Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,967 --> 00:00:54,972
London Bridge is falling down
Falling down
2
00:00:55,055 --> 00:00:57,516
Please don't leave me alone with her.
I want to stay with the Turners.
3
00:00:58,684 --> 00:01:00,686
I will unite this child's soul.
4
00:03:27,749 --> 00:03:29,751
You can't. It's criminal.
5
00:03:29,835 --> 00:03:31,545
It betrays everything you believe in.
6
00:03:31,628 --> 00:03:33,255
He has two teeth, Julian.
7
00:03:33,338 --> 00:03:35,465
He can't chew with two teeth.
This isn't a conversation.
8
00:03:35,549 --> 00:03:38,093
Tell that to the toothless woman
who sleeps outside my office.
9
00:03:38,177 --> 00:03:39,928
I saw her eat a shoe once.
10
00:03:40,012 --> 00:03:42,806
All I'm saying is
we don't wanna limit his potential.
11
00:03:42,890 --> 00:03:45,642
I think I feel a third coming in.
12
00:03:45,726 --> 00:03:48,645
Is someone gonna be fussy today? Yes.
13
00:03:48,729 --> 00:03:51,148
Leanne, tell Julian
how easily babies choke.
14
00:03:51,231 --> 00:03:53,734
When was the last time
you were actually in the office?
15
00:03:53,817 --> 00:03:55,027
Why is the door open?
16
00:03:56,069 --> 00:03:59,198
Sean, no. Stop with the noise.
You're gonna scare him.
17
00:03:59,281 --> 00:04:00,782
What's wrong with your face?
18
00:04:02,743 --> 00:04:04,620
I've been waiting a long time for this.
19
00:04:04,703 --> 00:04:08,290
I think a lot of men feel inadequate
because they can't breastfeed.
20
00:04:08,373 --> 00:04:11,919
Yeah well, at some point, Sean,
you need to do personal inventory. Okay?
21
00:04:12,002 --> 00:04:13,795
Ask yourself,
"Who am I really cooking for?
22
00:04:14,421 --> 00:04:15,672
Jericho or myself?"
23
00:04:15,756 --> 00:04:18,007
You've been to one fucking NA meeting.
24
00:04:18,091 --> 00:04:19,510
I can't stand this much more.
25
00:04:19,593 --> 00:04:21,512
You ready for food, buddy? Nom nom time.
26
00:04:21,595 --> 00:04:23,388
It's a lot,
but we said we'd be supportive…
27
00:04:23,472 --> 00:04:24,473
I can hear you.
28
00:04:24,556 --> 00:04:25,891
Why is the door open?
29
00:04:25,974 --> 00:04:27,226
Everybody, shut up!
30
00:04:27,893 --> 00:04:28,894
It's time.
31
00:04:32,606 --> 00:04:35,567
Oh, Sean.
32
00:04:35,651 --> 00:04:37,694
Look at his lips smacking.
33
00:04:37,778 --> 00:04:40,531
-Like a little Italian baby.
-He loves it.
34
00:04:40,614 --> 00:04:42,866
I knew he had an excellent palette.
35
00:04:42,950 --> 00:04:44,618
-Here you go.
-Quick. Give him another bite.
36
00:04:44,701 --> 00:04:46,245
Look, look, he wants more.
37
00:04:49,248 --> 00:04:50,499
Do you like that?
38
00:04:50,582 --> 00:04:52,960
We can have dinner
on the Shore together tomorrow.
39
00:05:01,552 --> 00:05:02,553
Leanne.
40
00:05:04,805 --> 00:05:06,098
No one is out there.
41
00:05:07,474 --> 00:05:08,600
We looked.
42
00:05:09,268 --> 00:05:10,686
You wouldn't know what to look for.
43
00:05:10,769 --> 00:05:12,479
Those Midwest dead eyes.
44
00:05:13,689 --> 00:05:15,691
It's not my fault all cults look the same.
45
00:05:16,191 --> 00:05:18,819
Put on a pair of sunglasses or something.
