All language subtitles for kansan.vihollinen.s01e02.finnish.1080p.web.h264-toosa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:44,640 --> 00:06:47,240 Hei! 2 00:06:48,520 --> 00:06:50,240 Hei, kulta! 3 00:07:04,240 --> 00:07:07,000 Kulta! 4 00:13:39,440 --> 00:13:40,800 Álvaro? - Joo. 5 00:13:40,960 --> 00:13:42,520 Katja. - Hauska tavata. 6 00:13:42,680 --> 00:13:45,240 Mennäänkö? - Ole hyvä. 7 00:13:53,520 --> 00:13:57,760 Tolosen kuolema ei ole etusivun uutinen täällä. - On se uutinen. 8 00:13:57,920 --> 00:14:01,800 Mutta Tolosen peliura päättyi jo kymmenisen vuotta sitten. 9 00:14:01,960 --> 00:14:04,600 Olihan hän kuitenkin tähti? 10 00:14:04,760 --> 00:14:10,280 Niin, mutta täällä Barcelonassa on isompiakin jalkapallotähtiä. 11 00:14:34,480 --> 00:14:37,040 Hei, pääsenkö sisään? 12 00:14:37,200 --> 00:14:39,080 Pääsy kielletty. 13 00:14:39,240 --> 00:14:43,720 Voisinko jutella päällikkönne kanssa? - Olkaa hyvä ja poistukaa. 14 00:14:51,960 --> 00:14:55,560 Anteeksi, puhutteko englantia? - Kuka te olette? 15 00:14:55,720 --> 00:14:58,600 Mitä tapahtui? - Lehdistötilaisuus oli jo. 16 00:14:58,760 --> 00:15:01,240 Saavuin vasta nyt. 17 00:15:01,400 --> 00:15:06,120 Olen suomalaisesta lehdestä. - Mies löytyi uima-altaasta. 18 00:15:06,280 --> 00:15:09,080 Eli hän oli hukkunut? Oliko se onnettomuus? 19 00:15:09,240 --> 00:15:11,600 Emme tiedä vielä. - Vahvistatteko... 20 00:15:11,760 --> 00:15:15,640 Annamme lausunnon ruumiin- avauksen jälkeen. - Eli milloin? 21 00:15:15,800 --> 00:15:18,080 En tiedä. - Kertoisitteko nimenne? 22 00:15:18,240 --> 00:15:19,600 Jordi Díaz. 23 00:15:22,040 --> 00:15:25,480 Onko mahdollista, että se oli itsemurha? 24 00:15:27,880 --> 00:15:31,600 Oletteko nähneet turvakameroita alueella? 25 00:16:19,520 --> 00:16:21,840 Nämä varmaan kelpaavat. 26 00:16:22,960 --> 00:16:29,080 Eivät kelpaa. - Mitä sitten tehdään? Yhtä hyvin voidaan lähteä kotiin. 27 00:16:39,320 --> 00:16:43,240 Tämä on María Álvarezin vastaaja. Ole hyvä ja jätä viesti. 28 00:16:43,400 --> 00:16:45,840 Lähdetäänkö siis? - Ei lähdetä. 29 00:16:46,000 --> 00:16:48,240 Mitä me sitten tehdään? 30 00:16:50,520 --> 00:16:54,360 Odotetaan María Álvarezia. - Siinä voi mennä monta tuntia. 31 00:16:54,520 --> 00:16:58,480 Sittenhän sinulla on aikaa ottaa lisää kuvia huvilasta. 32 00:16:58,640 --> 00:16:59,880 Selvä. 33 00:19:44,440 --> 00:19:47,920 Menisin kotiini sisään. - Odottakaa hetki. 34 00:19:48,080 --> 00:19:52,520 María Álvarez? Olen toimittaja Katja... - Jättäkää minut rauhaan. 35 00:19:52,680 --> 00:19:56,880 Otan osaa suruunne. Tiedän, ettette halua puhua lehdistölle, - 36 00:19:57,040 --> 00:20:01,920 mutta minulla on tärkeää miehenne kuolemaan liittyvää tietoa. 37 00:20:02,080 --> 00:20:04,600 Tieto ei ole julkista vielä. 38 00:20:07,440 --> 00:20:11,960 Mitä tietoa? Oliko kyse rahoista? - Mistä rahoista? 39 00:20:12,120 --> 00:20:16,600 Ettekö tiedä? - Näin tappelun, siinä kaikki. 40 00:20:16,760 --> 00:20:20,320 Samuli ei yleensä puhunut raha-asioistaan. 41 00:20:20,480 --> 00:20:23,560 Hän sijoitti Suomeen pari kuukautta sitten. 42 00:20:23,720 --> 00:20:26,760 Kuinka paljon? - Kaksi miljoonaa euroa. 