All language subtitles for 24.S05E09.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,723 --> 00:00:16,101 Jack Bauer's undercover with the terrorists. 2 00:00:16,267 --> 00:00:20,563 They're expecting Jack to help them release a canister of Sentox nerve gas 3 00:00:20,730 --> 00:00:22,732 in the Sunrise Hills shopping mall. 4 00:00:22,899 --> 00:00:27,112 Do you mean actually let them release the Sentox? Are you out of your mind? 5 00:00:27,278 --> 00:00:31,408 We're monitoring them. We know with 100% certainty that when they leave the mall 6 00:00:31,574 --> 00:00:34,869 they're going back to the remaining canisters. 7 00:00:35,036 --> 00:00:38,081 I'll go along with your assessment. Let them release it. 8 00:00:38,248 --> 00:00:42,127 But you'd better find those other canisters, or people will have died in vain. 9 00:00:42,669 --> 00:00:45,964 There is still time to stop them before they murder those people. 10 00:00:46,131 --> 00:00:48,341 We have a directive from the president. 11 00:00:48,508 --> 00:00:52,011 More people could die if these men don't lead us to the canisters. 12 00:00:52,178 --> 00:00:54,597 If you were Jack, would you follow that order? 13 00:00:54,764 --> 00:00:56,766 Stand and watch as they murder those people? 14 00:00:56,933 --> 00:01:00,186 If those were the orders of the president, I'd have to. 15 00:01:01,146 --> 00:01:04,441 It's reconfigured. You can activate the canisters. 16 00:01:04,607 --> 00:01:07,402 You'd better hope it works. What's the unlock code? 17 00:01:07,569 --> 00:01:10,363 Jack, the unlock code is Alpha, Kilo, Charlie. 18 00:01:10,530 --> 00:01:12,615 Echo, Bravo, Charlie. 19 00:01:12,782 --> 00:01:15,493 Jack, this is a direct order from the president. 20 00:01:15,660 --> 00:01:19,372 Now, enter the correct code and let them release the gas. Now. 21 00:01:19,539 --> 00:01:22,709 - Make it work. - I told you, there's nothing I can do. 22 00:01:25,462 --> 00:01:28,006 We have another way to release the gas. 23 00:01:32,510 --> 00:01:35,638 I stopped the gas, but some got into the ventilation. 24 00:01:35,805 --> 00:01:38,516 - Evacuate the mall. - What about the terrorists? 25 00:01:38,683 --> 00:01:40,226 One's dead, one escaped. 26 00:01:40,393 --> 00:01:44,773 Monitor the tracking device in the remote trigger. The hostile still had it on him. 27 00:01:44,939 --> 00:01:49,527 I managed to activate the valve before I got away. At least some of the gas was released. 28 00:01:49,694 --> 00:01:52,781 - What do you want me to do? - Come back here. 29 00:01:54,407 --> 00:01:56,951 You were followed. You know what to do. 30 00:01:59,662 --> 00:02:02,749 No! Hostile down. 31 00:02:02,916 --> 00:02:07,837 Erwich and the canisters are gone. We've got nothing here. Dammit. 32 00:02:14,594 --> 00:02:17,972 Despite an attempt by extremists to derail the process, 33 00:02:18,139 --> 00:02:20,975 the treaty was signed today by President Logan 34 00:02:21,142 --> 00:02:23,394 and Russian president Yuri Suvarov. 35 00:02:23,561 --> 00:02:29,317 Officials from each country are hailing it as a major milestone in US-Russian relations. 36 00:02:29,484 --> 00:02:34,030 The White House press secretary has called this a critical achievement in diplomacy 37 00:02:34,197 --> 00:02:36,449 and will set the course for President... 38 00:02:36,616 --> 00:02:39,452 The Sentox gas is genuine. 39 00:02:39,619 --> 00:02:42,288 The test was successful. 40 00:02:43,373 --> 00:02:48,503 I spent a year securing a weapon that would bring Moscow to its knees 41 00:02:48,670 --> 00:02:53,842 and you waste it killing a handful of American civilians. 42 00:02:57,011 --> 00:02:59,472 We were betrayed, Bierko. 43 00:02:59,639 --> 00:03:01,432 Someone must pay. 44 00:03:01,599 --> 00:03:04,143 I agree. 45 00:03:06,104 --> 00:03:08,565 You're the one who trusted the Americans. 46 00:03:08,731 --> 00:03:13,194 Nathanson lied to us. He plotted to turn the gas against us. 47 00:03:13,361 --> 00:03:16,739 Your trust nearly cost us everything. 48 00:03:20,118 --> 00:03:26,916 Since I anticipated this, I secured additional men and resources at great personal expense. 49 00:03:27,083 --> 00:03:31,004 Have you reconfigured the canisters with dispersal mechanisms? 50 00:03:31,170 --> 00:03:35,049 - Yes. - Do it. Nathanson will be eliminated. 51 00:03:35,216 --> 00:03:38,261 Then we will return to our original task - 52 00:03:38,428 --> 00:03:41,264 striking at the heart of Russia. 53 00:03:42,473 --> 00:03:46,561 - Where's Nathanson? - I don't know where he went. 54 00:03:46,728 --> 00:03:49,188 I swear I don't. 55 00:04:05,330 --> 00:04:07,790 - Yeah. - I took out Nathanson's man. 56 00:04:08,666 --> 00:04:12,337 - But there is no sign of Nathanson. - Find him. 57 00:04:28,102 --> 00:04:31,814 - Alpha seven. - It's Nathanson. Someone took out my man. 58 00:04:31,981 --> 00:04:34,859 - Who? - I think Bierko's hitting us back. 59 00:04:35,026 --> 00:04:37,570 Destroy all your databases. 60 00:04:44,118 --> 00:04:46,412 I know you're there. Pick up the phone. 61 00:04:46,579 --> 00:04:50,083 Dammit, Jenny. I need the key card from my wallet. 