All language subtitles for 24.S05E02.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,765 --> 00:00:16,017 - What's going on? - What do you mean? 2 00:00:17,018 --> 00:00:18,311 I'm your brother. 3 00:00:18,478 --> 00:00:20,563 Whatever it is, you can tell me. 4 00:00:20,730 --> 00:00:23,483 - It's all right. Really. - OK. 5 00:00:23,650 --> 00:00:25,944 One more chapter and we'll take a break. 6 00:00:28,113 --> 00:00:29,989 David. 7 00:00:30,573 --> 00:00:31,741 Get help! 8 00:00:32,242 --> 00:00:36,830 Whoever did this, I want them dead or in custody when the Russians get here. 9 00:00:36,996 --> 00:00:39,541 I would ask that you consider postponing the signing of the treaty. 10 00:00:39,708 --> 00:00:41,835 No. Absolutely not. 11 00:00:42,335 --> 00:00:48,049 I think that David was killed because of something he was about to tell me. 12 00:00:48,216 --> 00:00:52,137 He said that it concerned national security and that it involved you. 13 00:00:54,139 --> 00:00:55,265 Is she all right? 14 00:00:55,432 --> 00:00:58,643 No, she's not all right. She's having another one of her delusions. 15 00:00:59,144 --> 00:01:02,439 - What is this? An interrogation? - I just don't like being lied to. 16 00:01:02,605 --> 00:01:04,649 No one's lying to you, Derek. 17 00:01:04,816 --> 00:01:06,985 I'm not hungry. 18 00:01:07,986 --> 00:01:09,529 Sorry. 19 00:01:09,696 --> 00:01:12,282 You don't owe me an explanation. 20 00:01:12,449 --> 00:01:15,160 If you had wanted to tell me about your past, you would have. 21 00:01:17,412 --> 00:01:18,163 Yeah? 22 00:01:18,329 --> 00:01:21,916 Jack, I know this isn't protocol. Please don't hang up on me. I need your help. 23 00:01:22,083 --> 00:01:26,379 They got Tony and Michelle. She's dead. Tony's critical. They're gonna kill me. 24 00:01:26,546 --> 00:01:27,964 What are you doing here? 25 00:01:28,131 --> 00:01:31,551 I'm sorry I followed you. I'm just worried about my mother. 26 00:01:31,718 --> 00:01:32,844 You're going with me. 27 00:01:41,060 --> 00:01:42,437 Hold your fire, Chloe. 28 00:01:42,854 --> 00:01:45,523 Palmer was the primary target. 29 00:01:46,524 --> 00:01:49,903 To set you up. Make it look like you did it. 30 00:01:50,069 --> 00:01:52,989 - You're the one that killed Palmer. - Yeah. 31 00:02:03,124 --> 00:02:07,629 The president's retreat is vulnerable. You need to post two more people here at Delta. 32 00:02:07,796 --> 00:02:12,133 - It's a likely point of infiltration. - I'll pull assets from somewhere else. 33 00:02:12,300 --> 00:02:14,677 - Marcy, hi. Can you give me the figures? - 167... 34 00:02:14,844 --> 00:02:17,472 - Excuse me. Sorry to interrupt. - What is it, Edgar? 35 00:02:17,639 --> 00:02:21,893 We have a visual on the suspect. He may be the Palmer shooter. 36 00:02:22,060 --> 00:02:25,855 - Were you able to make an ID? - I think you should see for yourself. 37 00:02:26,022 --> 00:02:29,067 About an hour before President Palmer was shot, 38 00:02:29,234 --> 00:02:32,695 someone broke into the building the sniper used. 39 00:02:32,862 --> 00:02:35,448 We have a frame grab from a security video. 40 00:02:35,615 --> 00:02:41,079 I ran it through a high-res filter, so it may take a few seconds to render. 41 00:02:52,090 --> 00:02:54,092 Audrey. 42 00:03:11,693 --> 00:03:13,319 What is going on here, Jack? 43 00:03:13,486 --> 00:03:16,698 They're setting me up for Palmer's assassination. 44 00:03:16,865 --> 00:03:20,660 - Palmer's not even president. Why kill him? - I don't know. 45 00:03:20,827 --> 00:03:23,162 You need to get as far away from here as you can. 46 00:03:23,329 --> 00:03:26,624 No, I need to find out who really killed President Palmer. 47 00:03:26,791 --> 00:03:28,668 How are you gonna do that? 48 00:03:28,835 --> 00:03:32,505 Start at the beginning, investigate the original crime scene. 49 00:03:32,672 --> 00:03:37,093 David Palmer was visiting his brother. Maybe he left something there that can help me. 50 00:03:37,260 --> 00:03:39,262 Palmer was killed an hour ago. 51 00:03:39,429 --> 00:03:42,432 The place will be crawling with Secret Service, FBI, police. 52 00:03:42,599 --> 00:03:45,602 I need schematics and an interagency deployment grid. 53 00:03:45,768 --> 00:03:48,104 Can you get that for me or not? 54 00:03:48,938 --> 00:03:52,609 Yeah. I should be able to log on remotely from the site. 55 00:03:52,775 --> 00:03:55,653 OK. Come on. Let's go. 56 00:04:00,158 --> 00:04:02,660 How could you kill that guy? 57 00:04:05,371 --> 00:04:09,208 I'm sorry you had to see that, Derek. Get in the van. 58 00:04:09,375 --> 00:04:11,294 I'm not going anywhere with you. 59 00:04:11,461 --> 00:04:13,963 You're gonna do exactly what I tell you. 60 00:04:14,130 --> 00:04:16,341 Let go of me. 61 00:04:18,176 --> 00:04:20,720 Let's get something straight, kid. 62 00:04:20,887 --> 00:04:27,518 The only reason you're still conscious is because I don't wanna carry you. Get in. 63 00:04:36,361 --> 00:04:39,656 Analysis indicates the video hasn't been doctored. 64 00:04:39,822 --> 00:04:44,118 Jack was in the building the sniper fired from at the time Palmer was assassinated. 65 00:04:44,285 --> 00:04:46,996 That's impossible. This whole thing is impossible. 