Spice it up.
46
00:05:19,820 --> 00:05:22,281
They can slip into your life
without you even noticing.
47
00:05:22,781 --> 00:05:24,408
We should've kept the door closed.
48
00:05:24,491 --> 00:05:27,786
It's been three months
since Aunt Josephine,
49
00:05:27,870 --> 00:05:29,580
who you said isn't coming back.
50
00:05:30,831 --> 00:05:34,334
If the rest were going to come for you,
wouldn't they have done so already?
51
00:05:35,669 --> 00:05:36,837
They're patient.
52
00:05:37,421 --> 00:05:39,173
Maybe we should cancel
the trip to the Shore.
53
00:05:39,256 --> 00:05:40,591
It's gonna be cold anyway.
54
00:05:40,674 --> 00:05:41,967
No. We need air.
55
00:05:42,050 --> 00:05:46,013
We need sunshine.
We need to feel the sand in our shoes.
56
00:05:46,096 --> 00:05:47,556
What if I can't?
57
00:05:50,058 --> 00:05:51,560
Look at Jericho.
58
00:05:52,352 --> 00:05:54,229
He's got a new tooth coming in.
59
00:05:55,063 --> 00:05:56,273
Feel it.
60
00:06:02,571 --> 00:06:03,614
It's sharp.
61
00:06:06,450 --> 00:06:08,577
You're safe, Leanne.
62
00:06:09,203 --> 00:06:11,288
Because if anyone comes for you,
63
00:06:11,830 --> 00:06:14,208
they're gonna have to come
through us first.
64
00:06:14,917 --> 00:06:16,543
Baby teeth and all.
65
00:06:19,129 --> 00:06:20,506
I've never seen the ocean before.
66
00:06:20,589 --> 00:06:22,132
You're gonna love it.
67
00:06:22,216 --> 00:06:23,550
It's Jersey.
68
00:06:24,843 --> 00:06:26,762
When you three go on your walk
this afternoon,
69
00:06:26,845 --> 00:06:29,014
try and really make it
to the park this time.
70
00:06:29,556 --> 00:06:30,807
It's for her own good.
71
00:06:31,850 --> 00:06:34,228
Bet if I left a trail of soup cans,
she'd follow it there.
72
00:06:34,311 --> 00:06:35,812
She'd follow you.
73
00:06:35,896 --> 00:06:38,148
I've seen the little connection
you two have.
74
00:06:38,232 --> 00:06:40,025
Can make a lot of wives jealous.
75
00:06:40,108 --> 00:06:41,109
But not you?
76
00:06:41,902 --> 00:06:42,903
You're too strong.
77
00:06:42,986 --> 00:06:44,863
Jealousy looks ugly on you.
78
00:06:44,947 --> 00:06:46,114
Please, darling.
79
00:06:46,823 --> 00:06:48,367
Nothing looks ugly on me.
80
00:06:51,495 --> 00:06:53,789
Do you remember
the first meal I ever cooked for you?
81
00:06:54,706 --> 00:06:57,626
Bucatini with bottarga.
82
00:07:00,838 --> 00:07:02,548
I'm gonna bring some to the beach.
83
00:07:02,631 --> 00:07:04,174
For Jericho.
84
00:07:05,676 --> 00:07:07,970
Fatherhood's turned you into such a pussy.
85
00:07:09,555 --> 00:07:11,139
I've always been a pussy.
86
00:07:14,601 --> 00:07:16,144
Is Veera coming over tomorrow?
87
00:07:16,228 --> 00:07:17,563
Yeah.
88
00:07:18,188 --> 00:07:19,356
She loves the Shore.
89
00:07:19,982 --> 00:07:22,526
Says it's like being drunk
while staying sober.
90
00:07:23,110 --> 00:07:24,570
Great. I like her.
91
00:07:25,153 --> 00:07:26,530
Yeah, better than Natalie?
