All language subtitles for Mayberry.Man.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,238 --> 00:00:40,155 - All rise. 2 00:00:41,564 --> 00:00:43,700 The court of Fayette County, Georgia 3 00:00:43,700 --> 00:00:45,109 is now in session. 4 00:00:45,109 --> 00:00:48,609 The honorable judge R.C. Lowry presiding. 5 00:00:51,015 --> 00:00:52,980 - Good morning, ladies and gentlemen. 6 00:00:52,980 --> 00:00:55,384 Calling the case of the people of the state of Georgia 7 00:00:55,384 --> 00:00:57,860 versus Mr. Christopher Stone. 8 00:00:57,860 --> 00:01:00,739 Mr. Stone is represented by his attorney Mr. Aidman. 9 00:01:00,739 --> 00:01:02,057 - Good morning, your honor. 10 00:01:02,057 --> 00:01:04,055 - Mr. Stone, you're charged with the violation 11 00:01:04,055 --> 00:01:07,897 of Section 40-6-181 of the Georgia legal code. 12 00:01:07,897 --> 00:01:10,606 You were observed driving 105 miles per hour 13 00:01:10,606 --> 00:01:12,951 in a 45 mile per hour zone. 14 00:01:12,951 --> 00:01:15,657 And you were also seen in front of City Hall 15 00:01:15,657 --> 00:01:17,732 picking peaches off of Peach Tree City's 16 00:01:17,732 --> 00:01:19,399 honorary peach tree. 17 00:01:22,915 --> 00:01:24,567 Mr. Stone, how do you plead? 18 00:01:24,567 --> 00:01:26,748 - Your honor, I would like to make the following motion. 19 00:01:26,748 --> 00:01:28,473 I move that we dismiss this case 20 00:01:28,473 --> 00:01:30,692 based on the fact that the prosecution 21 00:01:30,692 --> 00:01:33,535 has completely ignored my written request 22 00:01:33,535 --> 00:01:35,971 to discover the officer's notes. 23 00:01:35,971 --> 00:01:38,804 I have here a copy of that request 24 00:01:39,876 --> 00:01:42,028 written on August 9. 25 00:01:42,028 --> 00:01:42,965 - What notes? 26 00:01:42,965 --> 00:01:44,770 He was clocked doing 105 27 00:01:44,770 --> 00:01:47,316 and he had peach pits in his car. 28 00:01:47,316 --> 00:01:49,733 Please be seated, Mr. Aidman. 29 00:01:51,695 --> 00:01:54,445 Now, Mr. Stone, how do you plead? 30 00:01:56,036 --> 00:01:56,869 Mr. Stone! 31 00:01:59,795 --> 00:02:00,628 - Oh. 32 00:02:02,052 --> 00:02:03,635 Guilty, your honor. 33 00:02:05,092 --> 00:02:08,516 - Mr. Stone, you might be a big shot movie star 34 00:02:08,516 --> 00:02:09,349 out in Hollywood, 35 00:02:09,349 --> 00:02:11,249 but this is my courtroom. 36 00:02:11,249 --> 00:02:15,295 And you will conduct yourself accordingly. 37 00:02:15,295 --> 00:02:19,937 See, I get a lot of film folks come through my courtroom and 38 00:02:19,937 --> 00:02:21,571 well, they come to Georgia to make their movies. 39 00:02:21,571 --> 00:02:23,032 - What do you need me to say, Stanley? 40 00:02:23,032 --> 00:02:25,429 - Somehow they find ways to get themselves 41 00:02:25,429 --> 00:02:27,083 in all kinds of trouble. - Hey, come on. 42 00:02:27,083 --> 00:02:28,102 All I'm asking for 43 00:02:28,102 --> 00:02:29,295 is one meeting, okay? - So, I- 44 00:02:29,295 --> 00:02:30,128 - Just one. 45 00:02:30,128 --> 00:02:31,128 - Mr. Stone! 46 00:02:32,297 --> 00:02:34,158 If it's all right with Stanley, 47 00:02:34,158 --> 00:02:37,068 I would like to continue. 48 00:02:37,068 --> 00:02:38,318 - Bye, Stanley. 49 00:02:39,323 --> 00:02:41,118 - As I was saying. 50 00:02:41,118 --> 00:02:43,876 I get a lot of film folks throughout my courtroom 51 00:02:43,876 --> 00:02:45,258 and I was surprised to find out 52 00:02:45,258 --> 00:02:48,137 that your daddy is Walter Stone. 53 00:02:48,137 --> 00:02:50,478 I'm a big fan of your daddy's. 54 00:02:50,478 --> 00:02:53,017 Why, I've seen Walter on dozens of TV shows 55 00:02:53,017 --> 00:02:54,551 and movies growing up. 56 00:02:54,551 --> 00:02:56,609 His parts weren't always really big 57 00:02:56,609 --> 00:02:58,277 but he was such a great actor. 58 00:02:58,277 --> 00:02:59,515 - Excuse me, your honor. 59 00:02:59,515 --> 00:03:02,414 My client has to be in hair and makeup by three. 60 00:03:02,414 --> 00:03:05,019 What does this have to do with a speeding ticket? 61 00:03:05,019 --> 00:03:06,292 - I got to thinking. 62 00:03:06,292 --> 00:03:08,731 You know, Mayberry Fest is coming up next month, 63 00:03:08,731 --> 00:03:11,534 and as you know, your daddy was in a couple episodes. 64 00:03:11,534 --> 00:03:14,350 - I don't know that Mayberry Fest is 65 00:03:14,350 --> 00:03:15,788 but can you just set the fine 66 00:03:15,788 --> 00:03:17,777 so we can get back to the set? 67 00:03:17,777 --> 00:03:18,932 - Mayberry Fest. 68 00:03:18,932 --> 00:03:22,190 It's a wonderful week of all things Mayberry. 69 00:03:22,190 --> 00:03:25,150 - Yeah yeah yeah, the TV show, I get it. 70 00:03:25,150 --> 00:03:26,702 The fine please? 71 00:03:26,702 --> 00:03:28,385 - There'll be no fine. 72 00:03:28,385 --> 00:03:29,284 - Excuse me? 73 00:03:29,284 --> 00:03:31,628 - There'll be no monetary fine. 74 00:03:31,628 --> 00:03:35,545 Mr. Stone, I'm sentencing you to Mayberry Fest. 75 00:03:36,448 --> 00:03:39,113 Mr. Stone, you'll spend one week 76 00:03:39,113 --> 00:03:42,977 in Mayberry, North Carolina as a Mayberry legacy. 77 00:03:42,977 --> 00:03:44,692 You'll be representing your daddy 78 00:03:44,692 --> 00:03:47,938 by participating in all the festivities throughout the week. 79 00:03:47,938 --> 00:03:49,332 - I object, your honor. 80 00:03:49,332 --> 00:03:51,122 My client's time does not allow 81 00:03:51,122 --> 00:03:53,326 for whatever this is. 82 00:03:54,159 --> 00:03:55,499 - Fried chicken! 83 00:03:55,499 --> 00:03:56,999 - Charlie, please. 84 00:03:57,913 --> 00:03:59,809 Mr. Aidman, as for you, 85 00:03:59,809 --> 00:04:03,291 one more outburst and I'll find you in contempt. 86 00:04:03,291 --> 00:04:06,775 Mr. Stone, you will attend Mayberry Fest, 87 00:04:06,775 --> 00:04:08,841 you will complete this probation 88 00:04:08,841 --> 00:04:10,814 or you'll find yourself back in my courtroom 89 00:04:10,814 --> 00:04:13,550 and you'll be looking at some serious jail time. 90 00:04:13,550 --> 00:04:16,906 Do you understand your sentence, Mr. Stone? 91 00:04:16,906 --> 00:04:19,656 - Yes, your honor. 92 00:04:22,270 --> 00:04:23,550 You're fired. 93 00:04:23,550 --> 00:04:24,383 - Again? 94 00:04:26,190 --> 00:04:27,753 - This court is adjourned. 