Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,960 --> 00:00:29,080
Buono, Ludo !
1
00:00:36,320 --> 00:00:40,560
Okay !
Basta palleggi, iniziate la partita.
2
00:00:40,600 --> 00:00:42,800
Ludo, tu alla battuta.
3
00:00:42,840 --> 00:00:45,480
Hai paura, eh ?
[RISATA DI LUDOVICO]
4
00:00:49,040 --> 00:00:51,320
Allora ? Come sta andando ?
5
00:00:51,360 --> 00:00:56,120
E' sempre il solito, però secondo me
è pronto per tornare in campo.
6
00:01:12,760 --> 00:01:15,600
- La mano...
- Ludo ! Ludo !
7
00:01:17,560 --> 00:01:20,160
- Che hai ?
- Mi fanno male le mani.
8
00:01:21,800 --> 00:01:24,040
Ah...
9
00:01:32,560 --> 00:01:35,000
[VOCI NON UDIBILI]
10
00:01:46,600 --> 00:01:49,400
- Buongiorno.
- Buongiorno.
11
00:01:49,440 --> 00:01:51,560
Perché vuoi tornare primario ?
12
00:01:53,640 --> 00:01:56,280
Capisco l'attaccamento al reparto
13
00:01:56,320 --> 00:01:59,640
ma rischiare di non potere più
essere un medico...
14
00:01:59,680 --> 00:02:03,960
E se diventi primario non potrai
più essere quel tipo di medico.
15
00:02:04,000 --> 00:02:09,680
- Che tipo ? - Quello che sei tu
e che cerchi sempre di difendere.
16
00:02:09,720 --> 00:02:11,960
- In bocca al lupo.
- Crepi.
17
00:02:13,160 --> 00:02:16,920
- Oggi si dice "viva".
- Lo so. Io preferisco "crepi".
18
00:02:21,920 --> 00:02:25,760
- Che cos'è ? - Il tuo primo
colloquio con la Ferrari.
19
00:02:25,800 --> 00:02:27,920
Era l'unico spazio. Non tardare.
20
00:02:29,120 --> 00:02:32,560
Posso avere un cenno di assenso ?
[SOSPIRO DI GABRIEL]
21
00:02:33,560 --> 00:02:35,560
Grazie.
22
00:02:38,080 --> 00:02:40,560
- Allora è Kidane ?
- Che ?
23
00:02:40,600 --> 00:02:44,560
Il tuo amante è del reparto
e non volevi mettermi in difficoltà.
24
00:02:44,600 --> 00:02:48,440
-Sei cretino naturale
o ti ci impegni ? -Entrambe le cose.
25
00:02:48,480 --> 00:02:51,440
Ora non fare il cretino,
ho una cosa per te.
26
00:03:00,480 --> 00:03:02,560
- Mi devo preoccupare ?
- Un po'.
27
00:03:03,600 --> 00:03:08,040
Io qui ho... la prima prova
della tua corsa al primariato.
28
00:03:09,400 --> 00:03:11,560
Ma tu sei un genio !
29
00:03:11,600 --> 00:03:15,920
- Posso baciarti ? - No. - Giusto,
lei potrebbe rimanerci male. O lui.
30
00:03:15,960 --> 00:03:20,040
- Hai finito ? - Sì.
- Dagli un'occhiata. Dài.
31
00:03:26,480 --> 00:03:30,720
- Grazie. - Lo faccio perché
tu hai le competenze a prescindere
32
00:03:30,760 --> 00:03:34,080
ma conoscendoti ti farai bocciare
33
00:03:34,120 --> 00:03:39,000
e io dovrò salvarti quando tenterai
il suicidio. Meglio prevenire.
34
00:03:39,040 --> 00:03:42,760
Devi dare una valutazione
alle frasi su quanto siano vere.
35
00:03:42,800 --> 00:03:45,560
Non ci sono risposte giuste
o sbagliate
36
00:03:45,600 --> 00:03:48,760
ma il tipo di risposta
che darai servirà
37
00:03:48,800 --> 00:03:53,200
a valutare il tuo livello
di idoneità a una vita da primario.
38
00:03:53,240 --> 00:03:57,120
Rispondi come loro si aspettano
che risponda un primario.
39
00:03:57,160 --> 00:03:59,160
- Andrea ?
- Mm ?
40
00:03:59,720 --> 00:04:02,200
Dimentica di essere un prefrontale.
41
00:04:09,000 --> 00:04:12,200
- Ricevuto, capo.
- Non ce la farai mai.
42
00:04:12,240 --> 00:04:16,320
Ludovico, io e la dottoressa Patrizi
ti faremo delle domande
43
00:04:16,360 --> 00:04:19,160
per capire meglio
il tuo quadro clinico.
44
00:04:19,200 --> 00:04:22,880
Era la prima volta
che accusavi quel dolore alle mani ?
45
00:04:25,280 --> 00:04:27,320
Puoi rispondere, per favore ?
46
00:04:27,360 --> 00:04:32,240
-Ehm... Scusami. -Era la prima volta
che sentivi quel dolore alle mani ?
47
00:04:32,280 --> 00:04:34,240
Sì.
48
00:04:34,280 --> 00:04:37,280
Fai una dieta particolare ?
Mangi sano ?
49
00:04:37,320 --> 00:04:40,280
Mangio solo pizza,
patatine, hamburger...
50
00:04:40,320 --> 00:04:43,840
Assolutamente no.
Mi occupo della sua alimentazione.
51
00:04:43,880 --> 00:04:45,920
Hai detto che ti senti stanco.
52
00:04:45,960 --> 00:04:49,560
Hai assunto qualche sostanza ?
Farmaci ? Energizzanti ?
53
00:04:49,600 --> 00:04:52,920
Sentite... non ne ho bisogno.
54
00:04:52,960 --> 00:04:55,400
Perché non sei umano, no ?
55
00:04:55,440 --> 00:04:59,440
E' questo che dicono di te.
E' una giovane promessa del tennis.
56
00:04:59,480 --> 00:05:02,560
L'anno scorso ha vinto
Wimbledon Juniores, no ?
57
00:05:02,600 --> 00:05:06,120
- A quando la prossima vittoria ?
- Appena capite che ho.
58
00:05:06,160 --> 00:05:09,960
- Hai avuto qualche trauma
di recente ? - No, non credo.
59
00:05:10,000 --> 00:05:12,720
- Giusto ?
- No.
60
00:05:15,200 --> 00:05:18,000
[SQUILLI DI CELLULARE]
61
00:05:19,000 --> 00:05:21,840
- Rispondi pure.
- E' il mio sponsor.
62
00:05:21,880 --> 00:05:24,760
Lo richiamo.
Vado un attimo in bagno.
63
00:05:26,040 --> 00:05:31,680
- C'è qualcosa che non ci ha detto.
- Lo voglio sapere se è pertinente.
64
00:05:31,720 --> 00:05:37,000
-Se fosse ipotiroidismo ? -La madre
non ha segnalato un aumento di peso.
65
00:05:37,040 --> 00:05:41,880
Beh, è uno sportivo, potrebbe
non essersi ancora manifestato.
66
00:05:41,920 --> 00:05:44,200
Procediamo con la verifica.
67
00:05:46,520 --> 00:05:50,840
- La signora desidera parlarci.
- Non voglio che Ludovico senta.
68
00:05:50,880 --> 00:05:53,920
I suoi problemi sono iniziati
dopo Wimbledon.
69
00:05:53,960 --> 00:05:57,920
Ha iniziato ad accusare diplopia,
allucinazioni, vomito.
70
00:05:57,960 --> 00:06:01,400
Hanno fatto accertamenti,
ma non c'è nulla di strano.
71
00:06:01,440 --> 00:06:07,080
Hanno pensato che fossero sintomi
psicosomatici dovuti alla pressione.
72
00:06:07,120 --> 00:06:10,760
Gli hanno affiancato
uno psicoterapeuta e ha funzionato
73
00:06:10,800 --> 00:06:14,200
ma ora che si tratta
di affrontare il primo torneo
74
00:06:14,240 --> 00:06:16,240
sono comparsi questi dolori.
75
00:06:17,240 --> 00:06:21,960
- Credo che sia nella sua testa.
- Dal suo atteggiamento non direi.
76
00:06:22,000 --> 00:06:26,240
- Sembra molto sicuro di sé.
- Perché non lo ammetterebbe mai.