66 00:04:47,163 --> 00:04:50,500 Bill, you were there when Jack was shot. He had no pulse, no vitals. 67 00:04:50,667 --> 00:04:55,463 And I have no idea how Jack staged his own death. But I understand his reasons. 68 00:04:55,630 --> 00:04:58,675 He was to be handed to the Chinese to spend his life in prison. 69 00:04:58,841 --> 00:05:02,512 Yeah, but none of that explains why Jack would want to kill David Palmer. 70 00:05:02,679 --> 00:05:05,348 I had Curtis pull the phone logs. 71 00:05:05,515 --> 00:05:10,061 Palmer, Tony and Michelle were all talking to Jack right before he was supposedly killed. 72 00:05:10,228 --> 00:05:15,483 Our working theory is that they conspired to help Jack fake his own death. 73 00:05:15,650 --> 00:05:20,446 Now you're saying that Jack was behind the attack on Tony and Michelle too? 74 00:05:20,613 --> 00:05:23,533 Why would Jack want to kill the people who helped him? 75 00:05:23,700 --> 00:05:26,619 He may have stopped trusting them to keep his secret. 76 00:05:26,786 --> 00:05:28,746 Jack would never murder his friends. 77 00:05:28,913 --> 00:05:30,915 Audrey. 78 00:05:32,208 --> 00:05:34,627 I don't wanna believe Jack did this either. 79 00:05:34,794 --> 00:05:38,923 But right now it's the best explanation for the evidence we have. 80 00:05:44,095 --> 00:05:46,097 I'm sorry. 81 00:05:47,390 --> 00:05:50,768 - The White House needs to know. - I'll call the president. 82 00:05:50,935 --> 00:05:52,645 Thanks. 83 00:05:52,812 --> 00:05:53,730 Bill. 84 00:05:53,896 --> 00:05:56,482 What is it, Curtis? 85 00:05:56,649 --> 00:05:59,861 I had Adamson run data recovery on Tony's phone records. 86 00:06:00,028 --> 00:06:03,239 Chloe was on those calls with President Palmer and Tony. 87 00:06:03,406 --> 00:06:05,324 Chloe knew Jack was alive? 88 00:06:05,491 --> 00:06:06,993 Apparently. 89 00:06:07,160 --> 00:06:09,454 I called her in an hour ago. She should be here. 90 00:06:09,620 --> 00:06:12,123 I've been calling her, but she's not answering. 91 00:06:12,290 --> 00:06:15,043 I wanted to run a locate, but Spenser talked me out of it. 92 00:06:15,209 --> 00:06:18,004 - If anything happens to her, it's your fault. - Stop. 93 00:06:18,171 --> 00:06:21,632 Have Adamson track her cell. We need to get to her before Jack does. 94 00:06:21,799 --> 00:06:23,551 Put out an interagency alert. 95 00:06:23,718 --> 00:06:26,679 Bauer's now the prime suspect in Palmer's assassination. 96 00:06:26,846 --> 00:06:30,975 Emphasize that he's a former agent and should be considered extremely dangerous. 97 00:06:38,941 --> 00:06:41,319 Excuse me, sir. 98 00:06:41,486 --> 00:06:42,820 What is it, Walt? 99 00:06:42,987 --> 00:06:45,823 Mrs. Logan called again. 100 00:06:47,617 --> 00:06:50,286 I can't keep stalling her about this Palmer call. 101 00:06:50,453 --> 00:06:53,331 Why would he call my wife about a national security threat? 102 00:06:53,498 --> 00:06:57,710 That's what she says he wanted to talk to her about - "a matter of national security." 103 00:06:57,877 --> 00:07:01,631 - Maybe if I investigated the phone call. - Stay focused on the summit. 104 00:07:01,798 --> 00:07:07,095 I am, sir. Which is why we can't risk having Mrs. Logan obsess about this phone call. 105 00:07:07,261 --> 00:07:10,723 Showing her the truth might help her get on with her responsibilities. 106 00:07:10,890 --> 00:07:12,809 So what are you suggesting? 107 00:07:12,975 --> 00:07:17,897 If Palmer called her yesterday, our office will have a recording of their conversation. 108 00:07:18,064 --> 00:07:21,025 - Get that for me. - Yes, sir. 109 00:07:22,318 --> 00:07:23,945 And Walt? 110 00:07:24,112 --> 00:07:26,697 Thank you for doing this. 111 00:07:26,864 --> 00:07:31,369 Mr. President, Audrey Raines is holding on line three. 112 00:07:34,497 --> 00:07:37,750 Ms. Raines, President Logan. You're also on with Walt Cummings. 113 00:07:37,917 --> 00:07:41,379 Sir, CTU has a suspect in the assassination of President Palmer. 114 00:07:41,546 --> 00:07:43,172 Good. 115 00:07:43,339 --> 00:07:45,424 Who is it? 116 00:07:46,384 --> 00:07:48,386 Ms. Raines? 117 00:07:51,013 --> 00:07:53,516 It's Jack Bauer, sir. 118 00:07:53,683 --> 00:07:56,936 - Bauer is dead. - We've all been living under that assumption. 119 00:07:57,103 --> 00:07:59,689 I don't understand. What makes you think it's Bauer? 120 00:07:59,856 --> 00:08:02,817 CTU has verified surveillance video placing Jack Bauer 121 00:08:02,984 --> 00:08:07,113 at the same time in the same building as the sniper who killed President Palmer. 122 00:08:07,280 --> 00:08:09,448 Audrey, this is Walt Cummings. 123 00:08:09,615 --> 00:08:13,077 Let me get clear on this. Are you saying that Bauer shot David Palmer? 124 00:08:13,244 --> 00:08:15,288 We're proceeding under that assumption. 125 00:08:15,454 --> 00:08:17,248 Why? For what possible reason? 126 00:08:17,415 --> 00:08:19,834 David Palmer might have known Bauer was alive, 127 00:08:20,001 --> 00:08:24,630 knowledge he shared with three CTU agents, all of whom were targeted in the last hour. 128 00:08:24,797 --> 00:08:28,718 He does have a history of insubordination, irrational behavior, addiction. 