:54:03,800
And seeing the flat shoe
means you knew you had
limitations,
1158
00:54:03,800 --> 00:54:07,040
but the elegant way
that you paired the flat show
1159
00:54:07,040 --> 00:54:09,920
was an exceptional detail, in my
opinion.
1160
00:54:09,920 --> 00:54:12,200
-[Alexis] Congratulations.
-[Supremme] Thank you so much,
ladies.
1161
00:54:12,200 --> 00:54:15,720
Let's move on to Marina and
Antonia.
1162
00:54:16,440 --> 00:54:18,480
-[Javier Ambrossi] Antonia.
-[Supremme] Tell us, Antonia,
1163
00:54:18,480 --> 00:54:20,160
how are you? How do you feel?
1164
00:54:20,160 --> 00:54:22,560
Well, I can't find my balls.
1165
00:54:24,800 --> 00:54:26,760
We had a really great time.
1166
00:54:26,760 --> 00:54:32,120
They treated all of us
grandmothers...
Not grandmothers, aunts, very
well.
1167
00:54:32,120 --> 00:54:34,280
And I think we're leaving
with lots of energy.
1168
00:54:34,280 --> 00:54:38,200
And seeing that the people
who are going to come after us
1169
00:54:38,200 --> 00:54:40,840
are excited to keep going
1170
00:54:40,840 --> 00:54:42,840
and to bring representation.
1171
00:54:42,840 --> 00:54:44,960
They've made it very easy for
us.
1172
00:54:44,960 --> 00:54:47,520
They haven't just blazed a
trail;
1173
00:54:47,520 --> 00:54:51,040
they've built huge highways
so that we can make it to where
we are.
1174
00:54:51,040 --> 00:54:54,200
Honestly, thank you.
You might be happy to be here,
1175
00:54:54,200 --> 00:54:58,320
but you don't understand
how proud and happy we are
1176
00:54:58,320 --> 00:55:00,320
that you've joined us.
1177
00:55:00,320 --> 00:55:03,720
Thank you, especially for the
week
that you continue to do
1178
00:55:03,720 --> 00:55:05,680
for elderly members
of the LGBTQI+ community
1179
00:55:05,680 --> 00:55:09,600
and that fight
and representation and activism.
1180
00:55:09,600 --> 00:55:13,000
A round of applause for these
champions.
1181
00:55:13,720 --> 00:55:16,240
Forgive these, dear, and my
body...
1182
00:55:16,240 --> 00:55:19,280
In addition to all the work that
you do,
1183
00:55:19,280 --> 00:55:21,560
I want to thank you personally
1184
00:55:21,560 --> 00:55:23,440
for everything you've taught me.
1185
00:55:23,440 --> 00:55:25,120
Since I met you,
1186
00:55:25,120 --> 00:55:29,200
you've taught me that the most
important
things in our community is
respect.
1187
00:55:29,200 --> 00:55:32,400
You changed the way I write.
1188
00:55:32,400 --> 00:55:34,280
You made me feel responsible
1189
00:55:34,280 --> 00:55:36,320
and I want to thank you
personally
1190
00:55:36,320 --> 00:55:39,000
and everyone at the foundation
for everything you do
1191
00:55:39,000 --> 00:55:41,280
and for all the ways
you've influenced me.
1192
00:55:41,280 --> 00:55:42,440
Thank you so much.
1193
00:55:42,440 --> 00:55:45,400
Now, I'm crying with you,
with your boobs out,
1194
00:55:45,400 --> 00:55:46,720
and I don't even know what to
say.
1195
00:55:46,720 --> 00:55:49,040
This is the show in all its
glory.
1196
00:55:49,040 --> 00:55:52,160
-[Antonia] No, I am.
-[Javier Ambrossi] You were
amazing.
1197
00:55:52,160 --> 00:55:55,600
I loved that you chose this
route,
1198
00:55:55,600 --> 00:55:58,280
a little bitchier and trashier,
1199
00:55:58,280 --> 00:56:01,160
the kind of girls who take it
too far
and end up wherever they end up.
1200
00:56:01,160 --> 00:56:03,840
I see some good and some bad in
the looks.
1201
00:56:03,840 --> 00:56:07,960
What I like is the way
You´ve managed to bring light
1202
00:56:07,960 --> 00:56:10,040
with the sequins
underneath and everything,
1203
00:56:10,040 --> 00:56:12,440
but what I was missing
1204
00:56:12,440 --> 00:56:15,800
was that... that unexpected
thing,
that spark,
1205
00:56:15,800 --> 00:56:17,880
the Marina you never expect
1206
00:56:17,880 --> 00:56:19,840
who suddenly makes you go,
"Wow!"
1207
00:56:20,440 --> 00:56:23,880
We're in the semi-final
and the details are so
important.
1208
00:56:23,880 --> 00:56:27,520
In terms of your makeup and your
look,
1209
00:56:27,520 --> 00:56:29,160
next to the other queens
1210
00:56:29,160 --> 00:56:32,080
I'm looking at,
you're not on the same level.
1211
00:56:32,080 --> 00:56:35,000
I liked your tribute
to the street lifestyle,
1212
00:56:35,000 --> 00:56:36,600
which was the only way out
1213
00:56:36,600 --> 00:56:39,680
for many years
for a lot of people in our
community.
1214
00:56:39,680 --> 00:56:42,040
That won me over.
1215
00:56:42,040 --> 00:56:46,080
Last but not least, Venedita
and Vinagreta Von Däsh.