77
00:06:26,280 --> 00:06:28,680
Dicono che non è umano, no ?
78
00:06:28,720 --> 00:06:32,120
Però io credo che aumentare
la pressione non serva.
79
00:06:32,160 --> 00:06:36,440
- Sarebbe meglio essere più delicati
sull'argomento. - Ci scusi.
80
00:06:36,480 --> 00:06:39,960
Il dottor Fanti non è
un esempio di delicatezza.
81
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
Non è poca delicatezza.
82
00:06:42,040 --> 00:06:45,000
E' una modalità diretta
di rapportarsi
83
00:06:45,040 --> 00:06:47,360
che fa emergere elementi utili.
84
00:06:47,400 --> 00:06:51,400
Lo so, è il solito metodo Doc
basato sulla relazione
85
00:06:51,440 --> 00:06:53,640
che però è soggetto a errore.
86
00:06:53,680 --> 00:06:57,120
Forse lui ha assunto una sostanza
o nasconde qualcosa.
87
00:06:57,160 --> 00:07:01,480
Perderesti il sonno per dimostrarlo,
come farebbe un vero primario.
88
00:07:01,520 --> 00:07:04,320
Come dovrebbe fare un vero primario.
89
00:07:04,360 --> 00:07:07,040
Dovrebbe pensare al reparto intero.
90
00:07:07,080 --> 00:07:10,120
Deve rinunciare a qualcosa
a beneficio del tutto
91
00:07:10,160 --> 00:07:13,120
e non essere ossessionato
da un paziente.
92
00:07:15,040 --> 00:07:18,160
Forse non dovrei darti suggerimenti.
93
00:07:19,600 --> 00:07:22,800
Continua pure con le tue crociate.
94
00:07:22,840 --> 00:07:24,840
Doc.
95
00:07:33,720 --> 00:07:37,040
Tutto bene ? Che cosa voleva ?
96
00:07:37,080 --> 00:07:41,480
- Farmi il suo personale in bocca
al lupo per il primariato. - Certo.
97
00:07:41,520 --> 00:07:46,120
- Che ci fai qui ? - E' del 32.
Lo portano in Neuropsichiatria.
98
00:07:46,160 --> 00:07:48,360
Oggi ho il mio primo Eeg !
99
00:07:48,400 --> 00:07:51,080
- In bocca al lupo.
- Viva il lupo.
100
00:07:51,120 --> 00:07:54,640
Non si può più dire "crepi" ?
E' per non offendere i lupi ?
101
00:07:54,680 --> 00:07:56,800
Semmai... gli animalisti.
102
00:07:56,840 --> 00:08:00,240
E' l'era del politicamente corretto,
ricordatelo.
103
00:08:01,520 --> 00:08:04,200
Conviene adeguarsi, sai ?
104
00:08:17,360 --> 00:08:21,760
Ehi, ciao. Ho provato a chiamarti.
Quando ci vediamo ?
105
00:08:21,800 --> 00:08:24,760
Ora non dire che non ti ho avvisato.
106
00:08:25,760 --> 00:08:29,480
-"Patrizia Urbinati" !
-La conosci ? -E' una mia paziente.
107
00:08:29,520 --> 00:08:32,520
Ah. Ho sbagliato cartella.
108
00:08:32,560 --> 00:08:34,800
Ti vedo un po' perso, ultimamente.
109
00:08:34,840 --> 00:08:38,400
Sono ancora qui. Lavoro,
ma il mio posto è già di un altro.
110
00:08:38,440 --> 00:08:42,440
-Chi non sarebbe perso ?
-Troverai il tuo posto altrove, no ?
111
00:08:45,840 --> 00:08:48,840
Sarebbe più semplice dirle:
"Mi sento perso"
112
00:08:48,880 --> 00:08:51,360
"nell'immaginare un altro con te."
113
00:08:51,400 --> 00:08:55,720
Non posso. Ho sbagliato con lei
e lei giustamente si è allontanata.
114
00:08:55,760 --> 00:08:59,600
Adesso la vedi, è contenta.
Io non voglio più sbagliare.
115
00:08:59,640 --> 00:09:01,880
E poi tra poco partirò, quindi...
116
00:09:01,920 --> 00:09:06,160
Vuoi partire proprio ora che Fanti
potrebbe tornare primario ?
117
00:09:06,200 --> 00:09:09,320
- Mio padre ? Primario ?
- Speriamo.
118
00:09:09,360 --> 00:09:14,120
Speriamo di no ! Come primario era
uno stronzo. Un motivo per partire.
119
00:09:15,680 --> 00:09:20,200
- "Mi sento bene." "Mi sento
disteso." "Mi sento confuso". - Sì.
120
00:09:20,240 --> 00:09:23,160
"Mi sento calmo."
[SQUILLI DI CELLULARE]
121
00:09:30,280 --> 00:09:33,200
"Mi sento sicuro."
"Mi sento soddisfatto."
122
00:09:33,240 --> 00:09:37,560
-Andrea... -E' il dizionario
dei sinonimi e contrari ? -Smettila.
123
00:09:37,600 --> 00:09:42,040
-Arriva il bello. "Ho fallito più
del dovuto." "Ho fatto errori". -Sì.
124
00:09:42,080 --> 00:09:46,360
Che cosa dovrei rispondere ?
Certo che ho fatto degli errori.
125
00:09:46,400 --> 00:09:51,960
Che c'entra ? Ammettere gli errori
è importante per un medico. O no ?
126
00:09:52,000 --> 00:09:56,280
-Non è questo il punto ! -Non voglio
rispondere a queste domande.
127
00:09:57,280 --> 00:10:00,560
Va bene, tu hai deciso
di giocarti la carriera
128
00:10:00,600 --> 00:10:03,960
ma non così, senza provarci.
Io non te lo permetto.
129
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
Tu stasera ti ci metti, ti impegni,
li fai e poi ne parliamo.
130
00:10:08,040 --> 00:10:10,520
Però se... Andrea, guardami.
131
00:10:10,560 --> 00:10:13,680
Se vuoi superarli,
non devi rispondere come Doc.
132
00:10:15,680 --> 00:10:18,240
Lo so, come un vero primario.
133
00:10:26,760 --> 00:10:30,840
- Ehi. - Ehi. - Stiamo andando
a mensa, vieni con noi ?
134
00:10:33,440 --> 00:10:35,760
No, grazie, ho una cosa da fare.
135
00:10:37,280 --> 00:10:40,320
Scusa ! Scusa, non guardavo.
136
00:10:42,240 --> 00:10:45,680
Oggi è l'ultima volta
che controllo il telefono.
137
00:10:49,600 --> 00:10:52,880
- Simpatico il tuo sponsor, eh ?
- Quasi quanto me.
138
00:10:54,200 --> 00:10:56,200
Dài !
139
00:10:57,760 --> 00:11:01,240
- Quanto tempo ci passi
su questo coso ? - Tanto.
140
00:11:01,280 --> 00:11:04,640
Non posso più giocare a tennis.
Mi prudono le mani.
141
00:11:04,680 --> 00:11:09,040
- Ho avuto 18 anni anch'io, sai ?
- Tu ? - Mm. - Non si direbbe.
142
00:11:11,080 --> 00:11:16,320
So che ai genitori non si dice, ma
dicci se hai fatto uso di sostanze.
143
00:11:16,360 --> 00:11:20,360
- Non ho mai preso nulla.
Non faccio uso di droghe. - Okay.
144
00:11:21,360 --> 00:11:23,920
Tanto lo scopriremo dalle analisi.
145
00:11:27,000 --> 00:11:30,440
La birra vale
come sostanza energizzante ?
146
00:11:34,720 --> 00:11:37,240
Spara.
147
00:11:38,560 --> 00:11:41,560
Gioco a tennis
da quando ho sette anni.
148
00:11:42,560 --> 00:11:45,800
A dieci anni ero già in Nazionale.
Sono fortunato.
149
00:11:45,840 --> 00:11:50,680
Ho talento per qualcosa che mi piace
fare... però mi piace anche vivere.
150
00:11:50,720 --> 00:11:54,720
Dovrei stare tutte le sere chiuso
in uno stanzone ? No, grazie.
151
00:11:54,760 --> 00:11:58,680
- E che cosa fai tutte le sere ?
- Esco, vado a divertirmi.
152
00:11:59,960 --> 00:12:04,400
Chiaramente... il mio allenatore
e mia madre non lo sanno.
