All language subtitles for Drag.Race.Espana.S02E09.WEB-DL.1080p-FN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:02,920 Hello, hello, hello! 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,080 [Supremme] Previously on Drag Race Spain 3 00:00:05,080 --> 00:00:08,680 It's time for the Drag Race Spain roast. 4 00:00:09,200 --> 00:00:10,880 You look so pretty with those flowers. 5 00:00:10,880 --> 00:00:13,240 -[Carmen] Thank you, darling. -[Marina] I wonder, 6 00:00:13,240 --> 00:00:15,520 are they to distract from the plastic in your face, 7 00:00:15,520 --> 00:00:18,360 or so that something about you can look natural? 8 00:00:20,240 --> 00:00:21,880 [Supremme] Juriji Der Klee. 9 00:00:21,880 --> 00:00:25,080 I think you were lacking confidence. 10 00:00:25,480 --> 00:00:27,440 [Supremme] Venedita Von Däsh. 11 00:00:27,440 --> 00:00:29,400 You gave us an anecdote or a comment 12 00:00:29,400 --> 00:00:31,560 and expected a laugh and there was none. 13 00:00:31,560 --> 00:00:32,640 [Supremme] Marina. 14 00:00:32,640 --> 00:00:34,640 It's the first time a look 15 00:00:34,640 --> 00:00:36,600 has really excited me this season. 16 00:00:36,600 --> 00:00:39,400 Your roast was the surprise of the night. 17 00:00:39,400 --> 00:00:42,520 Condragulations, my dear, you are the winner of this week's challenge. 18 00:00:48,360 --> 00:00:51,800 Venedita Von Däsh, Shantay, you stay. 19 00:00:51,800 --> 00:00:54,800 Juriji, sashay away. 20 00:01:06,480 --> 00:01:07,840 -[Estrella] Girl. -[Sharonne] Wow! 21 00:01:07,840 --> 00:01:10,240 This is so crazy, honestly. 22 00:01:10,240 --> 00:01:13,040 It's one thing after another, feelings and emotions. 23 00:01:13,040 --> 00:01:15,000 [Venedita] I'm sad Juriji is gone 24 00:01:15,000 --> 00:01:18,720 because having her here was like having a sister here, 25 00:01:18,720 --> 00:01:20,480 so I'm sad. 26 00:01:21,040 --> 00:01:23,200 I don't know if I can read this. Let's see. 27 00:01:27,680 --> 00:01:29,840 -[Venedita] Does that say girls? -[Estrella] Yeah. 28 00:01:29,840 --> 00:01:30,960 That part. 29 00:01:32,080 --> 00:01:33,320 That's she loves us. 30 00:01:33,320 --> 00:01:35,520 "Bring it home, girls." 31 00:01:37,120 --> 00:01:40,040 The first part says, "No, this isn't goodbye. 32 00:01:40,040 --> 00:01:42,320 "It's just, 'I'll see you later.'" 33 00:01:42,320 --> 00:01:43,800 [Marina] I liked Juriji. 34 00:01:43,800 --> 00:01:45,080 Honestly, 35 00:01:45,080 --> 00:01:47,200 everything that happened on this show 36 00:01:47,200 --> 00:01:51,480 was just caused by tension and nerves. 37 00:01:51,480 --> 00:01:52,960 I'm really sad, 38 00:01:52,960 --> 00:01:56,440 but it was an epic lip-sync. 39 00:01:57,160 --> 00:02:00,040 -[Estrella] Epic! -[Marina] Not just epic. Sapphic! 40 00:02:00,040 --> 00:02:01,040 Sapphic! 41 00:02:01,040 --> 00:02:03,720 I always get tangled up with my friends. 42 00:02:03,720 --> 00:02:06,520 Always. It's been happening to me for years and I like it 43 00:02:06,520 --> 00:02:08,880 and I think we had a good rapport. 44 00:02:08,880 --> 00:02:10,720 How is this for a top four? 45 00:02:10,720 --> 00:02:13,720 -[Estrella] Right? I can't believe it. -[Venedita] We look like an old ad. 46 00:02:13,720 --> 00:02:15,520 This top four is like a dream to me. 47 00:02:15,520 --> 00:02:17,760 I'm looking at the four of us in the mirror 48 00:02:17,760 --> 00:02:20,120 and I'm like, "Oh, my God. That's incredible. 49 00:02:20,120 --> 00:02:21,960 "That's amazing." I love it. 50 00:02:21,960 --> 00:02:25,280 -[Marina] You were both incredible. -[Estrella] Incredible. 51 00:02:25,280 --> 00:02:26,960 Incredible. Like goddesses. 52 00:02:26,960 --> 00:02:29,800 When Juriji took off her wig and had that red hair underneath, 53 00:02:29,800 --> 00:02:31,880 -[Marina] she looked divine. -[Sharonne] And, by the way, 54 00:02:31,880 --> 00:02:35,000 a round of applause for Marina. Finally. I'm so happy 55 00:02:35,000 --> 00:02:36,200 that you won. 56 00:02:36,200 --> 00:02:38,240 -[Marina] Thank you so much. -[Estrella] I'm so happy. 57 00:02:38,240 --> 00:02:39,840 You really deserve it. 58 00:02:39,840 --> 00:02:42,760 I feel really happy and, ultimately, I feel like 59 00:02:42,760 --> 00:02:45,560 I'm reaping the benefits of my hard work. 60 00:02:45,560 --> 00:02:48,960 -[Sharonne] Let's get out of all this. -[Estrella] Fuck you, bitches. 61 00:02:48,960 --> 00:02:50,760 We're this close to the finale 62 00:02:51,480 --> 00:02:53,640 and I'm going to try to keep my eyes on the prize. 63 00:02:53,640 --> 00:02:56,200 Oh, yes, bitch! 64 00:02:56,200 --> 00:02:57,280 Get off me! 65 00:02:57,280 --> 00:02:59,040 To keep my energy levels up. 66 00:03:01,480 --> 00:03:02,680 Ah, son of a bitch! 67 00:03:02,680 --> 00:03:06,160 Now I'm ready to make it all the way to the end. 68 00:03:06,160 --> 00:03:07,600 Bitch! 69 00:03:07,600 --> 00:03:08,680 Fucking asshole! 70 00:03:11,920 --> 00:03:13,840 [Supremme] The winner of Drag Race Spain 71 00:03:13,840 --> 00:03:16,680 will receive a year's supply of products from Krash Kosmetics 72 00:03:16,680 --> 00:03:18,320 and 30.000. 73 00:03:18,320 --> 00:03:21,760 Tonight's judges are Ana Locking, 74 00:03:21,760 --> 00:03:24,200 Javier Calvo, and Javier Ambrossi, 75 00:03:24,200 --> 00:03:26,920 with our special guest judge, Alexis Mateo. 76 00:03:41,480 --> 00:03:42,480 In Vallès... 77 00:03:43,520 --> 00:03:45,400 they live like kings. 78 00:03:45,800 --> 00:03:49,120 All I know is, "In La Torreta, the drag queens are better." 79 00:03:49,120 --> 00:03:51,480 We messed up our Catalan 80 00:03:51,480 --> 00:03:55,040 because all of us who are left can speak Catalan. Look. 81 00:03:55,040 --> 00:03:58,120 I speak in Jerez Catalan. 82 00:03:58,120 --> 00:04:00,120 Very good. 83 00:04:00,120 --> 00:04:03,040 -[Marina] From Jerez? -[Estrella] From Jerez? 84 00:04:03,040 --> 00:04:04,840 Four left. The sex bombs. 85 00:04:04,840 --> 00:04:06,280 There are only four of us left. 86 00:04:06,280 --> 00:04:08,560 Before, you heard people screaming. 87 00:04:08,560 --> 00:04:10,960 You heard people laughing and being happy everywhere. 88 00:04:10,960 --> 00:04:14,360 Now there's only four of us and we're exhausted. What a shame! 89 00:04:14,360 --> 00:04:16,160 The semi-final, girls. 90 00:04:16,160 --> 00:04:17,560 Who would have thought? 91 00:04:17,560 --> 00:04:19,720 Who do you think will be safe? 92 00:04:19,720 --> 00:04:21,440 I think I'll definitely be there. 93 00:04:21,440 --> 00:04:24,560 Sharonne, for sure. She hasn't been competing 94 00:04:24,560 --> 00:04:26,520 for a long time at this point. 95 00:04:26,520 --> 00:04:28,640 -[Estrella] She's already in the finale. -[Venedita] Totally. 96 00:04:28,640 --> 00:04:30,800 [Estrella] Sharonne has a VIP pass to the finale. 97 00:04:30,800 --> 00:04:33,680 I think I'll be there too. I don't know between Venedita and Marina. 98 00:04:33,680 --> 00:04:36,440 We still have this week. Let's see what happens. 99 00:04:36,440 --> 00:04:38,120 Let's see what surprises are in store. 100 00:04:38,120 --> 00:04:41,440 I'm really worried that they have very high expectations 101 00:04:41,440 --> 00:04:44,520 and that they take it for granted that I will be in the finale 102 00:04:44,520 --> 00:04:47,440 because anything can happen at any time. 103 00:04:47,440 --> 00:04:49,040 Everyone's really good at something, 104 00:04:49,040 --> 00:04:52,400 but, obviously, at the end of the day, you have to be well-rounded. 105 00:04:52,400 --> 00:04:53,320 It's tough 106 00:04:53,320 --> 00:04:56,200 because the challenges are so different. 107 00:04:56,200 --> 00:05:00,800 Obviously, I see Sharonne as an obvious contender. 108 00:05:00,800 --> 00:05:02,760 And between Vene and Estrella, 109 00:05:02,760 --> 00:05:05,160 I think they're both really strong too. 110 00:05:05,160 --> 00:05:08,560 It depends on the challenge and on the moment, kind of. 111 00:05:08,560 --> 00:05:09,880 [Siren sounds] 112 00:05:09,880 --> 00:05:13,320 Hold on to your panties, ladies! 113 00:05:14,320 --> 00:05:17,160 I've never been to an after party, 114 00:05:17,160 --> 00:05:19,280 but a cousin's friend told me 115 00:05:19,280 --> 00:05:21,040 that the cops pull up all of a sudden 116 00:05:21,040 --> 00:05:23,120 and they turn on the siren and stuff. 117 00:05:23,120 --> 00:05:25,600 I think this must feel a little like that. 118 00:05:27,040 --> 00:05:29,000 At this point in the season, 119 00:05:29,000 --> 00:05:31,960 I'm sure you all feel like sisters. 120 00:05:32,320 --> 00:05:33,240 But 121 00:05:33,240 --> 00:05:35,680 this house is a mess! 122 00:05:35,680 --> 00:05:36,640 Come on! 123 00:05:36,640 --> 00:05:39,240 Get everything spic and span, you pigs! 124 00:05:39,240 --> 00:05:42,320 A surprise inspection from mommy dearest! 125 00:05:42,320 --> 00:05:44,280 -[Venedita] Damn. -[Marina] Mommy dearest. 126 00:05:44,280 --> 00:05:47,120 -[Estrella] I don't believe it. -[Marina] Don't do that to me. No way. 127 00:05:47,120 --> 00:05:49,200 [Sharonne] Mommy dearest... To me, 128 00:05:49,200 --> 00:05:51,120 I don't think they've brought my mother here. 129 00:05:51,120 --> 00:05:53,560 I don't think my mother would travel without me. 130 00:05:55,680 --> 00:05:57,160 Hello, hello, hello! 131 00:05:57,160 --> 00:05:58,880 That's so cute. Amazing! 132 00:05:58,880 --> 00:06:00,920 How are you? Did you see? 133 00:06:00,920 --> 00:06:03,880 Queens, the first thing that you need to hear today 134 00:06:03,880 --> 00:06:06,960 is congratulations to the four of you 135 00:06:07,440 --> 00:06:09,080 for making it this far 136 00:06:09,080 --> 00:06:10,720 and being one step away 137 00:06:10,720 --> 00:06:13,040 from the grand finale of Drag Race Spain. 138 00:06:13,040 --> 00:06:15,600 In two weeks' time, we will celebrate 139 00:06:15,600 --> 00:06:18,760 one of you four winning and we will officially crown her 140 00:06:18,760 --> 00:06:21,720 as the next drag superstar, 141 00:06:21,720 --> 00:06:25,640 an incredible honor that will win you 142 00:06:25,640 --> 00:06:28,360 a year's supply of products from Krash Kosmetics! 143 00:06:28,360 --> 00:06:29,600 Olé! 144 00:06:30,000 --> 00:06:31,920 A crown and scepter. 145 00:06:33,160 --> 00:06:35,200 And 30.000. 146 00:06:37,000 --> 00:06:39,120 However, before I tell you about this week's challenge, 147 00:06:39,120 --> 00:06:42,280 you have just five minutes to make yourselves beautiful. 148 00:06:42,280 --> 00:06:44,240 -[Estrella] This again? -[Supremme] Got it? 149 00:06:44,240 --> 00:06:46,520 -[Sharonne] Five minutes?! -[Supremme] Your time starts in... 150 00:06:46,520 --> 00:06:48,480 three, two, one. 151 00:06:48,480 --> 00:06:49,360 Go! 152 00:06:50,320 --> 00:06:53,560 Each week, we get less time to perform a miracle. 153 00:06:53,560 --> 00:06:55,920 First it was 15 minutes. I remember that. 154 00:06:55,920 --> 00:06:58,960 Then it was ten. Now, it's five. It takes two minutes 155 00:06:58,960 --> 00:07:01,560 to get my stuff out and take out my clothes. 156 00:07:05,120 --> 00:07:07,480 Come on, Estrellita, darling. Look at her. She's so fast. 157 00:07:07,480 --> 00:07:09,200 Three minutes. 158 00:07:13,600 --> 00:07:15,960 One minute left. 159 00:07:15,960 --> 00:07:17,000 My ass. 160 00:07:17,000 --> 00:07:19,440 It has one minute left too. 161 00:07:19,440 --> 00:07:21,760 Can I borrow some lipstick? Come on, quickly. 162 00:07:21,760 --> 00:07:23,520 I'm turning into 163 00:07:23,520 --> 00:07:27,400 the bastard sister of Leticia Sabater. 164 00:07:28,280 --> 00:07:30,640 I'm coming. I'm fed up with all this shit. 165 00:07:30,640 --> 00:07:33,480 -[Supremme] Five, four... -[Estrella] What? Shut up, bitch. 166 00:07:33,480 --> 00:07:35,560 -[Supremme] ... three, two... -[Estrella] Shut up. 167 00:07:35,560 --> 00:07:36,920 -[Supremme] ... one... -[Estrella] Shut up. 168 00:07:36,920 --> 00:07:38,760 Time's up! 169 00:07:38,760 --> 00:07:40,640 Don't tell me to shut up, eh? 170 00:07:40,640 --> 00:07:42,840 [Estrella] I already feel like I'm at home 171 00:07:42,840 --> 00:07:45,280 and like Supremme is my mom and I'm like, 172 00:07:45,280 --> 00:07:47,160 "Shut up, Mom. Leave me alone." 173 00:07:47,600 --> 00:07:49,120 As Gil de Biedma once said, 174 00:07:49,120 --> 00:07:52,480 "There is no fun or adventure without risk." 175 00:07:52,760 --> 00:07:57,040 And to succeed in the final mini challenge of the season, 176 00:07:57,040 --> 00:08:00,000 you'll need to love risk 177 00:08:00,720 --> 00:08:01,680 and fear. 178 00:08:01,680 --> 00:08:03,200 -[Estrella] Yes! -[Venedita] I like it. 179 00:08:04,160 --> 00:08:05,320 [Estrella] The last mini challenge. 180 00:08:05,320 --> 00:08:07,120 It's sad and exciting at the same time 181 00:08:07,120 --> 00:08:09,800 because I love the challenges. They're fun. 182 00:08:09,800 --> 00:08:12,200 Like the Gran Prix, but for drag queens. 183 00:08:12,200 --> 00:08:14,800 Did someone say... "love?" 184 00:08:15,720 --> 00:08:17,720 Oh, Pit Crew! 185 00:08:22,640 --> 00:08:25,320 We've been waiting for this all morning. 186 00:08:25,320 --> 00:08:27,960 [Venedita] The Pit Crew is great, but sometimes I don't understand 187 00:08:27,960 --> 00:08:29,800 what they wear. 188 00:08:30,120 --> 00:08:32,920 Did they really need to put a few feathers 189 00:08:32,920 --> 00:08:36,000 to cover up that man's secret? 190 00:08:36,000 --> 00:08:37,040 It wasn't necessary. 191 00:08:37,040 --> 00:08:39,640 You have to add a little excitement to life 192 00:08:39,640 --> 00:08:42,160 if you want to make it more fun. 193 00:08:42,160 --> 00:08:44,840 So, today, we've decided to play... 194 00:08:45,320 --> 00:08:46,960 with the urns of mystery! 195 00:08:48,160 --> 00:08:50,040 No. Oh, my God. 196 00:08:51,000 --> 00:08:54,840 This is awful. I want to walk out the door right now. 197 00:08:54,840 --> 00:08:56,880 In this mini challenge, you'll have to guess 198 00:08:56,880 --> 00:08:58,880 what's inside these four urns, 199 00:08:58,880 --> 00:09:01,360 by putting your hand inside them. 200 00:09:02,800 --> 00:09:06,280 I'm imagining all kinds of gross bugs, 201 00:09:06,280 --> 00:09:08,880 all different sizes and colors, with thousands of legs, 202 00:09:08,880 --> 00:09:11,280 running around on my hand and climbing up my arm. 203 00:09:11,280 --> 00:09:12,280 I'm dying. I mean... 204 00:09:13,320 --> 00:09:16,280 All four of you will play with a different urn. 205 00:09:16,280 --> 00:09:19,720 The person who takes the least time to guess what's inside will win. 206 00:09:20,240 --> 00:09:22,240 Let's hand out the urns. 207 00:09:22,240 --> 00:09:24,360 Gentlemen, please, if you would be so kind. 208 00:09:24,360 --> 00:09:25,880 Come here. 209 00:09:32,000 --> 00:09:34,120 -[Estrella] I'm so scared. -[Supremme] Sharonne. 