Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,729 --> 00:01:42,067
♪ Noooooooooooooo ♪
2
00:01:42,069 --> 00:01:45,971
♪ Ohhh ohhh ohhh ohhh ohhh ♪
3
00:01:48,908 --> 00:01:51,977
♪ Ohhh ohhh ohhh ♪
4
00:02:11,030 --> 00:02:15,300
♪ Must this be my sacrifice? ♪
5
00:02:15,302 --> 00:02:20,205
♪ My dream's come true,
but at what price? ♪
6
00:02:20,207 --> 00:02:23,408
Stand by, electrics 120.
7
00:02:23,410 --> 00:02:25,410
Go.
8
00:02:25,412 --> 00:02:28,380
Stand by, mist.
9
00:02:28,382 --> 00:02:29,882
Look at your mother.
10
00:02:29,884 --> 00:02:32,518
She's got great pipes
and she's fierce.
11
00:02:32,520 --> 00:02:34,653
So fierce, I'm enchanted.
12
00:02:34,655 --> 00:02:37,689
Electrics 130, go.
One-forty, go.
13
00:02:37,691 --> 00:02:40,192
♪ Take all I ever had,
all I ever knew ♪
14
00:02:40,194 --> 00:02:42,728
♪ All I ever dreamed of came true ♪
15
00:02:42,730 --> 00:02:46,965
♪ Now I'm forever haunted ♪
16
00:02:46,967 --> 00:02:49,134
Bravo!
17
00:02:54,340 --> 00:02:57,876
- Mommy, you were so good!
- Give me kisses.
18
00:02:57,878 --> 00:03:00,412
- You're all sweaty.
- Then you get sweaty kisses.
19
00:03:00,414 --> 00:03:03,148
- Ew!
- Be nice to your mother;
20
00:03:03,150 --> 00:03:05,284
she's a big star now.
21
00:03:05,286 --> 00:03:07,686
Your autograph, please,
Ms. Swanson?
22
00:03:09,656 --> 00:03:12,524
Anything for my biggest fan.
23
00:03:16,930 --> 00:03:20,799
♪ All of life's a song to sing ♪
24
00:03:20,801 --> 00:03:24,203
♪ So sing with all your heart ♪
25
00:03:27,273 --> 00:03:30,142
Guess who finally made it tonight?
26
00:03:30,144 --> 00:03:31,977
The Times?
27
00:03:31,979 --> 00:03:35,047
Lawrence Gibbs is absolutely
in love with you.
28
00:03:35,049 --> 00:03:37,616
That's great! That's great.
29
00:03:37,618 --> 00:03:40,619
Congratulations, Mr. Producer.
30
00:03:40,621 --> 00:03:42,621
You should get ready now, my love.
31
00:03:42,623 --> 00:03:44,856
Tonight, we celebrate.
32
00:03:44,858 --> 00:03:47,125
- Should I take the twins?
- Sure.
33
00:03:47,127 --> 00:03:48,627
OK, you go with Mr. McCall.
34
00:03:48,629 --> 00:03:50,696
See you later.
35
00:04:02,909 --> 00:04:04,977
Watch where you're
goin', little girl.
36
00:04:38,244 --> 00:04:39,811
Hello?
37
00:04:45,184 --> 00:04:48,086
Ah!
38
00:04:48,088 --> 00:04:50,555
Very funny.
39
00:04:50,557 --> 00:04:53,058
Where'd you get that?
40
00:04:53,060 --> 00:04:55,294
You know you can't be
in here, right?
41
00:04:57,230 --> 00:04:59,231
Better put that mask back,
42
00:04:59,233 --> 00:05:01,300
or they'll have your head.
43
00:05:03,870 --> 00:05:07,039
Oh, honey, we can't do this now.
44
00:05:07,041 --> 00:05:09,107
I have to get dressed.
45
00:05:17,417 --> 00:05:20,852
♪ All of life's a song to sing ♪
46
00:05:20,854 --> 00:05:25,524
♪ So sing with all your heart ♪
47
00:05:25,526 --> 00:05:28,927
Mmm. Oh.
48
00:05:28,929 --> 00:05:31,129
Oh. Not now.
49
00:05:36,002 --> 00:05:38,503
Ah.
50
00:05:38,505 --> 00:05:40,939
Oh!
51
00:06:10,236 --> 00:06:14,573
♪ All of life's a song to sing ♪
52
00:06:58,419 --> 00:07:03,255
♪ We're here, we're here,
we're finally here ♪
53
00:07:03,257 --> 00:07:06,992
♪ The place where we can be ourselves
at least for once a year ♪
54
00:07:06,994 --> 00:07:11,396
♪ The place where we can dance and
feel allowed to sing a song ♪
55
00:07:11,398 --> 00:07:15,801
♪ Performing is our fantasy,
we're here where we belong! ♪
56
00:07:26,479 --> 00:07:30,749
- ♪ Hey, it's you ♪
- ♪ Long time no see ♪
57
00:07:30,751 --> 00:07:33,752
♪ What was your year like? ♪
58
00:07:33,754 --> 00:07:36,421
♪ I got beaten up a dozen times ♪
59
00:07:36,423 --> 00:07:38,723
♪ For singing
Stephen Sondheim's rhymes ♪
60
00:07:38,725 --> 00:07:41,226
♪ Those school bullies sound
awfully bad ♪
61
00:07:41,228 --> 00:07:43,395
♪ What school bullies? ♪
62
00:07:43,397 --> 00:07:47,566
- ♪ That was my dad ♪
- Aw!
63
00:07:47,568 --> 00:07:51,570
♪ But thankfully
that's in the past ♪
64
00:07:51,572 --> 00:07:55,073
♪ It's time to go sign up
for classes ♪
65
00:07:55,075 --> 00:07:58,677
♪ Finally we're back
where we belong! ♪
66
00:08:00,813 --> 00:08:03,081
♪ We've got costuming
and light design ♪
67
00:08:03,083 --> 00:08:05,083
♪ And classes that help you
refine techniques ♪
68
00:08:05,085 --> 00:08:08,286
♪ So you'll be sure to find
your true artistic voice ♪
69
00:08:08,288 --> 00:08:11,223
♪ Whatever your abilities,
we've got the best facilities ♪
70
00:08:11,225 --> 00:08:14,459
♪ Maintained by local hillbillies
who didn't have a choice ♪
71
00:08:17,530 --> 00:08:20,932
♪ So many options,
so much to choose from ♪
72
00:08:20,934 --> 00:08:24,236
♪ What to sign up for?
So much to improve on ♪
73
00:08:24,238 --> 00:08:27,205
♪ Tho many thingth I'm working
on I've even made a litht ♪
74
00:08:27,207 --> 00:08:30,609
♪ Diaphragm projecthion breathing
audienth connecthion theeking ♪
75
00:08:30,611 --> 00:08:33,445
♪ If I wanna be a thtar
I gotta take more rithkth ♪
76
00:08:33,447 --> 00:08:36,248
♪ Explore my inner narthithith,
emothional catharthith ♪
77
00:08:36,250 --> 00:08:38,250
♪ To expreth mythelf more clearly ♪
78
00:08:38,252 --> 00:08:41,086
- ♪ I'm working on my lithp ♪
- Hm. Yeah, sure. OK.
79
00:08:41,088 --> 00:08:43,255
♪ We're here, we're here ♪
80
00:08:43,257 --> 00:08:45,223
♪ We're here at Center Stage ♪
81
00:08:45,225 --> 00:08:49,361
♪ The place where we can be ourselves
and no one calls us names ♪
82
00:08:49,363 --> 00:08:51,530
- ♪ They call me weirdo ♪
- ♪ They call me freakshow ♪
83
00:08:51,532 --> 00:08:54,366
They call me sissy, puthy,
mushy mushy, homo ♪
84
00:08:54,368 --> 00:08:57,435
♪ They call me very flitty, fairy,
fruity, flaming, bitchy, Liberace ♪
85
00:08:57,437 --> 00:09:00,639
- ♪ Floozy ♪
- ♪ And a slew of other low-blows ♪
86
00:09:00,641 --> 00:09:04,809
♪ All of us have heard these names of
hate, but let me get one thing straight ♪
87
00:09:04,811 --> 00:09:09,548
♪ I'm gay, I'm gay,
but not in that way ♪
88
00:09:09,550 --> 00:09:14,853
♪ Musicals move me and touch me
in ways I can't say ♪
89
00:09:14,855 --> 00:09:17,989
♪ He's gay but not in that way ♪
90
00:09:17,991 --> 00:09:21,159
♪ I sleep with women ♪
91
00:09:21,161 --> 00:09:24,262
♪ But musicals make me feel gay ♪
92
00:09:24,264 --> 00:09:27,532
♪ I'm gay, I'm actually gay ♪
93
00:09:27,534 --> 00:09:31,169
♪ I don't get hard
when I see T and A ♪
94
00:09:31,171 --> 00:09:33,705
♪ Could be my DNA ♪
95
00:09:33,707 --> 00:09:36,441
♪ Or how I was raised ♪
96
00:09:36,443 --> 00:09:39,678
♪ We don't distinguish
here at Center Stage ♪
97
00:09:39,680 --> 00:09:44,382
♪ We're all gay, we're gay
in all kinds of ways ♪
98
00:09:44,384 --> 00:09:46,384
♪ Some in the bedroom ♪
99
00:09:46,386 --> 00:09:50,522
♪ And some 'cause
of musical plays ♪
100
00:09:50,524 --> 00:09:53,491
- Ow, Sam, you're hurting me!
- Don't touch my hair!
101
00:09:53,493 --> 00:09:56,361
♪ We're here, we're here ♪
102
00:09:56,363 --> 00:09:58,763
- Yes!
- We're finally here ♪
103
00:09:58,765 --> 00:10:02,167
♪ The place where we can be ourselves
at least for once a year ♪
104
00:10:02,169 --> 00:10:06,504
♪ The place where we can dance and
feel allowed to sing a song ♪
105
00:10:06,506 --> 00:10:10,909
♪ Where everyone is just like
me, that's where I belong! ♪
106
00:10:10,911 --> 00:10:15,080
♪ All of life's a song to sing ♪
107
00:10:15,082 --> 00:10:20,518
♪ So sing with all your heart ♪♪
108
00:10:26,525 --> 00:10:29,561
Little Mermaid, less
singing, more cooking.
109
00:10:31,497 --> 00:10:33,331
It's time to feed the freaks.
110
00:10:33,333 --> 00:10:36,968
Can't wait to get the hell out
of here for good.
111
00:10:36,970 --> 00:10:39,270
- And do what?
- Make lots of money.
112
00:10:39,272 --> 00:10:40,772
Start our own restaurant.
113
00:10:40,774 --> 00:10:42,941
It's time to start thinking
about this stuff.