153
00:12:04,440 --> 00:12:09,000
Non capirebbero, però qualche uscita
non mi ha impedito di vincere.
154
00:12:11,240 --> 00:12:16,160
Okay, ai tuoi non lo dico, ma se
me lo stai dicendo, un motivo c'è.
155
00:12:16,200 --> 00:12:20,840
Sì. L'altra sera sono uscito
con una ragazza conosciuta online.
156
00:12:20,880 --> 00:12:24,920
-Quella che ti chiamava stamattina ?
-No. Quella è un'altra.
157
00:12:26,080 --> 00:12:29,560
- Ah.
- Ascolta, ho 200.000 follower.
158
00:12:29,600 --> 00:12:34,320
Le ragazze mi contattano. Lo faresti
anche tu alla mia età, no ?
159
00:12:35,360 --> 00:12:39,760
Non posso escludere questa ipotesi,
però poi dopo ho recuperato.
160
00:12:40,760 --> 00:12:44,320
Siamo andati a una festa.
Niente droga, solo birra.
161
00:12:44,360 --> 00:12:49,480
Rientrando a casa dalla finestra,
ho preso un colpo alla spalla.
162
00:12:50,480 --> 00:12:54,400
Ho continuato ad allenarmi.
Da lì ho il dolore alle mani.
163
00:12:54,440 --> 00:12:57,840
- Okay. - Magari vuol dire qualcosa,
non lo so.
164
00:13:01,480 --> 00:13:03,840
La spalla è questa, no ?
165
00:13:03,880 --> 00:13:09,520
Hai notato variazioni cromatiche
della pelle ? Tipo macchie.
166
00:13:09,560 --> 00:13:13,080
Variazioni della temperatura ?
Della sudorazione ?
167
00:13:14,440 --> 00:13:17,840
- Potrebbe avere una lesione
al nervo. - A che pensi ?
168
00:13:17,880 --> 00:13:22,840
- Algodistrofia. - Sindrome dolorosa
regionale complessa. Oggi è così.
169
00:13:22,880 --> 00:13:25,920
Uno non può distrarsi 12 anni
che cambia tutto.
170
00:13:25,960 --> 00:13:30,800
Spiega dolore periferico e
variazioni di temperatura e sudore.
171
00:13:30,840 --> 00:13:35,480
Ludovico ha detto che non suda più
neanche dopo un allenamento.
172
00:13:35,520 --> 00:13:40,200
Non basta per diagnosticarla
secondo i criteri di Budapest
173
00:13:40,240 --> 00:13:42,880
e il dolore che lamenta
non è continuo.
174
00:13:42,920 --> 00:13:46,200
E la diplopia ?
Le allucinazioni che c'entrano ?
175
00:13:46,240 --> 00:13:49,880
Potrebbero essere correlate
alla variazione del sonno.
176
00:13:49,920 --> 00:13:53,120
Chi sarebbe lucido
uscendo la sera a divertirsi
177
00:13:53,160 --> 00:13:57,600
e allenandosi la mattina ? - Se
domani l'idea di Andrea è confermata
178
00:13:57,640 --> 00:14:01,400
procediamo con fisioterapia
e neurostimolazione. - Okay.
179
00:14:04,120 --> 00:14:09,240
Ma dategli degli antidolorifici,
così le mani non gli fanno più male.
180
00:14:13,920 --> 00:14:17,680
Me li faccio lasciare sempre
dal rappresentante.
181
00:14:17,720 --> 00:14:22,720
Dà sollievo immediato ed è adatto
a uno di 18 anni. Non ringraziarmi.
182
00:14:25,640 --> 00:14:28,640
Tu adesso puoi dirmelo
da dove vieni.
183
00:14:28,680 --> 00:14:31,320
Come sei arrivato qua ?
184
00:14:31,360 --> 00:14:34,880
Avevo bisogno di dare
un taglio netto. Vengo da Roma.
185
00:14:36,840 --> 00:14:41,720
- Dev'essere stata dura anche lì.
- Avevo voglia di andare via, sì...
186
00:14:41,760 --> 00:14:45,920
ma non puoi capire. - Io volevo
andarmene già prima del Covid.
187
00:14:45,960 --> 00:14:49,000
Perché non l'hai fatto ?
188
00:14:49,040 --> 00:14:51,040
Non credo che tu possa capire.
189
00:14:54,560 --> 00:14:57,520
Sono contento
che tu non l'abbia fatto.
190
00:14:57,560 --> 00:15:00,680
Sempre per il reparto.
191
00:15:11,480 --> 00:15:15,880
- Perché non mi rispondi ? - Sempre
colpa di mister morbo di Addison ?
192
00:15:15,920 --> 00:15:18,200
Sempre che non sono cazzi tuoi ?
193
00:15:19,680 --> 00:15:22,880
- Sei andata a trovarlo ?
- Sì.
194
00:15:22,920 --> 00:15:27,040
- E ? - E non è molto timido,
è solo molto stronzo.
195
00:15:28,080 --> 00:15:32,040
Oh, finalmente ! Avete deciso
di occupare l'ospedale ? Eh ?
196
00:15:34,680 --> 00:15:38,080
Scusatela... E' colpa di un uomo.
197
00:15:39,120 --> 00:15:44,440
(registrazione) "Ciao. Ho provato
a chiamarti. Quando ci vediamo ?"
198
00:15:44,480 --> 00:15:47,200
"Ora non dire
che non ti ho avvisato."
199
00:15:53,040 --> 00:15:55,000
Ciao, Elisa...
200
00:15:55,040 --> 00:15:57,040
No.
201
00:15:58,720 --> 00:16:02,040
[CAMPANELLO]
202
00:16:11,480 --> 00:16:15,920
Ce le manda la cuoca della mensa.
Il marito ha un terreno.
203
00:16:16,920 --> 00:16:20,320
- Che hai, Massimo ?
- No, tutto bene.
204
00:16:20,360 --> 00:16:23,160
Sono... Sono bellissime.
205
00:16:23,200 --> 00:16:25,600
Mettile pure in cucina.
206
00:16:30,160 --> 00:16:34,560
Che cosa potrebbe avere causato
questa sindrome dolorosa ?
207
00:16:34,600 --> 00:16:38,840
- E'... - Un trauma muscolare
o una lesione, magari in campo
208
00:16:38,880 --> 00:16:42,400
dove subisce tensione.
- Lo teniamo in osservazione.
209
00:16:44,320 --> 00:16:46,400
E' tutta colpa mia.
210
00:16:46,440 --> 00:16:50,440
A sette anni diceva
che sarebbe diventato un campione
211
00:16:50,480 --> 00:16:54,000
ma il tennis gli sta creando
solo problemi.
212
00:16:54,040 --> 00:16:57,040
Forse è diventata una cosa
troppo grande per lui
213
00:16:57,080 --> 00:17:01,040
o si sente in trappola.
- Secondo me, ama ancora giocare.
214
00:17:01,080 --> 00:17:04,360
Capiremo il problema reale,
stia tranquilla.
215
00:17:04,400 --> 00:17:07,000
Va bene, vi ringrazio.
216
00:17:10,560 --> 00:17:14,680
- Ho promesso a Ludovico di non
dirlo. - Quando vuoi, sai mentire !
217
00:17:16,560 --> 00:17:18,720
Il problema è quando non voglio.
218
00:17:30,760 --> 00:17:32,760
Andrea !
219
00:17:36,920 --> 00:17:39,720
Non sono più
la tua direttrice sanitaria.
220
00:17:39,760 --> 00:17:43,440
- Enrico mi ha detto dei test.
- Enrico ti dice tutto !
221
00:17:44,480 --> 00:17:47,520
Magari sai anche
chi è la donna con cui esce.
222
00:17:47,560 --> 00:17:50,840
No, non me l'ha detto.
Ha fatto bene a darteli.
223
00:17:50,880 --> 00:17:54,600
- Qualcun altro non la pensa
come me. - Chi ?
224
00:17:55,880 --> 00:17:57,840
Carolina.
225
00:17:57,880 --> 00:18:02,800
Non è felice che vuoi tornare
a essere primario. Ti cercava prima.
226
00:18:04,520 --> 00:18:07,480
Dovevo richiamarla.
Mi è passato di mente.
227
00:18:07,520 --> 00:18:10,800
Ha solo paura di perdere
l'uomo che sei diventato.
228
00:18:10,840 --> 00:18:12,840
Io un po' la capisco.