210 00:09:36,520 --> 00:09:37,520 What's up? 211 00:09:41,600 --> 00:09:42,760 Number three. 212 00:09:42,760 --> 00:09:45,600 Great. Grab some goggles. 213 00:09:46,440 --> 00:09:47,680 -[Supremme] Great. -[Sharonne] Thank you. 214 00:09:48,360 --> 00:09:49,400 Venedita. 215 00:09:53,560 --> 00:09:54,960 My bare hand. 216 00:09:57,640 --> 00:09:58,680 Number four. 217 00:09:58,680 --> 00:10:00,600 Deep down, this is exciting to me 218 00:10:00,600 --> 00:10:03,960 and I'm not scared at all. I'll put my hand in anything. 219 00:10:03,960 --> 00:10:06,600 If I get number one, we're all good! 220 00:10:06,840 --> 00:10:11,800 Number one! Just what I wanted! I'm so happy. Marina. 221 00:10:11,800 --> 00:10:14,000 The only thing that scares me about going first 222 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 is that I don't have any reference from seeing the other girls go. 223 00:10:17,000 --> 00:10:19,520 So, I don't know if it takes more or less time and... 224 00:10:19,520 --> 00:10:21,680 I don't know if that makes sense, but yeah. 225 00:10:22,840 --> 00:10:25,360 You look kind of scared. Your face... 226 00:10:25,360 --> 00:10:27,440 -[Marina] I'm terrified. -[Supremme] You're terrified? 227 00:10:27,440 --> 00:10:29,120 -[Marina] Number two. -[Supremme] Two. 228 00:10:30,680 --> 00:10:32,680 Is there any particular reason, Marina? 229 00:10:32,680 --> 00:10:35,360 No. I have a phobia of bugs and things like that. 230 00:10:35,360 --> 00:10:36,560 What kind of bugs? 231 00:10:36,560 --> 00:10:38,720 Well, cockroaches in particular. 232 00:10:38,720 --> 00:10:40,200 -[Supremme] Cockroaches. -[Marina] Yes. 233 00:10:40,200 --> 00:10:42,120 -[Supremme] Alright. -[Marina] With cockroaches... 234 00:10:42,760 --> 00:10:43,880 I hate them. 235 00:10:44,960 --> 00:10:48,440 Estrella, urn number one. Come here. 236 00:10:49,280 --> 00:10:51,600 -[Supremme] Stand behind it. -[Estrella] I've had it. 237 00:10:51,600 --> 00:10:53,360 I love being afraid and risky situations. 238 00:10:53,360 --> 00:10:56,160 With my friends, when we do scary escape rooms, 239 00:10:56,160 --> 00:10:57,760 I'm always the one who goes first. 240 00:10:57,760 --> 00:11:00,200 I'm going to explore this urn. 241 00:11:03,840 --> 00:11:05,720 Something smells gross? 242 00:11:06,840 --> 00:11:07,840 What do you mean? 243 00:11:07,840 --> 00:11:10,080 I got close to it and something smells gross. 244 00:11:13,280 --> 00:11:15,640 Three, two, one, go! 245 00:11:18,440 --> 00:11:19,960 I feel good 246 00:11:21,080 --> 00:11:22,240 Eggs. 247 00:11:22,240 --> 00:11:24,480 Pickled eggs. Canned eggs. 248 00:11:24,480 --> 00:11:25,720 Time! 249 00:11:25,720 --> 00:11:27,960 Correct. They're eggs. Open it up. 250 00:11:29,200 --> 00:11:33,600 -[Sharonne] Look how pretty they are. -[Supremme] Ay, ay, ay. Alright. 251 00:11:33,600 --> 00:11:36,280 Thank you, Estrella. You may return to your spot. 252 00:11:38,640 --> 00:11:42,440 I don't like boiled eggs. I like eggs right here. 253 00:11:44,520 --> 00:11:45,520 So gross. 254 00:11:45,800 --> 00:11:49,040 Venedita, you're next with urn number four. 255 00:11:49,040 --> 00:11:50,800 I'll come over there too. 256 00:11:50,800 --> 00:11:54,360 I don't know. You might find gross, slimy things. 257 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 Rotten things. 258 00:11:59,520 --> 00:12:03,040 -[Sharonne] No, Vene, don't do it! -[Estrella] Oh, my God. 259 00:12:03,040 --> 00:12:06,000 Once Venedita touches the dick, she'll know exactly what it is 260 00:12:06,000 --> 00:12:08,120 because she's an expert on dicks. 261 00:12:08,120 --> 00:12:09,920 Especially big ones. 262 00:12:10,240 --> 00:12:12,920 Three, two, one, go! 263 00:12:12,920 --> 00:12:14,280 A dildo! 264 00:12:16,320 --> 00:12:18,280 A dildo. Oh, my God! 265 00:12:18,280 --> 00:12:20,280 Venedita is the sharpest shooter in the west. 266 00:12:20,560 --> 00:12:21,960 There's something else. 267 00:12:21,960 --> 00:12:23,560 -[Supremme] There's something else. -[Venedita] A pussy. 268 00:12:23,560 --> 00:12:26,120 -[Venedita] Hair. -[Supremme] Easy. Time. 269 00:12:27,520 --> 00:12:28,560 Thank you. 270 00:12:29,280 --> 00:12:30,440 Can I keep it? 271 00:12:30,440 --> 00:12:32,360 -[Supremme] Sure. Take it. -[Venedita] Thanks. 272 00:12:32,360 --> 00:12:33,920 Ta-da! 273 00:12:34,680 --> 00:12:35,840 A dildo! 274 00:12:35,840 --> 00:12:39,480 There was a pussy too, but I didn't have any use for that. 275 00:12:41,960 --> 00:12:45,880 It's super realistic. Look, it's hairy. It's gross. 276 00:12:46,880 --> 00:12:48,800 You have to put it in the dishwasher. 277 00:12:49,760 --> 00:12:52,520 Are you going to keep it? Are you going to raise it as your own? 278 00:12:52,520 --> 00:12:53,760 -[Venedita] Yes. -[Supremme] Let's go. Next. 279 00:12:53,760 --> 00:12:56,080 Marina. With urn number two. 280 00:12:59,000 --> 00:13:00,040 I love it. 281 00:13:02,160 --> 00:13:05,080 Oh, my God, that's gross! What is that? 282 00:13:05,840 --> 00:13:09,440 Marina is very nervous. Everything scares her. 283 00:13:09,440 --> 00:13:12,280 -[Supremme] Three, two, one... -[Supremme] Come on, Marina. 284 00:13:12,280 --> 00:13:13,720 Go! 285 00:13:15,280 --> 00:13:17,240 You can do it. Put your hand in. 286 00:13:17,840 --> 00:13:19,520 -[Sharonne] Put it in. -[Estrella] It's eating you! 287 00:13:19,880 --> 00:13:22,040 Come on, Marina. Go to your happy place. 288 00:13:22,040 --> 00:13:23,160 Put it in. Put it in. 289 00:13:23,840 --> 00:13:25,120 Put your hand in, girl. 290 00:13:26,680 --> 00:13:29,040 Almost. Almost. Come on. 291 00:13:30,120 --> 00:13:31,480 Put your hand in... 292 00:13:31,480 --> 00:13:32,360 I can't. 293 00:13:34,160 --> 00:13:35,320 What is that? 294 00:13:35,320 --> 00:13:36,240 Come on. 295 00:13:36,240 --> 00:13:37,680 I'll give you a hint. 296 00:13:37,680 --> 00:13:38,680 It moves slowly. 297 00:13:41,400 --> 00:13:42,960 What a bitch! 298 00:13:42,960 --> 00:13:45,160 Right now, in my mind, all I can think of is bugs. 299 00:13:45,160 --> 00:13:46,960 Come on, come on. 300 00:13:48,640 --> 00:13:50,120 -[Supremme] Girl! -[Marina] What is this? 301 00:13:50,120 --> 00:13:53,080 -[Marina] It's like jell-o. -[Supremme] That's it. Great. 302 00:13:53,080 --> 00:13:54,400 Time. 303 00:13:54,400 --> 00:13:57,200 So much stress. So much stress for nothing. 304 00:13:57,800 --> 00:13:59,920 I don't know. I got... 305 00:14:01,320 --> 00:14:04,920 I don't see... I've totally lost... where they are. 306 00:14:04,920 --> 00:14:06,880 No, don't worry. Relax. 307 00:14:06,880 --> 00:14:08,080 Come on. 308 00:14:08,400 --> 00:14:10,280 Wait. Come on. Step this way. 309 00:14:13,800 --> 00:14:14,840 Awesome! 310 00:14:14,840 --> 00:14:16,800 Sharonne's is like the ending to Seven. 311 00:14:16,800 --> 00:14:18,840 A box with a head in it. 312 00:14:18,840 --> 00:14:22,520 -[Supremme] Three, two one... Go! -[Sharonne] Where is it? 313 00:14:25,760 --> 00:14:26,960 Come on. 314 00:14:26,960 --> 00:14:29,560 Sharonne had a bald guy, but it's tough. 315 00:14:29,560 --> 00:14:31,880 She put her hand in and was like, "What the hell is this?" 316 00:14:31,880 --> 00:14:33,680 She realized it was alive and got scared. 317 00:14:34,160 --> 00:14:36,520 -[Estrella] Come on, Sharonne. -[Supremme] It's moving. 318 00:14:36,520 --> 00:14:37,480 No. 319 00:14:37,480 --> 00:14:39,120 -[Supremme] Come on. Put your hand in. -[Sharonne] Ay. 320 00:14:39,120 --> 00:14:40,360 There. There, come on. 321 00:14:44,640 --> 00:14:49,720 I felt it and I thought it was a game show buzzer, 322 00:14:49,720 --> 00:14:52,160 but I was like, "It's a super big buzzer." 323 00:14:52,160 --> 00:14:54,560 For honking your horn. What is that? 324 00:14:54,560 --> 00:14:57,760 It's a head. It's a dick. 325 00:15:01,320 --> 00:15:02,560 What a dick, though. 326 00:15:03,240 --> 00:15:04,440 A head, yes. 327 00:15:04,440 --> 00:15:07,600 Yes, a head. Take off your goggles. 328 00:15:10,760 --> 00:15:12,520 I was touching it and I thought, 329 00:15:12,520 --> 00:15:13,960 "This, 330 00:15:13,960 --> 00:15:17,480 "this is like a huge egg." 331 00:15:17,840 --> 00:15:20,600 The winner of the mini challenge is... 332 00:15:21,240 --> 00:15:23,200 Estrella, with a time of nine seconds. 333 00:15:23,200 --> 00:15:26,040 Me? Is it because you forgot the hair? 334 00:15:26,040 --> 00:15:29,120 Right. She said one quickly, but she forgot the second part. 335 00:15:29,120 --> 00:15:30,720 There was one second in it. 336 00:15:30,720 --> 00:15:33,320 Obviously, I didn't get the vagina. 337 00:15:33,320 --> 00:15:34,760 Or the pubes. 338 00:15:34,760 --> 00:15:36,000 What did I win? 339 00:15:36,000 --> 00:15:38,800 You've won a photoshoot for Shangay magazine. 340 00:15:38,800 --> 00:15:40,280 Oh, wow! That's awesome! 341 00:15:40,280 --> 00:15:43,080 The photoshoot for Shangay magazine is huge. 342 00:15:43,080 --> 00:15:45,520 Huge. I love it. Awesome. 343 00:15:45,520 --> 00:15:48,360 For a non-stop photoshoot, 344 00:15:48,360 --> 00:15:49,840 check out Gran Hotel de las Reinas. 345 00:15:49,840 --> 00:15:51,040 Great. 346 00:15:51,040 --> 00:15:54,200 This mini challenge is sponsored by Gran Hotel de las Reinas, 347 00:15:54,200 --> 00:15:55,920 the official tour of Drag Race Spain. 348 00:16:02,840 --> 00:16:05,360 Queens, that's enough surprises for today. 349 00:16:05,920 --> 00:16:09,040 Now, we're going to focus on joy and laughter, 350 00:16:09,040 --> 00:16:13,040 with one of our favorite maxi challenges. 351 00:16:13,040 --> 00:16:15,800 Let's see how you react to the following word: 352 00:16:15,800 --> 00:16:17,480 makeover. 353 00:16:19,720 --> 00:16:21,040 I love the makeover challenge 354 00:16:21,040 --> 00:16:23,800 and, at the same time, I'm scared 355 00:16:23,800 --> 00:16:26,520 because I think it's really fun 356 00:16:26,520 --> 00:16:31,120 to take someone and transform them into an amazing drag queen, 357 00:16:31,120 --> 00:16:33,720 but, obviously, we don't know who we're going to be paired with. 358 00:16:33,720 --> 00:16:37,280 This season, you'll be turning some special people into drag queens, 359 00:16:37,280 --> 00:16:40,080 strutting the runway with them, 360 00:16:40,080 --> 00:16:42,240 and boasting an obvious family resemblance. 361 00:16:42,240 --> 00:16:46,560 In fact, thanks to their life experience, 362 00:16:46,560 --> 00:16:49,720 they could make perfect drag mothers. 363 00:16:49,720 --> 00:16:54,120 Please come on out, members of La Fundación 26 de Diciembre. 364 00:16:58,280 --> 00:16:59,880 Bravo. 365 00:17:02,000 --> 00:17:06,040 I'm a huge Golden Girls fan and I saw them and immediately thought, 366 00:17:06,040 --> 00:17:10,880 "Please, let us have to give them a Golden Girls makeover." 367 00:17:10,880 --> 00:17:13,320 Thank you so much for coming, 368 00:17:13,320 --> 00:17:17,000 but you're here today for much more than a visit. 369 00:17:17,000 --> 00:17:20,400 Which one of you is the president of the foundation? 370 00:17:20,400 --> 00:17:21,600 Antonia. 371 00:17:21,600 --> 00:17:24,520 -[Supremme] Antonia. -[Estrella] Hey, Antonia. 372 00:17:24,520 --> 00:17:25,920 It's true. I... 373 00:17:25,920 --> 00:17:28,120 Do you want us to call you Antonia? 374 00:17:28,120 --> 00:17:30,560 Well, I'm Federico, but they know me as Antonia. 375 00:17:30,560 --> 00:17:31,840 Amazing. 376 00:17:31,840 --> 00:17:33,080 [Marina] I love it. 377 00:17:33,080 --> 00:17:35,440 When I realized they were members of the community, 378 00:17:35,440 --> 00:17:37,240 it was like a dream. 379 00:17:37,240 --> 00:17:41,000 More than anything, the foundation works to provide assistance 380 00:17:41,000 --> 00:17:44,440 and opportunities to members of the community 381 00:17:44,440 --> 00:17:46,200 who are a little older. 382 00:17:46,200 --> 00:17:48,760 People find themselves in situations where they're excluded or alone 383 00:17:48,760 --> 00:17:53,000 and you're there to support them. 384 00:17:53,000 --> 00:17:57,320 We're going to be opening the first specialized public home 385 00:17:57,320 --> 00:17:59,920 for the LGBTQ+ community. 386 00:18:01,880 --> 00:18:04,040 I think that's really amazing and really needed 387 00:18:04,040 --> 00:18:08,360 because when it comes to LGBTQ+ people and the elderly, 388 00:18:08,360 --> 00:18:10,320 there's not a lot of discussions being had. 389 00:18:10,320 --> 00:18:13,000 There's a void and I think it's important 390 00:18:13,000 --> 00:18:15,960 because these are complex subjects we don't talk about, 391 00:18:15,960 --> 00:18:17,200 and they need support. 392 00:18:17,200 --> 00:18:20,400 We have a big responsibility because the whole world is watching. 393 00:18:20,400 --> 00:18:23,840 When people around the world see us doing good things, 394 00:18:23,840 --> 00:18:25,880 and doing things like this, it's a pleasure. 395 00:18:25,880 --> 00:18:27,960 Thank you so much for being here. 396 00:18:27,960 --> 00:18:31,800 It's really reassuring to know that a place like yours exists, 397 00:18:31,800 --> 00:18:35,680 where you can feel supported, protected, and at ease. 398 00:18:35,680 --> 00:18:37,840 Thank you, honestly. What a pleasure! 399 00:18:37,840 --> 00:18:39,480 I stopped and thought about when I'm old. 400 00:18:39,480 --> 00:18:42,640 I see myself in Benidorm, with a bunch of friends, 401 00:18:42,640 --> 00:18:46,840 managing a cabaret and all living in a building together. 402 00:18:46,840 --> 00:18:49,560 Let's meet the rest. Please, introduce yourselves. 403 00:18:49,560 --> 00:18:51,880 Hi, my name is Ino. Well, Inocente. 404 00:18:54,520 --> 00:18:56,560 Shade, Antonia! 405 00:18:56,560 --> 00:19:00,880 He's my husband and now I have to put up with him here. 406 00:19:00,880 --> 00:19:02,720 I'm the founder. I mean, a patron. 407 00:19:02,720 --> 00:19:04,800 I work in the foundation as a carer. 408 00:19:04,800 --> 00:19:06,960 And I can't wait to get started. 409 00:19:06,960 --> 00:19:08,240 You have no idea. 410 00:19:08,240 --> 00:19:10,160 My name is Manuel de Teresa. 411 00:19:10,160 --> 00:19:12,360 I'm a volunteer with the foundation 412 00:19:12,360 --> 00:19:14,720 and I add a little color to it, as you can see. 413 00:19:16,080 --> 00:19:18,200 And last but not least... Sorry, 414 00:19:18,200 --> 00:19:19,880 but I recognized your face 415 00:19:19,880 --> 00:19:21,040 a little bit, right? 416 00:19:21,040 --> 00:19:24,480 You wouldn't happen to be Petro Valverde, the fashion designer? 417 00:19:24,480 --> 00:19:26,240 World famous. 418 00:19:26,240 --> 00:19:28,240 It is, indeed. 