All language subtitles for Stage.Fright.2014.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,729 --> 00:01:42,067 ♪ Noooooooooooooo ♪ 2 00:01:42,069 --> 00:01:45,971 ♪ Ohhh ohhh ohhh ohhh ohhh ♪ 3 00:01:48,908 --> 00:01:51,977 ♪ Ohhh ohhh ohhh ♪ 4 00:02:11,030 --> 00:02:15,300 ♪ Must this be my sacrifice? ♪ 5 00:02:15,302 --> 00:02:20,205 ♪ My dream's come true, but at what price? ♪ 6 00:02:20,207 --> 00:02:23,408 Stand by, electrics 120. 7 00:02:23,410 --> 00:02:25,410 Go. 8 00:02:25,412 --> 00:02:28,380 Stand by, mist. 9 00:02:28,382 --> 00:02:29,882 Look at your mother. 10 00:02:29,884 --> 00:02:32,518 She's got great pipes and she's fierce. 11 00:02:32,520 --> 00:02:34,653 So fierce, I'm enchanted. 12 00:02:34,655 --> 00:02:37,689 Electrics 130, go. One-forty, go. 13 00:02:37,691 --> 00:02:40,192 ♪ Take all I ever had, all I ever knew ♪ 14 00:02:40,194 --> 00:02:42,728 ♪ All I ever dreamed of came true ♪ 15 00:02:42,730 --> 00:02:46,965 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 16 00:02:46,967 --> 00:02:49,134 Bravo! 17 00:02:54,340 --> 00:02:57,876 - Mommy, you were so good! - Give me kisses. 18 00:02:57,878 --> 00:03:00,412 - You're all sweaty. - Then you get sweaty kisses. 19 00:03:00,414 --> 00:03:03,148 - Ew! - Be nice to your mother; 20 00:03:03,150 --> 00:03:05,284 she's a big star now. 21 00:03:05,286 --> 00:03:07,686 Your autograph, please, Ms. Swanson? 22 00:03:09,656 --> 00:03:12,524 Anything for my biggest fan. 23 00:03:16,930 --> 00:03:20,799 ♪ All of life's a song to sing ♪ 24 00:03:20,801 --> 00:03:24,203 ♪ So sing with all your heart ♪ 25 00:03:27,273 --> 00:03:30,142 Guess who finally made it tonight? 26 00:03:30,144 --> 00:03:31,977 The Times? 27 00:03:31,979 --> 00:03:35,047 Lawrence Gibbs is absolutely in love with you. 28 00:03:35,049 --> 00:03:37,616 That's great! That's great. 29 00:03:37,618 --> 00:03:40,619 Congratulations, Mr. Producer. 30 00:03:40,621 --> 00:03:42,621 You should get ready now, my love. 31 00:03:42,623 --> 00:03:44,856 Tonight, we celebrate. 32 00:03:44,858 --> 00:03:47,125 - Should I take the twins? - Sure. 33 00:03:47,127 --> 00:03:48,627 OK, you go with Mr. McCall. 34 00:03:48,629 --> 00:03:50,696 See you later. 35 00:04:02,909 --> 00:04:04,977 Watch where you're goin', little girl. 36 00:04:38,244 --> 00:04:39,811 Hello? 37 00:04:45,184 --> 00:04:48,086 Ah! 38 00:04:48,088 --> 00:04:50,555 Very funny. 39 00:04:50,557 --> 00:04:53,058 Where'd you get that? 40 00:04:53,060 --> 00:04:55,294 You know you can't be in here, right? 41 00:04:57,230 --> 00:04:59,231 Better put that mask back, 42 00:04:59,233 --> 00:05:01,300 or they'll have your head. 43 00:05:03,870 --> 00:05:07,039 Oh, honey, we can't do this now. 44 00:05:07,041 --> 00:05:09,107 I have to get dressed. 45 00:05:17,417 --> 00:05:20,852 ♪ All of life's a song to sing ♪ 46 00:05:20,854 --> 00:05:25,524 ♪ So sing with all your heart ♪ 47 00:05:25,526 --> 00:05:28,927 Mmm. Oh. 48 00:05:28,929 --> 00:05:31,129 Oh. Not now. 49 00:05:36,002 --> 00:05:38,503 Ah. 50 00:05:38,505 --> 00:05:40,939 Oh! 51 00:06:10,236 --> 00:06:14,573 ♪ All of life's a song to sing ♪ 52 00:06:58,419 --> 00:07:03,255 ♪ We're here, we're here, we're finally here ♪ 53 00:07:03,257 --> 00:07:06,992 ♪ The place where we can be ourselves at least for once a year ♪ 54 00:07:06,994 --> 00:07:11,396 ♪ The place where we can dance and feel allowed to sing a song ♪ 55 00:07:11,398 --> 00:07:15,801 ♪ Performing is our fantasy, we're here where we belong! ♪ 56 00:07:26,479 --> 00:07:30,749 - ♪ Hey, it's you ♪ - ♪ Long time no see ♪ 57 00:07:30,751 --> 00:07:33,752 ♪ What was your year like? ♪ 58 00:07:33,754 --> 00:07:36,421 ♪ I got beaten up a dozen times ♪ 59 00:07:36,423 --> 00:07:38,723 ♪ For singing Stephen Sondheim's rhymes ♪ 60 00:07:38,725 --> 00:07:41,226 ♪ Those school bullies sound awfully bad ♪ 61 00:07:41,228 --> 00:07:43,395 ♪ What school bullies? ♪ 62 00:07:43,397 --> 00:07:47,566 - ♪ That was my dad ♪ - Aw! 63 00:07:47,568 --> 00:07:51,570 ♪ But thankfully that's in the past ♪ 64 00:07:51,572 --> 00:07:55,073 ♪ It's time to go sign up for classes ♪ 65 00:07:55,075 --> 00:07:58,677 ♪ Finally we're back where we belong! ♪ 66 00:08:00,813 --> 00:08:03,081 ♪ We've got costuming and light design ♪ 67 00:08:03,083 --> 00:08:05,083 ♪ And classes that help you refine techniques ♪ 68 00:08:05,085 --> 00:08:08,286 ♪ So you'll be sure to find your true artistic voice ♪ 69 00:08:08,288 --> 00:08:11,223 ♪ Whatever your abilities, we've got the best facilities ♪ 70 00:08:11,225 --> 00:08:14,459 ♪ Maintained by local hillbillies who didn't have a choice ♪ 71 00:08:17,530 --> 00:08:20,932 ♪ So many options, so much to choose from ♪ 72 00:08:20,934 --> 00:08:24,236 ♪ What to sign up for? So much to improve on ♪ 73 00:08:24,238 --> 00:08:27,205 ♪ Tho many thingth I'm working on I've even made a litht ♪ 74 00:08:27,207 --> 00:08:30,609 ♪ Diaphragm projecthion breathing audienth connecthion theeking ♪ 75 00:08:30,611 --> 00:08:33,445 ♪ If I wanna be a thtar I gotta take more rithkth ♪ 76 00:08:33,447 --> 00:08:36,248 ♪ Explore my inner narthithith, emothional catharthith ♪ 77 00:08:36,250 --> 00:08:38,250 ♪ To expreth mythelf more clearly ♪ 78 00:08:38,252 --> 00:08:41,086 - ♪ I'm working on my lithp ♪ - Hm. Yeah, sure. OK. 79 00:08:41,088 --> 00:08:43,255 ♪ We're here, we're here ♪ 80 00:08:43,257 --> 00:08:45,223 ♪ We're here at Center Stage ♪ 81 00:08:45,225 --> 00:08:49,361 ♪ The place where we can be ourselves and no one calls us names ♪ 82 00:08:49,363 --> 00:08:51,530 - ♪ They call me weirdo ♪ - ♪ They call me freakshow ♪ 83 00:08:51,532 --> 00:08:54,366 They call me sissy, puthy, mushy mushy, homo ♪ 84 00:08:54,368 --> 00:08:57,435 ♪ They call me very flitty, fairy, fruity, flaming, bitchy, Liberace ♪ 85 00:08:57,437 --> 00:09:00,639 - ♪ Floozy ♪ - ♪ And a slew of other low-blows ♪ 86 00:09:00,641 --> 00:09:04,809 ♪ All of us have heard these names of hate, but let me get one thing straight ♪ 87 00:09:04,811 --> 00:09:09,548 ♪ I'm gay, I'm gay, but not in that way ♪ 88 00:09:09,550 --> 00:09:14,853 ♪ Musicals move me and touch me in ways I can't say ♪ 89 00:09:14,855 --> 00:09:17,989 ♪ He's gay but not in that way ♪ 90 00:09:17,991 --> 00:09:21,159 ♪ I sleep with women ♪ 91 00:09:21,161 --> 00:09:24,262 ♪ But musicals make me feel gay ♪ 92 00:09:24,264 --> 00:09:27,532 ♪ I'm gay, I'm actually gay ♪ 93 00:09:27,534 --> 00:09:31,169 ♪ I don't get hard when I see T and A ♪ 94 00:09:31,171 --> 00:09:33,705 ♪ Could be my DNA ♪ 95 00:09:33,707 --> 00:09:36,441 ♪ Or how I was raised ♪ 96 00:09:36,443 --> 00:09:39,678 ♪ We don't distinguish here at Center Stage ♪ 97 00:09:39,680 --> 00:09:44,382 ♪ We're all gay, we're gay in all kinds of ways ♪ 98 00:09:44,384 --> 00:09:46,384 ♪ Some in the bedroom ♪ 99 00:09:46,386 --> 00:09:50,522 ♪ And some 'cause of musical plays ♪ 100 00:09:50,524 --> 00:09:53,491 - Ow, Sam, you're hurting me! - Don't touch my hair! 101 00:09:53,493 --> 00:09:56,361 ♪ We're here, we're here ♪ 102 00:09:56,363 --> 00:09:58,763 - Yes! - We're finally here ♪ 103 00:09:58,765 --> 00:10:02,167 ♪ The place where we can be ourselves at least for once a year ♪ 104 00:10:02,169 --> 00:10:06,504 ♪ The place where we can dance and feel allowed to sing a song ♪ 105 00:10:06,506 --> 00:10:10,909 ♪ Where everyone is just like me, that's where I belong! ♪ 106 00:10:10,911 --> 00:10:15,080 ♪ All of life's a song to sing ♪ 107 00:10:15,082 --> 00:10:20,518 ♪ So sing with all your heart ♪♪ 108 00:10:26,525 --> 00:10:29,561 Little Mermaid, less singing, more cooking. 109 00:10:31,497 --> 00:10:33,331 It's time to feed the freaks. 110 00:10:33,333 --> 00:10:36,968 Can't wait to get the hell out of here for good. 111 00:10:36,970 --> 00:10:39,270 - And do what? - Make lots of money. 112 00:10:39,272 --> 00:10:40,772 Start our own restaurant. 113 00:10:40,774 --> 00:10:42,941 It's time to start thinking about this stuff. 