229
00:18:14,160 --> 00:18:16,560
Parlale, vedrai che capirà.
230
00:18:16,600 --> 00:18:20,840
Ehi !
Tempo ideale per una rimpatriata.
231
00:18:20,880 --> 00:18:23,520
Peccato che l'esame non è Citologia.
232
00:18:23,560 --> 00:18:28,160
L'hai voluto tu. Io sarei andata
volentieri a prenderci una birra.
233
00:18:28,200 --> 00:18:34,480
- Anche tutti e tre insieme. - Sì ?
Ero rimasta al nostro vodka party.
234
00:18:34,520 --> 00:18:37,520
Beh... buona serata.
235
00:18:43,760 --> 00:18:46,720
Ci prova con te ?
236
00:18:47,880 --> 00:18:52,040
Non lo so. Anche se fosse,
sarebbe per pugnalarmi alle spalle.
237
00:18:54,520 --> 00:18:57,600
Ti vedo stanco. Va tutto bene ?
238
00:18:57,640 --> 00:19:01,360
Sì. E' che dormo poco e male.
239
00:19:01,400 --> 00:19:05,120
Faccio... sogni agitati.
240
00:19:05,160 --> 00:19:08,600
- Sarà per questa storia
del primariato, no ? - Mm.
241
00:19:10,000 --> 00:19:12,680
- Me la tieni un secondo ?
- Sì.
242
00:19:21,720 --> 00:19:24,680
Facciamo un vodka party io e te ?
243
00:19:24,720 --> 00:19:29,440
- Dopo dormirei benissimo di sicuro.
- Già. Richiama Carolina.
244
00:19:41,560 --> 00:19:43,800
- Ehi ?
- Mm ? - Problemi ?
245
00:19:44,240 --> 00:19:47,800
- No, sono le analisi di Ludovico.
- Qualcosa di grave ?
246
00:19:47,840 --> 00:19:51,920
Non penso, solo che non riusciamo
a capire che cosa abbia.
247
00:19:51,960 --> 00:19:55,560
Se non è un'emergenza,
puoi goderti la serata con me ?
248
00:19:55,600 --> 00:19:58,360
- Almeno stasera.
- Hai ragione.
249
00:19:59,760 --> 00:20:02,680
Carolina ! Vieni qua con noi.
250
00:20:04,920 --> 00:20:07,760
Parliamo, conosciamoci un po'.
251
00:20:07,800 --> 00:20:10,640
No, mi sta aspettando mio padre.
252
00:20:10,680 --> 00:20:14,120
Dài, ci meritiamo un po' di relax !
Non fare come lui.
253
00:20:15,400 --> 00:20:19,040
Non l'ho quasi mai visto
prendersi una pausa, ci volevi tu.
254
00:20:19,080 --> 00:20:24,360
Ah, "quasi" ! Allora non sei
un caso disperato come pensavo.
255
00:20:24,400 --> 00:20:27,600
Tre birre a testa
e vediamo chi è il caso disperato ?
256
00:20:27,640 --> 00:20:31,040
-Ho un master
in resistenza alcolica. -No, grazie.
257
00:20:31,080 --> 00:20:33,680
Mi sta aspettando mio padre.
258
00:20:36,720 --> 00:20:40,560
Ehi ! Ciao, come va ?
259
00:20:40,600 --> 00:20:43,960
- Bene, tu ?
- Bene.
260
00:20:49,120 --> 00:20:52,400
Papà, veramente vuoi tornare
a essere primario ?
261
00:20:52,440 --> 00:20:54,680
Ci hai pensato bene ?
262
00:20:54,720 --> 00:20:58,520
Tu non ti devi preoccupare.
Tra di noi non cambierà nulla.
263
00:20:58,560 --> 00:21:02,720
Cambierai tu. Tu eri quello
che mi dava gli psicofarmaci.
264
00:21:02,760 --> 00:21:06,600
- No, non tornerò quello di prima.
- Come fai a esserne sicuro ?
265
00:21:06,640 --> 00:21:09,960
Dovrai accettare molte cose,
fare compromessi...
266
00:21:10,000 --> 00:21:13,640
Questi sono i test ?
Perché ce li hai in anticipo ?
267
00:21:13,680 --> 00:21:16,840
Perché ti prepari,
se sono psicoattitudinali ?
268
00:21:16,880 --> 00:21:20,640
- Ne farei volentieri a meno.
- Allora perché lo fai ?
269
00:21:20,680 --> 00:21:23,760
Per il reparto,
per tua madre, per Lorenzo...
270
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
Non mi parlare di Lorenzo.
271
00:21:29,640 --> 00:21:31,640
Scusami, hai ragione.
272
00:21:35,120 --> 00:21:38,160
Papà, se diventi primario,
io me ne vado.
273
00:21:38,200 --> 00:21:40,960
A questo ci avevi pensato ? No ?
274
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
No. Bene.
275
00:21:58,280 --> 00:22:01,120
[NOTIFICA DI CELLULARE]
276
00:22:06,200 --> 00:22:09,880
["FRIDAY (DOPAMINE RE-EDIT)"
DI RITON E NIGHTCRAWLERS]
277
00:23:02,440 --> 00:23:04,880
Meno male che dovevi impegnarti !
278
00:23:04,920 --> 00:23:07,240
Hai risposto come ti pareva
279
00:23:07,280 --> 00:23:10,960
con irrazionale,
sfrontata, emotiva prefrontalità.
280
00:23:11,000 --> 00:23:13,560
- E' ciò che voglio essere.
- Lo sei !
281
00:23:13,600 --> 00:23:17,120
Ma pensavo che volevi tentare
di tornare primario.
282
00:23:19,800 --> 00:23:24,480
Io non voglio tornare a essere
lo stronzo che trattava male tutti.
283
00:23:24,520 --> 00:23:27,840
Sua figlia, sua moglie, voi...
284
00:23:27,880 --> 00:23:30,280
Non voglio essere quel primario.
285
00:23:30,320 --> 00:23:35,120
Non sei diventato uno stronzo perché
sei stato nominato primario...
286
00:23:35,160 --> 00:23:37,320
ma perché hai perso un figlio.
287
00:23:37,360 --> 00:23:41,360
E' stato quel dolore a cambiarti,
però adesso è diverso.
288
00:23:41,400 --> 00:23:45,400
Con l'amnesia hai provato
per la seconda volta quel dolore
289
00:23:45,440 --> 00:23:49,400
e non sei diventato uno stronzo.
Sei diventato Doc !
290
00:23:49,440 --> 00:23:52,960
Ora però... vuoi tentare
291
00:23:53,000 --> 00:23:56,040
di tornare primario
o vuoi essere solo Doc ?
292
00:23:56,080 --> 00:24:00,320
Pensaci bene prima di fare i test,
perché non si torna indietro.
293
00:24:15,920 --> 00:24:18,600
- Lucia.
- E' lui Andrea Fanti ?
294
00:24:18,640 --> 00:24:20,880
- Sì, è lui.
- Mm.
295
00:24:22,520 --> 00:24:26,640
Vacci piano in Commissione.
Non merita di essere giudicato.
296
00:24:27,720 --> 00:24:29,760
Non è il senso del mio lavoro.
297
00:24:29,800 --> 00:24:34,880
Io non giudico nessuno, tantomeno
il paziente che volevi mandarmi tu.
298
00:24:34,920 --> 00:24:37,360
- "Gabriel Kidane".
- Che ha fatto ?
299
00:24:37,400 --> 00:24:39,520
Non è venuto all'appuntamento.
300
00:24:39,560 --> 00:24:43,800
Non lo giudico, prendo atto
che magari non vuole farsi aiutare.
301
00:24:49,120 --> 00:24:52,080
- Buongiorno.
- Buongiorno.
302
00:24:55,080 --> 00:24:57,320
[RESPIRO AFFANNOSO]
Aiuto.
303
00:24:58,520 --> 00:25:02,520
- Che succede ? - Sto per avere
un infarto, ne sono sicura.
304
00:25:02,560 --> 00:25:05,440
E' nel posto giusto.
Perché lo pensa ?
305
00:25:05,480 --> 00:25:10,200
Mi fa male il braccio sinistro
e sento... un forte peso sul petto.
306
00:25:10,240 --> 00:25:12,440
Sono sintomi chiarissimi.
307
00:25:12,480 --> 00:25:16,120
- E' in tachicardia.
- Mm. Venga con me.
