Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,723 --> 00:00:17,060
- Have you got it yet?
- I told you I'd call when I have everything.
2
00:00:17,227 --> 00:00:19,813
I'm paying you a lot of money, Collette.
3
00:00:19,979 --> 00:00:25,068
If you could've got the specs of a facility this
secure from someone else, you would have.
4
00:00:25,485 --> 00:00:27,445
CTU is no longer an obstacle.
5
00:00:27,946 --> 00:00:33,368
This facility has been contaminated
with Sentox VX-1 nerve gas. I repeat...
6
00:00:33,535 --> 00:00:35,662
Move, people.
7
00:00:35,829 --> 00:00:38,039
In the situation room. Now. Seal it.
8
00:00:38,832 --> 00:00:42,877
Lynn, it's Jack. We found
a computer interrupt in the AC control.
9
00:00:43,044 --> 00:00:47,257
If we shut that down in the next few minutes,
we can stop the gas permeating safe zones.
10
00:00:47,424 --> 00:00:49,843
You're the only person
close enough to get to it.
11
00:00:50,301 --> 00:00:54,556
Lynn, the truth is if I could get there, I would
do this myself, but I'm not close enough.
12
00:00:54,723 --> 00:00:58,101
But I'm gonna have to ask you
to do it without any protection.
13
00:01:01,563 --> 00:01:02,689
He did it.
14
00:01:09,404 --> 00:01:13,950
CTU is protecting this city. Are you saying
they're no longer capable of doing that?
15
00:01:14,117 --> 00:01:15,827
They've been seriously compromised.
16
00:01:15,994 --> 00:01:20,331
We've got terrorists with nerve gas out there.
Who will stop them?
17
00:01:20,498 --> 00:01:23,752
Mr. President,
I suggest an emergency restructuring.
18
00:01:23,918 --> 00:01:26,337
CTU is no longer an operational entity.
19
00:01:26,504 --> 00:01:29,048
It's a building with workers
who will report to us.
20
00:01:29,340 --> 00:01:33,219
I can see no other option but to impose
martial law on the city of Los Angeles.
21
00:01:33,386 --> 00:01:36,264
What I will not do is stand by
22
00:01:36,431 --> 00:01:40,518
and watch Hal Gardner use you
to promote his own agenda.
23
00:01:40,894 --> 00:01:44,481
You killed my wife,
Michelle Dessler, this morning.
24
00:01:44,647 --> 00:01:48,568
She was my life, and you took her.
25
00:01:48,735 --> 00:01:51,446
He's got a gun. You can't do this.
26
00:01:51,613 --> 00:01:56,075
We have to get him talking. He's our only lead
to Bierko and the rest of the Sentox canisters.
27
00:01:56,534 --> 00:01:59,788
- You've had your chance. He's mine now.
- Tony!
28
00:02:34,447 --> 00:02:37,242
- I am so sorry.
- Has security found Henderson yet?
29
00:02:37,408 --> 00:02:40,328
No, he got out of the building
before the lockdown.
30
00:02:40,495 --> 00:02:44,582
An external cam got a shot of him leaving.
His car was found a block away.
31
00:02:44,749 --> 00:02:48,002
- But I think we got what we need.
- What are you talking about?
32
00:02:48,169 --> 00:02:52,757
Chloe decrypted a file from his computer.
She found someone connected to Bierko.
33
00:02:52,924 --> 00:02:54,467
Who is Collette Stenger?
34
00:02:54,634 --> 00:02:58,596
She's an intelligence broker.
State secrets, intellectual property.
35
00:02:58,763 --> 00:03:03,476
- What's her connection to Bierko?
- They met twice over the last eight months.
36
00:03:03,643 --> 00:03:06,145
And we think she brokered the deal.
Is she in LA?
37
00:03:06,312 --> 00:03:09,774
She gave a hotel name to customs,
but nothing to say she's there.
38
00:03:09,941 --> 00:03:11,943
Curtis is prepping a tactical team.
39
00:03:12,110 --> 00:03:14,153
OK, good work.
40
00:03:18,449 --> 00:03:20,827
- When is the tac team leaving?
- Right now.
41
00:03:20,994 --> 00:03:22,537
- I'm going with you.
- All right.
42
00:03:28,084 --> 00:03:30,753
Ladies and gentlemen,
members of the press,
43
00:03:30,920 --> 00:03:36,384
just so you're aware, there will be no Q and A
following the president's statement...
44
00:03:36,968 --> 00:03:39,429
Are you having second thoughts?
45
00:03:39,888 --> 00:03:43,725
Putting soldiers on the streets of LA -
this will not be popular.
46
00:03:43,892 --> 00:03:45,977
Maybe not, but it's the right move.
47
00:03:46,144 --> 00:03:47,896
Hal, would you excuse us, please?
48
00:03:48,062 --> 00:03:51,232
Mrs. Logan, the president's
about to go on the air.
49
00:03:51,399 --> 00:03:53,318
I'll be brief.
50
00:03:53,484 --> 00:03:57,196
I would like a moment alone
with my husband.
51
00:04:03,453 --> 00:04:06,539
I've made up my mind.
I'm not debating this anymore.
52
00:04:06,706 --> 00:04:10,001
Listen, please.
Mike Novick spoke to someone at CTU.
53
00:04:10,168 --> 00:04:14,672
They have a lead on Bierko and they may
find him before he launches another attack.
54
00:04:14,839 --> 00:04:19,010
CTU was just hit. 40% of their people
are either dead or unable to work.
55
00:04:19,177 --> 00:04:22,096
To think they could stop this
is just wishful thinking.
56
00:04:22,263 --> 00:04:24,057
Maybe not.
57
00:04:25,224 --> 00:04:28,478
Bringing the military in
is the best way to maintain order.
58
00:04:28,645 --> 00:04:30,897
The vice president's right about that.
59
00:04:31,064 --> 00:04:33,566
Of course he is.
60
00:04:33,733 --> 00:04:35,944
What does that mean?
