Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,897 --> 00:00:24,477
What are you doing on my laptop?
2
00:00:29,279 --> 00:00:31,739
I was checking
if you had any naughty videos.
3
00:00:32,115 --> 00:00:32,985
Got a problem?
4
00:00:34,743 --> 00:00:37,913
Donghyeon asked me to send him
something from your laptop.
5
00:00:39,456 --> 00:00:40,866
You could've asked me.
6
00:00:42,500 --> 00:00:43,880
He said it was really urgent.
7
00:00:54,637 --> 00:00:56,097
I have something to ask you.
8
00:00:58,600 --> 00:00:59,520
What is it?
9
00:01:02,437 --> 00:01:03,897
It's about your crush.
10
00:01:09,527 --> 00:01:10,737
About Jennifer.
11
00:01:16,493 --> 00:01:18,123
When did you start liking her?
12
00:01:22,707 --> 00:01:23,877
Do I have to tell you?
13
00:01:29,547 --> 00:01:31,047
Why did you start liking her?
14
00:01:39,390 --> 00:01:41,560
-Are you really going to tell her?
-Eunsoo.
15
00:01:43,186 --> 00:01:44,186
Please stop.
16
00:01:45,772 --> 00:01:47,572
Just let me handle it myself.
17
00:02:33,278 --> 00:02:34,778
# My love #
18
00:02:34,863 --> 00:02:35,863
EPISODE 3
19
00:02:35,947 --> 00:02:40,157
# You protect me #
20
00:02:40,869 --> 00:02:46,209
# You don't know that you do #
21
00:02:48,251 --> 00:02:50,001
# My love #
22
00:02:50,128 --> 00:02:55,128
# When I see sadness
in your eyes #
23
00:02:55,425 --> 00:02:58,595
# I feel uneasy... #
24
00:02:58,678 --> 00:03:00,678
WANT TO BE JOBLESS?
SQUEEZE IT OUT. YOU CAN DO IT.
25
00:03:00,763 --> 00:03:03,313
YOUR LYRICS WILL MAKE IT COMPLETE.
RIGHT? PULL YOURSELF TOGETHER
26
00:03:03,391 --> 00:03:10,151
# I'm in love #
27
00:03:10,231 --> 00:03:16,241
# I'm searching for you #
28
00:03:18,239 --> 00:03:21,079
# Love, like the wind #
29
00:03:22,035 --> 00:03:25,495
# Caresses my ears #
30
00:03:25,914 --> 00:03:28,124
# I love you #
31
00:03:30,376 --> 00:03:32,046
# I need you #
32
00:03:32,670 --> 00:03:35,340
# I've fallen for you #
33
00:03:42,138 --> 00:03:43,178
Where was it...
34
00:03:50,939 --> 00:03:53,359
EUNSOO'S LYRICS NOTEBOOK
DO NOT OPEN, ESPECIALLY SUNWOO!
35
00:03:58,738 --> 00:04:00,658
What is this?
36
00:04:05,870 --> 00:04:09,870
IDIOT
37
00:04:18,758 --> 00:04:20,678
WE WEAVE THE THREADS OF OUR TIME AGAIN
38
00:04:20,760 --> 00:04:23,140
YELLOW FRIENDSHIP SAYS
IT CHEERS FOR GREEN DREAMS
39
00:04:27,475 --> 00:04:29,975
HIGH SCHOOL
MATH
40
00:05:01,884 --> 00:05:03,014
Just once.
41
00:05:07,682 --> 00:05:09,482
I'M HUNGRY
42
00:05:10,601 --> 00:05:12,311
When are you getting
your phone back?
43
00:05:13,354 --> 00:05:14,694
I have no idea.
44
00:05:14,772 --> 00:05:15,982
It's so inconvenient.
45
00:05:16,399 --> 00:05:19,489
So why did you take pictures
with your phone everywhere
46
00:05:19,569 --> 00:05:23,319
when you're supposed to be studying?
You weren't studying earlier, were you?
47
00:05:24,407 --> 00:05:26,657
I hope you get all fat
and bloated tomorrow.
48
00:05:26,743 --> 00:05:27,913
That's not going to happen.
49
00:05:36,586 --> 00:05:37,496
Here.
50
00:05:38,963 --> 00:05:41,133
-What's this?
-My mom gave me her camera,
51
00:05:41,215 --> 00:05:42,715
but I don't use it. You can have it.
52
00:05:43,676 --> 00:05:44,756
Why should I?
53
00:05:45,470 --> 00:05:46,640
It's an investment.
54
00:05:47,472 --> 00:05:48,972
- An investment?
- Yeah.
55
00:05:49,891 --> 00:05:52,191
I see your potential.
56
00:05:52,643 --> 00:05:54,153
When you become a famous photographer,
57
00:05:54,228 --> 00:05:55,858
I'm going to mooch off of you
all the time.
58
00:05:55,980 --> 00:05:58,480
I'm sowing the seeds early.
59
00:06:05,782 --> 00:06:06,702
Thanks.
60
00:06:08,576 --> 00:06:12,656
I tried writing some lyrics
while thinking about our friendship.
61
00:06:13,039 --> 00:06:14,079
Give it a listen.
62
00:06:14,165 --> 00:06:19,045
"We weave the threads of our time again."
63
00:06:21,089 --> 00:06:22,129
Threads?
64
00:06:32,225 --> 00:06:34,225
"Yellow friendship says..."
65
00:06:39,649 --> 00:06:41,359
-That was me.
-No, it wasn't.
66
00:06:41,442 --> 00:06:43,322
-You did.
-No, I took a photo of your notebook.
67
00:06:43,403 --> 00:06:44,573
I'm sure it was me.
68
00:06:44,654 --> 00:06:46,034
Let's try it again.
69
00:06:47,115 --> 00:06:48,945
I gave it to you for a reason.
70
00:06:49,242 --> 00:06:53,292
Look. From now on,
take photos of me with that.
71
00:06:53,371 --> 00:06:54,751
Now. Like this.
72
00:06:54,831 --> 00:06:55,831
Take it now.