43 00:20:26,920 --> 00:20:30,680 En tiedä yksityiskohtia, mutta hän halusi rahat takaisin. 44 00:20:30,840 --> 00:20:34,640 Ja nyt sinä kerrot, että hän joutui tappeluun. - Niin. 45 00:20:34,800 --> 00:20:37,800 Tämä ei ole haastattelu. Ymmärräthän? - Kyllä. 46 00:20:37,960 --> 00:20:42,880 Poliisi ei kerro mitään, ja jotkut puhuvat itsemurhasta. 47 00:20:43,040 --> 00:20:47,800 Rouva Álvarez, nyt on valmista. Voitte mennä sisään. 48 00:20:49,160 --> 00:20:50,960 Kiitos. 49 00:20:53,840 --> 00:20:55,720 Talo on siivottu. 50 00:20:58,440 --> 00:21:03,120 Voisitko tulla mukaan? En halua mennä sinne yksin. 51 00:21:04,120 --> 00:21:06,840 Totta kai. - Kiitos. 52 00:22:43,440 --> 00:22:48,040 Nyt on valmista meidän puolestamme. - Hienoa. Kiitos. 53 00:22:48,200 --> 00:22:52,640 Otan yhteyttä heti kun saamme lisätietoja. - Selvä. 54 00:22:55,400 --> 00:22:59,360 Tiedättehän, että tuo nainen on toimittaja? 55 00:22:59,520 --> 00:23:00,880 Tiedän. 56 00:23:02,240 --> 00:23:03,720 Näkemiin. 57 00:23:38,600 --> 00:23:42,240 Ottaisitko juotavaa? - Ei, kiitos. 58 00:23:45,520 --> 00:23:47,720 En vieläkään ymmärrä. 59 00:23:48,880 --> 00:23:51,280 Pullot... 60 00:25:39,040 --> 00:25:45,320 María, lehdessä julkaistiin juttu, joka järkytti miestäsi. 61 00:25:45,480 --> 00:25:48,760 Minä kirjoitin sen jutun. 62 00:25:48,920 --> 00:25:52,440 Ei ollut tarkoitus... Olen pahoillani. 63 00:25:52,600 --> 00:25:56,160 Älä imartele itseäsi. Ei Samuli kuollut juttusi takia. 64 00:25:56,320 --> 00:25:58,120 Hän ei tehnyt itsemurhaa. 65 00:25:58,280 --> 00:26:03,480 Koska tunnet hänet niin hyvin vai... - Koska täällä oli joku muu paikalla. 66 00:26:03,640 --> 00:26:07,520 Löysin kaksi korkkia keittiön tasolta. Pulloja ei löytynyt. 67 00:26:07,680 --> 00:26:10,760 Ne eivät olleet roskiksessakaan. - Entä sitten? 68 00:26:10,920 --> 00:26:13,880 Luuletko, että Samuli masentui, joi olutta, - 69 00:26:14,040 --> 00:26:17,440 vei pullot kierrätykseen ja palasi hukuttautumaan? 70 00:26:17,600 --> 00:26:19,760 Täällä oli joku muukin paikalla. 71 00:26:19,920 --> 00:26:23,840 Kerroitko poliisille? - Kerroin. He eivät sanoneet mitään. 72 00:26:24,000 --> 00:26:26,560 Poliisi luulee, että olen hysteerinen. 73 00:26:26,720 --> 00:26:29,400 Että kyseessä oli onnettomuus. 74 00:26:30,760 --> 00:26:35,280 Etkö usko, että oli? - En tietenkään. Tämä on iso uutinen. 75 00:26:35,440 --> 00:26:38,800 Miksei täällä ollut henkilö ole puhunut poliisille? 76 00:26:38,960 --> 00:26:43,400 Mitä siis yrität sanoa? - Joku murhasi mieheni. 77 00:26:47,640 --> 00:26:52,760 Anteeksi, mutta voisimmeko ottaa vain yhden kuvan? - Minustako? 78 00:26:52,920 --> 00:26:54,520 Ei sinusta. 79 00:27:09,800 --> 00:27:11,680 Onko valmista? 80 00:27:11,840 --> 00:27:13,560 On. 81 00:27:45,480 --> 00:27:49,560 Hei, älä koske kameraan. - En halua, että myyt kuvat muille. 82 00:27:49,720 --> 00:27:53,840 En myykään. Meillähän on sopimus. - Pelaan varman päälle. 83 00:27:54,000 --> 00:27:59,040 Pane se takaisin, tai soitan poliisille. - Pidä katse tiessä. 84 00:28:04,400 --> 00:28:06,880 Anna kortti tänne. 