129 00:08:28,885 --> 00:08:32,722 Jack Bauer has a history of great service to this country. 130 00:08:32,889 --> 00:08:34,849 How does this affect the summit? 131 00:08:35,016 --> 00:08:38,978 We're recommending that you delay or reschedule until Jack is apprehended. 132 00:08:39,145 --> 00:08:42,231 Ms. Raines, you have a suspect. Find him. 133 00:08:42,940 --> 00:08:44,567 Yes, sir. 134 00:08:45,902 --> 00:08:49,238 Sir. President Suvarov arrives within the hour. 135 00:08:49,405 --> 00:08:52,992 Should we inform his security chief that he's a potential target? 136 00:08:53,159 --> 00:08:54,285 No. 137 00:08:54,452 --> 00:08:58,873 I want this information limited to those who are involved in the manhunt for Jack Bauer. 138 00:08:59,040 --> 00:09:01,500 - Understood? - Yes, sir. 139 00:09:07,089 --> 00:09:09,258 I found Haas. 140 00:09:11,427 --> 00:09:14,430 - He and his men are all dead. - How did this happen? 141 00:09:14,597 --> 00:09:18,601 I'm not sure. The last time I spoke to Haas, he was about to move on Bauer. 142 00:09:18,768 --> 00:09:20,269 Any sign of Bauer now? 143 00:09:20,436 --> 00:09:23,648 No. I'll dispatch a team and track him. We'll have him in 24 hours. 144 00:09:23,814 --> 00:09:29,320 No. Let CTU find Bauer. Once they have him in custody, we'll take him out. 145 00:09:29,487 --> 00:09:31,697 Bauer won't impede the operation? 146 00:09:31,864 --> 00:09:33,991 He won't have a chance. 147 00:09:34,158 --> 00:09:36,786 We launch in less than an hour. 148 00:09:52,134 --> 00:09:58,641 Their hardware's military spec. Fragmentation grenades, percussion grenades. 149 00:09:59,809 --> 00:10:01,852 There's a comm unit we can use. 150 00:10:02,019 --> 00:10:04,355 Who are these people? 151 00:10:06,732 --> 00:10:10,403 - Yeah? - Frank. Please tell me what's going on. 152 00:10:10,569 --> 00:10:14,865 Diane, I know it's hard, but please try not to worry. Derek is fine. Where are you now? 153 00:10:15,032 --> 00:10:18,160 I'm about a half-hour outside of LA. 154 00:10:18,327 --> 00:10:20,788 - Just tell me where to meet you. - I don't know yet. 155 00:10:20,955 --> 00:10:23,708 Head towards the city. I'll get back to you when I can. 156 00:10:23,874 --> 00:10:26,669 - Can I talk to him? - Of course. Hold on. 157 00:10:27,920 --> 00:10:30,339 It's your mother. Talk to her. 158 00:10:31,340 --> 00:10:33,092 - Mom? - Derek? 159 00:10:33,259 --> 00:10:34,802 Are you OK? 160 00:10:34,969 --> 00:10:36,595 - I'm all right. - Are you sure? 161 00:10:36,762 --> 00:10:38,931 - We're about a block away. - Who was that? 162 00:10:39,098 --> 00:10:42,184 - Say goodbye to your mother. - I have to hang up now, Mom. 163 00:10:42,351 --> 00:10:45,021 - Don't worry. I'm fine. - Derek, I love you. 164 00:10:45,187 --> 00:10:46,814 Yeah, me too. 165 00:10:46,981 --> 00:10:50,067 Give me the phone. Get to the back of the van. 166 00:10:50,234 --> 00:10:51,610 Go! 167 00:10:53,654 --> 00:10:57,908 While security agencies are remaining hushed, speculation begins to grow. 168 00:10:58,075 --> 00:11:00,911 We're told that that speculation will not be addressed 169 00:11:01,078 --> 00:11:04,582 because the government says security is of utmost importance. 170 00:11:04,749 --> 00:11:07,335 Behind me is the Los Angeles apartment building 171 00:11:07,501 --> 00:11:11,297 where President Palmer was assassinated a little more than an hour ago. 172 00:11:11,464 --> 00:11:16,385 - You can also see Americans of all ages... - Pull up, please. 173 00:11:16,552 --> 00:11:18,512 Credentials? 174 00:11:25,895 --> 00:11:28,272 All right. Go on through. 175 00:11:28,439 --> 00:11:30,649 Let her through. 176 00:12:02,431 --> 00:12:04,600 We're clear. 177 00:12:08,479 --> 00:12:11,482 Come on up front. 178 00:12:14,610 --> 00:12:17,071 Hold the light on the bag. 179 00:12:27,873 --> 00:12:29,708 Can you get a wireless access point? 180 00:12:29,875 --> 00:12:35,548 I'm reading the agents' transponders. I can track their locations to within three feet. 181 00:12:40,636 --> 00:12:44,223 Jack, there are 167 agents in and around the location, 182 00:12:44,390 --> 00:12:46,767 25 of them in Wayne Palmer's apartment alone. 183 00:12:46,934 --> 00:12:53,274 I know. That's why we'd better hope that this is the last place they're gonna look for me. 184 00:12:57,027 --> 00:13:00,865 Testing, one, two. Testing, one, two, three. OK. 185 00:13:01,031 --> 00:13:06,454 This is a field ops communication unit. Just put it in your ear and we're set to go. 186 00:13:12,001 --> 00:13:15,212 Derek, put out the light. 187 00:13:27,766 --> 00:13:32,605 Officer. I live here. I was told that I needed to check with one of the agents to get clearance. 188 00:13:32,771 --> 00:13:36,817 - Can you help with that? - All right, let me check. 189 00:13:38,777 --> 00:13:41,780 - What...? - Relax. He's really good at this. 190 00:13:46,368 --> 00:13:48,370 Are you sure he's OK? 191 00:13:48,537 --> 00:13:50,080 Yeah. 192 00:13:54,126 --> 00:13:56,212 I think. 193 00:14:12,811 --> 00:14:15,981 - Chloe, do you copy? - Yeah. 194 00:14:28,911 --> 00:14:32,540 Wayne Palmer's apartment is the penthouse. 