73
00:07:05,049 --> 00:07:06,129
What do you mean?
74
00:07:07,510 --> 00:07:09,720
The Benzema Lauren?
75
00:07:09,804 --> 00:07:11,644
The Benzema Lauren we know?
76
00:07:12,181 --> 00:07:13,521
Benzema Lauren...
77
00:07:14,267 --> 00:07:15,227
With me?
78
00:07:15,518 --> 00:07:16,558
Why?
79
00:07:16,686 --> 00:07:17,596
Sunwoo,
80
00:07:18,146 --> 00:07:20,356
has the day finally come
for me to mooch off of you?
81
00:07:21,649 --> 00:07:23,229
Will you let me?
82
00:07:25,111 --> 00:07:28,781
Sunwoo, we did it!
83
00:07:28,865 --> 00:07:31,575
- Wait. When did they reach out?
- Earlier!
84
00:07:31,659 --> 00:07:34,039
His agent contacted the gallery directly!
Benzema Lauren!
85
00:07:34,120 --> 00:07:37,120
He was really impressed with your work.
86
00:07:37,206 --> 00:07:40,996
He wants to commit the next year
to collaborate with you.
87
00:07:45,965 --> 00:07:46,875
Han Sunwoo.
88
00:07:49,177 --> 00:07:51,847
Congratulations. I knew you had it in you.
89
00:07:55,224 --> 00:07:56,394
You'll do it, right? Yes!
90
00:07:56,476 --> 00:07:59,146
Of course, I don't even have to ask.
You have to, no matter what!
91
00:07:59,228 --> 00:08:01,358
This is a chance
to make your name known in the world
92
00:08:01,439 --> 00:08:02,939
and for me to get to the next level.
93
00:08:03,232 --> 00:08:04,362
Wait a second.
94
00:08:06,277 --> 00:08:09,447
To make this work, we might have
to leave Korea sooner than planned.
95
00:08:10,239 --> 00:08:11,449
Let me see...
96
00:08:13,075 --> 00:08:15,905
We might have to leave this week.
97
00:08:16,412 --> 00:08:19,672
Wait a minute.
You should get yourself ready.
98
00:08:30,510 --> 00:08:31,510
GRAPE JUICE
99
00:08:31,844 --> 00:08:33,054
It's grape this time.
100
00:08:34,597 --> 00:08:36,267
I'm really fine with anything.
101
00:08:36,349 --> 00:08:39,269
If it's something
to make you smash it with your fist,
102
00:08:39,352 --> 00:08:41,102
you're not fine with it.
103
00:08:42,063 --> 00:08:44,733
I'm sorry. I should have asked you first.
104
00:08:44,815 --> 00:08:47,895
I just want to share the things I like
with the people I like,
105
00:08:47,985 --> 00:08:49,395
and I tend to get ahead of myself.
106
00:08:49,820 --> 00:08:50,660
I understand.
107
00:08:51,322 --> 00:08:54,912
My mom keeps sending me mandarins
because she loves them.
108
00:09:00,081 --> 00:09:01,461
I read your new lyrics.
109
00:09:09,715 --> 00:09:11,625
Why do you get so nervous every time?
110
00:09:13,970 --> 00:09:15,100
Uh...
111
00:09:16,305 --> 00:09:17,885
Because I'm the one getting evaluated.
112
00:09:19,559 --> 00:09:21,439
The one who does the evaluating
wouldn't know.
113
00:09:22,520 --> 00:09:23,520
You're doing great.
114
00:09:25,481 --> 00:09:26,771
And you'll keep getting better.
115
00:09:29,986 --> 00:09:31,356
What are you doing tomorrow?
116
00:09:32,196 --> 00:09:33,156
Tomorrow?
117
00:09:33,614 --> 00:09:35,704
I'm supposed to meet with Jay Jun
tomorrow evening.
118
00:09:35,783 --> 00:09:38,663
It'd be nice for you two to get close
before the recording.
119
00:09:40,246 --> 00:09:42,956
If you're free,
join us for dinner tomorrow.
120
00:09:45,751 --> 00:09:46,591
Sure.
121
00:09:47,253 --> 00:09:48,093
Okay.
122
00:09:49,213 --> 00:09:51,013
Gosh. What did you just smash?
123
00:09:51,090 --> 00:09:52,800
-I'm so sorry about this.
-I'm sorry.
124
00:09:53,426 --> 00:09:55,466
-Meeting Jay Jun? You?
-Yes.
125
00:09:56,053 --> 00:09:57,853
I will be granted an audience
126
00:09:57,930 --> 00:10:00,020
-with the artist of all artists!
-Oh, my gosh!
127
00:10:00,558 --> 00:10:02,098
I'm so nervous.
128
00:10:02,184 --> 00:10:03,734
Honey, get her some braised short ribs,
129
00:10:03,811 --> 00:10:07,111
-so she can calm down.
-Eunsoo, calm down and have a drink.
130
00:10:07,189 --> 00:10:08,069
Hmm.
131
00:10:08,524 --> 00:10:11,364
Where's your best friend
on this monumental night?
132
00:10:12,737 --> 00:10:13,817
-Sunwoo?
-Yeah.
133
00:10:14,822 --> 00:10:16,032
I haven't told him yet.
134
00:10:16,699 --> 00:10:17,699
Why not?
135
00:10:22,580 --> 00:10:23,410
Mari.
136
00:10:25,291 --> 00:10:28,631
How long were you friends with Gyeolhan?
137
00:10:28,711 --> 00:10:31,011
Let's see now...
138
00:10:32,006 --> 00:10:32,916
Fifteen years.
139
00:10:33,507 --> 00:10:34,837
And married for eight.
140
00:10:35,343 --> 00:10:37,433
Jeez, a disgustingly long time.
141
00:10:37,511 --> 00:10:38,761
# Dashing through the snow #
142
00:10:38,846 --> 00:10:40,966
# In a one-horse open sleigh #
143
00:10:41,307 --> 00:10:45,267
How did you marry someone
that's been your friend for 15 years?
144
00:10:45,645 --> 00:10:47,185
You get married when you get knocked up.