85 00:28:09,040 --> 00:28:12,520 Anna se tänne. - Oli kiva tehdä yhteistyötä, Álvaro. 86 00:28:12,680 --> 00:28:14,200 Perkele! 87 00:38:39,240 --> 00:38:44,040 Siinä hän on. - Rauhoitu. Minä hoidan asian. 88 00:38:44,200 --> 00:38:46,520 Hei! 89 00:38:48,720 --> 00:38:51,880 Herra Padillan mukaan olette varastanut häneltä. 90 00:38:52,040 --> 00:38:55,080 Älä viitsi! Sehän on vain yksi muistikortti. 91 00:38:55,240 --> 00:38:58,200 Veittekö siis sen? - Kyllä, vein. 92 00:38:58,360 --> 00:39:01,040 Onko se teillä mukana? - Ei, se hävisi. 93 00:39:01,200 --> 00:39:05,000 Hän valehtelee eikä suostu antamaan korttia. 94 00:39:05,160 --> 00:39:10,680 Miksi mutkistatte asioita? - Koska uskon, että Tolonen murhattiin. 95 00:39:10,840 --> 00:39:15,240 Tolosella oli vihamiehiä Suomessa. Hän joutui äskettäin tappeluun - 96 00:39:15,400 --> 00:39:17,600 ja on menettänyt kaksi miljoonaa. 97 00:39:17,760 --> 00:39:21,520 Mistä tiedätte sen? - Tein työni. Katsokaa kuolinpaikkaa. 98 00:39:21,680 --> 00:39:26,040 Miten voi kyseessä olla itsemurha? Vain idiootti ei tajua sitä. 99 00:39:26,200 --> 00:39:28,320 Mennään. - Minne? 100 00:39:28,480 --> 00:39:32,080 Tulkaa poliisiasemalle. - Minun täytyy ehtiä lennolle. 101 00:39:32,240 --> 00:39:35,720 Se ei ole minun ongelmani. Olkaa hyvä. 102 00:39:41,400 --> 00:39:45,360 Paha saa palkkansa. - Sanoin jo, että riittää. 103 00:40:31,960 --> 00:40:36,720 Olen toimittaja. Ette voi pitää minua täällä. - Teitte rikoksen. 104 00:40:36,880 --> 00:40:39,200 Muistikorttiko? 105 00:40:42,080 --> 00:40:46,560 Tässä. Oletteko tyytyväinen? Voinko mennä nyt? 106 00:40:46,720 --> 00:40:50,360 Kertokaa lisää Tolosesta. - Minähän kerroin jo. 107 00:40:50,520 --> 00:40:54,520 Kertokaa te, mitä tiedätte. - Tämä ei ole neuvottelu. 108 00:40:54,680 --> 00:41:00,440 Minulla ei sitten ole lisättävää. Soittakaa jollekulle Suomessa. 109 00:41:00,600 --> 00:41:02,400 Emme ole tietotoimisto. 110 00:41:02,560 --> 00:41:07,000 Poliisi hoitaa työtään vaikkei koko ajan ilmoita uusista tiedoista. 111 00:41:07,160 --> 00:41:09,320 Ymmärrän. 112 00:41:09,480 --> 00:41:13,960 Tulollesi tänne on syy. 113 00:41:14,120 --> 00:41:16,840 Eikä se ole tämä muistikortti. 114 00:41:18,480 --> 00:41:20,840 Tulkaa mukaan. 115 00:41:32,240 --> 00:41:35,400 Näyttäisitkö turvakameran kuvaa? 116 00:41:37,600 --> 00:41:41,560 Meillä on syytä epäillä, että Samuli Tolonen murhattiin. 117 00:41:41,720 --> 00:41:46,320 Löysimme paljon todistusaineistoa. Joku yritti siivota paikkoja. 118 00:41:46,480 --> 00:41:50,520 Voinko? - Voitte. Odotamme vielä ruumiinavauksen tuloksia. 119 00:41:50,680 --> 00:41:57,240 Sen jälkeen tiedot julkistetaan. Saatte ehkä hieman etumatkaa. 120 00:41:57,400 --> 00:41:59,800 Onko se siinä? 121 00:41:59,960 --> 00:42:02,800 Huvilan ulkopuolella on kamera. 122 00:42:02,960 --> 00:42:07,520 Video on kuvattu kaksi tuntia ennen kuin Tolosen vaimo löysi ruumiin. 123 00:42:07,680 --> 00:42:10,400 Kelaa vähän eteenpäin... Siinä. 124 00:42:12,080 --> 00:42:14,720 Tuo on murhaaja. 125 00:42:17,920 --> 00:42:20,360 Tunnistatteko hänet? 9611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.