All language subtitles for 24.S05E06.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,640 --> 00:00:17,894 - Any problems getting the canisters out? - No. They were exactly where you said. 2 00:00:18,061 --> 00:00:21,147 The Russians will learn the consequences of occupying our homeland 3 00:00:21,314 --> 00:00:23,274 when we turn Moscow into a graveyard. 4 00:00:23,608 --> 00:00:25,819 Erwich has just cleared airport security. 5 00:00:25,985 --> 00:00:28,780 - And the authorities don't know anything? - Not yet. 6 00:00:28,947 --> 00:00:30,573 The only thing left to take care of is Bauer. 7 00:00:30,740 --> 00:00:33,201 - You paged me? - I need you to do something. 8 00:00:33,368 --> 00:00:37,122 - We've our hands full searching for the gas. - Bauer is a priority. 9 00:00:37,497 --> 00:00:41,251 I just signed a treaty. Now I find the terrorists are still out there. 10 00:00:41,418 --> 00:00:43,294 With nerve gas. 11 00:00:43,461 --> 00:00:46,131 You people have to listen to me. 12 00:00:46,297 --> 00:00:49,551 I had a document. It was hidden in my blouse. 13 00:00:49,718 --> 00:00:52,137 It's gone. Someone stole it from me. 14 00:00:52,595 --> 00:00:55,348 This is what she was like before Vermont. 15 00:00:55,515 --> 00:00:59,227 - Are you suggesting that I readmit her? - Consider the option, for her sake. 16 00:01:00,478 --> 00:01:03,356 - My wife is gone. - We have a priority alert. 17 00:01:03,773 --> 00:01:08,153 You've been burrowing into classified CTU protocols without authorization. 18 00:01:08,319 --> 00:01:13,324 - I don't know what you're talking about. - Stop. You logged onto the subsystem. 19 00:01:13,491 --> 00:01:15,660 Someone knew that Jack was alive. 20 00:01:15,827 --> 00:01:19,289 It's critical to our investigation that we find out who that was. 21 00:01:23,835 --> 00:01:29,466 Did you let that man into CTU? This man is a professional assassin. He killed Dr. Paulson. 22 00:01:29,632 --> 00:01:31,968 Who told you to let that man into CTU? 23 00:01:32,135 --> 00:01:33,428 The White House. 24 00:01:33,595 --> 00:01:35,680 Mr. Cummings. 25 00:01:42,771 --> 00:01:48,318 Palmer was murdered because he was about to expose Cummings' link to the terrorists. 26 00:01:48,485 --> 00:01:51,404 When Cummings failed to frame me for it, he tried to kill me. 27 00:01:51,571 --> 00:01:53,448 Jack, we don't have proof. 28 00:01:53,615 --> 00:01:56,785 We can prove Cummings used Spenser to get Jack's assassin in. 29 00:01:56,951 --> 00:01:59,120 Spenser's word isn't enough to build a case. 30 00:01:59,287 --> 00:02:02,832 You don't have time. You want the gas, Cummings is your connection. 31 00:02:02,999 --> 00:02:06,544 Cummings is the president's chief advisor. How do we get to him? 32 00:02:06,711 --> 00:02:09,214 I secretly meet Mike Novick. Enlist his help. 33 00:02:09,380 --> 00:02:11,382 How do we know Novick's not in this? 34 00:02:11,549 --> 00:02:14,302 Because I know him. He'll listen to me. 35 00:02:14,469 --> 00:02:18,264 The president will listen to him. With Novick, we can isolate Cummings. 36 00:02:18,431 --> 00:02:21,601 Jack, much as I appreciate this, you don't work here any more. 37 00:02:21,768 --> 00:02:24,604 That's exactly the reason why I should do this. 38 00:02:24,771 --> 00:02:28,358 If it backfires, there'll be no fallout on you. 39 00:02:29,317 --> 00:02:32,070 - I think it's worth a try. - I agree. 40 00:02:33,530 --> 00:02:35,406 It's your call. 41 00:02:45,375 --> 00:02:47,168 All right, Jack. 42 00:02:47,335 --> 00:02:51,631 But this is about finding the nerve gas, not getting revenge for David Palmer. 43 00:02:51,798 --> 00:02:53,007 Understood. 44 00:02:54,926 --> 00:03:01,140 Work out your protocols with Ms. Raines. We'll look through Cummings' background. 45 00:03:02,225 --> 00:03:05,854 I'm gonna need to set up a secure channel for you to contact us on. 46 00:03:07,105 --> 00:03:08,815 OK. 47 00:03:08,982 --> 00:03:12,110 Can you bring up a satellite photo of the compound? 48 00:03:15,822 --> 00:03:19,200 Jack, I'm sorry if I'm being a little distant. I just... 49 00:03:19,367 --> 00:03:23,454 It's taking me a little while to get used to you being alive. 50 00:03:25,206 --> 00:03:27,292 I understand. 51 00:03:30,712 --> 00:03:32,797 I'll call Novick. 52 00:03:32,964 --> 00:03:34,799 Jack. 53 00:03:38,678 --> 00:03:43,850 When Cummings finds out that you're still alive, he's gonna come after you again. 54 00:03:44,017 --> 00:03:45,768 Yeah. 55 00:03:57,155 --> 00:03:59,032 - Yes? - Is Bauer dead? 56 00:03:59,198 --> 00:04:01,451 I haven't received confirmation yet. 57 00:04:01,618 --> 00:04:03,786 Your man should have taken care of it. 58 00:04:03,953 --> 00:04:08,166 Perhaps he had to alter his strike window. Has the nerve gas reached the port? 59 00:04:08,333 --> 00:04:11,461 Not yet. But it should be arriving any minute. 60 00:04:11,628 --> 00:04:12,754 Good. 61 00:04:12,921 --> 00:04:15,965 I have to go. I'm late for a briefing. 62 00:04:23,514 --> 00:04:25,767 You have the shipping documents in order? 63 00:04:25,934 --> 00:04:28,478 The canisters will arrive in port in eight days. 64 00:04:28,645 --> 00:04:32,857 Ground transportation to your base camp will take another day. 65 00:04:33,024 --> 00:04:35,860 - Do you need help getting them to the target? - No. 66 00:04:36,027 --> 00:04:38,446 I've arranged transport to Moscow. 