145
00:10:48,606 --> 00:10:49,606
I mean,
146
00:10:50,149 --> 00:10:52,359
how do you get knocked up by your friend?
147
00:10:52,943 --> 00:10:54,073
Eunsoo.
148
00:10:54,779 --> 00:10:55,909
First, you get a room.
149
00:10:56,781 --> 00:11:00,411
-Then you wash up cleaner than usual.
-Jeez.
150
00:11:00,493 --> 00:11:02,753
I take that back.
You don't have time to wash up.
151
00:11:03,746 --> 00:11:05,116
Why not?
152
00:11:05,414 --> 00:11:07,044
Yesterday's enemy can be a friend today.
153
00:11:07,124 --> 00:11:10,464
We can be indifferent in the morning
and in love in the evening.
154
00:11:10,544 --> 00:11:11,884
Exactly.
155
00:11:14,924 --> 00:11:16,474
- I see.
- But why do you ask?
156
00:11:17,343 --> 00:11:19,013
Did Sunwoo say that he likes you?
157
00:11:21,305 --> 00:11:26,305
What? So he finally told you?
How wonderful!
158
00:11:26,644 --> 00:11:28,024
That's not what happened.
159
00:11:28,479 --> 00:11:29,309
Huh?
160
00:11:29,397 --> 00:11:30,227
What, then?
161
00:11:31,148 --> 00:11:32,528
You two knew?
162
00:11:32,858 --> 00:11:34,648
What? You didn't know?
163
00:11:34,735 --> 00:11:36,275
How could you not know?
164
00:11:37,655 --> 00:11:40,735
You can tell just by the way
he looks at you. We all knew.
165
00:11:40,825 --> 00:11:43,825
Even these chopsticks here knew.
You're the only one who didn't know.
166
00:11:44,745 --> 00:11:46,995
This is a good opportunity
for you to start thinking.
167
00:11:47,081 --> 00:11:48,791
-Mr. Han is handsome.
-Right.
168
00:11:48,874 --> 00:11:50,214
-He's a great catch.
-Right.
169
00:11:50,292 --> 00:11:52,252
-He's a rare breed.
-That's right.
170
00:11:54,588 --> 00:11:55,418
You're right.
171
00:11:56,716 --> 00:11:57,966
He really is a rare breed.
172
00:11:58,968 --> 00:12:03,638
He feels bad all-day
for accidentally stepping on an ant.
173
00:12:03,723 --> 00:12:06,353
He spends all winter worrying
about every stray cat in the world.
174
00:12:07,560 --> 00:12:10,860
Every time we eat cold noodles,
he always gives me the egg, you know?
175
00:12:11,522 --> 00:12:12,612
Because I love boiled eggs.
176
00:12:14,984 --> 00:12:17,654
-I wouldn't give you mine.
-Jeez.
177
00:12:18,779 --> 00:12:21,869
I spent two-thirds of my life
with a guy like that.
178
00:12:23,492 --> 00:12:24,662
And that...
179
00:12:26,787 --> 00:12:28,157
...makes me so upset
180
00:12:30,708 --> 00:12:31,668
and scared.
181
00:12:33,961 --> 00:12:35,551
I'm afraid I might hurt him.
182
00:12:38,132 --> 00:12:40,342
I can't risk hurting Sunwoo...
183
00:12:44,805 --> 00:12:46,925
because he means a lot to me.
184
00:13:33,312 --> 00:13:34,402
Oh, gosh!
185
00:13:39,819 --> 00:13:41,029
I'm not mad anymore.
186
00:13:42,738 --> 00:13:43,778
How about you?
187
00:13:53,290 --> 00:13:54,210
Sorry about yesterday.
188
00:14:01,048 --> 00:14:02,678
I shouldn't have reacted
like that...
189
00:14:11,141 --> 00:14:12,141
Okay.
190
00:14:12,977 --> 00:14:14,187
We're all good.
191
00:14:17,481 --> 00:14:18,481
I'm sorry too.
192
00:14:20,234 --> 00:14:21,944
It was inconsiderate of me to pry.
193
00:14:29,493 --> 00:14:30,493
It's eight years ago.
194
00:14:34,456 --> 00:14:35,956
You asked me when I started liking her.
195
00:14:37,001 --> 00:14:38,041
It's been eight years.
196
00:14:43,549 --> 00:14:46,009
It's been that long?
197
00:14:47,469 --> 00:14:48,389
Yeah.
198
00:14:50,180 --> 00:14:52,060
Perhaps it may have been
even longer.
199
00:14:53,350 --> 00:14:57,900
It was eight years ago when I realized
that I was already in love with her.
200
00:15:04,153 --> 00:15:05,533
What was the next question?
201
00:15:07,573 --> 00:15:09,203
Why did I start liking her?
202
00:15:12,369 --> 00:15:14,869
Aside from my mother,
she's the only one who believes in me.
203
00:15:15,539 --> 00:15:17,419
No matter what I have done or will do.
204
00:15:18,042 --> 00:15:19,922
She always says I'm the best.
205
00:15:26,508 --> 00:15:27,928
The third question.
206
00:15:31,013 --> 00:15:32,513
Am I really going to tell her?
207
00:15:36,852 --> 00:15:37,692
Yes.
208
00:15:39,688 --> 00:15:40,978
I'm going to tell her.
209
00:16:42,918 --> 00:16:44,628
- Heading out?
- Goodness!
210
00:16:47,589 --> 00:16:48,549
Yeah.
211
00:16:50,551 --> 00:16:52,051
You were still...
212
00:16:52,678 --> 00:16:55,428
at home. I see.
213
00:16:57,016 --> 00:17:00,386
Goodness, I can already see you
freezing later at night.
214
00:17:01,603 --> 00:17:03,403
You should start wearing these.
215
00:17:03,647 --> 00:17:05,357
-No. You'll be cold.
-I'm sweating now.
216
00:17:05,691 --> 00:17:06,781
I can do it myself.
217
00:17:11,613 --> 00:17:12,743
What were you up to?
218
00:17:13,157 --> 00:17:14,117
Fixing your bike.