419 00:19:29,200 --> 00:19:31,040 Petro, in the Werk Room, 420 00:19:31,040 --> 00:19:35,040 coming to see how I sew. He's going to run away. 421 00:19:35,040 --> 00:19:37,720 That man is going to run away from the Werk Room. 422 00:19:37,720 --> 00:19:40,200 I'm so happy to be here with you all, 423 00:19:40,200 --> 00:19:42,800 to be able to collaborate and help promote the foundation. 424 00:19:42,800 --> 00:19:47,400 And I'm here for whatever they might need. 425 00:19:47,400 --> 00:19:49,600 It's an honor to have Petro with us. 426 00:19:49,600 --> 00:19:51,480 I mean, he's like a legend. 427 00:19:51,480 --> 00:19:55,160 Plus, he dressed Infanta Elena for her wedding. 428 00:19:55,800 --> 00:19:57,440 Well, my dears, you're here 429 00:19:57,440 --> 00:20:00,520 because the four remaining queens 430 00:20:00,520 --> 00:20:01,680 in Drag Race Spain 431 00:20:01,680 --> 00:20:05,000 have the honor of turning you into drag queens 432 00:20:05,000 --> 00:20:07,120 and having you strut alongside them 433 00:20:07,120 --> 00:20:09,280 in teams on our runway. 434 00:20:09,280 --> 00:20:12,080 The winner of the mini challenge, Estrella, 435 00:20:12,080 --> 00:20:15,400 will be responsible for assigning the four pairings right now. 436 00:20:15,400 --> 00:20:16,960 -[Estrella] Right now? -[Supremme] Right now. 437 00:20:16,960 --> 00:20:18,760 -[Supremme] Whenever you like. -[Estrella] I don't know. 438 00:20:18,760 --> 00:20:19,760 [Supremme] Go on. 439 00:20:19,760 --> 00:20:21,760 Oh, my God, there's so much pressure. 440 00:20:21,760 --> 00:20:23,760 The one who's calling out to me is Manuel de Teresa. 441 00:20:23,760 --> 00:20:25,040 I'll go with her. 442 00:20:25,040 --> 00:20:26,760 -[Supremme] Great. -[Estrella] I saw her 443 00:20:26,760 --> 00:20:30,280 and I said, "Manuel is who you're going to be when you're older." 444 00:20:30,280 --> 00:20:32,120 I'm going to be like Manuel when I'm sixty. 445 00:20:32,120 --> 00:20:34,200 Who are we going to pair Marina with? 446 00:20:34,200 --> 00:20:35,120 Marina 447 00:20:36,080 --> 00:20:38,040 Marina with Antonia. Number one. 448 00:20:38,040 --> 00:20:41,120 That body, girl. We're like twins. 449 00:20:41,120 --> 00:20:43,960 Federico, also known as Antonia. 450 00:20:44,760 --> 00:20:45,920 Awesome. 451 00:20:45,920 --> 00:20:48,880 I'm Consuelo, after the savior of my people. 452 00:20:48,880 --> 00:20:53,080 Consuelo! That's it. He's not Ino, he's Consuelo. 453 00:20:53,080 --> 00:20:55,560 -[Supremme] Venedita? -[Estrella] Venedita and Consuelo. 454 00:20:55,560 --> 00:20:58,320 Venedita with Consuelo, also known as Ino. Great. 455 00:20:58,320 --> 00:21:00,200 I'm really happy with Consuelo. 456 00:21:00,200 --> 00:21:03,480 Any one of them would have been a dream. All four of them are incredible. 457 00:21:03,880 --> 00:21:06,320 Sharonne with Petro. Great. 458 00:21:06,320 --> 00:21:08,640 Now we have our teams. 459 00:21:08,640 --> 00:21:10,320 Do I have to make a dress 460 00:21:10,320 --> 00:21:13,240 for a master, who has made outfits for royalty? 461 00:21:13,240 --> 00:21:15,520 I mean, what am I going to make for him? 462 00:21:15,520 --> 00:21:16,880 Perfect. 463 00:21:16,880 --> 00:21:19,000 We have our teams. I'll leave you alone now, 464 00:21:19,000 --> 00:21:21,360 so you can discuss the makeovers a little 465 00:21:21,360 --> 00:21:23,920 and what we're going to see on the runway. That's not all, though, 466 00:21:23,920 --> 00:21:25,640 because this week, 467 00:21:25,640 --> 00:21:28,720 our special guest judge 468 00:21:28,720 --> 00:21:31,080 will be one of our own 469 00:21:31,080 --> 00:21:32,880 and one of our most global stars. 470 00:21:32,880 --> 00:21:36,400 She wanted to be here in person this time and with even more star power: 471 00:21:36,400 --> 00:21:37,680 Alexis Mateo. 472 00:21:38,600 --> 00:21:40,080 Awesome! 473 00:21:40,080 --> 00:21:42,720 Hey, it's me, Alexis Mateo! 474 00:21:42,720 --> 00:21:47,360 And I'd come back a million times to support my fabulous Spanish sisters, 475 00:21:47,360 --> 00:21:49,440 in person this time. 476 00:21:49,440 --> 00:21:50,760 Bam, bitches! 477 00:21:50,760 --> 00:21:54,640 I think Alexis Mateo is incredible. A super-tropical cockatoo 478 00:21:54,640 --> 00:21:56,560 who remembers where she came from: Puerto Rico. 479 00:21:56,560 --> 00:21:58,000 Good luck 480 00:21:58,000 --> 00:22:00,080 and don't fuck it up. 481 00:22:00,080 --> 00:22:02,040 -[Supremme] Bye. -[Contestants] Bye. 482 00:22:02,680 --> 00:22:05,120 I think the four teams are quite even. 483 00:22:06,040 --> 00:22:11,640 I don't see one that stands out, or that will have it easier or anything. 484 00:22:25,160 --> 00:22:29,000 Alright, Consuelo, I really want to know a little more about you 485 00:22:29,000 --> 00:22:32,560 and also what you do with the foundation. 486 00:22:32,560 --> 00:22:35,120 I don't know, what were things like when you were young? 487 00:22:35,120 --> 00:22:38,520 Well, I actually had a normal childhood. 488 00:22:38,520 --> 00:22:40,560 I didn't have any problems at school, 489 00:22:40,560 --> 00:22:44,240 or any kind of bullying because I was gay. 490 00:22:44,240 --> 00:22:46,720 Bullying usually comes up. 491 00:22:46,720 --> 00:22:48,320 It didn't happen in high school either. 492 00:22:48,320 --> 00:22:50,800 Did I have problems because I was a fag? 493 00:22:50,800 --> 00:22:52,120 Because I am a fag. 494 00:22:52,120 --> 00:22:55,120 -[Consuelo] I'm from the time of fags. -[Venedita] Me too. 495 00:22:55,120 --> 00:22:58,280 Plus, it fits me much better than gay. 496 00:22:58,280 --> 00:23:00,640 I've had more problems now that I'm older - 497 00:23:00,640 --> 00:23:05,600 sharing my identity, going out, being seen - 498 00:23:05,600 --> 00:23:07,520 than when I was young. 499 00:23:07,520 --> 00:23:09,280 [Venedita] It really surprises me 500 00:23:09,280 --> 00:23:13,320 that he's had more problems now than when he was younger. 501 00:23:13,320 --> 00:23:17,080 Especially when he started to show people he's gay. 502 00:23:17,080 --> 00:23:21,280 It's like we haven't finished progressing the way we should have by now. 503 00:23:21,280 --> 00:23:24,520 -[Venedita] How did your family take it? -[Consuelo] My family? Amazing. 504 00:23:24,520 --> 00:23:27,520 What I saw in them, and what made me so happy, 505 00:23:27,520 --> 00:23:30,760 -[Consuelo] is they saw I was happy... -[Venedita] And they were too. 506 00:23:30,760 --> 00:23:34,520 And with Federico, or Antonia, it's amazing 507 00:23:34,520 --> 00:23:36,840 because we've been looking after my grandparents for eight years 508 00:23:36,840 --> 00:23:38,640 because my mother has Parkinson's. 509 00:23:38,640 --> 00:23:40,840 We take them places. We take care of them. 510 00:23:41,400 --> 00:23:44,080 And my mother almost liked Antonia more than me 511 00:23:44,080 --> 00:23:46,200 because, obviously, it's not that I didn't take care of her, 512 00:23:46,200 --> 00:23:48,480 -[Consuelo] but he was there every day. -[Venedita] Right. 513 00:23:48,480 --> 00:23:50,320 My family has always supported me. 514 00:23:50,320 --> 00:23:53,160 So, I'm one of the lucky ones. I mean, I'm grateful 515 00:23:53,160 --> 00:23:56,200 and I feel very happy to have the family that I do. 516 00:23:56,200 --> 00:23:58,680 Well, Consuelo, you're going to be gorgeous. 517 00:23:58,680 --> 00:24:01,280 I'm already looking at your features. 518 00:24:01,280 --> 00:24:04,640 You've got a great nose. It's going to be great, trust me. 519 00:24:04,640 --> 00:24:06,840 Don't worry. Are you excited? 520 00:24:06,840 --> 00:24:08,560 -[Consuelo] You have no idea. -[Venedita] Yeah. 521 00:24:08,560 --> 00:24:11,240 -[Consuelo] Like I said earlier... -[Venedita] You've been practicing. 522 00:24:11,240 --> 00:24:13,400 Practicing walking in heels 523 00:24:13,400 --> 00:24:15,280 and dresses around the house. 524 00:24:15,280 --> 00:24:19,360 I feel really relaxed with Consuelo because he sort of takes over, 525 00:24:19,360 --> 00:24:20,920 like a real queen would. 526 00:24:20,920 --> 00:24:22,720 I think he's the youngest, too, 527 00:24:22,720 --> 00:24:26,760 but I know he's been practicing at home and he's going to do great. 528 00:24:26,760 --> 00:24:30,240 Let's try this. This always adds a detail... 529 00:24:33,720 --> 00:24:34,960 Hey! Look, girl. 530 00:24:34,960 --> 00:24:36,960 -[Venedita] Look at that. -[Estrella] So bold! 531 00:24:36,960 --> 00:24:38,480 I'm taking a big risk, 532 00:24:38,480 --> 00:24:41,160 but we're one step away from the finale 533 00:24:41,160 --> 00:24:43,400 and I'm trying to give it my all. 534 00:24:43,400 --> 00:24:45,280 -[Marina] Alright, Antonia. -[Antonia] Yes, Antonia! 535 00:24:45,280 --> 00:24:47,440 -[Marina] Ay, ay, ay. -[Antonia] This is amazing. 536 00:24:47,440 --> 00:24:52,120 And now I'm with a no-binary. 537 00:24:52,120 --> 00:24:54,160 Non-binary, darling. 538 00:24:54,160 --> 00:24:55,480 Non-binary. 539 00:24:55,480 --> 00:24:57,400 You'll see, my drag is very like that. 540 00:24:57,400 --> 00:24:58,480 It's not drag... 541 00:24:58,480 --> 00:25:01,720 I'm not going to make you very femme or very fishy, 542 00:25:01,720 --> 00:25:04,200 but it's going to be more fun, 543 00:25:04,200 --> 00:25:07,840 gender-bending and having a good time... 544 00:25:07,840 --> 00:25:10,240 With this body, anything at all... 545 00:25:10,240 --> 00:25:13,560 Darling, just a little something. A bit here, there, that's all. 546 00:25:13,560 --> 00:25:14,880 Two little things and we're done. 547 00:25:14,880 --> 00:25:19,080 Antonia is amazing. I mean, amazing, amazing. 548 00:25:19,080 --> 00:25:21,080 What I'm thinking 549 00:25:21,080 --> 00:25:23,720 is that we don't have to bury ourselves in fabric 550 00:25:23,720 --> 00:25:26,840 because it's more about being beautiful and having fun. 551 00:25:26,840 --> 00:25:28,560 -[Antonia] Sure. -[Marina] And a little naughty. 552 00:25:28,560 --> 00:25:31,080 Sure. I think that's the most important thing, right? 553 00:25:31,080 --> 00:25:34,680 And that's what I like to see. 554 00:25:34,680 --> 00:25:38,440 When I see all the trans and non-binary people, 555 00:25:38,440 --> 00:25:40,320 or gay men or lesbians, 556 00:25:40,320 --> 00:25:43,040 who, from a young age, live in a way that's... 557 00:25:43,040 --> 00:25:44,680 Expressing themselves, 558 00:25:44,680 --> 00:25:48,800 when people have lashed out at us to try and stop us from doing that, 559 00:25:48,800 --> 00:25:51,200 to fix us. They tried to fix us. 560 00:25:52,240 --> 00:25:55,360 It's a shame, really, what people... 561 00:25:55,960 --> 00:25:59,880 So many people have been forced to lead such colorless lives 562 00:25:59,880 --> 00:26:02,280 when they were young, 563 00:26:02,280 --> 00:26:03,920 which is such an important time. 564 00:26:03,920 --> 00:26:07,600 It's when you're supposed to be happy and having fun 565 00:26:07,600 --> 00:26:10,520 and discovering the world and love and all those things. 566 00:26:10,520 --> 00:26:13,960 At that time, being gay was a big, big problem. 567 00:26:13,960 --> 00:26:16,440 The law meant you could be put in jail. 568 00:26:16,440 --> 00:26:19,520 -[Marina] The law on vagrants. -[Antonia] And social danger. 569 00:26:19,520 --> 00:26:21,680 They got me with the social danger part. 570 00:26:21,680 --> 00:26:25,200 Or you were sick and they put you in an asylum. 571 00:26:25,200 --> 00:26:28,040 But I didn't think I was sick. 572 00:26:28,040 --> 00:26:31,400 Having people like this here with us, 573 00:26:31,400 --> 00:26:35,240 telling us their stories and what they've been through, 574 00:26:35,240 --> 00:26:38,440 what they had to do and everything they had to fight for, 575 00:26:38,440 --> 00:26:40,880 the doors they had to open, 576 00:26:40,880 --> 00:26:42,600 it's truly admirable. 577 00:26:42,600 --> 00:26:44,800 I mean, I'm speechless. I'm like... 578 00:26:44,800 --> 00:26:46,000 All I can do is say thanks. 579 00:26:47,320 --> 00:26:52,200 After all that, they've forged a path for us, right? 580 00:26:52,200 --> 00:26:56,480 When I came to Madrid in... I came in 1974. 581 00:26:58,240 --> 00:27:00,120 It was during the boom. 582 00:27:00,120 --> 00:27:03,560 It was just starting. Remember, the dictator was still alive. 583 00:27:03,560 --> 00:27:04,760 -[Sharonne] Right. -[Petro] You know? 584 00:27:04,760 --> 00:27:06,640 But they were starting to do shows. 585 00:27:06,640 --> 00:27:10,280 I made lots of outfits for guys who did drag. 586 00:27:10,280 --> 00:27:14,120 -[Petro] I made lots for Sara Montiel. -[Sharonne] For drag queens or Sara? 587 00:27:14,120 --> 00:27:15,280 For the drag queen. 588 00:27:15,280 --> 00:27:19,480 He made looks for the official Sara Montiel impersonator. 589 00:27:19,480 --> 00:27:22,280 Can you imagine what those looks were like? 590 00:27:22,280 --> 00:27:25,360 That golden age of Spanish drag. 591 00:27:25,360 --> 00:27:28,560 Well, I made Infanta Elena's wedding dress. 592 00:27:28,560 --> 00:27:30,240 You know what I mean? 593 00:27:30,240 --> 00:27:32,720 -[Sharonne] Incredible. -[Petro] It was the first royal wedding 594 00:27:32,720 --> 00:27:35,600 in Spain in 100 years. 595 00:27:35,600 --> 00:27:38,200 Petro did a great job with Infanta Elena 596 00:27:38,200 --> 00:27:39,320 because she looked gorgeous. 597 00:27:39,880 --> 00:27:40,880 I want to try... 598 00:27:41,840 --> 00:27:44,240 Well, obviously, you're going to say, 599 00:27:44,240 --> 00:27:46,400 "Take that off of there and put it there." You know more than me. 600 00:27:46,400 --> 00:27:47,880 Are these pants? No. 601 00:27:47,880 --> 00:27:49,440 -[Sharonne] A dress. -[Petro] It's a dress. 602 00:27:49,440 --> 00:27:51,800 -[Petro] It's a dress with an open front. -[Sharonne] Yes. 603 00:27:51,800 --> 00:27:55,080 Sewing in front of Petro is always going to 604 00:27:55,080 --> 00:27:57,080 put you in a tough spot. 605 00:27:58,120 --> 00:28:00,360 In a Valverde tough spot. It's like.... 606 00:28:03,280 --> 00:28:07,400 I'd come out acting stupid, being funny, you know? 607 00:28:07,400 --> 00:28:09,600 We're beautiful, but we came to have fun. 608 00:28:09,600 --> 00:28:11,600 So, I'm making guns, 609 00:28:11,600 --> 00:28:13,080 which I'll make look good. 610 00:28:13,080 --> 00:28:14,920 I shoot and I say, "Damn, I missed." 611 00:28:14,920 --> 00:28:18,320 And you say, "You missed, girl. I'm going to get you back for this." 612 00:28:18,320 --> 00:28:21,760 We're there to have a good time, to have some fun. 613 00:28:21,760 --> 00:28:23,680 I don't want it to be strict. 