67 00:04:49,332 --> 00:04:53,086 - Would you put this on now? - Have they found my wife yet? 68 00:04:53,252 --> 00:04:56,339 No. Secret Service is confident she's still on the grounds. 69 00:04:56,506 --> 00:04:59,842 If they're so damn confident, why can't anyone find her? 70 00:05:00,009 --> 00:05:02,679 I'm sure it's just a matter of time, Mr. President. 71 00:05:02,845 --> 00:05:07,183 - Sorry I'm late. - I was just setting up the video. 72 00:05:07,350 --> 00:05:12,188 This was made by terrorists to document the effects of exposure to nerve gas. 73 00:05:12,355 --> 00:05:16,317 It was recovered from a training camp two years ago. 74 00:05:16,484 --> 00:05:20,113 Disorientation occurs moments after exposure. 75 00:05:22,323 --> 00:05:27,120 Now the video jumps forward. No more than a couple of minutes, we estimate. 76 00:05:27,286 --> 00:05:31,332 Within that time, there's permanent damage to the central nervous system. 77 00:05:31,499 --> 00:05:36,713 Violent seizures take over, bronchial membranes blister, peel away. 78 00:05:36,879 --> 00:05:39,674 - Death occurs within... - Stop. 79 00:05:42,593 --> 00:05:47,140 Now, according to DOD, the Sentox-6 nerve gas stolen from the airport 80 00:05:47,306 --> 00:05:50,518 is far more lethal than the gas we just saw used. 81 00:05:50,685 --> 00:05:53,479 If released in a town or city, for example, 82 00:05:53,646 --> 00:05:56,858 the cloud will remain lethal for much longer. 83 00:05:58,443 --> 00:06:01,487 Are we any closer to finding the canisters? 84 00:06:01,654 --> 00:06:04,949 There haven't been any reports of progress, sir. 85 00:06:07,118 --> 00:06:09,287 Excuse me, Mr. President. 86 00:06:09,454 --> 00:06:13,458 I need to return a call to the State Department. 87 00:06:14,167 --> 00:06:17,086 Do you have those updates, Walt? 88 00:06:17,253 --> 00:06:19,380 Yes, here's one from CTU. 89 00:06:21,507 --> 00:06:24,719 Also one from Homeland Security. 90 00:06:30,850 --> 00:06:32,894 - This is Bauer. - Jack. Mike Novick. 91 00:06:33,061 --> 00:06:34,812 It's good to hear your voice. 92 00:06:34,979 --> 00:06:37,023 Yours too, Mike. 93 00:06:37,982 --> 00:06:41,360 So sorry about David Palmer. I know how much he meant to you. 94 00:06:41,527 --> 00:06:43,321 Yeah. 95 00:06:43,488 --> 00:06:45,073 What's going on? 96 00:06:45,239 --> 00:06:47,742 I have a lead on the stolen nerve gas. 97 00:06:47,909 --> 00:06:50,119 Isn't CTU coordinating the search? 98 00:06:50,286 --> 00:06:53,498 This is something I need to bring directly to you. 99 00:06:53,664 --> 00:06:57,877 - I don't understand. - I can't talk about it on the phone, Mike. 100 00:06:58,044 --> 00:07:02,673 We need to meet. No one can know about this, not even the president. 101 00:07:02,840 --> 00:07:05,384 I'm not comfortable with all this secrecy, Jack. 102 00:07:05,551 --> 00:07:08,513 You need to give me some idea of what this is about. 103 00:07:08,679 --> 00:07:11,057 It concerns Walt Cummings. 104 00:07:14,060 --> 00:07:18,898 There's an area a few hundred yards outside the southwest gate, 105 00:07:19,065 --> 00:07:21,692 at the far side of the property from the main house. 106 00:07:21,859 --> 00:07:24,195 Thanks, Mike. I'll see you in 15 minutes. 107 00:07:28,699 --> 00:07:31,577 - Jack. - Hey. 108 00:07:31,744 --> 00:07:34,539 - They say we can leave soon. - I know. I heard. 109 00:07:34,705 --> 00:07:37,333 Well, what about you? Are you coming home with us? 110 00:07:37,500 --> 00:07:41,337 No, I need to stay here. CTU still needs my help. 111 00:07:42,547 --> 00:07:45,633 I'd like to speak with your mom for a moment. All right? 112 00:07:45,800 --> 00:07:50,054 - Yeah, of course. - Take him downstairs. She'll be there soon. 113 00:07:57,228 --> 00:08:00,106 You're not coming back to us, are you? 114 00:08:01,149 --> 00:08:02,650 No. 115 00:08:06,195 --> 00:08:09,240 I never thought I was gonna be back here at CTU. 116 00:08:09,407 --> 00:08:15,121 I would never have gotten you involved in all of this, I promise you. 117 00:08:16,205 --> 00:08:21,711 It's the woman who interviewed me, isn't it? Audrey Raines? 118 00:08:21,878 --> 00:08:24,964 You were involved with her. 119 00:08:25,131 --> 00:08:28,509 I could tell by the way you looked at each other. 120 00:08:29,594 --> 00:08:32,930 I was with her before I had to disappear. 121 00:08:33,973 --> 00:08:36,642 Are you still in love with her? 122 00:08:38,311 --> 00:08:40,521 Yes. 123 00:08:42,982 --> 00:08:45,776 Does she still love you? 124 00:08:46,777 --> 00:08:48,946 I don't know. 125 00:08:49,113 --> 00:08:52,533 Mr. Bauer? Your transportation's standing by. 126 00:08:52,700 --> 00:08:54,785 I'll be right there. 127 00:08:57,538 --> 00:08:59,540 I'm sorry. I have to go. 128 00:09:00,166 --> 00:09:02,293 Yeah. 129 00:09:11,427 --> 00:09:13,512 Thank you. 130 00:09:15,806 --> 00:09:17,892 Yeah. 131 00:09:19,227 --> 00:09:21,145 Thank you. 132 00:09:27,610 --> 00:09:30,196 I'm not comfortable with all this secrecy, Jack. 133 00:09:30,363 --> 00:09:32,657 You need to give me some idea what this is about. 134 00:09:32,823 --> 00:09:35,493 It concerns Walt Cummings. 