219
00:17:16,201 --> 00:17:17,451
It's so old.
220
00:17:17,911 --> 00:17:19,371
Leave it, I'll throw it away later.
221
00:17:20,831 --> 00:17:22,791
Throw it away?
222
00:17:23,375 --> 00:17:24,585
You loved this bike.
223
00:17:24,960 --> 00:17:27,300
I did, but what can I do when it's broken?
224
00:17:27,921 --> 00:17:29,341
I don't ride it anyway.
225
00:17:34,470 --> 00:17:35,720
I should get going.
226
00:17:35,804 --> 00:17:37,014
-Eunsoo!
-Yeah?
227
00:17:38,015 --> 00:17:39,175
When will you be home?
228
00:17:39,266 --> 00:17:40,136
What?
229
00:17:42,436 --> 00:17:43,766
-Today...
-Today!
230
00:17:44,480 --> 00:17:45,610
I'll be home late.
231
00:17:45,814 --> 00:17:47,904
Super late.
I'm having dinner with work people.
232
00:17:48,108 --> 00:17:49,028
But today...
233
00:17:49,109 --> 00:17:50,859
I might do
some more work after that.
234
00:17:50,944 --> 00:17:54,204
I'm going to be so late.
I might even see the sunrise.
235
00:17:55,115 --> 00:17:57,075
So go to bed. Okay?
236
00:17:57,159 --> 00:17:58,159
I'm going now!
237
00:17:58,243 --> 00:17:59,453
I have something...
238
00:18:01,413 --> 00:18:03,123
to tell you.
239
00:18:06,627 --> 00:18:09,297
HWASIN MUSIC
JAY JUN
240
00:18:14,009 --> 00:18:15,719
You're getting nervous again.
241
00:18:20,057 --> 00:18:22,637
- Welcome.
- Oh, you're here.
242
00:18:22,726 --> 00:18:23,976
-Jay Jun.
-Hello.
243
00:18:24,061 --> 00:18:26,941
-Hello.
-It's been a while. How have you been?
244
00:18:27,022 --> 00:18:28,862
-Hello...
-Let me introduce you.
245
00:18:29,483 --> 00:18:32,533
This is our lyricist for the new single,
Ms. Lee Eunsoo.
246
00:18:32,945 --> 00:18:35,195
And this is his manager. and his CEO,
247
00:18:35,489 --> 00:18:37,369
and, as you already know, Jay Jun.
248
00:18:38,033 --> 00:18:39,083
Hello.
249
00:18:40,035 --> 00:18:42,075
Pleased to meet you.
I heard a lot about you.
250
00:18:42,162 --> 00:18:43,162
Yes.
251
00:18:46,291 --> 00:18:49,341
- We had to grab a taxi then.
- I'm sorry.
252
00:18:50,921 --> 00:18:52,971
- Sorry about that!
- The cab fare was really high.
253
00:18:53,048 --> 00:18:56,088
You know,
we were all so curious about you.
254
00:18:56,176 --> 00:18:57,466
About me?
255
00:18:57,928 --> 00:19:00,638
-We were all shocked to see that you...
-Hey.
256
00:19:01,682 --> 00:19:04,432
That you were even prettier
than Mr. Kang had described.
257
00:19:04,518 --> 00:19:07,938
We all thought you were a trainee
next in line to debut as a K-pop idol.
258
00:19:08,522 --> 00:19:12,532
He spoke so highly of you.
That he found an amazing lyricist.
259
00:19:12,609 --> 00:19:14,189
- Right.
- Yes.
260
00:19:14,278 --> 00:19:19,578
He insists that we need your lyrics
for Jay Jun's album to be a hit.
261
00:19:19,658 --> 00:19:21,368
Who does he think he is, the singer?
262
00:19:24,621 --> 00:19:26,831
Ms. Lee, you have to do a great job.
263
00:19:26,915 --> 00:19:28,325
We're all expecting a lot from you.
264
00:19:28,417 --> 00:19:30,457
Stop giving her pressure.
265
00:19:30,544 --> 00:19:32,094
You have to watch out for these people.
266
00:19:32,171 --> 00:19:34,921
They're always scheming about
how they can get something out of us.
267
00:19:35,007 --> 00:19:38,467
Don't be so harsh on us who meekly wait
to be graced with your songs.
268
00:19:38,552 --> 00:19:40,552
-Hey, let's drink, just us.
-Sure.
269
00:19:40,637 --> 00:19:42,757
-Cheers!
-There he goes again.
270
00:19:42,848 --> 00:19:44,018
-I'm just kidding!
-Cheers!
271
00:19:44,099 --> 00:19:45,139
Well, thanks a lot.
272
00:19:45,225 --> 00:19:47,225
-We're in your care.
-You should watch out for him.
273
00:19:47,311 --> 00:19:48,151
No way.
274
00:19:57,196 --> 00:19:59,106
INTERNATIONAL LANDSCAPE PHOTOGRAPHY
OF THE YEAR AWARDS WINNER
275
00:19:59,198 --> 00:20:01,778
MARINE CONSERVATION PHOTO GRAND PRIZE
YOUNG ADULT PHOTOGRAPHER'S AWARD...
276
00:21:05,931 --> 00:21:08,271
-Bye.
-Dinner was great!
277
00:21:08,350 --> 00:21:10,350
-Great job today.
-Jun, keep your voice in shape.
278
00:21:10,435 --> 00:21:11,935
-I'll get going. I'll call you later.
-Okay.
279
00:21:12,020 --> 00:21:14,150
-I was going to treat you all.
-It's okay, no worries.
280
00:21:14,231 --> 00:21:16,571
Take care of her.
Ms. Lee, I entrust you with our song.
281
00:21:16,650 --> 00:21:18,110
-Thank you.
-Best of luck, Ms. Lee!
282
00:21:18,193 --> 00:21:20,153
Let us know
if Mr. Kang is being too hard on you.
283
00:21:20,237 --> 00:21:21,857
Stop it and just leave.
284
00:21:21,947 --> 00:21:23,277
Take care.