1216
00:56:46,080 --> 00:56:48,000
-[Ana] Wow!
-[Javier Ambrossi] Venedita has
something
1217
00:56:48,000 --> 00:56:51,040
that many artists
don't achieve in their entire
careers,
1218
00:56:51,040 --> 00:56:54,240
which is knowing
what your iconic tools are.
1219
00:56:54,240 --> 00:56:58,040
Your beard, your nipple covers,
the way you walk,
1220
00:56:58,040 --> 00:56:59,440
the way you gesture
1221
00:56:59,440 --> 00:57:02,280
with the pencil and the folder
as well...
1222
00:57:02,280 --> 00:57:04,640
-[Javier Ambrossi] Whenever I
see you...
-[Javier Calvo] It's like a
teacher.
1223
00:57:04,640 --> 00:57:07,200
Only one other person has done
it better:
1224
00:57:07,200 --> 00:57:09,480
-[Javier Ambrossi] Aída Nizar.
-[Venedita] Bravo.
1225
00:57:09,480 --> 00:57:10,920
You've gone too far.
1226
00:57:10,920 --> 00:57:14,000
That's the only reference we
have, right?
1227
00:57:14,000 --> 00:57:15,160
Incredible.
1228
00:57:15,160 --> 00:57:18,000
It was a big challenge.
I usually only do my own makeup
1229
00:57:18,000 --> 00:57:21,440
and doing someone else's makeup,
on mature skin, is tough.
1230
00:57:23,760 --> 00:57:26,400
-[Ana] She's the youngest.
-[Venedita] Yeah, she's the
youngest.
1231
00:57:26,400 --> 00:57:28,120
Alright. I'm not going to say
anything.
1232
00:57:28,120 --> 00:57:30,240
-[Venedita] She's gorgeous.
-[Consuelo] Saying that to your
mother
1233
00:57:30,240 --> 00:57:33,080
-[Consuelo] is priceless.
-[Venedita] I said "mature",
Mom.
1234
00:57:33,080 --> 00:57:35,480
Venedita, you nailed it,
darling.
1235
00:57:35,480 --> 00:57:37,320
You brought him into your world,
1236
00:57:37,320 --> 00:57:40,400
you took the pieces of your
identity,
1237
00:57:40,400 --> 00:57:41,880
and you started from scratch.
1238
00:57:41,880 --> 00:57:44,360
The makeup is incredible,
1239
00:57:44,360 --> 00:57:47,960
the way they match,
and there's a perfect synergy.
1240
00:57:47,960 --> 00:57:50,320
It reminded me
1241
00:57:50,320 --> 00:57:53,680
of the first time
I saw The Wizard of Oz.
1242
00:57:54,640 --> 00:57:57,720
It starts in black and white
and turns to color.
1243
00:57:57,720 --> 00:58:00,880
I love the details
and I love that Vinagreta
1244
00:58:00,880 --> 00:58:04,480
has the highest heels on that
stage.
1245
00:58:04,480 --> 00:58:07,600
-[Alexis] That's why she's a
queen.
-[Venedita] She's amazing.
1246
00:58:07,600 --> 00:58:09,560
She walked really well too.
1247
00:58:09,560 --> 00:58:13,720
The best part of this is
that I think Vinagreta
1248
00:58:13,720 --> 00:58:17,400
found the confidence to be a
queen
1249
00:58:17,400 --> 00:58:19,560
-[Alexis] thanks to your image.
-[Venedita] Nobody's going to
stop her.
1250
00:58:20,920 --> 00:58:22,280
-[Alexis] We've created a
monster!
-[Venedita] Yes.
1251
00:58:24,240 --> 00:58:27,520
Alright, queens.
Congratulations again to all of
you.
1252
00:58:27,520 --> 00:58:31,240
Please, before you go backstage,
a big round of applause
1253
00:58:31,240 --> 00:58:34,080
for the members
of Fundación 26 de diciembre
1254
00:58:34,080 --> 00:58:35,680
for coming. Thank you so much.
1255
00:58:36,240 --> 00:58:39,520
Now, you may go untuck
backstage.
1256
00:58:39,520 --> 00:58:40,720
Thank you so much.
1257
00:58:40,720 --> 00:58:41,880
It was a pleasure. Thank you!
1258
00:58:42,840 --> 00:58:45,240
Bye, girls. Bravo!
1259
00:58:54,120 --> 00:58:56,280
-[Sharonne] I'm dead.
-[Estrella] Pew-pew!
1260
00:58:57,520 --> 00:58:58,440
I'm screwed.
1261
00:58:58,440 --> 00:59:01,800
-[Estrella] I'm going to sit
with you.
-[Venedita] Of course, girl!
1262
00:59:01,800 --> 00:59:03,200
Woo, so much meat!
1263
00:59:03,200 --> 00:59:06,000
It would make me sad
to leave this close to the
finale
1264
00:59:06,000 --> 00:59:09,120
because it's like
you can already taste it.
1265
00:59:09,120 --> 00:59:11,080
You're already there. It's
within reach.
1266
00:59:11,080 --> 00:59:14,400
Alright, girls,
I'm taking notes of your
thoughts...
1267
00:59:14,400 --> 00:59:16,040
Great idea, girl.
1268
00:59:16,040 --> 00:59:17,440
on what happened today.
1269
00:59:17,440 --> 00:59:20,040
I had a great time. It was a lot
of fun.
1270
00:59:20,040 --> 00:59:23,200
Based on the critiques,
I think Marina and I
1271
00:59:23,200 --> 00:59:24,680
will definitely be lip-syncing.