62 00:04:50,249 --> 00:04:52,418 Look, I'll leave the police out of this. 63 00:04:52,585 --> 00:04:56,798 You and your loser boyfriend can keep the money, max out my cards, I don't care. 64 00:04:56,965 --> 00:04:59,008 Just give me back my key card. 65 00:04:59,175 --> 00:05:01,427 It's important. 66 00:05:01,886 --> 00:05:06,474 We can't sell the key card. Why can't we just give it to him? 67 00:05:10,103 --> 00:05:12,730 I'm calling my brother. 68 00:05:12,897 --> 00:05:15,650 - No, you're not. - What is going on, Dwayne? 69 00:05:15,817 --> 00:05:18,027 I'm handling this. 70 00:05:33,334 --> 00:05:35,837 - Jenny. - Hold for the president. 71 00:05:36,004 --> 00:05:38,881 Have your people recovered the nerve gas? 72 00:05:39,048 --> 00:05:42,135 - McGill. - Yes, sir. I'm here. I'm sorry. 73 00:05:42,301 --> 00:05:46,806 Do you have any leads? Have you intercepted the terrorists? 74 00:05:47,348 --> 00:05:51,019 No. The man we followed took his life before he could be apprehended. 75 00:05:51,185 --> 00:05:52,979 Dammit! I put this on you. 76 00:05:53,146 --> 00:05:57,608 If you'd let the terrorists release the Sentox in the mall, as I agreed to let you do, 77 00:05:57,775 --> 00:06:01,446 we wouldn't be where we are right now, which is nowhere. 78 00:06:01,612 --> 00:06:03,114 - Mr. President... - Stop! 79 00:06:04,282 --> 00:06:06,617 Stop making excuses. 80 00:06:06,784 --> 00:06:09,662 Take responsibility and do your job. 81 00:06:19,797 --> 00:06:23,051 Although we limited the casualties, the attack indicates 82 00:06:23,217 --> 00:06:28,598 that these terrorists intend to make good their threat to release the nerve gas on US soil. 83 00:06:28,765 --> 00:06:35,480 Unless we catch a break, we can expect multiple attacks resulting in mass casualties. 84 00:06:35,646 --> 00:06:38,566 I assumed you'd want me to start without you. 85 00:06:38,733 --> 00:06:41,027 Just tell me where we are. 86 00:06:42,153 --> 00:06:45,990 LAPD is setting up a perimeter around the terrorists' last location. 87 00:06:46,157 --> 00:06:50,036 We've activated satellite and Caltrans surveillance. 88 00:06:50,203 --> 00:06:53,206 But we don't have any real leads, do we? 89 00:06:54,499 --> 00:06:58,044 If Jack followed orders, we could have intercepted these people. 90 00:06:58,211 --> 00:07:03,299 We don't know that for sure. Jack's field decision saved over 800 innocent people. 91 00:07:03,466 --> 00:07:05,510 It may well cost us 100 times that many. 92 00:07:05,676 --> 00:07:10,473 We contained the threat and the media's awareness, which would've triggered unrest. 93 00:07:10,640 --> 00:07:14,393 You tell yourself that. The fact remains that terrorists are at large 94 00:07:14,560 --> 00:07:18,940 with 19 canisters of Sentox, and we don't know where or when they'll hit us next. 95 00:07:19,107 --> 00:07:24,445 - We're all aware of the threat, Lynn. - Then why does she keep defending Bauer? 96 00:07:25,905 --> 00:07:30,243 I want Bauer placed in custody. I want him brought in here and held responsible. 97 00:07:30,409 --> 00:07:34,664 Jack can be disciplined later. Taking him out of the field right now is a mistake. 98 00:07:34,831 --> 00:07:37,792 - Don't tell me how to do my job. - He was authorized. 99 00:07:37,959 --> 00:07:40,378 He works for me. So do you. I want him here now. 100 00:07:40,545 --> 00:07:46,050 The rest of you, maintain search protocols. Send reports to my screen in ten minutes. 101 00:07:49,929 --> 00:07:54,350 It's all right. We're all under a lot of pressure. Let's get back to it. 102 00:08:02,900 --> 00:08:05,153 - Manning. - It's Buchanan. Bring Jack in. 103 00:08:05,319 --> 00:08:07,446 We weren't able to confirm his identity. 104 00:08:07,613 --> 00:08:11,033 Take his picture, lift his prints, get him over to CTU. 105 00:08:11,200 --> 00:08:15,496 We've got nothing. We'll have to run him through NCIC and Interpol databases. 106 00:08:15,663 --> 00:08:19,250 I just got off the phone. McGill wants me to bring you back to CTU. 107 00:08:19,417 --> 00:08:21,460 He's on some kind of warpath. 108 00:08:21,627 --> 00:08:26,215 Because I didn't think letting terrorists release Sentox in a mall was acceptable? 109 00:08:26,382 --> 00:08:29,594 We lost our only lead. Lynn's looking for someone to blame. 110 00:08:29,760 --> 00:08:32,722 I was appointed by the president. It was a field call. 111 00:08:32,889 --> 00:08:39,187 I know, and between you and me, I think you made the right call back at the mall. 112 00:08:39,353 --> 00:08:43,441 - I'm calling the president. - Look, Jack, the trail's gone cold. 113 00:08:43,608 --> 00:08:48,863 There's no point in fighting it. Let's just go back to CTU and square it. 114 00:08:49,030 --> 00:08:52,450 - Fine. - Look, I'm sorry, 115 00:08:53,993 --> 00:08:57,413 but I also have to take your gun. 116 00:08:57,580 --> 00:09:02,710 Jack, don't make this any more difficult than it already is. 117 00:09:05,254 --> 00:09:07,131 Fine. 118 00:09:09,300 --> 00:09:12,553 - We can't afford to decommission Jack now. - I agree. 119 00:09:12,720 --> 00:09:16,682 - Well, what can we do about it? - Nothing, while Lynn's in charge. 120 00:09:16,849 --> 00:09:19,518 He may be in charge, but he is not in control. 121 00:09:19,977 --> 00:09:22,355 - Ms. Raines, you have a call. - Thank you. 122 00:09:22,521 --> 00:09:25,358 I'll be filtering intel at station three. 