135 00:09:35,660 --> 00:09:39,997 There's an area a few hundred yards outside the southwest gate, 136 00:09:40,164 --> 00:09:43,292 at the far side of the property from the main house. 137 00:09:43,459 --> 00:09:45,836 - Your man didn't do his job. - Don't put that on me. 138 00:09:46,003 --> 00:09:48,714 You were supposed to have Bauer killed hours ago. 139 00:09:48,881 --> 00:09:52,843 I'm not gonna warn you again. Pull yourself together. 140 00:09:53,010 --> 00:09:57,974 You heard the call, didn't you? Bauer's coming here to expose my role in all this. 141 00:09:58,140 --> 00:10:01,519 - You're assuming he knows it all. - It's obvious he knows enough. 142 00:10:01,686 --> 00:10:03,604 Now what the hell am I supposed to do? 143 00:10:03,771 --> 00:10:08,526 At this point, there's only one thing you can do. 144 00:10:44,645 --> 00:10:47,773 Mrs. Logan. Please come out of there. 145 00:10:49,442 --> 00:10:51,527 Mrs. Logan. 146 00:10:56,157 --> 00:11:00,119 Aaron, don't let them take me. You've got to listen to me. 147 00:11:00,286 --> 00:11:04,582 - They're just trying to help you. - No. No, they're trying to set me up. 148 00:11:04,749 --> 00:11:08,461 They're trying to make it look like I had a breakdown so they can cart me off. 149 00:11:08,627 --> 00:11:10,338 - Ma'am, they're... - Aaron. 150 00:11:10,504 --> 00:11:13,049 It's someone in my husband's administration. 151 00:11:13,215 --> 00:11:17,553 They're trying to shut me up because I know the truth. 152 00:11:17,720 --> 00:11:20,890 - What truth? - David Palmer. 153 00:11:21,057 --> 00:11:22,475 I know... 154 00:11:26,395 --> 00:11:31,317 - Don't let them take me, Aaron. Please. - We have our orders, Mrs. Logan. I'm sorry. 155 00:11:31,484 --> 00:11:33,069 Aaron? 156 00:11:33,235 --> 00:11:35,279 Please? 157 00:11:37,406 --> 00:11:39,492 Aaron. 158 00:12:03,057 --> 00:12:05,518 Audrey. Did you check with the airports? 159 00:12:05,684 --> 00:12:08,437 - Yes. They've all been alerted. - And CHP? 160 00:12:08,604 --> 00:12:11,023 Trucks are being checked at all interstates. 161 00:12:11,190 --> 00:12:13,984 Make sure the gas isn't mentioned. The White House was clear. 162 00:12:14,151 --> 00:12:18,697 I know. The bulletin only describes the canisters. No mention of chemical weapons. 163 00:12:18,864 --> 00:12:23,994 The last thing we need is for the public to find out that nerve gas is out there. 164 00:13:08,581 --> 00:13:11,625 Schaeffer. 165 00:13:11,792 --> 00:13:13,169 What are you doing in there? 166 00:13:13,335 --> 00:13:15,838 Making sure the canisters were secured properly. 167 00:13:16,005 --> 00:13:18,507 Don't want 'em knocking around on the ship. 168 00:13:18,674 --> 00:13:23,220 My men secured the canisters according to my instructions. You needn't be concerned. 169 00:13:23,387 --> 00:13:27,892 All right. Here are the customs documents you need when the shipment arrives, 170 00:13:28,058 --> 00:13:33,898 along with the remote trigger, and the arming codes. I'll take the rest of my payment now. 171 00:13:34,064 --> 00:13:38,110 Our arrangement was you get your final installment when the ship left port. 172 00:13:38,277 --> 00:13:41,322 That won't be a problem. They're loading in less than an hour. 173 00:13:41,489 --> 00:13:43,699 Then you won't have long to wait. 174 00:13:44,992 --> 00:13:47,661 Fine. 175 00:14:05,095 --> 00:14:08,098 I'll be right there. 176 00:14:08,265 --> 00:14:10,684 - Ms. Raines? - Yes? 177 00:14:10,851 --> 00:14:13,479 - We've been released. - Good. 178 00:14:16,065 --> 00:14:18,692 - Can I ask you something? - Of course. 179 00:14:20,402 --> 00:14:23,113 Do you still have feelings for Jack? 180 00:14:26,575 --> 00:14:28,619 - I'm sorry, that's personal. - I know. 181 00:14:28,786 --> 00:14:33,457 But he's been living with my son and me for the last six months. 182 00:14:33,624 --> 00:14:36,460 We started to become a family. 183 00:14:39,338 --> 00:14:41,840 And I care about him. 184 00:14:43,842 --> 00:14:46,345 Do you know he still loves you? 185 00:14:52,393 --> 00:14:55,604 If you don't love him, let him go. 186 00:15:24,967 --> 00:15:28,220 - Bauer. - Jack, it's Audrey. 187 00:15:28,387 --> 00:15:30,431 What's going on? 188 00:15:32,016 --> 00:15:33,976 Jack. 189 00:15:35,352 --> 00:15:37,521 What? 190 00:15:38,897 --> 00:15:41,025 Audrey, what? 191 00:15:44,778 --> 00:15:47,489 When this is over, are you coming back? 192 00:15:53,621 --> 00:15:54,872 I don't know. 193 00:15:56,790 --> 00:15:59,126 Are you going back to Diane? 194 00:15:59,293 --> 00:16:03,172 No. I don't know what I'm doing yet. 195 00:16:03,339 --> 00:16:05,591 I haven't had any time to think about it. 196 00:16:05,758 --> 00:16:09,053 - Is it true, what she said? - What'd she say? 197 00:16:09,928 --> 00:16:12,556 That you still love me. 198 00:16:19,521 --> 00:16:22,358 I never stopped loving you. 199 00:16:23,067 --> 00:16:25,319 Not for one second. 200 00:16:25,486 --> 00:16:28,864 Then don't go away again, Jack. Please. 201 00:16:30,532 --> 00:16:35,037 - It's more complicated than that. - I know. 202 00:16:39,917 --> 00:16:41,627 It's time. 203 00:16:41,794 --> 00:16:45,381 - I've gotta go. - Jack. 204 00:16:45,547 --> 00:16:49,510 - I have to go. - Yeah, I know. I know. OK. Bye. 205 00:17:04,942 --> 00:17:06,819 No, no. Keep me outta this. 206 00:17:06,985 --> 00:17:11,240 The last thing I want to do is comment to the press about the roadblocks going up. 207 00:17:11,407 --> 00:17:16,453 And we can't have any leaks about the nerve gas. It would just cause a panic. 