195 00:14:35,918 --> 00:14:38,087 I'm going up now. 196 00:14:42,299 --> 00:14:46,262 There are four agents waiting at the lobby. Hold off on going up if you can. 197 00:14:49,223 --> 00:14:51,433 Too late. 198 00:15:01,819 --> 00:15:06,949 ...at the time of the assassination and assemble at a secure location. 199 00:15:13,414 --> 00:15:18,294 They need to be confiscated for frame-by-frame analysis downtown. 200 00:15:40,357 --> 00:15:42,276 I'm entering the apartment. 201 00:15:43,444 --> 00:15:47,740 Most of the agents are in the living room. That must be where Palmer was shot. 202 00:15:47,906 --> 00:15:53,454 There are two rooms to the north, 15 feet, probably bedrooms. They're clear. No agents. 203 00:16:32,910 --> 00:16:35,454 This first room is a study. 204 00:16:35,621 --> 00:16:40,042 - Let me know if anyone comes this way. - Will do, Jack. 205 00:16:41,251 --> 00:16:43,754 You keep calling him Jack. 206 00:16:43,921 --> 00:16:47,383 He told my mother and I his name's Frank. 207 00:16:48,092 --> 00:16:50,135 Who is he really? 208 00:16:50,302 --> 00:16:53,722 Jack Bauer. Until a year and a half ago he worked for the government. 209 00:16:53,889 --> 00:16:56,266 Is that why we're where the president was killed? 210 00:16:56,433 --> 00:16:59,395 Please don't ask me any more questions. 211 00:17:00,354 --> 00:17:05,609 Can't you at least tell me why he had to pretend he was someone else? 212 00:17:10,280 --> 00:17:14,827 Certain people thought the best way to cover up their mistakes was to get rid of Jack. 213 00:17:14,993 --> 00:17:16,787 You mean kill him? 214 00:17:16,954 --> 00:17:18,122 Yes. 215 00:17:18,288 --> 00:17:22,251 Jack gave up everything and everyone in his life, including his daughter. 216 00:17:22,418 --> 00:17:24,795 He has a daughter? 217 00:17:25,754 --> 00:17:31,093 - I've already told you more than I should've. - I have a computer in the study booted up. 218 00:17:31,260 --> 00:17:33,387 President Palmer had a user account. 219 00:17:33,554 --> 00:17:35,305 - Is it password secured? - No. 220 00:17:35,472 --> 00:17:38,559 Only one of the files is encrypted. That's where we'll look. 221 00:17:38,726 --> 00:17:42,521 Give me the computer's IP address. I'll upload a decryption program to it. 222 00:17:42,688 --> 00:17:43,647 Hold on. 223 00:17:43,814 --> 00:17:49,611 292.162.12.2. 224 00:17:51,822 --> 00:17:55,659 - Someone's at the door. - Not according to the deployment grid. 225 00:18:02,916 --> 00:18:07,379 - Do not raise your voice. - You son of a bitch. You killed my brother. 226 00:18:07,546 --> 00:18:10,174 Mr. Palmer, you know I didn't do that. 227 00:18:10,340 --> 00:18:13,385 Any evidence they showed you against me has been fabricated. 228 00:18:13,552 --> 00:18:19,475 I served your brother for years. I would have gladly given my life for his. 229 00:18:19,641 --> 00:18:22,144 He was my friend. 230 00:18:23,896 --> 00:18:28,776 The only reason that I am here is to try and figure out why and how he was assassinated. 231 00:18:28,942 --> 00:18:33,864 - I was hoping to find clues on that computer. - Why don't you ask Secret Service to help? 232 00:18:34,031 --> 00:18:39,453 I'm being set up. Whoever's behind this has planted evidence making me the shooter. 233 00:18:39,620 --> 00:18:41,914 It's useless to try to convince the authorities. 234 00:18:42,080 --> 00:18:43,916 And you think you'll convince me? 235 00:18:44,082 --> 00:18:48,545 If I killed your brother, why didn't I kill you when you walked through the door? 236 00:18:48,712 --> 00:18:52,716 Think about this, Wayne. Why would I be here? 237 00:18:56,512 --> 00:18:59,681 Please. I need your help. 238 00:19:00,307 --> 00:19:05,145 Jack, how do you expect me to believe you under these circumstances? 239 00:19:09,650 --> 00:19:12,945 - Take the gun. - Jack, what are you doing? 240 00:19:14,571 --> 00:19:16,365 Take the gun. 241 00:19:49,147 --> 00:19:51,608 ...after two terms in the house and one in the senate, 242 00:19:51,775 --> 00:19:55,821 David Palmer was elected president with a 60% plurality. 243 00:19:55,988 --> 00:19:58,282 Here you are, Mrs. Logan. 244 00:20:00,576 --> 00:20:05,080 David and I first got to know each other when he was elected to Congress. 245 00:20:05,247 --> 00:20:08,125 He and Charles never saw eye to eye politically. 246 00:20:08,292 --> 00:20:12,045 David never let that get in the way of our friendship. 247 00:20:13,213 --> 00:20:16,133 That picture's from his inauguration. 248 00:20:16,300 --> 00:20:20,178 At the ball, I was one of the first people David asked to dance. 249 00:20:21,889 --> 00:20:25,559 - We need a few more minutes with your hair. - I know. I can do it myself. 250 00:20:25,726 --> 00:20:30,522 - I'm just trying to help. - I'm sorry, Evelyn. I know. I'm sorry. 251 00:20:31,315 --> 00:20:34,735 Mrs. Logan. May I have a word? 252 00:20:34,902 --> 00:20:36,945 Of course. 253 00:20:39,364 --> 00:20:42,618 The president asked me to look into the call from David Palmer. 254 00:20:42,784 --> 00:20:46,163 I was beginning to think you were ignoring me. 255 00:20:46,330 --> 00:20:48,999 - So when did this call take place? - Last night. 256 00:20:49,166 --> 00:20:53,503 It woke me up. I had fallen asleep watching the news, so somewhere between 10 and 11. 