123 00:09:28,152 --> 00:09:29,737 Audrey Raines. 124 00:09:29,904 --> 00:09:34,700 If you try to trace this call, or put anyone else on the line, I will hang up. 125 00:09:34,867 --> 00:09:38,037 - Who is this? - My name is James Nathanson. 126 00:09:38,204 --> 00:09:41,374 I'm sure Walt Cummings has already told you all about me. 127 00:09:41,540 --> 00:09:46,087 - You sold the nerve gas to the terrorists. - That's close enough to the truth. 128 00:09:46,254 --> 00:09:50,424 - What do you want? - Transfer me to Jack Bauer on a clean line. 129 00:09:50,591 --> 00:09:53,219 - Why Jack? - That's not your concern. 130 00:09:53,386 --> 00:09:56,973 You're getting to Jack through me. That makes it my concern. 131 00:09:57,139 --> 00:10:02,144 I'm going through you because I know you have a special relationship with Bauer. 132 00:10:02,311 --> 00:10:05,564 I know all about you, which is why I'm counting on you 133 00:10:05,731 --> 00:10:09,151 to recognize an opportunity when it presents itself. 134 00:10:09,318 --> 00:10:13,656 - What opportunity? - I can help you find this nerve gas. 135 00:10:13,823 --> 00:10:16,075 How do I know you're telling the truth? 136 00:10:16,242 --> 00:10:18,536 You don't. Now put me through to Bauer. 137 00:10:30,256 --> 00:10:35,344 - This is Bauer. - Jack, I'm assuming you can't speak freely. 138 00:10:35,511 --> 00:10:39,223 It's Audrey. It's personal. 139 00:10:39,390 --> 00:10:41,267 - Go ahead. - Thanks. 140 00:10:43,311 --> 00:10:47,606 I'm on the phone with a man who claims to be James Nathanson, Cummings' contact. 141 00:10:47,773 --> 00:10:50,693 He says he has information, but he will only talk to you. 142 00:10:50,860 --> 00:10:52,778 - Why me? - Hang up, Ms. Raines. 143 00:10:52,945 --> 00:10:54,947 My phone has a node monitor. 144 00:10:55,114 --> 00:10:58,034 - I'll know if anyone else comes on this line. - Jack? 145 00:10:58,200 --> 00:11:01,162 - It's all right, Audrey. Hang up the phone. - All right. 146 00:11:01,329 --> 00:11:05,416 - What do you want with me? - The terrorists are trying to kill me. 147 00:11:05,583 --> 00:11:09,795 If the terrorists figured out you rigged the Sentox to blow up in their faces, 148 00:11:09,962 --> 00:11:12,798 why do you need me? The authorities will protect you. 149 00:11:12,965 --> 00:11:18,554 Cummings isn't the only one behind this who works in the government. I need your help. 150 00:11:18,721 --> 00:11:21,557 You had me take the fall for Palmer's assassination. 151 00:11:21,724 --> 00:11:23,809 What makes you think I won't kill you? 152 00:11:23,976 --> 00:11:30,149 Because you want to stop the Sentox gas being released on American soil. So do I. 153 00:11:31,108 --> 00:11:35,279 - Where are you? - There's a phone booth south of Moorpark. 154 00:11:35,821 --> 00:11:37,990 Be there in ten minutes or I'll be gone. 155 00:11:38,157 --> 00:11:41,410 - Moorpark. Got it. - Jack. 156 00:11:42,536 --> 00:11:47,708 Audrey, I'll explain everything as soon as I get back to CTU. 157 00:11:49,877 --> 00:11:51,962 Thanks. 158 00:11:58,844 --> 00:12:01,263 It's gotta be strange for her. 159 00:12:03,432 --> 00:12:05,101 Audrey. 160 00:12:05,267 --> 00:12:08,604 Just yesterday, she thought you were dead. 161 00:12:08,771 --> 00:12:10,606 Yeah. 162 00:12:13,025 --> 00:12:18,072 I know this is none of my business, but she's a good person, Jack. 163 00:12:18,239 --> 00:12:20,533 I hope you two get half a chance. 164 00:12:20,699 --> 00:12:22,284 Thanks. 165 00:12:30,751 --> 00:12:33,212 Jack! 166 00:12:35,339 --> 00:12:38,342 Don't fight, Curtis. Don't fight it. 167 00:12:42,430 --> 00:12:44,515 I'm sorry. 168 00:13:33,022 --> 00:13:36,400 - Lynn McGill. - It's Curtis. Jack escaped. 169 00:13:36,567 --> 00:13:37,902 What? 170 00:13:38,068 --> 00:13:41,405 He got a call. Next thing I know, he blindsided me and took my car. 171 00:13:41,572 --> 00:13:46,785 - Who called him? - He said Audrey, but he may have been lying. 172 00:13:48,078 --> 00:13:50,122 Lynn. 173 00:13:50,289 --> 00:13:52,791 We can track your vehicle's transceiver. 174 00:13:52,958 --> 00:13:57,463 I tried bringing it up on my PDA. He's either disabled or shut down the transceiver. 175 00:13:57,630 --> 00:14:00,007 Curtis, how could you let this happen? 176 00:14:00,174 --> 00:14:04,512 I'll get dispatch on it. One of my team's en route to pick me up. We'll find him. 177 00:14:04,678 --> 00:14:09,350 You don't know where to look. Get back. We'll deploy from here. 178 00:14:09,517 --> 00:14:11,602 Dammit! 179 00:14:17,316 --> 00:14:20,778 Chloe, run a triangulation on Jack Bauer's phone. Find out where he is. 180 00:14:20,945 --> 00:14:22,738 Yes, sir. 181 00:14:23,697 --> 00:14:27,284 Have you talked to Jack since he's been in custody? 182 00:14:27,451 --> 00:14:29,662 - No. - He's not in custody anymore. 183 00:14:29,828 --> 00:14:31,997 He assaulted Curtis and stole his car. 184 00:14:32,164 --> 00:14:34,875 - Why would he do that? - Maybe you can tell me. 185 00:14:35,042 --> 00:14:37,962 I don't know where Jack is if that's what you're asking. 186 00:14:38,128 --> 00:14:41,632 - You have no idea? - No, but I'm sure there's an explanation. 