1272
00:59:24,680 --> 00:59:27,640
[Estrella] Marina and I are
going
to be lip-syncing. No doubt
about it.
1273
00:59:27,640 --> 00:59:31,000
If there's three people,
Sharonne might be there too,
1274
00:59:31,000 --> 00:59:33,040
but Marina and I are for sure.
1275
00:59:33,040 --> 00:59:36,400
It's you and I, pretty clearly,
so...
1276
00:59:36,400 --> 00:59:37,600
That's that.
1277
00:59:37,600 --> 00:59:39,040
Estrellita, darling.
1278
00:59:39,040 --> 00:59:41,160
Let's have a coffee to perk
ourselves up.
1279
00:59:41,160 --> 00:59:43,200
We can always work the streets.
Don't worry.
1280
00:59:43,200 --> 00:59:44,680
We'll always have the streets.
1281
00:59:44,680 --> 00:59:48,320
[Marina] Estrella was the only
queen
I knew when I came here,
1282
00:59:48,320 --> 00:59:51,560
so being in this situation right
now
1283
00:59:51,560 --> 00:59:55,520
sucks, to be honest.
Especially so close to the
finale.
1284
00:59:55,520 --> 00:59:57,560
Based on what they said,
1285
00:59:57,560 --> 01:00:00,720
I think Vene
has a guaranteed place in the
finale.
1286
01:00:00,720 --> 01:00:02,600
You can rest easy, darling
1287
01:00:02,600 --> 01:00:04,760
because if there's somebody
1288
01:00:04,760 --> 01:00:08,360
who wowed them tonight, it was
you.
1289
01:00:08,360 --> 01:00:10,960
At this stage, it's really hard
to know.
1290
01:00:10,960 --> 01:00:13,120
[Venedita] I hope I can
at least save myself.
1291
01:00:13,120 --> 01:00:15,880
And yeah, hopefully,
I make it to the finale.
1292
01:00:16,680 --> 01:00:21,640
All four of you are amazing,
but look, this girl,
1293
01:00:21,640 --> 01:00:23,440
I saw her working really hard
1294
01:00:23,440 --> 01:00:25,040
and Sharonne too.
1295
01:00:25,040 --> 01:00:27,560
Not to downplay you guys...
1296
01:00:27,560 --> 01:00:28,880
No, of course not.
1297
01:00:28,880 --> 01:00:31,720
They just really liked those
two.
1298
01:00:31,720 --> 01:00:34,240
I don't like to get ahead of
myself
1299
01:00:34,240 --> 01:00:37,600
because I go like...
I get the feeling
1300
01:00:37,600 --> 01:00:41,160
that maybe
you'll get the "Condragulations"
1301
01:00:41,160 --> 01:00:44,000
and I'm ecstatic
because you've worked so hard,
Vene,
1302
01:00:44,000 --> 01:00:48,120
but I sometimes think,
"What if they do a three-way
lip-sync?"
1303
01:00:48,120 --> 01:00:52,400
Obviously, I want to be there,
but I don't want to get cocky.
1304
01:00:52,400 --> 01:00:54,520
Well, ladies, shall we touch up
our makeup
1305
01:00:54,520 --> 01:00:56,320
-[Venedita] and find out?
-[Sharonne] Let's see what
happens.
1306
01:00:56,320 --> 01:00:58,560
-[Estrella] Let's get back out
there.
-[Antonia] Moisten those lips.
1307
01:01:02,600 --> 01:01:03,880
Elder states-women.
1308
01:01:05,960 --> 01:01:07,320
Now that we're alone,
1309
01:01:07,320 --> 01:01:09,760
I need to hear your honest
opinions.
1310
01:01:09,760 --> 01:01:10,880
Of course.
1311
01:01:10,880 --> 01:01:15,440
Let's start with
Estrella and Teresa Xtravaganza.
1312
01:01:15,440 --> 01:01:19,840
Estrella and Teresa came out in
outfits
1313
01:01:19,840 --> 01:01:22,560
that were well thought out, well
finished,
1314
01:01:22,560 --> 01:01:25,520
but it seemed a bit simple
for the semi-final.
1315
01:01:25,520 --> 01:01:28,120
They could have done a bit
better.
1316
01:01:28,120 --> 01:01:30,160
It wasn't as detailed as the
others.
1317
01:01:30,160 --> 01:01:32,640
It's the semi-final.
You have to raise the bar
1318
01:01:32,640 --> 01:01:34,320
and she didn't, in my opinion.
1319
01:01:34,320 --> 01:01:37,760
It was a kind of obvious look,
maybe,
and it didn't take us by
surprise.
1320
01:01:37,760 --> 01:01:39,360
We've seen it a thousand times.
1321
01:01:39,360 --> 01:01:42,520
Now let's talk
about Sharonne and Sharinne.
1322
01:01:42,520 --> 01:01:45,000
Sharonne took my breath away.
1323
01:01:45,000 --> 01:01:48,120
Seeing her in that sequin dress
with that wig and that makeup,
1324
01:01:48,120 --> 01:01:50,680
that classic Sharonne left me
speechless.
1325
01:01:50,680 --> 01:01:55,160
And seeing how well she
made Sharinne over, I was blown
away.
1326
01:01:55,160 --> 01:01:58,080
And you could see
they had a good relationship,
1327
01:01:58,080 --> 01:02:00,120
even in a short amount of time.