95 00:04:38,827 --> 00:04:43,827 ♪ Today is gonna be the greatest day ♪ 96 00:04:44,594 --> 00:04:46,354 ♪ I've ever known ♪ 97 00:04:46,354 --> 00:04:50,838 ♪ It feels good being king of the mountain ♪ 98 00:04:50,838 --> 00:04:52,993 ♪ Oh oh ♪ 99 00:04:52,993 --> 00:04:57,993 ♪ I know that everything's all right ♪ 100 00:04:59,978 --> 00:05:04,874 ♪ I know that everything's all right ♪ 101 00:05:04,874 --> 00:05:07,212 ♪ I'm living a charmed life ♪ 102 00:05:07,212 --> 00:05:12,212 ♪ Life ♪ 103 00:05:13,030 --> 00:05:18,030 ♪ A charmed life ♪ 104 00:05:21,767 --> 00:05:26,767 ♪ Today, don't you bring me no bad news ♪ 105 00:05:27,168 --> 00:05:28,933 ♪ I don't wanna know ♪ 106 00:05:28,933 --> 00:05:30,193 ♪ It's my world ♪ 107 00:05:30,193 --> 00:05:33,789 ♪ You're just a part of the show ♪ 108 00:05:33,789 --> 00:05:36,190 ♪ Oh oh ♪ 109 00:05:36,190 --> 00:05:41,190 ♪ I know that everything's all right ♪ 110 00:05:43,191 --> 00:05:47,870 ♪ I know that everything's all right ♪ 111 00:05:47,870 --> 00:05:50,274 ♪ I'm living a charmed life ♪ 112 00:05:50,274 --> 00:05:55,274 ♪ Life ♪ 113 00:05:56,055 --> 00:05:58,805 ♪ A charmed life ♪ 114 00:06:05,770 --> 00:06:07,792 - You do what I tell you. 115 00:06:07,792 --> 00:06:08,954 You understand me? 116 00:06:08,954 --> 00:06:12,910 You're my agent, Stanley, not my therapist. 117 00:06:12,910 --> 00:06:15,210 No, I can't get out of it. 118 00:06:15,210 --> 00:06:18,650 Look, do you want to spend time in a backwoods jail? 119 00:06:18,650 --> 00:06:20,272 Didn't think so, bye Stanley. 120 00:06:20,272 --> 00:06:21,952 - Welcome home, Mr. Stone. 121 00:06:21,952 --> 00:06:22,785 - Who are you? 122 00:06:22,785 --> 00:06:24,394 - Oh, I'm Shane, your new assistant. 123 00:06:24,394 --> 00:06:26,330 - What happened to my old assistant? 124 00:06:26,330 --> 00:06:28,963 - I don't know. 125 00:06:32,541 --> 00:06:34,361 - Go get my bag. 126 00:06:34,361 --> 00:06:35,478 - Yes, sir. 127 00:06:49,234 --> 00:06:50,347 - There she is. 128 00:06:50,347 --> 00:06:52,456 Come here, come here Lucy, 129 00:06:52,456 --> 00:06:53,552 come see your daddy! 130 00:06:53,552 --> 00:06:55,375 Hey, did you miss me? 131 00:06:55,375 --> 00:06:58,477 Oh my goodness, 'cause I missed you, yes I did. 132 00:06:58,477 --> 00:06:59,763 Yes I did. 133 00:06:59,763 --> 00:07:00,768 You're such a good dog, 134 00:07:00,768 --> 00:07:03,589 yes, you're such a good doggy. 135 00:07:03,589 --> 00:07:05,793 - Was this really Clark Gable's house? 136 00:07:05,793 --> 00:07:07,484 - Get me a beer, will you? 137 00:07:07,484 --> 00:07:08,330 Come on. 138 00:07:08,330 --> 00:07:09,163 - Yeah. 139 00:07:11,290 --> 00:07:13,836 Where's the kitchen? 140 00:07:13,836 --> 00:07:15,461 - Come here, Lucy. 141 00:07:15,461 --> 00:07:16,944 Come on. 142 00:07:16,944 --> 00:07:18,193 Good girl. 143 00:07:18,193 --> 00:07:19,426 Lay down. 144 00:07:19,426 --> 00:07:21,255 Lay down, down. 145 00:07:21,255 --> 00:07:22,088 Lay down. 146 00:07:22,088 --> 00:07:24,088 - Here's your beer, sir. 147 00:07:26,308 --> 00:07:28,410 - So how was Georgia? 148 00:07:28,410 --> 00:07:29,466 See I have an aunt - Lay down. 149 00:07:29,466 --> 00:07:30,724 - That lives in Augusta 150 00:07:30,724 --> 00:07:32,703 and I was invited out there last summer, but 151 00:07:32,703 --> 00:07:35,604 I didn't end up going because she has this feral bird Jimbo 152 00:07:35,604 --> 00:07:37,453 who bit me when I was a kid. 153 00:07:37,453 --> 00:07:38,330 And I don't know, 154 00:07:38,330 --> 00:07:40,287 I've just been terrified of birds ever since. 155 00:07:40,287 --> 00:07:41,724 Well, it gave me a rash 156 00:07:41,724 --> 00:07:44,388 and my aunt, she's immune to it, I guess 157 00:07:44,388 --> 00:07:46,351 by now, but basically. - Hey, how's it going, man? 158 00:07:46,351 --> 00:07:48,727 Yeah, are you free this weekend? 159 00:07:48,727 --> 00:07:50,743 Yeah, my agent, he sent a script over for me to read 160 00:07:50,743 --> 00:07:54,586 but the walls are like closing in on me here, so 161 00:07:54,586 --> 00:07:55,919 I gotta get out. 162 00:07:57,085 --> 00:07:59,165 Yeah I'll pick you up tomorrow at eight. 163 00:07:59,165 --> 00:08:00,343 All right. 164 00:08:00,343 --> 00:08:03,063 Bring your board 'cause there's gonna be waves, man. 165 00:08:03,063 --> 00:08:04,730 All right, see you. 166 00:08:04,730 --> 00:08:05,647 Hey, Shane? 167 00:08:09,039 --> 00:08:09,872 Shane. 168 00:08:11,471 --> 00:08:13,838 Lucy, go get Shane. 169 00:08:13,838 --> 00:08:14,671 Go, go. 170 00:08:20,398 --> 00:08:21,939 Go get Shane. 171 00:08:21,939 --> 00:08:22,772 Go! 172 00:08:24,046 --> 00:08:24,879 Dumb dog. 173 00:08:26,920 --> 00:08:28,142 Shut up and listen to me! 174 00:08:28,142 --> 00:08:29,822 This is the part where you play the agent 175 00:08:29,822 --> 00:08:31,754 and I play the movie star! 176 00:08:31,754 --> 00:08:32,958 No, Stanley. 177 00:08:32,958 --> 00:08:34,238 Stanley, listen. 178 00:08:34,238 --> 00:08:35,155 I gotta go. 179 00:08:36,945 --> 00:08:40,078 I swear I have the world's laziest agent. 180 00:08:40,078 --> 00:08:42,339 - Dude, you gotta chill. 181 00:08:42,339 --> 00:08:43,948 - Well easy for you to chill. 182 00:08:43,948 --> 00:08:44,836 Your last movie didn't just tank 183 00:08:44,836 --> 00:08:46,182 at the box office. 184 00:08:46,182 --> 00:08:48,173 - Yeah, I'm just saying though. 185 00:08:48,173 --> 00:08:49,148 - Well, don't. 186 00:08:49,148 --> 00:08:52,076 ♪ Hey ♪ 187 00:08:52,076 --> 00:08:54,456 ♪ Get out of my way ♪ 188 00:08:54,456 --> 00:08:58,078 - Have you ever heard of Mayberry Fest? 189 00:08:58,078 --> 00:09:01,294 Oh, I'm supposed to sign autographs too. 190 00:09:01,294 --> 00:09:03,544 But not with my photos, no. 191 00:09:04,562 --> 00:09:07,577 See, they want me to sign photos of my dad. 192 00:09:07,577 --> 00:09:09,494 - That's cool. 193 00:09:10,414 --> 00:09:11,247 - No. 194 00:09:12,603 --> 00:09:14,230 Not cool. 195 00:09:14,230 --> 00:09:16,752 - Bro, once we get in that water, 196 00:09:16,752 --> 00:09:19,393 all of your stress will just melt away. 197 00:09:19,393 --> 00:09:20,630 - Hey, Stanley. 198 00:09:20,630 --> 00:09:23,453 Hey, did you get me that meeting with Barry yet? 199 00:09:23,453 --> 00:09:24,286 Why not? 200 00:09:27,075 --> 00:09:28,158 Stanley, no. 201 00:09:28,158 --> 00:09:30,398 Stanley, stop talking and listen to me, okay? 202 00:09:30,398 --> 00:09:32,578 This is a very important role for me. 203 00:09:32,578 --> 00:09:33,988 I mean did you see the weekend numbers 204 00:09:33,988 --> 00:09:35,358 from Satan's Gameplan? 205 00:09:36,684 --> 00:09:38,355 Stanley, stop talking for like one second, 206 00:09:38,355 --> 00:09:41,010 you might just actually learn something. 