114
00:10:44,877 --> 00:10:47,779
- "I don't wanna think about it."
- Stop it.
115
00:10:47,781 --> 00:10:49,681
"I want to live here
my whole life."
116
00:10:49,683 --> 00:10:52,384
- Stop it. Get away.
- Stop it!
117
00:10:59,592 --> 00:11:02,360
What's going on here?
118
00:11:02,362 --> 00:11:04,062
I got it.
119
00:11:04,064 --> 00:11:07,198
I got it!
120
00:11:07,200 --> 00:11:09,901
Did you make this mess?
121
00:11:13,339 --> 00:11:15,173
What's the show this year?
122
00:11:15,175 --> 00:11:17,742
Aha. It's gonna be a knockout.
123
00:11:17,744 --> 00:11:19,911
Broadway agents, Broadway scouts.
124
00:11:19,913 --> 00:11:23,014
We're gonna be back in New York
before you know it.
125
00:11:23,016 --> 00:11:25,450
What is it?
126
00:11:29,088 --> 00:11:32,824
Your mother - God bless her -
would be proud.
127
00:11:44,904 --> 00:11:46,538
You're good.
128
00:11:46,540 --> 00:11:48,106
Break a leg.
129
00:11:51,510 --> 00:11:55,413
♪ Many years ago, 10, to be exact ♪
130
00:11:55,415 --> 00:11:59,617
♪ I dreamed of a camp where kids could
come to learn to sing and act ♪
131
00:11:59,619 --> 00:12:03,488
♪ No one thought it was possible,
they laughed behind my back ♪
132
00:12:03,490 --> 00:12:05,457
♪ But it wouldn't be long
we'd prove them wrong ♪
133
00:12:05,459 --> 00:12:09,794
♪ We're 10 years strong in fact ♪
134
00:12:09,796 --> 00:12:13,565
♪ Once I made the decision
to follow my ambition ♪
135
00:12:13,567 --> 00:12:16,668
♪ And make a training ground
for dance and song ♪
136
00:12:16,670 --> 00:12:19,237
♪ There were hardships
and obstructions ♪
137
00:12:19,239 --> 00:12:22,140
♪ Those are part
of all productions ♪
138
00:12:22,142 --> 00:12:25,510
♪ Still the show must carry on! ♪♪
139
00:12:25,512 --> 00:12:27,245
Woo!
140
00:12:27,247 --> 00:12:30,248
Woo!
141
00:12:30,250 --> 00:12:33,251
Campers and counsellors,
I believe that you will
142
00:12:33,253 --> 00:12:35,920
agree with me
that after last summer's
143
00:12:35,922 --> 00:12:39,824
bold musical re-imagining
of The Vagina Monologues,
144
00:12:39,826 --> 00:12:42,761
this young man has
established himself
145
00:12:42,763 --> 00:12:47,098
as the next Hal Prince.
Here he is now,
146
00:12:47,100 --> 00:12:49,300
the director of this summer's
147
00:12:49,302 --> 00:12:51,736
Limelight showcase,
148
00:12:51,738 --> 00:12:54,139
Artie Getz!
149
00:12:59,578 --> 00:13:01,513
Artie will be announcing
150
00:13:01,515 --> 00:13:03,748
this summer's Limelight production.
151
00:13:33,579 --> 00:13:36,881
Haunting Of The Opera!
152
00:13:49,028 --> 00:13:51,729
I think he thinks it
could help his career.
153
00:13:51,731 --> 00:13:54,632
What career? He hasn't
produced anything in 10 years.
154
00:13:54,634 --> 00:13:56,768
Well, if doing the play
again can help him
155
00:13:56,770 --> 00:13:59,270
get back to New York,
that's a good thing.
156
00:13:59,272 --> 00:14:02,106
- For all of us.
- You always seem to forget:
157
00:14:02,108 --> 00:14:03,808
he's not our father.
158
00:14:05,744 --> 00:14:08,413
Maybe I could even audition.
159
00:14:08,415 --> 00:14:11,149
You actually wanna compete
with those theatre geeks?
160
00:14:11,151 --> 00:14:14,219
Those kids aren't normal, Cam.
Look at them.
161
00:14:14,221 --> 00:14:17,422
The entire musical theatre
canon is just begging -
162
00:14:17,424 --> 00:14:22,393
begging! - for its themes
to be exploded outwards.
163
00:14:22,395 --> 00:14:24,729
Watch, I bet he casts
himself as Alfonso.
164
00:14:24,731 --> 00:14:28,433
Uh, for those of you wondering,
yes, I will be playing Alfonso.
165
00:14:28,435 --> 00:14:31,736
- Yep.
- It's probably 'cause he
wants you to play Opera Ghost.
166
00:14:31,738 --> 00:14:34,739
- Or 'cause he wants
to make out with me again.
- ...which is the very essence
167
00:14:34,741 --> 00:14:38,376
of post-structuralism
in theatre today, and that's why
168
00:14:38,378 --> 00:14:40,745
our production of Haunting...
169
00:14:40,747 --> 00:14:43,414
will take place...
170
00:14:43,416 --> 00:14:45,850
in feudal Japan.
171
00:14:48,120 --> 00:14:52,557
I'm not hearing anything.
Itth brilliant.
172
00:14:54,460 --> 00:14:57,495
Woo!
173
00:14:57,497 --> 00:14:59,931
They're not gonna
174
00:14:59,933 --> 00:15:02,700
let a cook steal a role from
a camper who pays to go here.
175
00:15:10,643 --> 00:15:14,612
♪♪ We're here, we're here,
we're finally here ♪
176
00:15:14,614 --> 00:15:18,983
♪ The place where we can be ourselves
at least for once a year ♪
177
00:15:18,985 --> 00:15:20,718
♪ We're here, we're here ♪
178
00:15:20,720 --> 00:15:23,221
♪ I'm here ♪
179
00:15:23,223 --> 00:15:27,458
♪ And I know you are here ♪
180
00:15:27,460 --> 00:15:30,895
♪ Every time I sing ♪
181
00:15:30,897 --> 00:15:36,000
♪ I feel you near ♪
182
00:15:36,002 --> 00:15:39,771
♪ Now I have my song to sing ♪
183
00:15:39,773 --> 00:15:44,409
♪ I'll sing with all my heart ♪
184
00:15:44,411 --> 00:15:48,413
♪ I will sing just like you ♪
185
00:15:48,415 --> 00:15:52,450
♪ I will get the part ♪
186
00:15:54,286 --> 00:15:58,723
♪ Once I made the decision
to follow my ambition ♪
187
00:15:58,725 --> 00:16:02,160
♪ And make a training ground
for dance and song ♪
188
00:16:02,162 --> 00:16:05,163
♪ There were hardships
and obstructions ♪
189
00:16:05,165 --> 00:16:07,398
♪ Those are part
of all productions ♪
190
00:16:07,400 --> 00:16:09,400
♪ Still the show must carry on! ♪
191
00:16:09,402 --> 00:16:12,003
♪ I will get the part ♪♪
192
00:16:32,825 --> 00:16:36,961
Shut your fucking face!
193
00:16:41,400 --> 00:16:43,735
♪ Alfonso ♪
194
00:16:43,737 --> 00:16:47,405
♪ So tender, so strong,
so Alfonso ♪
195
00:16:47,407 --> 00:16:50,942
♪ Do you not hear what I say ♪
196
00:16:50,944 --> 00:16:55,013
♪ Sofia will star in the play ♪
197
00:17:20,139 --> 00:17:21,906
What's that say?
198
00:17:21,908 --> 00:17:23,908
Sofia.
199
00:17:23,910 --> 00:17:26,544
Bunk 23?
200
00:17:35,454 --> 00:17:38,890
- Bunk 23?
- Ah!
201
00:17:38,892 --> 00:17:41,726
Bunk 23.
202
00:17:41,728 --> 00:17:43,728
Nice try.
203
00:17:43,730 --> 00:17:48,066
- Oh, uh, they haven't updated the list yet.
- Save it.
204
00:17:48,068 --> 00:17:50,068
I know you're one of the cooks.
205
00:17:52,805 --> 00:17:54,806
I just want to audition.
206
00:17:54,808 --> 00:17:57,975
Can't let you do that.
I could get into trouble.
207
00:17:57,977 --> 00:18:00,311
No, no, you won't get into trouble.
208
00:18:00,313 --> 00:18:03,514
I'll tell them that I just snuck
by you and you didn't notice.
209
00:18:03,516 --> 00:18:07,151
Yeah, like I wouldn't
notice a girl like you.
210
00:18:09,221 --> 00:18:11,189
What's your name?
211
00:18:11,191 --> 00:18:13,825
- Joel Hopton.
- Listen,
212
00:18:13,827 --> 00:18:16,561
Joel...
213
00:18:16,563 --> 00:18:18,796
if you do me this favour...
214
00:18:20,732 --> 00:18:24,102
I'll... I'll owe you one.
215
00:18:30,742 --> 00:18:33,678
- Ms. Silver.
- Mr. Martin.
216
00:18:33,680 --> 00:18:35,680
That it?
217
00:18:35,682 --> 00:18:39,050
No! Um... me.
218
00:19:06,245 --> 00:19:10,314
♪♪ I've been dreaming,
wanting this moment ♪
219
00:19:10,316 --> 00:19:15,253
♪ Now it's real,
I'm here at last ♪
220
00:19:15,255 --> 00:19:19,090
♪ Everything just like I imagined ♪
221
00:19:19,092 --> 00:19:23,961
♪ But how did it happen so fast? ♪
222
00:19:23,963 --> 00:19:28,065
♪ I've been dreaming,
wanting to be here ♪
223
00:19:28,067 --> 00:19:32,403
♪ I've been dreaming,
wanting to meet her ♪
224
00:19:32,405 --> 00:19:36,741
♪ Watching from far
all of this time ♪
225
00:19:36,743 --> 00:19:41,179
♪ Now it's real
but I mustn't lose her ♪
226
00:19:41,181 --> 00:19:46,217
♪ I must make sure she'll be mine ♪
227
00:19:46,219 --> 00:19:50,321
♪ This is all I ever wanted ♪
228
00:19:50,323 --> 00:19:54,058
♪ Now I'm forever haunted ♪
229
00:19:54,060 --> 00:19:59,130
♪ This is all I ever wanted ♪
230
00:19:59,132 --> 00:20:03,568
♪ Now I'm forever haunted ♪
231
00:20:03,570 --> 00:20:07,305
♪ How could I have ♪
232
00:20:07,307 --> 00:20:11,742
♪ Known that you would ♪
233
00:20:11,744 --> 00:20:14,445
♪ Take all I ever had,
all I ever knew ♪
234
00:20:14,447 --> 00:20:16,981
♪ All I ever dreamed of came true ♪
235
00:20:16,983 --> 00:20:21,552
♪ Now I'm forever haunted ♪♪
236
00:20:25,424 --> 00:20:27,425
That girl!