285
00:21:25,075 --> 00:21:28,155
Gosh, that was hectic.
286
00:21:28,829 --> 00:21:30,209
Enough to sober me up.
287
00:21:31,456 --> 00:21:33,286
Do you want to go for another round?
288
00:21:33,834 --> 00:21:36,634
There's a really nice wine bar
on the first floor of the studio building.
289
00:21:37,379 --> 00:21:38,259
Ah...
290
00:21:38,839 --> 00:21:39,759
Wine?
291
00:21:39,840 --> 00:21:41,880
Their carpaccio is a work of culinary art.
292
00:21:41,967 --> 00:21:43,177
It pairs perfectly with wine.
293
00:21:44,594 --> 00:21:45,434
Let's go.
294
00:22:30,640 --> 00:22:33,390
The person you're calling
is unavailable...
295
00:22:47,074 --> 00:22:48,704
How is it? Really good, isn't it?
296
00:22:49,451 --> 00:22:52,291
It is. It's my first time trying.
297
00:22:53,455 --> 00:22:56,115
I've tried different places,
but this place has the best carpaccio.
298
00:22:57,959 --> 00:22:59,629
And the best selection of pinot noir.
299
00:23:01,171 --> 00:23:02,341
I'm glad you like it.
300
00:23:06,843 --> 00:23:07,683
By the way,
301
00:23:09,304 --> 00:23:12,814
what the CEO said earlier...
302
00:23:13,600 --> 00:23:16,060
Oh, I'm sorry.
303
00:23:16,311 --> 00:23:17,811
I didn't mean to pressure you.
304
00:23:19,147 --> 00:23:20,147
But...
305
00:23:20,649 --> 00:23:21,479
Mm...
306
00:23:22,192 --> 00:23:25,492
I told them that because
I truly believe you are a good lyricist.
307
00:23:26,029 --> 00:23:26,859
And...
308
00:23:27,697 --> 00:23:32,077
The day you pleaded with me
to give you two more weeks...
309
00:23:34,454 --> 00:23:35,914
To be honest, you were so beautiful.
310
00:23:39,042 --> 00:23:43,462
How nervous you were about changing
even a single letter of your lyrics...
311
00:23:44,840 --> 00:23:46,010
It was just beautiful.
312
00:23:48,176 --> 00:23:50,636
To see a beautiful person work
with a passion for what she does.
313
00:23:55,517 --> 00:23:58,307
Gosh. So this is how it feels.
314
00:23:59,271 --> 00:24:00,111
Sorry?
315
00:24:00,730 --> 00:24:02,150
To become the evaluated.
316
00:24:02,649 --> 00:24:05,149
It really is nerve-racking.
317
00:24:07,529 --> 00:24:09,609
The one who does the evaluating
wouldn't know, right?
318
00:24:12,325 --> 00:24:14,485
You don't need to say anything right now.
319
00:24:15,162 --> 00:24:16,332
Let's take it slow.
320
00:24:17,414 --> 00:24:19,754
Both work and getting to know each other.
321
00:24:21,543 --> 00:24:22,383
Okay.
322
00:24:28,884 --> 00:24:30,844
- Thank you.
- No problem.
323
00:24:31,887 --> 00:24:34,927
VACANT
324
00:24:47,611 --> 00:24:49,991
There's a really unique wine bar
we should try next time.
325
00:24:50,071 --> 00:24:51,621
Right by the Cheongdam Intersection...
326
00:24:51,698 --> 00:24:52,698
Eunsoo!
327
00:24:53,783 --> 00:24:55,703
What are the chances?
328
00:24:57,037 --> 00:24:58,457
What are you doing here?
329
00:24:58,538 --> 00:25:00,958
I walked in to buy a bottle of wine
for Donghyeon.
330
00:25:01,666 --> 00:25:03,166
He has good news to celebrate.
331
00:25:03,668 --> 00:25:04,498
Hello.
332
00:25:06,004 --> 00:25:08,264
Oh, right. Hello.
333
00:25:09,382 --> 00:25:11,762
So you buy your bottles at a wine bar
and not a store.
334
00:25:12,260 --> 00:25:13,180
How unique.
335
00:25:14,804 --> 00:25:18,894
I wanted to pick one
that pairs well with food.
336
00:25:19,142 --> 00:25:21,102
-Yeah.
-I see.
337
00:25:22,229 --> 00:25:23,189
Is this good?
338
00:25:31,321 --> 00:25:32,241
Not bad.
339
00:25:34,157 --> 00:25:36,237
-Would you like me to order you some more?
-I'm fine.
340
00:25:49,589 --> 00:25:50,919
Mr. Kang.
341
00:25:51,633 --> 00:25:54,013
-Yes?
-I need to make a phone call.
342
00:25:54,094 --> 00:25:55,054
Of course.
343
00:26:31,464 --> 00:26:32,924
She dropped this.
344
00:26:44,936 --> 00:26:46,556
I wanted to thank you for last time.
345
00:26:48,106 --> 00:26:48,936
About what?
346
00:26:49,441 --> 00:26:52,281
Thanks to you, I was able
to learn a thing about her tastes.
347
00:26:53,528 --> 00:26:54,358
Mandarins.
348
00:26:55,864 --> 00:26:56,874
Ah...
349
00:26:57,365 --> 00:26:58,235
I see.
350
00:27:05,498 --> 00:27:07,498
I just told her that I liked her.
351
00:27:10,587 --> 00:27:12,127
I'm not going to pressure her.
352
00:27:12,213 --> 00:27:13,723
I'll take it slow and get to know her.
353
00:27:33,109 --> 00:27:34,189
Is this any good?
354
00:27:35,195 --> 00:27:36,815
It's good for a gift.
355
00:27:37,322 --> 00:27:38,912
It's a pinot noir from France.
356
00:27:39,449 --> 00:27:42,329
A good amount of tannins.
357
00:27:42,661 --> 00:27:44,161
Was Eunsoo enjoying this?
358
00:27:46,039 --> 00:27:48,039
Yes. She seemed to like it.
359
00:27:55,632 --> 00:27:57,012
I'm sorry.