114 00:10:44,877 --> 00:10:47,779 - "I don't wanna think about it." - Stop it. 115 00:10:47,781 --> 00:10:49,681 "I want to live here my whole life." 116 00:10:49,683 --> 00:10:52,384 - Stop it. Get away. - Stop it! 117 00:10:59,592 --> 00:11:02,360 What's going on here? 118 00:11:02,362 --> 00:11:04,062 I got it. 119 00:11:04,064 --> 00:11:07,198 I got it! 120 00:11:07,200 --> 00:11:09,901 Did you make this mess? 121 00:11:13,339 --> 00:11:15,173 What's the show this year? 122 00:11:15,175 --> 00:11:17,742 Aha. It's gonna be a knockout. 123 00:11:17,744 --> 00:11:19,911 Broadway agents, Broadway scouts. 124 00:11:19,913 --> 00:11:23,014 We're gonna be back in New York before you know it. 125 00:11:23,016 --> 00:11:25,450 What is it? 126 00:11:29,088 --> 00:11:32,824 Your mother - God bless her - would be proud. 127 00:11:44,904 --> 00:11:46,538 You're good. 128 00:11:46,540 --> 00:11:48,106 Break a leg. 129 00:11:51,510 --> 00:11:55,413 ♪ Many years ago, 10, to be exact ♪ 130 00:11:55,415 --> 00:11:59,617 ♪ I dreamed of a camp where kids could come to learn to sing and act ♪ 131 00:11:59,619 --> 00:12:03,488 ♪ No one thought it was possible, they laughed behind my back ♪ 132 00:12:03,490 --> 00:12:05,457 ♪ But it wouldn't be long we'd prove them wrong ♪ 133 00:12:05,459 --> 00:12:09,794 ♪ We're 10 years strong in fact ♪ 134 00:12:09,796 --> 00:12:13,565 ♪ Once I made the decision to follow my ambition ♪ 135 00:12:13,567 --> 00:12:16,668 ♪ And make a training ground for dance and song ♪ 136 00:12:16,670 --> 00:12:19,237 ♪ There were hardships and obstructions ♪ 137 00:12:19,239 --> 00:12:22,140 ♪ Those are part of all productions ♪ 138 00:12:22,142 --> 00:12:25,510 ♪ Still the show must carry on! ♪♪ 139 00:12:25,512 --> 00:12:27,245 Woo! 140 00:12:27,247 --> 00:12:30,248 Woo! 141 00:12:30,250 --> 00:12:33,251 Campers and counsellors, I believe that you will 142 00:12:33,253 --> 00:12:35,920 agree with me that after last summer's 143 00:12:35,922 --> 00:12:39,824 bold musical re-imagining of The Vagina Monologues, 144 00:12:39,826 --> 00:12:42,761 this young man has established himself 145 00:12:42,763 --> 00:12:47,098 as the next Hal Prince. Here he is now, 146 00:12:47,100 --> 00:12:49,300 the director of this summer's 147 00:12:49,302 --> 00:12:51,736 Limelight showcase, 148 00:12:51,738 --> 00:12:54,139 Artie Getz! 149 00:12:59,578 --> 00:13:01,513 Artie will be announcing 150 00:13:01,515 --> 00:13:03,748 this summer's Limelight production. 151 00:13:33,579 --> 00:13:36,881 Haunting Of The Opera! 152 00:13:49,028 --> 00:13:51,729 I think he thinks it could help his career. 153 00:13:51,731 --> 00:13:54,632 What career? He hasn't produced anything in 10 years. 154 00:13:54,634 --> 00:13:56,768 Well, if doing the play again can help him 155 00:13:56,770 --> 00:13:59,270 get back to New York, that's a good thing. 156 00:13:59,272 --> 00:14:02,106 - For all of us. - You always seem to forget: 157 00:14:02,108 --> 00:14:03,808 he's not our father. 158 00:14:05,744 --> 00:14:08,413 Maybe I could even audition. 159 00:14:08,415 --> 00:14:11,149 You actually wanna compete with those theatre geeks? 160 00:14:11,151 --> 00:14:14,219 Those kids aren't normal, Cam. Look at them. 161 00:14:14,221 --> 00:14:17,422 The entire musical theatre canon is just begging - 162 00:14:17,424 --> 00:14:22,393 begging! - for its themes to be exploded outwards. 163 00:14:22,395 --> 00:14:24,729 Watch, I bet he casts himself as Alfonso. 164 00:14:24,731 --> 00:14:28,433 Uh, for those of you wondering, yes, I will be playing Alfonso. 165 00:14:28,435 --> 00:14:31,736 - Yep. - It's probably 'cause he wants you to play Opera Ghost. 166 00:14:31,738 --> 00:14:34,739 - Or 'cause he wants to make out with me again. - ...which is the very essence 167 00:14:34,741 --> 00:14:38,376 of post-structuralism in theatre today, and that's why 168 00:14:38,378 --> 00:14:40,745 our production of Haunting... 169 00:14:40,747 --> 00:14:43,414 will take place... 170 00:14:43,416 --> 00:14:45,850 in feudal Japan. 171 00:14:48,120 --> 00:14:52,557 I'm not hearing anything. Itth brilliant. 172 00:14:54,460 --> 00:14:57,495 Woo! 173 00:14:57,497 --> 00:14:59,931 They're not gonna 174 00:14:59,933 --> 00:15:02,700 let a cook steal a role from a camper who pays to go here. 175 00:15:10,643 --> 00:15:14,612 ♪♪ We're here, we're here, we're finally here ♪ 176 00:15:14,614 --> 00:15:18,983 ♪ The place where we can be ourselves at least for once a year ♪ 177 00:15:18,985 --> 00:15:20,718 ♪ We're here, we're here ♪ 178 00:15:20,720 --> 00:15:23,221 ♪ I'm here ♪ 179 00:15:23,223 --> 00:15:27,458 ♪ And I know you are here ♪ 180 00:15:27,460 --> 00:15:30,895 ♪ Every time I sing ♪ 181 00:15:30,897 --> 00:15:36,000 ♪ I feel you near ♪ 182 00:15:36,002 --> 00:15:39,771 ♪ Now I have my song to sing ♪ 183 00:15:39,773 --> 00:15:44,409 ♪ I'll sing with all my heart ♪ 184 00:15:44,411 --> 00:15:48,413 ♪ I will sing just like you ♪ 185 00:15:48,415 --> 00:15:52,450 ♪ I will get the part ♪ 186 00:15:54,286 --> 00:15:58,723 ♪ Once I made the decision to follow my ambition ♪ 187 00:15:58,725 --> 00:16:02,160 ♪ And make a training ground for dance and song ♪ 188 00:16:02,162 --> 00:16:05,163 ♪ There were hardships and obstructions ♪ 189 00:16:05,165 --> 00:16:07,398 ♪ Those are part of all productions ♪ 190 00:16:07,400 --> 00:16:09,400 ♪ Still the show must carry on! ♪ 191 00:16:09,402 --> 00:16:12,003 ♪ I will get the part ♪♪ 192 00:16:32,825 --> 00:16:36,961 Shut your fucking face! 193 00:16:41,400 --> 00:16:43,735 ♪ Alfonso ♪ 194 00:16:43,737 --> 00:16:47,405 ♪ So tender, so strong, so Alfonso ♪ 195 00:16:47,407 --> 00:16:50,942 ♪ Do you not hear what I say ♪ 196 00:16:50,944 --> 00:16:55,013 ♪ Sofia will star in the play ♪ 197 00:17:20,139 --> 00:17:21,906 What's that say? 198 00:17:21,908 --> 00:17:23,908 Sofia. 199 00:17:23,910 --> 00:17:26,544 Bunk 23? 200 00:17:35,454 --> 00:17:38,890 - Bunk 23? - Ah! 201 00:17:38,892 --> 00:17:41,726 Bunk 23. 202 00:17:41,728 --> 00:17:43,728 Nice try. 203 00:17:43,730 --> 00:17:48,066 - Oh, uh, they haven't updated the list yet. - Save it. 204 00:17:48,068 --> 00:17:50,068 I know you're one of the cooks. 205 00:17:52,805 --> 00:17:54,806 I just want to audition. 206 00:17:54,808 --> 00:17:57,975 Can't let you do that. I could get into trouble. 207 00:17:57,977 --> 00:18:00,311 No, no, you won't get into trouble. 208 00:18:00,313 --> 00:18:03,514 I'll tell them that I just snuck by you and you didn't notice. 209 00:18:03,516 --> 00:18:07,151 Yeah, like I wouldn't notice a girl like you. 210 00:18:09,221 --> 00:18:11,189 What's your name? 211 00:18:11,191 --> 00:18:13,825 - Joel Hopton. - Listen, 212 00:18:13,827 --> 00:18:16,561 Joel... 213 00:18:16,563 --> 00:18:18,796 if you do me this favour... 214 00:18:20,732 --> 00:18:24,102 I'll... I'll owe you one. 215 00:18:30,742 --> 00:18:33,678 - Ms. Silver. - Mr. Martin. 216 00:18:33,680 --> 00:18:35,680 That it? 217 00:18:35,682 --> 00:18:39,050 No! Um... me. 218 00:19:06,245 --> 00:19:10,314 ♪♪ I've been dreaming, wanting this moment ♪ 219 00:19:10,316 --> 00:19:15,253 ♪ Now it's real, I'm here at last ♪ 220 00:19:15,255 --> 00:19:19,090 ♪ Everything just like I imagined ♪ 221 00:19:19,092 --> 00:19:23,961 ♪ But how did it happen so fast? ♪ 222 00:19:23,963 --> 00:19:28,065 ♪ I've been dreaming, wanting to be here ♪ 223 00:19:28,067 --> 00:19:32,403 ♪ I've been dreaming, wanting to meet her ♪ 224 00:19:32,405 --> 00:19:36,741 ♪ Watching from far all of this time ♪ 225 00:19:36,743 --> 00:19:41,179 ♪ Now it's real but I mustn't lose her ♪ 226 00:19:41,181 --> 00:19:46,217 ♪ I must make sure she'll be mine ♪ 227 00:19:46,219 --> 00:19:50,321 ♪ This is all I ever wanted ♪ 228 00:19:50,323 --> 00:19:54,058 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 229 00:19:54,060 --> 00:19:59,130 ♪ This is all I ever wanted ♪ 230 00:19:59,132 --> 00:20:03,568 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 231 00:20:03,570 --> 00:20:07,305 ♪ How could I have ♪ 232 00:20:07,307 --> 00:20:11,742 ♪ Known that you would ♪ 233 00:20:11,744 --> 00:20:14,445 ♪ Take all I ever had, all I ever knew ♪ 234 00:20:14,447 --> 00:20:16,981 ♪ All I ever dreamed of came true ♪ 235 00:20:16,983 --> 00:20:21,552 ♪ Now I'm forever haunted ♪♪ 236 00:20:25,424 --> 00:20:27,425 That girl! 237 00:20:27,427 --> 00:20:28,926 Camilla! 