308
00:25:18,400 --> 00:25:22,280
Si sieda.
Vedrà che probabilmente non è nulla.
309
00:25:22,320 --> 00:25:25,520
E' stata in Pronto Soccorso ?
Come è arrivata qui ?
310
00:25:25,560 --> 00:25:28,640
Bisogna passare dall'accettazione.
311
00:25:28,680 --> 00:25:33,400
Non ho trovato Cardiologia. Ha detto
che sono nel posto giusto, no ?
312
00:25:33,440 --> 00:25:37,320
Farà degli esami per verificare
la possibilità di infarto
313
00:25:37,360 --> 00:25:40,560
senza bisogno di ricovero.
Aspetti un secondo qui.
314
00:25:40,600 --> 00:25:44,040
Lasciamo le tende aperte.
La monitora la caposala.
315
00:25:47,600 --> 00:25:51,920
Ha la tachicardia. Sarà paura, ma
non la manderei in Pronto Soccorso.
316
00:25:51,960 --> 00:25:55,560
A noi non costa nulla fare
un elettrocardiogramma, no ?
317
00:25:55,600 --> 00:25:58,920
Sempre che tu sia d'accordo,
ovviamente, Teresa.
318
00:25:59,920 --> 00:26:03,520
- Va bene, però vedi
di fare in fretta. - Grazie.
319
00:26:03,560 --> 00:26:07,920
Appena arrivato e già ottieni cose
dalla caposala ? Sei sveglio !
320
00:26:07,960 --> 00:26:12,120
- Mi stai rivolgendo la parola !
- E' il tuo giorno fortunato.
321
00:26:12,160 --> 00:26:14,720
Dove trovo un elettrocardiografo ?
322
00:26:14,760 --> 00:26:19,280
Chiedi agli specializzandi junior.
Devono soffrire per trovarlo.
323
00:26:19,320 --> 00:26:23,280
- Ah, okay. - Ah, Fanti !
Mi serve un elettrocardiografo.
324
00:26:23,320 --> 00:26:28,080
- Certo. - Ora. - Dove lo...
- Dài, cercalo in Chirurgia.
325
00:26:28,120 --> 00:26:31,840
- Ah. "Chirurgia" ?
- Sì. - Per favore...
326
00:26:44,160 --> 00:26:46,400
- Grazie !
- No, serve a me.
327
00:26:46,440 --> 00:26:50,840
- Prendi quello, c'è scritto
"Chirurgia". - E' rotto. - Ma...
328
00:26:52,080 --> 00:26:55,760
No, aspetta. "Medicina Interna",
questo è nostro !
329
00:26:55,800 --> 00:27:01,640
- E' un'ora che lo cerco ! - Scusa,
ma serve a Chirurgia. - Guglielmi !
330
00:27:01,680 --> 00:27:04,800
Qual è la regola numero uno
fra specializzandi ?
331
00:27:04,840 --> 00:27:07,520
- Bisogna...
- Collaborare.
332
00:27:07,560 --> 00:27:10,920
"Collaborare", perfetto.
Da dove viene ?
333
00:27:10,960 --> 00:27:14,440
- E' la figlia di Fanti.
- L'elettrocardiografo !
334
00:27:14,480 --> 00:27:18,000
E poi immagino
che la collega abbia anche un nome.
335
00:27:18,040 --> 00:27:22,600
- Carolina. - Guarda un po' !
"Carolina". Che facciamo ?
336
00:27:23,640 --> 00:27:26,720
- Grazie. Vado.
- Ce la fai ? Ti presto Guglielmi ?
337
00:27:26,760 --> 00:27:30,080
No, grazie. Serve a Chirurgia.
338
00:27:30,120 --> 00:27:32,360
"Serve a Chirurgia" !
339
00:27:35,200 --> 00:27:38,040
Bisogna praticare...
340
00:27:39,400 --> 00:27:43,560
Una festa di notte mentre sei
in ritiro con la squadra ?
341
00:27:43,600 --> 00:27:47,040
Io amo giocare a tennis,
ma voglio anche vivere !
342
00:27:47,080 --> 00:27:50,000
Vuoi vivere ? Anch'io volevo vivere.
343
00:27:50,040 --> 00:27:54,200
Invece mi sono annullata per te
e tu mandi tutto all'aria !
344
00:27:54,240 --> 00:27:57,560
Che senso ha avuto per me partire,
lasciare il lavoro
345
00:27:57,600 --> 00:28:01,920
perdere gli amici, perdere pure...
- Papà ! Dillo che è colpa mia !
346
00:28:02,960 --> 00:28:07,960
Sto dicendo che nella vita vanno
fatte delle scelte. E' chiaro ?
347
00:28:08,000 --> 00:28:10,680
[BATTITO CARDIACO ACCELERATO]
348
00:28:10,720 --> 00:28:14,400
Ehi, ehi.
Con calma, stai tranquillo.
349
00:28:14,440 --> 00:28:16,600
Respira, respira.
350
00:28:16,640 --> 00:28:19,160
Respira. Piano, con calma.
351
00:28:19,200 --> 00:28:22,440
Tachicardia parossistica
sopraventricolare.
352
00:28:22,480 --> 00:28:25,720
- Ipotesi ?
- Se fosse sclerosi multipla ?
353
00:28:25,760 --> 00:28:27,720
E se avesse ragione la madre ?
354
00:28:27,760 --> 00:28:32,840
Potrebbe essere legata all'ansia,
magari è un problema psicosomatico.
355
00:28:32,880 --> 00:28:36,760
- Dovremmo essere certi
che sia per il tennis. - Non è così.
356
00:28:36,800 --> 00:28:41,320
Ludovico ama fare il tennista,
ma vuole essere anche un ragazzino.
357
00:28:41,360 --> 00:28:46,400
- E' di fronte a una scelta assurda.
- Lascia stare la sua vita privata.
358
00:28:46,440 --> 00:28:49,880
- Fai il medico !
- Anche questo è fare il medico !
359
00:28:51,920 --> 00:28:55,120
- Che lavoro fa ?
- Sono grafica designer.
360
00:28:55,160 --> 00:28:57,960
- Ah, lavora al computer.
- Sì.
361
00:28:58,000 --> 00:29:00,880
Fa attività fisica ? Mangia sano ?
362
00:29:00,920 --> 00:29:03,400
Sì e vado in palestra quando posso.
363
00:29:03,440 --> 00:29:05,960
- Bene.
- Eccolo, l'ho trovato.
364
00:29:06,000 --> 00:29:11,440
- Provvidenziale. - Ha fatto metà
del suo dovere. Preparalo. - Certo.
365
00:29:12,920 --> 00:29:16,000
Non c'era bisogno
di tutta questa fretta.
366
00:29:16,040 --> 00:29:18,920
- L'abbiamo aiutata
a stare meglio, no ? - Sì.
367
00:29:18,960 --> 00:29:22,080
Un esame del sangue
o un Ecg non fanno rumore.
368
00:29:24,480 --> 00:29:27,840
- L'Ecg è pronto. Procedo ?
- No, ci pensa Cesconi.
369
00:29:27,880 --> 00:29:33,040
- Porta la provetta in laboratorio.
- Sì. - Non andare a sbattere.
370
00:29:33,080 --> 00:29:36,120
- No.
- Grazie, Carolina.
371
00:29:37,520 --> 00:29:40,120
Vuoi darla a me ?
372
00:29:43,800 --> 00:29:47,040
Devo consegnare anch'io
dei campioni di sangue.
373
00:29:47,080 --> 00:29:49,280
Grazie.
374
00:29:51,800 --> 00:29:55,440
Lo so, è difficile,
lo è stato anche per me
375
00:29:55,480 --> 00:29:58,640
però poi credimi, passa.
376
00:29:58,680 --> 00:30:01,080
Che cosa ?
377
00:30:01,120 --> 00:30:05,680
Elisa. Fa la stronza con
gli specializzandi del primo anno.
378
00:30:05,720 --> 00:30:09,240
Credo che sia peggiorata.
Avrà dei problemi di cuore.
379
00:30:10,440 --> 00:30:12,760
A ognuno i suoi.
380
00:30:26,240 --> 00:30:28,480
- Dove stiamo andando ?
- Lo vedrai.
381
00:30:43,400 --> 00:30:47,280
Ah... Hai detto
che ti prudono le mani, no ?
382
00:30:47,320 --> 00:30:52,200
-Tieni, Wimbledon. -Non sarò umano,
ma tu non sei un medico normale.