237
00:20:27,427 --> 00:20:28,926
Camilla!
238
00:20:28,928 --> 00:20:31,729
What are you doing here?
Let's go, dinner's at 5.
239
00:20:31,731 --> 00:20:34,398
Hey, Rog, a word? Hey.
240
00:20:34,400 --> 00:20:37,101
Who's directing this show, huh?
We had a deal.
241
00:20:37,103 --> 00:20:39,770
- OK. Shh, shh, shh.
- Full creative control.
That's what we talked about.
242
00:20:39,772 --> 00:20:42,039
OK, OK, shh.
243
00:20:42,041 --> 00:20:45,476
Camilla, you know camp policy.
244
00:20:45,478 --> 00:20:48,045
I can't start making exceptions...
245
00:20:48,047 --> 00:20:50,047
I know, I know.
246
00:20:50,049 --> 00:20:51,983
And you never have,
247
00:20:51,985 --> 00:20:53,584
but this...
248
00:20:53,586 --> 00:20:56,053
is different.
249
00:20:56,055 --> 00:20:59,023
- Your mother's role?
- You said yourself
250
00:20:59,025 --> 00:21:01,225
she would be proud.
251
00:21:09,234 --> 00:21:11,002
I will allow the audition.
252
00:21:13,639 --> 00:21:15,373
But she will be
253
00:21:15,375 --> 00:21:19,477
treated like every other camper.
There is a process.
254
00:21:19,479 --> 00:21:23,014
This is bullshit!
255
00:21:58,751 --> 00:22:00,751
Let me see! Move!
256
00:22:00,753 --> 00:22:05,323
You two, I knew you were
gonna get them. I knew it!
257
00:22:37,522 --> 00:22:39,824
That is her.
She's one of the cooks.
258
00:22:41,727 --> 00:22:45,229
- Buddy!
- Congratulations.
259
00:22:45,231 --> 00:22:47,565
Hey.
260
00:22:47,567 --> 00:22:50,735
Who's gonna cover your shifts
when you're in rehearsal?
261
00:22:50,737 --> 00:22:52,803
You are.
262
00:22:52,805 --> 00:22:56,741
Roger took her and her twin brother
in after their mom was killed.
263
00:22:56,743 --> 00:22:58,843
The night thee originated
the role of Thofia.
264
00:22:58,845 --> 00:23:01,412
- What? That's impossible.
- No, it'th true.
265
00:23:01,414 --> 00:23:05,783
Ten yearth ago thith thummer.
Thuper cool, right?
266
00:23:05,785 --> 00:23:07,918
I'm surprised. I didn't know you
actually wanted to hang out
267
00:23:07,920 --> 00:23:09,987
- with those...
- Those what?
268
00:23:11,890 --> 00:23:13,624
Mom was a theatre geek.
269
00:23:13,626 --> 00:23:15,793
Kylie Swanson slept with
so many people on Broadway
270
00:23:15,795 --> 00:23:17,995
they called her
The Great White Lay.
271
00:23:17,997 --> 00:23:20,765
They live in a fantasy world.
272
00:23:20,767 --> 00:23:23,067
I don't want you to get sucked in.
273
00:23:23,069 --> 00:23:25,636
I'm not getting sucked in.
274
00:24:27,666 --> 00:24:33,437
You people make me sick!
275
00:24:36,341 --> 00:24:38,976
- ♪ Sound off ♪
- ♪ One, two ♪
- ♪ Sound off ♪
276
00:24:38,978 --> 00:24:42,313
- ♪ Three, four ♪
- ♪ When you come to Center
Stage, the show... ♪
277
00:24:45,318 --> 00:24:48,018
Mom, being in an enthemble
ith really thtrething me out.
278
00:24:48,020 --> 00:24:51,489
- Forty-Second Street Productions.
- Uh, Victor Brady, please.
279
00:24:51,491 --> 00:24:53,624
Please hold.
280
00:24:53,626 --> 00:24:55,226
What is this regarding?
281
00:24:55,228 --> 00:24:59,096
It's about the showcase
at the camp.
282
00:24:59,098 --> 00:25:02,032
- This weekend.
- The showcase at the wha...?
283
00:25:02,034 --> 00:25:04,034
- Camp.
- Did you say camp?
284
00:25:04,036 --> 00:25:06,370
Yes.
285
00:25:06,372 --> 00:25:09,473
- He's gonna have to return.
- Thank you.
286
00:25:09,475 --> 00:25:12,643
Fuck me in the...
287
00:25:12,645 --> 00:25:14,545
Never mind.
288
00:25:28,960 --> 00:25:30,461
Congrats.
289
00:25:30,463 --> 00:25:31,962
Thanks.
290
00:25:31,964 --> 00:25:34,465
So, I guess now you owe me one.
291
00:25:36,401 --> 00:25:37,902
Yeah.
292
00:25:37,904 --> 00:25:39,403
Yeah.
293
00:25:39,405 --> 00:25:41,772
Welcome to
294
00:25:41,774 --> 00:25:44,875
Limelight!
295
00:25:44,877 --> 00:25:46,877
For those of you who are new,
296
00:25:46,879 --> 00:25:49,213
I'm your stage manager,
David Martin.
297
00:25:49,215 --> 00:25:52,316
I'm here to make sure that
the show goes on no matter what,
298
00:25:52,318 --> 00:25:53,751
and I will do
299
00:25:53,753 --> 00:25:56,053
whatever it takes.
300
00:25:56,055 --> 00:25:58,289
Well, except go on stage -
I don't do that.
301
00:25:58,291 --> 00:26:01,692
Hello, stage fright.
302
00:26:01,694 --> 00:26:06,130
But backstage, make no mistake: I run
the space and you will feel my wrath.
303
00:26:06,132 --> 00:26:08,132
J/K, I love you guys.
304
00:26:08,134 --> 00:26:11,268
- Oh, my god!
- But there is a process,
305
00:26:11,270 --> 00:26:14,238
and without further ado,
Herr Director.
306
00:26:14,240 --> 00:26:16,240
Woo!
307
00:26:16,242 --> 00:26:18,576
Woo!
308
00:26:18,578 --> 00:26:21,345
What is at the heart of Haunting?
309
00:26:23,415 --> 00:26:27,184
- A love thtory about...
- It's about covering.
310
00:26:27,186 --> 00:26:30,554
Covering up who you really are.
311
00:26:30,556 --> 00:26:33,257
And isn't that the scariest
312
00:26:33,259 --> 00:26:36,527
thing of all? That's why I'm
going to reinvent this entire
313
00:26:36,529 --> 00:26:38,963
production and cover it
314
00:26:38,965 --> 00:26:41,699
with a postmodern face.
Now, who can tell me...
315
00:26:41,701 --> 00:26:45,235
what Japanese tradition
involves covering...
316
00:26:45,237 --> 00:26:48,472
your face all in white?
317
00:26:48,474 --> 00:26:51,976
Bukkake.
318
00:26:51,978 --> 00:26:53,777
Kabuki?
319
00:26:53,779 --> 00:26:59,216
And that is why my version
of Opera Ghost will wear
320
00:26:59,218 --> 00:27:01,218
not just any mask,
321
00:27:01,220 --> 00:27:03,253
but a kabuki mask.
322
00:27:03,255 --> 00:27:05,155
Ladies and gentlemen, I give you
323
00:27:05,157 --> 00:27:07,491
the new face of Opera Ghost.
Whitney?
324
00:27:22,107 --> 00:27:25,142
OK, everybody. That's it.
Remember: off-book by Thursday.
325
00:27:25,144 --> 00:27:27,511
Camilla, do you have a second?
326
00:27:27,513 --> 00:27:29,580
I want to show you something.
327
00:27:53,972 --> 00:27:56,473
Have a seat.
328
00:27:56,475 --> 00:27:59,943
That was some performance
yesterday.
329
00:28:01,880 --> 00:28:03,847
I'm just curious...
330
00:28:03,849 --> 00:28:07,251
do you already know
who's gonna do which show?
331
00:28:07,253 --> 00:28:09,253
The Broadway agents come on...
332
00:28:09,255 --> 00:28:11,555
opening night, right?
333
00:28:13,458 --> 00:28:15,059
Tension.
334
00:28:18,897 --> 00:28:20,464
And release.
335
00:28:28,807 --> 00:28:31,241
Cheers.
336
00:28:36,347 --> 00:28:38,816
What?
337
00:28:38,818 --> 00:28:40,384
Nothing.
338
00:28:42,320 --> 00:28:44,822
Well, we have to kiss
in the show, right?
339
00:28:44,824 --> 00:28:46,924
Yeah.
340
00:28:46,926 --> 00:28:51,195
I don't want to take away
from the magic of the moment.
341
00:29:02,207 --> 00:29:05,542
So, are you gonna tell me
who gets to go up opening night?
342
00:29:05,544 --> 00:29:08,679
I'm just curious about the process.
343
00:29:08,681 --> 00:29:12,983
Well, I don't want to take away
from the magic of the moment.
344
00:30:02,300 --> 00:30:04,301
♪♪ We work, we slave ♪
345
00:30:04,303 --> 00:30:06,537
♪ Preparing for opening night ♪
346
00:30:06,539 --> 00:30:08,505
♪ Rehearse all day ♪
347
00:30:08,507 --> 00:30:10,908
♪ It all must be perfectly right ♪
348
00:30:10,910 --> 00:30:13,544
♪ Ah-ah, ah-ah-ah ♪
349
00:30:13,546 --> 00:30:16,313
♪ Ah-ah-ah, ah-ah-ah ♪
350
00:30:16,315 --> 00:30:19,416
♪ Ah-ah-ah, ah-ah-ah,
ah-ah-ah, ah-ah-ah ♪
351
00:30:19,418 --> 00:30:21,852
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
352
00:30:21,854 --> 00:30:24,822
♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ♪
353
00:30:24,824 --> 00:30:28,125
♪ Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah-ah ♪
354
00:30:28,127 --> 00:30:29,927
♪ Ah-ah-ah-ah ♪
355
00:30:29,929 --> 00:30:32,696
♪ Ah-ah-ah, ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah ♪♪
356
00:30:34,632 --> 00:30:36,834
I gotta run.
357
00:30:36,836 --> 00:30:39,937
- Can't you just be late?
- It's unprofessional.
358
00:30:52,083 --> 00:30:55,652
OK, good, let's take a break,
and let Oleg do his thing.
359
00:30:55,654 --> 00:30:57,221
Mm-hmm.