208 00:17:16,620 --> 00:17:18,122 Come in. 209 00:17:18,288 --> 00:17:21,083 - Pardon me, we've found Mrs. Logan. - Is she all right? 210 00:17:21,250 --> 00:17:24,920 She's fine, sir. She was hiding in the stables. 211 00:17:25,087 --> 00:17:28,882 The stables. What the hell did she think she was doing? 212 00:17:29,049 --> 00:17:31,635 Mr. President. 213 00:17:31,802 --> 00:17:35,222 I feel awkward mentioning this, but 214 00:17:35,389 --> 00:17:37,599 Mrs. Logan said some things. 215 00:17:37,766 --> 00:17:39,893 - About David Palmer? - Yes, sir. 216 00:17:41,478 --> 00:17:44,898 I've heard her conspiracy theories, Aaron. 217 00:17:48,402 --> 00:17:51,238 I've heard them all. 218 00:17:51,405 --> 00:17:54,825 But thank you for your concern, Aaron. 219 00:18:01,665 --> 00:18:03,834 They found my wife. 220 00:18:04,960 --> 00:18:07,463 Good. 221 00:18:10,466 --> 00:18:12,551 Mr. President. 222 00:18:13,594 --> 00:18:16,472 We need to talk. 223 00:18:16,638 --> 00:18:18,807 What is it, Walt? 224 00:18:18,974 --> 00:18:23,479 I was hoping to spare you from this, but I'm afraid Jack Bauer's forcing my hand. 225 00:18:23,645 --> 00:18:27,107 He's on his way here to meet with Mike Novick. 226 00:18:27,274 --> 00:18:29,610 Bauer? Why? 227 00:18:29,777 --> 00:18:32,863 To accuse me of helping the terrorists acquire the nerve gas. 228 00:18:33,030 --> 00:18:35,157 That's ridiculous. 229 00:18:35,324 --> 00:18:36,909 No, sir. 230 00:18:37,075 --> 00:18:40,078 It's the truth. 231 00:18:40,245 --> 00:18:42,498 What did you say? 232 00:18:42,664 --> 00:18:47,419 Through a proxy, I leaked information to the terrorists about where the gas was hidden. 233 00:18:47,586 --> 00:18:50,839 This gas was never gonna pose a threat to American lives... 234 00:18:51,006 --> 00:18:53,175 Never pose a threat? 235 00:18:53,342 --> 00:18:56,386 People died in the airport. Hostages were killed. 236 00:18:56,553 --> 00:19:01,558 - We had hoped to limit the collateral damage. - What are you thinking? 237 00:19:01,725 --> 00:19:03,852 This is an unspeakable crime. 238 00:19:08,816 --> 00:19:10,776 Walt. 239 00:19:11,819 --> 00:19:14,571 - You have to answer for this. - Mr. President. 240 00:19:14,738 --> 00:19:20,077 It's in your best interest to hear me out before you make that phone call. 241 00:19:20,244 --> 00:19:22,871 What do you mean, "my best interest"? 242 00:19:23,372 --> 00:19:25,624 The gas is being smuggled out of the country 243 00:19:25,791 --> 00:19:29,294 by separatists who think they're going to use it against the Russians. 244 00:19:29,461 --> 00:19:32,589 However, that nerve gas will never reach Russian soil. 245 00:19:32,756 --> 00:19:34,967 And you know this how? 246 00:19:35,133 --> 00:19:37,970 We control the remote detonators on those canisters. 247 00:19:38,136 --> 00:19:43,141 As soon as they reach the terrorist base, we'll trigger the canisters and release the gas. 248 00:19:43,308 --> 00:19:45,811 What happened today was just to kill terrorists? 249 00:19:45,978 --> 00:19:49,273 No, the goal is to produce a smoking gun. 250 00:19:49,439 --> 00:19:55,237 Proof of the existence of weapons of mass destruction in central Asia. 251 00:19:55,404 --> 00:19:58,824 - This is unbelievable. - No. It's necessary. 252 00:19:58,991 --> 00:20:02,536 It will give us a pretext to increase our military presence there, 253 00:20:02,703 --> 00:20:06,164 guaranteeing the flow of oil for the next generation. 254 00:20:06,331 --> 00:20:10,836 How dare you? How dare you act without my consent? 255 00:20:11,003 --> 00:20:16,258 How dare you put this administration, this entire country, in jeopardy? 256 00:20:16,425 --> 00:20:18,760 - You're a traitor. - No. 257 00:20:18,927 --> 00:20:21,346 No, Mr. President, I am a patriot. 258 00:20:21,513 --> 00:20:28,103 Doing what needs to be done for the continued safety and wellbeing of this nation. 259 00:20:28,270 --> 00:20:30,606 My God. 260 00:20:30,772 --> 00:20:33,609 You gave the order to have David Palmer killed. 261 00:20:33,775 --> 00:20:36,862 That was an unfortunate, but necessary, intervention. 262 00:20:37,029 --> 00:20:40,324 - He found out too much. We had... - Walt. 263 00:20:40,490 --> 00:20:44,328 You're rationalizing murder. The murder of a president. 264 00:20:44,494 --> 00:20:47,915 Contact these people, recover the gas before it leaves the country. 265 00:20:48,081 --> 00:20:50,626 - I'm afraid I can't do that. - Why not? 266 00:20:50,792 --> 00:20:54,463 I don't know where the gas is. The man I have working inside has gone dark. 267 00:20:54,630 --> 00:20:56,840 He's unreachable. 268 00:20:57,299 --> 00:21:01,386 Now, you let things play out as they are. 269 00:21:01,553 --> 00:21:04,890 Otherwise, your administration will be implicated, 270 00:21:05,057 --> 00:21:08,352 and your presidency will be destroyed. 271 00:21:09,186 --> 00:21:12,314 It's your choice, Mr. President. 