238 00:20:28,928 --> 00:20:31,729 What are you doing here? Let's go, dinner's at 5. 239 00:20:31,731 --> 00:20:34,398 Hey, Rog, a word? Hey. 240 00:20:34,400 --> 00:20:37,101 Who's directing this show, huh? We had a deal. 241 00:20:37,103 --> 00:20:39,770 - OK. Shh, shh, shh. - Full creative control. That's what we talked about. 242 00:20:39,772 --> 00:20:42,039 OK, OK, shh. 243 00:20:42,041 --> 00:20:45,476 Camilla, you know camp policy. 244 00:20:45,478 --> 00:20:48,045 I can't start making exceptions... 245 00:20:48,047 --> 00:20:50,047 I know, I know. 246 00:20:50,049 --> 00:20:51,983 And you never have, 247 00:20:51,985 --> 00:20:53,584 but this... 248 00:20:53,586 --> 00:20:56,053 is different. 249 00:20:56,055 --> 00:20:59,023 - Your mother's role? - You said yourself 250 00:20:59,025 --> 00:21:01,225 she would be proud. 251 00:21:09,234 --> 00:21:11,002 I will allow the audition. 252 00:21:13,639 --> 00:21:15,373 But she will be 253 00:21:15,375 --> 00:21:19,477 treated like every other camper. There is a process. 254 00:21:19,479 --> 00:21:23,014 This is bullshit! 255 00:21:58,751 --> 00:22:00,751 Let me see! Move! 256 00:22:00,753 --> 00:22:05,323 You two, I knew you were gonna get them. I knew it! 257 00:22:37,522 --> 00:22:39,824 That is her. She's one of the cooks. 258 00:22:41,727 --> 00:22:45,229 - Buddy! - Congratulations. 259 00:22:45,231 --> 00:22:47,565 Hey. 260 00:22:47,567 --> 00:22:50,735 Who's gonna cover your shifts when you're in rehearsal? 261 00:22:50,737 --> 00:22:52,803 You are. 262 00:22:52,805 --> 00:22:56,741 Roger took her and her twin brother in after their mom was killed. 263 00:22:56,743 --> 00:22:58,843 The night thee originated the role of Thofia. 264 00:22:58,845 --> 00:23:01,412 - What? That's impossible. - No, it'th true. 265 00:23:01,414 --> 00:23:05,783 Ten yearth ago thith thummer. Thuper cool, right? 266 00:23:05,785 --> 00:23:07,918 I'm surprised. I didn't know you actually wanted to hang out 267 00:23:07,920 --> 00:23:09,987 - with those... - Those what? 268 00:23:11,890 --> 00:23:13,624 Mom was a theatre geek. 269 00:23:13,626 --> 00:23:15,793 Kylie Swanson slept with so many people on Broadway 270 00:23:15,795 --> 00:23:17,995 they called her The Great White Lay. 271 00:23:17,997 --> 00:23:20,765 They live in a fantasy world. 272 00:23:20,767 --> 00:23:23,067 I don't want you to get sucked in. 273 00:23:23,069 --> 00:23:25,636 I'm not getting sucked in. 274 00:24:27,666 --> 00:24:33,437 You people make me sick! 275 00:24:36,341 --> 00:24:38,976 - ♪ Sound off ♪ - ♪ One, two ♪ - ♪ Sound off ♪ 276 00:24:38,978 --> 00:24:42,313 - ♪ Three, four ♪ - ♪ When you come to Center Stage, the show... ♪ 277 00:24:45,318 --> 00:24:48,018 Mom, being in an enthemble ith really thtrething me out. 278 00:24:48,020 --> 00:24:51,489 - Forty-Second Street Productions. - Uh, Victor Brady, please. 279 00:24:51,491 --> 00:24:53,624 Please hold. 280 00:24:53,626 --> 00:24:55,226 What is this regarding? 281 00:24:55,228 --> 00:24:59,096 It's about the showcase at the camp. 282 00:24:59,098 --> 00:25:02,032 - This weekend. - The showcase at the wha...? 283 00:25:02,034 --> 00:25:04,034 - Camp. - Did you say camp? 284 00:25:04,036 --> 00:25:06,370 Yes. 285 00:25:06,372 --> 00:25:09,473 - He's gonna have to return. - Thank you. 286 00:25:09,475 --> 00:25:12,643 Fuck me in the... 287 00:25:12,645 --> 00:25:14,545 Never mind. 288 00:25:28,960 --> 00:25:30,461 Congrats. 289 00:25:30,463 --> 00:25:31,962 Thanks. 290 00:25:31,964 --> 00:25:34,465 So, I guess now you owe me one. 291 00:25:36,401 --> 00:25:37,902 Yeah. 292 00:25:37,904 --> 00:25:39,403 Yeah. 293 00:25:39,405 --> 00:25:41,772 Welcome to 294 00:25:41,774 --> 00:25:44,875 Limelight! 295 00:25:44,877 --> 00:25:46,877 For those of you who are new, 296 00:25:46,879 --> 00:25:49,213 I'm your stage manager, David Martin. 297 00:25:49,215 --> 00:25:52,316 I'm here to make sure that the show goes on no matter what, 298 00:25:52,318 --> 00:25:53,751 and I will do 299 00:25:53,753 --> 00:25:56,053 whatever it takes. 300 00:25:56,055 --> 00:25:58,289 Well, except go on stage - I don't do that. 301 00:25:58,291 --> 00:26:01,692 Hello, stage fright. 302 00:26:01,694 --> 00:26:06,130 But backstage, make no mistake: I run the space and you will feel my wrath. 303 00:26:06,132 --> 00:26:08,132 J/K, I love you guys. 304 00:26:08,134 --> 00:26:11,268 - Oh, my god! - But there is a process, 305 00:26:11,270 --> 00:26:14,238 and without further ado, Herr Director. 306 00:26:14,240 --> 00:26:16,240 Woo! 307 00:26:16,242 --> 00:26:18,576 Woo! 308 00:26:18,578 --> 00:26:21,345 What is at the heart of Haunting? 309 00:26:23,415 --> 00:26:27,184 - A love thtory about... - It's about covering. 310 00:26:27,186 --> 00:26:30,554 Covering up who you really are. 311 00:26:30,556 --> 00:26:33,257 And isn't that the scariest 312 00:26:33,259 --> 00:26:36,527 thing of all? That's why I'm going to reinvent this entire 313 00:26:36,529 --> 00:26:38,963 production and cover it 314 00:26:38,965 --> 00:26:41,699 with a postmodern face. Now, who can tell me... 315 00:26:41,701 --> 00:26:45,235 what Japanese tradition involves covering... 316 00:26:45,237 --> 00:26:48,472 your face all in white? 317 00:26:48,474 --> 00:26:51,976 Bukkake. 318 00:26:51,978 --> 00:26:53,777 Kabuki? 319 00:26:53,779 --> 00:26:59,216 And that is why my version of Opera Ghost will wear 320 00:26:59,218 --> 00:27:01,218 not just any mask, 321 00:27:01,220 --> 00:27:03,253 but a kabuki mask. 322 00:27:03,255 --> 00:27:05,155 Ladies and gentlemen, I give you 323 00:27:05,157 --> 00:27:07,491 the new face of Opera Ghost. Whitney? 324 00:27:22,107 --> 00:27:25,142 OK, everybody. That's it. Remember: off-book by Thursday. 325 00:27:25,144 --> 00:27:27,511 Camilla, do you have a second? 326 00:27:27,513 --> 00:27:29,580 I want to show you something. 327 00:27:53,972 --> 00:27:56,473 Have a seat. 328 00:27:56,475 --> 00:27:59,943 That was some performance yesterday. 329 00:28:01,880 --> 00:28:03,847 I'm just curious... 330 00:28:03,849 --> 00:28:07,251 do you already know who's gonna do which show? 331 00:28:07,253 --> 00:28:09,253 The Broadway agents come on... 332 00:28:09,255 --> 00:28:11,555 opening night, right? 333 00:28:13,458 --> 00:28:15,059 Tension. 334 00:28:18,897 --> 00:28:20,464 And release. 335 00:28:28,807 --> 00:28:31,241 Cheers. 336 00:28:36,347 --> 00:28:38,816 What? 337 00:28:38,818 --> 00:28:40,384 Nothing. 338 00:28:42,320 --> 00:28:44,822 Well, we have to kiss in the show, right? 339 00:28:44,824 --> 00:28:46,924 Yeah. 340 00:28:46,926 --> 00:28:51,195 I don't want to take away from the magic of the moment. 341 00:29:02,207 --> 00:29:05,542 So, are you gonna tell me who gets to go up opening night? 342 00:29:05,544 --> 00:29:08,679 I'm just curious about the process. 343 00:29:08,681 --> 00:29:12,983 Well, I don't want to take away from the magic of the moment. 344 00:30:02,300 --> 00:30:04,301 ♪♪ We work, we slave ♪ 345 00:30:04,303 --> 00:30:06,537 ♪ Preparing for opening night ♪ 346 00:30:06,539 --> 00:30:08,505 ♪ Rehearse all day ♪ 347 00:30:08,507 --> 00:30:10,908 ♪ It all must be perfectly right ♪ 348 00:30:10,910 --> 00:30:13,544 ♪ Ah-ah, ah-ah-ah ♪ 349 00:30:13,546 --> 00:30:16,313 ♪ Ah-ah-ah, ah-ah-ah ♪ 350 00:30:16,315 --> 00:30:19,416 ♪ Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah ♪ 351 00:30:19,418 --> 00:30:21,852 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 352 00:30:21,854 --> 00:30:24,822 ♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ♪ 353 00:30:24,824 --> 00:30:28,125 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah-ah ♪ 354 00:30:28,127 --> 00:30:29,927 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 355 00:30:29,929 --> 00:30:32,696 ♪ Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ♪♪ 356 00:30:34,632 --> 00:30:36,834 I gotta run. 357 00:30:36,836 --> 00:30:39,937 - Can't you just be late? - It's unprofessional. 358 00:30:52,083 --> 00:30:55,652 OK, good, let's take a break, and let Oleg do his thing. 