614 00:28:23,680 --> 00:28:26,120 The important thing is to have a good time. 615 00:28:26,120 --> 00:28:29,360 I'm I have to lip-sync, that's fine, but we had a good time. 616 00:28:29,360 --> 00:28:30,640 Look at her! 617 00:28:31,080 --> 00:28:32,040 She's doing it on her own. 618 00:28:33,040 --> 00:28:34,720 Manuel came prepared. 619 00:28:35,360 --> 00:28:38,560 You put heels on him and Manuel doesn't walk; 620 00:28:38,560 --> 00:28:40,680 Manuel runs and jumps. 621 00:28:41,680 --> 00:28:43,880 We need a shoehorn around here. 622 00:28:43,880 --> 00:28:46,760 The first thing you have to do to walk in heels 623 00:28:46,760 --> 00:28:50,600 is not lean on your heel, but on the tip. 624 00:28:50,600 --> 00:28:52,400 It's like you were... 625 00:28:52,400 --> 00:28:55,760 It's like you're on your tiptoes, but not on your tiptoes. 626 00:28:55,760 --> 00:28:58,320 The last thing I want is for Petro Valverde to be 627 00:28:58,320 --> 00:28:59,400 Petro Fall-Verde. 628 00:29:00,080 --> 00:29:01,240 Very good. 629 00:29:02,080 --> 00:29:05,600 I think the skirt should come up to here, 630 00:29:05,600 --> 00:29:07,720 so that there's a little bit of... You know? 631 00:29:07,720 --> 00:29:09,360 And we can put the bra here. 632 00:29:09,360 --> 00:29:11,920 I'm a little worried because I don't have anything. 633 00:29:11,920 --> 00:29:12,840 I only have fabric. 634 00:29:12,840 --> 00:29:14,160 It's funny. 635 00:29:16,160 --> 00:29:18,160 -[Venedita] What? -[Consuelo] Watching you work. 636 00:29:19,440 --> 00:29:21,960 I need time, which we don't have here, 637 00:29:21,960 --> 00:29:25,320 so making a pattern from scratch, 638 00:29:25,320 --> 00:29:29,560 cutting it, sewing it, and being confident in it 639 00:29:29,560 --> 00:29:32,280 because, obviously, Consuelo has a body 640 00:29:32,280 --> 00:29:35,280 with legs, 641 00:29:36,120 --> 00:29:39,440 which are thin, and a stomach, which is quite hard. 642 00:29:39,440 --> 00:29:42,320 There's no corset that... There's nothing you can do about that. 643 00:29:42,320 --> 00:29:43,960 Look at her. She's having a moment. 644 00:29:43,960 --> 00:29:47,320 I'm a little worried that they'll be more impressed 645 00:29:47,320 --> 00:29:49,720 because Venedita is sewing something here 646 00:29:49,720 --> 00:29:53,280 and I brought something that I half-prepared at home, 647 00:29:53,280 --> 00:29:54,200 but we'll have to see. 648 00:29:54,200 --> 00:29:56,680 So, obviously, these belts are mine. 649 00:29:56,680 --> 00:30:00,880 -[Marina] This won't work. -[Antonia] No! We need girdles... 650 00:30:00,880 --> 00:30:02,960 Let's try this one. This doesn't work either, does it? 651 00:30:04,320 --> 00:30:05,160 No. 652 00:30:06,600 --> 00:30:10,440 I'm trying to create a silhouette for Federico 653 00:30:10,440 --> 00:30:12,920 and I have different belts, but, obviously, 654 00:30:12,920 --> 00:30:14,600 none of mine work for him. 655 00:30:15,600 --> 00:30:18,320 -[Manuel] What a pretty wig. -[Petro] Did you see it? 656 00:30:18,320 --> 00:30:20,120 Very Marie Antoinette. 657 00:30:20,120 --> 00:30:21,720 Or Antonio Flores. 658 00:30:21,720 --> 00:30:23,480 They look funny on us, though, right? 659 00:30:23,480 --> 00:30:24,560 They look great. 660 00:30:24,560 --> 00:30:27,120 I've always wanted to do this! 661 00:30:28,920 --> 00:30:30,360 What a thrill! 662 00:30:30,360 --> 00:30:32,600 They're perfect! 663 00:30:35,080 --> 00:30:39,440 Happy birthday to you 664 00:30:39,440 --> 00:30:40,720 Is this for real? 665 00:30:40,720 --> 00:30:44,360 Happy birthday to you 666 00:30:44,360 --> 00:30:46,440 Today is my birthday and it's the same day 667 00:30:46,440 --> 00:30:48,640 as Britney Spears´. I was 25 when I arrived 668 00:30:48,640 --> 00:30:50,640 and I'm leaving even older: 669 00:30:50,640 --> 00:30:51,560 26. 670 00:30:51,560 --> 00:30:56,040 Estrella and Petro, come here. We have two birthdays today. 671 00:30:56,040 --> 00:30:57,240 Come here! 672 00:30:57,240 --> 00:30:58,520 I was like, "That's so embarrassing." 673 00:30:58,520 --> 00:31:00,680 I got excited, thinking it was for me, 674 00:31:00,680 --> 00:31:03,280 and it turns out the cake was for both me and Petro. 675 00:31:03,280 --> 00:31:06,120 At first, I was like, "Oh, my God, what a narcissist!" 676 00:31:07,320 --> 00:31:08,240 It's so embarrassing! 677 00:31:08,240 --> 00:31:09,920 Petro! 678 00:31:09,920 --> 00:31:11,680 This is amazing! 679 00:31:13,920 --> 00:31:15,400 Ana Locking in the Werk Room 680 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 with us, 681 00:31:18,000 --> 00:31:19,360 is exciting. 682 00:31:19,360 --> 00:31:21,640 Well, now they have their sugar rush. 683 00:31:23,200 --> 00:31:25,560 -[Supremme] Back to your stations. -[Ana] Let's see what you're up to. 684 00:31:25,560 --> 00:31:27,200 They're going to try to freak you out. 685 00:31:27,200 --> 00:31:29,520 They're just playing with your mind 686 00:31:29,520 --> 00:31:31,480 and you have to be strong. 687 00:31:32,240 --> 00:31:34,040 This is the big moment. 688 00:31:34,040 --> 00:31:35,600 How are you doing? 689 00:31:35,600 --> 00:31:36,840 -[Manuel] Great. -[Ana] Great. 690 00:31:36,840 --> 00:31:39,600 You're a real queen. I've seen your social media. 691 00:31:39,600 --> 00:31:41,280 He's more of a queen than I am. 692 00:31:41,280 --> 00:31:44,040 -[Estrella] He's amazing in heels. -[Ana] Yes, he's fantastic. 693 00:31:44,040 --> 00:31:47,160 He cross-dresses too. I've already seen it in Manuel. 694 00:31:47,160 --> 00:31:50,440 Who can combine leopard and tiger print with sequins 695 00:31:50,440 --> 00:31:51,680 and still look good? 696 00:31:51,680 --> 00:31:52,680 Manuel de Teresa. 697 00:31:52,680 --> 00:31:55,160 What have you prepared? Tell me about it, Estrella. 698 00:31:55,160 --> 00:31:57,960 Wait. Don't move too much. It's not closed yet. 699 00:31:57,960 --> 00:32:00,600 -[Manuel] Okay. -Listen, think about two jumpsuits 700 00:32:00,600 --> 00:32:03,240 that are made from, like, Lycra... No, tulle, 701 00:32:03,240 --> 00:32:06,280 and they have pink tiger print with glitter. 702 00:32:06,280 --> 00:32:09,400 I'm really confident in what we're bringing to the runway. 703 00:32:09,400 --> 00:32:11,880 It's going to be great. We're going to have a good time 704 00:32:11,880 --> 00:32:15,280 and the judges will say, "You did amazing." 705 00:32:15,280 --> 00:32:18,120 And I'll be like, "That's true." What can I say? 706 00:32:18,120 --> 00:32:20,840 The important thing, and what I'm looking for tomorrow, 707 00:32:20,840 --> 00:32:23,080 -[Ana] is that the silhouette is perfect. -[Estrella] Okay. 708 00:32:23,080 --> 00:32:24,120 Both of them. 709 00:32:24,120 --> 00:32:26,800 And are you going to have some kind of relationship? 710 00:32:26,800 --> 00:32:29,200 I was kind of thinking Amazons, kind of... 711 00:32:29,200 --> 00:32:31,000 Like space warriors. 712 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 Think of a story... 713 00:32:33,000 --> 00:32:35,080 Because, even if everything isn't done, 714 00:32:35,080 --> 00:32:36,640 it can still work. 715 00:32:36,640 --> 00:32:38,320 I hope it works out for you. 716 00:32:38,320 --> 00:32:40,560 I'm shitting myself. 717 00:32:40,560 --> 00:32:43,640 Petro, oh, my God! I'm so excited! 718 00:32:43,640 --> 00:32:45,000 I'm so excited! 719 00:32:45,000 --> 00:32:47,200 She's letting me play with everything... 720 00:32:47,200 --> 00:32:50,200 Is she? Well, alright. Great. 721 00:32:50,200 --> 00:32:52,160 We're trying to do our best. 722 00:32:52,160 --> 00:32:55,480 Working with Petro Valverde is incredible 723 00:32:55,480 --> 00:32:59,400 because he's really generous and friendly. 724 00:32:59,400 --> 00:33:01,920 He's not one of those people who's closed off... 725 00:33:01,920 --> 00:33:04,800 No, he's open. He tells you everything and shares everything 726 00:33:04,800 --> 00:33:06,480 and I really appreciate that. 727 00:33:06,480 --> 00:33:08,800 I'm a big fan of Petro's work. 728 00:33:08,800 --> 00:33:10,640 He's one of the designers 729 00:33:10,640 --> 00:33:12,800 that still makes couture in Spain 730 00:33:12,800 --> 00:33:15,480 because they've all been closing and they're all gone. 731 00:33:15,480 --> 00:33:16,720 Unfortunately. 732 00:33:16,720 --> 00:33:18,400 Some have died and others have closed. 733 00:33:18,400 --> 00:33:21,320 Can you believe I'm turning 75 today? 734 00:33:21,320 --> 00:33:24,440 Seventy-five and celebrating in heels! 735 00:33:24,440 --> 00:33:27,360 It's your turn to put on heels today, Petro? How's it going? 736 00:33:27,360 --> 00:33:30,240 -[Supremme] Bad? -[Petro] It's my worst talent, 737 00:33:30,240 --> 00:33:32,720 but I have to work it out. 738 00:33:32,720 --> 00:33:34,640 I don't know what we're going to do. 739 00:33:34,640 --> 00:33:36,520 Heels, flats, 740 00:33:37,480 --> 00:33:40,960 dancing shoes, ballet flats, espadrilles. 741 00:33:40,960 --> 00:33:43,600 He has to wear something, but I want him to be comfortable 742 00:33:43,600 --> 00:33:46,040 and to be safe on the runway. 743 00:33:46,040 --> 00:33:48,480 What are you planning for Petro? 744 00:33:48,480 --> 00:33:51,320 Well, the story I'm thinking of is about two sisters, 745 00:33:51,320 --> 00:33:53,240 but really, 746 00:33:53,240 --> 00:33:55,360 they talk shit about each other when the other isn't looking. 747 00:33:55,360 --> 00:33:56,880 What you need to do 748 00:33:56,880 --> 00:33:58,920 is show us that family resemblance. 749 00:33:58,920 --> 00:34:00,800 You have to make it work. 750 00:34:00,800 --> 00:34:03,440 I want Petro to give it his all, 751 00:34:03,440 --> 00:34:05,880 to feel good on the runway, 752 00:34:05,880 --> 00:34:08,720 and to see himself on TV and say, 753 00:34:08,720 --> 00:34:11,680 "That was fun. I want to do it again." 754 00:34:11,680 --> 00:34:14,120 Tomorrow is the semi-final. 755 00:34:14,120 --> 00:34:16,520 And we will have to take a close look at the details 756 00:34:16,520 --> 00:34:19,120 because all four of you are absolutely amazing. 757 00:34:19,120 --> 00:34:21,360 Ana Locking is making things really clear. 758 00:34:21,360 --> 00:34:25,400 I want to be strong 759 00:34:25,400 --> 00:34:28,080 and do the best that I can, but, honestly, I'm scared. 760 00:34:28,080 --> 00:34:29,480 I'm not going to lie. 761 00:34:29,480 --> 00:34:31,720 This is so beautiful. 762 00:34:31,720 --> 00:34:33,200 -[Venedita] My idea... -[Ana] Yes. 763 00:34:33,200 --> 00:34:35,640 ... is to do something simple, but with impact. 764 00:34:35,640 --> 00:34:38,600 So, in my story, we're going to be like mothers. 765 00:34:38,600 --> 00:34:40,880 Well, she's a really modern mother. 766 00:34:40,880 --> 00:34:42,240 We'll be kind of sexy and... 767 00:34:42,240 --> 00:34:44,720 Plus, we've got a real connection. 768 00:34:44,720 --> 00:34:45,880 -[Supremme] You do. -[Consuelo] And I'm ready 769 00:34:45,880 --> 00:34:48,680 to do whatever it takes to... 770 00:34:48,680 --> 00:34:51,480 -[Supremme] His nails are already painted! -[Venedita] That's what I'm telling you. 771 00:34:52,400 --> 00:34:55,240 -[Ana] That's amazing! -[Supremme] You have to see her. 772 00:34:55,240 --> 00:34:56,640 Are you good at walking in heels? 773 00:34:56,640 --> 00:35:00,160 You should see me dusting my house in heels on Saturdays. 774 00:35:00,160 --> 00:35:03,400 Honestly, I think she's the best in heels. 775 00:35:03,400 --> 00:35:05,440 She wears the highest heels of anybody 776 00:35:05,440 --> 00:35:07,320 and she's up for anything, 777 00:35:07,320 --> 00:35:10,320 so it's amazing to work with her. 778 00:35:10,320 --> 00:35:11,920 You love to mix burlesque 779 00:35:11,920 --> 00:35:14,240 with other elements that are completely unrelated, 780 00:35:14,240 --> 00:35:16,400 but it works really well. 781 00:35:16,400 --> 00:35:20,520 Figure out the biggest part, the most obvious part, first 782 00:35:20,520 --> 00:35:22,280 -[Ana] and the rest will follow. -[Venedita] Right. 783 00:35:22,280 --> 00:35:23,360 If I pull this off, 784 00:35:23,360 --> 00:35:25,440 I hope the judges will at least appreciate 785 00:35:25,440 --> 00:35:28,600 that I'm doing everything from scratch and I hope it works out for me. 786 00:35:28,600 --> 00:35:31,840 Obviously, I decided not to bring anything 787 00:35:31,840 --> 00:35:35,000 and rely on my ideas. 788 00:35:35,000 --> 00:35:39,520 Federico, how does it feel, competing with your husband? 789 00:35:41,040 --> 00:35:42,080 Head-to-head. 790 00:35:42,080 --> 00:35:44,920 You know, I always say, when in doubt, play the widow. 791 00:35:47,400 --> 00:35:50,760 And then cry. Oh, no! But she's going to lose! 792 00:35:50,760 --> 00:35:54,440 Okay, Marina, what are you thinking? What do you have planned? 793 00:35:54,440 --> 00:35:58,680 Well, I was thinking about two ladies who seem okay on the surface, 794 00:35:58,680 --> 00:36:01,680 but they've actually been knocked around by life a little. 795 00:36:01,680 --> 00:36:04,960 So, the idea is to play... I brought colorful wigs. 796 00:36:04,960 --> 00:36:07,160 I have lots of stocking and gloves. 797 00:36:07,160 --> 00:36:09,720 So, to create color blocking from that. 798 00:36:09,720 --> 00:36:12,480 And, of course, to add an element of surprise. 799 00:36:12,480 --> 00:36:14,920 Since I don't know how to sew, what I'm going to do 800 00:36:14,920 --> 00:36:18,320 is create a look by playing with lots of color 801 00:36:18,320 --> 00:36:22,600 with... that and creating color-blocking patterns and... 802 00:36:24,440 --> 00:36:26,280 And that's it. God, please help me. 803 00:36:26,280 --> 00:36:28,000 -[Supremme] We believe in you. -[Ana] We believe in you. 804 00:36:28,000 --> 00:36:31,760 I'll say it to everyone, for your delivery and attitude, believe in yourself 805 00:36:31,760 --> 00:36:33,960 because now's the time to be on top of your game. 806 00:36:33,960 --> 00:36:35,680 Heads up because it's time. 807 00:36:35,680 --> 00:36:39,000 Each of you have your own strengths and you have to fight for your place. 808 00:36:39,000 --> 00:36:41,120 -[Supremme] Alright, girls... 809 00:36:41,120 --> 00:36:43,160 Partners... 810 00:36:43,760 --> 00:36:49,720 We'll let you get to work. You have a tough day ahead of you. 811 00:36:49,720 --> 00:36:52,880 I'm going to take Ana Locking with me, but please, a big round of applause 812 00:36:52,880 --> 00:36:55,120 for visiting us in the Werk Room. 813 00:36:56,360 --> 00:36:57,280 Thank you. 814 00:37:10,520 --> 00:37:14,360 -[Sharonne] It's a new day, Petro. -[Estrella] Manuel de Teresa... 815 00:37:14,360 --> 00:37:17,680 -[Sharonne] I'm going to take you -[Petro] How wonderful! 816 00:37:17,680 --> 00:37:19,520 Someone's going home today. 