383
00:30:52,240 --> 00:30:54,640
Io non sono mai stato normale.
384
00:30:55,800 --> 00:30:59,480
Ho iniziato proprio con questi,
con mio padre al parco.
385
00:30:59,520 --> 00:31:01,800
Vai. Vediamo un po'.
386
00:31:01,840 --> 00:31:05,880
- Sei pronto ? - Vai. - Sicuro ?
- Vediamo questo campione.
387
00:31:08,720 --> 00:31:11,520
- Ehi !
- Scherzo.
388
00:31:15,400 --> 00:31:18,280
Che diceva tua madre su di lui ?
389
00:31:19,440 --> 00:31:23,120
Quando mi sono trasferito,
mamma è venuta con me.
390
00:31:24,600 --> 00:31:27,560
- 15-0.
- Bella questa.
391
00:31:28,560 --> 00:31:34,080
All'inizio veniva anche mio padre,
poi... ha smesso.
392
00:31:34,120 --> 00:31:37,320
Si è risposato
e a mia madre sono rimasto solo io.
393
00:31:39,040 --> 00:31:43,680
Mi dispiace di averle mentito,
giuro, però non mi pento di nulla.
394
00:31:43,720 --> 00:31:48,840
Sulla lapide voglio scritto: "Grande
tennista che se l'è spassata."
395
00:31:50,160 --> 00:31:52,800
Tu ? Che vuoi che ci sia scritto ?
396
00:31:55,480 --> 00:31:59,480
Non lo so. "Medico che giocava
a racchettoni con i pazienti" ?
397
00:31:59,520 --> 00:32:02,960
O "Primario".
398
00:32:03,000 --> 00:32:05,960
Perché devi scegliere ?
399
00:32:06,000 --> 00:32:09,200
Puoi essere entrambi, no ?
400
00:32:09,240 --> 00:32:13,120
Io voglio essere un campione,
però voglio essere anche vivo.
401
00:32:14,200 --> 00:32:16,960
Guarda che essere vivi è un dono.
402
00:32:18,520 --> 00:32:21,640
Anch'io giocavo a racchettoni
con mio figlio.
403
00:32:22,760 --> 00:32:24,760
Oggi avrebbe la tua età.
404
00:32:30,600 --> 00:32:34,400
(balbettando) Tuo figlio è...
405
00:32:37,920 --> 00:32:42,400
- Tuo figlio...
- Ehi. Ehi.
406
00:32:42,440 --> 00:32:45,680
Guardami. Ehi ! Ludovico !
407
00:32:45,720 --> 00:32:47,800
Ludo ! Ludo !
408
00:32:47,840 --> 00:32:50,360
Aiuto !
409
00:32:50,400 --> 00:32:54,720
Abbiamo avviato l'indagine genetica
in madre e figlio, di verifica
410
00:32:54,760 --> 00:32:57,960
ma pensiamo che sia la malattia
di Fabry. - Torna.
411
00:32:58,000 --> 00:33:02,120
-Ho notato le lesioni congiuntivali.
-Mentre giocavi con lui.
412
00:33:02,160 --> 00:33:06,640
Ora l'ictus potrebbe lasciargli
delle conseguenze irreversibili.
413
00:33:06,680 --> 00:33:10,360
- Speriamo di no. - L'ictus
non c'entra con i racchettoni.
414
00:33:10,400 --> 00:33:14,480
Come lo escludi ? Se non aveste
perso tempo con le tue ossessioni
415
00:33:14,520 --> 00:33:16,520
ora non dovremmo sperare.
416
00:33:25,360 --> 00:33:29,400
Fanti è stato il primo
a capire che è Fabry
417
00:33:29,440 --> 00:33:31,400
come è stato per il Covid.
418
00:33:31,440 --> 00:33:36,600
Non ha evitato l'ictus al ragazzo...
né le centinaia di morti qui dentro.
419
00:33:36,640 --> 00:33:40,840
C'è differenza tra un intuito
diagnostico e una visione globale.
420
00:33:42,160 --> 00:33:46,720
Voi davvero pensate che Andrea sia
in grado di fare il primario ?
421
00:33:49,240 --> 00:33:53,200
Gli fate sempre da scudo.
Non lo so che cos'è che non mi dite
422
00:33:53,240 --> 00:33:57,520
ma siate sinceri con voi stessi.
Lui crea più problemi che soluzioni.
423
00:34:02,240 --> 00:34:06,040
Pensate di proteggerlo,
ma io lo proteggerei da se stesso
424
00:34:06,080 --> 00:34:08,160
perché si farà del male da solo.
425
00:34:14,400 --> 00:34:18,120
- Ma vaffanculo ! - Non ce l'hai
con me, vero ? - Stavolta no.
426
00:34:19,440 --> 00:34:24,080
-Tutto bene ? -Sì. Sai come funziona
quando stai con qualcuno, no ?
427
00:34:25,120 --> 00:34:28,680
- Ciao.
- Ciao.
428
00:34:36,000 --> 00:34:38,880
[RESPIRO AFFANNOSO]
429
00:35:29,280 --> 00:35:34,160
- L'Ecg è negativo e gli enzimi
escludono l'infarto. - Che cos'ho ?
430
00:35:34,200 --> 00:35:37,920
Possono esserci varie spiegazioni.
Deve fare degli esami.
431
00:35:37,960 --> 00:35:40,000
Non posso farli qui con lei ?
432
00:35:40,040 --> 00:35:43,920
Sono visite specialistiche
che bisogna prenotare.
433
00:35:43,960 --> 00:35:47,560
Non so da chi andare.
Potrebbe indicarmi un medico ?
434
00:35:47,600 --> 00:35:52,440
- Anche che faccia attività privata.
- Forse ho qualcuno da consigliarle.
435
00:35:52,480 --> 00:35:54,680
- Grazie.
- Non c'è di che.
436
00:35:56,760 --> 00:36:01,800
Signora, provi di nuovo a stringermi
la mano, più forte che può.
437
00:36:01,840 --> 00:36:03,960
Non ho molte forze, lo so.
438
00:36:05,680 --> 00:36:07,680
Si metta seduta, venga.
439
00:36:09,560 --> 00:36:11,800
Mani sulle gambe.
440
00:36:11,840 --> 00:36:13,840
Adesso si lasci guidare.
441
00:36:15,160 --> 00:36:20,440
Fanti, vuoi spiegare tu alla signora
che cosa sta facendo il dottore ?
442
00:36:20,480 --> 00:36:24,720
Certo. Dunque,
si tratta del test di Adson
443
00:36:24,760 --> 00:36:28,560
con cui si diagnostica
la sindrome dello stretto toracico
444
00:36:28,600 --> 00:36:32,800
una compressione di nervi e vasi
creata dal passaggio
445
00:36:32,840 --> 00:36:36,800
attraverso un canale ristretto
dai muscoli. - Penso che lo sia.
446
00:36:36,840 --> 00:36:40,360
Basterà solo
un'ecografia di conferma.
447
00:36:40,400 --> 00:36:42,560
- Prendo l'ecografo ?
- Sì.
448
00:36:43,560 --> 00:36:47,720
So io dov'è, però poi lo riporti
a Cesconi. Il mio turno è finito.
449
00:36:58,200 --> 00:37:00,280
Perché non mi rispondevi ?
450
00:37:00,320 --> 00:37:03,000
Volevi farmi una sorpresa ?
451
00:37:03,040 --> 00:37:06,800
Ehm... No, volevo... salutarti.
452
00:37:06,840 --> 00:37:11,320
Scusa se ti ho evitata, ma aspettavo
un'importante notizia di lavoro
453
00:37:11,360 --> 00:37:14,680
e non volevo dirtelo
prima che fosse ufficiale.
454
00:37:15,720 --> 00:37:20,000
Ora è arrivata.
Io... sono in partenza.
455
00:37:21,560 --> 00:37:23,760
Per... l'Australia.
456
00:37:23,800 --> 00:37:26,120
Mi hanno dato il trasferimento lì.
457
00:37:28,240 --> 00:37:32,280
E' uno scherzo ?
Perché se è uno scherzo, è crudele.
458
00:37:32,320 --> 00:37:36,640
Mi dispiace. Io so
che cosa hai vissuto con Gabriel...
459
00:37:38,880 --> 00:37:41,840
Almeno tra me e te
non c'è stato niente.