61
00:04:36,110 --> 00:04:40,949
Has it ever occurred to you that he proposed
this whole thing to set you up for a fall?
62
00:04:41,115 --> 00:04:44,202
- So he gets the nomination next year.
- That's insane.
63
00:04:44,369 --> 00:04:48,247
Hal's only motivation
is what's best for the country.
64
00:04:48,414 --> 00:04:50,416
There's going to be fallout.
65
00:04:51,042 --> 00:04:54,671
Hal knows it and you know it.
66
00:04:54,837 --> 00:04:56,756
Mr. President.
67
00:04:59,801 --> 00:05:02,679
- I have to go.
- Charles.
68
00:05:02,845 --> 00:05:07,642
Ladies and gentlemen,
the President of the United States.
69
00:05:12,021 --> 00:05:18,319
As you all know, America has been hit today
by a series of terrorist strikes,
70
00:05:18,486 --> 00:05:22,448
beginning with the assassination
of former president David Palmer
71
00:05:22,615 --> 00:05:25,743
and the murder
of innocent Americans at Ontario airport,
72
00:05:25,910 --> 00:05:29,956
followed by the attempted assassination
of President Yuri Suvarov.
73
00:05:30,123 --> 00:05:34,711
These events are being orchestrated
by terrorists operating within our borders.
74
00:05:34,877 --> 00:05:41,426
Our most recent intelligence suggests
that they will strike again and soon.
75
00:05:41,592 --> 00:05:44,178
I can and will do my sworn duty
76
00:05:44,345 --> 00:05:47,515
to ensure the safety of the American people.
77
00:05:48,307 --> 00:05:51,561
Therefore, I am issuing an executive order
78
00:05:51,728 --> 00:05:57,775
imposing a curfew on all civilians
in the Los Angeles metropolitan area.
79
00:05:57,942 --> 00:06:02,989
This curfew will be effective immediately
and will be enforced by the military.
80
00:06:03,156 --> 00:06:06,784
As disruptive and distasteful
as I know this is for many of you,
81
00:06:06,951 --> 00:06:13,207
I ask that you remember that we are at war.
Bracing ourselves against future attacks...
82
00:06:13,374 --> 00:06:17,003
DOD is asking for a list of our casualties.
83
00:06:17,170 --> 00:06:22,717
I don't want any names released
until the next of kin have been notified.
84
00:06:23,843 --> 00:06:26,971
- Let me know when that happens.
- OK.
85
00:06:30,641 --> 00:06:35,521
This place is a sinking ship. We should
take over now, not go through an assessment.
86
00:06:35,688 --> 00:06:39,025
Until we transition,
we need everyone here functioning.
87
00:06:39,192 --> 00:06:44,781
Once the canisters have been found and the
terrorists captured, then we'll assume control.
88
00:06:44,947 --> 00:06:46,991
- Karen.
- Hello, Bill.
89
00:06:47,158 --> 00:06:49,118
Bill Buchanan, Miles Papazian.
90
00:06:49,285 --> 00:06:53,164
Your coming wasn't necessary.
We just need to replace some personnel.
91
00:06:53,331 --> 00:06:56,959
We're sorry, but the White House
feels you may need more than that.
92
00:06:57,126 --> 00:07:01,672
They want an assessment
of how Homeland may best assist CTU.
93
00:07:04,425 --> 00:07:06,928
- I'll brief you in my office.
- Fine.
94
00:07:07,095 --> 00:07:10,598
Familiarize yourself
with the networks and start the survey.
95
00:07:10,765 --> 00:07:13,059
- Let's go.
- Upstairs.
96
00:07:19,899 --> 00:07:21,901
- Chloe O'Brian?
- Who are you?
97
00:07:22,068 --> 00:07:24,779
- Homeland Security.
- I asked your name.
98
00:07:24,946 --> 00:07:28,116
- I need a vacant station set up.
- I'm kind of busy right now.
99
00:07:28,282 --> 00:07:33,037
I'm seeing Edgar Stiles
listed on my report as a casualty.
100
00:07:35,206 --> 00:07:37,875
Is that right?
101
00:07:38,042 --> 00:07:40,044
Yeah.
102
00:07:40,211 --> 00:07:44,298
Then his station should be available.
I'll set up over there.
103
00:07:44,465 --> 00:07:48,511
I'll be reinstalling operating protocols
so I'll need your key card.
104
00:07:48,678 --> 00:07:50,805
No.
105
00:07:51,681 --> 00:07:54,517
- I'm sorry?
- You can't have my key card.
106
00:07:55,309 --> 00:08:01,566
We're here with a priority admin directive.
You can confirm that on your own time.
107
00:08:17,874 --> 00:08:20,877
We're live in Los Angeles
where just a few minutes ago
108
00:08:21,043 --> 00:08:25,882
army units stationed in LA County
began moving in force across city limits.
109
00:08:26,048 --> 00:08:29,302
This is the first time
a military presence of this scale
110
00:08:29,468 --> 00:08:32,471
has been activated
in a major metropolitan area.
111
00:08:32,638 --> 00:08:36,893
While White House officials have
stopped short of officially declaring...
112
00:08:37,059 --> 00:08:40,938
- Where are you going?
- I just need some fresh air.
113
00:08:41,105 --> 00:08:46,402
These mobile army divisions were activated
shortly after the president's press conference,
114
00:08:46,569 --> 00:08:48,613
in which he declared...
115
00:08:51,199 --> 00:08:54,994
- I do not trust him.
- Ma'am?
116
00:08:55,161 --> 00:08:57,622
The vice president.
117
00:09:05,713 --> 00:09:09,800
- This is Aaron Pierce.
- Aaron, it's Wayne Palmer.
118
00:09:13,137 --> 00:09:16,641
Sir, I am so sorry about President Palmer.
119
00:09:16,807 --> 00:09:19,393
More sorry than I can describe.
120
00:09:19,560 --> 00:09:23,064
I know you were close to my brother.
He felt the same way about you.
121
00:09:23,231 --> 00:09:25,316
Thank you for saying that.