817 00:37:20,440 --> 00:37:23,480 So, what that does is add tension 818 00:37:23,480 --> 00:37:26,320 to all the work we have to do. 819 00:37:26,320 --> 00:37:28,800 Ladies, there's something I want to know, 820 00:37:28,800 --> 00:37:30,480 and I'm sure Marina does too. 821 00:37:30,480 --> 00:37:31,400 Tell me. 822 00:37:31,400 --> 00:37:34,720 Yesterday, our dear Consuelo told me 823 00:37:34,720 --> 00:37:38,000 about her family and that, when her parents were old, 824 00:37:38,000 --> 00:37:41,400 you were very close and that you were taking care of them 825 00:37:41,400 --> 00:37:44,600 and I'd like to know how that was for you. 826 00:37:44,600 --> 00:37:46,800 -[Marina] Were you already a couple? -[Antonia] Of course! 827 00:37:46,800 --> 00:37:48,960 We lived with his parents. It was very normal. 828 00:37:48,960 --> 00:37:50,600 You know what happened. 829 00:37:50,600 --> 00:37:53,160 My mother had Parkinson's and my father... 830 00:37:53,160 --> 00:37:55,360 -[Consuelo] was quite old. -[Antonia] Very old. 831 00:37:55,360 --> 00:37:57,200 There was an issue with snow. 832 00:37:57,200 --> 00:37:59,000 He fell and broke his tibia. 833 00:37:59,000 --> 00:38:01,120 -[Marina] Oh, my God. -[Antonia] And we came. 834 00:38:01,120 --> 00:38:04,520 We brought them here. They lived with us. 835 00:38:04,520 --> 00:38:07,800 They lived with us. My mother died when she was 87. 836 00:38:07,800 --> 00:38:10,280 My father died a year and a half later. 837 00:38:11,400 --> 00:38:12,440 It's tough for me. 838 00:38:12,440 --> 00:38:15,080 -[Venedita] That's normal. -[Antonia] She's the soft one. 839 00:38:15,080 --> 00:38:16,120 Plus, 840 00:38:16,120 --> 00:38:19,280 I was very calm. I felt like I had a lot of support 841 00:38:19,280 --> 00:38:21,920 because I had Federico. 842 00:38:21,920 --> 00:38:25,520 It's super emotional for both Consuelo and Antonia. 843 00:38:25,520 --> 00:38:27,600 Consuelo, because they're his parents, 844 00:38:28,360 --> 00:38:31,920 and Antonia because, in the end, he also took care of them. 845 00:38:31,920 --> 00:38:34,280 I don't know. I think it's lovely, honestly. 846 00:38:34,760 --> 00:38:38,360 We had a rough time because we were hit by the crisis. 847 00:38:38,360 --> 00:38:40,000 I lost the apartment 848 00:38:40,000 --> 00:38:43,160 because I couldn't pay the mortgage. We had no jobs. 849 00:38:43,160 --> 00:38:46,160 I had to go to France. He stayed behind with them. 850 00:38:46,640 --> 00:38:47,880 Wow... 851 00:38:47,880 --> 00:38:51,480 Then, when I came back from France, I was able to save the apartment, 852 00:38:51,480 --> 00:38:53,400 but, of course, we didn't have jobs, so... 853 00:38:54,040 --> 00:38:57,240 We had to live on my father's pension and his pension 854 00:38:57,240 --> 00:38:59,880 was a farmer's pension. 855 00:39:00,440 --> 00:39:02,480 It was around 700. 856 00:39:02,480 --> 00:39:05,680 So, I had to decide between food for them 857 00:39:05,680 --> 00:39:06,880 and paying the mortgage. 858 00:39:06,880 --> 00:39:10,240 So, I was sure that they had to eat fish, 859 00:39:10,240 --> 00:39:12,160 they had to eat vegetables, 860 00:39:12,160 --> 00:39:15,280 they had to have clothes, 861 00:39:15,280 --> 00:39:17,520 and I didn't care about myself. 862 00:39:18,240 --> 00:39:21,240 There were a few tough years like that, 863 00:39:21,240 --> 00:39:23,720 but very good too because we became a family. 864 00:39:23,720 --> 00:39:25,880 I don't know. I think it's a lovely story. 865 00:39:25,880 --> 00:39:28,800 What he's telling us about his family and about his parents, 866 00:39:28,800 --> 00:39:32,160 they are a family, full stop. 867 00:39:32,800 --> 00:39:35,600 If that's not a family, tell me what a family is. 868 00:39:36,280 --> 00:39:37,520 They're amazing. 869 00:39:37,520 --> 00:39:40,960 I know they loved him like a daughter. 870 00:39:40,960 --> 00:39:42,520 Of course. Like another daughter. 871 00:39:42,520 --> 00:39:44,040 Like a daughter... 872 00:39:45,640 --> 00:39:47,200 And they showed that. 873 00:39:47,200 --> 00:39:49,840 I think my father told him to look after me. 874 00:39:51,440 --> 00:39:52,880 Yeah because... 875 00:39:52,880 --> 00:39:56,440 Because, before my father died, we took him out of the hospital 876 00:39:56,440 --> 00:39:59,400 and he died at home, with him. 877 00:40:00,360 --> 00:40:03,760 And I know my father told him... He never told me this, 878 00:40:03,760 --> 00:40:06,240 but I know my father told him, "Hey, look after him." 879 00:40:07,280 --> 00:40:08,760 Look, do you see that? 880 00:40:09,280 --> 00:40:12,040 -[Antonia] Yeah, that feeling... -[Consuelo] Anyway... 881 00:40:13,360 --> 00:40:15,680 -[Venedita] Oh, Consuelo! -[Marina] I'm going to cry. 882 00:40:15,680 --> 00:40:18,960 [Marina] I was getting really emotional listening to Consuelo talking. 883 00:40:18,960 --> 00:40:22,160 I mean, I thought it was really generous of him to share 884 00:40:22,160 --> 00:40:23,640 that moment with us. 885 00:40:25,200 --> 00:40:27,440 I'm trying to hold back the tears, 886 00:40:27,440 --> 00:40:31,240 but he's so amazing and all I can do is... 887 00:40:31,240 --> 00:40:36,440 thank him for that. It's a moment I'll never forget. 888 00:40:36,440 --> 00:40:40,000 That's where the foundation project started, you know? 889 00:40:40,000 --> 00:40:42,600 We were sitting in the living room one day 890 00:40:42,600 --> 00:40:47,800 and he said, "Where am I going to find work at forty-something?" 891 00:40:48,840 --> 00:40:51,520 I was in my thirties 892 00:40:51,520 --> 00:40:53,480 and I said, "Are we going to do this?" 893 00:40:53,480 --> 00:40:55,680 I don't know about you, 894 00:40:55,680 --> 00:40:57,960 but I had thought about it a lot, 895 00:40:57,960 --> 00:41:01,720 having a couple of friends, living in a little house, taking care of each other. 896 00:41:01,720 --> 00:41:05,040 Well, that's what it is, but we reach more people. 897 00:41:05,040 --> 00:41:06,560 Is that where the idea came from? 898 00:41:06,560 --> 00:41:08,640 That's where the idea for the foundation came from. 899 00:41:08,640 --> 00:41:12,840 [Venedita] For me, meeting them opened my eyes 900 00:41:12,840 --> 00:41:16,640 to the situation for older members of the LGBTQI+ community, 901 00:41:16,640 --> 00:41:19,600 who live on a day-to-day basis, for the present a lot of the time. 902 00:41:20,360 --> 00:41:21,880 We don't think about the future 903 00:41:21,880 --> 00:41:26,280 and we have to consider how we're going to live a little. 904 00:41:26,280 --> 00:41:30,120 And about how essential this work is 905 00:41:30,120 --> 00:41:33,000 and that we will all continue it. 906 00:41:33,000 --> 00:41:34,160 What are you going to give me? 907 00:41:34,480 --> 00:41:36,080 Lots of love, baby. 908 00:41:36,080 --> 00:41:37,160 I'm so jealous of you! 909 00:41:38,200 --> 00:41:39,520 Boob to boob. 910 00:41:44,640 --> 00:41:46,120 Look at you. 911 00:41:46,120 --> 00:41:48,920 Ah, this body, darling, that God gave us! 912 00:41:48,920 --> 00:41:50,080 It's yours, baby. 913 00:41:51,200 --> 00:41:52,080 Write that down! 914 00:41:55,920 --> 00:41:57,360 I'll do whatever you want. 915 00:41:58,640 --> 00:41:59,920 This needs to be finished. 916 00:41:59,920 --> 00:42:02,560 Today, you're going to be a goddess. 917 00:42:02,560 --> 00:42:04,600 Look, some things can't be fixed. 918 00:42:05,400 --> 00:42:06,240 You're so mean. 919 00:42:09,160 --> 00:42:11,240 -[Antonia] What are you going to do to me? -[Marina] First, shave you. 920 00:42:13,120 --> 00:42:16,240 In my hands, I commend his name. 921 00:42:18,080 --> 00:42:20,200 The Werk Room has transformed into a barber shop. 922 00:42:20,200 --> 00:42:23,560 It's full of hair. It's kind of gross. 923 00:42:24,320 --> 00:42:27,360 Consuelo is also going to be a bearded mother, 924 00:42:27,360 --> 00:42:30,360 plus I've taken years off of him. 925 00:42:30,360 --> 00:42:32,520 Look at this. This is you now 926 00:42:32,520 --> 00:42:34,760 and this is how you'll look in another couple of years. 927 00:42:34,760 --> 00:42:35,680 A couple? 928 00:42:35,680 --> 00:42:37,120 Well, whenever you want. 929 00:42:37,120 --> 00:42:39,760 -[Estrella] I'll try to cover your brows. -[Manuel] Let's go. 930 00:42:39,760 --> 00:42:42,640 Since he already came with no beard, 931 00:42:42,640 --> 00:42:45,200 he came shaved and everything, 932 00:42:45,200 --> 00:42:48,640 it's actually quite easy to start doing his makeup. 933 00:42:49,600 --> 00:42:53,160 Petro, how old were you when you had your first partner? 934 00:42:53,160 --> 00:42:56,680 -[Petro] Eighteen. -[Sharonne] Eighteen? 935 00:42:56,680 --> 00:43:00,760 I didn't have any problems with coming out... 936 00:43:00,760 --> 00:43:02,880 -[Sharonne] Really? None? -[Petro] None. 937 00:43:02,880 --> 00:43:05,080 They completely understood. 938 00:43:05,080 --> 00:43:07,000 His family totally accepted him 939 00:43:07,000 --> 00:43:09,440 and I think that helps you 940 00:43:09,440 --> 00:43:13,120 to succeed personally in life. 941 00:43:13,120 --> 00:43:14,720 What about you and your family? 942 00:43:15,480 --> 00:43:17,840 -[Sharonne] Well, my family... -[Petro] How did you come out? 943 00:43:17,840 --> 00:43:19,720 It was quite hard for me. 944 00:43:19,720 --> 00:43:22,760 Because my parents' mindset 945 00:43:22,760 --> 00:43:24,840 was a little more closed. 946 00:43:24,840 --> 00:43:28,240 I explained who I was to them in the most natural way I could, 947 00:43:28,240 --> 00:43:29,800 thinking that... 948 00:43:29,800 --> 00:43:33,000 well, that it would be well received and it was not. 949 00:43:33,880 --> 00:43:36,400 It was fine after because, like everything, 950 00:43:36,400 --> 00:43:40,200 it took time for them to be able to understand. 951 00:43:40,200 --> 00:43:43,240 I was lucky that, in the end, with the benefit of time, 952 00:43:43,240 --> 00:43:46,960 they accepted it and they didn't have any problems. 953 00:43:46,960 --> 00:43:50,240 Over time, I've learned that there are people who need time 954 00:43:50,240 --> 00:43:54,440 to take in some things that are happening 955 00:43:54,440 --> 00:43:58,240 and that are part of their lives. 956 00:44:06,400 --> 00:44:09,120 -[Manuel] I look pale. -[Estrella] Yeah, for now. 957 00:44:09,120 --> 00:44:11,320 -[Manuel] I'm like a mummy. -[Estrella] A mummy. 958 00:44:13,440 --> 00:44:14,680 How do I look? 959 00:44:14,680 --> 00:44:15,880 Divine. 960 00:44:17,840 --> 00:44:22,840 ["Covergirl" by RuPaul plays] 961 00:44:40,120 --> 00:44:43,680 Welcome to the main stage of Drag Race Spain. 962 00:44:45,960 --> 00:44:49,240 Ladies, soon we'll have our finalists. 963 00:44:49,240 --> 00:44:50,160 Just like that. 964 00:44:50,160 --> 00:44:52,440 -[Supremme] Javier Ambrossi. -[Javier Ambrossi] Hi, Supremme. 965 00:44:52,440 --> 00:44:54,120 Good evening. And a nerve-wracking one. 966 00:44:54,120 --> 00:44:56,200 It's always exciting. Always. 967 00:44:56,200 --> 00:44:57,840 Give me one word to describe 968 00:44:57,840 --> 00:44:59,800 the twelve contestants this season. 969 00:45:00,480 --> 00:45:01,760 Versatile. 970 00:45:02,720 --> 00:45:04,040 Or so they say. 971 00:45:04,040 --> 00:45:07,280 Ana Locking, how are you, my darling? 972 00:45:07,280 --> 00:45:09,720 Hi, dear. You look amazing. 973 00:45:11,160 --> 00:45:12,640 Thank you. 974 00:45:12,640 --> 00:45:16,320 Give me one word to define season two as a whole. 975 00:45:17,680 --> 00:45:18,760 Memorable. 976 00:45:20,320 --> 00:45:21,360 Like you, my love. 977 00:45:23,920 --> 00:45:26,440 And my darling, Javier Calvo, how are you? 978 00:45:26,440 --> 00:45:28,280 Great. Happy to see you, 979 00:45:28,280 --> 00:45:30,240 You look divine, like a Freixenet bubble. 980 00:45:30,880 --> 00:45:33,200 Let's see... Let's see if I pop. 981 00:45:34,040 --> 00:45:35,560 -[Javier Calvo] Let's see if they call me. -[Supremme] Right. 982 00:45:35,560 --> 00:45:39,600 Give me one word to define me. 983 00:45:40,240 --> 00:45:45,280 I would define you with the word 984 00:45:45,640 --> 00:45:47,440 you see here. 985 00:45:48,720 --> 00:45:49,920 -[Supremme] Ah, yes. -[Javier Calvo] Slut. 986 00:45:49,920 --> 00:45:51,720 -[Supremme] Sure. -[Javier Calvo] Am I wrong? 987 00:45:51,720 --> 00:45:54,240 No, I am. Totally. That's me in a nutshell. 988 00:45:54,240 --> 00:45:56,080 -[Javier Calvo] I was right. -[Supremme] You get me. 989 00:45:56,080 --> 00:45:57,520 You know me so well! 990 00:45:57,520 --> 00:46:00,800 And, on the eve of the grand finale of Drag Race Spain, 991 00:46:00,800 --> 00:46:03,600 we've brought one of the most world-renowned stars 992 00:46:03,600 --> 00:46:04,960 from the Drag Race universe 993 00:46:04,960 --> 00:46:07,640 to be our special guest judge: 994 00:46:07,640 --> 00:46:08,720 Alexis Mateo. 995 00:46:10,120 --> 00:46:11,200 Welcome, my dear. 996 00:46:11,200 --> 00:46:14,080 Thank you so much for coming to support 997 00:46:14,080 --> 00:46:15,280 our queens. 998 00:46:15,280 --> 00:46:17,360 Alexis, is this your first trip to Spain? 999 00:46:17,360 --> 00:46:21,720 This is my first time here in Spain. I love it. I'm really happy to be here 1000 00:46:21,720 --> 00:46:24,400 and you look like 14 karats of gorgeous. 1001 00:46:24,400 --> 00:46:25,800 Thank you so much, my darling. 1002 00:46:25,800 --> 00:46:28,400 I hope you come back. We hope you'll come back again. 1003 00:46:28,400 --> 00:46:30,400 I'll try anything once. 1004 00:46:30,400 --> 00:46:33,400 If I like it, I'll do it again. If I love it, I swallow. 1005 00:46:34,920 --> 00:46:36,240 You're going to swallow! 1006 00:46:37,120 --> 00:46:39,120 Thank you so much for coming, my love, 1007 00:46:39,120 --> 00:46:42,200 and enjoy the show. 1008 00:46:42,200 --> 00:46:46,880 Tonight, the Drag Race Spain stage is being visited by four people 1009 00:46:46,880 --> 00:46:49,560 who have gifted our queens with their wisdom, 1010 00:46:49,560 --> 00:46:52,360 all while being transformed into bona fide drag queens 1011 00:46:52,360 --> 00:46:55,320 in our beloved makeover maxi challenge. 1012 00:46:55,320 --> 00:46:58,560 They're going to strut the runway in pairs 1013 00:46:58,560 --> 00:47:01,280 and they might look a little familiar. 1014 00:47:01,280 --> 00:47:05,760 Racers, start your engines and may the best drag queen win. 1015 00:47:08,680 --> 00:47:10,960 ["You Wear It Well" by RuPaul plays] 1016 00:47:10,960 --> 00:47:13,240 Category is Pairs. 1017 00:47:13,240 --> 00:47:16,640 [Marina] Estrella and Teresa Xtravaganza. 1018 00:47:18,160 --> 00:47:20,000 [Estrella] Our pair runway look 1019 00:47:20,000 --> 00:47:22,600 is like an intergalactic, Barbarella-style look. 1020 00:47:22,600 --> 00:47:25,440 We're both wearing jumpsuits, which are dyed pink and super pretty. 1021 00:47:25,440 --> 00:47:27,040 I love pink balls. 