207 00:09:41,918 --> 00:09:42,751 What are you talking about, 208 00:09:42,751 --> 00:09:44,840 I met with him three weeks ago. 209 00:09:46,240 --> 00:09:48,072 I didn't know it was his daughter! 210 00:10:02,334 --> 00:10:04,275 - What up, superstar? 211 00:10:04,275 --> 00:10:05,553 - Hey Larry, how you doin'? 212 00:10:05,553 --> 00:10:06,710 You want a beer? 213 00:10:06,710 --> 00:10:08,355 - No, thanks. 214 00:10:08,355 --> 00:10:11,290 Bro, your house is 10 times the size of mine. 215 00:10:11,290 --> 00:10:14,233 You should be storing dad's stuff. 216 00:10:14,233 --> 00:10:18,227 And I found dad's first acting job that he ever had. 217 00:10:18,227 --> 00:10:20,271 - This is so stupid. 218 00:10:20,271 --> 00:10:22,377 Have you ever heard of Mayberry Fest? 219 00:10:22,377 --> 00:10:23,433 - Yeah, sure I have. 220 00:10:23,433 --> 00:10:24,666 Dad used to go to it every year 221 00:10:24,666 --> 00:10:26,212 until he got too old. 222 00:10:26,212 --> 00:10:27,989 You would know that if you ever bothered to stop by 223 00:10:27,989 --> 00:10:28,989 and see him. 224 00:10:29,934 --> 00:10:31,979 - Can we not start this again? 225 00:10:31,979 --> 00:10:34,430 - From what I hear, sounds like fun. 226 00:10:34,430 --> 00:10:37,812 - Yeah, well maybe for old has been actors, but, 227 00:10:37,812 --> 00:10:39,828 I'm Chris Stone! 228 00:10:39,828 --> 00:10:40,805 You know what's gonna happen to me 229 00:10:40,805 --> 00:10:42,965 when I show up there? 230 00:10:42,965 --> 00:10:44,289 I'm gonna get mobbed. 231 00:10:44,289 --> 00:10:48,627 - Remember this one? 232 00:10:48,627 --> 00:10:51,849 - Mom tell you she's finally willing to sell the house? 233 00:10:51,849 --> 00:10:54,068 - Yeah. And it's about time. 234 00:10:54,068 --> 00:10:56,590 Neighborhood's getting a little unsafe. 235 00:10:56,590 --> 00:10:58,806 Maybe we should get her a condo or something, 236 00:10:58,806 --> 00:11:00,670 maybe a senior living apartment? 237 00:11:00,670 --> 00:11:01,783 - I already looked at a few 238 00:11:01,783 --> 00:11:05,167 but none that I want mom living in. 239 00:11:05,167 --> 00:11:06,313 I told you I'd help her find something 240 00:11:06,313 --> 00:11:09,950 when I get back from this stupid Mayberry thing. 241 00:11:09,950 --> 00:11:13,753 - You know, this was one of dad's most memorable roles. 242 00:11:13,753 --> 00:11:15,164 Of all the shows that he was in, 243 00:11:15,164 --> 00:11:17,650 everybody remembers this one the most. 244 00:11:17,650 --> 00:11:21,317 It's like Mayberry Fest made him a big star. 245 00:11:22,444 --> 00:11:25,861 - Look, I don't care about Mayberry Fest. 246 00:11:27,047 --> 00:11:30,964 And I certainly don't care about dad. Or his career. 247 00:11:32,364 --> 00:11:34,626 He never cared about mine. 248 00:11:34,626 --> 00:11:36,508 - What are you talking about? 249 00:11:36,508 --> 00:11:40,068 - He has never appreciated my accomplishments as an actor. 250 00:11:40,068 --> 00:11:41,084 - Sure he has. 251 00:11:41,084 --> 00:11:42,167 - Oh, really? 252 00:11:44,044 --> 00:11:44,877 You know what he said to me 253 00:11:44,877 --> 00:11:47,228 when I got my first big role in Shingletown? 254 00:11:47,228 --> 00:11:48,061 - What? 255 00:11:48,061 --> 00:11:48,894 - Nothing. 256 00:11:49,884 --> 00:11:51,884 Because he wasn't there. 257 00:11:52,764 --> 00:11:55,431 He's just a two bit actor who... 258 00:11:59,148 --> 00:12:00,063 Forget it. 259 00:12:00,063 --> 00:12:02,327 - Come on man, how can you say that? 260 00:12:02,327 --> 00:12:03,404 He's your dad, man. 261 00:12:03,404 --> 00:12:04,991 - No, Larry. 262 00:12:04,991 --> 00:12:06,689 He's your dad. 263 00:12:06,689 --> 00:12:10,108 He was your basketball coach, your scout leader. 264 00:12:10,108 --> 00:12:11,624 He took you fishing. 265 00:12:11,624 --> 00:12:12,922 And when you moved out 266 00:12:12,922 --> 00:12:15,884 it was me who watched him become an alcoholic. 267 00:12:15,884 --> 00:12:19,628 And it was me who heard him yell at mom every night! 268 00:12:19,628 --> 00:12:22,316 And it was me who watched him walk out the door 269 00:12:22,316 --> 00:12:23,983 and never come back. 270 00:12:28,588 --> 00:12:30,671 No, you had a dad, Larry. 271 00:12:32,348 --> 00:12:33,515 You had a dad. 272 00:12:39,116 --> 00:12:42,213 - You gotta forgive him for that, bro. 273 00:12:42,213 --> 00:12:43,046 Mom has. 274 00:12:44,639 --> 00:12:46,722 That was a long time ago. 275 00:12:49,823 --> 00:12:52,828 - Is there anything else you need? 276 00:12:52,828 --> 00:12:53,661 - No. 277 00:12:55,816 --> 00:12:57,649 I don't need anything. 278 00:12:58,986 --> 00:12:59,903 But you do. 279 00:13:01,948 --> 00:13:03,031 See you, bro. 280 00:13:43,501 --> 00:13:45,130 - Thank you, Mr. Stone. 281 00:13:45,130 --> 00:13:48,309 I've never been on a private jet before. 282 00:13:48,309 --> 00:13:49,142 Oh. 283 00:13:52,093 --> 00:13:52,926 - Yikes. 284 00:13:54,263 --> 00:13:55,263 - Mr. Stone? 285 00:13:56,504 --> 00:13:59,347 I'm Doug, I'm gonna be your driver for the week. 286 00:13:59,347 --> 00:14:01,582 Anything you need, I'm your man. 287 00:14:01,582 --> 00:14:02,502 - Right. 288 00:14:02,502 --> 00:14:04,497 - Oh, and this must be Shane? 289 00:14:04,497 --> 00:14:05,666 - Yeah. 290 00:14:05,666 --> 00:14:06,499 Hi. 291 00:14:06,499 --> 00:14:07,332 - Hi. 292 00:14:07,332 --> 00:14:08,165 - Nice to meet you. 293 00:14:08,165 --> 00:14:11,248 - Your chariot awaits, boys, come on. 294 00:14:18,077 --> 00:14:19,347 - Ugh. 295 00:14:19,347 --> 00:14:20,996 - Sorry y'all gotta sit in the back seat 296 00:14:20,996 --> 00:14:23,645 but the front seat's a little busted. 297 00:14:23,645 --> 00:14:25,795 Y'all ever been to North Carolina before? 298 00:14:25,795 --> 00:14:27,339 - No. 299 00:14:27,339 --> 00:14:28,539 It's really beautiful. 300 00:14:28,539 --> 00:14:30,118 - Oh, we're gonna have a wonderful time. 301 00:14:30,118 --> 00:14:31,398 You are gonna love it. 302 00:14:31,398 --> 00:14:33,600 The people here are all so friendly. 303 00:14:33,600 --> 00:14:37,723 And the food, don't get me started on the food. 304 00:14:37,723 --> 00:14:39,984 But you know, you can really go anywhere you- 305 00:14:39,984 --> 00:14:41,483 - Hey, Dan? 306 00:14:41,483 --> 00:14:43,163 - It's actually Doug. 307 00:14:43,163 --> 00:14:44,595 - Whatever your name is. 308 00:14:44,595 --> 00:14:46,719 Listen, if you, stop touching. 309 00:14:46,719 --> 00:14:47,729 If you don't mind, I got a bit of a headache 310 00:14:47,729 --> 00:14:48,562 from the flight. 