122
00:09:25,483 --> 00:09:30,529
He's the reason I'm calling. There's something
from my brother I need to give you.
123
00:09:30,696 --> 00:09:33,407
- I'll be there in an hour.
- You're coming here?
124
00:09:33,574 --> 00:09:36,744
It sounds impulsive,
but I'd rather see you sooner than later.
125
00:09:36,911 --> 00:09:41,249
- Well, there's a curfew in effect, sir.
- I know. I left before it was declared.
126
00:09:41,874 --> 00:09:45,044
If I may say so, this is an odd request.
127
00:09:45,211 --> 00:09:48,214
Aaron, my brother trusted you with his life.
128
00:09:48,381 --> 00:09:52,009
- I am asking you to trust me.
- All right.
129
00:09:52,176 --> 00:09:55,263
I'd also appreciate it
if you would keep this between us.
130
00:09:55,429 --> 00:09:58,474
I'm hoping there's somewhere
we can meet discreetly.
131
00:09:58,641 --> 00:10:02,561
- I'll find a place.
- Thank you. I'll call you when I'm close.
132
00:10:08,901 --> 00:10:14,031
The effects of this action will no doubt ripple
across the country as other cities take note.
133
00:10:14,198 --> 00:10:19,203
While legislators debate the legality
of President Logan's action, martial law is...
134
00:10:19,370 --> 00:10:21,622
Mike, turn it off.
135
00:10:24,834 --> 00:10:28,713
"Debate the legality of
President Logan's action." Did you hear that?
136
00:10:28,879 --> 00:10:32,466
They're talking about this
like it's an illegal action.
137
00:10:32,633 --> 00:10:37,305
Don't worry, Mr. President.
I'm in control of the situation.
138
00:10:37,471 --> 00:10:41,350
Our legal people are working on it right now.
139
00:10:46,355 --> 00:10:49,442
Do we have anything more from CTU?
140
00:10:49,608 --> 00:10:52,320
They're still following up on this Bierko lead.
141
00:10:52,486 --> 00:10:58,200
As soon as they have something to report,
we'll be the first to hear.
142
00:11:01,620 --> 00:11:04,415
Give me details
of the current threat assessment.
143
00:11:04,582 --> 00:11:09,170
There's a high probability that Bierko
is planning an attack on a much larger scale.
144
00:11:09,337 --> 00:11:13,507
That's why he targeted CTU,
to cripple our ability to stop him.
145
00:11:13,674 --> 00:11:16,344
And the question is, was he successful?
146
00:11:16,510 --> 00:11:19,805
Looking at the numbers,
you were harder hit than you thought.
147
00:11:19,972 --> 00:11:22,141
We're still functioning - not at 100%,
148
00:11:22,308 --> 00:11:25,853
but with the people I've asked for
we'll be back to fighting strength.
149
00:11:26,020 --> 00:11:27,938
Any progress finding Bierko?
150
00:11:28,105 --> 00:11:31,859
We've identified a woman
who might lead us to him - Collette Stenger.
151
00:11:32,026 --> 00:11:36,322
- We've just sent a tac team to bring her in.
- Good.
152
00:11:42,828 --> 00:11:48,000
I enjoy watching you get dressed almost as
much as I enjoy watching you get undressed.
153
00:11:48,167 --> 00:11:52,380
You should get dressed yourself
and send the bags down.
154
00:11:52,546 --> 00:11:57,009
This deal you're working on -
I hope you're getting a lot of money for it.
155
00:11:57,176 --> 00:11:59,095
I never talk about my business.
156
00:11:59,261 --> 00:12:02,848
I know, but Maria called
about this villa in Positano.
157
00:12:03,015 --> 00:12:05,726
She said when you see it, you'll love it.
158
00:12:05,893 --> 00:12:08,354
We'll call her later.
159
00:12:13,359 --> 00:12:15,694
I'll see you at the airport, OK?
160
00:12:15,861 --> 00:12:17,947
In 45 minutes.
161
00:12:18,114 --> 00:12:20,074
I'll be there.
162
00:12:27,748 --> 00:12:29,917
- Yes.
- I'm on my way.
163
00:12:30,084 --> 00:12:32,837
- And you have everything I asked for?
- Of course.
164
00:12:33,003 --> 00:12:35,214
- Good.
- Do you have the money?
165
00:12:35,381 --> 00:12:38,884
When I verify the merchandise,
I'll transfer it to your account.
166
00:12:39,051 --> 00:12:41,178
I'll be there soon.
167
00:12:43,722 --> 00:12:48,686
- Does she have the schematics and codes?
- Yes. Everything we need.
168
00:12:48,853 --> 00:12:51,480
The distribution centre is a difficult target.
169
00:12:51,647 --> 00:12:54,275
It would be easier
to hit a less secure location.
170
00:12:54,442 --> 00:12:57,695
No, Mikhail, this is the place.
171
00:12:57,862 --> 00:13:01,532
We'll release the Sentox here
172
00:13:01,699 --> 00:13:04,410
and 200,000 people die.
173
00:13:23,345 --> 00:13:27,808
And we need a second satellite repositioned
as soon as possible. Good. Thank you.
174
00:13:27,975 --> 00:13:33,147
I saw a request for proficiency evaluations for
all CTU personnel on my secondary screen.
175
00:13:33,314 --> 00:13:36,358
That's a formality.
We don't have time for evaluations.
176
00:13:36,525 --> 00:13:39,653
- Why was it put in the pipeline?
- It's a formality.
177
00:13:39,820 --> 00:13:44,074
You're shutting us down, aren't you?
The evaluations will be filled in later.
178
00:13:44,241 --> 00:13:48,704
- I told you before, the White House...
- I know what you told me before.
179
00:13:48,871 --> 00:13:50,789
Now tell me the truth.
180
00:13:55,628 --> 00:13:59,673
The truth is,
CTU is being absorbed by Homeland,
181
00:13:59,840 --> 00:14:04,011
which means from now on every
operational decision needs to go through me.
182
00:14:04,178 --> 00:14:09,391
What did you expect? 56 of your people
have been killed. The others are demoralized.