1022 00:47:28,160 --> 00:47:29,080 She's armed. 1023 00:47:30,640 --> 00:47:33,240 We hit the runway in neon-blonde wigs 1024 00:47:33,240 --> 00:47:36,520 and matching neon-silver accessories, which look amazing, 1025 00:47:36,520 --> 00:47:39,200 and Teresa is ready to slay. Let's go, gorgeous. 1026 00:47:40,440 --> 00:47:42,160 The pink panthers. 1027 00:47:44,400 --> 00:47:45,840 She's trigger-happy. 1028 00:47:45,840 --> 00:47:47,760 I forgot half the script, 1029 00:47:47,760 --> 00:47:50,120 but Teresa powers through and I follow her lead 1030 00:47:50,120 --> 00:47:52,600 and we're having a good time. That's what matters. 1031 00:47:52,600 --> 00:47:54,840 Some things are better in twos. 1032 00:47:54,840 --> 00:47:55,920 Two friends... 1033 00:47:55,920 --> 00:47:57,120 Two people walking together... 1034 00:47:57,120 --> 00:47:58,440 Two for the road! 1035 00:48:01,360 --> 00:48:02,280 We're cowgirls! 1036 00:48:05,200 --> 00:48:06,960 [Supremme] Sharonne and Sharinne. 1037 00:48:08,480 --> 00:48:11,480 Sonia and Selena, thirty years later. 1038 00:48:13,160 --> 00:48:15,880 [Sharonne] Sharonne and Sharinne step out onto that runway 1039 00:48:15,880 --> 00:48:17,360 as two sisters who love each other, 1040 00:48:17,360 --> 00:48:21,200 classic Hollywood, and who have spent a long time 1041 00:48:21,200 --> 00:48:24,520 working together and dedicating themselves to show business. 1042 00:48:24,520 --> 00:48:26,320 Gentlemen prefer queens. 1043 00:48:27,840 --> 00:48:30,720 But they've spent so much time working together 1044 00:48:30,720 --> 00:48:32,760 and supporting one another 1045 00:48:32,760 --> 00:48:35,280 that, really, when their backs are turned, 1046 00:48:35,280 --> 00:48:37,360 they talk shit about each other. 1047 00:48:37,360 --> 00:48:39,400 Everyone's a critic! 1048 00:48:41,040 --> 00:48:43,280 Couple seeks third who can host. Must enjoy... 1049 00:48:43,280 --> 00:48:44,320 Violence! 1050 00:48:44,320 --> 00:48:47,400 The look is an homage to one of the great movies 1051 00:48:47,400 --> 00:48:50,520 from classic Hollywood, 1052 00:48:50,520 --> 00:48:52,720 Gentlemen Prefer Blondes. 1053 00:48:52,720 --> 00:48:55,120 We're Marilyn and Jane Russell. 1054 00:48:55,120 --> 00:48:57,520 They always prefer bitches. 1055 00:48:58,680 --> 00:49:02,440 I felt great with Petro. He did an impeccable job. 1056 00:49:02,440 --> 00:49:03,400 Bye. 1057 00:49:08,000 --> 00:49:09,600 We're such bitches. 1058 00:49:11,200 --> 00:49:13,960 [Supremme] Marina and Antonio. 1059 00:49:14,720 --> 00:49:16,680 A fox coat. 1060 00:49:16,680 --> 00:49:18,040 Kill one fox to dress another. 1061 00:49:18,960 --> 00:49:20,280 What a waste of life! 1062 00:49:20,280 --> 00:49:22,440 [Marina] Marina and Antonia step onto the runway 1063 00:49:22,440 --> 00:49:25,680 as two normal women, but you soon discover 1064 00:49:25,680 --> 00:49:28,480 that they're a very damaged aunt and her niece. 1065 00:49:29,480 --> 00:49:31,960 -[Javier Calvo] Just back from the races. -[Javier Ambrossi] Totally. 1066 00:49:31,960 --> 00:49:34,560 They're combined with these lilac shades, 1067 00:49:34,560 --> 00:49:37,000 as well as pinks and blues, in their fur coats. 1068 00:49:38,520 --> 00:49:40,360 Bottoms up, bitch! 1069 00:49:44,080 --> 00:49:46,240 One gulps and the other swallows. 1070 00:49:47,440 --> 00:49:50,480 It's a very drag look, very naughty, very hooker, 1071 00:49:50,480 --> 00:49:53,200 very underground. It's the most humorous, 1072 00:49:53,200 --> 00:49:54,920 fun, and casual side of Marina. 1073 00:49:55,400 --> 00:49:56,920 They're Pili and Ligui. 1074 00:49:59,240 --> 00:50:00,400 The wig. 1075 00:50:02,360 --> 00:50:03,760 Ana Pau, come on. 1076 00:50:03,760 --> 00:50:05,720 Then, we do a wig reveal 1077 00:50:05,720 --> 00:50:08,800 and we have two shorter, messier little wigs underneath. 1078 00:50:08,800 --> 00:50:10,480 To Palma, Isabel! 1079 00:50:12,320 --> 00:50:14,200 This is how all my nights out end. 1080 00:50:15,120 --> 00:50:18,200 At least you end up standing. I'm not so lucky. 1081 00:50:19,960 --> 00:50:23,440 [Supremme] Venedita and Vinagreta Von Däsh. 1082 00:50:25,680 --> 00:50:26,520 Wow! 1083 00:50:27,440 --> 00:50:28,720 What a graphic look. 1084 00:50:29,680 --> 00:50:34,160 [Venedita] My pairs look is two trench coats 1085 00:50:34,160 --> 00:50:36,080 with a comic book print: one in black and white, 1086 00:50:36,080 --> 00:50:38,960 worn by my mother because she belongs more 1087 00:50:38,960 --> 00:50:43,360 to the black and white period and mine in color because I'm younger. 1088 00:50:43,360 --> 00:50:46,000 A before and after shot of my trench coat in the washing machine. 1089 00:50:47,320 --> 00:50:49,360 Details are really important, 1090 00:50:49,360 --> 00:50:51,520 so, since we're comic book writers, 1091 00:50:51,520 --> 00:50:53,280 we have a folder and a pencil, 1092 00:50:53,280 --> 00:50:54,760 our coffee cups 1093 00:50:54,760 --> 00:50:57,000 Throw that cup! Throw it! 1094 00:50:57,720 --> 00:51:01,480 They manage a club where they work as strippers. 1095 00:51:01,480 --> 00:51:03,920 Of course, what they really want is money, 1096 00:51:03,920 --> 00:51:05,880 so, if you want to see more, you have to 1097 00:51:06,840 --> 00:51:07,920 pay a little. 1098 00:51:07,920 --> 00:51:09,920 Yes! Yes! 1099 00:51:09,920 --> 00:51:11,520 Yes! 1100 00:51:16,160 --> 00:51:19,240 -[Ana] Amazing! -[Supremme] Bravo! 1101 00:51:19,240 --> 00:51:22,080 What a pair of sluts! Bravo! 1102 00:51:23,200 --> 00:51:24,680 How wonderful! 1103 00:51:29,400 --> 00:51:30,480 [Dramatic music plays] 1104 00:51:30,480 --> 00:51:32,960 Congratulations to all four teams. A round of applause! 1105 00:51:35,040 --> 00:51:36,160 You're all beautiful! 1106 00:51:37,760 --> 00:51:40,240 And we loved seeing you guys experience it 1107 00:51:40,240 --> 00:51:42,880 and enjoy it because that's what it's all about. 1108 00:51:42,880 --> 00:51:45,120 Now, we'll hear the judges' critiques 1109 00:51:45,120 --> 00:51:46,920 for each of our teams. 1110 00:51:46,920 --> 00:51:51,000 Let's start with Estrella and Teresa Xtravaganza. 1111 00:51:51,800 --> 00:51:54,800 -[Javier Ambrossi] Teresa, how are you? -[Teresa] Me? So happy. 1112 00:51:54,800 --> 00:51:56,320 To be a queen for a day, 1113 00:51:56,320 --> 00:51:58,320 it's wonderful. 1114 00:51:58,320 --> 00:52:00,440 And with your legs in the air. 1115 00:52:00,440 --> 00:52:02,360 I like to show off. 1116 00:52:02,360 --> 00:52:04,520 I'm really excited by this challenge. 1117 00:52:04,520 --> 00:52:07,560 I love the chemistry you create 1118 00:52:07,560 --> 00:52:09,920 and, for me, this is olé! 1119 00:52:09,920 --> 00:52:13,360 I think you had really good synergy on stage. 1120 00:52:13,360 --> 00:52:16,280 I liked the outfits. 1121 00:52:16,280 --> 00:52:17,480 the two-tone concept, 1122 00:52:17,480 --> 00:52:20,640 I really liked the silhouette that you both have 1123 00:52:20,640 --> 00:52:22,720 because that's one of your strengths, Estrella. 1124 00:52:22,720 --> 00:52:25,320 But, because it's the semi-final, 1125 00:52:25,320 --> 00:52:29,600 a bodysuit and a corset falls a little short. 1126 00:52:30,440 --> 00:52:32,240 I did like the corset. 1127 00:52:32,240 --> 00:52:36,240 It reminds me of Nicki Minaj, Cardi B, something very now 1128 00:52:36,240 --> 00:52:37,440 and very modern. 1129 00:52:37,440 --> 00:52:40,000 What I would have liked 1130 00:52:40,000 --> 00:52:42,040 was for you to change outfits 1131 00:52:42,040 --> 00:52:44,960 because I think the leg, if you turn around... 1132 00:52:44,960 --> 00:52:48,880 The padding is a little hard to look at, 1133 00:52:48,880 --> 00:52:52,920 but I love the makeup you did on your sister here. 1134 00:52:52,920 --> 00:52:54,680 She looks spectacular. 1135 00:52:54,680 --> 00:52:56,520 -[Alexis] Congratulations. -[Estrella] Thanks, girl. 1136 00:52:56,520 --> 00:52:59,800 Now we'll talk to Sharonne and Sharinne. 1137 00:52:59,800 --> 00:53:02,800 Sharonne, I loved the story that you told 1138 00:53:02,800 --> 00:53:04,040 on that stage. 1139 00:53:04,040 --> 00:53:06,720 The tribute to women who dedicate themselves to the theater 1140 00:53:06,720 --> 00:53:07,760 and to musicals. 1141 00:53:07,760 --> 00:53:10,360 -[Sharonne] Thank you so much. -[Javier Calvo] I loved what you did. 1142 00:53:10,360 --> 00:53:13,080 -[Javier Calvo] I'm so, so proud of you. -[Javier Ambrossi] Totally. 1143 00:53:13,080 --> 00:53:16,120 Sharinne, how did you feel working with Sharonne? 1144 00:53:16,120 --> 00:53:19,120 I see you holding hands the entire time. 1145 00:53:19,120 --> 00:53:22,040 Yeah because she gives me... She gives me confidence. 1146 00:53:22,840 --> 00:53:27,280 It was great. Working with her was a privilege. 1147 00:53:27,280 --> 00:53:30,480 She's so sweet and the way she treats you makes it all very easy. 1148 00:53:30,480 --> 00:53:33,600 That's exactly what I wanted to talk about: 1149 00:53:33,600 --> 00:53:35,400 generosity and respect. 1150 00:53:35,400 --> 00:53:38,000 How you treated her, how you took her by the hand, 1151 00:53:38,000 --> 00:53:42,760 how proudly you showed her off, how she looked as beautiful as you. 1152 00:53:42,760 --> 00:53:45,480 It was really incredible, Sharonne, 1153 00:53:45,480 --> 00:53:47,840 You're both impressive. Gorgeous. 1154 00:53:47,840 --> 00:53:50,960 I just met you and I already know who you are and where you're going. 1155 00:53:50,960 --> 00:53:54,760 What I like most about these looks is that, sometimes, 1156 00:53:55,680 --> 00:53:57,680 it's important to know your limitations. 1157 00:53:58,720 --> 00:54:03,800 And seeing the flat shoe means you knew you had limitations, 1158 00:54:03,800 --> 00:54:07,040 but the elegant way that you paired the flat show 1159 00:54:07,040 --> 00:54:09,920 was an exceptional detail, in my opinion. 1160 00:54:09,920 --> 00:54:12,200 -[Alexis] Congratulations. -[Supremme] Thank you so much, ladies. 1161 00:54:12,200 --> 00:54:15,720 Let's move on to Marina and Antonia. 1162 00:54:16,440 --> 00:54:18,480 -[Javier Ambrossi] Antonia. -[Supremme] Tell us, Antonia, 1163 00:54:18,480 --> 00:54:20,160 how are you? How do you feel? 1164 00:54:20,160 --> 00:54:22,560 Well, I can't find my balls. 1165 00:54:24,800 --> 00:54:26,760 We had a really great time. 1166 00:54:26,760 --> 00:54:32,120 They treated all of us grandmothers... Not grandmothers, aunts, very well. 1167 00:54:32,120 --> 00:54:34,280 And I think we're leaving with lots of energy. 1168 00:54:34,280 --> 00:54:38,200 And seeing that the people who are going to come after us 1169 00:54:38,200 --> 00:54:40,840 are excited to keep going 1170 00:54:40,840 --> 00:54:42,840 and to bring representation. 1171 00:54:42,840 --> 00:54:44,960 They've made it very easy for us. 1172 00:54:44,960 --> 00:54:47,520 They haven't just blazed a trail; 1173 00:54:47,520 --> 00:54:51,040 they've built huge highways so that we can make it to where we are. 1174 00:54:51,040 --> 00:54:54,200 Honestly, thank you. You might be happy to be here, 1175 00:54:54,200 --> 00:54:58,320 but you don't understand how proud and happy we are 1176 00:54:58,320 --> 00:55:00,320 that you've joined us. 1177 00:55:00,320 --> 00:55:03,720 Thank you, especially for the week that you continue to do 1178 00:55:03,720 --> 00:55:05,680 for elderly members of the LGBTQI+ community 1179 00:55:05,680 --> 00:55:09,600 and that fight and representation and activism. 1180 00:55:09,600 --> 00:55:13,000 A round of applause for these champions. 1181 00:55:13,720 --> 00:55:16,240 Forgive these, dear, and my body... 1182 00:55:16,240 --> 00:55:19,280 In addition to all the work that you do, 1183 00:55:19,280 --> 00:55:21,560 I want to thank you personally 1184 00:55:21,560 --> 00:55:23,440 for everything you've taught me. 1185 00:55:23,440 --> 00:55:25,120 Since I met you, 1186 00:55:25,120 --> 00:55:29,200 you've taught me that the most important things in our community is respect. 1187 00:55:29,200 --> 00:55:32,400 You changed the way I write. 1188 00:55:32,400 --> 00:55:34,280 You made me feel responsible 1189 00:55:34,280 --> 00:55:36,320 and I want to thank you personally 1190 00:55:36,320 --> 00:55:39,000 and everyone at the foundation for everything you do 1191 00:55:39,000 --> 00:55:41,280 and for all the ways you've influenced me. 1192 00:55:41,280 --> 00:55:42,440 Thank you so much. 1193 00:55:42,440 --> 00:55:45,400 Now, I'm crying with you, with your boobs out, 1194 00:55:45,400 --> 00:55:46,720 and I don't even know what to say. 1195 00:55:46,720 --> 00:55:49,040 This is the show in all its glory. 1196 00:55:49,040 --> 00:55:52,160 -[Antonia] No, I am. -[Javier Ambrossi] You were amazing. 1197 00:55:52,160 --> 00:55:55,600 I loved that you chose this route, 1198 00:55:55,600 --> 00:55:58,280 a little bitchier and trashier, 1199 00:55:58,280 --> 00:56:01,160 the kind of girls who take it too far and end up wherever they end up. 1200 00:56:01,160 --> 00:56:03,840 I see some good and some bad in the looks. 1201 00:56:03,840 --> 00:56:07,960 What I like is the way You´ve managed to bring light 1202 00:56:07,960 --> 00:56:10,040 with the sequins underneath and everything, 1203 00:56:10,040 --> 00:56:12,440 but what I was missing 1204 00:56:12,440 --> 00:56:15,800 was that... that unexpected thing, that spark, 1205 00:56:15,800 --> 00:56:17,880 the Marina you never expect 1206 00:56:17,880 --> 00:56:19,840 who suddenly makes you go, "Wow!" 1207 00:56:20,440 --> 00:56:23,880 We're in the semi-final and the details are so important. 1208 00:56:23,880 --> 00:56:27,520 In terms of your makeup and your look, 1209 00:56:27,520 --> 00:56:29,160 next to the other queens 1210 00:56:29,160 --> 00:56:32,080 I'm looking at, you're not on the same level. 1211 00:56:32,080 --> 00:56:35,000 I liked your tribute to the street lifestyle, 1212 00:56:35,000 --> 00:56:36,600 which was the only way out 1213 00:56:36,600 --> 00:56:39,680 for many years for a lot of people in our community. 1214 00:56:39,680 --> 00:56:42,040 That won me over. 1215 00:56:42,040 --> 00:56:46,080 Last but not least, Venedita and Vinagreta Von Däsh. 1216 00:56:46,080 --> 00:56:48,000 -[Ana] Wow! -[Javier Ambrossi] Venedita has something 1217 00:56:48,000 --> 00:56:51,040 that many artists don't achieve in their entire careers, 1218 00:56:51,040 --> 00:56:54,240 which is knowing what your iconic tools are. 1219 00:56:54,240 --> 00:56:58,040 Your beard, your nipple covers, the way you walk, 1220 00:56:58,040 --> 00:56:59,440 the way you gesture 1221 00:56:59,440 --> 00:57:02,280 with the pencil and the folder as well... 1222 00:57:02,280 --> 00:57:04,640 -[Javier Ambrossi] Whenever I see you... -[Javier Calvo] It's like a teacher. 