187 00:14:41,799 --> 00:14:48,013 Mr. McGill? We're not getting a signal from Jack's cell. The SIM must be out of his phone. 188 00:14:51,392 --> 00:14:54,812 - If you think of anything, let me know, right? - Of course. 189 00:14:54,979 --> 00:14:57,022 Thanks. 190 00:15:03,279 --> 00:15:04,280 O'Brian. 191 00:15:04,446 --> 00:15:08,492 Chloe, what I'm about to tell you needs to stay between us. 192 00:15:08,659 --> 00:15:11,245 It involves Jack. 193 00:15:11,412 --> 00:15:14,665 What is going on? It came on my screen Jack's gone missing. 194 00:15:14,832 --> 00:15:17,710 He's following a lead on the gas. He needed to go alone. 195 00:15:17,876 --> 00:15:22,047 I transferred a call from my station to him. I need you to delete the record. 196 00:15:22,214 --> 00:15:27,303 - If Lynn finds out we're working behind... - Believe me, I know. But this is the only way. 197 00:15:27,469 --> 00:15:30,180 There isn't a lot of time. 198 00:15:32,516 --> 00:15:33,559 When did you call? 199 00:15:34,351 --> 00:15:36,729 - Communications archive. - This is McGill. 200 00:15:36,895 --> 00:15:39,565 Bring up the phone logs of Audrey Raines' station. 201 00:15:39,732 --> 00:15:41,567 Yes, sir. 202 00:15:42,484 --> 00:15:45,988 I found it. I can't dump just one call. They're cross-indexed. 203 00:15:46,155 --> 00:15:48,907 - Can't you unlink it? - No, it would take two hours. 204 00:15:49,408 --> 00:15:52,286 OK, Mr. McGill, the call logs should be on your screen. 205 00:15:52,453 --> 00:15:57,666 Scroll through to station five. That's the one we dedicated to the DOD. 206 00:16:03,255 --> 00:16:08,761 The only way is to dump the entire log - all the calls you've made and received today. 207 00:16:09,511 --> 00:16:11,889 Do it. 208 00:16:17,519 --> 00:16:19,897 It's done. 209 00:16:20,064 --> 00:16:22,816 Thank you, Chloe. 210 00:16:32,201 --> 00:16:36,330 ...a day that will long be remembered as a step forward for both the US and Russia. 211 00:16:36,497 --> 00:16:41,627 President Logan and President Suvarov are expected shortly to deliver closing remarks. 212 00:16:41,794 --> 00:16:44,213 Following this, the Russian head of state... 213 00:16:44,380 --> 00:16:46,840 - What now? - There's a call you need to take. 214 00:16:47,007 --> 00:16:49,093 It just came in on this. 215 00:16:49,259 --> 00:16:52,262 - And what is that? - Walt Cummings' phone, sir. 216 00:16:52,429 --> 00:16:55,766 It's been in Secret Service custody. They brought it to me. 217 00:16:55,933 --> 00:16:59,144 The caller's claiming he has the Sentox gas. 218 00:17:00,187 --> 00:17:02,523 - Is someone tracing the call? - They can't. 219 00:17:02,690 --> 00:17:05,984 It's being sent through multiple relays. 220 00:17:08,737 --> 00:17:12,616 I'm not talking to a terrorist. You talk to them, find out what he wants. 221 00:17:12,783 --> 00:17:16,912 Mr. President, he's demanding to speak with you. 222 00:17:29,383 --> 00:17:32,177 All right. But put him on speaker. 223 00:17:38,851 --> 00:17:41,186 This is President Logan. Is this Erwich? 224 00:17:41,353 --> 00:17:44,565 Ivan Erwich is no longer with us, Mr. President. 225 00:17:44,732 --> 00:17:49,069 His attack on your shopping mall was unsanctioned and unwarranted. 226 00:17:49,236 --> 00:17:52,364 It didn't serve our interests. 227 00:17:54,324 --> 00:18:01,373 - What is it you want? - To release the Sentox nerve gas on Moscow. 228 00:18:01,540 --> 00:18:07,963 Since that is impossible, I am forced to strike at Russia on foreign soil, with your help. 229 00:18:08,630 --> 00:18:12,676 - My help? - I want the route of Suvarov's motorcade. 230 00:18:12,843 --> 00:18:19,057 His entire route to the airport, along with a full profile of his security detail. 231 00:18:20,184 --> 00:18:24,688 - I don't personally have that information. - Then get it. 232 00:18:24,855 --> 00:18:27,024 Make no mistake, Mr. President, 233 00:18:27,524 --> 00:18:32,654 it's our Russian oppressors I mean to hurt, not your people. 234 00:18:32,821 --> 00:18:35,407 However, if you refuse to cooperate, 235 00:18:35,574 --> 00:18:38,535 I will have no choice but to release all of the Sentox gas 236 00:18:38,702 --> 00:18:43,248 in areas far more populated than your shopping mall. 237 00:18:44,500 --> 00:18:49,755 You just said that killing Americans didn't serve your interests. This... 238 00:18:49,922 --> 00:18:53,967 - This would be senseless murder. - Yes. It would. 239 00:18:54,134 --> 00:18:56,136 So give me Suvarov's route. 240 00:18:56,303 --> 00:19:00,057 - I'll need some time. - You have 15 minutes. 241 00:19:00,224 --> 00:19:02,601 I'm not sure... 242 00:19:10,108 --> 00:19:13,111 He wants to assassinate Suvarov. 243 00:19:15,447 --> 00:19:17,950 We can't let that happen. 244 00:19:19,827 --> 00:19:23,831 If the Russian president is killed on US soil 245 00:19:23,997 --> 00:19:26,416 it wouldn't just nullify the treaty, 246 00:19:26,583 --> 00:19:30,712 it would destroy our relationship with Moscow. 247 00:19:34,466 --> 00:19:39,137 - Get me Suvarov's route from Secret Service. - Mr. President... 248 00:19:39,304 --> 00:19:41,515 I haven't made any decision yet, Mike, 249 00:19:41,682 --> 00:19:47,980 but whatever I decide, I better have the route in hand when he calls back, don't you think? 