360
00:28:10,730 --> 00:28:13,320
Shall we call it a night?
I feel a bit dizzy.
361
00:28:13,983 --> 00:28:17,243
Dizzy? Then I'll call a chauffeur for us.
362
00:28:17,612 --> 00:28:19,162
Where do you live?
363
00:28:19,489 --> 00:28:21,699
We can drop you off on the way
to take Eunsoo home.
364
00:28:21,783 --> 00:28:23,243
It's okay. We'll get ourselves home.
365
00:28:23,326 --> 00:28:26,406
You can go ahead.
I have another appointment to get to.
366
00:28:26,830 --> 00:28:27,960
Please take her home safely.
367
00:28:29,666 --> 00:28:30,786
Where are you...
368
00:28:31,418 --> 00:28:32,248
Eunsoo.
369
00:28:33,336 --> 00:28:34,166
Shall we?
370
00:28:37,257 --> 00:28:38,217
Okay.
371
00:28:40,552 --> 00:28:41,552
Thank you.
372
00:28:41,845 --> 00:28:43,635
Take care, Eunsoo.
373
00:28:43,722 --> 00:28:46,182
- Thank you. You too, Mr. Kang.
- Bye.
374
00:28:46,266 --> 00:28:47,806
- See you next week.
- Thank you.
375
00:29:57,170 --> 00:29:58,760
Am I really going to tell her?
376
00:30:02,091 --> 00:30:02,931
Yes.
377
00:30:04,469 --> 00:30:05,759
I'm going to tell her.
378
00:30:17,440 --> 00:30:20,780
CONTACTS
FAVORITES, SUNWOO
379
00:30:32,956 --> 00:30:36,206
The phone is turned off.
You will be directed to voicemail.
380
00:30:36,334 --> 00:30:38,804
Charges will apply after the tone.
381
00:30:58,064 --> 00:31:00,484
Hey, Eunsoo. Good to see you too.
382
00:31:03,069 --> 00:31:03,989
Where's Sunwoo?
383
00:31:04,696 --> 00:31:05,776
He left a while ago.
384
00:31:07,657 --> 00:31:08,487
He did?
385
00:31:11,244 --> 00:31:12,544
Oh, right. Here you go.
386
00:31:17,500 --> 00:31:18,750
Chocolate? For what?
387
00:31:18,835 --> 00:31:21,795
Sunwoo told me yesterday
that you had some good news to celebrate.
388
00:31:21,880 --> 00:31:23,170
What's the good news?
389
00:31:23,339 --> 00:31:24,169
Good news?
390
00:31:25,341 --> 00:31:27,841
Yes, I have good news.
391
00:31:29,053 --> 00:31:31,353
But Sunwoo is the one
who needs to celebrate, not me.
392
00:31:32,265 --> 00:31:33,175
Cuba?
393
00:31:33,892 --> 00:31:34,772
For how long?
394
00:31:34,851 --> 00:31:37,811
At least a year in South America.
395
00:31:37,896 --> 00:31:39,646
Then probably Europe
after that.
396
00:31:39,981 --> 00:31:41,611
We'll go all over Europe.
397
00:31:42,150 --> 00:31:43,190
Ah...
398
00:31:45,278 --> 00:31:46,398
Donghyeon.
399
00:31:47,030 --> 00:31:48,530
How big is this
400
00:31:49,532 --> 00:31:51,032
opportunity for him?
401
00:31:51,534 --> 00:31:54,254
It's an opportunity
to change the course of his entire life.
402
00:31:54,329 --> 00:31:58,119
One exhibition with this guy means
getting his name known worldwide.
403
00:31:58,833 --> 00:32:02,053
Sunwoo will become
a world-famous photographer.
404
00:32:10,219 --> 00:32:11,599
Did you not know at all?
405
00:32:12,805 --> 00:32:14,015
Did Sunwoo not tell you?
406
00:32:14,891 --> 00:32:15,851
No.
407
00:32:19,979 --> 00:32:21,059
No way.
408
00:32:22,106 --> 00:32:24,066
It can't be. No.
409
00:32:24,150 --> 00:32:25,610
No. It can't be!
410
00:32:25,693 --> 00:32:26,993
It cannot be it!
411
00:32:28,404 --> 00:32:29,324
Hey.
412
00:32:30,990 --> 00:32:34,950
Have you heard anything shocking
from Sunwoo?
413
00:32:35,662 --> 00:32:38,792
Anything to startle you,
to make your heart skip a beat,
414
00:32:38,873 --> 00:32:41,503
or to make you feel jolts of electricity
throughout your body?
415
00:32:41,584 --> 00:32:43,714
Did Sunwoo make you feel
anything like that at all?
416
00:32:45,338 --> 00:32:46,298
No.
417
00:32:46,381 --> 00:32:47,221
Really?
418
00:32:54,472 --> 00:32:56,222
What's wrong with you? Are you crying?
419
00:32:56,349 --> 00:32:57,519
No, I'm fine.
420
00:32:58,017 --> 00:33:00,437
If you do hear anything from him,
421
00:33:01,062 --> 00:33:03,192
please call me right away. Okay?
422
00:33:03,564 --> 00:33:05,194
Okay.
423
00:33:07,610 --> 00:33:08,650
Hello, sir.
424
00:33:10,363 --> 00:33:11,863
Oh, you've heard?
425
00:33:12,448 --> 00:33:14,868
Sunwoo only has good things
waiting for him now.
426
00:33:15,451 --> 00:33:17,451
We'll definitely be going!
427
00:33:17,829 --> 00:33:19,409
I'm so happy it's making me tear up.
428
00:33:47,150 --> 00:33:48,070
What are you doing?
429
00:33:51,988 --> 00:33:52,988
Ta-da.
430
00:33:53,740 --> 00:33:54,870
It's all fixed up.
431
00:33:58,703 --> 00:34:00,003
It's your first bike.
432
00:34:01,289 --> 00:34:02,829
And I taught you how to ride with this.
433
00:34:03,583 --> 00:34:06,293
I couldn't throw away something
that held some of our fondest memories.