1223 00:57:04,640 --> 00:57:07,200 Only one other person has done it better: 1224 00:57:07,200 --> 00:57:09,480 -[Javier Ambrossi] Aída Nizar. -[Venedita] Bravo. 1225 00:57:09,480 --> 00:57:10,920 You've gone too far. 1226 00:57:10,920 --> 00:57:14,000 That's the only reference we have, right? 1227 00:57:14,000 --> 00:57:15,160 Incredible. 1228 00:57:15,160 --> 00:57:18,000 It was a big challenge. I usually only do my own makeup 1229 00:57:18,000 --> 00:57:21,440 and doing someone else's makeup, on mature skin, is tough. 1230 00:57:23,760 --> 00:57:26,400 -[Ana] She's the youngest. -[Venedita] Yeah, she's the youngest. 1231 00:57:26,400 --> 00:57:28,120 Alright. I'm not going to say anything. 1232 00:57:28,120 --> 00:57:30,240 -[Venedita] She's gorgeous. -[Consuelo] Saying that to your mother 1233 00:57:30,240 --> 00:57:33,080 -[Consuelo] is priceless. -[Venedita] I said "mature", Mom. 1234 00:57:33,080 --> 00:57:35,480 Venedita, you nailed it, darling. 1235 00:57:35,480 --> 00:57:37,320 You brought him into your world, 1236 00:57:37,320 --> 00:57:40,400 you took the pieces of your identity, 1237 00:57:40,400 --> 00:57:41,880 and you started from scratch. 1238 00:57:41,880 --> 00:57:44,360 The makeup is incredible, 1239 00:57:44,360 --> 00:57:47,960 the way they match, and there's a perfect synergy. 1240 00:57:47,960 --> 00:57:50,320 It reminded me 1241 00:57:50,320 --> 00:57:53,680 of the first time I saw The Wizard of Oz. 1242 00:57:54,640 --> 00:57:57,720 It starts in black and white and turns to color. 1243 00:57:57,720 --> 00:58:00,880 I love the details and I love that Vinagreta 1244 00:58:00,880 --> 00:58:04,480 has the highest heels on that stage. 1245 00:58:04,480 --> 00:58:07,600 -[Alexis] That's why she's a queen. -[Venedita] She's amazing. 1246 00:58:07,600 --> 00:58:09,560 She walked really well too. 1247 00:58:09,560 --> 00:58:13,720 The best part of this is that I think Vinagreta 1248 00:58:13,720 --> 00:58:17,400 found the confidence to be a queen 1249 00:58:17,400 --> 00:58:19,560 -[Alexis] thanks to your image. -[Venedita] Nobody's going to stop her. 1250 00:58:20,920 --> 00:58:22,280 -[Alexis] We've created a monster! -[Venedita] Yes. 1251 00:58:24,240 --> 00:58:27,520 Alright, queens. Congratulations again to all of you. 1252 00:58:27,520 --> 00:58:31,240 Please, before you go backstage, a big round of applause 1253 00:58:31,240 --> 00:58:34,080 for the members of Fundación 26 de diciembre 1254 00:58:34,080 --> 00:58:35,680 for coming. Thank you so much. 1255 00:58:36,240 --> 00:58:39,520 Now, you may go untuck backstage. 1256 00:58:39,520 --> 00:58:40,720 Thank you so much. 1257 00:58:40,720 --> 00:58:41,880 It was a pleasure. Thank you! 1258 00:58:42,840 --> 00:58:45,240 Bye, girls. Bravo! 1259 00:58:54,120 --> 00:58:56,280 -[Sharonne] I'm dead. -[Estrella] Pew-pew! 1260 00:58:57,520 --> 00:58:58,440 I'm screwed. 1261 00:58:58,440 --> 00:59:01,800 -[Estrella] I'm going to sit with you. -[Venedita] Of course, girl! 1262 00:59:01,800 --> 00:59:03,200 Woo, so much meat! 1263 00:59:03,200 --> 00:59:06,000 It would make me sad to leave this close to the finale 1264 00:59:06,000 --> 00:59:09,120 because it's like you can already taste it. 1265 00:59:09,120 --> 00:59:11,080 You're already there. It's within reach. 1266 00:59:11,080 --> 00:59:14,400 Alright, girls, I'm taking notes of your thoughts... 1267 00:59:14,400 --> 00:59:16,040 Great idea, girl. 1268 00:59:16,040 --> 00:59:17,440 on what happened today. 1269 00:59:17,440 --> 00:59:20,040 I had a great time. It was a lot of fun. 1270 00:59:20,040 --> 00:59:23,200 Based on the critiques, I think Marina and I 1271 00:59:23,200 --> 00:59:24,680 will definitely be lip-syncing. 1272 00:59:24,680 --> 00:59:27,640 [Estrella] Marina and I are going to be lip-syncing. No doubt about it. 1273 00:59:27,640 --> 00:59:31,000 If there's three people, Sharonne might be there too, 1274 00:59:31,000 --> 00:59:33,040 but Marina and I are for sure. 1275 00:59:33,040 --> 00:59:36,400 It's you and I, pretty clearly, so... 1276 00:59:36,400 --> 00:59:37,600 That's that. 1277 00:59:37,600 --> 00:59:39,040 Estrellita, darling. 1278 00:59:39,040 --> 00:59:41,160 Let's have a coffee to perk ourselves up. 1279 00:59:41,160 --> 00:59:43,200 We can always work the streets. Don't worry. 1280 00:59:43,200 --> 00:59:44,680 We'll always have the streets. 1281 00:59:44,680 --> 00:59:48,320 [Marina] Estrella was the only queen I knew when I came here, 1282 00:59:48,320 --> 00:59:51,560 so being in this situation right now 1283 00:59:51,560 --> 00:59:55,520 sucks, to be honest. Especially so close to the finale. 1284 00:59:55,520 --> 00:59:57,560 Based on what they said, 1285 00:59:57,560 --> 01:00:00,720 I think Vene has a guaranteed place in the finale. 1286 01:00:00,720 --> 01:00:02,600 You can rest easy, darling 1287 01:00:02,600 --> 01:00:04,760 because if there's somebody 1288 01:00:04,760 --> 01:00:08,360 who wowed them tonight, it was you. 1289 01:00:08,360 --> 01:00:10,960 At this stage, it's really hard to know. 1290 01:00:10,960 --> 01:00:13,120 [Venedita] I hope I can at least save myself. 1291 01:00:13,120 --> 01:00:15,880 And yeah, hopefully, I make it to the finale. 1292 01:00:16,680 --> 01:00:21,640 All four of you are amazing, but look, this girl, 1293 01:00:21,640 --> 01:00:23,440 I saw her working really hard 1294 01:00:23,440 --> 01:00:25,040 and Sharonne too. 1295 01:00:25,040 --> 01:00:27,560 Not to downplay you guys... 1296 01:00:27,560 --> 01:00:28,880 No, of course not. 1297 01:00:28,880 --> 01:00:31,720 They just really liked those two. 1298 01:00:31,720 --> 01:00:34,240 I don't like to get ahead of myself 1299 01:00:34,240 --> 01:00:37,600 because I go like... I get the feeling 1300 01:00:37,600 --> 01:00:41,160 that maybe you'll get the "Condragulations" 1301 01:00:41,160 --> 01:00:44,000 and I'm ecstatic because you've worked so hard, Vene, 1302 01:00:44,000 --> 01:00:48,120 but I sometimes think, "What if they do a three-way lip-sync?" 1303 01:00:48,120 --> 01:00:52,400 Obviously, I want to be there, but I don't want to get cocky. 1304 01:00:52,400 --> 01:00:54,520 Well, ladies, shall we touch up our makeup 1305 01:00:54,520 --> 01:00:56,320 -[Venedita] and find out? -[Sharonne] Let's see what happens. 1306 01:00:56,320 --> 01:00:58,560 -[Estrella] Let's get back out there. -[Antonia] Moisten those lips. 1307 01:01:02,600 --> 01:01:03,880 Elder states-women. 1308 01:01:05,960 --> 01:01:07,320 Now that we're alone, 1309 01:01:07,320 --> 01:01:09,760 I need to hear your honest opinions. 1310 01:01:09,760 --> 01:01:10,880 Of course. 1311 01:01:10,880 --> 01:01:15,440 Let's start with Estrella and Teresa Xtravaganza. 1312 01:01:15,440 --> 01:01:19,840 Estrella and Teresa came out in outfits 1313 01:01:19,840 --> 01:01:22,560 that were well thought out, well finished, 1314 01:01:22,560 --> 01:01:25,520 but it seemed a bit simple for the semi-final. 1315 01:01:25,520 --> 01:01:28,120 They could have done a bit better. 1316 01:01:28,120 --> 01:01:30,160 It wasn't as detailed as the others. 1317 01:01:30,160 --> 01:01:32,640 It's the semi-final. You have to raise the bar 1318 01:01:32,640 --> 01:01:34,320 and she didn't, in my opinion. 1319 01:01:34,320 --> 01:01:37,760 It was a kind of obvious look, maybe, and it didn't take us by surprise. 1320 01:01:37,760 --> 01:01:39,360 We've seen it a thousand times. 1321 01:01:39,360 --> 01:01:42,520 Now let's talk about Sharonne and Sharinne. 1322 01:01:42,520 --> 01:01:45,000 Sharonne took my breath away. 1323 01:01:45,000 --> 01:01:48,120 Seeing her in that sequin dress with that wig and that makeup, 1324 01:01:48,120 --> 01:01:50,680 that classic Sharonne left me speechless. 1325 01:01:50,680 --> 01:01:55,160 And seeing how well she made Sharinne over, I was blown away. 1326 01:01:55,160 --> 01:01:58,080 And you could see they had a good relationship, 1327 01:01:58,080 --> 01:02:00,120 even in a short amount of time. 1328 01:02:00,120 --> 01:02:02,800 The connection between the two of them was very important. 1329 01:02:02,800 --> 01:02:05,240 Let's move on to Marina and Antonia. 1330 01:02:05,240 --> 01:02:08,320 Obviously, Marina has something we love, 1331 01:02:08,320 --> 01:02:09,640 which is that fun element, 1332 01:02:09,640 --> 01:02:12,520 and how she complemented the look with the wigs, 1333 01:02:12,520 --> 01:02:14,920 with the reveal, with the makeup. 1334 01:02:14,920 --> 01:02:18,880 I know you didn't love it, but I liked that it was messy. 1335 01:02:18,880 --> 01:02:22,080 -[Ana] Me too. It was underground. -[Javier Ambrossi] She combines street 1336 01:02:22,080 --> 01:02:25,600 with the broken tooth, which I liked, 1337 01:02:25,600 --> 01:02:27,960 but, honestly, what caught my attention 1338 01:02:27,960 --> 01:02:31,040 was how basic it was, considering she made it at home. 1339 01:02:31,040 --> 01:02:34,520 It fell short, bringing that from home and for a semi-final. 1340 01:02:34,520 --> 01:02:35,680 It fell short. 1341 01:02:35,680 --> 01:02:38,360 Underground doesn't have to be simple. 1342 01:02:38,360 --> 01:02:40,520 You can do something underground and grungy, 1343 01:02:40,520 --> 01:02:44,080 but put a little more work into it. For me, this was too simple. 1344 01:02:44,080 --> 01:02:47,720 Finally, let's talk about Venedita and Vinagreta Von Däsh. 1345 01:02:47,720 --> 01:02:51,360 Well, Venedita, the woman who best uses a pencil and folder. 1346 01:02:51,360 --> 01:02:53,280 -[Ana] And nipple covers. -[Javier Calvo] Yeah, those too. 1347 01:02:53,280 --> 01:02:55,520 All the Venedita elements were there 1348 01:02:55,520 --> 01:02:58,720 for the viewer to enjoy, but multiplied by two. 1349 01:02:58,720 --> 01:03:00,720 On Vinagreta, in a state of glory, 1350 01:03:00,720 --> 01:03:03,160 refusing to take off her heels. 1351 01:03:03,160 --> 01:03:04,600 Totally. She was a revelation. 1352 01:03:04,600 --> 01:03:06,520 I think she managed 1353 01:03:06,520 --> 01:03:09,200 to give Vinagreta her own identity, 1354 01:03:09,200 --> 01:03:11,560 while also imbuing her with Venedita's identity. 1355 01:03:11,560 --> 01:03:12,560 Exactly. 1356 01:03:12,560 --> 01:03:15,120 And they both complemented each other wonderfully. 1357 01:03:15,120 --> 01:03:16,760 I loved it. 1358 01:03:16,760 --> 01:03:19,480 Everything she did adds to it: 1359 01:03:19,480 --> 01:03:22,040 making the whole outfit in an afternoon, 1360 01:03:22,040 --> 01:03:23,480 which is amazing. 1361 01:03:23,480 --> 01:03:26,160 For me, as someone who doesn't know her personally, 1362 01:03:26,160 --> 01:03:30,080 -[Alexis] I knew who she was right away. -[Supremme] Silence. 1363 01:03:31,840 --> 01:03:33,600 Have we reached a decision? 1364 01:03:33,600 --> 01:03:34,720 -[Alexis] Mmm-hmm. -[Javier Calvo] Yes. 1365 01:03:34,720 --> 01:03:36,280 -[Javier Calvo] Yes. Yeah. -[Javier Ambrossi] Yes. 1366 01:03:36,280 --> 01:03:37,480 For sure. 1367 01:03:37,480 --> 01:03:38,920 Ay! 1368 01:03:38,920 --> 01:03:40,480 Bring back my girls. 1369 01:03:40,480 --> 01:03:41,440 [Dramatic music plays] 1370 01:03:41,440 --> 01:03:43,120 Welcome back, queens. 1371 01:03:43,840 --> 01:03:47,720 The judges and I have deliberated and we have made some decisions. 1372 01:03:48,640 --> 01:03:50,760 But before I tell you, 1373 01:03:50,760 --> 01:03:52,720 since we're so close to the finale, 1374 01:03:52,720 --> 01:03:57,240 we want you to share, with the viewers and with us, 1375 01:03:57,240 --> 01:03:59,680 who you are and where you come from. 1376 01:04:00,640 --> 01:04:02,160 By looking at pictures like... 1377 01:04:02,440 --> 01:04:03,720 this. 1378 01:04:04,280 --> 01:04:05,480 For example. 1379 01:04:06,360 --> 01:04:08,480 Estrella, with all the emotions 1380 01:04:08,480 --> 01:04:11,040 that you've had to deal with on this show, 1381 01:04:11,040 --> 01:04:13,960 what would you say to little Fernando now? 1382 01:04:14,320 --> 01:04:15,560 What a little shit! 1383 01:04:17,480 --> 01:04:20,480 Well... Oh, my God. 1384 01:04:21,280 --> 01:04:24,120 As a kid, they're going to call you a lot of names. 1385 01:04:24,120 --> 01:04:27,240 They'll call you queer, fat, whatever, 1386 01:04:27,240 --> 01:04:32,720 and it's going to make you small and it's going to make you shy. 1387 01:04:32,720 --> 01:04:35,160 But you're going to be lucky enough 1388 01:04:35,160 --> 01:04:39,040 to find people in the world 1389 01:04:40,280 --> 01:04:41,840 and to find friends 1390 01:04:41,840 --> 01:04:45,240 who are going to believe in you, even when you don't believe in yourself. 1391 01:04:46,240 --> 01:04:49,120 So trust in that and hold on. 1392 01:04:49,600 --> 01:04:52,680 In the end, everything you plant will bear fruit, 1393 01:04:52,680 --> 01:04:54,920 so keep planting. 1394 01:04:54,920 --> 01:04:59,400 Keep planting because there's nothing wrong with you. 1395 01:05:01,800 --> 01:05:03,480 And people will see that in the end. 1396 01:05:05,120 --> 01:05:07,440 Estrella, thank you so much 1397 01:05:07,440 --> 01:05:10,360 for sharing these moments with us, my love. 1398 01:05:10,360 --> 01:05:12,080 You're making me cry, honestly. 1399 01:05:12,080 --> 01:05:14,440 -[Manuel] Gorgeous. -[Estrella] Thank you. 1400 01:05:15,560 --> 01:05:19,680 Sharonne, what would you say to little Cristóbal? 1401 01:05:19,680 --> 01:05:20,960 What would you tell him? 1402 01:05:20,960 --> 01:05:22,400 Well... 1403 01:05:23,560 --> 01:05:28,240 the first thing I'd tell him is not to make himself small 1404 01:05:28,240 --> 01:05:31,400 when people try to make him believe that he is. 1405 01:05:32,960 --> 01:05:35,280 Keep taking everything in your stride, 1406 01:05:35,280 --> 01:05:36,680 like you always have. 1407 01:05:38,760 --> 01:05:42,720 That even though we sometimes feel that life 1408 01:05:42,720 --> 01:05:45,880 is very long when we're young, 1409 01:05:45,880 --> 01:05:48,600 when we're kids, it's not. 1410 01:05:48,600 --> 01:05:54,200 So, we should treasure our memories 1411 01:05:54,200 --> 01:05:56,760 with the people who really love us. 1412 01:05:58,120 --> 01:06:00,280 And, more than anything, keep... 1413 01:06:02,040 --> 01:06:05,840 to keep being himself, 1414 01:06:06,800 --> 01:06:08,520 the person he's been taught to be. 1415 01:06:09,560 --> 01:06:12,720 Because he's on the right path. 1416 01:06:13,640 --> 01:06:16,120 And no matter what anyone says, 1417 01:06:18,760 --> 01:06:21,400 you're not wrong. 1418 01:06:24,960 --> 01:06:26,440 And don't get waxed. 1419 01:06:26,440 --> 01:06:28,560 Wait until they invent laser. 