1328
01:02:00,120 --> 01:02:02,800
The connection between the two
of them
was very important.
1329
01:02:02,800 --> 01:02:05,240
Let's move on to Marina and
Antonia.
1330
01:02:05,240 --> 01:02:08,320
Obviously, Marina has something
we love,
1331
01:02:08,320 --> 01:02:09,640
which is that fun element,
1332
01:02:09,640 --> 01:02:12,520
and how she complemented the
look
with the wigs,
1333
01:02:12,520 --> 01:02:14,920
with the reveal, with the
makeup.
1334
01:02:14,920 --> 01:02:18,880
I know you didn't love it,
but I liked that it was messy.
1335
01:02:18,880 --> 01:02:22,080
-[Ana] Me too. It was
underground.
-[Javier Ambrossi] She combines
street
1336
01:02:22,080 --> 01:02:25,600
with the broken tooth, which I
liked,
1337
01:02:25,600 --> 01:02:27,960
but, honestly, what caught my
attention
1338
01:02:27,960 --> 01:02:31,040
was how basic it was,
considering she made it at home.
1339
01:02:31,040 --> 01:02:34,520
It fell short, bringing that
from home and for a semi-final.
1340
01:02:34,520 --> 01:02:35,680
It fell short.
1341
01:02:35,680 --> 01:02:38,360
Underground doesn't have to be
simple.
1342
01:02:38,360 --> 01:02:40,520
You can do something
underground and grungy,
1343
01:02:40,520 --> 01:02:44,080
but put a little more work into
it.
For me, this was too simple.
1344
01:02:44,080 --> 01:02:47,720
Finally, let's talk about
Venedita and Vinagreta Von Däsh.
1345
01:02:47,720 --> 01:02:51,360
Well, Venedita, the woman
who best uses a pencil and
folder.
1346
01:02:51,360 --> 01:02:53,280
-[Ana] And nipple covers.
-[Javier Calvo] Yeah, those too.
1347
01:02:53,280 --> 01:02:55,520
All the Venedita elements were
there
1348
01:02:55,520 --> 01:02:58,720
for the viewer to enjoy,
but multiplied by two.
1349
01:02:58,720 --> 01:03:00,720
On Vinagreta, in a state of
glory,
1350
01:03:00,720 --> 01:03:03,160
refusing to take off her heels.
1351
01:03:03,160 --> 01:03:04,600
Totally. She was a revelation.
1352
01:03:04,600 --> 01:03:06,520
I think she managed
1353
01:03:06,520 --> 01:03:09,200
to give Vinagreta her own
identity,
1354
01:03:09,200 --> 01:03:11,560
while also imbuing her
with Venedita's identity.
1355
01:03:11,560 --> 01:03:12,560
Exactly.
1356
01:03:12,560 --> 01:03:15,120
And they both complemented
each other wonderfully.
1357
01:03:15,120 --> 01:03:16,760
I loved it.
1358
01:03:16,760 --> 01:03:19,480
Everything she did adds to it:
1359
01:03:19,480 --> 01:03:22,040
making the whole outfit in an
afternoon,
1360
01:03:22,040 --> 01:03:23,480
which is amazing.
1361
01:03:23,480 --> 01:03:26,160
For me, as someone
who doesn't know her personally,
1362
01:03:26,160 --> 01:03:30,080
-[Alexis] I knew who she was
right away.
-[Supremme] Silence.
1363
01:03:31,840 --> 01:03:33,600
Have we reached a decision?
1364
01:03:33,600 --> 01:03:34,720
-[Alexis] Mmm-hmm.
-[Javier Calvo] Yes.
1365
01:03:34,720 --> 01:03:36,280
-[Javier Calvo] Yes. Yeah.
-[Javier Ambrossi] Yes.
1366
01:03:36,280 --> 01:03:37,480
For sure.
1367
01:03:37,480 --> 01:03:38,920
Ay!
1368
01:03:38,920 --> 01:03:40,480
Bring back my girls.
1369
01:03:40,480 --> 01:03:41,440
[Dramatic music plays]
1370
01:03:41,440 --> 01:03:43,120
Welcome back, queens.
1371
01:03:43,840 --> 01:03:47,720
The judges and I have
deliberated
and we have made some decisions.
1372
01:03:48,640 --> 01:03:50,760
But before I tell you,
1373
01:03:50,760 --> 01:03:52,720
since we're so close to the
finale,
1374
01:03:52,720 --> 01:03:57,240
we want you to share,
with the viewers and with us,
1375
01:03:57,240 --> 01:03:59,680
who you are and where you come
from.
1376
01:04:00,640 --> 01:04:02,160
By looking at pictures like...
1377
01:04:02,440 --> 01:04:03,720
this.
1378
01:04:04,280 --> 01:04:05,480
For example.
1379
01:04:06,360 --> 01:04:08,480
Estrella, with all the emotions
1380
01:04:08,480 --> 01:04:11,040
that you've had to deal with on
this show,
1381
01:04:11,040 --> 01:04:13,960
what would you say to little
Fernando now?
1382
01:04:14,320 --> 01:04:15,560
What a little shit!
1383
01:04:17,480 --> 01:04:20,480
Well... Oh, my God.
1384
01:04:21,280 --> 01:04:24,120
As a kid, they're going
to call you a lot of names.
1385
01:04:24,120 --> 01:04:27,240
They'll call you queer, fat,
whatever,
1386
01:04:27,240 --> 01:04:32,720
and it's going to make you small
and it's going to make you shy.