183
00:14:09,558 --> 00:14:13,229
They're not demoralized.
They're angry. They want to fight back.
184
00:14:13,395 --> 00:14:19,068
- They're willing to lay down their lives.
- It's done, Bill. The decision's been made.
185
00:14:19,235 --> 00:14:23,239
Neither of us wants this transition
to interfere with ongoing protocols,
186
00:14:23,405 --> 00:14:25,491
so let's just keep it between us,
187
00:14:25,658 --> 00:14:29,036
at least until this crisis plays out.
188
00:14:42,174 --> 00:14:44,009
Bill.
189
00:14:45,511 --> 00:14:49,515
Homeland is being overly aggressive
with their survey. What is going on?
190
00:14:49,682 --> 00:14:52,560
Nothing. It's just a formality.
191
00:14:52,726 --> 00:14:56,689
They'll be gone
as soon as they finish their evaluation.
192
00:14:56,855 --> 00:14:59,900
Where are we on the military mobilization?
193
00:15:01,026 --> 00:15:04,238
Martial law is in effect
in nine of the 15 LA districts.
194
00:15:04,405 --> 00:15:08,033
I'm setting up checkpoints
for the rest of the county now.
195
00:15:08,200 --> 00:15:11,954
I hope the president's doing the right thing.
196
00:15:23,132 --> 00:15:26,010
Alpha team,
we're approaching Stenger's room.
197
00:15:26,176 --> 00:15:30,306
- We're ready to move. Are you in position?
- We've got the lobby covered.
198
00:15:30,472 --> 00:15:32,600
All right. Copy.
199
00:16:09,053 --> 00:16:12,514
I think she went for the roof. Cover the stairs.
200
00:16:14,642 --> 00:16:17,645
Let's go. We're going up top.
201
00:17:17,079 --> 00:17:19,748
Drop the gun!
202
00:17:19,915 --> 00:17:22,209
Stand down or he dies.
203
00:17:27,256 --> 00:17:29,299
I said stand down.
204
00:17:32,344 --> 00:17:37,474
Our people are all around you. They will
drop you before you can pull that trigger.
205
00:17:37,641 --> 00:17:39,727
Put the gun down.
206
00:17:40,519 --> 00:17:45,566
- What do you mean? Who are you?
- Counter Terrorist Unit, Los Angeles.
207
00:17:48,652 --> 00:17:51,113
Show me identification.
208
00:18:01,540 --> 00:18:05,210
I'm with the German
Federal Intelligence Service.
209
00:18:05,377 --> 00:18:08,422
My name's Theo Stoller.
210
00:18:08,589 --> 00:18:11,884
- What are you doing here?
- I'm here on special assignment.
211
00:18:12,050 --> 00:18:14,553
By agreement between our governments.
212
00:18:14,720 --> 00:18:17,389
Get the hell out of here
before you destroy my cover.
213
00:18:17,556 --> 00:18:19,600
That's not gonna happen.
214
00:18:26,607 --> 00:18:28,108
- O'Brian.
- It's Jack.
215
00:18:28,275 --> 00:18:32,154
I want you to check on a foreign agent
on the SA list - Theo Stoller.
216
00:18:32,321 --> 00:18:33,781
OK.
217
00:18:36,575 --> 00:18:40,496
Got it. Theo Stoller.
Height - 5'11", brown hair, brown eyes.
218
00:18:40,662 --> 00:18:43,916
He's a German operative,
but trained in England at MI6.
219
00:18:44,082 --> 00:18:48,212
- There's even contact information.
- Chloe, that's enough, thanks.
220
00:18:49,379 --> 00:18:53,926
- I told you. You have to get out of here.
- We can't. You were with Collette Stenger.
221
00:18:54,092 --> 00:18:57,304
- We need her to help us find Vladimir Bierko.
- I don't know him.
222
00:18:57,471 --> 00:19:00,599
He's responsible
for the terrorist attacks today.
223
00:19:00,766 --> 00:19:04,895
He's preparing another one.
Collette Stenger is the only way to find him.
224
00:19:05,062 --> 00:19:07,397
Where is she?
225
00:19:07,564 --> 00:19:10,025
- I can't help you.
- Why not?
226
00:19:10,192 --> 00:19:14,863
- Giving you her jeopardizes my operation.
- What operation?
227
00:19:15,030 --> 00:19:20,994
I've been gathering intel on her clientele.
We've identified cells in three countries.
228
00:19:21,161 --> 00:19:24,540
She's connected to a dozen more.
She's too valuable to give up.
229
00:19:24,706 --> 00:19:28,877
If we don't find Bierko, hundreds
of thousands of innocent people will die.
230
00:19:29,044 --> 00:19:31,463
That is more important than your operation.
231
00:19:31,630 --> 00:19:35,175
It's not about importance.
It's about different agendas.
232
00:19:35,342 --> 00:19:40,472
Your job is to save American lives,
mine to save German lives.
233
00:19:40,639 --> 00:19:43,934
You're asking me
to betray my duty to my country.
234
00:19:44,101 --> 00:19:46,395
Ask yourself what you'd do in my position.
235
00:19:46,562 --> 00:19:49,314
You better ask yourself
what you would do in mine.
236
00:19:49,481 --> 00:19:52,818
- Let's go.
- I'm here by permission. You can't touch me.
237
00:19:52,985 --> 00:19:55,362
Right. We'll see about that.
238
00:20:52,544 --> 00:20:55,797
Make sure your superior knows
that if this attack happens,
239
00:20:55,964 --> 00:20:59,301
my government will hold
your country accountable.
240
00:20:59,843 --> 00:21:03,263
Jack, it's Buchanan.
Audrey will be joining us momentarily.
241
00:21:03,430 --> 00:21:06,850
You're on the line with Karen Hayes
from Homeland Security.
242
00:21:07,017 --> 00:21:10,562
She's supporting CTU.
She's been in contact with the White House.
243
00:21:10,729 --> 00:21:13,065
Did the president
contact the German chancellor?