257 00:20:53,670 --> 00:20:57,174 I'll have someone pull up the call from the audio archives. 258 00:20:58,759 --> 00:20:59,968 Walt. 259 00:21:00,844 --> 00:21:04,181 He doesn't believe me, does he? Charles. 260 00:21:05,140 --> 00:21:08,477 He thinks I'm making the whole thing up. 261 00:21:09,645 --> 00:21:13,690 - I wouldn't say that, Mrs. Logan. - Well, of course you wouldn't say it. 262 00:21:14,983 --> 00:21:18,612 - Mrs. Logan. - Walt, you can go now. 263 00:21:29,331 --> 00:21:33,377 Did your brother say or do anything out of the ordinary before he was shot? 264 00:21:33,543 --> 00:21:36,380 He'd been distracted ever since he came to Los Angeles. 265 00:21:36,546 --> 00:21:39,466 I finally called him on it this morning. 266 00:21:39,633 --> 00:21:41,259 What'd he say? 267 00:21:41,426 --> 00:21:45,138 He never had the chance to say anything, Jack. 268 00:21:46,556 --> 00:21:49,518 The decryption's done. You can open the file. 269 00:21:49,685 --> 00:21:52,187 OK, I'm going into it now. 270 00:21:55,440 --> 00:21:59,987 That's the first chapter of his memoir. It makes no sense. Why would he encrypt that? 271 00:22:00,153 --> 00:22:04,574 - There are print-outs of it all over the place. - Maybe he hid some information in it. 272 00:22:04,741 --> 00:22:08,704 We'll compare this to the print-out, see if he added or changed anything. 273 00:22:08,870 --> 00:22:11,581 I've got one right here. 274 00:22:13,959 --> 00:22:15,210 No. 275 00:22:16,378 --> 00:22:21,842 - You haven't sent the file allocations. Why? - I need a higher-level access code. 276 00:22:22,009 --> 00:22:24,678 - If you're upset about me and Chloe... - I don't care. 277 00:22:24,845 --> 00:22:27,848 If you hadn't left her on her own, maybe she'd be OK now. 278 00:22:28,015 --> 00:22:30,559 Don't you think I know that? 279 00:22:33,395 --> 00:22:36,898 Look, you're just making it harder for me to do my job. 280 00:22:38,400 --> 00:22:42,320 Use Chloe's access code. JJ72. You won't get firewalled with it. 281 00:22:42,487 --> 00:22:43,613 Thank you. 282 00:22:52,330 --> 00:22:53,540 - Edgar. - What? 283 00:22:53,707 --> 00:22:56,877 This is weird. I tried logging in under Chloe's access code. 284 00:22:57,044 --> 00:22:59,463 The system says I'm already signed in. 285 00:22:59,629 --> 00:23:01,423 Let me see. 286 00:23:04,760 --> 00:23:07,846 - Chloe's logged in remotely. - Are you sure it's her? 287 00:23:08,013 --> 00:23:11,349 Yes. See the way the traffic's redirected to an external socket? 288 00:23:11,516 --> 00:23:14,311 Even I don't know how to do that. 289 00:23:14,478 --> 00:23:16,688 Then she's alive. 290 00:23:26,990 --> 00:23:28,116 Buchanan. 291 00:23:28,283 --> 00:23:31,995 - Sir, it's Edgar. I think we can find Chloe. - How? 292 00:23:32,162 --> 00:23:35,499 She's accessing our system to a laptop. I'm running a locate now. 293 00:23:35,665 --> 00:23:38,502 - What's she using the system to do? - All I can see from here 294 00:23:38,668 --> 00:23:41,963 is she's tracking Secret Service and FBI deployments. 295 00:23:42,130 --> 00:23:44,257 The locate came back. 296 00:23:44,424 --> 00:23:46,510 She's at Wayne Palmer's building. 297 00:23:46,676 --> 00:23:49,971 Signal's faint. She could be in a garage under the building. 298 00:23:50,138 --> 00:23:52,057 Let me know if she changes location. 299 00:23:52,224 --> 00:23:55,727 Why would Chloe be at the scene of Palmer's murder tracking agents? 300 00:23:55,894 --> 00:23:59,147 She wouldn't be. Unless someone was forcing her. 301 00:23:59,314 --> 00:24:00,732 What do you mean? 302 00:24:00,899 --> 00:24:03,318 Maybe Jack left evidence he needs to erase. 303 00:24:03,485 --> 00:24:05,946 Surrounded by all those agents? 304 00:24:06,113 --> 00:24:08,281 Jack can explain when we apprehend him. 305 00:24:08,448 --> 00:24:13,829 Bill Buchanan at CTU. I need to speak to the Secret Service field director immediately. 306 00:24:34,391 --> 00:24:36,268 - Yes? - Have you left yet? 307 00:24:36,434 --> 00:24:38,812 We were delayed. We're still loading the truck. 308 00:24:38,979 --> 00:24:42,649 - You should be on your way. - We'll be there in 20 minutes, as planned. 309 00:24:42,816 --> 00:24:45,485 Call me when you're approaching. 310 00:24:47,821 --> 00:24:52,242 Wait. Stop, stop. Right there. He added something in the middle of a sentence. 311 00:24:52,409 --> 00:24:55,370 A name and an address. There. 312 00:24:55,537 --> 00:24:59,082 Chevensky - 16 Transport Way. Did you get that? It looks like an address. 313 00:24:59,249 --> 00:25:01,960 Yes. Transport Way is a street at the Ontario airport. 314 00:25:02,127 --> 00:25:05,505 Check all flights into Ontario. Look for a passenger Chevensky. 315 00:25:05,672 --> 00:25:07,841 Try and make the connection. 316 00:25:08,008 --> 00:25:11,887 Jack, Secret Service is changing its deployment. 317 00:25:13,638 --> 00:25:14,848 How? 318 00:25:15,015 --> 00:25:17,184 A lot of agents are moving into the building. 319 00:25:17,350 --> 00:25:19,019 I'm on my way down. 320 00:25:19,186 --> 00:25:21,021 They know that I'm here. 321 00:25:21,188 --> 00:25:25,734 - Let me help you get out of here, Jack. - No. You can't risk being connected to me. 322 00:25:25,901 --> 00:25:31,531 And until we know who to trust, you can't tell anybody what we found. Do you understand? 