92
00:07:26,613 --> 00:07:29,950
Yeah, her popularity took a hit
while dumping me while I was in rehab.
93
00:07:30,534 --> 00:07:32,494
To be fair,
she stuck with you the first two times.
94
00:07:32,578 --> 00:07:33,871
-Yeah.
-Hey, I gotta head out.
95
00:07:33,954 --> 00:07:36,915
So maybe you could take
Jericho and Leanne on their walk?
96
00:07:36,999 --> 00:07:39,585
See if you could get her to the park.
But don't force it, you know?
97
00:07:40,961 --> 00:07:43,088
I was gonna make this a surprise…
98
00:07:43,589 --> 00:07:45,048
but I got you and Dorothy a gift.
99
00:07:45,632 --> 00:07:46,758
You're welcome.
100
00:07:46,842 --> 00:07:49,595
Thank you.
So, can you take them on their walk?
101
00:07:50,554 --> 00:07:51,763
It's a very nice gift, Sean.
102
00:07:52,514 --> 00:07:55,475
Julian, it's essentially
what you're doing right now but outside,
103
00:07:55,559 --> 00:07:57,311
less annoying and actually helpful.
104
00:07:57,394 --> 00:07:59,730
You know it's unhealthy
for me to be around fragile people.
105
00:07:59,813 --> 00:08:02,816
Trust me, if there was anyone else,
I would've asked them first.
106
00:08:03,817 --> 00:08:06,403
-What are you doing that's so precious?
-I've got errands!
107
00:08:06,486 --> 00:08:07,487
Errands?
108
00:08:08,071 --> 00:08:09,364
You cryptic dog.
109
00:08:09,448 --> 00:08:11,200
You're shopping
for a new espresso machine.
110
00:08:11,283 --> 00:08:12,284
Take me with you!
111
00:08:35,682 --> 00:08:36,975
Hi.
112
00:08:37,058 --> 00:08:41,063
So I'm gonna be your companion… escort.
113
00:08:42,105 --> 00:08:44,191
Fuck! I'm gonna go on the walk with you.
114
00:08:44,691 --> 00:08:46,151
Both of you.
115
00:08:46,235 --> 00:08:47,319
Outside.
116
00:08:47,402 --> 00:08:48,445
Yay.
117
00:08:49,446 --> 00:08:50,531
I'll be downstairs.
118
00:09:29,528 --> 00:09:30,779
This is good.
119
00:09:30,863 --> 00:09:32,239
Being outside.
120
00:09:32,322 --> 00:09:33,323
Real people.
121
00:09:33,991 --> 00:09:37,744
So, Leanne, I-- I asked Sean
if I could take you on this walk.
122
00:09:37,828 --> 00:09:43,125
I thought it would be emotionally--
Well, whatever. This walk is bad enough.
123
00:09:43,208 --> 00:09:44,793
Hear this sick puppy out.
124
00:09:44,877 --> 00:09:46,962
We've been having…
125
00:09:47,045 --> 00:09:48,046
Sex?
126
00:09:48,130 --> 00:09:50,674
Yes. And I like that. I like that a lot.
127
00:09:51,175 --> 00:09:55,762
You may have noticed I'm trying
to do things a little bit differently now.
128
00:09:55,846 --> 00:09:57,472
You're trying to be a good person.
129
00:09:58,140 --> 00:10:00,809
Well, I've always tried
to be a good person.
130
00:10:00,893 --> 00:10:02,644
I like it better when you don't try.
131
00:10:02,728 --> 00:10:04,104
Let me clarify.
132
00:10:04,188 --> 00:10:05,647
I feel like the creepy old fuck
133
00:10:05,731 --> 00:10:08,817
who's secretly sleeping with
his sister's traumatized nanny. Yes?
134
00:10:08,901 --> 00:10:10,944
You should be sleeping with
someone your own age.
135
00:10:11,028 --> 00:10:15,782
Someone with abs, defined hairline,
a sparkle in his eye,
136
00:10:15,866 --> 00:10:18,619
that isn't soured
by reality or intelligence.