311 00:14:48,562 --> 00:14:49,395 - Say no more. 312 00:14:49,395 --> 00:14:51,406 Headache, I know, when you got a headache, 313 00:14:51,406 --> 00:14:53,789 all you want is a little peace and quiet. 314 00:14:53,789 --> 00:14:55,567 Well guess what, peace and quiet 315 00:14:55,567 --> 00:14:57,253 is what you are gonna get. 316 00:14:57,253 --> 00:14:58,839 All right, just sit back and relax 317 00:14:58,839 --> 00:15:00,406 and we will be there 318 00:15:00,406 --> 00:15:01,981 in no time. - Doug! 319 00:15:01,981 --> 00:15:02,814 Doug! 320 00:15:04,228 --> 00:15:08,317 - I will have you there in a jiffy. 321 00:15:08,317 --> 00:15:11,150 We're gonna have a wonderful time. 322 00:15:36,544 --> 00:15:38,318 Don't forget. 323 00:15:38,318 --> 00:15:40,499 I'll be right back here at 7:30 in the morning 324 00:15:40,499 --> 00:15:42,718 to pick you two up for the opening ceremony. 325 00:15:42,718 --> 00:15:43,838 - Opening ceremonies? 326 00:15:43,838 --> 00:15:45,502 - Yeah, you know, when the mayor declares 327 00:15:45,502 --> 00:15:47,597 the official start of the Mayberry Fest. 328 00:15:47,597 --> 00:15:50,704 You two are gonna love it! 329 00:15:50,704 --> 00:15:51,537 - Swell. 330 00:16:17,284 --> 00:16:18,117 - Hey. 331 00:16:19,169 --> 00:16:20,919 This is gonna be fun. 332 00:16:41,152 --> 00:16:43,069 - Stop, put it down. 333 00:16:43,069 --> 00:16:44,147 Stop. 334 00:16:44,147 --> 00:16:45,038 - Mr. Stone! 335 00:16:45,038 --> 00:16:46,306 Hey Mr. Stone, hey. 336 00:16:46,306 --> 00:16:48,389 Welcome to Mayberry Fest. 337 00:16:49,392 --> 00:16:52,095 Hey, is it all right if I call you Chris? 338 00:16:52,095 --> 00:16:55,394 We're kind of on a first name basis around here. 339 00:16:55,394 --> 00:16:57,186 My name's Allan by the way. 340 00:16:57,186 --> 00:17:01,229 But you can call me Floyd. 341 00:17:01,229 --> 00:17:02,062 Your name? 342 00:17:02,062 --> 00:17:03,100 - Oh, Shane. 343 00:17:03,100 --> 00:17:04,652 - Shane, it's good to see you. 344 00:17:04,652 --> 00:17:06,655 You look a little shaggy here in the back. 345 00:17:06,655 --> 00:17:07,488 - Oh. 346 00:17:07,488 --> 00:17:09,849 - Let me trim that up for you. 347 00:17:09,849 --> 00:17:11,254 Ooh, that's good. 348 00:17:11,254 --> 00:17:12,087 - Does it look good? 349 00:17:12,087 --> 00:17:13,244 - Yeah. 350 00:17:14,169 --> 00:17:15,252 - Good morning, everyone. 351 00:17:15,252 --> 00:17:16,747 Hey, have you seen Kate? 352 00:17:16,747 --> 00:17:18,486 There's a truck blocking the driveway 353 00:17:18,486 --> 00:17:20,556 and there's someone that needs to get through. 354 00:17:20,556 --> 00:17:22,438 - No, I haven't seen her. 355 00:17:22,438 --> 00:17:24,431 You might check over at the office. 356 00:17:24,431 --> 00:17:25,833 She could be over there. 357 00:17:25,833 --> 00:17:28,132 - All right, okay, thank you. 358 00:17:28,132 --> 00:17:30,702 - Good morning! 359 00:17:30,702 --> 00:17:32,320 - Hello, doll. 360 00:17:32,320 --> 00:17:33,957 - The fun girls have found you, 361 00:17:33,957 --> 00:17:36,105 you better watch out. 362 00:17:36,105 --> 00:17:37,431 Let's head on over, 363 00:17:37,431 --> 00:17:38,967 take a seat up on the stage. 364 00:17:38,967 --> 00:17:40,315 That's where you'll be for the opening ceremony. 365 00:17:40,315 --> 00:17:41,148 - Excuse me. 366 00:17:41,148 --> 00:17:43,581 Floyd, have you seen Kate? 367 00:17:43,581 --> 00:17:44,607 - Kate? 368 00:17:44,607 --> 00:17:46,811 No, I haven't seen her, sorry. 369 00:17:46,811 --> 00:17:48,215 - Thank you. 370 00:17:48,215 --> 00:17:49,048 - Who's Kate? 371 00:17:49,048 --> 00:17:49,881 - Kate? 372 00:17:49,881 --> 00:17:51,243 Oh, she runs this whole event. 373 00:17:51,243 --> 00:17:52,248 Been running it for years. 374 00:17:52,248 --> 00:17:53,313 She's a doll. 375 00:17:53,313 --> 00:17:55,541 A real doll. 376 00:17:55,541 --> 00:17:58,003 - Golly! 377 00:17:58,003 --> 00:18:00,000 Welcome to Mayberry Fest! 378 00:18:00,000 --> 00:18:01,541 - Judy Judy Judy. 379 00:18:01,541 --> 00:18:03,259 - How do you do that? 380 00:18:03,259 --> 00:18:05,621 - Okay, come here, listen, listen to me. 381 00:18:05,621 --> 00:18:06,913 I don't care how much it costs. 382 00:18:06,913 --> 00:18:08,681 or who do I have to pay off, all right? 383 00:18:08,681 --> 00:18:10,674 We're out of here. 384 00:18:10,674 --> 00:18:13,137 I'm not gonna stay here a whole week! 385 00:18:13,137 --> 00:18:13,970 You understand me? 386 00:18:13,970 --> 00:18:15,061 Okay? - Yeah. 387 00:18:15,061 --> 00:18:16,626 - I need you. 388 00:18:16,626 --> 00:18:21,626 - Who are you calling a creachture? 389 00:18:21,998 --> 00:18:23,358 - I'm not gonna stay here another hour! 390 00:18:23,358 --> 00:18:24,191 - Hey! 391 00:18:24,191 --> 00:18:27,358 Hey, if it isn't Mayberry's favorite mayor. 392 00:18:27,358 --> 00:18:30,921 Mayor Pike! I got somebody I want you to meet. 393 00:18:30,921 --> 00:18:32,571 Mayor Pike, Chris Stone. 394 00:18:32,571 --> 00:18:33,931 This is Mayor Pike 395 00:18:33,931 --> 00:18:37,040 - Good morning, Mr. Stone, I'm so glad you're here. 396 00:18:37,040 --> 00:18:38,045 - Your honor. 397 00:18:38,045 --> 00:18:39,973 - Here, just call me Mayor. 398 00:18:39,973 --> 00:18:40,806 - Of course. 399 00:18:40,806 --> 00:18:41,639 - Juanita. 400 00:18:41,639 --> 00:18:42,521 Come come, Juanita. 401 00:18:42,521 --> 00:18:44,188 This is Chris Stone. 402 00:18:46,053 --> 00:18:50,891 ♪ Flow gently sweet Afton ♪ 403 00:18:50,891 --> 00:18:53,759 ♪ Among thy green braes ♪ 404 00:18:53,759 --> 00:18:56,644 ♪ Flow gently I'll sing thee ♪ - Can I have all the talent 405 00:18:56,644 --> 00:18:58,522 please move onto the stage. 406 00:18:58,522 --> 00:19:01,865 We're about ready to start. ♪ A song in thy praise ♪ 407 00:19:01,865 --> 00:19:06,865 ♪ My Mary's asleep by the murmuring stream ♪ 408 00:19:08,047 --> 00:19:11,723 ♪ By the murmuring stream ♪ 409 00:19:11,723 --> 00:19:13,157 ♪ Flow gently ♪ - Juanita. 410 00:19:13,157 --> 00:19:14,537 Come on, Juanita, come to the stage. 411 00:19:14,537 --> 00:19:16,294 It's time to go to the stage. 412 00:19:17,127 --> 00:19:19,995 - Good morning everybody, good morning. 413 00:19:19,995 --> 00:19:23,979 I want to officially welcome everyone to Mayberry Fest! 414 00:19:30,994 --> 00:19:33,678 We have a big week planned for you this week. 415 00:19:33,678 --> 00:19:35,905 A lot of fun things going on. 416 00:19:35,905 --> 00:19:39,358 You know, this could turn out to be our biggest yet! 417 00:19:43,731 --> 00:19:45,227 And to think, 418 00:19:45,227 --> 00:19:47,729 for 20 years we've been gathering here 419 00:19:47,729 --> 00:19:49,669 as fans of the show together. 