323 00:25:31,698 --> 00:25:35,744 I'm gonna do everything I can to find out who did this to your brother. 324 00:25:35,911 --> 00:25:38,079 I'll be in touch. 325 00:25:58,767 --> 00:26:00,769 Chloe, I need another way out of here. 326 00:26:00,936 --> 00:26:02,979 Checking. 327 00:26:03,855 --> 00:26:06,942 Across the hall, through the kitchen. One agent at the door. 328 00:26:07,108 --> 00:26:09,402 Copy that. 329 00:26:49,859 --> 00:26:53,363 I'm in the elevator. Where are they concentrating their agents? 330 00:26:54,990 --> 00:27:00,161 They cut off access to my grid. I don't know where the agents are. They were in the lobby. 331 00:27:02,163 --> 00:27:05,166 I'm getting out on the second floor. 332 00:27:29,649 --> 00:27:31,693 Come on, Jack. 333 00:27:37,324 --> 00:27:41,828 - What'd you get for me on Chevensky? - He's a baggage supervisor at the airport. 334 00:27:41,995 --> 00:27:43,705 Jack Bauer. 335 00:27:43,872 --> 00:27:45,957 Agent O'Brian. 336 00:27:46,124 --> 00:27:49,044 The perimeter is sealed. There is no way out. 337 00:27:50,628 --> 00:27:54,257 Step into view with your hands in the air. 338 00:27:59,304 --> 00:28:01,598 We know you're down here. 339 00:28:01,765 --> 00:28:05,685 Step into view with your hands in the air. 340 00:28:05,852 --> 00:28:08,438 We got a visual. 341 00:28:11,858 --> 00:28:15,028 Do not shoot. We need them alive. 342 00:28:16,529 --> 00:28:18,531 No one fire. 343 00:28:22,577 --> 00:28:24,788 Don't fire. 344 00:28:31,044 --> 00:28:33,421 - Do not fire. - Get out of the vehicle. 345 00:28:33,588 --> 00:28:35,965 Step out of the vehicle. 346 00:28:36,132 --> 00:28:38,218 Check the back. Get the side. 347 00:28:38,385 --> 00:28:41,054 Step to your left. Get down on your knees. 348 00:28:41,221 --> 00:28:42,806 Cuff her. 349 00:28:42,972 --> 00:28:44,641 Open the back. 350 00:28:46,267 --> 00:28:48,937 Bauer's not here. Secure the area. 351 00:29:02,951 --> 00:29:05,787 Get in. Give me my bag. 352 00:29:15,255 --> 00:29:17,298 Come on. 353 00:29:19,300 --> 00:29:21,344 Got it. 354 00:29:57,297 --> 00:29:58,339 Frank? 355 00:29:58,506 --> 00:30:02,218 Yeah, it's me. Listen, Derek is all right. I just need to know where you are. 356 00:30:02,385 --> 00:30:04,971 I'm on the 210 at the 10. 357 00:30:05,138 --> 00:30:08,016 OK, I want you to take the 10 east to the Ontario airport. 358 00:30:08,183 --> 00:30:10,810 Go to the parking lot in front of the terminal. 359 00:30:10,977 --> 00:30:13,646 I'll meet you on the west side of it. Understand? 360 00:30:13,813 --> 00:30:15,523 Yeah. Yeah. 361 00:30:15,690 --> 00:30:17,775 Diane, listen to me. 362 00:30:18,776 --> 00:30:21,654 I am so sorry that I got you involved in this. 363 00:30:21,821 --> 00:30:24,824 But it's gonna be all right. I'll be there in a few minutes. 364 00:30:24,991 --> 00:30:25,992 OK. 365 00:30:26,159 --> 00:30:28,244 OK, thanks. 366 00:30:34,334 --> 00:30:36,085 This is Agent Jennings. 367 00:30:36,252 --> 00:30:40,340 There's no sign of Jack Bauer yet, but we've apprehended your agent Chloe O'Brian. 368 00:30:40,507 --> 00:30:43,134 She tried to escape our agents and leave the building. 369 00:30:43,301 --> 00:30:47,597 - You're telling me she wasn't under duress? - Not as far as I can tell. 370 00:30:48,264 --> 00:30:49,682 Put her on the phone. 371 00:30:49,849 --> 00:30:51,976 Uncuff her. 372 00:30:53,770 --> 00:30:56,481 Bill Buchanan wants to talk to you. 373 00:30:57,315 --> 00:30:59,526 - Hi. - Chloe, what the hell's going on? 374 00:30:59,692 --> 00:31:03,613 Jack's being framed to cover up the real reason Palmer was assassinated. 375 00:31:03,780 --> 00:31:06,574 - Says Jack? - Says the man who killed Palmer. 376 00:31:06,741 --> 00:31:08,701 I heard his dying confession. 377 00:31:08,868 --> 00:31:12,372 You'll find his body at the refinery at Variel and Topanga. 378 00:31:12,539 --> 00:31:15,750 Do you have evidence that Palmer's death is to do with the summit? 379 00:31:15,917 --> 00:31:19,045 - No. Jack's trying to figure that out. - How? Where is he? 380 00:31:20,171 --> 00:31:22,382 - I can't tell you. - Why not? 381 00:31:22,549 --> 00:31:25,468 I don't think you believe him. You're trying to arrest him. 382 00:31:25,635 --> 00:31:30,515 Chloe, I'm not gonna ask you again. I'm ordering you to tell me where Jack is. 383 00:31:33,184 --> 00:31:35,603 I'm sorry. I'd like to tell you but I can't. 384 00:31:35,770 --> 00:31:37,689 Chloe. 385 00:31:38,439 --> 00:31:41,526 - Sir. - Bring her back to CTU. 386 00:31:43,319 --> 00:31:45,738 Curtis, take a team to the refinery. 387 00:31:45,905 --> 00:31:51,119 Edgar, make sure Chloe goes into a holding cell when she gets back. 388 00:31:55,123 --> 00:31:57,875 That woman, Chloe, 389 00:31:59,210 --> 00:32:02,630 she told me some stuff about what you used to do. 390 00:32:06,050 --> 00:32:08,720 Yeah, well, she shouldn't have. 391 00:32:11,973 --> 00:32:16,644 Why did you have to lie? Couldn't you have just told us the truth? 392 00:32:17,270 --> 00:32:22,775 First of all, you have to understand I never thought anything like this could ever happen. 