137
00:10:19,286 --> 00:10:20,913
Your father sees younger women.
138
00:10:20,996 --> 00:10:22,414
My point exactly.
139
00:10:22,497 --> 00:10:25,083
Okay, we found each other
in a dark place--
140
00:10:25,876 --> 00:10:29,505
Two flies fucking
on a sad flaming ball of shit.
141
00:10:29,588 --> 00:10:31,590
-And now it's time I think we--
-No!
142
00:10:32,674 --> 00:10:35,177
I like our sex. It feels good to me.
143
00:10:36,136 --> 00:10:39,056
And I want you to stop trying
to be something that you're not.
144
00:10:41,558 --> 00:10:43,810
Veera's coming to the Shore
with us tomorrow.
145
00:10:49,107 --> 00:10:50,234
Leanne!
146
00:10:52,569 --> 00:10:53,654
Oh, my God.
147
00:10:56,240 --> 00:10:57,449
I'm sorry.
148
00:10:58,659 --> 00:10:59,660
Here.
149
00:11:28,897 --> 00:11:30,232
You know what I am?
150
00:11:30,315 --> 00:11:32,776
I'm not a bear. I'm not a bull.
151
00:11:32,860 --> 00:11:33,902
I'm an eagle.
152
00:11:33,986 --> 00:11:37,573
Flying high, looking for some fresh meat!
153
00:11:37,656 --> 00:11:42,369
So, when they tell me that pork bellies
are down, I don't care!
154
00:11:42,452 --> 00:11:43,662
When they tell me beef is down…
155
00:11:43,745 --> 00:11:46,331
Whatever he says, do the opposite.
156
00:11:48,834 --> 00:11:51,461
You know your dad's gonna
pressure you to be a chef.
157
00:11:51,545 --> 00:11:54,381
And I'm not saying
you shouldn't learn to cook or enjoy it.
158
00:11:55,174 --> 00:11:57,676
Just don't live your life
in his shade, okay?
159
00:11:58,260 --> 00:12:00,971
$75,000 a year!
160
00:12:01,555 --> 00:12:05,475
-What the hell is this?
-Thirty minutes, every day.
161
00:12:05,559 --> 00:12:08,312
Imagine the calves on this family.
162
00:12:08,395 --> 00:12:09,646
Dorothy's gonna kill you.
163
00:12:10,439 --> 00:12:12,107
Where's Leanne?
Did you make it to the park?
164
00:12:12,191 --> 00:12:13,442
Not even close.
165
00:12:26,330 --> 00:12:29,166
After the last contractor
couldn't fill it, I contacted the city.
166
00:12:30,334 --> 00:12:31,793
They're gonna send out a guy.
167
00:12:32,419 --> 00:12:33,670
A geologist or something.
168
00:12:34,505 --> 00:12:37,966
Who knows when that'll happen,
but we're still trying.
169
00:12:42,387 --> 00:12:45,516
I still can't believe we're here.
On the other side of it.
170
00:12:56,109 --> 00:12:58,070
You're gonna see the ocean tomorrow.
171
00:12:59,196 --> 00:13:00,781
You're gonna play in the sand.
172
00:13:01,406 --> 00:13:02,950
Feel it between your toes.
173
00:13:03,617 --> 00:13:04,785
There you go.
174
00:13:18,465 --> 00:13:20,259
I'm sorry. I just put him down.
175
00:13:20,342 --> 00:13:22,010
I'm actually here to see you.
176
00:13:28,267 --> 00:13:31,061
I guessed your size, you twig.
177
00:13:31,144 --> 00:13:35,315
But if it doesn't fit or if you don't
like it, we can always take it back.
178
00:13:35,399 --> 00:13:37,276
Whatever makes you comfortable.
179
00:13:37,985 --> 00:13:40,153
It's not for tomorrow.
It will be far too cold.
180
00:13:41,572 --> 00:13:43,448
But consider it aspirational.