359 00:30:55,654 --> 00:30:57,221 Mm-hmm. 360 00:31:03,595 --> 00:31:06,263 ♪ It's Alfonso ♪ 361 00:31:06,265 --> 00:31:09,433 ♪ But it's not meant to be ♪ 362 00:31:09,435 --> 00:31:11,935 ♪ My destiny brings me here ♪ 363 00:31:11,937 --> 00:31:13,770 ♪ To take my vow ♪ 364 00:31:13,772 --> 00:31:17,074 ♪ Master, you may take me now! ♪ 365 00:31:17,076 --> 00:31:20,577 - No, stop. Hold! - Hold! 366 00:31:20,579 --> 00:31:23,413 - Like you mean it. - Ar-Ar-Artie, 367 00:31:23,415 --> 00:31:26,049 I'm attracted to women, OK? 368 00:31:26,051 --> 00:31:29,820 Sure, Sam. But... but in this scene, 369 00:31:29,822 --> 00:31:33,090 Opera Ghost is yearning for his love. 370 00:31:33,092 --> 00:31:35,792 And when he touches her, yeah? 371 00:31:38,263 --> 00:31:41,765 ♪ Master, you may take me now! ♪ 372 00:31:47,105 --> 00:31:48,739 Amateurs! 373 00:31:48,741 --> 00:31:52,376 Artie? 374 00:31:52,378 --> 00:31:55,112 Why don't you show him on me? 375 00:32:18,803 --> 00:32:21,438 OK, OK. I get it! 376 00:32:21,440 --> 00:32:24,341 - Let me try now. - Liz, why don't you take a little break? 377 00:32:24,343 --> 00:32:27,177 What? I'm fine. Let's just go again. 378 00:32:27,179 --> 00:32:29,379 I said take five. 379 00:32:32,550 --> 00:32:35,452 ♪♪ Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ♪ 380 00:32:35,454 --> 00:32:38,155 ♪ Ah-ah-ah, ah, ah, ah ♪ 381 00:32:38,157 --> 00:32:40,857 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪ 382 00:32:40,859 --> 00:32:44,027 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 383 00:32:44,029 --> 00:32:49,199 ♪ This is all I ever wanted ♪ 384 00:32:49,201 --> 00:32:54,104 ♪ I'm forever haunted ♪ 385 00:32:57,508 --> 00:33:00,344 Hey, Camilla. 386 00:33:00,346 --> 00:33:04,181 Bunk 10's doing an all-drag Stephen Schwartz revue for evening activity tonight. 387 00:33:04,183 --> 00:33:07,551 Wanna... go with me? 388 00:33:07,553 --> 00:33:11,688 Thanks, but I-I... I can't. 389 00:33:11,690 --> 00:33:13,690 - Artie! - Right. 390 00:33:13,692 --> 00:33:15,492 Wait up! 391 00:33:27,171 --> 00:33:29,940 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪ 392 00:33:29,942 --> 00:33:32,676 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 393 00:33:32,678 --> 00:33:34,878 Camilla, 394 00:33:34,880 --> 00:33:36,980 can I have your autograph? 395 00:33:39,917 --> 00:33:43,754 She doesn't even go here. Ugh! What am I even talking to you? 396 00:33:43,756 --> 00:33:46,356 You're not going to understand. You're just an alto. 397 00:33:46,358 --> 00:33:50,327 If that slut gets opening night, my mother is going to kill me. 398 00:33:50,329 --> 00:33:53,130 Aghhhh! 399 00:33:59,971 --> 00:34:02,039 - Whoa. - What? 400 00:34:03,975 --> 00:34:05,742 I just... 401 00:34:05,744 --> 00:34:08,278 I just don't think we should, um... 402 00:34:08,280 --> 00:34:09,980 I see. 403 00:34:15,119 --> 00:34:19,056 ♪ This is all I ever wanted ♪ 404 00:34:19,058 --> 00:34:23,560 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 405 00:34:23,562 --> 00:34:27,597 - ♪ How could ♪ - ♪ How could ♪ 406 00:34:27,599 --> 00:34:30,100 ♪ Take all I ever had, all I ever knew ♪ 407 00:34:30,102 --> 00:34:33,136 ♪ All I ever dreamed of came true ♪ 408 00:34:33,138 --> 00:34:36,573 ♪ Known that you would ♪ 409 00:34:36,575 --> 00:34:40,811 - ♪ This is all I ever wanted ♪ - So, Mr. Getz, how's my show? 410 00:34:40,813 --> 00:34:43,580 - ♪ I'm forever haunted ♪ - Genius. 411 00:34:43,582 --> 00:34:46,149 I'm a genius. 412 00:34:46,151 --> 00:34:48,151 Which Sofia are you gonna use? 413 00:34:48,153 --> 00:34:50,921 You leave the directing to me, OK, Rog? 414 00:34:50,923 --> 00:34:53,824 What about your Broadway friend, the one we're supposed to impress? 415 00:34:53,826 --> 00:34:58,962 Victor Brady. He's already, uh, reserved his seats for opening night. 416 00:35:01,165 --> 00:35:03,700 You leave the producing to me. 417 00:35:03,702 --> 00:35:06,703 - Forty Second Street Productions. - Victor Brady, please. 418 00:35:06,705 --> 00:35:08,705 - What is this regarding? - It's about the, uh... 419 00:35:08,707 --> 00:35:11,074 I'm sorry, he's going to have to return. 420 00:35:11,076 --> 00:35:15,412 ♪ How could I have ♪ 421 00:35:15,414 --> 00:35:19,883 ♪ Known that you would ♪ 422 00:35:19,885 --> 00:35:24,855 ♪ This is all I ever wanted ♪ 423 00:35:24,857 --> 00:35:28,658 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 424 00:35:28,660 --> 00:35:32,562 ♪ Must this be my sacrifice? ♪ 425 00:35:32,564 --> 00:35:34,865 ♪ Look how she wants it ♪ 426 00:35:34,867 --> 00:35:37,000 ♪ Look how she flaunts it ♪ 427 00:35:37,002 --> 00:35:39,236 ♪ My dreams come true ♪ 428 00:35:39,238 --> 00:35:41,671 ♪ But at what price? ♪ 429 00:35:41,673 --> 00:35:45,942 ♪ Look at the woman she's trying to be ♪ 430 00:35:45,944 --> 00:35:48,178 ♪ Look how she wants him ♪ 431 00:35:48,180 --> 00:35:50,180 ♪ Look how he wants her ♪ 432 00:35:50,182 --> 00:35:55,218 ♪ I will never let him steal her from me ♪ 433 00:35:55,220 --> 00:35:57,454 ♪ Take all I ever had, all I ever knew ♪ 434 00:35:57,456 --> 00:35:59,789 ♪ All I ever dreamed of came true ♪ 435 00:35:59,791 --> 00:36:04,027 ♪ Now I'm forever haunted ♪♪ 436 00:36:06,731 --> 00:36:08,598 Not bad. 437 00:36:08,600 --> 00:36:10,400 OK, people! See you tomorrow. 438 00:36:10,402 --> 00:36:12,802 Check with David for your call times, OK? 439 00:36:25,917 --> 00:36:27,484 Hey. 440 00:36:32,723 --> 00:36:34,958 So, have you decided yet? 441 00:36:38,396 --> 00:36:40,730 Artie, stop. I... 442 00:36:40,732 --> 00:36:42,732 I want to. I just... 443 00:36:42,734 --> 00:36:45,468 I'm waiting for the right night. 444 00:36:45,470 --> 00:36:48,972 Like when the show gets picked up. 445 00:36:50,908 --> 00:36:52,976 To Broadway. 446 00:36:54,912 --> 00:36:57,948 And then we'll have something to celebrate. 447 00:37:00,418 --> 00:37:02,852 Oh, sweetheart. 448 00:37:04,789 --> 00:37:08,358 I was beginning to think that maybe you didn't have what it takes to be the lead. 449 00:37:11,229 --> 00:37:13,463 Now I know for sure. 450 00:37:16,000 --> 00:37:17,567 You don't. 451 00:37:34,051 --> 00:37:35,619 Wait! 452 00:38:50,061 --> 00:38:51,628 What? 453 00:38:57,401 --> 00:39:00,470 Are you going to be mad if I go back to my bunk now? 454 00:39:02,740 --> 00:39:06,376 Are you gonna be mad if I put Liz onstage tomorrow night? 455 00:39:12,116 --> 00:39:14,484 Disgusting. Ugh. 456 00:39:16,922 --> 00:39:19,456 No, but really, it's a tough call. 457 00:39:19,458 --> 00:39:21,391 Screw you! 458 00:39:23,327 --> 00:39:26,396 I'll lock up! Psh. 459 00:39:30,735 --> 00:39:32,302 Cam? 460 00:39:38,176 --> 00:39:39,976 Cam, is that you? 461 00:39:50,088 --> 00:39:52,055 Cam? 462 00:39:52,057 --> 00:39:55,058 Artieeeeee. 463 00:39:55,060 --> 00:39:56,826 Is that you? 464 00:40:01,900 --> 00:40:05,568 Artieeeeee. 465 00:41:14,738 --> 00:41:17,307 Ah! 466 00:41:28,152 --> 00:41:31,254 - Break a leg! - Ahhh! 467 00:41:43,300 --> 00:41:48,638 ♪ Hallelujah ♪ 468 00:42:27,311 --> 00:42:31,481 Yeahhhhhhh! 469 00:43:00,544 --> 00:43:05,081 - There has been an accident. - I heard a light fell on him. 470 00:43:05,083 --> 00:43:07,617 Cam. Camilla. 471 00:43:07,619 --> 00:43:10,286 I heard his foot was ripped off. 472 00:43:10,288 --> 00:43:12,255 What happened? 473 00:43:12,257 --> 00:43:14,257 Bunk 8 campers found 474 00:43:14,259 --> 00:43:16,893 Artie Getz in pieces on the stage this morning. 475 00:43:22,232 --> 00:43:26,169 Roger's calling it an accident, but Sam's costume is missing. 476 00:43:26,171 --> 00:43:29,672 Cam, do you think this is connected to your mom? 477 00:43:29,674 --> 00:43:32,375 What? 478 00:43:32,377 --> 00:43:34,277 Maybe this show is cursed. 479 00:43:34,279 --> 00:43:36,980 McCall tries to produce this 10 years ago 480 00:43:36,982 --> 00:43:39,382 and his starlet is killed on opening night. 481 00:43:39,384 --> 00:43:42,151 He tries again, and the director gets killed. 482 00:43:42,153 --> 00:43:44,187 Maybe there's somebody out there 483 00:43:44,189 --> 00:43:47,857 that really doesn't want him to put on this play. 484 00:43:47,859 --> 00:43:51,194 Like I said before, 485 00:43:51,196 --> 00:43:54,631 the sheriff is on his way. 486 00:43:56,734 --> 00:43:59,869 I can make you this promise: that whatever 487 00:43:59,871 --> 00:44:03,706 that accident was, it will not occur again. 