360
00:31:03,595 --> 00:31:06,263
♪ It's Alfonso ♪
361
00:31:06,265 --> 00:31:09,433
♪ But it's not meant to be ♪
362
00:31:09,435 --> 00:31:11,935
♪ My destiny brings me here ♪
363
00:31:11,937 --> 00:31:13,770
♪ To take my vow ♪
364
00:31:13,772 --> 00:31:17,074
♪ Master, you may take me now! ♪
365
00:31:17,076 --> 00:31:20,577
- No, stop. Hold!
- Hold!
366
00:31:20,579 --> 00:31:23,413
- Like you mean it.
- Ar-Ar-Artie,
367
00:31:23,415 --> 00:31:26,049
I'm attracted to women, OK?
368
00:31:26,051 --> 00:31:29,820
Sure, Sam.
But... but in this scene,
369
00:31:29,822 --> 00:31:33,090
Opera Ghost is yearning
for his love.
370
00:31:33,092 --> 00:31:35,792
And when he touches her, yeah?
371
00:31:38,263 --> 00:31:41,765
♪ Master, you may take me now! ♪
372
00:31:47,105 --> 00:31:48,739
Amateurs!
373
00:31:48,741 --> 00:31:52,376
Artie?
374
00:31:52,378 --> 00:31:55,112
Why don't you show him on me?
375
00:32:18,803 --> 00:32:21,438
OK, OK. I get it!
376
00:32:21,440 --> 00:32:24,341
- Let me try now.
- Liz, why don't you take a little break?
377
00:32:24,343 --> 00:32:27,177
What? I'm fine.
Let's just go again.
378
00:32:27,179 --> 00:32:29,379
I said take five.
379
00:32:32,550 --> 00:32:35,452
♪♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ♪
380
00:32:35,454 --> 00:32:38,155
♪ Ah-ah-ah, ah, ah, ah ♪
381
00:32:38,157 --> 00:32:40,857
♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪
382
00:32:40,859 --> 00:32:44,027
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
383
00:32:44,029 --> 00:32:49,199
♪ This is all I ever wanted ♪
384
00:32:49,201 --> 00:32:54,104
♪ I'm forever haunted ♪
385
00:32:57,508 --> 00:33:00,344
Hey, Camilla.
386
00:33:00,346 --> 00:33:04,181
Bunk 10's doing an all-drag Stephen Schwartz
revue for evening activity tonight.
387
00:33:04,183 --> 00:33:07,551
Wanna... go with me?
388
00:33:07,553 --> 00:33:11,688
Thanks, but I-I...
I can't.
389
00:33:11,690 --> 00:33:13,690
- Artie!
- Right.
390
00:33:13,692 --> 00:33:15,492
Wait up!
391
00:33:27,171 --> 00:33:29,940
♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪
392
00:33:29,942 --> 00:33:32,676
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
393
00:33:32,678 --> 00:33:34,878
Camilla,
394
00:33:34,880 --> 00:33:36,980
can I have your autograph?
395
00:33:39,917 --> 00:33:43,754
She doesn't even go here. Ugh!
What am I even talking to you?
396
00:33:43,756 --> 00:33:46,356
You're not going to understand.
You're just an alto.
397
00:33:46,358 --> 00:33:50,327
If that slut gets opening night,
my mother is going to kill me.
398
00:33:50,329 --> 00:33:53,130
Aghhhh!
399
00:33:59,971 --> 00:34:02,039
- Whoa.
- What?
400
00:34:03,975 --> 00:34:05,742
I just...
401
00:34:05,744 --> 00:34:08,278
I just don't think we should, um...
402
00:34:08,280 --> 00:34:09,980
I see.
403
00:34:15,119 --> 00:34:19,056
♪ This is all I ever wanted ♪
404
00:34:19,058 --> 00:34:23,560
♪ Now I'm forever haunted ♪
405
00:34:23,562 --> 00:34:27,597
- ♪ How could ♪
- ♪ How could ♪
406
00:34:27,599 --> 00:34:30,100
♪ Take all I ever had,
all I ever knew ♪
407
00:34:30,102 --> 00:34:33,136
♪ All I ever dreamed of came true ♪
408
00:34:33,138 --> 00:34:36,573
♪ Known that you would ♪
409
00:34:36,575 --> 00:34:40,811
- ♪ This is all I ever wanted ♪
- So, Mr. Getz, how's my show?
410
00:34:40,813 --> 00:34:43,580
- ♪ I'm forever haunted ♪
- Genius.
411
00:34:43,582 --> 00:34:46,149
I'm a genius.
412
00:34:46,151 --> 00:34:48,151
Which Sofia are you gonna use?
413
00:34:48,153 --> 00:34:50,921
You leave the directing
to me, OK, Rog?
414
00:34:50,923 --> 00:34:53,824
What about your Broadway friend,
the one we're supposed to impress?
415
00:34:53,826 --> 00:34:58,962
Victor Brady. He's already, uh,
reserved his seats for opening night.
416
00:35:01,165 --> 00:35:03,700
You leave the producing to me.
417
00:35:03,702 --> 00:35:06,703
- Forty Second Street Productions.
- Victor Brady, please.
418
00:35:06,705 --> 00:35:08,705
- What is this regarding?
- It's about the, uh...
419
00:35:08,707 --> 00:35:11,074
I'm sorry, he's going
to have to return.
420
00:35:11,076 --> 00:35:15,412
♪ How could I have ♪
421
00:35:15,414 --> 00:35:19,883
♪ Known that you would ♪
422
00:35:19,885 --> 00:35:24,855
♪ This is all I ever wanted ♪
423
00:35:24,857 --> 00:35:28,658
♪ Now I'm forever haunted ♪
424
00:35:28,660 --> 00:35:32,562
♪ Must this be my sacrifice? ♪
425
00:35:32,564 --> 00:35:34,865
♪ Look how she wants it ♪
426
00:35:34,867 --> 00:35:37,000
♪ Look how she flaunts it ♪
427
00:35:37,002 --> 00:35:39,236
♪ My dreams come true ♪
428
00:35:39,238 --> 00:35:41,671
♪ But at what price? ♪
429
00:35:41,673 --> 00:35:45,942
♪ Look at the woman
she's trying to be ♪
430
00:35:45,944 --> 00:35:48,178
♪ Look how she wants him ♪
431
00:35:48,180 --> 00:35:50,180
♪ Look how he wants her ♪
432
00:35:50,182 --> 00:35:55,218
♪ I will never let him steal her
from me ♪
433
00:35:55,220 --> 00:35:57,454
♪ Take all I ever had,
all I ever knew ♪
434
00:35:57,456 --> 00:35:59,789
♪ All I ever dreamed of came true ♪
435
00:35:59,791 --> 00:36:04,027
♪ Now I'm forever haunted ♪♪
436
00:36:06,731 --> 00:36:08,598
Not bad.
437
00:36:08,600 --> 00:36:10,400
OK, people! See you tomorrow.
438
00:36:10,402 --> 00:36:12,802
Check with David
for your call times, OK?
439
00:36:25,917 --> 00:36:27,484
Hey.
440
00:36:32,723 --> 00:36:34,958
So, have you decided yet?
441
00:36:38,396 --> 00:36:40,730
Artie, stop. I...
442
00:36:40,732 --> 00:36:42,732
I want to. I just...
443
00:36:42,734 --> 00:36:45,468
I'm waiting for the right night.
444
00:36:45,470 --> 00:36:48,972
Like when the show gets picked up.
445
00:36:50,908 --> 00:36:52,976
To Broadway.
446
00:36:54,912 --> 00:36:57,948
And then we'll have
something to celebrate.
447
00:37:00,418 --> 00:37:02,852
Oh, sweetheart.
448
00:37:04,789 --> 00:37:08,358
I was beginning to think that maybe you
didn't have what it takes to be the lead.
449
00:37:11,229 --> 00:37:13,463
Now I know for sure.
450
00:37:16,000 --> 00:37:17,567
You don't.
451
00:37:34,051 --> 00:37:35,619
Wait!
452
00:38:50,061 --> 00:38:51,628
What?
453
00:38:57,401 --> 00:39:00,470
Are you going to be mad
if I go back to my bunk now?
454
00:39:02,740 --> 00:39:06,376
Are you gonna be mad if I put
Liz onstage tomorrow night?
455
00:39:12,116 --> 00:39:14,484
Disgusting. Ugh.
456
00:39:16,922 --> 00:39:19,456
No, but really, it's a tough call.
457
00:39:19,458 --> 00:39:21,391
Screw you!
458
00:39:23,327 --> 00:39:26,396
I'll lock up! Psh.
459
00:39:30,735 --> 00:39:32,302
Cam?
460
00:39:38,176 --> 00:39:39,976
Cam, is that you?
461
00:39:50,088 --> 00:39:52,055
Cam?
462
00:39:52,057 --> 00:39:55,058
Artieeeeee.
463
00:39:55,060 --> 00:39:56,826
Is that you?
464
00:40:01,900 --> 00:40:05,568
Artieeeeee.
465
00:41:14,738 --> 00:41:17,307
Ah!
466
00:41:28,152 --> 00:41:31,254
- Break a leg!
- Ahhh!
467
00:41:43,300 --> 00:41:48,638
♪ Hallelujah ♪
468
00:42:27,311 --> 00:42:31,481
Yeahhhhhhh!
469
00:43:00,544 --> 00:43:05,081
- There has been an accident.
- I heard a light fell on him.
470
00:43:05,083 --> 00:43:07,617
Cam. Camilla.
471
00:43:07,619 --> 00:43:10,286
I heard his foot was ripped off.
472
00:43:10,288 --> 00:43:12,255
What happened?
473
00:43:12,257 --> 00:43:14,257
Bunk 8 campers found
474
00:43:14,259 --> 00:43:16,893
Artie Getz in pieces
on the stage this morning.
475
00:43:22,232 --> 00:43:26,169
Roger's calling it an accident,
but Sam's costume is missing.
476
00:43:26,171 --> 00:43:29,672
Cam, do you think this is
connected to your mom?
477
00:43:29,674 --> 00:43:32,375
What?
478
00:43:32,377 --> 00:43:34,277
Maybe this show is cursed.
479
00:43:34,279 --> 00:43:36,980
McCall tries to produce this
10 years ago
480
00:43:36,982 --> 00:43:39,382
and his starlet is killed
on opening night.
481
00:43:39,384 --> 00:43:42,151
He tries again,
and the director gets killed.
482
00:43:42,153 --> 00:43:44,187
Maybe there's somebody out there
483
00:43:44,189 --> 00:43:47,857
that really doesn't want him
to put on this play.
484
00:43:47,859 --> 00:43:51,194
Like I said before,
485
00:43:51,196 --> 00:43:54,631
the sheriff is on his way.
486
00:43:56,734 --> 00:43:59,869
I can make you this promise:
that whatever
487
00:43:59,871 --> 00:44:03,706
that accident was,
it will not occur again.
488
00:44:03,708 --> 00:44:05,274
Hey.