244
00:21:13,231 --> 00:21:17,319
- He's unreachable for another hour.
- We don't have another hour.
245
00:21:17,486 --> 00:21:22,115
- There's nothing we can do.
- Jack, I just spoke with German intelligence.
246
00:21:22,282 --> 00:21:25,494
They're refusing
to order their agent to cooperate with us.
247
00:21:25,661 --> 00:21:28,497
- Maybe you can get a deal with him.
- I'll talk to him.
248
00:21:28,664 --> 00:21:31,959
- Call me if you get him to change his mind.
- Yeah.
249
00:21:32,125 --> 00:21:33,961
Curtis.
250
00:21:37,214 --> 00:21:39,883
- Give me a moment with him.
- What are you doing?
251
00:21:40,050 --> 00:21:41,885
It's all right.
252
00:21:43,178 --> 00:21:44,763
All right.
253
00:21:44,930 --> 00:21:46,974
Let's go.
254
00:21:51,311 --> 00:21:57,275
Your intelligence service denied our request
for cooperation. So has your government.
255
00:21:57,442 --> 00:22:01,154
I'm not surprised.
Collette Stenger's a golden goose.
256
00:22:01,321 --> 00:22:03,490
There's no upside in giving her up.
257
00:22:05,659 --> 00:22:08,537
Maybe I could provide you with one.
258
00:22:11,206 --> 00:22:13,041
Meaning?
259
00:22:13,208 --> 00:22:19,131
I will give you something
that is more valuable than Collette Stenger.
260
00:22:20,298 --> 00:22:22,634
It's hard to know what that might be.
261
00:22:22,801 --> 00:22:28,598
Our roster of all known terrorist suspects
working around the world - our WET list.
262
00:22:28,765 --> 00:22:34,062
As allies, we've requested
this WET list many times before.
263
00:22:34,229 --> 00:22:39,401
But the NSA has always said giving us
the list would jeopardize their operations.
264
00:22:39,568 --> 00:22:44,156
It will, but I don't work for the NSA.
I don't work for CTU.
265
00:22:44,322 --> 00:22:48,535
This is personal. Right now,
you're not giving me another choice.
266
00:22:48,702 --> 00:22:50,579
All right.
267
00:22:50,746 --> 00:22:53,999
I'll give you Collette
in exchange for the WET list.
268
00:22:54,166 --> 00:22:57,377
Good. Let's see what we can do.
269
00:22:59,546 --> 00:23:01,548
Agent Bauer.
270
00:23:01,715 --> 00:23:05,010
I'm aware of several names
that should be on that list.
271
00:23:05,177 --> 00:23:08,388
Don't try and pass me a fake.
272
00:23:09,723 --> 00:23:11,475
- O'Brian.
- Chloe, it's Jack.
273
00:23:11,641 --> 00:23:15,062
Do we still have
a back door to NSA's secured mainframe?
274
00:23:15,228 --> 00:23:17,898
- I can't really talk now.
- OK, fine, then listen.
275
00:23:18,065 --> 00:23:22,569
I need you to log on to their server, download
the WET list and send it to my PDA.
276
00:23:22,736 --> 00:23:23,779
Why?
277
00:23:23,945 --> 00:23:27,157
The WET list is what we have to pay
to get Collette Stenger.
278
00:23:27,324 --> 00:23:29,284
That list is as top-secret as it gets.
279
00:23:29,451 --> 00:23:32,579
Homeland sent a team.
You'll have to clear it with them.
280
00:23:32,746 --> 00:23:34,748
We can't afford for them to say no.
281
00:23:34,915 --> 00:23:37,959
I'm not saying I won't do it, I'm saying I can't.
282
00:23:38,126 --> 00:23:41,588
They took my key card.
I can't get into the NSA mainframe.
283
00:23:41,755 --> 00:23:44,257
Do what you have to.
It's our only way to Bierko.
284
00:23:44,424 --> 00:23:46,968
Fine. I'll call you back.
285
00:23:53,725 --> 00:23:55,268
- Here you are.
- OK.
286
00:24:08,240 --> 00:24:13,036
- Excuse me, Miles.
- My God! What is the matter with you?
287
00:24:13,203 --> 00:24:14,955
Sorry.
288
00:24:16,123 --> 00:24:18,917
What's wrong with you?
289
00:24:19,084 --> 00:24:22,003
I'll pay for the dry-cleaning.
290
00:24:43,817 --> 00:24:46,403
- Yeah?
- Jack, I got on the NSA server.
291
00:24:46,570 --> 00:24:50,240
- Did you get the file?
- Not yet. They put extra authentication in.
292
00:24:50,407 --> 00:24:53,201
- Can you get around it?
- Hold on.
293
00:24:56,830 --> 00:25:00,584
OK, I got it. I hope you know
what you're doing. I'm uploading it now.
294
00:25:00,750 --> 00:25:02,419
Thanks.
295
00:25:12,137 --> 00:25:14,556
I got it.
296
00:25:46,379 --> 00:25:48,548
Well, it appears legitimate.
297
00:25:48,715 --> 00:25:53,178
It is. Give me back the memory card.
298
00:25:53,345 --> 00:25:59,976
You can't upload the WET list to your people
until I have Collette Stenger in custody.
299
00:26:00,143 --> 00:26:02,229
Fair enough.
300
00:26:04,731 --> 00:26:08,693
We have to go now. We're supposed
to meet at Van Nuys airport in 20 minutes.
301
00:26:08,860 --> 00:26:12,989
- What kind of a car is she driving?
- I don't know. I have to wait in car lot C.
302
00:26:13,156 --> 00:26:17,452
She'll recon the area before
she makes contact. She's cautious by habit.
303
00:26:17,619 --> 00:26:20,872
Curtis, Van Nuys airport.
We'll give you details on the way.
304
00:26:21,039 --> 00:26:23,750
Copy that. All teams, move out.
305
00:26:24,709 --> 00:26:27,963
When you receive the funds,
transfer them to the Caymans account.