488 00:44:03,708 --> 00:44:05,274 Hey. 489 00:44:11,081 --> 00:44:12,815 You OK? 490 00:44:15,052 --> 00:44:17,053 I told you not to get involved with their crowd 491 00:44:17,055 --> 00:44:20,023 - in the first place. - What does that have to do with anything? 492 00:44:20,025 --> 00:44:23,192 Nothing! I'm just saying, this summer, ever since you decided to be in their show... 493 00:44:23,194 --> 00:44:25,228 I just thought I should try it. 494 00:44:29,033 --> 00:44:31,934 I think about Mom a lot, 495 00:44:31,936 --> 00:44:33,936 and when I got my chance 496 00:44:33,938 --> 00:44:36,372 and I was up there, singing her songs, 497 00:44:36,374 --> 00:44:40,176 for the first time in my life I thought, 498 00:44:40,178 --> 00:44:42,679 "Maybe this is what I'm supposed to do". 499 00:44:45,082 --> 00:44:48,751 I don't expect you to know what I'm talking about. 500 00:44:52,656 --> 00:44:54,757 I do. 501 00:44:54,759 --> 00:44:56,759 I saw you rehearse. 502 00:44:56,761 --> 00:45:00,263 You were good. 503 00:45:00,265 --> 00:45:02,265 You think so? 504 00:45:02,267 --> 00:45:04,000 Yeah. 505 00:45:04,002 --> 00:45:06,069 Really good. 506 00:45:10,007 --> 00:45:12,975 Right now I just want to leave. 507 00:45:12,977 --> 00:45:15,978 This camp, the play, everything. 508 00:45:20,417 --> 00:45:22,185 So let's go. 509 00:45:30,128 --> 00:45:33,896 No. No, no, no. David, control them. 510 00:45:33,898 --> 00:45:36,966 I gotta call the sheriff. I gotta call the sheriff! 511 00:45:49,747 --> 00:45:52,949 Fuck. Fuck! 512 00:45:52,951 --> 00:45:55,518 Ah! Oh. 513 00:46:00,057 --> 00:46:02,558 - Center Stage. - Roger McCall, please. 514 00:46:02,560 --> 00:46:04,894 Who am I speaking with? 515 00:46:04,896 --> 00:46:06,395 Victor Brady, 516 00:46:06,397 --> 00:46:09,031 42nd Street Productions. Who am I speaking with? 517 00:46:10,968 --> 00:46:14,537 Oh, Mr. Brady. This is Roger McCall. Thank you so much. 518 00:46:14,539 --> 00:46:16,539 I don't know if you remember me or not... 519 00:46:16,541 --> 00:46:18,040 Yes, I do recall. 520 00:46:18,042 --> 00:46:20,243 So, tell me about this showcase you have planned. 521 00:46:20,245 --> 00:46:22,879 We're reviving Haunting. 522 00:46:22,881 --> 00:46:26,015 It is set in feudal Japan, it is kabuki... 523 00:46:26,017 --> 00:46:27,550 Did you say kabuki? 524 00:46:30,187 --> 00:46:31,687 Uh... 525 00:46:33,658 --> 00:46:35,391 Oh, that's a riot. 526 00:46:35,393 --> 00:46:38,795 Yes, sir, what a riot! 527 00:46:38,797 --> 00:46:41,998 But, sir, you'll be blown away by this cast. 528 00:46:42,000 --> 00:46:43,466 I need to talk to you. 529 00:46:43,468 --> 00:46:46,169 Is that so? Who's your Sofia? 530 00:46:46,171 --> 00:46:49,505 I mean, I hate to stoke the fires, but... 531 00:46:49,507 --> 00:46:53,543 I always felt that if Kylie Swanson hadn't been killed that night, 532 00:46:53,545 --> 00:46:56,012 the show would've run a lot longer than it did. 533 00:46:58,549 --> 00:47:00,716 Of course. 534 00:47:00,718 --> 00:47:02,718 I agree. 535 00:47:02,720 --> 00:47:06,722 But we have the perfect successor: her daughter, 536 00:47:06,724 --> 00:47:08,357 Camilla. 537 00:47:08,359 --> 00:47:11,227 Tonight at eight? 538 00:47:11,229 --> 00:47:13,229 My assistant has the address? 539 00:47:13,231 --> 00:47:15,898 - Yes, sir. Of course, sir. - See you then. 540 00:47:20,470 --> 00:47:22,772 Camilla, I think you need 541 00:47:22,774 --> 00:47:25,641 to get some rest before your big performance tonight. 542 00:47:29,213 --> 00:47:31,214 Buddy and I are moving out. 543 00:47:31,216 --> 00:47:34,217 Do you know who was on that phone? 544 00:47:34,219 --> 00:47:36,085 That was Victor Brady, 545 00:47:36,087 --> 00:47:39,722 42nd Street Productions, and he's coming tonight 546 00:47:39,724 --> 00:47:41,524 to see you. 547 00:47:41,526 --> 00:47:44,861 Well, he's just gonna have to see Liz instead. 548 00:47:44,863 --> 00:47:47,930 I know you're still shaken about the accident... 549 00:47:47,932 --> 00:47:50,299 No, it's not that. I just... 550 00:47:50,301 --> 00:47:53,603 I've just realized that this whole thing is not for me. 551 00:47:55,539 --> 00:48:00,176 Camilla, what about everything you've worked so hard on? 552 00:48:00,178 --> 00:48:01,777 What about Artie? 553 00:48:04,381 --> 00:48:05,948 What about him? 554 00:48:08,752 --> 00:48:11,454 He wanted you to play Sofia. 555 00:48:11,456 --> 00:48:14,423 He always did. He told me so. 556 00:48:14,425 --> 00:48:16,125 No, he didn't. 557 00:48:16,127 --> 00:48:17,627 He did. 558 00:48:17,629 --> 00:48:20,029 He told me... 559 00:48:20,031 --> 00:48:23,032 he'd seen you transform on that stage 560 00:48:23,034 --> 00:48:27,270 as if you were meant to be Sofia. 561 00:48:27,272 --> 00:48:30,773 But, of course... you get it 562 00:48:30,775 --> 00:48:32,541 from your mother. 563 00:48:34,478 --> 00:48:37,647 Take tonight. 564 00:48:37,649 --> 00:48:40,149 Give Sofia one last chance. 565 00:48:40,151 --> 00:48:42,885 I'm calling my mom back! 566 00:48:42,887 --> 00:48:45,521 No, no, please. No, no, no, no. 567 00:48:45,523 --> 00:48:47,657 If I don't call my dad, he is going to kill me! 568 00:48:47,659 --> 00:48:50,860 - Get them down and get them to shut up. - Quiet! 569 00:48:53,530 --> 00:48:55,998 Quiet! 570 00:48:56,000 --> 00:48:57,967 Thank you. 571 00:49:00,671 --> 00:49:03,105 So, is Limelight cancelled? 572 00:49:08,578 --> 00:49:11,380 You have a decision to make: 573 00:49:11,382 --> 00:49:14,016 if you go in 574 00:49:14,018 --> 00:49:16,018 and use that phone, 575 00:49:16,020 --> 00:49:18,020 the show's over, 576 00:49:18,022 --> 00:49:19,722 camp's over, 577 00:49:19,724 --> 00:49:21,991 and you go home - 578 00:49:21,993 --> 00:49:23,993 to your parents. 579 00:49:23,995 --> 00:49:26,629 Unless! 580 00:49:29,232 --> 00:49:32,234 Unless we wait. 581 00:49:32,236 --> 00:49:34,737 One day. 582 00:49:34,739 --> 00:49:36,305 Just one more day. 583 00:49:38,241 --> 00:49:42,411 And we do the show, as planned, tonight. 584 00:49:42,413 --> 00:49:44,680 But... 585 00:49:44,682 --> 00:49:47,249 isn't it wrong to sing and dance 586 00:49:47,251 --> 00:49:50,386 - when someone just died? - Yeah. 587 00:49:50,388 --> 00:49:55,157 - Isn't that illegal? - What about the sheriff? 588 00:50:01,565 --> 00:50:04,066 Do you remember the first time 589 00:50:04,068 --> 00:50:06,502 you ever saw a musical play? 590 00:50:08,672 --> 00:50:12,408 Do you remember the first time that you ever got swept away? 591 00:50:12,410 --> 00:50:16,746 No matter what bad stuff happened that day, 592 00:50:16,748 --> 00:50:20,683 when that show was over, you probably felt OK. 593 00:50:20,685 --> 00:50:22,618 That's why 594 00:50:22,620 --> 00:50:26,956 theatre has been around so long. 595 00:50:26,958 --> 00:50:31,560 That's why we need musical songs. 596 00:50:31,562 --> 00:50:35,564 ♪♪ Sing a song, sing a song when you're in pain ♪ 597 00:50:35,566 --> 00:50:40,202 ♪ Musicals help you feel high once again ♪ 598 00:50:40,204 --> 00:50:43,072 ♪ Sing a song when things are wrong, don't you fret ♪ 599 00:50:43,074 --> 00:50:46,509 ♪ Melody's the remedy to help you forget ♪ 600 00:50:46,511 --> 00:50:51,080 ♪ From the ancient Greek stage to today's modern age ♪ 601 00:50:51,082 --> 00:50:54,517 ♪ Musicals mute out the wars that we wage ♪ 602 00:50:54,519 --> 00:50:58,254 ♪ When they made gunpowder, we just sung louder ♪ 603 00:50:58,256 --> 00:51:02,291 ♪ From Gilbert & Sullivan to Rodgers & Hammerstein ♪ 604 00:51:02,293 --> 00:51:06,095 ♪ Show tunes have shown up to drown out the battle cries ♪ 605 00:51:06,097 --> 00:51:09,999 ♪ And when the terrorists get suicidal, we'll ♪ 606 00:51:10,001 --> 00:51:13,669 ♪ Be just fine 'cause we have our own bible ♪ 607 00:51:13,671 --> 00:51:17,640 ♪ We'll dig up our archives and find a revival ♪ 608 00:51:17,642 --> 00:51:19,642 ♪ We'll always need singing and dancing ♪ 609 00:51:19,644 --> 00:51:23,179 ♪ And whether it's Kander and Ebb or Andrew Lloyd Webber ♪ 610 00:51:23,181 --> 00:51:25,181 ♪ These musical treasures will help us to weather 611 00:51:25,183 --> 00:51:27,149 ♪ The horrors of war, the more that goes wrong ♪ 612 00:51:27,151 --> 00:51:31,520 ♪ The more that we need for the show to carry on ♪ 613 00:51:33,590 --> 00:51:35,891 Ladies and gentlemen, 614 00:51:35,893 --> 00:51:38,994 presenting tonight's leading lady, 615 00:51:38,996 --> 00:51:41,330 Camilla Swanson! 