420 00:19:49,669 --> 00:19:51,078 20 years! 421 00:19:58,162 --> 00:20:01,973 So we have a special guest with us this year. 422 00:20:01,973 --> 00:20:04,434 And it's always great to have 'em, but, 423 00:20:04,434 --> 00:20:07,653 this is our Grand Marshal for our parade. 424 00:20:07,653 --> 00:20:10,624 The daughter of Don Knotts, 425 00:20:10,624 --> 00:20:12,874 the lovely Karen Knotts! 426 00:20:16,914 --> 00:20:19,981 - You know, the show was a huge part 427 00:20:19,981 --> 00:20:21,834 of my father's life. 428 00:20:21,834 --> 00:20:26,253 And he always thought of his fans, you guys, like family. 429 00:20:26,253 --> 00:20:28,048 And I know we miss him 430 00:20:28,048 --> 00:20:29,867 but we're grateful that he's still 431 00:20:29,867 --> 00:20:32,117 entertaining us today, right? 432 00:20:35,274 --> 00:20:37,990 You know my dad had a great career. 433 00:20:37,990 --> 00:20:40,369 He was a comic genius. 434 00:20:40,369 --> 00:20:44,312 And on top of all that, he had me! 435 00:20:49,754 --> 00:20:52,474 Well, I want you to remember to come see my show 436 00:20:52,474 --> 00:20:55,709 Tied Up In Knotts at the Royal Theater on Saturday, okay? 437 00:20:55,709 --> 00:20:57,459 I'll see you there. 438 00:21:02,197 --> 00:21:03,466 - Thank you, Karen. 439 00:21:03,466 --> 00:21:06,254 It's so good to have you with us this week. 440 00:21:06,254 --> 00:21:09,169 We have another special guest with us this week, 441 00:21:09,169 --> 00:21:11,858 a first timer, first timer. 442 00:21:11,858 --> 00:21:13,607 Mr. Chris Stone! 443 00:21:15,913 --> 00:21:18,673 The son of Walter Stone from season three. 444 00:21:23,903 --> 00:21:26,533 Most of you know that Walter's a regular here 445 00:21:26,533 --> 00:21:27,709 at Mayberry Fest. 446 00:21:27,709 --> 00:21:29,559 But he couldn't make it this year. 447 00:21:29,559 --> 00:21:32,091 But he wanted me to send you his love 448 00:21:32,091 --> 00:21:34,174 and tell you that he misses you all. 449 00:21:34,174 --> 00:21:37,299 - Aw, that's great. 450 00:21:37,299 --> 00:21:39,257 We love you, Walt! 451 00:21:39,257 --> 00:21:41,920 - But we're lucky to have his son here to represent him. 452 00:21:41,920 --> 00:21:42,753 Chris? 453 00:21:42,753 --> 00:21:44,992 Chris, come on up here, come on up. 454 00:21:44,992 --> 00:21:48,069 Chris Stone, ladies and gentlemen. 455 00:21:48,069 --> 00:21:50,794 Yeah, come on up, Chris, come on. 456 00:21:50,794 --> 00:21:51,711 Yeah, yeah. 457 00:21:52,647 --> 00:21:53,480 Yeah, come on up. 458 00:21:53,480 --> 00:21:55,840 Chris Stone, ladies and gentlemen. 459 00:21:55,840 --> 00:21:57,007 Come right on up here. 460 00:21:59,419 --> 00:22:00,822 Well. 461 00:22:00,822 --> 00:22:03,163 We have a tradition here 462 00:22:03,163 --> 00:22:05,962 that we bring up our mayor. 463 00:22:05,962 --> 00:22:08,045 So the mayor of Mayberry, 464 00:22:08,919 --> 00:22:12,182 ladies and gentlemen, Mayor Luther Wilson! 465 00:22:15,540 --> 00:22:18,476 As part of that tradition, 466 00:22:18,476 --> 00:22:20,057 as part of that tradition, 467 00:22:20,057 --> 00:22:22,400 we got to present our first time guest 468 00:22:22,400 --> 00:22:23,965 with a special award. 469 00:22:23,965 --> 00:22:25,048 Mayor, Mayor. 470 00:22:26,577 --> 00:22:27,910 - Miss Mayberry. 471 00:22:29,819 --> 00:22:33,736 Chris Stone, it's my honor as mayor of Mayberry 472 00:22:34,934 --> 00:22:39,754 to present to you a key to our fair city! 473 00:22:40,782 --> 00:22:42,137 - Attaboy, Luther! 474 00:22:52,783 --> 00:22:53,616 - Hi. 475 00:22:55,324 --> 00:22:57,309 Uh... 476 00:22:57,309 --> 00:23:00,476 Thank you, thank you all for having me 477 00:23:02,455 --> 00:23:03,955 here with you all. 478 00:23:06,040 --> 00:23:09,815 You know, my uh... my dad, 479 00:23:15,159 --> 00:23:17,521 boy he loved this show. 480 00:23:17,521 --> 00:23:18,521 He loved it. 481 00:23:20,935 --> 00:23:22,240 Mayberry! 482 00:23:26,479 --> 00:23:27,312 And uh... 483 00:23:28,469 --> 00:23:29,302 He... 484 00:23:31,697 --> 00:23:32,530 Yeah. 485 00:23:33,710 --> 00:23:38,181 Thank you, uh, thank you, thank you very much. 486 00:23:41,064 --> 00:23:44,081 - Thank you Chris, thank you. 487 00:23:44,081 --> 00:23:46,501 - That was real purdy. - I did wanna mention 488 00:23:46,501 --> 00:23:50,384 that Chris has brought with him photos of Walter 489 00:23:50,384 --> 00:23:53,176 that he'll be signing at our autograph sessions 490 00:23:53,176 --> 00:23:54,513 throughout the week. 491 00:24:12,155 --> 00:24:13,493 - Hey, Stanley. 492 00:24:13,493 --> 00:24:15,451 Any word from Barry's people yet? 493 00:24:17,935 --> 00:24:19,952 What do you mean it's only 7:30? 494 00:24:21,715 --> 00:24:23,314 It's 10:30 here in North Carolina. 495 00:24:23,314 --> 00:24:25,299 If it's 10:30 here, it's 10:30 there. 496 00:24:27,059 --> 00:24:29,142 It's agent time, Stanley! 497 00:24:32,491 --> 00:24:33,757 - We're all set, Mr. Stone. 498 00:24:33,757 --> 00:24:36,080 Here are your photos for the autograph session 499 00:24:36,080 --> 00:24:37,749 and Doug will pick us up in 30 minutes. 500 00:24:37,749 --> 00:24:39,238 And I put some sharpies in there for you too. 501 00:24:39,238 --> 00:24:42,145 We got black, silver and magenta. 502 00:25:10,135 --> 00:25:11,368 - Hi, I'm Greg. 503 00:25:12,367 --> 00:25:13,200 - Chris. 504 00:25:13,200 --> 00:25:14,551 - Oh yeah, I know who you are. 505 00:25:14,551 --> 00:25:16,217 I'm a big fan. 506 00:25:16,217 --> 00:25:17,634 I love your work. 507 00:25:20,346 --> 00:25:23,520 Oh, this here, that's my documentary about Mayberry Fest. 508 00:25:24,753 --> 00:25:27,667 Five years of my life making that film. 509 00:25:27,667 --> 00:25:29,990 You know, it's amazing how one show 510 00:25:29,990 --> 00:25:32,455 can have such an effect on so many people. 511 00:25:33,521 --> 00:25:36,012 It sure had an effect on me. 512 00:25:36,012 --> 00:25:36,925 - That's terrific. 513 00:25:36,925 --> 00:25:38,683 - Oh no, that's yours. 514 00:25:38,683 --> 00:25:39,933 I'd be honored. 515 00:25:54,414 --> 00:25:57,831 - Looks like you've got some competition. 516 00:26:04,134 --> 00:26:07,137 - Okay Kate, you can let them in now. 517 00:26:07,137 --> 00:26:09,239 - Thank you, Holly. 518 00:26:18,365 --> 00:26:20,789 - Do you have a sharpie? 519 00:26:20,789 --> 00:26:22,010 Love you. 520 00:26:22,010 --> 00:26:24,524 - Hey, I'm Rayfield, and this is my wife Ginny. 