250 00:19:49,898 --> 00:19:51,733 Yes, sir. 251 00:20:11,211 --> 00:20:14,631 Somebody's screwing with me, Bill, and I won't tolerate it. 252 00:20:14,798 --> 00:20:18,385 - Screwing with you how? - Audrey's phone log has been erased. 253 00:20:18,552 --> 00:20:19,928 What? 254 00:20:21,430 --> 00:20:24,099 Take a look. 255 00:20:25,934 --> 00:20:29,813 - Probably a system glitch. - It wasn't a glitch. She did it on purpose. 256 00:20:29,980 --> 00:20:32,357 - You think Audrey did this? - I know she did. 257 00:20:32,524 --> 00:20:37,946 - She's one of the most by-the-book people. - You don't go by the book hiding something. 258 00:20:38,113 --> 00:20:41,116 She was on the phone with Jack before he attacked Curtis. 259 00:20:41,283 --> 00:20:44,453 I didn't know that. What does that prove? 260 00:20:44,620 --> 00:20:47,915 Something's going on with these two. What's their history? 261 00:20:48,081 --> 00:20:53,211 You know their history, Lynn. They worked together at DOD. 262 00:20:53,378 --> 00:20:57,341 - There's more than that, right? - It got personal later on, yes. 263 00:20:57,507 --> 00:21:00,052 Personal? You didn't think it was important? 264 00:21:00,218 --> 00:21:02,804 No, I didn't. What difference does that make? 265 00:21:04,222 --> 00:21:07,142 When did she find out Jack was still alive? 266 00:21:07,309 --> 00:21:09,519 This morning, with the rest of us. 267 00:21:09,686 --> 00:21:12,564 - You sure about that? - I was there. I saw her reaction. 268 00:21:12,731 --> 00:21:15,317 - It could've been an act. - You sound paranoid. 269 00:21:15,484 --> 00:21:18,904 I don't care. From this point, I want our people on a tight leash. 270 00:21:19,071 --> 00:21:21,406 If someone has a hidden agenda, I wanna know. 271 00:21:21,573 --> 00:21:24,034 CTU's become too porous. That's your fault. 272 00:21:24,201 --> 00:21:27,621 - I don't need to hear this from you. - You don't wanna hear this? 273 00:21:27,788 --> 00:21:31,667 Then tell me why Audrey erased her phone logs. 274 00:21:37,089 --> 00:21:39,174 Slow down! 275 00:21:55,816 --> 00:21:58,151 - I'm here. Where are you? - In a minute. 276 00:21:58,318 --> 00:22:01,738 I wanna make sure you weren't followed, or there's no deal. 277 00:22:02,197 --> 00:22:07,035 Take the alley between the buildings across the street from you. I left the gate open. 278 00:22:08,370 --> 00:22:12,582 Listen to me. I don't know what you think I can do, but you committed treason. 279 00:22:13,333 --> 00:22:16,378 I don't see it that way. I love this country. 280 00:22:16,545 --> 00:22:19,798 You're never gonna be able to justify killing David Palmer. 281 00:22:19,965 --> 00:22:25,470 That was an unfortunate necessity. We admired Palmer, but we had other priorities. 282 00:22:25,637 --> 00:22:28,682 This country needs a reason to secure its oil interests in Asia, 283 00:22:28,890 --> 00:22:31,059 one Russia and the world can get behind. 284 00:22:31,226 --> 00:22:34,146 I've heard your reasoning from Walt. It's treason. 285 00:22:34,312 --> 00:22:37,024 No, it's a real politic. 286 00:22:39,109 --> 00:22:41,486 - Do you see the open door ahead? - Yeah. 287 00:22:41,653 --> 00:22:46,324 Enter it. Make two right turns and walk back the direction you came from. 288 00:22:46,491 --> 00:22:48,535 Hold on. 289 00:22:53,874 --> 00:22:58,420 You have hostiles coming from the adjacent parking structure. Do you have a weapon? 290 00:22:58,587 --> 00:23:00,047 - Yes. - Where are you? 291 00:23:00,213 --> 00:23:03,800 - Second floor. - Make your way to the roof. Stay on the line. 292 00:23:03,967 --> 00:23:05,385 All right. 293 00:23:10,140 --> 00:23:13,143 - All right, I understand. - Audrey. 294 00:23:13,310 --> 00:23:17,939 DOD wants a fuller explanation about the mall. I told them we're trying to find the gas. 295 00:23:18,106 --> 00:23:21,860 I just spent the last five minutes getting grilled by Lynn. 296 00:23:22,027 --> 00:23:25,864 - About what? - You and Jack. Your relationship. 297 00:23:26,031 --> 00:23:28,450 - What did you tell him? - The truth. 298 00:23:28,617 --> 00:23:31,495 That you and he were involved, but now I'm not sure. 299 00:23:31,661 --> 00:23:34,206 - That's not his business. - He thinks it is. 300 00:23:34,372 --> 00:23:39,878 He thinks you had something to do with Jack breaking from custody. 301 00:23:41,296 --> 00:23:44,674 - Did you? - Not exactly. 302 00:23:47,177 --> 00:23:51,556 - What the hell does that mean? - A man claiming to be Nathanson called here. 303 00:23:51,723 --> 00:23:56,061 He said he had information on the terrorists, that he would only give it to Jack. 304 00:23:56,228 --> 00:24:01,316 - Why didn't you tell me about this? - I was afraid. I didn't know what to do, Bill. 305 00:24:01,483 --> 00:24:04,653 So Jack's meeting this man alone, without backup. Where? 306 00:24:04,820 --> 00:24:07,906 - I don't know. He dropped me from the call. - Who else knows? 307 00:24:08,073 --> 00:24:11,493 - Chloe. She helped cover the call from Lynn. - Audrey. 308 00:24:11,660 --> 00:24:14,496 - Sign here. - District elevated the threat level. 309 00:24:14,663 --> 00:24:19,167 I'm briefing first responders on multiple attacks. I need to review DOD protocols. 