181
00:13:45,325 --> 00:13:48,161
I just thought, maybe you didn't have one.
182
00:13:51,164 --> 00:13:52,165
Thank you, Dorothy.
183
00:13:55,419 --> 00:13:58,172
My mother wouldn't let me
wear a two-piece till I was 15.
184
00:13:58,255 --> 00:14:01,049
As if a yard of spandex
was gonna protect me from the world.
185
00:14:04,344 --> 00:14:05,929
How's the journal coming?
186
00:14:09,391 --> 00:14:10,392
Just stick with it.
187
00:14:11,435 --> 00:14:15,522
Putting your feelings down on paper,
it makes them real.
188
00:14:15,606 --> 00:14:17,441
Which can be terrifying.
189
00:14:17,524 --> 00:14:19,443
But that will give you power over them.
190
00:14:22,905 --> 00:14:24,781
And get some sleep.
191
00:14:24,865 --> 00:14:27,326
It's a big day tomorrow.
192
00:16:04,882 --> 00:16:06,258
Square-cut Torys…
193
00:16:07,509 --> 00:16:08,719
or cat-eye Miu Mius?
194
00:16:09,720 --> 00:16:10,721
Cat-eye.
195
00:16:20,480 --> 00:16:28,655
Oh, we'll be all right
If the wind is in our sails
196
00:16:29,281 --> 00:16:31,241
I'm excited to see where this is going.
197
00:16:31,992 --> 00:16:33,285
Forgive me.
198
00:16:33,368 --> 00:16:37,122
-And the storm will soon pass by
-And the storm will soon pass by
199
00:16:37,206 --> 00:16:38,916
It's a vacation tradition. Be over soon.
200
00:16:38,999 --> 00:16:42,002
And we'll stand fast
And steady as she goes
201
00:16:42,085 --> 00:16:50,260
We'll stand fast
And steady as she goes
202
00:16:50,344 --> 00:16:54,056
-And the storm will soon pass by
-And the storm will soon pass by
203
00:16:58,727 --> 00:17:00,771
I bet you didn't know
your mommy was a pirate.
204
00:17:00,854 --> 00:17:03,357
Storm. Once the cooler's done,
we're ready to go.
205
00:17:04,858 --> 00:17:06,652
Now, I know you're from Wisconsin, Leanne,
206
00:17:06,733 --> 00:17:09,319
but you're gonna want
warmer footwear. Trust me.
207
00:17:11,448 --> 00:17:13,575
I think it's just best
if you guys go without me.
208
00:17:15,536 --> 00:17:20,457
Absolutely not.
No, it wouldn't be right without you.
209
00:17:21,165 --> 00:17:23,794
No. I don't wanna ruin it for you.
210
00:17:23,877 --> 00:17:25,337
Well, that's why you need to come.
211
00:17:26,755 --> 00:17:28,339
I told you she wasn't ready.
212
00:17:29,049 --> 00:17:31,510
-It was gonna be a tight squeeze anyway.
-Julian.
213
00:17:31,593 --> 00:17:37,349
It's better this way for Jericho.
Just, you know, please avoid strangers.
214
00:17:40,644 --> 00:17:43,105
Traffic's getting worse by the second.
215
00:17:43,188 --> 00:17:44,690
We'll be home after dinner.
216
00:17:45,691 --> 00:17:46,692
Sure.
217
00:17:53,198 --> 00:17:54,199
Bye.
218
00:20:43,202 --> 00:20:45,120
Sean? Is everything okay?
219
00:20:45,204 --> 00:20:47,539
Yeah. Everything's great.
Just calling to check on you.
220
00:20:47,623 --> 00:20:48,624
You weren't followed?
221
00:20:49,750 --> 00:20:51,001
I don't think so.
222
00:20:51,585 --> 00:20:53,795
There's a couple of meatheads behind us,
but it's to be expected.
223
00:20:53,879 --> 00:20:54,880
We're in their country.
224
00:20:55,464 --> 00:20:56,632
Show me them.