1387
01:04:32,720 --> 01:04:35,160
But you're going to be lucky
enough
1388
01:04:35,160 --> 01:04:39,040
to find people in the world
1389
01:04:40,280 --> 01:04:41,840
and to find friends
1390
01:04:41,840 --> 01:04:45,240
who are going to believe in you,
even when you don't believe in
yourself.
1391
01:04:46,240 --> 01:04:49,120
So trust in that and hold on.
1392
01:04:49,600 --> 01:04:52,680
In the end, everything you plant
will bear fruit,
1393
01:04:52,680 --> 01:04:54,920
so keep planting.
1394
01:04:54,920 --> 01:04:59,400
Keep planting because
there's nothing wrong with you.
1395
01:05:01,800 --> 01:05:03,480
And people will see that in the
end.
1396
01:05:05,120 --> 01:05:07,440
Estrella, thank you so much
1397
01:05:07,440 --> 01:05:10,360
for sharing
these moments with us, my love.
1398
01:05:10,360 --> 01:05:12,080
You're making me cry, honestly.
1399
01:05:12,080 --> 01:05:14,440
-[Manuel] Gorgeous.
-[Estrella] Thank you.
1400
01:05:15,560 --> 01:05:19,680
Sharonne, what would you say
to little Cristóbal?
1401
01:05:19,680 --> 01:05:20,960
What would you tell him?
1402
01:05:20,960 --> 01:05:22,400
Well...
1403
01:05:23,560 --> 01:05:28,240
the first thing I'd tell him
is not to make himself small
1404
01:05:28,240 --> 01:05:31,400
when people try to make him
believe that he is.
1405
01:05:32,960 --> 01:05:35,280
Keep taking everything in your
stride,
1406
01:05:35,280 --> 01:05:36,680
like you always have.
1407
01:05:38,760 --> 01:05:42,720
That even though
we sometimes feel that life
1408
01:05:42,720 --> 01:05:45,880
is very long when we're young,
1409
01:05:45,880 --> 01:05:48,600
when we're kids, it's not.
1410
01:05:48,600 --> 01:05:54,200
So, we should treasure our
memories
1411
01:05:54,200 --> 01:05:56,760
with the people who really love
us.
1412
01:05:58,120 --> 01:06:00,280
And, more than anything, keep...
1413
01:06:02,040 --> 01:06:05,840
to keep being himself,
1414
01:06:06,800 --> 01:06:08,520
the person he's been taught to
be.
1415
01:06:09,560 --> 01:06:12,720
Because he's on the right path.
1416
01:06:13,640 --> 01:06:16,120
And no matter what anyone says,
1417
01:06:18,760 --> 01:06:21,400
you're not wrong.
1418
01:06:24,960 --> 01:06:26,440
And don't get waxed.
1419
01:06:26,440 --> 01:06:28,560
Wait until they invent laser.
1420
01:06:31,920 --> 01:06:33,360
Thank you so much, Sharonne,
1421
01:06:33,360 --> 01:06:36,760
for sharing this with us.
Honestly, thank you so much.
1422
01:06:41,920 --> 01:06:43,720
Marina, look,
1423
01:06:44,160 --> 01:06:45,920
look at this little cutie.
1424
01:06:46,320 --> 01:06:47,240
Being here,
1425
01:06:47,240 --> 01:06:51,160
with everything
we've gone through this season,
1426
01:06:51,920 --> 01:06:54,320
what would you tell little Joan?
1427
01:06:56,840 --> 01:06:57,920
Woo.
1428
01:06:59,200 --> 01:07:01,200
Well, I'd tell them that...
1429
01:07:02,560 --> 01:07:06,920
to get ready to live
a scandalous life.
1430
01:07:08,200 --> 01:07:11,320
A wonderful one,
but a little outside the norm.
1431
01:07:12,240 --> 01:07:14,800
To embrace every unique thing
about them.
1432
01:07:16,120 --> 01:07:18,320
To not ask so many questions.
1433
01:07:18,320 --> 01:07:20,000
To live.
1434
01:07:20,000 --> 01:07:22,760
To be free.
1435
01:07:24,600 --> 01:07:27,840
And that they're very lucky
1436
01:07:27,840 --> 01:07:30,880
to have the parents they do,
1437
01:07:32,520 --> 01:07:34,800
who taught me
1438
01:07:35,760 --> 01:07:39,520
the value of love
and the simplest things in life.
1439
01:07:39,520 --> 01:07:43,200
I'm here because...
1440
01:07:43,960 --> 01:07:45,360
Because of them.
1441
01:07:46,280 --> 01:07:49,040
Because, no matter what
I wanted to do in my life,
1442
01:07:49,040 --> 01:07:51,080
they've supported me without
hesitation.
1443
01:07:52,760 --> 01:07:54,800
And to not hold back.
1444
01:07:54,800 --> 01:07:58,000
To stand your ground a bit more
when they say things to you.
1445
01:07:58,000 --> 01:08:00,160
Don't make yourself small.
Express yourself.
1446
01:08:00,160 --> 01:08:02,520
Don't be afraid to state your
opinion.
1447
01:08:04,560 --> 01:08:07,320
And that they'll get
anywhere they want.
1448
01:08:08,200 --> 01:08:10,720
Thank you very much, Marina.
Truly, thank you.
1449
01:08:14,640 --> 01:08:17,320
-[Supremme] Look.
-[Venedita] There's a grumpy
face.
1450
01:08:18,400 --> 01:08:20,240
You promised, right?