310 00:24:19,334 --> 00:24:23,922 - All right, I'll send them to your screen. - We can do it here. 311 00:24:24,089 --> 00:24:27,926 - Unless you have a problem working on this. - No, no, no. It's fine. 312 00:24:28,093 --> 00:24:30,387 Excuse me. 313 00:24:35,517 --> 00:24:37,394 - Bauer? - Yeah, where are you? 314 00:24:37,561 --> 00:24:43,900 - I'm in the freight elevator. - You need to get out now. You're cornered. 315 00:25:42,042 --> 00:25:46,254 - Bauer, where are you? - I'm almost there. Just keep moving. 316 00:26:45,313 --> 00:26:47,941 Nathanson, stay down. 317 00:26:48,108 --> 00:26:49,609 Stay down. 318 00:27:21,141 --> 00:27:23,143 Nathanson. 319 00:27:26,688 --> 00:27:31,026 Look at me. Look at me. How do I find the canisters of Sentox? 320 00:27:31,192 --> 00:27:33,361 How do I find the canisters? 321 00:27:33,528 --> 00:27:35,739 In my pocket. 322 00:27:43,788 --> 00:27:48,084 What's on the chip? Please. What's on the chip? 323 00:28:03,016 --> 00:28:06,394 - He's dead, but there was someone else. - Who? 324 00:28:06,561 --> 00:28:10,523 I don't know, but he took out three of my men and disabled the helicopter. 325 00:28:10,690 --> 00:28:14,444 Nathanson may have given him information that compromises us. 326 00:28:14,611 --> 00:28:17,447 Keep looking until you find him. 327 00:28:20,867 --> 00:28:23,912 Critics have already said that by signing this treaty, 328 00:28:24,079 --> 00:28:27,499 we as the United States are taking on our allies' enemies 329 00:28:27,665 --> 00:28:29,876 as well as having to deal with our own. 330 00:28:30,919 --> 00:28:34,964 Diagram seven lays out the hierarchy for first responders. 331 00:28:35,131 --> 00:28:38,426 Civil-defense protocols for each agency are well-defined. 332 00:28:38,593 --> 00:28:41,012 Shouldn't you get that? 333 00:28:42,472 --> 00:28:46,184 - Audrey Raines. - Nathanson's been killed. He gave me intel. 334 00:28:46,351 --> 00:28:47,811 Uplink the data. 335 00:28:47,977 --> 00:28:53,691 Sorry, Steve, you have the wrong extension. I'll transfer you to IT. 336 00:28:53,858 --> 00:28:58,238 Overlapping responsibilities default to federal, then to state. 337 00:28:58,405 --> 00:29:02,742 - O'Brian. - It's Jack. What's the hell's going on there? 338 00:29:02,909 --> 00:29:07,956 It's Lynn, he's shadowing her. He thinks she's been talking to you, which I guess she has. 339 00:29:08,123 --> 00:29:11,459 Listen. I have a ThumbDrive that's gonna help find the Sentox. 340 00:29:11,626 --> 00:29:15,171 - I need you to data-mine the files. - Upload the drive to my socket. 341 00:29:15,338 --> 00:29:17,465 Access code 5J55J. 342 00:29:17,632 --> 00:29:19,008 Hold on. 343 00:29:23,096 --> 00:29:27,225 You should be getting it now. Chloe, I need you to keep this under the radar. 344 00:29:27,392 --> 00:29:29,394 You mean keep it from Lynn. 345 00:29:29,561 --> 00:29:32,147 Until we know what we've got. My number come up? 346 00:29:32,313 --> 00:29:34,607 - Yeah. - OK. I had to switch out phones. 347 00:29:34,774 --> 00:29:38,445 - If you need me, call me on that number. - OK, I will. 348 00:30:08,057 --> 00:30:11,603 Suvarov's motorcade route and security detail. 349 00:30:11,769 --> 00:30:13,897 Sir, 350 00:30:14,063 --> 00:30:17,317 if President Suvarov is killed and the Russians find out 351 00:30:17,484 --> 00:30:20,653 we supplied his killers with this information, 352 00:30:20,820 --> 00:30:23,656 it would be considered an act of war. 353 00:30:23,823 --> 00:30:26,075 The motorcade has a security force. 354 00:30:26,242 --> 00:30:32,081 I see no reason to believe that the terrorists would even be successful. 355 00:30:32,248 --> 00:30:37,337 Maybe we should have an analysis done, determine vulnerable points along the route. 356 00:30:37,504 --> 00:30:40,465 Sir, we can't do that without giving away the fact 357 00:30:40,632 --> 00:30:43,635 that we had advance knowledge of an attack. 358 00:30:44,636 --> 00:30:46,804 What attack? 359 00:30:51,100 --> 00:30:54,604 It's nothing that you need to be concerned about. 360 00:30:55,146 --> 00:30:58,107 Charles, you invited me into this circle. 361 00:30:58,274 --> 00:31:00,485 What attack? 362 00:31:08,952 --> 00:31:12,664 The terrorists want the Suvarovs' motorcade route. 363 00:31:12,830 --> 00:31:18,545 They've threatened to deploy more Sentox gas if I don't give it to them. 364 00:31:19,587 --> 00:31:23,049 You're not seriously considering it, are you? 365 00:31:26,594 --> 00:31:31,432 Martha, Charles believes an assault on the Suvarovs has a good chance... 366 00:31:31,599 --> 00:31:35,937 Will you please let the president speak for himself? 367 00:31:38,481 --> 00:31:41,025 May we have a moment? 368 00:31:58,876 --> 00:32:01,963 - Charles. - Martha, please. 369 00:32:02,130 --> 00:32:04,716 If I don't give them the information they want, 370 00:32:04,882 --> 00:32:10,013 tens of thousands of Americans will die on our soil, maybe hundreds of thousands. 371 00:32:10,179 --> 00:32:15,935 All right. Charles, there's got to be another way. Change their itinerary. Delay Suvarov. 372 00:32:16,102 --> 00:32:19,606 It's all over the news that they're leaving after the statement. 