521 00:26:24,524 --> 00:26:25,857 - Good morning.. 522 00:26:28,283 --> 00:26:30,229 - These your daddy? 523 00:26:30,229 --> 00:26:31,979 - Yes, it is. 524 00:26:33,231 --> 00:26:34,671 - I think we'll take this one. 525 00:26:34,671 --> 00:26:36,085 Would you sign this for us? 526 00:26:36,085 --> 00:26:37,674 - Sure. 527 00:26:37,674 --> 00:26:40,094 - Sign it Rayfield and Ginny. 528 00:26:40,094 --> 00:26:42,094 - Oh, thank you so much. 529 00:26:45,957 --> 00:26:47,874 - Hey, this says Roger. 530 00:26:53,674 --> 00:26:54,507 Rayfield. 531 00:26:58,138 --> 00:26:59,138 - Oh, Ginny. 532 00:27:03,295 --> 00:27:04,128 - Enjoy. 533 00:27:11,242 --> 00:27:14,409 - Howdy. 534 00:27:15,518 --> 00:27:16,806 - Hey, how did it go, sir? 535 00:27:16,806 --> 00:27:17,639 - Not great. 536 00:27:17,639 --> 00:27:18,580 - Go, go! 537 00:27:18,580 --> 00:27:21,747 Hey Bernie, where you going, come back! 538 00:27:23,788 --> 00:27:24,664 - Can I get that for you? 539 00:27:24,664 --> 00:27:25,760 - You wanna do something for me, kid? 540 00:27:25,760 --> 00:27:27,226 - Yeah. - Go find Kate. 541 00:27:27,226 --> 00:27:28,506 - Okay, you got it. 542 00:27:28,506 --> 00:27:30,083 Oh wait, who's Kate? 543 00:27:30,083 --> 00:27:31,245 - Ask someone. 544 00:27:31,245 --> 00:27:33,828 And then, bring her back to me. 545 00:27:38,229 --> 00:27:41,280 - Well, looky here, a stranger in town. 546 00:27:41,280 --> 00:27:42,113 - Uh... 547 00:27:42,113 --> 00:27:44,405 - I'm just kidding, I know who you are. 548 00:27:44,405 --> 00:27:46,005 - Yeah, yeah. 549 00:27:46,005 --> 00:27:49,351 You probably saw me in my last movie, Deep Cover PD. 550 00:27:49,351 --> 00:27:51,533 - No, that's not it. 551 00:27:51,533 --> 00:27:53,968 - 10 Hours Till Dawn. 552 00:27:53,968 --> 00:27:56,069 Satan's Gameplan. 553 00:27:56,069 --> 00:27:58,186 Death Figure Eight. 554 00:27:58,186 --> 00:28:00,005 Shingletown! 555 00:28:00,005 --> 00:28:01,008 - No. 556 00:28:01,008 --> 00:28:02,508 - I'm Chris Stone! 557 00:28:04,608 --> 00:28:06,000 Wow. 558 00:28:06,000 --> 00:28:07,720 You guys, you have a movie theater 559 00:28:07,720 --> 00:28:08,635 in this town, right? 560 00:28:08,635 --> 00:28:10,541 - Oh yeah, we got real real nice one 561 00:28:10,541 --> 00:28:11,864 down on Main Street. 562 00:28:11,864 --> 00:28:13,482 They did some renovations last year, 563 00:28:13,482 --> 00:28:15,037 moved the ladies room from the second level 564 00:28:15,037 --> 00:28:16,202 down to the lobby level. 565 00:28:16,202 --> 00:28:17,785 Real classy move. 566 00:28:19,229 --> 00:28:21,562 - Okay, that's great Barney. 567 00:28:22,466 --> 00:28:24,432 I got some things I gotta do, so. 568 00:28:24,432 --> 00:28:25,641 - Oh I get it, I get it. 569 00:28:25,641 --> 00:28:29,079 Well, real nice to meet you there, Chris Stone. 570 00:28:29,079 --> 00:28:31,079 And remember, no jaywalking. 571 00:28:33,738 --> 00:28:35,477 - Mr. Stone? 572 00:28:35,477 --> 00:28:37,520 Hi, your friend said you were looking for me. 573 00:28:37,520 --> 00:28:39,058 I'm Kate. 574 00:28:39,058 --> 00:28:40,651 - I'm Chris. 575 00:28:40,651 --> 00:28:42,661 - Sorry I haven't had a chance to meet you sooner. 576 00:28:42,661 --> 00:28:45,258 Things get a little crazy around here during Mayberry Fest. 577 00:28:45,258 --> 00:28:46,762 - Yeah. 578 00:28:46,762 --> 00:28:48,637 - But thank you so much for coming. 579 00:28:48,637 --> 00:28:51,037 - Oh, it's my pleasure. 580 00:28:51,037 --> 00:28:52,776 You know, dad told me 581 00:28:52,776 --> 00:28:54,434 when he wasn't gonna be able to come here, 582 00:28:54,434 --> 00:28:56,601 how much he was gonna miss it, so, 583 00:28:56,601 --> 00:28:58,330 I thought I should come in his honor. 584 00:28:58,330 --> 00:28:59,679 - That's so sweet. 585 00:28:59,679 --> 00:29:00,936 - Yeah, I know. 586 00:29:00,936 --> 00:29:02,856 He always told me how much he loved 587 00:29:02,856 --> 00:29:04,606 coming to this event. 588 00:29:05,839 --> 00:29:07,701 I just thought I should be here. 589 00:29:07,701 --> 00:29:10,605 - And we are glad to have you, Nick. 590 00:29:10,605 --> 00:29:11,771 - Chris. 591 00:29:11,771 --> 00:29:12,604 - Chris. 592 00:29:12,604 --> 00:29:14,126 I'm so sorry. 593 00:29:14,126 --> 00:29:15,805 - It's okay. 594 00:29:15,805 --> 00:29:18,665 - What was it you wanted to talk to me about? 595 00:29:18,665 --> 00:29:19,809 - Oh. 596 00:29:19,809 --> 00:29:20,825 Uh... 597 00:29:20,825 --> 00:29:21,976 - I'm sorry to interrupt. 598 00:29:21,976 --> 00:29:22,809 - It's okay. - But Luanne needs 599 00:29:22,809 --> 00:29:23,767 to see you in the office. 600 00:29:23,767 --> 00:29:25,656 She needs to move Mrs. Wiley's tea party 601 00:29:25,656 --> 00:29:27,303 from 10 to 10:30. 602 00:29:27,303 --> 00:29:28,136 - Okay. 603 00:29:28,136 --> 00:29:30,202 Thank you, Holly. - You're welcome. 604 00:29:30,202 --> 00:29:31,200 - I have to go. 605 00:29:31,200 --> 00:29:34,358 I'm sorry, but what was it you wanted to talk to me about? 606 00:29:36,829 --> 00:29:38,431 - I can't remember now. 607 00:29:38,431 --> 00:29:39,504 - Well if you do remember, 608 00:29:39,504 --> 00:29:41,171 I'll be running around here someplace. 609 00:29:41,171 --> 00:29:42,004 - Okay. 610 00:29:42,004 --> 00:29:42,984 - Thank you so much for coming. 611 00:29:42,984 --> 00:29:43,889 It was a pleasure meeting you. 612 00:29:43,889 --> 00:29:44,722 - Yeah. 613 00:29:44,722 --> 00:29:46,889 - We just love your daddy. 614 00:29:47,890 --> 00:29:49,963 - Goooolly! 615 00:29:49,963 --> 00:29:52,213 Looks like you've just met- 616 00:29:58,021 --> 00:29:59,647 Shazam! 617 00:31:41,144 --> 00:31:42,549 - Mr. Stone! 618 00:31:42,549 --> 00:31:46,632 I'm heading down to the pool, if you'd like to... 619 00:31:54,819 --> 00:31:56,661 - Okay, I don't care about that, Stanley. 620 00:31:56,661 --> 00:31:59,619 Have you set up the meeting yet? 621 00:31:59,619 --> 00:32:01,021 Wait, what? 622 00:32:01,021 --> 00:32:03,541 Wait why is my mom calling you? 623 00:32:03,541 --> 00:32:04,374 No, no, no. 624 00:32:04,374 --> 00:32:05,583 I told her I'd find a place for her 625 00:32:05,583 --> 00:32:06,916 when I get back. 626 00:32:08,319 --> 00:32:09,563 Yeah. 627 00:32:09,563 --> 00:32:12,146 Just, tell her to stop looking. 628 00:32:15,768 --> 00:32:16,768 - Hey, Mr. Stone! 629 00:32:17,723 --> 00:32:19,473 You forgot something. 630 00:32:20,953 --> 00:32:22,283 - Thanks. 631 00:32:22,283 --> 00:32:24,361 - Hey, good afternoon. 