225
00:21:01,762 --> 00:21:04,139
They pray to a different god.
Totally harmless.
226
00:21:05,599 --> 00:21:07,017
I think you're right.
227
00:21:08,060 --> 00:21:09,144
Is it nice there?
228
00:21:09,228 --> 00:21:11,104
Yeah. It's all right.
229
00:21:11,188 --> 00:21:15,776
I mean, Dorothy's radioactive with joy
any chance she gets to show off Jericho.
230
00:21:17,819 --> 00:21:20,405
Julian nearly sued the parking attendant.
231
00:21:20,489 --> 00:21:21,907
But look at him now!
232
00:21:24,326 --> 00:21:25,953
They look happy together.
233
00:21:26,036 --> 00:21:27,913
I wouldn't have thought rehab was
a place to hook up,
234
00:21:27,996 --> 00:21:30,582
but hell, who knows,
maybe this one will stick.
235
00:21:32,209 --> 00:21:33,710
You in the basement again?
236
00:21:37,798 --> 00:21:41,969
Right behind you. Third row down.
Six bottles in from the right.
237
00:21:42,052 --> 00:21:43,679
It's a '96 Petrus.
238
00:21:43,762 --> 00:21:45,472
It's vivacious but it's got a smooth floor
239
00:21:45,556 --> 00:21:48,225
that's gonna pair really nicely
with a bowl of tomato soup.
240
00:21:49,226 --> 00:21:52,729
So try to relax, and enjoy it.
You deserve it.
241
00:21:55,983 --> 00:21:56,984
Bye.
242
00:24:11,994 --> 00:24:13,745
Hey, Leanne. How are you?
243
00:24:13,829 --> 00:24:19,668
Tobe. You wanna come over?
There's nobody home.
244
00:24:22,796 --> 00:24:26,675
I'm wearing a swimsuit. It's two pieces.
245
00:24:27,718 --> 00:24:28,802
That sounds cold.
246
00:24:30,512 --> 00:24:33,348
I'm actually helping a friend move
to West Philly right now,
247
00:24:33,432 --> 00:24:35,058
but I can come over around 10:00.
248
00:24:58,081 --> 00:24:59,958
Dorothy? Is everything okay?
249
00:25:01,126 --> 00:25:02,586
I thought you'd wanna see this.
250
00:25:05,130 --> 00:25:06,507
Look at--
251
00:25:07,257 --> 00:25:09,176
He likes it.
252
00:25:11,386 --> 00:25:12,846
I thought you'd wanna see this too.
253
00:25:23,398 --> 00:25:24,399
It's freezing here.
254
00:25:24,483 --> 00:25:27,236
So, viewing from the comfort of home was
a wise choice.
255
00:25:29,571 --> 00:25:30,864
Thank you, Dorothy.
256
00:25:32,449 --> 00:25:33,784
Next time.
257
00:25:33,867 --> 00:25:35,452
We're headed home soon.
258
00:25:36,245 --> 00:25:37,538
You're not gonna believe this,
259
00:25:37,621 --> 00:25:41,083
but Julian was attacked
by a flock of rabid seagulls.
260
00:25:41,166 --> 00:25:44,545
I mean, they thought he was a crab cake.
261
00:25:44,628 --> 00:25:48,090
I don't blame them,
but they did cut up his face. Poor thing.
262
00:25:48,173 --> 00:25:50,592
But he'll be fine
after a couple booster shots or something.
263
00:25:50,676 --> 00:25:52,135
I don't know.
264
00:25:52,219 --> 00:25:54,805
We all need to be humbled
every once in a while.
265
00:25:54,888 --> 00:25:55,889
Don't tell him I said that.
266
00:25:57,057 --> 00:25:58,225
Okay. See ya soon. Ciao.
267
00:26:35,387 --> 00:26:36,805
Birds.
268
00:27:21,600 --> 00:27:24,811
And there was
another drive-by shooting today downtown.