616 00:51:56,179 --> 00:51:58,547 ♪ When the enemy's on its way ♪ 617 00:51:58,549 --> 00:52:00,316 ♪ The show must carry on ♪ 618 00:52:00,318 --> 00:52:02,551 ♪ When they yell, "Bombs away!" ♪ 619 00:52:02,553 --> 00:52:04,420 ♪ The show must carry on ♪ 620 00:52:04,422 --> 00:52:08,624 ♪ We lose soldiers every day, what's a camper from the play? ♪ 621 00:52:08,626 --> 00:52:12,228 ♪ The show must carry on! ♪ 622 00:52:14,498 --> 00:52:18,701 ♪ When we made the decision to follow our ambition ♪ 623 00:52:18,703 --> 00:52:22,905 ♪ And come to Center Stage for dance and song ♪ 624 00:52:22,907 --> 00:52:25,007 ♪ We knew there'd be obstructions ♪ 625 00:52:25,009 --> 00:52:27,042 ♪ Those are part of all productions ♪ 626 00:52:27,044 --> 00:52:30,446 ♪ Still the show must carry on! ♪ 627 00:52:30,448 --> 00:52:32,515 ♪ When we made the decision ♪ 628 00:52:32,517 --> 00:52:34,550 ♪ To follow our ambition ♪ 629 00:52:34,552 --> 00:52:36,552 ♪ We knew there'd be obstructions ♪ 630 00:52:36,554 --> 00:52:38,821 ♪ Those are part of all productions ♪ 631 00:52:38,823 --> 00:52:42,825 ♪ Still the show must carry on! ♪♪ 632 00:52:42,827 --> 00:52:44,660 ♪♪ Shut your fucking face ♪ 633 00:52:44,662 --> 00:52:46,662 ♪ Your musicals are full of shit ♪ 634 00:52:46,664 --> 00:52:49,365 ♪ Every single day ♪ 635 00:52:49,367 --> 00:52:50,900 ♪ You people make me sick ♪ 636 00:52:50,902 --> 00:52:55,237 ♪ You sound so lame, stuck inside your stupid dream ♪ 637 00:52:55,239 --> 00:52:57,239 ♪ You don't know pain ♪ 638 00:52:57,241 --> 00:53:01,810 ♪ Now I'm gonna make you screeeeeeeeam! ♪ 639 00:53:01,812 --> 00:53:05,714 ♪ You're gonna fucking screeeeeeeeam! ♪ 640 00:53:05,716 --> 00:53:08,651 ♪ Shut your fucking face ♪ ♪ Sing a song ♪ 641 00:53:08,653 --> 00:53:10,653 ♪ Your musicals are full of shit ♪ 642 00:53:10,655 --> 00:53:14,623 ♪ Every single day you people make me sick ♪ 643 00:53:14,625 --> 00:53:18,894 - ♪ And the show must carry on ♪ - ♪ Your musicals are full of shit! ♪ 644 00:53:18,896 --> 00:53:20,896 ♪ Every single day ♪ 645 00:53:20,898 --> 00:53:22,898 ♪ You people make me sick! ♪ 646 00:53:22,900 --> 00:53:26,735 ♪ Tonight! Tonight! Opening night ♪ 647 00:53:26,737 --> 00:53:31,807 ♪ Toniiiiiiight ♪♪ 648 00:53:37,280 --> 00:53:39,481 You sure about this? 649 00:53:39,483 --> 00:53:43,552 I'm still gonna move out with you - don't worry. 650 00:53:43,554 --> 00:53:46,522 Is the prima donna ready? 651 00:53:46,524 --> 00:53:49,124 I found ginger and lemon, but no honey. 652 00:53:49,126 --> 00:53:51,794 Oh, I got us covered. Come on. 653 00:54:11,448 --> 00:54:14,383 - Where's the stage manager? - Right here, sir. 654 00:54:14,385 --> 00:54:17,686 This is a real opportunity for you to step it up. 655 00:54:17,688 --> 00:54:20,456 We're all counting on you. 656 00:54:20,458 --> 00:54:22,424 You take this show 657 00:54:22,426 --> 00:54:25,094 all the way to the curtain call, got it? 658 00:54:25,096 --> 00:54:27,196 You got it. 659 00:55:12,742 --> 00:55:14,910 David Martin to Joel. 660 00:55:14,912 --> 00:55:17,012 Where are you, Joel? 661 00:55:17,014 --> 00:55:18,580 Joel? 662 00:55:22,552 --> 00:55:26,422 I wanna make sure you know how to be your best, so: 663 00:55:26,424 --> 00:55:29,425 throat coat. Performers' secret. 664 00:55:29,427 --> 00:55:32,361 Before all your big solos, for sure. 665 00:55:32,363 --> 00:55:36,832 Honey. Just eat the whole thing. Mmm. 666 00:55:36,834 --> 00:55:39,902 Hey! You can't do the show tonight. 667 00:55:39,904 --> 00:55:43,005 Get out, Joel, we're warming up. 668 00:55:45,242 --> 00:55:48,243 Cam, come on, you have to listen to me OK? 669 00:55:48,245 --> 00:55:50,179 There is a killer at this camp. 670 00:55:50,181 --> 00:55:54,416 - Zeeeaaaayyyyy, ahhhh... - Would you shut up?! 671 00:55:54,418 --> 00:55:56,518 You're not listening. 672 00:55:58,955 --> 00:56:00,622 Artie was killed. 673 00:56:00,624 --> 00:56:02,624 Get out, Joel. 674 00:56:02,626 --> 00:56:05,327 Warming up is, like, really important! 675 00:56:12,302 --> 00:56:14,670 Now, my vocal coach taught me this trick. 676 00:56:14,672 --> 00:56:16,805 You steam up the whole room, 677 00:56:16,807 --> 00:56:20,809 and then you can come in here at any point in the show and just, like, moisten your vocal cords. 678 00:56:22,480 --> 00:56:26,548 Eeeeaaayyyy, eeeayyyyy, ahhhh! 679 00:56:31,087 --> 00:56:32,755 Joel? 680 00:56:32,757 --> 00:56:37,092 Last call for Joel Hopton. Is anyone using these things? 681 00:56:37,094 --> 00:56:38,594 Hello? 682 00:56:38,596 --> 00:56:41,029 Nice! 683 00:56:41,031 --> 00:56:45,634 Oh, awesome work, Whitney. It's good as new. OK, 684 00:56:45,636 --> 00:56:47,603 you can't be here during the show. 685 00:56:47,605 --> 00:56:49,605 I have a quick-change and I need this area clear. 686 00:56:49,607 --> 00:56:55,544 So, just do your janitor thing somewhere else, all right? 687 00:56:55,546 --> 00:56:57,613 OK, you're being really creepy. 688 00:57:29,112 --> 00:57:32,247 So... haven't heard from you in a while. 689 00:57:32,249 --> 00:57:34,316 What's been happening at camp this summer? 690 00:57:36,886 --> 00:57:38,887 Tell me something. 691 00:57:38,889 --> 00:57:40,823 Places, people. Places! 692 00:57:46,329 --> 00:57:48,330 Ready to be scary and fabulous? 693 00:57:54,237 --> 00:57:55,804 Fabulous. 694 00:58:00,043 --> 00:58:02,945 Places! Places, people! 695 00:58:11,921 --> 00:58:13,489 Excuse me. 696 00:58:22,732 --> 00:58:24,867 Oh, Mr. Brady. 697 00:58:24,869 --> 00:58:27,536 Mr. Brady, so glad you could make it. 698 00:58:27,538 --> 00:58:30,305 - Thank you for having me. - Follow me. 699 00:58:35,411 --> 00:58:37,412 Again, thanks for coming. 700 00:58:37,414 --> 00:58:39,815 - Thank you. - Thank you. Enjoy, enjoy! 701 00:58:56,000 --> 00:58:58,567 Maestro to the pit, Maestro to the pit. 702 00:59:04,108 --> 00:59:07,209 - You gotta talk to me sometime. - Shh. 703 00:59:34,604 --> 00:59:38,674 ♪♪ We work, we slave, preparing for opening night ♪ 704 00:59:38,676 --> 00:59:42,878 ♪ Rehearse all day, it all must be perfectly right ♪ 705 00:59:42,880 --> 00:59:47,215 ♪ 'Cause Teatro Firenze is the greatest of opera stages ♪ 706 00:59:47,217 --> 00:59:49,952 ♪ They spare no expenses ♪ 707 00:59:49,954 --> 00:59:52,020 ♪ Except for our wages ♪ 708 00:59:56,359 --> 01:00:00,796 ♪ Ahhhhhhhhhhh! ♪ 709 01:00:00,798 --> 01:00:03,665 ♪ The Ghost of the Opera! ♪ 710 01:00:03,667 --> 01:00:06,101 ♪ He nearly killed me! ♪ 711 01:00:06,103 --> 01:00:09,037 ♪ Behold! ♪ 712 01:00:09,039 --> 01:00:13,275 ♪ Do you not hear what I say? ♪ 713 01:00:13,277 --> 01:00:17,312 ♪ Sofia will star in the play ♪ 714 01:00:17,314 --> 01:00:21,316 ♪ All will obey my instructions ♪ 715 01:00:21,318 --> 01:00:25,721 ♪ Or fall prey to repercussions ♪ 716 01:00:25,723 --> 01:00:31,126 ♪ Yah pum da pim de pom, yah pum da pim de pie ♪ 717 01:00:31,128 --> 01:00:34,096 ♪ Hiyah! ♪♪ 718 01:00:43,906 --> 01:00:45,641 See? You nailed it! 719 01:01:06,530 --> 01:01:09,498 ♪♪ My master summons me ♪ 720 01:01:09,500 --> 01:01:12,501 ♪ To dine with him tonight ♪ 721 01:01:12,503 --> 01:01:15,971 ♪ He plans to ask my hand in marriage ♪ 722 01:01:15,973 --> 01:01:18,306 ♪ And he has every right ♪ 723 01:01:18,308 --> 01:01:21,677 ♪ He's given me everything ♪ 724 01:01:21,679 --> 01:01:25,280 ♪ He's given me oh so very much ♪ 725 01:01:25,282 --> 01:01:28,383 ♪ But when I think of who I truly love ♪ 726 01:01:28,385 --> 01:01:34,423 ♪ I'm reminded of the touch of Alfonso ♪ 727 01:01:34,425 --> 01:01:40,195 ♪ So tender, so strong, so Alfonso ♪ 728 01:01:40,197 --> 01:01:46,435 ♪ I pretend not to long for Alfonso ♪ 729 01:02:19,135 --> 01:02:23,138 ♪ The touch of Alfonso ♪ 730 01:02:23,140 --> 01:02:29,144 ♪ So tender, so strong, so Alfonso ♪ 731 01:02:29,146 --> 01:02:35,250 ♪ I pretend not to long for Alfonso ♪ 732 01:02:35,252 --> 01:02:39,121 ♪ Though I know what's best ♪ 733 01:02:39,123 --> 01:02:42,324 ♪ I need the caress ♪ 734 01:02:42,326 --> 01:02:45,961 ♪ Of Alfonso ♪♪ 735 01:02:52,034 --> 01:02:55,303 Whitney? This is a quick- change for me, remember? 