373 00:32:19,772 --> 00:32:23,359 If there's any deviation, the terrorists will know I alerted them. 374 00:32:23,526 --> 00:32:28,990 Charles, what are you telling me? That we will stand in front of the world with the Suvarovs, 375 00:32:29,157 --> 00:32:32,368 you'll look him in the eye knowing you're sending them... 376 00:32:32,535 --> 00:32:37,040 If we were in Russia and Suvarov got this ultimatum, do you think he would spare us? 377 00:32:37,206 --> 00:32:41,586 I'm not talking about Russia or about Suvarov. I am talking about you. 378 00:32:41,753 --> 00:32:44,631 You are the President of the United States of America. 379 00:32:44,797 --> 00:32:47,717 My God, Charles. You're talking about murder. 380 00:32:47,884 --> 00:32:53,264 Martha, my back is up against the wall. You... Give me another solution. 381 00:32:53,431 --> 00:32:57,310 You stand up to them. Refuse to negotiate with them. 382 00:32:57,477 --> 00:33:02,023 Isn't that the policy of this country? Isn't that the point of the treaty you signed? 383 00:33:02,190 --> 00:33:05,193 It's not that simple, Martha. 384 00:33:05,360 --> 00:33:07,320 It never is. 385 00:33:21,793 --> 00:33:23,920 Dammit! 386 00:33:28,716 --> 00:33:31,010 - Buchanan. - This is Chloe. 387 00:33:31,177 --> 00:33:33,680 - What is it? - Jack just sent me the data he got. 388 00:33:33,846 --> 00:33:36,724 My filters weren't working and I just realized why. 389 00:33:36,891 --> 00:33:39,352 - The drive's DOD-formatted. - DOD? 390 00:33:39,519 --> 00:33:42,772 I don't know how Nathanson got a highly classified D-drive. 391 00:33:42,939 --> 00:33:45,525 Audrey's the only one with clearance. 392 00:33:46,567 --> 00:33:49,696 - Lynn's got her tied up. - Exactly. 393 00:33:49,862 --> 00:33:52,990 - How much time do you need? - To decrypt it? Three minutes. 394 00:33:53,157 --> 00:33:55,201 Hang on. 395 00:33:57,036 --> 00:33:59,497 Lynn, do you have a minute? 396 00:34:02,375 --> 00:34:06,421 - What is it? - You were inquiring about the phone logs. 397 00:34:07,213 --> 00:34:08,506 That's right. 398 00:34:08,673 --> 00:34:13,720 I had Felson run a diagnostic to see if he could trace the terminal that dumped the log. 399 00:34:18,433 --> 00:34:21,853 We can key in the user ID from your office to find what we need. 400 00:34:22,019 --> 00:34:25,106 We just have to use your key card. 401 00:34:25,273 --> 00:34:30,737 - Why are you so interested in this? - I'm serious about all breaches of security. 402 00:34:31,571 --> 00:34:34,031 - What was that? - What? 403 00:34:34,198 --> 00:34:38,119 - That last window you closed. What was it? - It was just the DOD protocols. 404 00:34:38,286 --> 00:34:42,039 - What is going on here? - Lynn, will you please just calm down? 405 00:34:42,206 --> 00:34:45,877 Don't tell me to calm down. You're up to something. I won't stand for it. 406 00:34:46,043 --> 00:34:48,755 You're protecting her, she's protecting Bauer. 407 00:34:48,921 --> 00:34:50,548 - I can explain. - So can I. 408 00:34:50,715 --> 00:34:54,093 - This was an attempt to circumvent me. - We are on the same side. 409 00:34:54,260 --> 00:34:57,930 If your father wasn't secretary of defense, I'd have you thrown out. 410 00:34:58,097 --> 00:35:00,391 I don't have that problem with you. 411 00:35:01,434 --> 00:35:04,979 Can I have security to station five, please? Right away. 412 00:35:05,146 --> 00:35:08,900 - What are you doing, Lynn? - Place him in custody. Take him to Holding. 413 00:35:09,066 --> 00:35:12,403 - You are making a mistake. - Audrey. 414 00:35:19,702 --> 00:35:21,537 I want everyone's attention. 415 00:35:21,704 --> 00:35:25,958 I'm putting a section two-three redundancy into effect as of this moment. 416 00:35:26,125 --> 00:35:29,545 Your stations will be mirrored and monitored through my office. 417 00:35:29,712 --> 00:35:31,881 Now get back to work. 418 00:35:32,924 --> 00:35:37,428 We need Bill to get through this. You are jeopardizing our chances of finding that gas. 419 00:35:37,595 --> 00:35:40,223 I'll make DOD and the secretary of defense aware. 420 00:35:40,389 --> 00:35:46,604 Don't threaten me, Ms. Raines. I promise you, you do not want to threaten me. 421 00:36:08,084 --> 00:36:11,212 - What have you got? - A company called Terra-Dyne. 422 00:36:11,379 --> 00:36:15,675 Over three years they've acquired over 100 pounds of raw strontium isotope, 423 00:36:15,842 --> 00:36:17,844 used to create Sentox nerve gas. 424 00:36:18,010 --> 00:36:23,891 - Where do I find Terra-Dyne? - La CaƱada. It's a subsidiary of Omicron. 425 00:36:24,058 --> 00:36:27,812 - Did you say Omicron? Are you sure? - What's wrong? 426 00:36:27,979 --> 00:36:31,566 Pull up their roster. See if Christopher Henderson is on the list. 427 00:36:31,732 --> 00:36:35,027 - Why? - Just do it, please. 428 00:36:37,196 --> 00:36:39,073 Here it is. Christopher Henderson. 429 00:36:39,240 --> 00:36:43,578 Senior vice president of research and development. Do you know him? 430 00:36:43,744 --> 00:36:48,541 Yeah, I did once. Listen, send me the decrypted files over to my PDA. 431 00:36:48,708 --> 00:36:52,253 That's gonna be hard to do. Lynn is watching everyone like a hawk. 432 00:36:52,420 --> 00:36:54,964 - Can Buchanan help? - If he weren't in Holding. 433 00:36:55,131 --> 00:36:58,551 - What? - Lynn detained him for insubordination. 