393 00:32:24,110 --> 00:32:26,779 After your mother rented me that room, 394 00:32:27,614 --> 00:32:32,035 I started to remember what it was like to have a family. 395 00:32:34,329 --> 00:32:37,081 How nice it was. 396 00:32:40,168 --> 00:32:44,672 I started to believe that a guy like me could actually get a second chance. 397 00:32:44,839 --> 00:32:47,759 I know you don't believe this now, 398 00:32:49,469 --> 00:32:51,971 but I really do care about you. 399 00:32:55,808 --> 00:32:58,311 And I care about your mother. 400 00:33:01,648 --> 00:33:04,776 I hope one day you can understand that. 401 00:33:11,824 --> 00:33:13,242 Charles. 402 00:33:13,409 --> 00:33:15,870 - Evelyn said you wanted to talk to me. - I do. 403 00:33:16,037 --> 00:33:20,541 Did Walt find the tape of the phone call? I told him approximately when it took place. 404 00:33:20,708 --> 00:33:23,294 - Why don't we sit down? - I don't want to sit down. 405 00:33:23,461 --> 00:33:25,254 All right. 406 00:33:27,340 --> 00:33:29,801 Don't be concerned that there's any connection 407 00:33:29,967 --> 00:33:32,929 between David's death and the phone call he made to you. 408 00:33:33,096 --> 00:33:37,183 He said it was a matter of national security. Those were his exact words. 409 00:33:37,350 --> 00:33:41,854 - There's got to be a connection, of course. - There isn't. 410 00:33:42,021 --> 00:33:45,066 David was killed by an unstable ex-CTU agent. 411 00:33:45,233 --> 00:33:49,487 This was not a conspiracy, this was one man acting out some kind of grudge. 412 00:33:49,654 --> 00:33:51,781 Did you hear the call? 413 00:33:51,948 --> 00:33:53,908 Can we just drop this? 414 00:33:54,075 --> 00:33:56,244 Did you or didn't you hear it? 415 00:34:06,629 --> 00:34:10,883 - Hello? - Martha, it's David Palmer. Did I wake you? 416 00:34:11,050 --> 00:34:14,053 No, no, David. Not at all. What's going on? 417 00:34:14,220 --> 00:34:18,224 I need to talk to you. It's hardly a matter of national security, 418 00:34:18,391 --> 00:34:22,395 but I'm hosting a charity dinner next month for the Art In Action program. 419 00:34:22,562 --> 00:34:26,774 - No. That's not what he said. No, that's not it. - I would like you to be there. 420 00:34:26,941 --> 00:34:30,403 No, that is not it. That is not it. Charles, that's not it. Let me... 421 00:34:30,570 --> 00:34:32,321 Martha, listen. 422 00:34:32,488 --> 00:34:35,491 - We'll talk more in the morning, then. - Thank you. 423 00:34:35,658 --> 00:34:37,994 - Of course. - Send the president my best. 424 00:34:38,161 --> 00:34:40,204 - No. That's not what he said. - Yes, it is. 425 00:34:40,371 --> 00:34:42,039 No, that is a trick. 426 00:34:42,206 --> 00:34:43,833 - I am not crazy. - Listen to me. 427 00:34:44,000 --> 00:34:47,462 - I know what I heard. - Martha. Martha. Listen to me. 428 00:34:47,628 --> 00:34:50,173 I spoke to Dr Hill. 429 00:34:50,715 --> 00:34:55,386 He said if you are not consistent with your medication you can become disoriented. 430 00:34:55,553 --> 00:34:58,890 Your memory can be affected. 431 00:35:01,976 --> 00:35:04,896 - He said that? - Yes. 432 00:35:07,774 --> 00:35:10,985 That's why you remember something different. 433 00:35:11,152 --> 00:35:15,239 I know you don't like how these pills make you feel, 434 00:35:15,406 --> 00:35:17,992 but you need to take them. 435 00:35:25,124 --> 00:35:28,461 If Jack was responsible for Palmer's death, why would Chloe cover him? 436 00:35:28,628 --> 00:35:32,757 It doesn't make sense. There's something else going on here and we're missing it. 437 00:35:32,924 --> 00:35:36,385 NSA intercepted some chatter identifying the summit as a target. 438 00:35:36,552 --> 00:35:39,972 We're sourcing it now, but the reliability's approaching 95%. 439 00:35:40,139 --> 00:35:42,475 - Time frame? - Within the next 15 minutes. 440 00:35:42,642 --> 00:35:45,144 That's when Suvarov's scheduled to land. 441 00:35:45,311 --> 00:35:47,647 Logan said he won't postpone this summit. 442 00:35:47,814 --> 00:35:51,108 In light of this, he may not have a choice. 443 00:35:53,402 --> 00:35:55,947 - Operations. - Put me through to Mike Novick. 444 00:36:00,284 --> 00:36:03,079 Suvarov's helicopter is leaving the air base. 445 00:36:03,246 --> 00:36:06,457 - His arrival at the retreat is on schedule. - As are we. 446 00:36:06,624 --> 00:36:10,962 We'll go dark now. No communication until after your strike. 447 00:36:11,128 --> 00:36:14,423 - I will monitor your progress from here. - Understood. 448 00:36:14,590 --> 00:36:16,384 Udachi. 449 00:36:21,556 --> 00:36:23,641 - Mr. President? - Yeah, Mike, what is it? 450 00:36:23,808 --> 00:36:25,643 CTU has confirmed intelligence 451 00:36:25,810 --> 00:36:29,689 suggesting President Suvarov's helicopter will be targeted. 452 00:36:29,856 --> 00:36:35,027 - How good is this intelligence? - Very good. They want you to reschedule. 453 00:36:35,194 --> 00:36:38,906 No. I've told them, I'm telling you. I will not postpone this summit. 454 00:36:39,073 --> 00:36:41,909 Then at least have Suvarov alter his arrival plan. 455 00:36:42,076 --> 00:36:45,413 His chopper can land at a different site. He can come by motorcade. 456 00:36:45,580 --> 00:36:47,540 The risk would be reduced. 