736 01:02:55,305 --> 01:02:57,672 Ah, still can't see very well in this thing. 737 01:02:57,674 --> 01:03:00,408 Ah, thanks. Hey, did you hear the crowd out there? 738 01:03:00,410 --> 01:03:04,679 They were, like, all over me. You know, David said that I... 739 01:03:04,681 --> 01:03:08,717 Jeez. Whitney, that thing is so wrong. 740 01:03:16,726 --> 01:03:19,127 Nailed it! 741 01:03:24,367 --> 01:03:28,069 How's that for a quick change? 742 01:03:31,140 --> 01:03:34,709 ♪♪ Alfonso! ♪ 743 01:03:34,711 --> 01:03:40,549 ♪ Pressed on his chest, he's undressing my dress ♪ 744 01:03:40,551 --> 01:03:43,652 ♪ With his breath on my breasts ♪ 745 01:03:43,654 --> 01:03:46,454 ♪ It's Alfonso ♪ 746 01:03:46,456 --> 01:03:50,959 ♪ But it's not meant to be my destiny ♪ 747 01:03:53,696 --> 01:03:57,199 ♪ Master, you may take me now ♪ 748 01:04:08,578 --> 01:04:10,545 ♪ Take me now! ♪♪ 749 01:04:10,547 --> 01:04:12,714 Sam Brownstein to the stage. 750 01:04:12,716 --> 01:04:15,016 I need Sam Brownstein to the stage, now! 751 01:04:36,873 --> 01:04:40,909 Maestro. 752 01:04:40,911 --> 01:04:42,410 Maestro! 753 01:04:42,412 --> 01:04:44,112 Play something! 754 01:04:54,023 --> 01:04:56,157 Play anything! 755 01:05:28,859 --> 01:05:30,859 Sam! 756 01:05:30,861 --> 01:05:32,861 Sam, where are you? 757 01:05:32,863 --> 01:05:34,629 It's our scene. 758 01:05:36,565 --> 01:05:39,467 Whitney? Hello? 759 01:05:55,084 --> 01:05:57,252 Help! 760 01:05:57,254 --> 01:05:59,120 Camilla? 761 01:05:59,122 --> 01:06:00,588 Where are you? 762 01:06:00,590 --> 01:06:02,557 There's a killer in the theatre. 763 01:06:02,559 --> 01:06:05,226 There's a killer in the theatre. 764 01:06:05,228 --> 01:06:07,095 Camilla, where are you? 765 01:06:07,097 --> 01:06:08,663 I need you to the stage now! 766 01:06:08,665 --> 01:06:10,665 There's a killer in the theatre! 767 01:06:10,667 --> 01:06:14,269 Yes, that is your line. Now go say it onstage! 768 01:06:33,924 --> 01:06:38,593 Zeeeaaayyyy! Zeeeaaaayyyyy! 769 01:06:38,595 --> 01:06:41,429 Zeeeaaaayyyy! 770 01:06:46,770 --> 01:06:49,270 - You have to stop the show. - No! 771 01:07:20,770 --> 01:07:22,771 I gotcha. 772 01:07:22,773 --> 01:07:24,839 Sam, what the hell are you doing? 773 01:07:30,313 --> 01:07:34,516 Eeeeaaaayyyy! Eeeeaaayyyy! 774 01:07:36,319 --> 01:07:39,421 Ahh! Let me help you warm up! 775 01:07:41,058 --> 01:07:44,159 ♪ Da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da ♪ 776 01:07:53,837 --> 01:07:57,072 ♪ Da, da, da! Da-da-da ♪ 777 01:08:19,562 --> 01:08:21,629 Ah! 778 01:08:48,791 --> 01:08:54,028 ♪♪ You tried to run, but you never could hide ♪ 779 01:08:54,030 --> 01:08:55,530 ♪ Hey! ♪ 780 01:08:55,532 --> 01:09:00,268 ♪ There's no escape now, it's a knife for an eye ♪ 781 01:09:00,270 --> 01:09:03,471 ♪ Hey, where you going, fat man? Give you some slack ♪ 782 01:09:03,473 --> 01:09:06,508 ♪ But you know I'll just pull you right back, man ♪ 783 01:09:06,510 --> 01:09:11,980 ♪ You've gone too far, you never learn ♪ 784 01:09:11,982 --> 01:09:17,385 ♪ You pushed me past the point of no return ♪ 785 01:09:17,387 --> 01:09:19,254 Come here. 786 01:09:19,256 --> 01:09:22,423 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh- de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪ 787 01:09:22,425 --> 01:09:25,527 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh- de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪ 788 01:09:25,529 --> 01:09:28,363 ♪ Dum-dum, de-de-dum-dum, duh- de-um-dum, dum-dum-dum-dum-dum ♪ 789 01:09:28,365 --> 01:09:31,332 Sit down! 790 01:09:34,136 --> 01:09:38,873 ♪ Ahh, ahhhh, ahhhhh ♪ 791 01:09:38,875 --> 01:09:44,746 ♪ Ahhhhhh, ahhhhhhhhhhhhhhhhh! ♪ 792 01:09:44,748 --> 01:09:46,981 Ugh! 793 01:09:46,983 --> 01:09:49,918 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh- de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪ 794 01:09:53,356 --> 01:09:55,490 ♪ Yeahhhhhhh! ♪ 795 01:10:03,432 --> 01:10:05,934 ♪ Yeah! Yeah! ♪ 796 01:10:11,774 --> 01:10:13,975 Stop! 797 01:10:44,073 --> 01:10:46,207 Get out of here! 798 01:10:46,209 --> 01:10:48,610 It's me! It's Cam. 799 01:10:52,414 --> 01:10:55,550 I tried to keep you out of it, Cam. 800 01:10:57,853 --> 01:11:00,054 But you wouldn't listen. 801 01:11:02,424 --> 01:11:03,992 It's OK. 802 01:11:06,028 --> 01:11:09,864 "It's gonna be great! You'll see." 803 01:11:09,866 --> 01:11:11,833 You wanted to do the show. 804 01:11:11,835 --> 01:11:15,036 Well, this is the show! 805 01:11:15,038 --> 01:11:18,206 Buddy. 806 01:11:18,208 --> 01:11:19,774 Buddy, stop! 807 01:11:24,680 --> 01:11:27,181 Buddy! Buddy, stop! 808 01:11:27,183 --> 01:11:29,684 Buddy. 809 01:11:29,686 --> 01:11:31,853 Buddy, please stop it! 810 01:11:31,855 --> 01:11:34,956 He killed Mommy. Did you know that? 811 01:11:34,958 --> 01:11:37,959 Camilla, don't listen to him! Why would I do such a thing? 812 01:11:37,961 --> 01:11:40,128 Because she was cheating on you! 813 01:11:44,066 --> 01:11:46,134 Guess who finally made it tonight. 814 01:11:46,136 --> 01:11:48,536 The Times? 815 01:11:48,538 --> 01:11:52,507 Lawrence Gibbs is absolutely in love with you. 816 01:11:52,509 --> 01:11:55,710 How do you know? 817 01:11:55,712 --> 01:11:59,013 Just spoke with him. 818 01:12:05,921 --> 01:12:10,358 Congratulations, Mr. Producer. 819 01:12:10,360 --> 01:12:15,229 Ah, Camilla, that's... not... true. 820 01:12:17,166 --> 01:12:20,268 It's true. Yeah, it's true. 821 01:12:20,270 --> 01:12:23,604 You went onto the stage, but I saw what you did! 822 01:12:23,606 --> 01:12:24,106 Oh. Ah. 823 01:12:30,879 --> 01:12:32,747 Larry, we can't. 824 01:12:32,749 --> 01:12:35,750 He was just here; he's gonna catch us. 825 01:12:35,752 --> 01:12:39,220 I already caught you. 826 01:12:39,222 --> 01:12:40,688 Roger? 827 01:13:00,142 --> 01:13:02,143 Shhhh. 828 01:13:02,145 --> 01:13:07,181 Camilla, he's lying! Stop him! 829 01:13:10,453 --> 01:13:12,587 How could you never tell me... 830 01:13:14,490 --> 01:13:16,491 this whole time? 831 01:13:16,493 --> 01:13:19,761 - I was scared. - You shouldn't be here, Buddy. 832 01:13:19,763 --> 01:13:22,397 I told you not to come in here, 833 01:13:22,399 --> 01:13:24,399 but you didn't listen 834 01:13:24,401 --> 01:13:26,734 and your mother had an accident 835 01:13:26,736 --> 01:13:31,606 because you didn't listen! 836 01:13:31,608 --> 01:13:33,441 Shh! 837 01:13:33,443 --> 01:13:36,811 It's OK. It's OK. 838 01:13:38,747 --> 01:13:40,581 I'll take care of it. 839 01:13:40,583 --> 01:13:43,785 I'll clean it all. 840 01:13:43,787 --> 01:13:45,653 Shh! 841 01:13:47,556 --> 01:13:50,324 You behave! 842 01:13:52,662 --> 01:13:56,197 I was scared this whole time. 843 01:14:00,003 --> 01:14:02,737 Then good old Rog comes in 844 01:14:02,739 --> 01:14:04,972 and announces the revival. 845 01:14:04,974 --> 01:14:07,341 And you wanted to dress up and be 846 01:14:07,343 --> 01:14:09,343 just like Mommy, didn't you? 847 01:14:09,345 --> 01:14:10,912 Well, me too! 848 01:14:10,914 --> 01:14:14,715 I even got myself a costume. 849 01:14:14,717 --> 01:14:17,385 That's when I realized it was my fault. 850 01:14:17,387 --> 01:14:19,854 Right, Rog? 851 01:14:19,856 --> 01:14:23,224 I'm always making a mess. 852 01:14:23,226 --> 01:14:25,359 Well, guess what, Rog? 853 01:14:25,361 --> 01:14:26,961 I made a mess. 854 01:14:28,897 --> 01:14:32,467 I made a big mess tonight! 855 01:14:32,469 --> 01:14:35,136 - Just for you! Ha! Ha! Ha! - Buddy! 856 01:14:39,175 --> 01:14:41,311 Ah! 857 01:15:17,279 --> 01:15:20,147 What else could I... 858 01:15:20,149 --> 01:15:22,383 I gave you a... 859 01:15:22,385 --> 01:15:24,552 Buddy! Stop... 860 01:15:33,595 --> 01:15:36,464 Ugh! 861 01:16:07,530 --> 01:16:09,196 Noooooo! 862 01:16:16,038 --> 01:16:19,206 Buddy! 