632 00:32:24,361 --> 00:32:26,596 How'd the autograph session go this morning? 633 00:32:26,596 --> 00:32:27,447 - Long. 634 00:32:27,447 --> 00:32:29,486 - And what you got planned 635 00:32:29,486 --> 00:32:30,670 for the rest of the day? 636 00:32:30,670 --> 00:32:32,564 - Hey, I know who you are. 637 00:32:32,564 --> 00:32:34,307 You're the singing guitar player 638 00:32:34,307 --> 00:32:38,302 from that episode with the singing guitar player! 639 00:32:38,302 --> 00:32:41,115 - No, no I'm not, sorry. 640 00:32:41,115 --> 00:32:41,948 - Oh. 641 00:32:41,948 --> 00:32:44,483 Well would you mind taking our picture? 642 00:32:44,483 --> 00:32:47,233 Just push that button right there. 643 00:32:48,379 --> 00:32:50,741 - Yeah, right there in front of me. 644 00:32:50,741 --> 00:32:51,958 Oh, it's shaggy back here. 645 00:32:51,958 --> 00:32:53,102 - Smile. 646 00:32:53,102 --> 00:32:54,435 - Cheese! 647 00:32:56,307 --> 00:32:58,446 - Oh, thank you very much. 648 00:32:58,446 --> 00:33:01,878 - Yeah, that's a good one. - Thanks, buddy. 649 00:33:01,878 --> 00:33:05,201 - Now that's a nice couple there. 650 00:33:05,201 --> 00:33:08,234 Hey, have you ever been over to the courthouse? 651 00:33:08,234 --> 00:33:09,067 - No. 652 00:33:09,067 --> 00:33:11,239 - Oh, oh, you wanna see that. 653 00:33:11,239 --> 00:33:14,405 Oh, it's just like the real set. 654 00:33:14,405 --> 00:33:16,622 I'll go with you! 655 00:33:16,622 --> 00:33:17,455 - Swell. 656 00:33:18,583 --> 00:33:21,183 - Right this way, folks. 657 00:33:21,183 --> 00:33:22,887 Try to stay together there. 658 00:33:22,887 --> 00:33:24,682 No stragglers now. 659 00:33:24,682 --> 00:33:26,099 Come right on in. 660 00:33:27,422 --> 00:33:29,639 Well, as you can see, 661 00:33:29,639 --> 00:33:32,056 here we have an exact replica 662 00:33:32,988 --> 00:33:35,505 of the Mayberry courthouse. 663 00:33:35,505 --> 00:33:40,505 Made possible by the Greater Mayberry Historical Society 664 00:33:40,625 --> 00:33:42,208 and Tourist Bureau. 665 00:33:43,112 --> 00:33:44,359 - Limited! 666 00:33:45,927 --> 00:33:48,344 - Limited, that's a good one. 667 00:33:49,191 --> 00:33:51,273 - Feel free to sit at the desk 668 00:33:51,273 --> 00:33:56,273 and take a picture while you make your phone call to Sarah. 669 00:34:05,879 --> 00:34:08,187 Oh, and these over here, 670 00:34:08,187 --> 00:34:11,270 these are our maximum security cells. 671 00:34:12,625 --> 00:34:15,322 As you probably know, this is where we keep 672 00:34:15,322 --> 00:34:18,407 our most incorrigible prisoners. 673 00:34:23,903 --> 00:34:26,986 Here's one of our savage killers now. 674 00:34:50,099 --> 00:34:52,840 - That's the greatest thing I've ever saw. 675 00:34:52,840 --> 00:34:54,497 - Y'all are welcome to come back 676 00:34:54,497 --> 00:34:58,118 and have your picture taken in one of the cells. 677 00:34:58,118 --> 00:34:59,843 I suggest this one. 678 00:35:01,743 --> 00:35:03,576 - What are you in for? 679 00:35:05,422 --> 00:35:06,255 - Peaches. 680 00:35:11,595 --> 00:35:16,055 - Pretty neat huh? 681 00:35:16,055 --> 00:35:18,318 - Tell me something, Floyd. 682 00:35:18,318 --> 00:35:19,713 Allan, right? 683 00:35:19,713 --> 00:35:21,854 - Yeah, but this week Floyd. 684 00:35:21,854 --> 00:35:23,521 We wouldn't want anybody to hear you 685 00:35:23,521 --> 00:35:25,464 calling me Allan. 686 00:35:25,464 --> 00:35:27,134 - Floyd it is. 687 00:35:27,134 --> 00:35:29,195 - Excuse me sir, can I get a picture? 688 00:35:29,195 --> 00:35:30,278 - Yeah, sure. 689 00:35:31,494 --> 00:35:32,494 - Thank you. 690 00:35:33,413 --> 00:35:35,715 Uh... could you move for just a minute, sir? 691 00:35:35,715 --> 00:35:37,009 - Sorry, what? 692 00:35:37,009 --> 00:35:38,676 - For just a second. 693 00:35:41,212 --> 00:35:44,449 - All right, hold still here. 694 00:35:44,449 --> 00:35:45,473 - Got it. 695 00:35:45,473 --> 00:35:47,009 - Thank you so much. 696 00:35:47,009 --> 00:35:48,842 Thank you too, mister. 697 00:35:53,190 --> 00:35:54,190 - So, Floyd. 698 00:35:55,233 --> 00:35:56,689 You've been doing this a long time, right? 699 00:35:56,689 --> 00:35:58,789 - Yeah, I've been doing it quite a while, 700 00:35:58,789 --> 00:36:00,039 a lot of years. 701 00:36:01,691 --> 00:36:03,589 - Can I ask you something? 702 00:36:03,589 --> 00:36:05,348 - Oh, hey Mr. Schwamp. 703 00:36:06,669 --> 00:36:08,869 Sure, yeah, anything. 704 00:36:08,869 --> 00:36:09,702 - Goooolly! 705 00:36:12,011 --> 00:36:13,429 - How well did you know my dad? 706 00:36:13,429 --> 00:36:15,051 - Your dad? 707 00:36:15,051 --> 00:36:16,571 Pretty good, I believe. 708 00:36:16,571 --> 00:36:17,571 Why you ask? 709 00:36:18,982 --> 00:36:20,125 - I don't know, I just wanted to know 710 00:36:20,125 --> 00:36:22,763 if he ever talked about his career 711 00:36:22,763 --> 00:36:24,368 other than the show. 712 00:36:24,368 --> 00:36:27,429 - He's a good talker, your dad is. 713 00:36:27,429 --> 00:36:28,702 He's a really good talker. - Yeah. 714 00:36:28,702 --> 00:36:30,776 I figured that. 715 00:36:30,776 --> 00:36:32,536 What does he talk about? 716 00:36:32,536 --> 00:36:34,923 - Acting, he loves acting. 717 00:36:34,923 --> 00:36:36,187 He talks about that. 718 00:36:36,187 --> 00:36:38,542 Had some great stories about some of the old shows 719 00:36:38,542 --> 00:36:40,288 he'd been in and stuff. 720 00:36:40,288 --> 00:36:43,588 Oh and he talked about you boys. 721 00:36:43,588 --> 00:36:45,341 He talked about his kids all the time. 722 00:36:45,341 --> 00:36:47,258 He's very proud of you. 723 00:36:48,385 --> 00:36:50,680 Matter of fact, he always made sure I knew 724 00:36:50,680 --> 00:36:53,125 when you had a new movie coming out. 725 00:36:53,125 --> 00:36:53,958 Always. 726 00:36:55,288 --> 00:36:58,086 Oh, look at that, I've gotta go. 727 00:36:58,086 --> 00:37:02,878 I'm a tenor in the Mayberry barbershop quartet. 728 00:37:02,878 --> 00:37:05,011 Hey, you wanna go? 729 00:37:05,011 --> 00:37:06,262 - I'm good. 730 00:37:06,262 --> 00:37:08,929 - All right, I'll see you later. 731 00:38:06,132 --> 00:38:07,477 - You know, this is me. 732 00:38:07,477 --> 00:38:09,430 Everybody knows it. - Awards are great. 733 00:38:09,430 --> 00:38:11,462 But it's really just knowing that my films 734 00:38:11,462 --> 00:38:13,910 are connecting with the hearts and minds. 735 00:38:13,910 --> 00:38:15,610 - Don't mess this up, Stanley, don't you dare. 736 00:38:15,610 --> 00:38:16,729 Were you sick the day they taught this 737 00:38:16,729 --> 00:38:19,145 in agent school or something? Come on. 738 00:38:19,145 --> 00:38:20,707 - Awards? 