457 00:36:47,707 --> 00:36:50,418 And the impact of his arrival would also be reduced. 458 00:36:50,585 --> 00:36:53,254 The media is waiting for a landing in five minutes. 459 00:36:53,421 --> 00:36:55,798 - Mr. President. - I don't wanna hear it, Walt. 460 00:36:55,965 --> 00:37:02,305 It's up to Secret Service and the air force to protect our airspace. Make sure they do it. 461 00:37:29,081 --> 00:37:31,626 There's your mom. 462 00:37:35,463 --> 00:37:38,674 I'm sorry about the way I treated you earlier. 463 00:37:39,675 --> 00:37:41,928 You're a good kid. 464 00:37:47,016 --> 00:37:49,352 Go get your mom. 465 00:37:51,354 --> 00:37:54,065 - Mom? - My God. 466 00:37:57,735 --> 00:38:01,989 Are you OK? I was so worried. 467 00:38:08,871 --> 00:38:11,040 - Things are fine. - Are you sure? 468 00:38:11,207 --> 00:38:13,250 I'm fine. 469 00:38:14,543 --> 00:38:18,464 You gotta tell me right now what the hell is going on here, Frank. 470 00:38:18,631 --> 00:38:21,550 My name's not Frank. It's Jack Bauer. 471 00:38:22,635 --> 00:38:26,764 I lied to you. I lied to you about a lot of things. 472 00:38:26,931 --> 00:38:31,936 And I'll explain as soon as I can, but right now you and Derek need to go to this address. 473 00:38:32,103 --> 00:38:35,356 - CTU? - Counter Terrorist Unit. I used to work there. 474 00:38:35,523 --> 00:38:40,027 You need to ask for a man named Bill Buchanan. Tell him I sent you. 475 00:38:41,112 --> 00:38:43,239 I'm sorry. 476 00:38:44,448 --> 00:38:47,284 I have to go. 477 00:38:47,451 --> 00:38:50,496 When we get there, what do we tell him? 478 00:38:51,831 --> 00:38:54,333 Tell him the truth. 479 00:39:11,726 --> 00:39:16,313 - Where is the baggage claim supervisor? - Down that hall, to the left. 480 00:39:21,652 --> 00:39:24,739 DOD is giving us the all clear on the airspace on the retreat. 481 00:39:24,905 --> 00:39:27,199 ...unprecedented levels of security. 482 00:39:27,366 --> 00:39:31,871 The president admits Suvarov was given an air escort of F-16 fighter jets... 483 00:39:32,038 --> 00:39:36,542 - Any word from our agents on the ground? - OK. I'm all quiet so far. 484 00:39:37,126 --> 00:39:40,838 If they're going to attack the helicopter, it's going to be now. 485 00:39:41,005 --> 00:39:43,507 The helicopter touching down now. 486 00:39:43,674 --> 00:39:46,761 It will be only moments before Presidents Logan and Suvarov 487 00:39:46,927 --> 00:39:49,138 will meet face to face for the first time. 488 00:39:49,305 --> 00:39:52,058 There was speculation the summit might be postponed 489 00:39:52,224 --> 00:39:54,477 following the death of President Palmer, 490 00:39:54,643 --> 00:39:57,313 but President Logan said the late president 491 00:39:57,480 --> 00:40:01,275 would not have wanted a vital step towards international cooperation... 492 00:40:13,162 --> 00:40:15,289 Mr. President. A pleasure to see you. 493 00:40:15,456 --> 00:40:20,336 President Logan, smiling broadly, extends a greeting to his Russian counterpart. 494 00:40:20,503 --> 00:40:22,630 Our intel must've been wrong. 495 00:40:22,797 --> 00:40:25,883 ...relief that Suvarov arrived without incident. 496 00:40:26,050 --> 00:40:29,804 The ceremony will be carried live throughout the world... 497 00:40:50,533 --> 00:40:53,828 - Mom, do you see those men? - Yeah. 498 00:40:56,038 --> 00:40:59,041 That's where Jack went. 499 00:41:04,380 --> 00:41:08,092 Something's wrong. I have to warn Jack. 500 00:41:08,259 --> 00:41:12,138 Derek, where are you going? Come back here. Derek, come back here. 501 00:41:12,304 --> 00:41:13,639 Derek. 502 00:41:13,806 --> 00:41:16,684 - Get back in your... - Come back. I gotta get my son. 503 00:41:16,851 --> 00:41:18,936 Derek. Come back here! 504 00:41:19,103 --> 00:41:23,899 - Please go to your car. Get back in. - I've gotta get my son. Derek! 505 00:41:56,182 --> 00:41:57,808 Chevensky. 506 00:41:58,767 --> 00:42:03,147 - Why was President Palmer killed? - I don't know what you're talking about. 507 00:42:03,314 --> 00:42:06,650 You will tell me. It's just a question of how much it hurts. 508 00:42:21,290 --> 00:42:22,958 No. 509 00:42:51,028 --> 00:42:53,614 Get on the floor. Go! 510 00:43:02,790 --> 00:43:04,833 Quiet. 511 00:43:05,042 --> 00:43:06,710 Quiet. 512 00:43:10,506 --> 00:43:15,886 You will not be harmed as long as your president complies with our wishes. 513 00:43:25,229 --> 00:43:27,022 Derek! 514 00:43:28,440 --> 00:43:29,984 - Derek! - Ma'am, stop. 515 00:43:30,150 --> 00:43:34,989 I'm trying to find my son in there. My son. I have to get my son. 516 00:43:47,543 --> 00:43:50,212 I have dealt with the Martha Logan situation. 517 00:43:50,379 --> 00:43:52,756 - She's not going to be a problem? - No. 518 00:43:52,923 --> 00:43:56,468 I altered the tape of the phone call before the president heard it. 519 00:43:56,635 --> 00:44:01,432 There's no evidence on my end that Palmer was trying to warn her about the attack. 520 00:44:01,598 --> 00:44:03,267 Good. 521 00:44:03,434 --> 00:44:06,186 The terminal and the hostages are secure. 522 00:44:06,353 --> 00:44:12,067 It'll only be a matter of time till the president is notified of the demands. 44453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.