1451
01:08:20,240 --> 01:08:22,120
Look at that face.
1452
01:08:22,400 --> 01:08:24,000
Venedita, what would you tell,
1453
01:08:24,000 --> 01:08:27,040
or what would you like to tell,
little Borja now?
1454
01:08:27,040 --> 01:08:30,080
Well, I'd tell him to keep
enjoying his life,
1455
01:08:30,080 --> 01:08:33,120
to not stress over
the not-so-good moments
1456
01:08:33,120 --> 01:08:36,480
because the not-so-good moments
will make you a stronger person.
1457
01:08:36,480 --> 01:08:40,480
And that's a good thing.
Focus on the positive
1458
01:08:40,480 --> 01:08:44,080
and follow your gut
1459
01:08:44,080 --> 01:08:47,280
because great things are going
to happen
1460
01:08:47,280 --> 01:08:49,840
and you're going to be able
to surround yourself with
people,
1461
01:08:49,840 --> 01:08:52,600
who, in addition to your birth
family,
are incredible,
1462
01:08:52,600 --> 01:08:55,840
and are your chosen family,
which is wonderful too.
1463
01:08:55,840 --> 01:08:57,360
And he's going to be very happy.
1464
01:08:58,720 --> 01:09:00,880
Ladies, from the bottom of my
heart,
thank you so much
1465
01:09:00,880 --> 01:09:03,160
for opening your hearts like
that.
1466
01:09:03,160 --> 01:09:05,720
Everyone at home,
the show, the team,
1467
01:09:05,720 --> 01:09:07,640
and all the judges here
1468
01:09:07,640 --> 01:09:11,480
thank you for your generosity.
1469
01:09:11,480 --> 01:09:14,160
Honestly, thank you so much.
1470
01:09:14,160 --> 01:09:16,640
Let's give them a big round of
applause.
1471
01:09:23,360 --> 01:09:24,680
And now...
1472
01:09:24,680 --> 01:09:26,000
Venedita.
1473
01:09:27,760 --> 01:09:31,720
Condragulations, my dear. You
are
the winner of this week's
challenge
1474
01:09:31,720 --> 01:09:34,600
and the first official finalist
1475
01:09:34,600 --> 01:09:38,080
on this season of Drag Race
Spain.
1476
01:09:40,000 --> 01:09:42,200
I felt a weight lift off my
shoulders.
1477
01:09:42,440 --> 01:09:43,760
The first finalist.
1478
01:09:43,760 --> 01:09:45,080
I mean, I won the challenge
1479
01:09:45,080 --> 01:09:48,360
and, on top of that,
the first official finalist.
1480
01:09:49,600 --> 01:09:53,200
Plus, you and your mother,
your runway partner,
1481
01:09:53,600 --> 01:09:57,280
will receive a two-night stay,
meals included,
1482
01:09:57,280 --> 01:10:01,200
-[Supremme] at Hotel Ritual
hotel and spa.
-[Consuelo] Oh, my God!
1483
01:10:01,920 --> 01:10:05,440
-[Supremme] In Torremolinos.
-[Consuelo] Wow!
1484
01:10:05,440 --> 01:10:08,280
Me and mom, without my other
mom.
1485
01:10:09,920 --> 01:10:11,000
Yes, of course. Of course.
1486
01:10:11,920 --> 01:10:14,880
-[Supremme] You may leave the
stage.
-[Venedita] Thank you.
1487
01:10:15,280 --> 01:10:17,560
-[Venedita] Good luck, girl.
-[Marina] Well done, darling.
1488
01:10:17,920 --> 01:10:21,440
This is amazing.
It doesn't matter what happens
now.
1489
01:10:22,480 --> 01:10:25,320
I can die happy. After the
finale.
1490
01:10:26,560 --> 01:10:27,400
Sharonne.
1491
01:10:34,240 --> 01:10:35,360
You may leave the stage.
1492
01:10:35,360 --> 01:10:40,000
You are the second official
finalist
in Drag Race Spain.
1493
01:10:40,600 --> 01:10:42,560
Thank you so much, guys.
1494
01:10:42,560 --> 01:10:44,040
I'm in the finale.
1495
01:10:44,040 --> 01:10:46,480
Before I came here, who would
have thought
1496
01:10:46,480 --> 01:10:48,760
that I would make
the finale of Drag Race?
1497
01:10:48,760 --> 01:10:53,240
Before I came here,
my mom said, "Win it, son."
1498
01:10:53,960 --> 01:10:56,200
And I like to listen to my
mother.
1499
01:10:56,200 --> 01:10:57,560
So...
1500
01:10:57,560 --> 01:11:01,040
I'm going to fight to the end...
for her.
1501
01:11:01,560 --> 01:11:03,720
Estrella and Marina,
1502
01:11:04,840 --> 01:11:06,160
I am truly sorry,
1503
01:11:06,160 --> 01:11:09,760
but you are both up for
elimination.
1504
01:11:10,520 --> 01:11:14,200
Whoever wins will become
the third finalist
1505
01:11:14,200 --> 01:11:15,680
in Drag Race Spain.
1506
01:11:16,480 --> 01:11:18,080
Good luck to both of you.
1507
01:11:18,080 --> 01:11:19,840
Thanks, girl.
1508
01:11:21,240 --> 01:11:23,640
Two queens stand before me.
1509
01:11:27,120 --> 01:11:30,680
This is your last chance to
impress us
1510
01:11:32,280 --> 01:11:34,200
and save yourselves from
elimination.