460
00:37:48,880 --> 00:37:50,880
Fai buon viaggio.
461
00:38:11,920 --> 00:38:15,800
L'ecografia conferma la sindrome
dello stretto toracico.
462
00:38:15,840 --> 00:38:19,880
Le prescrivo un ciclo
di antinfiammatori e corticosteroidi
463
00:38:19,920 --> 00:38:22,840
e le do il numero
di un bravo fisioterapista.
464
00:38:22,880 --> 00:38:27,560
Grazie. Sono felice di essermi
sentita male quando c'era lei qui.
465
00:38:27,600 --> 00:38:31,760
Sono felice di averle risolto
il problema. Può tornare a casa.
466
00:38:33,760 --> 00:38:38,880
Comunque... il medico che svolge
attività privata ce l'ha davanti.
467
00:38:38,920 --> 00:38:42,560
Ricevo in regime intra moenia
alcuni pomeriggi.
468
00:38:42,600 --> 00:38:46,800
Ora non le serve più, ma in caso
le basta chiamare il centralino.
469
00:38:46,840 --> 00:38:51,320
E' un angelo ! Poteva approfittarne
e farmi prendere un appuntamento.
470
00:38:51,360 --> 00:38:56,920
- Sarà per la prossima volta, il più
in là possibile. - Ci può giurare.
471
00:38:56,960 --> 00:38:58,960
Venga, la accompagno.
472
00:39:06,800 --> 00:39:09,480
Ehi.
473
00:39:10,600 --> 00:39:14,960
E' fuori pericolo e non ci sono
conseguenze legate all'ictus.
474
00:39:15,000 --> 00:39:18,600
"Sopravvissuto a un ictus".
Scrivilo sulla lapide.
475
00:39:19,760 --> 00:39:22,720
Dicono che hai fatto incazzare
la tua capa.
476
00:39:22,760 --> 00:39:26,960
-Tutta scena. -Avrai avuto 18 anni,
ma le cazzate non le sai dire.
477
00:39:27,000 --> 00:39:29,720
Adesso riposati. Okay ?
478
00:39:29,760 --> 00:39:34,320
- Andrea, puoi venire un secondo ?
- Vai, ci pensiamo noi.
479
00:39:35,640 --> 00:39:39,520
L'indagine genetica è in corso,
ma torna tutto. E' Fabry.
480
00:39:39,560 --> 00:39:44,600
-Speravo di sbagliarmi. -Dopo tutto
il casino, ci mancava solo quello.
481
00:39:44,640 --> 00:39:49,280
- Va detto alla madre e a Cecilia.
- Mi hai chiamato per questo ? - No.
482
00:39:49,320 --> 00:39:53,000
- Con lei è meglio se non parli.
- Cecilia ha anche ragione.
483
00:39:53,040 --> 00:39:56,000
Io mi sto giocando tutto,
ma per che cosa ?
484
00:39:56,040 --> 00:39:58,560
Che primario potrei essere ?
485
00:39:58,600 --> 00:40:02,400
Farei solo casini e non potrei
farlo neanche a modo mio.
486
00:40:02,440 --> 00:40:04,760
Perché mi hai chiamato ?
487
00:40:04,800 --> 00:40:08,920
E' che prima la Tedeschi
mi è sembrata... un po' sospettosa.
488
00:40:08,960 --> 00:40:14,120
- In che senso ? - Ho la sensazione
che sappia che nascondiamo qualcosa.
489
00:40:14,160 --> 00:40:18,000
- Avrà saputo del certificato
di Lorenzo ? - Impossibile.
490
00:40:19,000 --> 00:40:23,720
Nessuno di noi avrebbe detto niente.
L'hai fatto sparire tu, no ?
491
00:40:23,760 --> 00:40:26,960
- Sì. Buonasera.
- Buonasera.
492
00:40:27,000 --> 00:40:31,200
- Ludovico è sveglio, sta bene.
- Dio, ti ringrazio ! Bene.
493
00:40:31,240 --> 00:40:35,680
E... la malattia ? FABRI...
494
00:40:35,720 --> 00:40:40,320
- La Fabry. - "Fabry".
- E' una malattia ereditaria.
495
00:40:40,360 --> 00:40:43,840
La mancanza di un enzima provoca
disturbi agli organi.
496
00:40:45,120 --> 00:40:49,280
Scusate,
se è ereditaria significa che...
497
00:40:49,320 --> 00:40:53,280
L'indagine genetica dovrebbe
confermare che è la portatrice.
498
00:40:53,320 --> 00:40:57,120
Non capisco, io non mi sono
mai accorta di niente.
499
00:40:57,160 --> 00:41:00,120
La Fabry si manifesta
solo nei maschi.
500
00:41:00,160 --> 00:41:04,160
Pensiamo che venga da lei e non
dal padre, se no lo sapreste già.
501
00:41:04,200 --> 00:41:08,360
Ciò che Ludovico ha sofferto
nell'ultimo anno dipende da questo
502
00:41:08,400 --> 00:41:12,040
compreso l'ictus. Il tennis non è
mai stato il problema.
503
00:41:12,080 --> 00:41:17,320
Lei non ha nulla da rimproverarsi,
ha messo suo figlio davanti a tutto.
504
00:41:20,200 --> 00:41:23,880
C'è una cura... o no ?
505
00:41:32,960 --> 00:41:35,440
Scusa se non ti ho detto la verità.
506
00:41:36,680 --> 00:41:41,680
Figurati. A volte sono io
che dimentico che hai solo 18 anni.
507
00:41:45,400 --> 00:41:48,800
Mi sa che non te l'ho mai detto,
però...
508
00:41:48,840 --> 00:41:52,520
grazie per avermi permesso
di realizzare i miei sogni.
509
00:41:52,560 --> 00:41:54,920
Non ce l'avrei fatta senza di te.
510
00:41:54,960 --> 00:41:57,440
Rifarei tutto altre mille volte.
511
00:42:15,880 --> 00:42:17,880
Adesso che devo fare ?
512
00:42:20,040 --> 00:42:24,600
La malattia non è guaribile, ma
si cura con la terapia enzimatica.
513
00:42:24,640 --> 00:42:28,000
Ci convivrai. L'importante è
averla presa in tempo.
514
00:42:28,040 --> 00:42:30,480
L'importante è che torno a giocare.
515
00:42:37,640 --> 00:42:39,640
Ludo, ascoltami.
516
00:42:41,840 --> 00:42:44,240
Tu potrai convivere con la malattia
517
00:42:45,680 --> 00:42:50,080
ma il tuo corpo non reggerebbe
un'attività fisica così intensa.
518
00:42:50,120 --> 00:42:52,640
Che cosa stai dicendo ?
519
00:43:01,000 --> 00:43:04,720
Non è possibile. Io sono nato
per giocare a tennis, lo sai.
520
00:43:04,760 --> 00:43:09,240
- Lo so. - Se non sono più
un tennista, che cosa sono ?
521
00:43:10,680 --> 00:43:15,640
Sei vivo. Sei ancora
meravigliosamente vivo.
522
00:43:15,680 --> 00:43:18,960
Potrai fare qualunque cosa
con la stessa forza
523
00:43:19,000 --> 00:43:21,160
perché sei sempre tu. Mm ?
524
00:43:21,960 --> 00:43:24,280
Sei sempre tu.
525
00:43:31,840 --> 00:43:34,240
Vi lasciamo soli.
526
00:43:40,000 --> 00:43:42,920
Tu non devi rinunciare a niente.
527
00:43:42,960 --> 00:43:47,240
Puoi essere sia il medico che gioca
a racchettoni che il primario.
528
00:43:48,560 --> 00:43:50,520
Dovrei avere la tua forza.
529
00:43:50,560 --> 00:43:53,600
["CHANGED AT ALL"
DI NICO BRUNO]
530
00:43:59,360 --> 00:44:01,400
Scusate. Ti cerca Caruso.
531
00:44:06,160 --> 00:44:08,320
Ce l'avrai.
532
00:44:23,240 --> 00:44:25,400
- Procediamo così.
- Molto bene.
533
00:44:26,720 --> 00:44:30,040
Entri, Fanti.
534
00:44:30,080 --> 00:44:35,560
-Lucia Ferrari, la nostra psicologa.
-Piacere. -Piacere. -Sediamoci.
535
00:44:38,960 --> 00:44:41,120
Bene, Fanti, eccoci qua.
536
00:44:42,160 --> 00:44:45,400
Vorrei che mi spiegasse
come funziona questa cosa.