272 00:21:59,569 --> 00:22:01,571 Jack. 273 00:22:01,738 --> 00:22:04,491 Thanks for seeing me like this, Mike. 274 00:22:05,242 --> 00:22:07,953 What is it? 275 00:22:08,120 --> 00:22:11,873 - Did you tell anyone we were meeting? - Of course not. 276 00:22:17,462 --> 00:22:20,757 Son of a bitch. Who did you tell? 277 00:22:20,924 --> 00:22:24,636 - Who did you tell? - I didn't tell anybody, Jack. 278 00:22:24,803 --> 00:22:28,140 Jack Bauer. Stay right where you are. 279 00:22:31,059 --> 00:22:35,605 - Put down your weapon. - Tell your men to stand down. 280 00:22:35,772 --> 00:22:38,233 - Sir, we can't do that. - He's here at my request. 281 00:22:38,400 --> 00:22:40,819 We have orders to use force if necessary. 282 00:22:40,986 --> 00:22:45,615 - Orders? From who? - The president of the United States. 283 00:22:50,954 --> 00:22:53,081 Get on your knees. 284 00:23:00,130 --> 00:23:04,301 Affirmative, sir. Bauer was apprehended with no resistance on his part. 285 00:23:04,468 --> 00:23:09,222 - We're transporting him back to the retreat. - Thanks. 286 00:23:12,267 --> 00:23:14,853 Novick and Bauer have been taken into custody. 287 00:23:15,020 --> 00:23:18,106 - So we're just gonna lock Mike Novick up? - For the time being. 288 00:23:18,273 --> 00:23:21,443 What good will it do? Eventually, he's gonna talk to the press. 289 00:23:21,610 --> 00:23:26,490 - What can he say? He doesn't know anything. - You told me he talked to Jack Bauer. 290 00:23:26,656 --> 00:23:29,951 We stopped Bauer before he could give Mike any details. 291 00:23:30,118 --> 00:23:33,371 What's he gonna think? We're detaining him. 292 00:23:33,538 --> 00:23:37,375 Bauer was about to divulge secrets that Mike's not authorized to hear. 293 00:23:37,542 --> 00:23:40,378 That's why Mike's being detained. 294 00:23:40,545 --> 00:23:46,676 What about Bauer? He must have talked to people at CTU and told them what he knows. 295 00:23:46,843 --> 00:23:50,388 As soon as this nerve gas leaves US soil, 296 00:23:50,555 --> 00:23:56,686 it's gonna be very difficult to prove that either of us is connected to this in any way. 297 00:23:56,853 --> 00:23:59,648 Are you sure these detonators will work? 298 00:23:59,815 --> 00:24:03,318 The gas will be released before it can be used against the Russians? 299 00:24:03,485 --> 00:24:05,278 Yes. 300 00:24:05,445 --> 00:24:11,034 Right now, all you need to do is authorize me to terminate CTU's involvement in this matter. 301 00:24:11,201 --> 00:24:15,497 Tell them we've got the situation under control and that we'll deal with Bauer. 302 00:24:15,664 --> 00:24:20,293 Who, after all, is not officially affiliated with them any longer. 303 00:24:24,548 --> 00:24:26,341 All right. 304 00:24:26,508 --> 00:24:27,676 Good. 305 00:24:35,892 --> 00:24:40,063 - Yes? - Mr. President, Mrs. Logan for you. 306 00:24:42,190 --> 00:24:44,276 - Not now. - Yes, sir. 307 00:25:16,933 --> 00:25:18,435 Dunley. 308 00:25:19,936 --> 00:25:24,858 What is Jack Bauer doing here, why is he under arrest, and why wasn't I told? 309 00:25:25,025 --> 00:25:27,402 - Orders of the president. - Directly? 310 00:25:27,569 --> 00:25:31,239 No, they came through Walt Cummings' office. 311 00:25:32,282 --> 00:25:34,618 OK. Thank you. 312 00:25:39,956 --> 00:25:44,294 We're no longer on the search for the canisters. We've been ordered off by Division. 313 00:25:44,461 --> 00:25:45,629 Why? 314 00:25:45,795 --> 00:25:48,006 The White House wants to use their people. 315 00:25:48,173 --> 00:25:53,220 - That doesn't make sense. We'll waste hours. - I know. The president's not taking my calls. 316 00:25:53,386 --> 00:25:57,682 - What about Mike Novick? - Unreachable. Jack's cell goes to voicemail. 317 00:25:57,849 --> 00:26:01,353 - Something's wrong. - I know. But I don't know what we can do. 318 00:26:01,519 --> 00:26:03,521 - I do. - What? 319 00:26:03,688 --> 00:26:07,108 - Disregard the order. - We won't disregard a presidential order. 320 00:26:07,275 --> 00:26:09,319 If we don't, we won't find this nerve gas. 321 00:26:09,486 --> 00:26:12,948 Sending Jack to Mike Novick as a private citizen is one thing. 322 00:26:13,114 --> 00:26:16,326 But I'm not about to disobey a direct order from the White House. 323 00:26:16,493 --> 00:26:22,582 That's because you don't have the experience to know any better. 324 00:26:22,749 --> 00:26:26,962 Mr. Buchanan, would you step outside for a moment? 325 00:26:31,549 --> 00:26:34,135 - I can't have you talking like that. - Sorry. 326 00:26:34,302 --> 00:26:37,222 - Are we clear about who's in charge? - My advice stands. 327 00:26:37,389 --> 00:26:41,977 If this order jeopardizes our chances of finding that gas, you must ignore it. 328 00:26:42,143 --> 00:26:46,022 At least until we can bring our case to the White House. 329 00:26:46,189 --> 00:26:48,316 - You need to make decisions faster. - Bill. 330 00:26:48,483 --> 00:26:51,653 One more thing that comes with experience. 331 00:26:51,820 --> 00:26:58,076 If we don't do everything in our power to stop these terrorists, we're not doing our job. 332 00:27:01,913 --> 00:27:05,041 - OK. Disregard the order. - Thank you. 333 00:27:08,378 --> 00:27:11,840 Is there anything else you'd like me to pack for you? 334 00:27:12,007 --> 00:27:14,884 Maybe a few of your nicer dresses? 