863 01:16:30,619 --> 01:16:34,322 I'll clean this up. I'll clean this up. 864 01:16:40,796 --> 01:16:42,430 No! 865 01:16:46,535 --> 01:16:48,269 Someone help me! 866 01:16:51,940 --> 01:16:54,475 Help! Somebody! 867 01:17:19,167 --> 01:17:21,602 Someone help me! 868 01:17:24,406 --> 01:17:26,340 Is it over? Come on, let's go. 869 01:17:32,347 --> 01:17:35,082 Liz Silver? 870 01:17:35,084 --> 01:17:37,084 Ew! Oh. 871 01:17:37,086 --> 01:17:40,721 You just needed to be in the show, didn't you? 872 01:17:40,723 --> 01:17:43,891 Well, go ahead, then. Sing. 873 01:17:43,893 --> 01:17:46,427 Sing the damn aria! 874 01:17:48,730 --> 01:17:50,297 Do it! 875 01:17:53,201 --> 01:17:57,238 ♪ Must this be my sacrifice? ♪ 876 01:17:57,240 --> 01:17:59,940 - It's still going on. - Oh, there's more. 877 01:17:59,942 --> 01:18:02,109 - ♪ My dream come true ♪ - Get on! Sing louder! 878 01:18:05,448 --> 01:18:09,250 ♪ This is all I ever wanted ♪ 879 01:18:09,252 --> 01:18:14,055 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 880 01:18:14,057 --> 01:18:18,559 ♪ This is all I ever wanted ♪ 881 01:18:18,561 --> 01:18:22,163 ♪ Now I'm forever haunted ♪ 882 01:18:23,399 --> 01:18:26,233 Ah. Ah! 883 01:18:26,235 --> 01:18:27,835 Help! 884 01:18:27,837 --> 01:18:31,472 Help! Help me! 885 01:18:31,474 --> 01:18:33,574 ♪ Ever wanted ♪ 886 01:18:33,576 --> 01:18:37,912 ♪ Known that you would ♪ 887 01:18:37,914 --> 01:18:40,414 ♪ Take all I ever had, all I ever knew ♪ 888 01:18:40,416 --> 01:18:42,550 ♪ All I ever dreamed of came true ♪ 889 01:18:47,989 --> 01:18:49,724 Now, now, now, now, now, now. 890 01:18:49,726 --> 01:18:52,593 Everything's OK. There. You OK? 891 01:18:52,595 --> 01:18:56,130 You OK? You OK now? 892 01:18:56,132 --> 01:18:57,898 You OK now? Yeah. 893 01:18:57,900 --> 01:19:00,401 Ahhhhh. 894 01:19:00,403 --> 01:19:02,703 That a girl. 895 01:19:02,705 --> 01:19:06,140 There you go. There you go. 896 01:19:08,143 --> 01:19:11,378 Oh-ho-ho. Oh, Cammy, 897 01:19:11,380 --> 01:19:13,380 - don't be silly. Put that down. - No! 898 01:19:13,382 --> 01:19:17,318 Put that down. I'm not gonna hurt my little star. 899 01:19:17,320 --> 01:19:21,789 I'm not gonna hurt my sweet little Broadway star. 900 01:19:21,791 --> 01:19:23,691 No! 901 01:19:23,693 --> 01:19:26,527 My Sofia. 902 01:19:26,529 --> 01:19:30,564 You give me that. 903 01:19:30,566 --> 01:19:33,033 Why won't you give me that? 904 01:19:35,337 --> 01:19:38,472 You are just like your goddamn mother! 905 01:19:49,317 --> 01:19:53,053 Ha! Ha! Haaaaaa! 906 01:20:04,466 --> 01:20:08,435 ♪ Known that you would ♪ 907 01:20:08,437 --> 01:20:11,205 ♪ Take all I ever had, all I ever knew ♪ 908 01:20:11,207 --> 01:20:13,507 ♪ All I ever dreamed of came true ♪ 909 01:20:13,509 --> 01:20:17,711 - Bitch. - ♪ Now I'm forever haunted ♪ 910 01:21:16,171 --> 01:21:18,973 Oh! 911 01:21:37,893 --> 01:21:39,460 It's genius! 912 01:21:41,230 --> 01:21:43,831 Wooo! 913 01:22:10,159 --> 01:22:14,995 We are here for the opening night of the Broadway revival of The Haunting of the Opera 914 01:22:14,997 --> 01:22:16,563 and curtain is about to go up. 915 01:22:16,565 --> 01:22:19,733 Now, it's been a year since the Center Stage massacre. 916 01:22:19,735 --> 01:22:21,902 What can you tell us? 917 01:22:21,904 --> 01:22:25,906 Well, it's like I've said to Camilla since day one: 918 01:22:25,908 --> 01:22:27,908 you can't change the past. 919 01:22:27,910 --> 01:22:30,010 As much as you may want to, you can't. 920 01:22:30,012 --> 01:22:33,147 But what you can do, to move forward, 921 01:22:33,149 --> 01:22:36,083 is to do just this: a musical. 922 01:22:36,085 --> 01:22:39,887 And if you don't do it, someone else will. 923 01:22:41,923 --> 01:22:44,625 Knock, knock! 924 01:22:44,627 --> 01:22:46,627 Hey guess what? 925 01:22:46,629 --> 01:22:49,797 The Times showed up, and the President of the NYDCC. 926 01:22:52,901 --> 01:22:55,803 Hey. You all right? 927 01:22:58,239 --> 01:23:00,240 I'll be fine. 928 01:23:00,242 --> 01:23:02,076 Atta girl. 929 01:23:02,078 --> 01:23:05,012 Don't forget, the party's tonight, OK? 930 01:23:05,014 --> 01:23:07,081 We're gonna celebrate. 931 01:23:10,251 --> 01:23:13,654 Sweetheart, you're gonna be great. I know it. 932 01:24:22,724 --> 01:24:25,359 Places! 933 01:24:37,238 --> 01:24:40,307 ♪♪ Yeahhhhhhhh! ♪ 934 01:24:43,244 --> 01:24:46,313 Closed Captioning by SETTE inc. 935 01:24:55,390 --> 01:24:58,058 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh- de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪ 936 01:24:58,060 --> 01:25:00,561 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh- de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪ 937 01:25:00,563 --> 01:25:03,330 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh- de-dum-dum, duh-de-dum-dum-dum ♪ 938 01:25:03,332 --> 01:25:05,532 ♪ Dum-dum, duh-de-dum-dum, duh-de-oh! ♪ 939 01:25:05,534 --> 01:25:08,502 ♪ I'm gay, I'm gay, but not in that way ♪ 940 01:25:08,504 --> 01:25:11,505 ♪ Musicals move me and touch me in ways I can't say ♪ 941 01:25:11,507 --> 01:25:13,507 ♪ He's gay but not in that way ♪ 942 01:25:13,509 --> 01:25:16,710 ♪ I sleep with women but musicals make me feel gay ♪ 943 01:25:16,712 --> 01:25:19,113 ♪ We're gay, we're all kinds of gay ♪ 944 01:25:19,115 --> 01:25:22,483 ♪ Write gay music for bedrooms and musical plays ♪ 945 01:25:26,654 --> 01:25:29,123 ♪ All of life's a song to sing ♪ 946 01:25:29,125 --> 01:25:31,825 ♪ So sing with all your heart ♪ 947 01:25:31,827 --> 01:25:34,361 ♪ All of life's a song to sing ♪ 948 01:25:34,363 --> 01:25:36,997 ♪ So sing with all your heart ♪ 949 01:25:36,999 --> 01:25:39,700 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na ♪ 950 01:25:39,702 --> 01:25:42,369 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na ♪ 951 01:25:42,371 --> 01:25:45,005 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 952 01:25:45,007 --> 01:25:47,474 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la ♪ 953 01:25:47,476 --> 01:25:49,476 ♪ When the enemy's on his way ♪ 954 01:25:49,478 --> 01:25:50,978 ♪ The show must carry on ♪ 955 01:25:50,980 --> 01:25:52,980 ♪ When they yell, "Bombs away!" ♪ 956 01:25:52,982 --> 01:25:54,581 ♪ The show must carry on ♪ 957 01:25:54,583 --> 01:25:57,885 ♪ We lose soldiers every day, what's a camper from the play? ♪ 958 01:25:57,887 --> 01:26:00,954 ♪ The show must carry on! ♪ 959 01:26:00,956 --> 01:26:04,291 ♪ Na-na-na, na-na, na-na-na-na-na-na ♪ 960 01:26:04,293 --> 01:26:07,528 ♪ Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na ♪ 961 01:26:07,530 --> 01:26:10,931 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 962 01:26:10,933 --> 01:26:14,134 ♪ The show must carry on ♪ 963 01:26:16,571 --> 01:26:18,839 ♪ Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 964 01:26:18,841 --> 01:26:21,308 ♪ Na-na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 965 01:26:21,310 --> 01:26:23,544 ♪ Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 966 01:26:23,546 --> 01:26:25,812 ♪ Na-na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 967 01:26:25,814 --> 01:26:28,115 ♪ Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na-na ♪ 968 01:26:28,117 --> 01:26:30,284 ♪ Thank you for watching the credits ♪ 969 01:26:30,286 --> 01:26:32,586 ♪ Thank you for staying this long ♪ 970 01:26:32,588 --> 01:26:35,022 ♪ Now you can turn on your phone and go back to your... ♪ 971 01:26:35,024 --> 01:26:37,191 ♪ Wait, are you already home? ♪ 972 01:26:37,193 --> 01:26:39,426 ♪ How are you seeing this movie? ♪ 973 01:26:39,428 --> 01:26:41,762 ♪ How are you hearing this sound? ♪ 974 01:26:41,764 --> 01:26:44,531 ♪ I hope you're not pirating, pirating movies is stealing ♪ 975 01:26:44,533 --> 01:26:49,236 ♪ And stealing is wrong, it's just wrong ♪ 976 01:26:49,238 --> 01:26:52,639 ♪ But it feels so right ♪ 977 01:26:54,909 --> 01:27:02,316 ♪ I'm gonna pirate so much hardcore shit tonight ♪ 978 01:27:04,586 --> 01:27:07,387 ♪ 'Cause I'm a pirate ♪ 979 01:27:07,389 --> 01:27:09,623 ♪ Oooooooh! ♪ 980 01:27:15,063 --> 01:27:16,964 ♪ Pirate ♪ 981 01:27:23,738 --> 01:27:26,473 ♪ 'Cause I'm a pirate ♪♪73444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.