434
00:34:08,004 --> 00:34:09,014
It's my gift to you.
435
00:34:10,131 --> 00:34:11,091
Thanks.
436
00:34:12,341 --> 00:34:13,431
It looks brand new.
437
00:34:14,802 --> 00:34:16,142
I didn't paint this part.
438
00:34:17,847 --> 00:34:18,927
Why not?
439
00:34:19,015 --> 00:34:20,595
It's where I used to grab for you.
440
00:34:21,392 --> 00:34:23,392
I just want you to remember me
every time you see it.
441
00:34:31,527 --> 00:34:32,527
Eunsoo.
442
00:34:33,321 --> 00:34:34,741
-I...
-Sunwoo.
443
00:34:37,825 --> 00:34:41,615
Do you remember what I said
when I first gave you your camera?
444
00:34:42,997 --> 00:34:46,207
I wanted you to become
a famous photographer and thrive.
445
00:34:47,335 --> 00:34:48,835
I even wrote lyrics about it.
446
00:34:50,129 --> 00:34:54,379
That yellow friendship
cheers for green dreams.
447
00:34:57,970 --> 00:35:02,680
I've always believed
you were better than the likes of me.
448
00:35:07,146 --> 00:35:09,726
My yellow friendship
will always be on your side.
449
00:35:11,109 --> 00:35:12,279
Because we're friends.
450
00:35:14,695 --> 00:35:16,445
That's how I feel, Sunwoo.
451
00:35:22,954 --> 00:35:24,164
Can I speak now?
452
00:35:26,374 --> 00:35:27,384
Lee Eunsoo.
453
00:35:30,378 --> 00:35:31,338
Goodbye.
454
00:35:33,756 --> 00:35:36,796
My schedule got moved up a bit,
so I'm leaving tomorrow.
455
00:35:37,635 --> 00:35:38,505
Surprised, right?
456
00:35:39,053 --> 00:35:42,393
Just as you predicted, I think I'm about
to become a totally famous photographer.
457
00:35:42,473 --> 00:35:45,523
You know my favorite photographer,
Benzema Lauren?
458
00:35:46,310 --> 00:35:48,230
He wants to work with me.
459
00:35:52,483 --> 00:35:53,903
Wow. Awesome!
460
00:35:53,985 --> 00:35:55,695
I'm so happy for you.
461
00:35:55,987 --> 00:35:56,987
Congratulations, Sunwoo.
462
00:35:57,071 --> 00:35:59,621
I told you. You always had it in you.
463
00:36:01,367 --> 00:36:03,407
- Congratulations, really.
- Thanks.
464
00:36:06,455 --> 00:36:07,825
Sure.
465
00:36:43,659 --> 00:36:45,119
You should go. It's cold.
466
00:36:45,953 --> 00:36:47,463
I should see you off.
467
00:36:47,747 --> 00:36:49,207
You didn't forget anything, did you?
468
00:36:49,290 --> 00:36:51,790
-You sure your passport isn't expired?
-I'm not like you.
469
00:36:51,876 --> 00:36:52,706
Hey.
470
00:36:55,087 --> 00:36:57,087
Who am I going
to hang out with now?
471
00:36:57,173 --> 00:36:59,473
You should be hanging out with that song.
472
00:36:59,550 --> 00:37:00,590
If you want to make it big.
473
00:37:01,427 --> 00:37:03,757
Right. I'll get this song
ranked within the top 100.
474
00:37:04,263 --> 00:37:06,723
No, first place on the charts.
475
00:37:06,807 --> 00:37:07,637
Damn, right.
476
00:37:11,437 --> 00:37:13,437
I came to help you
with your lyrics,
477
00:37:14,106 --> 00:37:15,476
but we never got to finish.
478
00:37:16,859 --> 00:37:18,689
Yeah, it's a shame.
479
00:37:20,112 --> 00:37:21,572
Listen to the song when it comes out.
480
00:37:25,993 --> 00:37:28,663
Don't skip meals and eat well.
481
00:37:29,413 --> 00:37:33,133
And keep your neck covered
and warm. Please.
482
00:37:33,251 --> 00:37:35,341
You'll really freeze to death
trying to be fashionable.
483
00:37:35,962 --> 00:37:38,052
Gosh, all right. I heard you.
484
00:37:38,714 --> 00:37:40,384
Always nagging.
485
00:37:46,931 --> 00:37:50,481
Take care of yourself.
Let's hang out when I get back.
486
00:37:57,108 --> 00:37:58,318
It reminds me of that day.
487
00:38:00,903 --> 00:38:03,573
Eight years ago.
The day before you entered the military.
488
00:38:09,870 --> 00:38:10,710
Yeah.
489
00:38:16,836 --> 00:38:17,746
There's my bus.
490
00:38:18,796 --> 00:38:19,876
I should go.
491
00:38:20,589 --> 00:38:21,629
Get home safe.
492
00:38:26,053 --> 00:38:27,643
Call me when you get there.
493
00:38:27,930 --> 00:38:28,760
Okay.
494
00:39:29,992 --> 00:39:32,622
I made some mandarin preserves
and left them in the kitchen cabinet.
495
00:39:33,245 --> 00:39:35,075
It should be better than plain mandarins.
496
00:39:42,088 --> 00:39:43,878
Don't you feel sad at all?
497
00:39:43,964 --> 00:39:45,804
Your friend of ten years
is going to the army.
498
00:39:46,926 --> 00:39:48,296
To be accurate, 11 years.
499
00:39:48,386 --> 00:39:50,386
And why should I?
I'll see you soon anyway.
500
00:39:51,597 --> 00:39:52,677
Two years isn't soon.
501
00:39:53,265 --> 00:39:54,385
I'm going to visit you.
502
00:39:54,809 --> 00:39:55,849
I'm going to write to you.
503
00:39:56,102 --> 00:39:57,522
You'll come out on leaves too.
504
00:39:57,603 --> 00:39:59,153
Time will fly right by.
505
00:39:59,230 --> 00:40:00,480
You're so heartless.