1420 01:06:31,920 --> 01:06:33,360 Thank you so much, Sharonne, 1421 01:06:33,360 --> 01:06:36,760 for sharing this with us. Honestly, thank you so much. 1422 01:06:41,920 --> 01:06:43,720 Marina, look, 1423 01:06:44,160 --> 01:06:45,920 look at this little cutie. 1424 01:06:46,320 --> 01:06:47,240 Being here, 1425 01:06:47,240 --> 01:06:51,160 with everything we've gone through this season, 1426 01:06:51,920 --> 01:06:54,320 what would you tell little Joan? 1427 01:06:56,840 --> 01:06:57,920 Woo. 1428 01:06:59,200 --> 01:07:01,200 Well, I'd tell them that... 1429 01:07:02,560 --> 01:07:06,920 to get ready to live a scandalous life. 1430 01:07:08,200 --> 01:07:11,320 A wonderful one, but a little outside the norm. 1431 01:07:12,240 --> 01:07:14,800 To embrace every unique thing about them. 1432 01:07:16,120 --> 01:07:18,320 To not ask so many questions. 1433 01:07:18,320 --> 01:07:20,000 To live. 1434 01:07:20,000 --> 01:07:22,760 To be free. 1435 01:07:24,600 --> 01:07:27,840 And that they're very lucky 1436 01:07:27,840 --> 01:07:30,880 to have the parents they do, 1437 01:07:32,520 --> 01:07:34,800 who taught me 1438 01:07:35,760 --> 01:07:39,520 the value of love and the simplest things in life. 1439 01:07:39,520 --> 01:07:43,200 I'm here because... 1440 01:07:43,960 --> 01:07:45,360 Because of them. 1441 01:07:46,280 --> 01:07:49,040 Because, no matter what I wanted to do in my life, 1442 01:07:49,040 --> 01:07:51,080 they've supported me without hesitation. 1443 01:07:52,760 --> 01:07:54,800 And to not hold back. 1444 01:07:54,800 --> 01:07:58,000 To stand your ground a bit more when they say things to you. 1445 01:07:58,000 --> 01:08:00,160 Don't make yourself small. Express yourself. 1446 01:08:00,160 --> 01:08:02,520 Don't be afraid to state your opinion. 1447 01:08:04,560 --> 01:08:07,320 And that they'll get anywhere they want. 1448 01:08:08,200 --> 01:08:10,720 Thank you very much, Marina. Truly, thank you. 1449 01:08:14,640 --> 01:08:17,320 -[Supremme] Look. -[Venedita] There's a grumpy face. 1450 01:08:18,400 --> 01:08:20,240 You promised, right? 1451 01:08:20,240 --> 01:08:22,120 Look at that face. 1452 01:08:22,400 --> 01:08:24,000 Venedita, what would you tell, 1453 01:08:24,000 --> 01:08:27,040 or what would you like to tell, little Borja now? 1454 01:08:27,040 --> 01:08:30,080 Well, I'd tell him to keep enjoying his life, 1455 01:08:30,080 --> 01:08:33,120 to not stress over the not-so-good moments 1456 01:08:33,120 --> 01:08:36,480 because the not-so-good moments will make you a stronger person. 1457 01:08:36,480 --> 01:08:40,480 And that's a good thing. Focus on the positive 1458 01:08:40,480 --> 01:08:44,080 and follow your gut 1459 01:08:44,080 --> 01:08:47,280 because great things are going to happen 1460 01:08:47,280 --> 01:08:49,840 and you're going to be able to surround yourself with people, 1461 01:08:49,840 --> 01:08:52,600 who, in addition to your birth family, are incredible, 1462 01:08:52,600 --> 01:08:55,840 and are your chosen family, which is wonderful too. 1463 01:08:55,840 --> 01:08:57,360 And he's going to be very happy. 1464 01:08:58,720 --> 01:09:00,880 Ladies, from the bottom of my heart, thank you so much 1465 01:09:00,880 --> 01:09:03,160 for opening your hearts like that. 1466 01:09:03,160 --> 01:09:05,720 Everyone at home, the show, the team, 1467 01:09:05,720 --> 01:09:07,640 and all the judges here 1468 01:09:07,640 --> 01:09:11,480 thank you for your generosity. 1469 01:09:11,480 --> 01:09:14,160 Honestly, thank you so much. 1470 01:09:14,160 --> 01:09:16,640 Let's give them a big round of applause. 1471 01:09:23,360 --> 01:09:24,680 And now... 1472 01:09:24,680 --> 01:09:26,000 Venedita. 1473 01:09:27,760 --> 01:09:31,720 Condragulations, my dear. You are the winner of this week's challenge 1474 01:09:31,720 --> 01:09:34,600 and the first official finalist 1475 01:09:34,600 --> 01:09:38,080 on this season of Drag Race Spain. 1476 01:09:40,000 --> 01:09:42,200 I felt a weight lift off my shoulders. 1477 01:09:42,440 --> 01:09:43,760 The first finalist. 1478 01:09:43,760 --> 01:09:45,080 I mean, I won the challenge 1479 01:09:45,080 --> 01:09:48,360 and, on top of that, the first official finalist. 1480 01:09:49,600 --> 01:09:53,200 Plus, you and your mother, your runway partner, 1481 01:09:53,600 --> 01:09:57,280 will receive a two-night stay, meals included, 1482 01:09:57,280 --> 01:10:01,200 -[Supremme] at Hotel Ritual hotel and spa. -[Consuelo] Oh, my God! 1483 01:10:01,920 --> 01:10:05,440 -[Supremme] In Torremolinos. -[Consuelo] Wow! 1484 01:10:05,440 --> 01:10:08,280 Me and mom, without my other mom. 1485 01:10:09,920 --> 01:10:11,000 Yes, of course. Of course. 1486 01:10:11,920 --> 01:10:14,880 -[Supremme] You may leave the stage. -[Venedita] Thank you. 1487 01:10:15,280 --> 01:10:17,560 -[Venedita] Good luck, girl. -[Marina] Well done, darling. 1488 01:10:17,920 --> 01:10:21,440 This is amazing. It doesn't matter what happens now. 1489 01:10:22,480 --> 01:10:25,320 I can die happy. After the finale. 1490 01:10:26,560 --> 01:10:27,400 Sharonne. 1491 01:10:34,240 --> 01:10:35,360 You may leave the stage. 1492 01:10:35,360 --> 01:10:40,000 You are the second official finalist in Drag Race Spain. 1493 01:10:40,600 --> 01:10:42,560 Thank you so much, guys. 1494 01:10:42,560 --> 01:10:44,040 I'm in the finale. 1495 01:10:44,040 --> 01:10:46,480 Before I came here, who would have thought 1496 01:10:46,480 --> 01:10:48,760 that I would make the finale of Drag Race? 1497 01:10:48,760 --> 01:10:53,240 Before I came here, my mom said, "Win it, son." 1498 01:10:53,960 --> 01:10:56,200 And I like to listen to my mother. 1499 01:10:56,200 --> 01:10:57,560 So... 1500 01:10:57,560 --> 01:11:01,040 I'm going to fight to the end... for her. 1501 01:11:01,560 --> 01:11:03,720 Estrella and Marina, 1502 01:11:04,840 --> 01:11:06,160 I am truly sorry, 1503 01:11:06,160 --> 01:11:09,760 but you are both up for elimination. 1504 01:11:10,520 --> 01:11:14,200 Whoever wins will become the third finalist 1505 01:11:14,200 --> 01:11:15,680 in Drag Race Spain. 1506 01:11:16,480 --> 01:11:18,080 Good luck to both of you. 1507 01:11:18,080 --> 01:11:19,840 Thanks, girl. 1508 01:11:21,240 --> 01:11:23,640 Two queens stand before me. 1509 01:11:27,120 --> 01:11:30,680 This is your last chance to impress us 1510 01:11:32,280 --> 01:11:34,200 and save yourselves from elimination. 1511 01:11:37,360 --> 01:11:39,720 There's no way I'm going home this close to the finale. 1512 01:11:39,720 --> 01:11:41,840 I'm sorry, Marina. I love you very much, 1513 01:11:41,840 --> 01:11:45,080 but I'm ready to cut a bitch if I have to. 1514 01:11:45,080 --> 01:11:46,960 But I'm not going home. 1515 01:11:46,960 --> 01:11:49,280 I'm sorry, Marina, it's time to go. 1516 01:11:49,280 --> 01:11:51,960 The time has come for you to lip-sync 1517 01:11:53,040 --> 01:11:55,600 for your life. 1518 01:11:58,760 --> 01:12:01,240 [Marina] I don't want to go home this close to the finale. 1519 01:12:01,240 --> 01:12:04,360 I don't want to. I'm going to give it my all, now more than ever. 1520 01:12:05,240 --> 01:12:06,200 Ah. 1521 01:12:07,400 --> 01:12:08,640 Good luck 1522 01:12:09,200 --> 01:12:11,640 and don't fuck it up. 1523 01:12:12,560 --> 01:12:15,000 ["El Anillo" by Jennifer Lopez plays] 1524 01:12:19,120 --> 01:12:22,120 You treat me like a princess and give me what I ask 1525 01:12:22,800 --> 01:12:25,520 You have the bat and the strength I need 1526 01:12:26,080 --> 01:12:29,120 When we´re alone, I swear I don´t need anything else 1527 01:12:30,120 --> 01:12:32,920 You get a 13 out of 10 when we´re in bed 1528 01:12:32,920 --> 01:12:36,480 I´d never felt something this big 1529 01:12:36,480 --> 01:12:40,360 And your savage side drives me crazy 1530 01:12:40,360 --> 01:12:43,880 You´ve given me so much, that I´ve been thinking 1531 01:12:43,880 --> 01:12:47,360 I have it all, but... 1532 01:12:47,720 --> 01:12:49,320 Where´s the ring? 1533 01:13:02,280 --> 01:13:05,600 Smells like I like it You kiss me like I like it 1534 01:13:05,600 --> 01:13:07,640 You grab me like I like it 1535 01:13:07,640 --> 01:13:09,680 Go on, that´s how I like it 1536 01:13:09,680 --> 01:13:11,840 Don´t lose focus 1537 01:13:11,840 --> 01:13:13,520 Papi, you have class 1538 01:13:13,520 --> 01:13:16,280 As soon as you touch it One run with three in base 1539 01:13:16,280 --> 01:13:17,280 Damn, baby 1540 01:13:17,280 --> 01:13:20,680 I´d never felt something this big 1541 01:13:20,680 --> 01:13:22,720 And your savage side drives me crazy 1542 01:13:22,720 --> 01:13:25,200 [Venedita] I'm on the edge of my seat watching the lip-sync. 1543 01:13:25,200 --> 01:13:26,640 It's nerve-wracking. 1544 01:13:26,640 --> 01:13:30,560 It's like a tennis match. Like this, you know? 1545 01:13:31,000 --> 01:13:32,720 I don't know. It's very tough. 1546 01:13:35,280 --> 01:13:36,840 Where´s the ring? 1547 01:13:39,240 --> 01:13:40,720 Where´s the ring? 1548 01:13:42,360 --> 01:13:44,280 Where´s the ring? 1549 01:13:48,200 --> 01:13:49,280 Look, yeah 1550 01:13:49,520 --> 01:13:53,160 I don´t say anything to you I´m not a kept woman 1551 01:13:53,160 --> 01:13:56,880 Get on with it, Otherwise, Papi move on 1552 01:13:57,640 --> 01:14:01,560 You know I have What others don´t 1553 01:14:01,560 --> 01:14:03,320 When I move my body, 1554 01:14:03,320 --> 01:14:04,760 Yours goes nuts 1555 01:14:05,840 --> 01:14:08,720 Us women, we know what´s owed us 1556 01:14:08,720 --> 01:14:11,040 Yes they want all that To get that rock 1557 01:14:11,040 --> 01:14:13,360 [Sharonne] Estrella is in The Muppet Show, 1558 01:14:13,360 --> 01:14:16,960 but, of course, Marina is giving you yoga poses 1559 01:14:16,960 --> 01:14:20,120 and doing sit-ups. I don't know where to look. 1560 01:14:20,120 --> 01:14:23,680 Estrella, Marina, Marina, Estrella, Estrella, Marina? 1561 01:14:23,680 --> 01:14:26,560 I have it all, but... 1562 01:14:27,160 --> 01:14:28,680 Where´s the ring? 1563 01:14:30,920 --> 01:14:32,360 Where´s the ring? 1564 01:14:34,760 --> 01:14:36,000 Where´s the ring? 1565 01:14:37,920 --> 01:14:40,000 Where´s the ring? 1566 01:14:45,520 --> 01:14:47,400 Where´s the ring? 1567 01:14:51,280 --> 01:14:52,200 Ugh! 1568 01:14:52,200 --> 01:14:54,200 [Dramatic music plays] 1569 01:14:55,800 --> 01:14:57,320 Thank you very much. 1570 01:14:57,320 --> 01:15:00,720 I'll see what the judges have decided and then I'll let you know. 1571 01:15:17,400 --> 01:15:18,240 Marina... 1572 01:15:23,040 --> 01:15:25,320 Shantay, you stay. 1573 01:15:25,320 --> 01:15:28,600 You are the third finalist in Drag Race Spain. 1574 01:15:29,280 --> 01:15:31,240 You may join the other queens. 1575 01:15:31,240 --> 01:15:32,680 I love you, girl. 1576 01:15:37,240 --> 01:15:38,400 You deserve it. 1577 01:15:41,040 --> 01:15:42,840 Oh, my God. It's heavy. 1578 01:15:44,120 --> 01:15:45,360 It's amazing. 1579 01:15:53,320 --> 01:15:55,680 I'm sad to be leaving so close to the finale 1580 01:15:55,680 --> 01:15:58,480 because it was like you could taste it. 1581 01:15:58,480 --> 01:15:59,840 Estrella... 1582 01:16:02,120 --> 01:16:04,760 if this moment is already painful, 1583 01:16:06,520 --> 01:16:08,520 we know that going so close to the finale 1584 01:16:08,520 --> 01:16:10,960 -[Supremme] is like a gut punch. -[Estrella] It's okay. 1585 01:16:10,960 --> 01:16:13,040 I'm really sorry, 1586 01:16:13,040 --> 01:16:14,160 but it's not your time. 1587 01:16:19,600 --> 01:16:22,120 It's not your time to leave because you are 1588 01:16:22,120 --> 01:16:25,400 the fourth finalist in Drag Race Spain. 1589 01:16:25,400 --> 01:16:26,920 Shantay, you stay! 1590 01:16:29,360 --> 01:16:31,640 I'm a finalist! 1591 01:16:31,640 --> 01:16:32,800 I can't believe it! 1592 01:16:33,560 --> 01:16:36,320 This is amazing! Oh, my God, who would have thought? 1593 01:16:38,080 --> 01:16:40,000 We have four finalists, 1594 01:16:40,000 --> 01:16:42,480 a first for Drag Race Spain. 1595 01:16:44,160 --> 01:16:45,120 Awesome. 1596 01:16:47,280 --> 01:16:49,360 [Marina] Amazing, amazing, amazing. 1597 01:16:49,360 --> 01:16:50,320 I mean... 1598 01:16:51,560 --> 01:16:53,640 All four of us are in. 1599 01:16:53,640 --> 01:16:57,280 I'm ecstatic. It's like a dream come true 1600 01:16:57,280 --> 01:17:00,360 because the four of us had just talked about this. 1601 01:17:00,360 --> 01:17:02,160 -[Estrella] Can I go hug them? -[Supremme] Of course. 1602 01:17:03,880 --> 01:17:05,560 [Estrella] Come here. 1603 01:17:09,120 --> 01:17:11,280 We're going to the finale. We're going to the finale. 1604 01:17:12,280 --> 01:17:14,160 This is wonderful. 1605 01:17:15,000 --> 01:17:17,120 The four finalists, we're the best. 1606 01:17:17,120 --> 01:17:19,720 We're like a pop group. 1607 01:17:20,840 --> 01:17:24,400 -[Supremme] A table needs four legs. -[Ana] What a top four! 1608 01:17:24,400 --> 01:17:25,560 This is crazy. 1609 01:17:25,560 --> 01:17:29,200 Representing four completely different and totally wonderful things... 1610 01:17:29,200 --> 01:17:31,880 The Spice Girls are finally back. 1611 01:17:33,360 --> 01:17:35,440 A four-way finale. 1612 01:17:35,440 --> 01:17:37,680 Let's see. We started with twelve. 1613 01:17:37,680 --> 01:17:39,600 Of course it's a four-way finale. 1614 01:17:39,600 --> 01:17:41,920 Things shared with good friends 1615 01:17:41,920 --> 01:17:43,400 always taste better. 1616 01:17:43,400 --> 01:17:46,000 Now, people at home, listen up. 1617 01:17:46,000 --> 01:17:48,520 Do you want to help us choose the winner 1618 01:17:48,520 --> 01:17:50,800 of season two of Drag Race Spain? 1619 01:17:50,800 --> 01:17:55,400 We want to hear your opinion because we will take it into account. 1620 01:17:55,400 --> 01:18:00,880 Are you Team Venedita? Team Estrella? 1621 01:18:00,880 --> 01:18:05,520 Team Sharonne? Team Marina? 1622 01:18:05,520 --> 01:18:08,760 Your opinions are the most important for the show 1623 01:18:08,760 --> 01:18:10,640 and, especially, for our four finalists. 1624 01:18:10,640 --> 01:18:13,000 They need you more than ever. 1625 01:18:13,000 --> 01:18:15,160 We'll see you in two weeks 1626 01:18:15,160 --> 01:18:17,600 for the grand finale of Drag Race Spain. 1627 01:18:17,600 --> 01:18:20,800 In the blink of a false eyelash. Try not to miss me. 1628 01:18:20,800 --> 01:18:22,040 Plus, next week, 1629 01:18:22,040 --> 01:18:24,640 the reunion, here on Atresplayer Premium. 1630 01:18:25,440 --> 01:18:29,440 Who cares what I do? Who cares what I say? 1631 01:18:29,840 --> 01:18:31,880 This is who I am and who I will always be. 1632 01:18:31,880 --> 01:18:34,240 I'll never change! 1633 01:18:34,240 --> 01:18:37,760 -[Supremme] Let the music play! -["To the Moon" by RuPaul plays] 127084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.