306
00:26:28,129 --> 00:26:30,382
- In what currency?
- In euros.
307
00:26:30,548 --> 00:26:34,135
One moment to enter the authorization.
Logged in.
308
00:26:34,302 --> 00:26:38,056
My bank is ready to accept the transfer.
309
00:26:47,107 --> 00:26:49,401
The file is encrypted.
310
00:26:49,567 --> 00:26:51,987
What is the decryption key?
311
00:26:52,153 --> 00:26:54,114
Transfer the funds.
312
00:27:01,538 --> 00:27:05,375
- It's been sent.
- Your transaction is completed.
313
00:27:05,542 --> 00:27:09,129
Thank you.
Email me confirmation of the transfer.
314
00:27:22,350 --> 00:27:26,229
The decryption key
is Charlie, Alpha, three, nine, Alpha.
315
00:27:30,442 --> 00:27:32,819
It worked. This is what you wanted.
316
00:27:32,986 --> 00:27:35,196
Of course it is.
317
00:27:37,490 --> 00:27:40,243
Until next time, gentlemen.
318
00:27:47,417 --> 00:27:49,377
- Are the men ready?
- Yes.
319
00:27:49,544 --> 00:27:52,630
Torch this place. We're moving out.
320
00:28:08,938 --> 00:28:14,319
I'm not trying to coopt your authority,
but we are in the middle of a crisis here.
321
00:28:14,486 --> 00:28:17,364
Either transmit my orders
to the National Guard,
322
00:28:17,530 --> 00:28:21,618
or I can federalize them and give them
my orders directly. Your choice.
323
00:28:21,785 --> 00:28:25,497
- We'll do it your way.
- Excellent. Thank you, Governor.
324
00:28:25,663 --> 00:28:27,582
I look forward to your cooperation.
325
00:28:27,749 --> 00:28:29,751
We have a situation at a roadblock.
326
00:28:29,918 --> 00:28:32,253
- The commander needs your call.
- Tell me.
327
00:28:32,420 --> 00:28:35,131
Wayne Palmer is insisting he be let through.
328
00:28:35,298 --> 00:28:39,177
- He claims he's on official business.
- And where exactly is that?
329
00:28:39,344 --> 00:28:43,181
- He was on the access road to the retreat.
- He's on his way here? To do what?
330
00:28:43,348 --> 00:28:48,436
He wouldn't give the officer in charge
of the roadblock any information at first.
331
00:28:49,729 --> 00:28:52,857
What should I tell the roadblock, sir?
332
00:28:56,236 --> 00:28:59,614
All I'm asking you to do
is call and confirm I have clearance.
333
00:28:59,781 --> 00:29:05,703
Regardless of clearance, authorization must
come down through the chain of command.
334
00:29:05,870 --> 00:29:10,792
And just who would that be, Captain?
Who's in charge of the military's role in this?
335
00:29:15,422 --> 00:29:18,633
- Riggs.
- Mr. Palmer's clearance is approved.
336
00:29:18,800 --> 00:29:21,469
- Understood.
- He's allowed into the retreat.
337
00:29:21,636 --> 00:29:25,140
Thank you, sir.
You can go on through now, sir.
338
00:29:25,306 --> 00:29:27,642
Let him through.
339
00:29:27,809 --> 00:29:30,270
Thank you, Captain.
340
00:29:41,156 --> 00:29:43,116
All teams are in position, Jack.
341
00:29:43,283 --> 00:29:47,287
- No one moves in until I confirm that it's her.
- Copy that.
342
00:29:47,454 --> 00:29:52,250
Collette won't show herself if she senses
anything's wrong. Make sure he stays hidden.
343
00:29:52,417 --> 00:29:54,711
Don't worry. He will.
344
00:29:55,837 --> 00:29:59,966
What'll happen to her, to Collette?
345
00:30:00,133 --> 00:30:03,928
- I don't know yet. Why?
- Just curious.
346
00:30:04,429 --> 00:30:07,056
Have you been in my situation?
347
00:30:07,223 --> 00:30:10,727
I've been undercover
for long stretches of time, yeah.
348
00:30:10,894 --> 00:30:14,606
Ever been involved with a woman
during that time?
349
00:30:16,941 --> 00:30:19,903
We're doing
what has to be done for our countries,
350
00:30:20,069 --> 00:30:23,615
but sometimes it's harder than others.
351
00:30:25,366 --> 00:30:29,537
- Could you join us in the situation room?
- Sure.
352
00:30:43,426 --> 00:30:47,222
- What's going on?
- Why don't you tell us, Ms. O'Brian?
353
00:30:47,388 --> 00:30:49,724
I don't know.
354
00:30:49,891 --> 00:30:53,061
We've got you hacking into
a top-secret NSA archive.
355
00:30:53,520 --> 00:30:57,106
- I don't know what you mean.
- I pulled an archive of your traffic.
356
00:30:57,273 --> 00:31:01,861
Whatever you took from NSA
was uploaded to Jack Bauer's remote node.
357
00:31:02,028 --> 00:31:08,201
Ms. O'Brian, tell us exactly
what document you passed to Jack Bauer.
358
00:31:08,368 --> 00:31:12,997
Chloe, this is gonna get much worse
if you force me to have NSA run a back trace.
359
00:31:13,456 --> 00:31:15,708
What is it?
360
00:31:16,834 --> 00:31:19,754
- Jack needed the WET list.
- What?
361
00:31:19,921 --> 00:31:22,006
Why on earth would you give him that?
362
00:31:22,173 --> 00:31:25,218
Stoller wouldn't lead us
to Collette Stenger without it.
363
00:31:25,385 --> 00:31:29,347
Giving that list to another
intelligence agency could be disastrous.
364
00:31:29,514 --> 00:31:32,308
Years of work could be rendered useless.
365
00:31:32,475 --> 00:31:34,852
- Jack needed it, OK?
- No! No, It's not OK!
366
00:31:35,019 --> 00:31:39,357
And you expected us
to give your agents a chance?
367
00:31:40,817 --> 00:31:43,111
Get me Bauer.