489
00:44:11,081 --> 00:44:12,815
You OK?
490
00:44:15,052 --> 00:44:17,053
I told you not to get
involved with their crowd
491
00:44:17,055 --> 00:44:20,023
- in the first place.
- What does that have to do with anything?
492
00:44:20,025 --> 00:44:23,192
Nothing! I'm just saying, this summer, ever
since you decided to be in their show...
493
00:44:23,194 --> 00:44:25,228
I just thought I should try it.
494
00:44:29,033 --> 00:44:31,934
I think about Mom a lot,
495
00:44:31,936 --> 00:44:33,936
and when I got my chance
496
00:44:33,938 --> 00:44:36,372
and I was up there,
singing her songs,
497
00:44:36,374 --> 00:44:40,176
for the first time in my life
I thought,
498
00:44:40,178 --> 00:44:42,679
"Maybe this is what I'm
supposed to do".
499
00:44:45,082 --> 00:44:48,751
I don't expect you to know
what I'm talking about.
500
00:44:52,656 --> 00:44:54,757
I do.
501
00:44:54,759 --> 00:44:56,759
I saw you rehearse.
502
00:44:56,761 --> 00:45:00,263
You were good.
503
00:45:00,265 --> 00:45:02,265
You think so?
504
00:45:02,267 --> 00:45:04,000
Yeah.
505
00:45:04,002 --> 00:45:06,069
Really good.
506
00:45:10,007 --> 00:45:12,975
Right now I just want to leave.
507
00:45:12,977 --> 00:45:15,978
This camp, the play, everything.
508
00:45:20,417 --> 00:45:22,185
So let's go.
509
00:45:30,128 --> 00:45:33,896
No. No, no, no.
David, control them.
510
00:45:33,898 --> 00:45:36,966
I gotta call the sheriff.
I gotta call the sheriff!
511
00:45:49,747 --> 00:45:52,949
Fuck. Fuck!
512
00:45:52,951 --> 00:45:55,518
Ah! Oh.
513
00:46:00,057 --> 00:46:02,558
- Center Stage.
- Roger McCall, please.
514
00:46:02,560 --> 00:46:04,894
Who am I speaking with?
515
00:46:04,896 --> 00:46:06,395
Victor Brady,
516
00:46:06,397 --> 00:46:09,031
42nd Street Productions.
Who am I speaking with?
517
00:46:10,968 --> 00:46:14,537
Oh, Mr. Brady. This is Roger
McCall. Thank you so much.
518
00:46:14,539 --> 00:46:16,539
I don't know if you remember me
or not...
519
00:46:16,541 --> 00:46:18,040
Yes, I do recall.
520
00:46:18,042 --> 00:46:20,243
So, tell me about this showcase
you have planned.
521
00:46:20,245 --> 00:46:22,879
We're reviving Haunting.
522
00:46:22,881 --> 00:46:26,015
It is set in feudal Japan,
it is kabuki...
523
00:46:26,017 --> 00:46:27,550
Did you say kabuki?
524
00:46:30,187 --> 00:46:31,687
Uh...
525
00:46:33,658 --> 00:46:35,391
Oh, that's a riot.
526
00:46:35,393 --> 00:46:38,795
Yes, sir, what a riot!
527
00:46:38,797 --> 00:46:41,998
But, sir, you'll be blown away
by this cast.
528
00:46:42,000 --> 00:46:43,466
I need to talk to you.
529
00:46:43,468 --> 00:46:46,169
Is that so?
Who's your Sofia?
530
00:46:46,171 --> 00:46:49,505
I mean, I hate to stoke
the fires, but...
531
00:46:49,507 --> 00:46:53,543
I always felt that if Kylie Swanson
hadn't been killed that night,
532
00:46:53,545 --> 00:46:56,012
the show would've run
a lot longer than it did.
533
00:46:58,549 --> 00:47:00,716
Of course.
534
00:47:00,718 --> 00:47:02,718
I agree.
535
00:47:02,720 --> 00:47:06,722
But we have the perfect
successor: her daughter,
536
00:47:06,724 --> 00:47:08,357
Camilla.
537
00:47:08,359 --> 00:47:11,227
Tonight at eight?
538
00:47:11,229 --> 00:47:13,229
My assistant has the address?
539
00:47:13,231 --> 00:47:15,898
- Yes, sir. Of course, sir.
- See you then.
540
00:47:20,470 --> 00:47:22,772
Camilla, I think you need
541
00:47:22,774 --> 00:47:25,641
to get some rest before
your big performance tonight.
542
00:47:29,213 --> 00:47:31,214
Buddy and I are moving out.
543
00:47:31,216 --> 00:47:34,217
Do you know who was on that phone?
544
00:47:34,219 --> 00:47:36,085
That was Victor Brady,
545
00:47:36,087 --> 00:47:39,722
42nd Street Productions,
and he's coming tonight
546
00:47:39,724 --> 00:47:41,524
to see you.
547
00:47:41,526 --> 00:47:44,861
Well, he's just gonna have
to see Liz instead.
548
00:47:44,863 --> 00:47:47,930
I know you're still shaken
about the accident...
549
00:47:47,932 --> 00:47:50,299
No, it's not that. I just...
550
00:47:50,301 --> 00:47:53,603
I've just realized that
this whole thing is not for me.
551
00:47:55,539 --> 00:48:00,176
Camilla, what about everything
you've worked so hard on?
552
00:48:00,178 --> 00:48:01,777
What about Artie?
553
00:48:04,381 --> 00:48:05,948
What about him?
554
00:48:08,752 --> 00:48:11,454
He wanted you to play Sofia.
555
00:48:11,456 --> 00:48:14,423
He always did.
He told me so.
556
00:48:14,425 --> 00:48:16,125
No, he didn't.
557
00:48:16,127 --> 00:48:17,627
He did.
558
00:48:17,629 --> 00:48:20,029
He told me...
559
00:48:20,031 --> 00:48:23,032
he'd seen you transform
on that stage
560
00:48:23,034 --> 00:48:27,270
as if you were meant to be Sofia.
561
00:48:27,272 --> 00:48:30,773
But, of course... you get it
562
00:48:30,775 --> 00:48:32,541
from your mother.
563
00:48:34,478 --> 00:48:37,647
Take tonight.
564
00:48:37,649 --> 00:48:40,149
Give Sofia one last chance.
565
00:48:40,151 --> 00:48:42,885
I'm calling my mom back!
566
00:48:42,887 --> 00:48:45,521
No, no, please.
No, no, no, no.
567
00:48:45,523 --> 00:48:47,657
If I don't call my dad,
he is going to kill me!
568
00:48:47,659 --> 00:48:50,860
- Get them down and get them to shut up.
- Quiet!
569
00:48:53,530 --> 00:48:55,998
Quiet!
570
00:48:56,000 --> 00:48:57,967
Thank you.
571
00:49:00,671 --> 00:49:03,105
So, is Limelight cancelled?
572
00:49:08,578 --> 00:49:11,380
You have a decision to make:
573
00:49:11,382 --> 00:49:14,016
if you go in
574
00:49:14,018 --> 00:49:16,018
and use that phone,
575
00:49:16,020 --> 00:49:18,020
the show's over,
576
00:49:18,022 --> 00:49:19,722
camp's over,
577
00:49:19,724 --> 00:49:21,991
and you go home -
578
00:49:21,993 --> 00:49:23,993
to your parents.
579
00:49:23,995 --> 00:49:26,629
Unless!
580
00:49:29,232 --> 00:49:32,234
Unless we wait.
581
00:49:32,236 --> 00:49:34,737
One day.
582
00:49:34,739 --> 00:49:36,305
Just one more day.
583
00:49:38,241 --> 00:49:42,411
And we do the show,
as planned, tonight.
584
00:49:42,413 --> 00:49:44,680
But...
585
00:49:44,682 --> 00:49:47,249
isn't it wrong to sing and dance
586
00:49:47,251 --> 00:49:50,386
- when someone just died?
- Yeah.
587
00:49:50,388 --> 00:49:55,157
- Isn't that illegal?
- What about the sheriff?
588
00:50:01,565 --> 00:50:04,066
Do you remember the first time
589
00:50:04,068 --> 00:50:06,502
you ever saw a musical play?
590
00:50:08,672 --> 00:50:12,408
Do you remember the first time
that you ever got swept away?
591
00:50:12,410 --> 00:50:16,746
No matter what bad stuff
happened that day,
592
00:50:16,748 --> 00:50:20,683
when that show was over,
you probably felt OK.
593
00:50:20,685 --> 00:50:22,618
That's why
594
00:50:22,620 --> 00:50:26,956
theatre has been around so long.
595
00:50:26,958 --> 00:50:31,560
That's why we need musical songs.
596
00:50:31,562 --> 00:50:35,564
♪♪ Sing a song, sing a song
when you're in pain ♪
597
00:50:35,566 --> 00:50:40,202
♪ Musicals help you feel high
once again ♪
598
00:50:40,204 --> 00:50:43,072
♪ Sing a song when things are
wrong, don't you fret ♪
599
00:50:43,074 --> 00:50:46,509
♪ Melody's the remedy
to help you forget ♪
600
00:50:46,511 --> 00:50:51,080
♪ From the ancient Greek stage
to today's modern age ♪
601
00:50:51,082 --> 00:50:54,517
♪ Musicals mute out the wars
that we wage ♪
602
00:50:54,519 --> 00:50:58,254
♪ When they made gunpowder,
we just sung louder ♪
603
00:50:58,256 --> 00:51:02,291
♪ From Gilbert & Sullivan
to Rodgers & Hammerstein ♪
604
00:51:02,293 --> 00:51:06,095
♪ Show tunes have shown up
to drown out the battle cries ♪
605
00:51:06,097 --> 00:51:09,999
♪ And when the terrorists get
suicidal, we'll ♪
606
00:51:10,001 --> 00:51:13,669
♪ Be just fine 'cause
we have our own bible ♪
607
00:51:13,671 --> 00:51:17,640
♪ We'll dig up our archives
and find a revival ♪
608
00:51:17,642 --> 00:51:19,642
♪ We'll always need
singing and dancing ♪
609
00:51:19,644 --> 00:51:23,179
♪ And whether it's Kander
and Ebb or Andrew Lloyd Webber ♪
610
00:51:23,181 --> 00:51:25,181
♪ These musical treasures will
help us to weather
611
00:51:25,183 --> 00:51:27,149
♪ The horrors of war,
the more that goes wrong ♪
612
00:51:27,151 --> 00:51:31,520
♪ The more that we need for
the show to carry on ♪
613
00:51:33,590 --> 00:51:35,891
Ladies and gentlemen,
614
00:51:35,893 --> 00:51:38,994
presenting tonight's leading lady,
615
00:51:38,996 --> 00:51:41,330
Camilla Swanson!