1511
01:11:37,360 --> 01:11:39,720
There's no way I'm going home
this close to the finale.
1512
01:11:39,720 --> 01:11:41,840
I'm sorry, Marina.
I love you very much,
1513
01:11:41,840 --> 01:11:45,080
but I'm ready to cut a bitch if
I have to.
1514
01:11:45,080 --> 01:11:46,960
But I'm not going home.
1515
01:11:46,960 --> 01:11:49,280
I'm sorry, Marina, it's time to
go.
1516
01:11:49,280 --> 01:11:51,960
The time has come for you to
lip-sync
1517
01:11:53,040 --> 01:11:55,600
for your life.
1518
01:11:58,760 --> 01:12:01,240
[Marina] I don't want to go home
this close to the finale.
1519
01:12:01,240 --> 01:12:04,360
I don't want to. I'm going to
give it
my all, now more than ever.
1520
01:12:05,240 --> 01:12:06,200
Ah.
1521
01:12:07,400 --> 01:12:08,640
Good luck
1522
01:12:09,200 --> 01:12:11,640
and don't fuck it up.
1523
01:12:12,560 --> 01:12:15,000
["El Anillo" by Jennifer Lopez
plays]
1524
01:12:19,120 --> 01:12:22,120
You treat me like a princess
and give me what I ask
1525
01:12:22,800 --> 01:12:25,520
You have the bat and the
strength I need
1526
01:12:26,080 --> 01:12:29,120
When we´re alone,
I swear I don´t need anything
else
1527
01:12:30,120 --> 01:12:32,920
You get a 13 out of 10
when we´re in bed
1528
01:12:32,920 --> 01:12:36,480
I´d never felt something this
big
1529
01:12:36,480 --> 01:12:40,360
And your savage side drives me
crazy
1530
01:12:40,360 --> 01:12:43,880
You´ve given me so much,
that I´ve been thinking
1531
01:12:43,880 --> 01:12:47,360
I have it all, but...
1532
01:12:47,720 --> 01:12:49,320
Where´s the ring?
1533
01:13:02,280 --> 01:13:05,600
Smells like I like it
You kiss me like I like it
1534
01:13:05,600 --> 01:13:07,640
You grab me like I like it
1535
01:13:07,640 --> 01:13:09,680
Go on, that´s how I like it
1536
01:13:09,680 --> 01:13:11,840
Don´t lose focus
1537
01:13:11,840 --> 01:13:13,520
Papi, you have class
1538
01:13:13,520 --> 01:13:16,280
As soon as you touch it
One run with three in base
1539
01:13:16,280 --> 01:13:17,280
Damn, baby
1540
01:13:17,280 --> 01:13:20,680
I´d never felt something this
big
1541
01:13:20,680 --> 01:13:22,720
And your savage side drives me
crazy
1542
01:13:22,720 --> 01:13:25,200
[Venedita] I'm on the edge of my
seat
watching the lip-sync.
1543
01:13:25,200 --> 01:13:26,640
It's nerve-wracking.
1544
01:13:26,640 --> 01:13:30,560
It's like a tennis match.
Like this, you know?
1545
01:13:31,000 --> 01:13:32,720
I don't know. It's very tough.
1546
01:13:35,280 --> 01:13:36,840
Where´s the ring?
1547
01:13:39,240 --> 01:13:40,720
Where´s the ring?
1548
01:13:42,360 --> 01:13:44,280
Where´s the ring?
1549
01:13:48,200 --> 01:13:49,280
Look, yeah
1550
01:13:49,520 --> 01:13:53,160
I don´t say anything to you
I´m not a kept woman
1551
01:13:53,160 --> 01:13:56,880
Get on with it,
Otherwise, Papi move on
1552
01:13:57,640 --> 01:14:01,560
You know I have
What others don´t
1553
01:14:01,560 --> 01:14:03,320
When I move my body,
1554
01:14:03,320 --> 01:14:04,760
Yours goes nuts
1555
01:14:05,840 --> 01:14:08,720
Us women, we know what´s owed us
1556
01:14:08,720 --> 01:14:11,040
Yes they want all that
To get that rock
1557
01:14:11,040 --> 01:14:13,360
[Sharonne] Estrella is in
The Muppet Show,
1558
01:14:13,360 --> 01:14:16,960
but, of course, Marina
is giving you yoga poses
1559
01:14:16,960 --> 01:14:20,120
and doing sit-ups.
I don't know where to look.
1560
01:14:20,120 --> 01:14:23,680
Estrella, Marina,
Marina, Estrella, Estrella,
Marina?
1561
01:14:23,680 --> 01:14:26,560
I have it all, but...
1562
01:14:27,160 --> 01:14:28,680
Where´s the ring?
1563
01:14:30,920 --> 01:14:32,360
Where´s the ring?
1564
01:14:34,760 --> 01:14:36,000
Where´s the ring?
1565
01:14:37,920 --> 01:14:40,000
Where´s the ring?
1566
01:14:45,520 --> 01:14:47,400
Where´s the ring?
1567
01:14:51,280 --> 01:14:52,200
Ugh!
1568
01:14:52,200 --> 01:14:54,200
[Dramatic music plays]
1569
01:14:55,800 --> 01:14:57,320
Thank you very much.
1570
01:14:57,320 --> 01:15:00,720
I'll see what the judges have
decided
and then I'll let you know.
1571
01:15:17,400 --> 01:15:18,240
Marina...
1572
01:15:23,040 --> 01:15:25,320
Shantay, you stay.