434 00:36:58,718 --> 00:37:00,845 - How can he do that? - He's losing it. 435 00:37:01,012 --> 00:37:05,683 The president's putting pressure on him to get those canisters. He can't handle it. 436 00:37:05,850 --> 00:37:09,270 I need the files. You're gonna have to find a way to get them to me. 437 00:37:09,437 --> 00:37:10,771 I'll try. 438 00:37:15,359 --> 00:37:18,404 - They haven't called yet? - No, they haven't, sir. 439 00:37:18,571 --> 00:37:21,198 President Suvarov's waiting. 440 00:37:24,660 --> 00:37:27,079 We'll be out in a minute. 441 00:37:28,164 --> 00:37:30,291 Excuse me. 442 00:37:33,878 --> 00:37:36,088 Martha. 443 00:37:36,255 --> 00:37:38,716 Please? 444 00:37:38,883 --> 00:37:41,385 This is a difficult decision for me, 445 00:37:41,552 --> 00:37:45,348 both politically and personally, and maybe I won't have to make it. 446 00:37:45,514 --> 00:37:49,393 Maybe CTU will find the canisters before the Suvarovs have to leave. 447 00:37:49,560 --> 00:37:52,188 That's what I'm praying for. 448 00:37:52,730 --> 00:37:55,024 But whatever happens, 449 00:37:55,191 --> 00:37:57,735 I need you to understand. 450 00:37:59,195 --> 00:38:03,407 I do understand, Charles. I do. 451 00:38:03,574 --> 00:38:05,618 Mr. President. 452 00:38:12,959 --> 00:38:16,671 It has been a challenging day, so I especially appreciate 453 00:38:16,837 --> 00:38:19,715 how professional you have all been. 454 00:38:19,882 --> 00:38:26,097 Your president is fortunate to have such talented people working for him. Thank you. 455 00:38:26,263 --> 00:38:27,431 Yuri. 456 00:38:29,392 --> 00:38:31,769 Anya. 457 00:38:32,603 --> 00:38:35,189 Mr. President, I'm glad we have this opportunity 458 00:38:35,356 --> 00:38:39,318 to thank you and Mrs. Logan personally for your hospitality. 459 00:38:39,485 --> 00:38:42,238 Mr. President, it's been our pleasure. 460 00:38:44,031 --> 00:38:46,450 Yes. 461 00:38:46,617 --> 00:38:48,452 Hold on. 462 00:38:48,619 --> 00:38:50,705 We would love that. 463 00:38:50,871 --> 00:38:53,207 Wouldn't we, Martha? 464 00:38:53,374 --> 00:38:55,751 Yes. It would be lovely. 465 00:38:56,711 --> 00:38:58,921 Martha, 466 00:38:59,088 --> 00:39:01,924 thank you again for being so kind. 467 00:39:02,091 --> 00:39:05,177 I read the text of your statement. It was excellent. 468 00:39:05,344 --> 00:39:09,432 And congratulations again on your handling of the crisis at the airport. 469 00:39:09,598 --> 00:39:14,729 Thank you, Yuri. And thank you for your steadfast support. 470 00:39:16,480 --> 00:39:19,358 Have there been further developments? 471 00:39:20,443 --> 00:39:23,070 No, no, none at all. 472 00:39:23,237 --> 00:39:25,614 There's always pressure. 473 00:39:25,781 --> 00:39:29,160 - But everything's under control. - Yes. 474 00:39:29,326 --> 00:39:31,787 Ladies, the photographers are waiting. 475 00:39:31,954 --> 00:39:34,623 Thank you, Mr. President. 476 00:39:38,794 --> 00:39:42,006 The motorcade will take service roads to the 118, 477 00:39:42,173 --> 00:39:44,550 and then to the 5 Freeway South. 478 00:39:45,509 --> 00:39:48,637 - Charles. - Martha, please, just... 479 00:39:48,804 --> 00:39:51,265 just smile and wave. 480 00:39:59,940 --> 00:40:04,779 The motorcade will take Suvarov through this downtown corridor. 481 00:40:04,945 --> 00:40:08,783 That will give us our best shot at destroying all the vehicles. 482 00:40:08,949 --> 00:40:13,204 Tell our people this is where I want them to strike. 483 00:40:44,318 --> 00:40:47,363 All right, that's it, folks. We need to move. 484 00:40:51,575 --> 00:40:55,663 - Come on. - Charles. You can't let them get in that car. 485 00:40:55,830 --> 00:41:00,334 - It's not too late. - Lynn McGill is calling from CTU. 486 00:41:00,501 --> 00:41:04,088 - What about? - He didn't say. He asked to speak with you. 487 00:41:04,255 --> 00:41:06,132 Excuse me. 488 00:41:07,216 --> 00:41:12,096 I'm afraid I have to say my goodbyes here. Affairs of state, the pressures continue. 489 00:41:12,263 --> 00:41:14,473 Yes, I understand, of course. 490 00:41:14,640 --> 00:41:17,643 Thank you, President Logan, for everything. 491 00:41:18,435 --> 00:41:21,230 Thank you. Anya. 492 00:41:24,525 --> 00:41:26,569 Charles. 493 00:41:34,243 --> 00:41:35,536 - Mrs. Logan. - Aaron. 494 00:41:35,703 --> 00:41:40,082 I've decided to drive to the airport with the Suvarovs. You can have a car follow. 495 00:41:40,249 --> 00:41:42,918 We're not detailed for that. 496 00:41:45,337 --> 00:41:49,675 - I'll ride up front. - No, Aaron. No. That's not necessary. 497 00:41:49,842 --> 00:41:52,052 Yes, it is. 498 00:41:55,973 --> 00:41:58,976 Thank you. Would you... 499 00:42:01,395 --> 00:42:04,106 tell my husband where I am? 500 00:42:11,780 --> 00:42:14,783 I hope you don't mind if I accompany you. 501 00:42:15,784 --> 00:42:18,829 - Are you sure your husband won't mind? - Of course not. 502 00:42:18,996 --> 00:42:21,707 This way we'll have more time to talk. 503 00:42:21,874 --> 00:42:23,876 I'd like that. 504 00:42:24,043 --> 00:42:29,548 Ma'am, the president is being briefed by CTU right now, but I left word for you. 505 00:42:29,715 --> 00:42:31,592 Thank you. 44606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.