616
00:51:56,179 --> 00:51:58,547
♪ When the enemy's on its way ♪
617
00:51:58,549 --> 00:52:00,316
♪ The show must carry on ♪
618
00:52:00,318 --> 00:52:02,551
♪ When they yell, "Bombs away!" ♪
619
00:52:02,553 --> 00:52:04,420
♪ The show must carry on ♪
620
00:52:04,422 --> 00:52:08,624
♪ We lose soldiers every day,
what's a camper from the play? ♪
621
00:52:08,626 --> 00:52:12,228
♪ The show must carry on! ♪
622
00:52:14,498 --> 00:52:18,701
♪ When we made the decision
to follow our ambition ♪
623
00:52:18,703 --> 00:52:22,905
♪ And come to Center Stage
for dance and song ♪
624
00:52:22,907 --> 00:52:25,007
♪ We knew there'd be obstructions ♪
625
00:52:25,009 --> 00:52:27,042
♪ Those are part
of all productions ♪
626
00:52:27,044 --> 00:52:30,446
♪ Still the show must carry on! ♪
627
00:52:30,448 --> 00:52:32,515
♪ When we made the decision ♪
628
00:52:32,517 --> 00:52:34,550
♪ To follow our ambition ♪
629
00:52:34,552 --> 00:52:36,552
♪ We knew there'd be obstructions ♪
630
00:52:36,554 --> 00:52:38,821
♪ Those are part
of all productions ♪
631
00:52:38,823 --> 00:52:42,825
♪ Still the show must carry on! ♪♪
632
00:52:42,827 --> 00:52:44,660
♪♪ Shut your fucking face ♪
633
00:52:44,662 --> 00:52:46,662
♪ Your musicals are full of shit ♪
634
00:52:46,664 --> 00:52:49,365
♪ Every single day ♪
635
00:52:49,367 --> 00:52:50,900
♪ You people make me sick ♪
636
00:52:50,902 --> 00:52:55,237
♪ You sound so lame, stuck
inside your stupid dream ♪
637
00:52:55,239 --> 00:52:57,239
♪ You don't know pain ♪
638
00:52:57,241 --> 00:53:01,810
♪ Now I'm gonna make you
screeeeeeeeam! ♪
639
00:53:01,812 --> 00:53:05,714
♪ You're gonna fucking
screeeeeeeeam! ♪
640
00:53:05,716 --> 00:53:08,651
♪ Shut your fucking face ♪
♪ Sing a song ♪
641
00:53:08,653 --> 00:53:10,653
♪ Your musicals are full of shit ♪
642
00:53:10,655 --> 00:53:14,623
♪ Every single day
you people make me sick ♪
643
00:53:14,625 --> 00:53:18,894
- ♪ And the show must carry on ♪
- ♪ Your musicals are full of shit! ♪
644
00:53:18,896 --> 00:53:20,896
♪ Every single day ♪
645
00:53:20,898 --> 00:53:22,898
♪ You people make me sick! ♪
646
00:53:22,900 --> 00:53:26,735
♪ Tonight! Tonight!
Opening night ♪
647
00:53:26,737 --> 00:53:31,807
♪ Toniiiiiiight ♪♪
648
00:53:37,280 --> 00:53:39,481
You sure about this?
649
00:53:39,483 --> 00:53:43,552
I'm still gonna move out
with you - don't worry.
650
00:53:43,554 --> 00:53:46,522
Is the prima donna ready?
651
00:53:46,524 --> 00:53:49,124
I found ginger and
lemon, but no honey.
652
00:53:49,126 --> 00:53:51,794
Oh, I got us covered.
Come on.
653
00:54:11,448 --> 00:54:14,383
- Where's the stage manager?
- Right here, sir.
654
00:54:14,385 --> 00:54:17,686
This is a real opportunity
for you to step it up.
655
00:54:17,688 --> 00:54:20,456
We're all counting on you.
656
00:54:20,458 --> 00:54:22,424
You take this show
657
00:54:22,426 --> 00:54:25,094
all the way to the curtain call,
got it?
658
00:54:25,096 --> 00:54:27,196
You got it.
659
00:55:12,742 --> 00:55:14,910
David Martin to Joel.
660
00:55:14,912 --> 00:55:17,012
Where are you, Joel?
661
00:55:17,014 --> 00:55:18,580
Joel?
662
00:55:22,552 --> 00:55:26,422
I wanna make sure you know
how to be your best, so:
663
00:55:26,424 --> 00:55:29,425
throat coat. Performers' secret.
664
00:55:29,427 --> 00:55:32,361
Before all your big solos,
for sure.
665
00:55:32,363 --> 00:55:36,832
Honey. Just eat
the whole thing. Mmm.
666
00:55:36,834 --> 00:55:39,902
Hey! You can't do the show tonight.
667
00:55:39,904 --> 00:55:43,005
Get out, Joel, we're warming up.
668
00:55:45,242 --> 00:55:48,243
Cam, come on, you have
to listen to me OK?
669
00:55:48,245 --> 00:55:50,179
There is a killer at this camp.
670
00:55:50,181 --> 00:55:54,416
- Zeeeaaaayyyyy, ahhhh...
- Would you shut up?!
671
00:55:54,418 --> 00:55:56,518
You're not listening.
672
00:55:58,955 --> 00:56:00,622
Artie was killed.
673
00:56:00,624 --> 00:56:02,624
Get out, Joel.
674
00:56:02,626 --> 00:56:05,327
Warming up is, like,
really important!
675
00:56:12,302 --> 00:56:14,670
Now, my vocal coach taught me
this trick.
676
00:56:14,672 --> 00:56:16,805
You steam up the whole room,
677
00:56:16,807 --> 00:56:20,809
and then you can come in here at
any point in the show and just,
like, moisten your vocal cords.
678
00:56:22,480 --> 00:56:26,548
Eeeeaaayyyy, eeeayyyyy, ahhhh!
679
00:56:31,087 --> 00:56:32,755
Joel?
680
00:56:32,757 --> 00:56:37,092
Last call for Joel Hopton.
Is anyone using these things?
681
00:56:37,094 --> 00:56:38,594
Hello?
682
00:56:38,596 --> 00:56:41,029
Nice!
683
00:56:41,031 --> 00:56:45,634
Oh, awesome work, Whitney.
It's good as new. OK,
684
00:56:45,636 --> 00:56:47,603
you can't be here during the show.
685
00:56:47,605 --> 00:56:49,605
I have a quick-change
and I need this area clear.
686
00:56:49,607 --> 00:56:55,544
So, just do your janitor thing
somewhere else, all right?
687
00:56:55,546 --> 00:56:57,613
OK, you're being really creepy.
688
00:57:29,112 --> 00:57:32,247
So... haven't heard
from you in a while.
689
00:57:32,249 --> 00:57:34,316
What's been happening at camp
this summer?
690
00:57:36,886 --> 00:57:38,887
Tell me something.
691
00:57:38,889 --> 00:57:40,823
Places, people. Places!
692
00:57:46,329 --> 00:57:48,330
Ready to be scary and fabulous?
693
00:57:54,237 --> 00:57:55,804
Fabulous.
694
00:58:00,043 --> 00:58:02,945
Places! Places, people!
695
00:58:11,921 --> 00:58:13,489
Excuse me.
696
00:58:22,732 --> 00:58:24,867
Oh, Mr. Brady.
697
00:58:24,869 --> 00:58:27,536
Mr. Brady, so glad
you could make it.
698
00:58:27,538 --> 00:58:30,305
- Thank you for having me.
- Follow me.
699
00:58:35,411 --> 00:58:37,412
Again, thanks for coming.
700
00:58:37,414 --> 00:58:39,815
- Thank you.
- Thank you. Enjoy, enjoy!
701
00:58:56,000 --> 00:58:58,567
Maestro to the pit,
Maestro to the pit.
702
00:59:04,108 --> 00:59:07,209
- You gotta talk to me sometime.
- Shh.
703
00:59:34,604 --> 00:59:38,674
♪♪ We work, we slave,
preparing for opening night ♪
704
00:59:38,676 --> 00:59:42,878
♪ Rehearse all day,
it all must be perfectly right ♪
705
00:59:42,880 --> 00:59:47,215
♪ 'Cause Teatro Firenze is
the greatest of opera stages ♪
706
00:59:47,217 --> 00:59:49,952
♪ They spare no expenses ♪
707
00:59:49,954 --> 00:59:52,020
♪ Except for our wages ♪
708
00:59:56,359 --> 01:00:00,796
♪ Ahhhhhhhhhhh! ♪
709
01:00:00,798 --> 01:00:03,665
♪ The Ghost of the Opera! ♪
710
01:00:03,667 --> 01:00:06,101
♪ He nearly killed me! ♪
711
01:00:06,103 --> 01:00:09,037
♪ Behold! ♪
712
01:00:09,039 --> 01:00:13,275
♪ Do you not hear what I say? ♪
713
01:00:13,277 --> 01:00:17,312
♪ Sofia will star in the play ♪
714
01:00:17,314 --> 01:00:21,316
♪ All will obey my instructions ♪
715
01:00:21,318 --> 01:00:25,721
♪ Or fall prey to repercussions ♪
716
01:00:25,723 --> 01:00:31,126
♪ Yah pum da pim de pom,
yah pum da pim de pie ♪
717
01:00:31,128 --> 01:00:34,096
♪ Hiyah! ♪♪
718
01:00:43,906 --> 01:00:45,641
See? You nailed it!
719
01:01:06,530 --> 01:01:09,498
♪♪ My master summons me ♪
720
01:01:09,500 --> 01:01:12,501
♪ To dine with him tonight ♪
721
01:01:12,503 --> 01:01:15,971
♪ He plans to ask my hand
in marriage ♪
722
01:01:15,973 --> 01:01:18,306
♪ And he has every right ♪
723
01:01:18,308 --> 01:01:21,677
♪ He's given me everything ♪
724
01:01:21,679 --> 01:01:25,280
♪ He's given me oh so very much ♪
725
01:01:25,282 --> 01:01:28,383
♪ But when I think
of who I truly love ♪
726
01:01:28,385 --> 01:01:34,423
♪ I'm reminded of the touch
of Alfonso ♪
727
01:01:34,425 --> 01:01:40,195
♪ So tender, so strong,
so Alfonso ♪
728
01:01:40,197 --> 01:01:46,435
♪ I pretend not to long
for Alfonso ♪
729
01:02:19,135 --> 01:02:23,138
♪ The touch of Alfonso ♪
730
01:02:23,140 --> 01:02:29,144
♪ So tender, so strong,
so Alfonso ♪
731
01:02:29,146 --> 01:02:35,250
♪ I pretend not to long
for Alfonso ♪
732
01:02:35,252 --> 01:02:39,121
♪ Though I know what's best ♪
733
01:02:39,123 --> 01:02:42,324
♪ I need the caress ♪
734
01:02:42,326 --> 01:02:45,961
♪ Of Alfonso ♪♪
735
01:02:52,034 --> 01:02:55,303
Whitney? This is a quick-
change for me, remember?