368
00:31:49,617 --> 00:31:52,954
Put it on speakerphone
or I'm getting out of this car.
369
00:31:53,121 --> 00:31:55,039
Fine.
370
00:31:58,001 --> 00:32:02,505
- It's Bauer.
- Jack, it's Bill. Karen Hayes is here as well.
371
00:32:02,672 --> 00:32:06,050
If you're with Stoller,
get someplace you can talk privately.
372
00:32:06,217 --> 00:32:09,721
I can't. If I move, I'll jeopardize our position.
373
00:32:09,887 --> 00:32:13,600
You'll have to speak in front of him.
Have you given him the WET list?
374
00:32:13,766 --> 00:32:16,477
- Yes.
- Has he given it to German intelligence?
375
00:32:16,644 --> 00:32:18,938
- No.
- Then get it back now!
376
00:32:19,105 --> 00:32:25,278
I can't. Stoller won't cooperate and we'll lose
Collette Stenger. Bill, explain this to her.
377
00:32:25,445 --> 00:32:30,450
It's not his decision. Retrieve the WET list
now or I will order Agent Manning to do it.
378
00:32:30,617 --> 00:32:33,453
Collette Stenger
is our only connection to Bierko.
379
00:32:33,620 --> 00:32:37,915
If you blow this, you will be responsible
for every life lost in his next attack.
380
00:32:38,082 --> 00:32:42,420
- I don't like to be threatened, Mr. Bauer.
- That's not a threat, that's a fact.
381
00:32:42,879 --> 00:32:47,008
German intelligence will move
on people we have been watching for years.
382
00:32:47,175 --> 00:32:50,595
Our ability to prevent terrorist attacks
will be threatened.
383
00:32:50,762 --> 00:32:54,265
It's a risk we'll have to take.
We have to deal with this situation.
384
00:32:54,432 --> 00:32:56,267
It's not your call or mine.
385
00:32:56,434 --> 00:33:00,188
- We need authorization from the president.
- Then get it.
386
00:33:00,355 --> 00:33:03,399
Our team ID'd a woman
fitting Stenger's description
387
00:33:03,566 --> 00:33:07,278
driving a red Lexus making a circuit
around the lot. It could be her.
388
00:33:07,445 --> 00:33:09,947
We have a possible suspect approaching.
389
00:33:10,114 --> 00:33:15,703
Ms. Hayes, are you telling me that
I have to abort this operation? Yes or no?
390
00:33:15,870 --> 00:33:17,830
Ms. Hayes, this is your call.
391
00:33:17,997 --> 00:33:21,084
You don't know for certain
that she will lead us to Bierko.
392
00:33:21,250 --> 00:33:24,337
No, not for certain.
But right now, she's our only lead.
393
00:33:24,504 --> 00:33:26,547
Are you willing to take this chance?
394
00:33:26,714 --> 00:33:32,095
You've left me no choice. Proceed. But you
have severely compromised this situation
395
00:33:32,261 --> 00:33:35,515
and I promise you
there will be repercussions.
396
00:33:35,682 --> 00:33:37,642
Fine.
397
00:33:39,185 --> 00:33:41,479
Are we all right?
398
00:33:41,646 --> 00:33:43,564
We're fine.
399
00:33:47,735 --> 00:33:50,446
Red Lexus turning the corner.
100 yards away.
400
00:33:50,613 --> 00:33:53,282
No one move until I give a go.
401
00:34:02,333 --> 00:34:04,544
The red Lexus has parked.
402
00:34:04,711 --> 00:34:08,256
Move the centre mirror
so that I can see the car.
403
00:34:11,509 --> 00:34:13,678
There.
404
00:34:15,930 --> 00:34:18,015
Now get her out of the car.
405
00:34:33,740 --> 00:34:36,617
- Hi.
- Hello.
406
00:34:39,245 --> 00:34:41,247
I have a positive ID. Move in.
407
00:34:41,414 --> 00:34:43,124
All teams, move. Let's go.
408
00:34:44,250 --> 00:34:47,920
- Put your hands where I can see them.
- Get in the car now. Let go of me.
409
00:34:48,087 --> 00:34:50,089
- Let me see your hands!
- Let go now.
410
00:34:50,256 --> 00:34:52,967
- Theo, get out of there.
- I'm sorry.
411
00:34:53,134 --> 00:34:54,677
Theo, who are you?
412
00:34:54,844 --> 00:34:57,889
Move! Let him go.
He's given us what we want.
413
00:34:58,055 --> 00:35:00,892
Put your hands up!
414
00:35:01,058 --> 00:35:03,895
Turn and face the car.
415
00:35:04,061 --> 00:35:07,356
Put your hands on the roof.
416
00:35:09,817 --> 00:35:12,278
Do it!
417
00:35:30,797 --> 00:35:33,174
Where is Bierko?
418
00:35:33,966 --> 00:35:37,929
We know you're working with Bierko.
Where is he?
419
00:35:38,721 --> 00:35:41,432
Fine.
420
00:35:44,101 --> 00:35:47,814
Take her back to staging.
I want a team searching this car.
421
00:35:47,980 --> 00:35:51,776
Everything goes back
to the staging area. Now!
422
00:36:00,952 --> 00:36:04,789
- Yeah.
- It's Theo. I'm going to the hotel.
423
00:36:04,956 --> 00:36:10,002
Tell Heinrich I'm uploading something
he's been wanting for a long time.
424
00:36:39,866 --> 00:36:41,826
- Stoller.
- Theo, it's Jack.
425
00:36:41,993 --> 00:36:44,036
- I'm sorry.
- We had a deal.
426
00:36:44,203 --> 00:36:48,541
When this is over, I will help you rebuild
your investigation. I give you my word.
427
00:36:48,708 --> 00:36:52,295
I had your word. Now I know what it's worth.
428
00:37:14,358 --> 00:37:19,030
- What have you got?
- There's no sign of what she sold to Bierko.
429
00:37:19,196 --> 00:37:21,741
Come with me.