1573
01:15:25,320 --> 01:15:28,600
You are the third finalist
in Drag Race Spain.
1574
01:15:29,280 --> 01:15:31,240
You may join the other queens.
1575
01:15:31,240 --> 01:15:32,680
I love you, girl.
1576
01:15:37,240 --> 01:15:38,400
You deserve it.
1577
01:15:41,040 --> 01:15:42,840
Oh, my God. It's heavy.
1578
01:15:44,120 --> 01:15:45,360
It's amazing.
1579
01:15:53,320 --> 01:15:55,680
I'm sad to be leaving
so close to the finale
1580
01:15:55,680 --> 01:15:58,480
because it was like you could
taste it.
1581
01:15:58,480 --> 01:15:59,840
Estrella...
1582
01:16:02,120 --> 01:16:04,760
if this moment is already
painful,
1583
01:16:06,520 --> 01:16:08,520
we know that going so close to
the finale
1584
01:16:08,520 --> 01:16:10,960
-[Supremme] is like a gut punch.
-[Estrella] It's okay.
1585
01:16:10,960 --> 01:16:13,040
I'm really sorry,
1586
01:16:13,040 --> 01:16:14,160
but it's not your time.
1587
01:16:19,600 --> 01:16:22,120
It's not your time to leave
because you are
1588
01:16:22,120 --> 01:16:25,400
the fourth finalist
in Drag Race Spain.
1589
01:16:25,400 --> 01:16:26,920
Shantay, you stay!
1590
01:16:29,360 --> 01:16:31,640
I'm a finalist!
1591
01:16:31,640 --> 01:16:32,800
I can't believe it!
1592
01:16:33,560 --> 01:16:36,320
This is amazing! Oh, my God,
who would have thought?
1593
01:16:38,080 --> 01:16:40,000
We have four finalists,
1594
01:16:40,000 --> 01:16:42,480
a first for Drag Race Spain.
1595
01:16:44,160 --> 01:16:45,120
Awesome.
1596
01:16:47,280 --> 01:16:49,360
[Marina] Amazing, amazing,
amazing.
1597
01:16:49,360 --> 01:16:50,320
I mean...
1598
01:16:51,560 --> 01:16:53,640
All four of us are in.
1599
01:16:53,640 --> 01:16:57,280
I'm ecstatic. It's like a dream
come true
1600
01:16:57,280 --> 01:17:00,360
because the four of us
had just talked about this.
1601
01:17:00,360 --> 01:17:02,160
-[Estrella] Can I go hug them?
-[Supremme] Of course.
1602
01:17:03,880 --> 01:17:05,560
[Estrella] Come here.
1603
01:17:09,120 --> 01:17:11,280
We're going to the finale.
We're going to the finale.
1604
01:17:12,280 --> 01:17:14,160
This is wonderful.
1605
01:17:15,000 --> 01:17:17,120
The four finalists, we're the
best.
1606
01:17:17,120 --> 01:17:19,720
We're like a pop group.
1607
01:17:20,840 --> 01:17:24,400
-[Supremme] A table needs four
legs.
-[Ana] What a top four!
1608
01:17:24,400 --> 01:17:25,560
This is crazy.
1609
01:17:25,560 --> 01:17:29,200
Representing four completely
different
and totally wonderful things...
1610
01:17:29,200 --> 01:17:31,880
The Spice Girls are finally
back.
1611
01:17:33,360 --> 01:17:35,440
A four-way finale.
1612
01:17:35,440 --> 01:17:37,680
Let's see. We started with
twelve.
1613
01:17:37,680 --> 01:17:39,600
Of course it's a four-way
finale.
1614
01:17:39,600 --> 01:17:41,920
Things shared with good friends
1615
01:17:41,920 --> 01:17:43,400
always taste better.
1616
01:17:43,400 --> 01:17:46,000
Now, people at home, listen up.
1617
01:17:46,000 --> 01:17:48,520
Do you want to help us choose
the winner
1618
01:17:48,520 --> 01:17:50,800
of season two of Drag Race
Spain?
1619
01:17:50,800 --> 01:17:55,400
We want to hear your opinion
because we will take it into
account.
1620
01:17:55,400 --> 01:18:00,880
Are you Team Venedita? Team
Estrella?
1621
01:18:00,880 --> 01:18:05,520
Team Sharonne? Team Marina?
1622
01:18:05,520 --> 01:18:08,760
Your opinions are
the most important for the show
1623
01:18:08,760 --> 01:18:10,640
and, especially, for our four
finalists.
1624
01:18:10,640 --> 01:18:13,000
They need you more than ever.
1625
01:18:13,000 --> 01:18:15,160
We'll see you in two weeks
1626
01:18:15,160 --> 01:18:17,600
for the grand finale
of Drag Race Spain.
1627
01:18:17,600 --> 01:18:20,800
In the blink of a false eyelash.
Try not to miss me.
1628
01:18:20,800 --> 01:18:22,040
Plus, next week,
1629
01:18:22,040 --> 01:18:24,640
the reunion, here on Atresplayer
Premium.
1630
01:18:25,440 --> 01:18:29,440
Who cares what I do?
Who cares what I say?
1631
01:18:29,840 --> 01:18:31,880
This is who I am and who I will
always be.
1632
01:18:31,880 --> 01:18:34,240
I'll never change!
1633
01:18:34,240 --> 01:18:37,760
-[Supremme] Let the music play!
-["To the Moon" by RuPaul plays]
127084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.