736
01:02:55,305 --> 01:02:57,672
Ah, still can't see very
well in this thing.
737
01:02:57,674 --> 01:03:00,408
Ah, thanks. Hey, did you
hear the crowd out there?
738
01:03:00,410 --> 01:03:04,679
They were, like, all over me.
You know, David said that I...
739
01:03:04,681 --> 01:03:08,717
Jeez. Whitney, that
thing is so wrong.
740
01:03:16,726 --> 01:03:19,127
Nailed it!
741
01:03:24,367 --> 01:03:28,069
How's that for a quick change?
742
01:03:31,140 --> 01:03:34,709
♪♪ Alfonso! ♪
743
01:03:34,711 --> 01:03:40,549
♪ Pressed on his chest,
he's undressing my dress ♪
744
01:03:40,551 --> 01:03:43,652
♪ With his breath on my breasts ♪
745
01:03:43,654 --> 01:03:46,454
♪ It's Alfonso ♪
746
01:03:46,456 --> 01:03:50,959
♪ But it's not meant to be
my destiny ♪
747
01:03:53,696 --> 01:03:57,199
♪ Master, you may take me now ♪
748
01:04:08,578 --> 01:04:10,545
♪ Take me now! ♪♪
749
01:04:10,547 --> 01:04:12,714
Sam Brownstein to the stage.
750
01:04:12,716 --> 01:04:15,016
I need Sam Brownstein
to the stage, now!
751
01:04:36,873 --> 01:04:40,909
Maestro.
752
01:04:40,911 --> 01:04:42,410
Maestro!
753
01:04:42,412 --> 01:04:44,112
Play something!
754
01:04:54,023 --> 01:04:56,157
Play anything!
755
01:05:28,859 --> 01:05:30,859
Sam!
756
01:05:30,861 --> 01:05:32,861
Sam, where are you?
757
01:05:32,863 --> 01:05:34,629
It's our scene.
758
01:05:36,565 --> 01:05:39,467
Whitney? Hello?
759
01:05:55,084 --> 01:05:57,252
Help!
760
01:05:57,254 --> 01:05:59,120
Camilla?
761
01:05:59,122 --> 01:06:00,588
Where are you?
762
01:06:00,590 --> 01:06:02,557
There's a killer in the theatre.
763
01:06:02,559 --> 01:06:05,226
There's a killer in the theatre.
764
01:06:05,228 --> 01:06:07,095
Camilla, where are you?
765
01:06:07,097 --> 01:06:08,663
I need you to the stage now!
766
01:06:08,665 --> 01:06:10,665
There's a killer in the theatre!
767
01:06:10,667 --> 01:06:14,269
Yes, that is your line.
Now go say it onstage!
768
01:06:33,924 --> 01:06:38,593
Zeeeaaayyyy! Zeeeaaaayyyyy!
769
01:06:38,595 --> 01:06:41,429
Zeeeaaaayyyy!
770
01:06:46,770 --> 01:06:49,270
- You have to stop the show.
- No!
771
01:07:20,770 --> 01:07:22,771
I gotcha.
772
01:07:22,773 --> 01:07:24,839
Sam, what the hell are you doing?
773
01:07:30,313 --> 01:07:34,516
Eeeeaaaayyyy! Eeeeaaayyyy!
774
01:07:36,319 --> 01:07:39,421
Ahh! Let me help you warm up!
775
01:07:41,058 --> 01:07:44,159
♪ Da-da-da-da, da-da-da-da,
da-da-da-da ♪
776
01:07:53,837 --> 01:07:57,072
♪ Da, da, da!
Da-da-da ♪
777
01:08:19,562 --> 01:08:21,629
Ah!
778
01:08:48,791 --> 01:08:54,028
♪♪ You tried to run,
but you never could hide ♪
779
01:08:54,030 --> 01:08:55,530
♪ Hey! ♪
780
01:08:55,532 --> 01:09:00,268
♪ There's no escape now,
it's a knife for an eye ♪
781
01:09:00,270 --> 01:09:03,471
♪ Hey, where you going, fat man?
Give you some slack ♪
782
01:09:03,473 --> 01:09:06,508
♪ But you know I'll just
pull you right back, man ♪
783
01:09:06,510 --> 01:09:11,980
♪ You've gone too far,
you never learn ♪
784
01:09:11,982 --> 01:09:17,385
♪ You pushed me past the point
of no return ♪
785
01:09:17,387 --> 01:09:19,254
Come here.
786
01:09:19,256 --> 01:09:22,423
♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh-
de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪
787
01:09:22,425 --> 01:09:25,527
♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh-
de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪
788
01:09:25,529 --> 01:09:28,363
♪ Dum-dum, de-de-dum-dum, duh-
de-um-dum, dum-dum-dum-dum-dum ♪
789
01:09:28,365 --> 01:09:31,332
Sit down!
790
01:09:34,136 --> 01:09:38,873
♪ Ahh, ahhhh, ahhhhh ♪
791
01:09:38,875 --> 01:09:44,746
♪ Ahhhhhh, ahhhhhhhhhhhhhhhhh! ♪
792
01:09:44,748 --> 01:09:46,981
Ugh!
793
01:09:46,983 --> 01:09:49,918
♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh-
de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪
794
01:09:53,356 --> 01:09:55,490
♪ Yeahhhhhhh! ♪
795
01:10:03,432 --> 01:10:05,934
♪ Yeah! Yeah! ♪
796
01:10:11,774 --> 01:10:13,975
Stop!
797
01:10:44,073 --> 01:10:46,207
Get out of here!
798
01:10:46,209 --> 01:10:48,610
It's me! It's Cam.
799
01:10:52,414 --> 01:10:55,550
I tried to keep you out of it, Cam.
800
01:10:57,853 --> 01:11:00,054
But you wouldn't listen.
801
01:11:02,424 --> 01:11:03,992
It's OK.
802
01:11:06,028 --> 01:11:09,864
"It's gonna be great! You'll see."
803
01:11:09,866 --> 01:11:11,833
You wanted to do the show.
804
01:11:11,835 --> 01:11:15,036
Well, this is the show!
805
01:11:15,038 --> 01:11:18,206
Buddy.
806
01:11:18,208 --> 01:11:19,774
Buddy, stop!
807
01:11:24,680 --> 01:11:27,181
Buddy! Buddy, stop!
808
01:11:27,183 --> 01:11:29,684
Buddy.
809
01:11:29,686 --> 01:11:31,853
Buddy, please stop it!
810
01:11:31,855 --> 01:11:34,956
He killed Mommy.
Did you know that?
811
01:11:34,958 --> 01:11:37,959
Camilla, don't listen to him!
Why would I do such a thing?
812
01:11:37,961 --> 01:11:40,128
Because she was cheating on you!
813
01:11:44,066 --> 01:11:46,134
Guess who finally made it tonight.
814
01:11:46,136 --> 01:11:48,536
The Times?
815
01:11:48,538 --> 01:11:52,507
Lawrence Gibbs is absolutely
in love with you.
816
01:11:52,509 --> 01:11:55,710
How do you know?
817
01:11:55,712 --> 01:11:59,013
Just spoke with him.
818
01:12:05,921 --> 01:12:10,358
Congratulations, Mr. Producer.
819
01:12:10,360 --> 01:12:15,229
Ah, Camilla, that's... not... true.
820
01:12:17,166 --> 01:12:20,268
It's true. Yeah, it's true.
821
01:12:20,270 --> 01:12:23,604
You went onto the stage,
but I saw what you did!
822
01:12:23,606 --> 01:12:24,106
Oh. Ah.
823
01:12:30,879 --> 01:12:32,747
Larry, we can't.
824
01:12:32,749 --> 01:12:35,750
He was just here;
he's gonna catch us.
825
01:12:35,752 --> 01:12:39,220
I already caught you.
826
01:12:39,222 --> 01:12:40,688
Roger?
827
01:13:00,142 --> 01:13:02,143
Shhhh.
828
01:13:02,145 --> 01:13:07,181
Camilla, he's lying! Stop him!
829
01:13:10,453 --> 01:13:12,587
How could you never tell me...
830
01:13:14,490 --> 01:13:16,491
this whole time?
831
01:13:16,493 --> 01:13:19,761
- I was scared.
- You shouldn't be here, Buddy.
832
01:13:19,763 --> 01:13:22,397
I told you not to come in here,
833
01:13:22,399 --> 01:13:24,399
but you didn't listen
834
01:13:24,401 --> 01:13:26,734
and your mother had an accident
835
01:13:26,736 --> 01:13:31,606
because you didn't listen!
836
01:13:31,608 --> 01:13:33,441
Shh!
837
01:13:33,443 --> 01:13:36,811
It's OK. It's OK.
838
01:13:38,747 --> 01:13:40,581
I'll take care of it.
839
01:13:40,583 --> 01:13:43,785
I'll clean it all.
840
01:13:43,787 --> 01:13:45,653
Shh!
841
01:13:47,556 --> 01:13:50,324
You behave!
842
01:13:52,662 --> 01:13:56,197
I was scared this whole time.
843
01:14:00,003 --> 01:14:02,737
Then good old Rog comes in
844
01:14:02,739 --> 01:14:04,972
and announces the revival.
845
01:14:04,974 --> 01:14:07,341
And you wanted to dress up and be
846
01:14:07,343 --> 01:14:09,343
just like Mommy, didn't you?
847
01:14:09,345 --> 01:14:10,912
Well, me too!
848
01:14:10,914 --> 01:14:14,715
I even got myself a costume.
849
01:14:14,717 --> 01:14:17,385
That's when I realized
it was my fault.
850
01:14:17,387 --> 01:14:19,854
Right, Rog?
851
01:14:19,856 --> 01:14:23,224
I'm always making a mess.
852
01:14:23,226 --> 01:14:25,359
Well, guess what, Rog?
853
01:14:25,361 --> 01:14:26,961
I made a mess.
854
01:14:28,897 --> 01:14:32,467
I made a big mess tonight!
855
01:14:32,469 --> 01:14:35,136
- Just for you! Ha! Ha! Ha!
- Buddy!
856
01:14:39,175 --> 01:14:41,311
Ah!
857
01:15:17,279 --> 01:15:20,147
What else could I...
858
01:15:20,149 --> 01:15:22,383
I gave you a...
859
01:15:22,385 --> 01:15:24,552
Buddy! Stop...
860
01:15:33,595 --> 01:15:36,464
Ugh!
861
01:16:07,530 --> 01:16:09,196
Noooooo!