430
00:37:23,993 --> 00:37:27,121
Collette Stenger, my name is Jack Bauer.
431
00:37:27,288 --> 00:37:31,000
- Who is Theo? Really?
- German intelligence.
432
00:37:31,542 --> 00:37:35,963
He sold me for a price. German and US
intelligence don't work together often.
433
00:37:36,130 --> 00:37:39,050
Where is Bierko?
434
00:37:39,216 --> 00:37:42,887
The fact is, I actually had feelings for Theo.
435
00:37:43,054 --> 00:37:46,599
I never once suspected. He was very good.
436
00:37:46,766 --> 00:37:51,938
I always thought that
there were some things that you cannot fake.
437
00:37:53,105 --> 00:37:55,274
Bierko.
438
00:37:58,486 --> 00:38:00,571
- Tell them to leave.
- Jack?
439
00:38:00,738 --> 00:38:03,282
It's all right.
440
00:38:03,449 --> 00:38:06,869
Curtis, have your men move back.
Just give us a second.
441
00:38:07,036 --> 00:38:09,288
You heard him.
442
00:38:14,794 --> 00:38:16,754
Theo had a price. What's yours?
443
00:38:16,921 --> 00:38:19,173
- I'm not for sale.
- Everyone is for sale.
444
00:38:19,340 --> 00:38:23,761
This isn't a game, lady. We're
running out of time. Tell me what you want.
445
00:38:23,928 --> 00:38:25,680
All right.
446
00:38:26,138 --> 00:38:28,391
Full immunity, no holdbacks,
447
00:38:28,557 --> 00:38:32,979
signed by your president and transmitted
to lawyers in Zurich and Tripoli.
448
00:38:33,145 --> 00:38:35,481
- But I can't tell you where Bierko is.
- Why not?
449
00:38:35,648 --> 00:38:37,817
He's gone. I met him at a safe house.
450
00:38:37,984 --> 00:38:41,278
- He was going to carry out the attack.
- What did you sell him?
451
00:38:41,445 --> 00:38:43,030
- I don't know.
- What do you mean?
452
00:38:43,197 --> 00:38:47,118
- I don't know. It was a schematic.
- What kind of a schematic?
453
00:38:47,284 --> 00:38:51,706
I'm paid to broker the information,
not dwell on the details. It's my firm policy.
454
00:38:51,872 --> 00:38:56,168
You want me to believe you acquired
information and didn't know the specifics?
455
00:38:56,335 --> 00:38:58,170
You can believe whatever you want.
456
00:38:58,337 --> 00:39:02,425
I got the schematics from a source
and they were digitally encrypted.
457
00:39:02,591 --> 00:39:07,388
That source can tell you what they mean. Give
me immunity and I'll give you my source.
458
00:39:07,555 --> 00:39:10,016
Those are my terms.
459
00:39:11,892 --> 00:39:14,645
You haven't offered us very much.
460
00:39:15,229 --> 00:39:17,857
I'll see what I can do.
461
00:39:25,406 --> 00:39:27,366
- Buchanan.
- Yeah, it's Jack.
462
00:39:27,533 --> 00:39:31,912
She wants full immunity. She claims
that she doesn't know where Bierko is,
463
00:39:32,079 --> 00:39:35,374
that she brokered a deal for schematics
and delivered them.
464
00:39:35,541 --> 00:39:39,754
She doesn't know what building they're for,
but she can provide the source.
465
00:39:39,920 --> 00:39:43,466
- She doesn't know what she sold him?
- She said it was encrypted.
466
00:39:43,632 --> 00:39:46,594
- Do you believe her?
- She's an independent contractor.
467
00:39:46,761 --> 00:39:50,181
In her work, sometimes
what you don't know will save your life.
468
00:39:50,347 --> 00:39:55,269
If she's telling the truth, we don't have much
time. She said Bierko left for his next attack.
469
00:39:55,436 --> 00:39:57,605
Call Mike Novick. Get this started.
470
00:39:57,772 --> 00:40:01,317
Jack, this better work.
And for the record, I don't like it.
471
00:40:01,484 --> 00:40:04,945
We've paid a steep price.
There'll be fallout on the WET list.
472
00:40:05,112 --> 00:40:07,698
The fallout will be from German intelligence.
473
00:40:07,865 --> 00:40:11,035
I programmed the memory card
to self-destruct.
474
00:40:11,202 --> 00:40:15,039
- Why didn't you tell us this before?
- I was in the car with Stoller.
475
00:40:15,206 --> 00:40:18,250
Get back to me as soon as this is done.
We need to move fast.
476
00:40:21,962 --> 00:40:26,592
I think it's clear - CTU was hit,
but we're still doing our job.
477
00:40:27,176 --> 00:40:30,137
I believe that's an argument
to maintain our autonomy.
478
00:40:30,304 --> 00:40:34,391
I'll withhold judgment. We're giving
a free pass to a terrorist collaborator.
479
00:40:34,558 --> 00:40:36,644
I've yet to see what we're getting from it.
480
00:42:24,501 --> 00:42:27,755
- Has the document been received in Tripoli?
- Yes.
481
00:42:27,922 --> 00:42:30,591
- It meets with your approval?
- It does.
482
00:42:30,758 --> 00:42:33,469
There's no way
they can fail to live up to the terms?
483
00:42:33,636 --> 00:42:36,722
Not if you give them what they want.
484
00:42:40,059 --> 00:42:45,689
The safe house is a manufacturing facility
at 12451 Saticoy Boulevard.
485
00:42:45,856 --> 00:42:50,569
As for the data I sold to Bierko, I received it
from a contact at the Department of Defense.
486
00:42:50,736 --> 00:42:53,697
- What's his name?
- Her name.
487
00:42:54,156 --> 00:42:55,950
Audrey Raines.
488
00:42:56,992 --> 00:42:59,078
You are lying to me.
489
00:43:00,746 --> 00:43:05,960
She sold me the information, Mr. Bauer.
Apparently, she had a price.
490
00:43:09,046 --> 00:43:11,173
Put her in the car.
43562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.