335 00:27:16,594 --> 00:27:19,431 I'm being confined to a psychiatric ward, Evelyn. 336 00:27:19,597 --> 00:27:22,767 I don't think there are gonna be any black-tie events. 337 00:27:22,934 --> 00:27:24,811 Sorry. 338 00:27:27,105 --> 00:27:29,232 How'd this happen? 339 00:27:30,942 --> 00:27:33,945 What's that, Mrs. Logan? 340 00:27:34,112 --> 00:27:36,156 Charles and me. 341 00:27:38,450 --> 00:27:40,535 I was his confidante. 342 00:27:42,078 --> 00:27:48,752 All his years in Congress, my opinion was the one that mattered most to him. 343 00:27:50,420 --> 00:27:52,464 Now I'm 344 00:27:54,591 --> 00:27:57,552 less than an afterthought. 345 00:27:57,719 --> 00:28:01,848 I'm sure the president would be here if he could. 346 00:28:03,850 --> 00:28:07,062 He's the president of the United States, Evelyn. 347 00:28:07,228 --> 00:28:09,814 He can do whatever he wants. 348 00:28:09,981 --> 00:28:12,525 If he wanted to be here, he would be. 349 00:28:30,168 --> 00:28:33,838 Mr. Bauer. You're being moved, per the president's orders. 350 00:28:34,005 --> 00:28:36,383 - Where? - To a class three detention facility. 351 00:28:36,549 --> 00:28:40,261 On what charges? I was invited here by Mike Novick. 352 00:28:40,428 --> 00:28:43,098 Those are my orders, sir. 353 00:28:44,808 --> 00:28:48,436 You're Pierce, right? Aaron Pierce. You served under David Palmer. 354 00:28:48,603 --> 00:28:51,272 - Yes, I did. - I need to speak with you for a moment. 355 00:28:51,439 --> 00:28:56,569 - That's not possible. - It concerns David Palmer's killer. 356 00:28:56,736 --> 00:28:57,695 All right. 357 00:28:57,862 --> 00:29:01,324 Palmer was assassinated because he was on the verge of discovering 358 00:29:01,491 --> 00:29:05,787 the terrorists that attacked us today were helped by someone in the administration. 359 00:29:05,954 --> 00:29:07,831 - Who? - Walt Cummings. 360 00:29:09,249 --> 00:29:13,211 - Why would he be involved with terrorists? - I couldn't tell you. 361 00:29:13,378 --> 00:29:16,548 But the terrorists are in possession of a weaponized nerve gas 362 00:29:16,714 --> 00:29:20,802 and Walt Cummings may be the last chance we have to stop them in time. 363 00:29:20,969 --> 00:29:24,556 Walt Cummings ordered the assassination of David Palmer. 364 00:29:24,722 --> 00:29:28,810 I know that's hard to believe, but I can prove it. It's true. 365 00:29:28,977 --> 00:29:31,813 Actually, it's not that hard to believe. 366 00:29:31,980 --> 00:29:35,984 The first lady also thinks someone in the administration was involved. 367 00:29:36,151 --> 00:29:41,364 Your primary responsibility as lead agent is to protect the president of the United States. 368 00:29:41,531 --> 00:29:44,325 Someone in his administration is undermining him. 369 00:29:44,492 --> 00:29:46,744 That is equivalent to a coup d'état. 370 00:29:48,204 --> 00:29:52,375 Agent Pierce, please. Please. I need your help. 371 00:30:10,768 --> 00:30:14,189 - Bauer's escaped. - When? I didn't get a code alert. 372 00:30:14,355 --> 00:30:18,193 My comm's down. Call it in, have agents cover the west gate. 373 00:30:18,359 --> 00:30:22,906 - What about you? - I'll take your post. Go. 374 00:30:23,072 --> 00:30:25,116 Yes, sir. 375 00:30:30,413 --> 00:30:34,792 That was NSA. CTU hasn't transferred the search operation to their jurisdiction. 376 00:30:34,959 --> 00:30:36,753 - What's the problem? - I don't know. 377 00:30:36,920 --> 00:30:39,214 Call Lynn McGill, make sure we're in charge. 378 00:30:39,380 --> 00:30:44,719 He's going to ask why CTU's been pulled off the search and I don't know what to tell him. 379 00:30:44,886 --> 00:30:48,723 You don't have to tell him anything. You're the president. 380 00:30:48,890 --> 00:30:53,728 Agent Pierce, we're in the middle of a meeting, if you don't mind. 381 00:30:53,895 --> 00:30:57,607 Mr. President, my name is Jack Bauer. I'm sorry to confront you like this. 382 00:30:57,774 --> 00:31:04,447 But your chief of staff is withholding information vital to this nation's security. 383 00:31:05,615 --> 00:31:07,116 Stop this. 384 00:31:09,744 --> 00:31:12,914 I'm the president of the United States. Get your hands off him. 385 00:31:13,081 --> 00:31:15,250 - Do something. - I am, Mr. President. 386 00:31:15,416 --> 00:31:17,710 I'm upholding my oath to protect you. 387 00:31:17,877 --> 00:31:21,381 That won't have any effect, sir. I've overridden the distress line. 388 00:31:21,548 --> 00:31:24,300 Mr. Cummings is guilty of conspiring with terrorists. 389 00:31:24,467 --> 00:31:27,011 He facilitated the theft of a military nerve gas 390 00:31:27,178 --> 00:31:31,057 and is responsible for the death of three people, including David Palmer. 391 00:31:31,224 --> 00:31:36,104 - I know about that. There's an explanation. - What do you mean, you know about that? 392 00:31:36,271 --> 00:31:40,191 Please. I just found out a couple of minutes ago. It's very complicated. 393 00:31:40,358 --> 00:31:43,361 I don't know what he's told you, but we need to find that gas, 394 00:31:43,528 --> 00:31:45,613 immediately, before it's too late. 395 00:31:45,780 --> 00:31:47,782 - It's already too late. - What? 396 00:31:47,949 --> 00:31:51,494 Apparently, it's on its way out of the country. 