537
00:44:45,440 --> 00:44:48,000
La dottoressa illustra i primi test.
538
00:44:48,040 --> 00:44:50,960
Per i prossimi esami
ci saranno più persone.
539
00:44:51,000 --> 00:44:54,040
Aspetti, mi sta dicendo
che iniziamo adesso ?
540
00:44:54,080 --> 00:44:56,480
Davvero è così scorretto ?
541
00:44:56,520 --> 00:44:59,800
Questa reazione mi sembra eccessiva.
542
00:44:59,840 --> 00:45:02,000
Lei mi convoca qui a tradimento !
543
00:45:02,040 --> 00:45:07,280
Anch'io pensavo che il dottor Fanti
fosse stato preallertato.
544
00:45:07,320 --> 00:45:10,160
La sua reazione è comprensibile.
545
00:45:11,520 --> 00:45:16,840
Mi spiace per il mancato preavviso,
ma sono test psicoattitudinali.
546
00:45:16,880 --> 00:45:20,160
- Non ci sono risposte sbagliate.
- Sì, come no...
547
00:45:22,520 --> 00:45:24,560
Dia almeno un'occhiata.
548
00:45:33,680 --> 00:45:37,560
- Cesconi, hai un minuto ?
- Certo, anche due.
549
00:45:40,320 --> 00:45:44,760
- Saprai che Fanti vuole tornare
primario. - Ne ho sentito parlare.
550
00:45:44,800 --> 00:45:48,600
Vorrei evitare a monte
questa sfida ridicola...
551
00:45:48,640 --> 00:45:54,120
perciò... se si venisse a scoprire
552
00:45:54,160 --> 00:45:58,360
di qualche grave errore commesso
in reparto, vorrei saperlo.
553
00:45:58,400 --> 00:46:02,560
Capisco il suo discorso,
ma che mi sta chiedendo ?
554
00:46:02,600 --> 00:46:04,840
Di tenere gli occhi aperti per me.
555
00:46:07,480 --> 00:46:10,440
Non ho niente di personale
contro Fanti.
556
00:46:10,480 --> 00:46:13,440
Penso che non sia adatto
a ricoprire il ruolo
557
00:46:13,480 --> 00:46:17,480
e che il fronte unito che ha attorno
non convenga nemmeno a te.
558
00:46:18,640 --> 00:46:21,400
Posso contare su di te o no ?
559
00:46:22,680 --> 00:46:27,200
Se venissi a conoscenza di errori,
glielo direi a prescindere.
560
00:46:28,960 --> 00:46:32,120
Non è comunque il dovere
di un medico ?
561
00:46:46,120 --> 00:46:48,840
Ho sostenuto il primo test.
562
00:46:53,880 --> 00:46:58,360
Ascoltami, non cambierà nulla.
Sarò sempre io, primario o no.
563
00:46:59,800 --> 00:47:02,880
Si è quello che si è,
non quello che si fa.
564
00:47:02,920 --> 00:47:07,120
Ho bisogno che tu mi creda,
che tu stia dalla mia parte.
565
00:47:11,400 --> 00:47:14,840
Lo sono, papà.
Io sarò sempre dalla tua parte.
566
00:47:29,920 --> 00:47:33,440
Carolina Fanti ! Che è successo ?
567
00:47:35,600 --> 00:47:38,600
[RISATA DI EDOARDO]
Giornata storta ?
568
00:47:39,680 --> 00:47:42,680
- Si vede così tanto ?
- Abbastanza.
569
00:47:42,720 --> 00:47:45,840
Non sarà mica tutta colpa
di colleghi stronzi !
570
00:47:45,880 --> 00:47:51,400
- No, decisamente no. - Perché
da quelli ti difendi molto bene.
571
00:47:51,440 --> 00:47:55,720
In realtà è per un'altra cosa,
ma... lasciamo perdere.
572
00:47:55,760 --> 00:47:58,880
Ce la fai ? Chiamo i pompieri ?
573
00:48:01,760 --> 00:48:07,560
Beh ! Sono sicuro che qualunque cosa
sia, riuscirai a cavartela.
574
00:48:09,080 --> 00:48:11,680
- Dici ?
- Sì.
575
00:48:11,720 --> 00:48:13,680
Ciao, Carolina.
576
00:48:13,720 --> 00:48:15,960
["BREATHE"
DI NICOLE SANTONOCITO]
577
00:48:58,800 --> 00:49:01,640
[VOCE NON UDIBILE]
578
00:49:53,200 --> 00:49:55,200
Allora ?
579
00:50:00,240 --> 00:50:03,000
- Punteggio ottimale.
- Oh.
580
00:50:03,040 --> 00:50:06,600
Alla fine ce l'hai fatta
a rispondere come dovevi !
581
00:50:07,640 --> 00:50:11,600
Per essere il primario che voglio
accetterò dei compromessi.
582
00:50:11,640 --> 00:50:15,840
- Bravo. - L'incentivo è stato
la scorrettezza di Caruso.
583
00:50:15,880 --> 00:50:20,560
Non so il motivo, però secondo me
lui non vuole che io ci riesca.
584
00:50:20,600 --> 00:50:25,560
Nelle prossime prove sarà più facile
per lui metterti in difficoltà.
585
00:50:25,600 --> 00:50:27,600
Grazie per l'incoraggiamento.
586
00:50:27,640 --> 00:50:31,800
Non ti lamentare,
che hai un sacco di angeli custodi.
587
00:50:31,840 --> 00:50:37,160
Ecco, l'angelo custode suggerisce
che ora tu vada un po' a riposare.
588
00:50:37,200 --> 00:50:39,200
- Mm ?
- Sì.
589
00:50:39,400 --> 00:50:42,600
- Ciao, Enrico.
- Ciao.
590
00:50:42,640 --> 00:50:47,440
- Tu non esci ? - Tra un attimo.
Devo fare una cosa. - Mm.
591
00:50:47,720 --> 00:50:51,600
- Che vuoi ? - Prima o poi
scoprirò chi è. - Sparisci.
592
00:51:09,600 --> 00:51:11,680
Fanti ha passato il primo test.
593
00:51:13,000 --> 00:51:18,840
- E ora ? - Un modo per non farlo
diventare primario lo troviamo.
594
00:51:31,480 --> 00:51:33,640
Allora è vero quello che si dice.
595
00:51:36,080 --> 00:51:39,840
- Di che cosa parli ?
- Che avevate una relazione.
596
00:51:40,840 --> 00:51:43,040
E' per Fanti che sei ancora qui ?
597
00:51:43,080 --> 00:51:46,680
C'è stato solo un momento
in un mondo che non esiste più.
598
00:51:46,720 --> 00:51:50,440
Forse era solo nella mia testa,
dato che lo ricordo solo io.
599
00:51:51,920 --> 00:51:56,240
Non sono rimasta per lui,
ma per Lorenzo.
600
00:51:57,280 --> 00:51:59,280
Mi dispiace, non lo sapevo.
601
00:52:00,880 --> 00:52:05,560
Non lo conoscevo, ma penso che lui
non ti chiederebbe di restare
602
00:52:05,600 --> 00:52:09,360
se ti fa stare male, no ?
Ho indovinato ?
603
00:52:09,400 --> 00:52:13,760
- E' una lunga storia. Perché ti
interessa ? - Amo le lunghe storie.
604
00:52:13,800 --> 00:52:17,480
Se un giorno avessi voglia
di parlarne, fammi uno squillo.
605
00:52:18,840 --> 00:52:21,320
Non ho il tuo numero.
606
00:52:22,960 --> 00:52:24,960
["FIRESTONES"
DI NICO BRUNO]
607
00:53:26,120 --> 00:53:28,520
Kidane !
608
00:53:29,680 --> 00:53:34,640
E' stato un imprevisto a impedirti
di andare dalla dottoressa, giusto ?
609
00:53:34,680 --> 00:53:38,640
Te ne ho preso un altro.
Se risuccede, mi ridai le medicine.
610
00:53:38,680 --> 00:53:41,440
Non succederà. Ho avuto un impegno.
611
00:53:41,480 --> 00:53:43,800
Non è male, detto da un tappabuchi.
612
00:53:49,160 --> 00:53:51,160
- Maraldi.
- Sandri.
613
00:54:02,120 --> 00:54:04,200
Vado io.
614
00:54:32,600 --> 00:54:36,600
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
77751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.