506
00:40:03,150 --> 00:40:05,490
I'll bring lots of good food when I visit.
507
00:40:10,032 --> 00:40:11,032
Good.
508
00:40:11,617 --> 00:40:14,117
Worry about yourself.
Don't skip meals and eat well.
509
00:40:14,203 --> 00:40:15,913
And keep your neck covered and warm.
510
00:40:15,996 --> 00:40:17,456
You'll freeze to death
trying to be fashionable.
511
00:40:17,540 --> 00:40:19,790
All right. Stop nagging.
512
00:40:21,794 --> 00:40:23,634
See you. Now get back to work.
513
00:40:24,547 --> 00:40:25,377
Okay.
514
00:40:27,842 --> 00:40:28,972
Hey, Sunwoo!
515
00:40:29,969 --> 00:40:30,969
Sunwoo.
516
00:40:32,972 --> 00:40:33,972
Take care.
517
00:40:39,687 --> 00:40:42,437
-# Afraid you might see my tears #
-Oh, my.
518
00:40:42,773 --> 00:40:43,773
What is this?
519
00:40:44,358 --> 00:40:46,028
# I cry without a sound #
520
00:40:46,110 --> 00:40:47,900
Take care of yourself.
521
00:40:47,987 --> 00:40:50,737
- # But these tears of mine #
- Let's hang out when I get back.
522
00:40:50,823 --> 00:40:52,993
# That fall now #
523
00:40:53,284 --> 00:40:54,374
Okay, let's do that.
524
00:40:54,952 --> 00:40:56,502
- # Are tears #
- Don't get sick.
525
00:40:56,579 --> 00:40:58,789
-# I can no longer hold back #
-You too.
526
00:40:58,873 --> 00:41:01,883
# Afraid this loud heart of mine #
527
00:41:01,959 --> 00:41:03,459
- See you.
- Bye.
528
00:41:03,544 --> 00:41:06,554
# Is no longer a secret #
529
00:41:06,630 --> 00:41:09,010
- See you!
- Get inside, it's cold!
530
00:41:09,091 --> 00:41:10,761
# Embrace me a little more #
531
00:41:10,843 --> 00:41:12,973
# Talk to me a little more #
532
00:41:13,053 --> 00:41:16,643
# Don't push me away, not now #
533
00:41:16,724 --> 00:41:20,314
# So that I can see you a little more
so that I can cry a little more #
534
00:41:20,394 --> 00:41:23,904
# Before I have to let you go #
535
00:41:23,981 --> 00:41:27,491
# Just a little more, just a little #
536
00:41:27,568 --> 00:41:32,238
# I want to stand here
holding onto you a while longer #
537
00:41:32,323 --> 00:41:37,833
# Until this night is no more #
538
00:41:37,912 --> 00:41:41,922
# This cold breeze
had never brought us together #
539
00:41:42,458 --> 00:41:45,128
# Afraid it will only take you
far away from me #
540
00:41:45,211 --> 00:41:48,881
# Please don't leave me #
541
00:41:48,964 --> 00:41:52,384
# I never imagined #
542
00:41:52,468 --> 00:41:56,968
# Life without you, not even for a day #
543
00:41:57,056 --> 00:41:59,976
# Please #
544
00:42:00,059 --> 00:42:05,899
# Don't leave me like this #
545
00:42:10,736 --> 00:42:12,146
My dearly missed Sunwoo.
546
00:42:14,156 --> 00:42:15,276
Maybe...
547
00:42:16,450 --> 00:42:19,950
I'll be able to write
the best lyrics this time.
548
00:42:22,206 --> 00:42:27,246
Because I finally understand
what you meant about unrequited love.
549
00:42:53,404 --> 00:42:56,034
Just seeing Eunsoo smile
is enough to fill my heart.
550
00:42:59,577 --> 00:43:03,827
When I put a scarf around her
on a chilly day, I feel I've done my job.
551
00:43:04,748 --> 00:43:05,828
Silly, right?
552
00:43:09,044 --> 00:43:10,884
But that really is all I need.
553
00:43:12,631 --> 00:43:14,931
I just want her to feel comfortable
around me.
554
00:43:19,513 --> 00:43:22,393
But I almost hurt her,
just to let her know how I feel.
555
00:43:23,309 --> 00:43:24,559
What was I thinking?
556
00:43:32,359 --> 00:43:33,569
When she cries...
557
00:43:37,114 --> 00:43:39,244
I don't know what to do.
558
00:44:22,743 --> 00:44:26,503
# Whenever I see you #
559
00:44:26,580 --> 00:44:32,920
# It is so strange #
560
00:44:33,796 --> 00:44:36,216
# My heart acts on its own #
561
00:44:36,298 --> 00:44:43,178
# I no longer had the confidence to love #
562
00:44:44,139 --> 00:44:48,639
# But I muster up the courage
after having met you #
563
00:44:50,229 --> 00:44:53,729
# My heart flutters #
564
00:44:54,024 --> 00:44:56,574
-# Whenever I see you #
-She was drinking wine.
565
00:44:57,069 --> 00:45:00,529
# I never know what to do... #
566
00:45:00,906 --> 00:45:02,866
She hates wine
because it gives her a headache.
567
00:45:03,575 --> 00:45:10,575
# Just when I thought
I could no longer love #
568
00:45:10,999 --> 00:45:12,999
-But if that's what she wants...
-# You came to me #
569
00:45:13,085 --> 00:45:16,625
# My love #
570
00:45:17,214 --> 00:45:19,384
...then I will support her
with all my heart.
571
00:45:24,722 --> 00:45:30,352
# They say love is more than words #
572
00:45:31,603 --> 00:45:37,113
# I'll pour out my heart
more than anyone else #
573
00:45:37,693 --> 00:45:44,123
# I won't hurt your precious heart #
574
00:45:45,367 --> 00:45:50,707
# I'll protect you now #
575
00:45:52,332 --> 00:45:55,922
# I ponder how #
576
00:45:56,336 --> 00:45:59,626
# How I can comfort you #
577
00:45:59,715 --> 00:46:02,465
# When you are in need... #
40718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.