397 00:31:53,162 --> 00:31:55,415 - Where is it? - He told me he doesn't know. 398 00:31:55,582 --> 00:31:59,669 - He's lying to you, sir. - The man I had inside has gone dark. 399 00:31:59,836 --> 00:32:02,589 I don't know. 400 00:32:06,092 --> 00:32:08,136 I'm done talking with you, understand? 401 00:32:08,303 --> 00:32:11,472 You've read my file. First, I'm gonna take out your right eye. 402 00:32:11,639 --> 00:32:13,975 Then your left. And then I'm gonna cut you. 403 00:32:14,142 --> 00:32:17,228 I'll keep cutting until I get the information that I need. 404 00:32:17,395 --> 00:32:21,316 So, for the last time, where is the nerve gas? 405 00:32:21,482 --> 00:32:23,526 I don't know. 406 00:32:28,031 --> 00:32:30,742 Stop. Stop. Stop. I'll tell you. I'll tell you. 407 00:32:31,784 --> 00:32:35,580 I'll tell you. It's on a freighter leaving the port of Long Beach at 2:30. 408 00:32:35,747 --> 00:32:38,958 - How is it concealed? - In a container of medical supplies. 409 00:32:39,125 --> 00:32:40,918 - Container number? - I don't know. 410 00:32:41,085 --> 00:32:44,255 - What's the number? - I don't know. I'd tell you, I swear. 411 00:32:44,422 --> 00:32:46,507 Mr. Bauer. 412 00:32:46,674 --> 00:32:48,718 I don't know. 413 00:33:07,445 --> 00:33:10,490 Mr. Buchanan, I've got Jack Bauer on line three. 414 00:33:10,657 --> 00:33:12,450 Jack, what's going on? 415 00:33:12,617 --> 00:33:15,536 Bill, hold on. I'm gonna put you on speakerphone. 416 00:33:15,703 --> 00:33:17,789 Bill, I'm here with the president. 417 00:33:17,955 --> 00:33:21,042 The gas is in Long Beach in a container of medical supplies, 418 00:33:21,209 --> 00:33:25,296 on a freighter bound for central Asia. It's set to depart at 2:30pm. 419 00:33:25,463 --> 00:33:28,341 - How solid is the intel? - It's direct from Cummings. 420 00:33:28,508 --> 00:33:33,012 We've been trying to reach you about an order we received changing our jurisdiction. 421 00:33:33,179 --> 00:33:34,305 Disregard the order. 422 00:33:34,472 --> 00:33:37,850 You want CTU to maintain operational control of the retrieval? 423 00:33:38,017 --> 00:33:39,602 Yes. Absolutely. 424 00:33:39,769 --> 00:33:43,564 - I'm alerting CBP. - Get hazmat teams to set up a perimeter. 425 00:33:43,731 --> 00:33:47,402 Have medical teams standing by in case the gas is released. 426 00:33:47,568 --> 00:33:51,489 Good work, Jack. Are you heading back to CTU? 427 00:33:51,656 --> 00:33:52,990 I don't know yet. 428 00:33:53,157 --> 00:33:55,743 We'll let you know when we have more on the container. 429 00:33:55,910 --> 00:33:57,453 Copy that. 430 00:34:01,332 --> 00:34:04,419 Mr. President, Agent Pierce and I 431 00:34:04,585 --> 00:34:09,549 are prepared to hand ourselves over to the authorities now. 432 00:34:13,219 --> 00:34:15,346 Aaron. 433 00:34:15,513 --> 00:34:17,348 Yes, Mr. President? 434 00:34:17,515 --> 00:34:22,270 Take back your shield and get Walt Cummings out of my sight. 435 00:34:22,437 --> 00:34:24,480 Yes, sir. 436 00:34:43,916 --> 00:34:47,211 He told me it was too late, and I believed him. 437 00:34:49,797 --> 00:34:53,468 You need to understand. I trusted Walt Cummings. 438 00:34:53,634 --> 00:34:57,263 But he lied to me. I was coerced. 439 00:35:03,352 --> 00:35:07,774 There is one more thing that we need to discuss. 440 00:35:07,940 --> 00:35:10,443 - What is that, sir? - You. 441 00:35:10,610 --> 00:35:14,363 The fact that you're alive presents problems for both of us. 442 00:35:15,948 --> 00:35:18,242 Yes, Mr. President. 443 00:35:19,535 --> 00:35:22,872 I accomplished what I set out to do, 444 00:35:23,039 --> 00:35:27,335 which was to identify and locate David Palmer's killer. 445 00:35:28,169 --> 00:35:32,757 I would like to stay on until the nerve gas is retrieved, 446 00:35:32,924 --> 00:35:38,221 but after that I give you my word I will simply disappear again. 447 00:35:39,764 --> 00:35:45,228 All right. I think that would be best, for the good of the country. 448 00:35:46,729 --> 00:35:49,106 Yes, sir. 449 00:35:52,318 --> 00:35:54,654 Thank you, Mr.Bauer. 450 00:35:54,821 --> 00:35:56,948 Thank you, Mr. President. 451 00:35:58,574 --> 00:36:00,701 Excuse me. 452 00:36:40,449 --> 00:36:42,743 I'll see you soon. 453 00:36:56,215 --> 00:37:00,303 - Hold on. - What's happening? 454 00:37:00,469 --> 00:37:01,762 - Marty. - Charles. 455 00:37:01,929 --> 00:37:04,682 Come on, get out of the car. Come here. 456 00:37:05,433 --> 00:37:07,101 What? 457 00:37:09,979 --> 00:37:14,108 You were right. There was a conspiracy. David was trying to warn you, and me. 458 00:37:14,275 --> 00:37:17,153 - I should have listened to you. - I-I... 459 00:37:18,446 --> 00:37:20,865 You believe me now? 460 00:37:21,657 --> 00:37:23,492 It was Walt Cummings. 461 00:37:23,659 --> 00:37:26,454 He lied to me. He convinced me you were out of control. 462 00:37:26,621 --> 00:37:27,663 - Walt? - Yeah. 463 00:37:27,830 --> 00:37:32,501 Sending you back to the clinic in Vermont was his idea. 464 00:37:35,171 --> 00:37:39,467 - And you went along with it. - I'm sorry, Marty. 465 00:37:39,634 --> 00:37:44,555 Sending me away without a word. 466 00:37:44,722 --> 00:37:49,101 Like I was some nuisance to be gotten rid of. 467 00:37:54,065 --> 00:37:57,485 Excuse me. You wanted to know when a link with CTU was established. 