269
00:27:24,895 --> 00:27:28,232
It appears to have been gang-related,
but there are no suspects yet.
270
00:27:49,336 --> 00:27:51,171
Hey, we're still trying to get outta here.
271
00:27:53,465 --> 00:27:54,466
Where are you?
272
00:27:55,342 --> 00:27:57,135
There's somebody in the house.
273
00:27:58,303 --> 00:27:59,304
Are you serious?
274
00:28:00,764 --> 00:28:01,765
What's going on?
275
00:28:02,891 --> 00:28:06,311
Then hide. Or-- Or get outta there.
I'll call the police.
276
00:28:06,895 --> 00:28:08,105
There's someone in the house.
277
00:28:23,161 --> 00:28:25,747
And there are three suspects now wanted
278
00:28:25,831 --> 00:28:29,543
in the murder of that Victoria girl
found last week in the river.
279
00:28:29,626 --> 00:28:31,628
And more coming up later.
280
00:28:31,712 --> 00:28:37,551
A man who exposed himself to police
officers in a doughnut shop claims that--
281
00:30:29,538 --> 00:30:33,208
Who sent you? Who's in charge now?
282
00:30:34,835 --> 00:30:36,044
I was like you.
283
00:30:37,129 --> 00:30:39,047
We weren't reborn just to follow.
284
00:30:41,258 --> 00:30:42,593
We have our own light.
285
00:30:43,760 --> 00:30:45,012
We have a choice.
286
00:30:46,180 --> 00:31:00,235
Police!
287
00:31:02,487 --> 00:31:04,031
Is anyone home?
288
00:31:13,415 --> 00:31:15,751
Oh, my God. Are you okay?
289
00:31:16,502 --> 00:31:18,170
Is she okay?
290
00:31:18,253 --> 00:31:19,421
I'm okay, Dorothy.
291
00:31:20,839 --> 00:31:22,799
I'm so sorry we left you.
292
00:31:23,967 --> 00:31:26,428
We shouldn't have left you.
It was a mistake.
293
00:31:28,388 --> 00:31:29,556
What happened?
294
00:31:30,724 --> 00:31:32,351
I just need to use the restroom.
295
00:31:34,937 --> 00:31:36,146
What happened?
296
00:31:36,230 --> 00:31:38,190
Evening, Mrs. Turner.
297
00:31:38,273 --> 00:31:40,359
From what your nanny,
Miss Grayson, tells us,
298
00:31:40,442 --> 00:31:42,778
and a preliminary look through the house,
299
00:31:42,861 --> 00:31:46,573
this break-in is consistent with
a string of burglaries in Society Hill.
300
00:31:47,157 --> 00:31:50,661
The intruder waits until families leave
for the weekend, like you,
301
00:31:50,744 --> 00:31:52,329
then he enters the home.
302
00:31:52,412 --> 00:31:55,707
He was able to gain access
through a skylight in your attic.
303
00:31:55,791 --> 00:31:59,545
Unfortunately, Miss Grayson
happened to be here at the time.
304
00:31:59,628 --> 00:32:03,048
And it appears he may have taken
several items from throughout the house.
305
00:32:18,230 --> 00:32:23,110
We're gonna get security cameras.
Cover the entire house.
306
00:32:23,193 --> 00:32:26,947
They are convinced
it's a run-of-the-mill burglary.
307
00:32:29,700 --> 00:32:32,035
Oh, look.
308
00:32:32,119 --> 00:32:35,372
It's the problem with being
a pattern-seeking creature.
309
00:32:36,623 --> 00:32:38,458
It all must make sense.
310
00:32:38,542 --> 00:32:43,547
There has to be a reason.
Things don't just happen, right?
311
00:32:45,048 --> 00:32:48,468
I don't know what's more cruel, really.
312
00:32:50,220 --> 00:32:55,934
To live in an indifferent world
or one that's constantly testing us.
313
00:33:01,773 --> 00:33:04,193
Either which way,
we're here for you, Leanne.
23417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.