862
01:16:16,038 --> 01:16:19,206
Buddy!
863
01:16:30,619 --> 01:16:34,322
I'll clean this up.
I'll clean this up.
864
01:16:40,796 --> 01:16:42,430
No!
865
01:16:46,535 --> 01:16:48,269
Someone help me!
866
01:16:51,940 --> 01:16:54,475
Help! Somebody!
867
01:17:19,167 --> 01:17:21,602
Someone help me!
868
01:17:24,406 --> 01:17:26,340
Is it over? Come on, let's go.
869
01:17:32,347 --> 01:17:35,082
Liz Silver?
870
01:17:35,084 --> 01:17:37,084
Ew! Oh.
871
01:17:37,086 --> 01:17:40,721
You just needed to be
in the show, didn't you?
872
01:17:40,723 --> 01:17:43,891
Well, go ahead, then. Sing.
873
01:17:43,893 --> 01:17:46,427
Sing the damn aria!
874
01:17:48,730 --> 01:17:50,297
Do it!
875
01:17:53,201 --> 01:17:57,238
♪ Must this be my sacrifice? ♪
876
01:17:57,240 --> 01:17:59,940
- It's still going on.
- Oh, there's more.
877
01:17:59,942 --> 01:18:02,109
- ♪ My dream come true ♪
- Get on! Sing louder!
878
01:18:05,448 --> 01:18:09,250
♪ This is all I ever wanted ♪
879
01:18:09,252 --> 01:18:14,055
♪ Now I'm forever haunted ♪
880
01:18:14,057 --> 01:18:18,559
♪ This is all I ever wanted ♪
881
01:18:18,561 --> 01:18:22,163
♪ Now I'm forever haunted ♪
882
01:18:23,399 --> 01:18:26,233
Ah. Ah!
883
01:18:26,235 --> 01:18:27,835
Help!
884
01:18:27,837 --> 01:18:31,472
Help! Help me!
885
01:18:31,474 --> 01:18:33,574
♪ Ever wanted ♪
886
01:18:33,576 --> 01:18:37,912
♪ Known that you would ♪
887
01:18:37,914 --> 01:18:40,414
♪ Take all I ever had,
all I ever knew ♪
888
01:18:40,416 --> 01:18:42,550
♪ All I ever dreamed of came true ♪
889
01:18:47,989 --> 01:18:49,724
Now, now, now, now, now, now.
890
01:18:49,726 --> 01:18:52,593
Everything's OK. There. You OK?
891
01:18:52,595 --> 01:18:56,130
You OK? You OK now?
892
01:18:56,132 --> 01:18:57,898
You OK now? Yeah.
893
01:18:57,900 --> 01:19:00,401
Ahhhhh.
894
01:19:00,403 --> 01:19:02,703
That a girl.
895
01:19:02,705 --> 01:19:06,140
There you go.
There you go.
896
01:19:08,143 --> 01:19:11,378
Oh-ho-ho. Oh, Cammy,
897
01:19:11,380 --> 01:19:13,380
- don't be silly. Put that down.
- No!
898
01:19:13,382 --> 01:19:17,318
Put that down. I'm not
gonna hurt my little star.
899
01:19:17,320 --> 01:19:21,789
I'm not gonna hurt my sweet
little Broadway star.
900
01:19:21,791 --> 01:19:23,691
No!
901
01:19:23,693 --> 01:19:26,527
My Sofia.
902
01:19:26,529 --> 01:19:30,564
You give me that.
903
01:19:30,566 --> 01:19:33,033
Why won't you give me that?
904
01:19:35,337 --> 01:19:38,472
You are just like
your goddamn mother!
905
01:19:49,317 --> 01:19:53,053
Ha! Ha! Haaaaaa!
906
01:20:04,466 --> 01:20:08,435
♪ Known that you would ♪
907
01:20:08,437 --> 01:20:11,205
♪ Take all I ever had,
all I ever knew ♪
908
01:20:11,207 --> 01:20:13,507
♪ All I ever dreamed of came true ♪
909
01:20:13,509 --> 01:20:17,711
- Bitch.
- ♪ Now I'm forever haunted ♪
910
01:21:16,171 --> 01:21:18,973
Oh!
911
01:21:37,893 --> 01:21:39,460
It's genius!
912
01:21:41,230 --> 01:21:43,831
Wooo!
913
01:22:10,159 --> 01:22:14,995
We are here for the opening night of the
Broadway revival of The Haunting of the Opera
914
01:22:14,997 --> 01:22:16,563
and curtain is about to go up.
915
01:22:16,565 --> 01:22:19,733
Now, it's been a year
since the Center Stage massacre.
916
01:22:19,735 --> 01:22:21,902
What can you tell us?
917
01:22:21,904 --> 01:22:25,906
Well, it's like I've said
to Camilla since day one:
918
01:22:25,908 --> 01:22:27,908
you can't change the past.
919
01:22:27,910 --> 01:22:30,010
As much as you may want to,
you can't.
920
01:22:30,012 --> 01:22:33,147
But what you can do,
to move forward,
921
01:22:33,149 --> 01:22:36,083
is to do just this: a musical.
922
01:22:36,085 --> 01:22:39,887
And if you don't do it,
someone else will.
923
01:22:41,923 --> 01:22:44,625
Knock, knock!
924
01:22:44,627 --> 01:22:46,627
Hey guess what?
925
01:22:46,629 --> 01:22:49,797
The Times showed up,
and the President of the NYDCC.
926
01:22:52,901 --> 01:22:55,803
Hey. You all right?
927
01:22:58,239 --> 01:23:00,240
I'll be fine.
928
01:23:00,242 --> 01:23:02,076
Atta girl.
929
01:23:02,078 --> 01:23:05,012
Don't forget,
the party's tonight, OK?
930
01:23:05,014 --> 01:23:07,081
We're gonna celebrate.
931
01:23:10,251 --> 01:23:13,654
Sweetheart, you're gonna
be great. I know it.
932
01:24:22,724 --> 01:24:25,359
Places!
933
01:24:37,238 --> 01:24:40,307
♪♪ Yeahhhhhhhh! ♪
934
01:24:43,244 --> 01:24:46,313
Closed Captioning by SETTE inc.
935
01:24:55,390 --> 01:24:58,058
♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh-
de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪
936
01:24:58,060 --> 01:25:00,561
♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh-
de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪
937
01:25:00,563 --> 01:25:03,330
♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh-
de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪
938
01:25:03,332 --> 01:25:05,532
♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum,
duh-de-oh! ♪
939
01:25:05,534 --> 01:25:08,502
♪ I'm gay, I'm gay,
but not in that way ♪
940
01:25:08,504 --> 01:25:11,505
♪ Musicals move me and touch me
in ways I can't say ♪
941
01:25:11,507 --> 01:25:13,507
♪ He's gay but not in that way ♪
942
01:25:13,509 --> 01:25:16,710
♪ I sleep with women but
musicals make me feel gay ♪
943
01:25:16,712 --> 01:25:19,113
♪ We're gay,
we're all kinds of gay ♪
944
01:25:19,115 --> 01:25:22,483
♪ Write gay music for bedrooms
and musical plays ♪
945
01:25:26,654 --> 01:25:29,123
♪ All of life's a song to sing ♪
946
01:25:29,125 --> 01:25:31,825
♪ So sing with all your heart ♪
947
01:25:31,827 --> 01:25:34,361
♪ All of life's a song to sing ♪
948
01:25:34,363 --> 01:25:36,997
♪ So sing with all your heart ♪
949
01:25:36,999 --> 01:25:39,700
♪ Na-na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na ♪
950
01:25:39,702 --> 01:25:42,369
♪ Na-na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na ♪
951
01:25:42,371 --> 01:25:45,005
♪ La-la-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la-la ♪
952
01:25:45,007 --> 01:25:47,474
♪ La-la-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la ♪
953
01:25:47,476 --> 01:25:49,476
♪ When the enemy's on his way ♪
954
01:25:49,478 --> 01:25:50,978
♪ The show must carry on ♪
955
01:25:50,980 --> 01:25:52,980
♪ When they yell, "Bombs away!" ♪
956
01:25:52,982 --> 01:25:54,581
♪ The show must carry on ♪
957
01:25:54,583 --> 01:25:57,885
♪ We lose soldiers every day,
what's a camper from the play? ♪
958
01:25:57,887 --> 01:26:00,954
♪ The show must carry on! ♪
959
01:26:00,956 --> 01:26:04,291
♪ Na-na-na, na-na,
na-na-na-na-na-na ♪
960
01:26:04,293 --> 01:26:07,528
♪ Na-na, na-na,
na-na, na-na, na-na ♪
961
01:26:07,530 --> 01:26:10,931
♪ Na-na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na ♪
962
01:26:10,933 --> 01:26:14,134
♪ The show must carry on ♪
963
01:26:16,571 --> 01:26:18,839
♪ Na-na-na, na-na-na,
na-na-na-na-na ♪
964
01:26:18,841 --> 01:26:21,308
♪ Na-na-na-na, na-na-na-na-na ♪
965
01:26:21,310 --> 01:26:23,544
♪ Na-na-na, na-na-na,
na-na-na-na-na ♪
966
01:26:23,546 --> 01:26:25,812
♪ Na-na-na-na, na-na-na-na-na ♪
967
01:26:25,814 --> 01:26:28,115
♪ Na-na-na, na-na-na,
na-na-na-na-na ♪
968
01:26:28,117 --> 01:26:30,284
♪ Thank you for
watching the credits ♪
969
01:26:30,286 --> 01:26:32,586
♪ Thank you for staying this long ♪
970
01:26:32,588 --> 01:26:35,022
♪ Now you can turn on your
phone and go back to your... ♪
971
01:26:35,024 --> 01:26:37,191
♪ Wait, are you already home? ♪
972
01:26:37,193 --> 01:26:39,426
♪ How are you seeing this movie? ♪
973
01:26:39,428 --> 01:26:41,762
♪ How are you hearing this sound? ♪
974
01:26:41,764 --> 01:26:44,531
♪ I hope you're not pirating,
pirating movies is stealing ♪
975
01:26:44,533 --> 01:26:49,236
♪ And stealing is wrong,
it's just wrong ♪
976
01:26:49,238 --> 01:26:52,639
♪ But it feels so right ♪
977
01:26:54,909 --> 01:27:02,316
♪ I'm gonna pirate so much
hardcore shit tonight ♪
978
01:27:04,586 --> 01:27:07,387
♪ 'Cause I'm a pirate ♪
979
01:27:07,389 --> 01:27:09,623
♪ Oooooooh! ♪
980
01:27:15,063 --> 01:27:16,964
♪ Pirate ♪
981
01:27:23,738 --> 01:27:26,473
♪ 'Cause I'm a pirate ♪♪73444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.