468 00:37:57,652 --> 00:37:59,654 Yes. 469 00:37:59,820 --> 00:38:03,991 Thank you, Wendy. See that the first lady's bags get back to her room. 470 00:38:04,158 --> 00:38:06,410 Of course. 471 00:38:10,456 --> 00:38:13,084 I've gotta go. 472 00:38:30,059 --> 00:38:32,311 Chloe, do we have confirmation on the intel? 473 00:38:32,478 --> 00:38:35,731 There's only one ship scheduled to leave Long Beach at 2:30. 474 00:38:35,898 --> 00:38:38,901 It's a freighter heading for Asia leaving from pier F. 475 00:38:39,068 --> 00:38:41,362 We don't have any CTU teams in the vicinity, 476 00:38:41,529 --> 00:38:45,157 but we've got a Customs and Border Protection task force onsite. 477 00:38:45,324 --> 00:38:49,036 Make sure they understand the nerve gas is in 20 unmarked canisters 478 00:38:49,203 --> 00:38:51,288 in a shipment of medical supplies. 479 00:38:51,455 --> 00:38:56,544 They know that. But there's about a thousand containers, and we don't know which one. 480 00:38:56,711 --> 00:38:59,005 Container 539-146, box 7. 481 00:38:59,171 --> 00:39:03,718 I hacked into the ship's manifest. It's the only container stocking medical supplies. 482 00:39:03,884 --> 00:39:07,096 - Make sure the strike force units have that. - Right. 483 00:39:07,263 --> 00:39:09,557 The White House is requesting a live feed. 484 00:39:09,724 --> 00:39:15,479 We'll have Chloe patch 'em in once the tac teams reach the staging area. 485 00:39:18,482 --> 00:39:19,692 That's him. 486 00:39:19,859 --> 00:39:24,822 Ivan Erwich. He's a chemical engineer, trained at the university of St Petersburg. 487 00:39:24,989 --> 00:39:27,491 Joined a separatist movement six years ago. 488 00:39:27,658 --> 00:39:30,327 Do you have any clearer images, any file photos? 489 00:39:30,494 --> 00:39:34,498 No. Which is why we need you to ID him when the strike force has a visual. 490 00:39:34,665 --> 00:39:37,918 OK. Just make sure that CBP knows we need to take Erwich alive. 491 00:39:38,085 --> 00:39:39,545 They know. Stand by. 492 00:39:39,712 --> 00:39:42,923 - What's the situation? - Strike team is in place, Mr. President. 493 00:39:43,090 --> 00:39:46,385 We're just waiting for the video feed to come up. 494 00:39:46,927 --> 00:39:49,013 Feed's up. 495 00:39:53,601 --> 00:39:57,605 CTU, we have located the target container. No hostiles present. 496 00:39:57,772 --> 00:39:59,273 You have a green light. 497 00:39:59,440 --> 00:40:03,319 Remember, do not discharge your weapons unless absolutely necessary. 498 00:40:03,486 --> 00:40:06,864 If a bullet breaches a canister, we'll have massive casualties. 499 00:40:07,031 --> 00:40:09,033 Copy that. 500 00:40:30,346 --> 00:40:32,181 Masks on. 501 00:40:33,516 --> 00:40:34,850 Go. 502 00:40:37,311 --> 00:40:38,521 Go, go, go. 503 00:40:42,858 --> 00:40:46,946 Don't move. Put your hands in the air now. 504 00:40:54,787 --> 00:40:56,956 He's dead. Open 'em up. 505 00:40:57,123 --> 00:41:00,084 Open 'em up. Open 'em all up. 506 00:41:00,251 --> 00:41:02,419 Moving on, moving on. 507 00:41:02,586 --> 00:41:05,172 Come on, get it open. 508 00:41:05,339 --> 00:41:08,551 Open it, come on, move it. Open it. 509 00:41:12,221 --> 00:41:14,765 Open it. Come on, come on. 510 00:41:14,932 --> 00:41:18,269 What have we got? What have we got? Nothing? 511 00:41:19,311 --> 00:41:21,772 There are no gas canisters here, CTU. 512 00:41:21,939 --> 00:41:24,316 Repeat, the nerve gas is not here. 513 00:41:24,483 --> 00:41:27,903 - Get Walt Cummings in here now. - Yes, sir. 514 00:41:30,114 --> 00:41:31,782 Dammit. 515 00:41:31,949 --> 00:41:34,368 The nerve gas isn't there. 516 00:41:34,535 --> 00:41:37,955 - It has to be. - Where are the canisters? 517 00:41:38,122 --> 00:41:41,292 I don't know. I've told you everything. 518 00:41:41,458 --> 00:41:43,961 They have to be there. 519 00:41:46,422 --> 00:41:47,464 God. 520 00:41:47,631 --> 00:41:51,719 - What is it? - That's Schaeffer, the man we had inside. 521 00:41:51,886 --> 00:41:56,807 They must have found out we've reprogrammed the detonators. 522 00:42:19,288 --> 00:42:21,457 It's his cellphone, sir. 523 00:42:22,958 --> 00:42:26,295 - Who's calling you? - That's Schaeffer's number. 524 00:42:26,462 --> 00:42:27,421 - Bill? - Yeah? 525 00:42:27,588 --> 00:42:31,175 - I want you to monitor and record this call. - We're on it. 526 00:42:31,342 --> 00:42:33,135 Answer it now. 527 00:42:35,471 --> 00:42:36,222 Yes? 528 00:42:36,388 --> 00:42:39,391 We know you've altered the arming codes. 529 00:42:39,558 --> 00:42:42,144 - Who is this? - I think you know my name. 530 00:42:42,311 --> 00:42:47,441 As I now know yours. Your man Schaeffer confessed everything. 531 00:42:47,608 --> 00:42:50,027 Is President Logan with you? 532 00:42:51,028 --> 00:42:55,532 The president had nothing to do with this. Nor did anyone else in the government. 533 00:42:55,699 --> 00:42:58,327 - I was acting alone. - You expect me to believe that? 534 00:42:58,494 --> 00:43:03,499 It's the truth. Erwich, listen. We can negotiate something. 535 00:43:03,666 --> 00:43:07,253 I don't negotiate with my enemies. I eliminate them. 536 00:43:07,419 --> 00:43:11,882 Your country is about to pay a very steep price. 44928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.