739 00:38:20,707 --> 00:38:22,366 Is that what you're going with? 740 00:38:22,366 --> 00:38:23,199 Wow. 741 00:38:25,642 --> 00:38:27,780 - I'm just asking for one meeting. 742 00:38:27,780 --> 00:38:29,780 I mean how hard is that? 743 00:38:31,243 --> 00:38:32,163 What? 744 00:38:32,163 --> 00:38:35,459 Do you even want to be my agent, Stanley? 745 00:38:35,459 --> 00:38:36,824 Really? 746 00:38:36,824 --> 00:38:40,338 Why don't you start acting like it? 747 00:38:40,338 --> 00:38:41,588 Just set it up! 748 00:38:43,683 --> 00:38:45,152 - Ugh. 749 00:38:45,152 --> 00:38:46,504 - Come on Shane, let's have lunch. 750 00:38:46,504 --> 00:38:47,406 Come on. - I'm just gonna actually 751 00:38:47,406 --> 00:38:48,823 go back to the... 752 00:38:56,846 --> 00:38:58,983 - I nailed the audish, thank you. 753 00:38:58,983 --> 00:38:59,900 I nailed the audish. 754 00:38:59,900 --> 00:39:00,794 - Yeah. 755 00:39:00,794 --> 00:39:03,900 - And that's how I got cast as Lucky in Shingletown. 756 00:39:03,900 --> 00:39:05,043 From that moment on, I mean 757 00:39:05,043 --> 00:39:05,876 I can't walk down the street 758 00:39:05,876 --> 00:39:07,729 without someone asking for my autograph. 759 00:39:07,729 --> 00:39:09,717 - Wow, that's amazing, Mr. Stone. 760 00:39:09,717 --> 00:39:10,550 - You're telling me. 761 00:39:10,550 --> 00:39:11,550 - Excuse me. 762 00:39:12,862 --> 00:39:13,695 See? 763 00:39:14,705 --> 00:39:17,205 Are you done with the ketchup? 764 00:39:18,609 --> 00:39:19,442 - Yeah. 765 00:39:21,443 --> 00:39:22,443 - Thank you. 766 00:39:25,273 --> 00:39:27,343 - You know, you eat like a pig, right? 767 00:39:27,343 --> 00:39:28,176 - Oh. 768 00:39:32,844 --> 00:39:34,540 - I hate to ask you again. 769 00:39:34,540 --> 00:39:35,509 - It's okay. 770 00:39:35,509 --> 00:39:36,751 - My wife wants me to ask you. 771 00:39:36,751 --> 00:39:37,791 - I know. 772 00:39:37,791 --> 00:39:40,458 - Are you done with the mustard? 773 00:39:53,917 --> 00:39:56,118 - All right, so give me the lowdown. 774 00:39:56,118 --> 00:39:57,928 What's the story with Kate? 775 00:39:57,928 --> 00:39:58,796 - She seems nice. 776 00:39:58,796 --> 00:40:01,801 - No, I mean like does she have a boyfriend or anything? 777 00:40:01,801 --> 00:40:04,220 - Oh, yeah I wouldn't really- 778 00:40:04,220 --> 00:40:05,221 - Oh my! 779 00:40:05,221 --> 00:40:06,621 I can't believe it! 780 00:40:06,621 --> 00:40:08,163 You're Chris Stone! 781 00:40:08,163 --> 00:40:09,580 - Yes, thank you. 782 00:40:10,540 --> 00:40:12,024 I am Chris Stone. 783 00:40:12,024 --> 00:40:13,694 - We've seen all of your movies. 784 00:40:13,694 --> 00:40:15,616 - Death Figure Eight is my favorite. 785 00:40:15,616 --> 00:40:17,478 And Shingletown. 786 00:40:17,478 --> 00:40:18,311 - So cute. 787 00:40:18,311 --> 00:40:19,595 - Can we take a picture with you? 788 00:40:19,595 --> 00:40:20,428 - Yes, absolutely. 789 00:40:20,428 --> 00:40:21,261 Give your phone to Shane. 790 00:40:21,261 --> 00:40:22,438 - Oh yeah, of course. 791 00:40:22,438 --> 00:40:24,471 - Come on around. 792 00:40:24,471 --> 00:40:27,240 - All right, say Mr. Stone on three. 793 00:40:27,240 --> 00:40:29,480 - Here we go. - One, two, three. 794 00:40:29,480 --> 00:40:31,351 - Mr. Stone! 795 00:40:31,351 --> 00:40:32,184 - Got it. 796 00:40:32,184 --> 00:40:33,017 - Thank you, 797 00:40:33,017 --> 00:40:33,850 thank you. - You're welcome. 798 00:40:33,850 --> 00:40:36,017 - All right, there you go. 799 00:40:37,336 --> 00:40:38,648 Wow. 800 00:40:38,648 --> 00:40:39,755 - Did I tell you? 801 00:40:39,755 --> 00:40:40,588 I mean. 802 00:40:40,588 --> 00:40:41,865 - Yeah, all the time. 803 00:40:41,865 --> 00:40:43,683 - And how are things at this table? 804 00:40:43,683 --> 00:40:44,619 - Great. 805 00:40:44,619 --> 00:40:45,760 - Really good, Scott. 806 00:40:45,760 --> 00:40:46,593 - Hey, Shane. 807 00:40:46,593 --> 00:40:47,426 - Hey! 808 00:40:47,426 --> 00:40:48,259 - Weren't you just- 809 00:40:48,259 --> 00:40:49,330 - Oh, this is Chris Stone. 810 00:40:49,330 --> 00:40:50,173 - Oh. 811 00:40:50,173 --> 00:40:51,198 Hey Chris, how are you? - What's up, man? 812 00:40:51,198 --> 00:40:53,602 - You know, from Death Figure Eight? 813 00:40:53,602 --> 00:40:54,843 - Uh, No. 814 00:40:54,843 --> 00:40:55,822 - Vegan Gringo? 815 00:40:55,822 --> 00:40:56,810 - Mmm-mm. 816 00:40:56,810 --> 00:40:57,784 - Shingletown. 817 00:40:57,784 --> 00:40:59,735 - Shingle, no. 818 00:40:59,735 --> 00:41:01,099 - He's Walter Stone's son. 819 00:41:01,099 --> 00:41:01,965 - Walter Stone. 820 00:41:01,965 --> 00:41:05,130 Oh, you're Chris Stone, Walter's son. 821 00:41:05,130 --> 00:41:06,024 - Yeah. 822 00:41:06,024 --> 00:41:07,837 - Hey, you know what, your dad would eat here 823 00:41:07,837 --> 00:41:10,944 at the Loaded Goat every year for Mayberry Fest. 824 00:41:10,944 --> 00:41:12,493 Your dad's a wonderful man. 825 00:41:12,493 --> 00:41:13,644 - Scott's the owner of the Loaded Goat. 826 00:41:13,644 --> 00:41:15,618 - I figured that. 827 00:41:15,618 --> 00:41:16,910 - Hey, Shane, next time, 828 00:41:16,910 --> 00:41:21,910 you know you get those wings half price on Wednesday. 829 00:41:22,064 --> 00:41:26,141 Hey, do me a favor, bring the check to me. 830 00:41:26,141 --> 00:41:28,486 Hey, lunch is on me today, gentlemen. 831 00:41:28,486 --> 00:41:29,496 - Thank you, Scott. - That's really kind of you. 832 00:41:29,496 --> 00:41:30,329 Thank you. 833 00:41:30,329 --> 00:41:31,711 - Hey, it's my pleasure. 834 00:41:31,711 --> 00:41:32,932 Hey just do me a favor. 835 00:41:32,932 --> 00:41:34,025 When you see your dad, 836 00:41:34,025 --> 00:41:36,521 tell them I said hi for me, would you? 837 00:41:36,521 --> 00:41:37,880 - I will. 838 00:41:37,880 --> 00:41:38,713 - All right, awesome. 839 00:41:38,713 --> 00:41:39,638 Hey you guys have a great day. 840 00:41:39,638 --> 00:41:40,471 - Yeah, you too Scott, - Take care. 841 00:41:40,471 --> 00:41:42,957 - Thank you. - See you later. 842 00:41:42,957 --> 00:41:44,003 - Wow. 843 00:41:44,003 --> 00:41:45,800 - That was a great burger. 844 00:41:45,800 --> 00:41:46,633 - Yeah. 845 00:41:50,325 --> 00:41:54,158 Ooh, just got to make a little pit stop first. 846 00:42:05,619 --> 00:42:06,920 - Kate. 847 00:42:06,920 --> 00:42:07,753 - Oh, hey. 848 00:42:07,753 --> 00:42:08,828 - Hey. 849 00:42:08,828 --> 00:42:09,661 How's it going? 850 00:42:09,661 --> 00:42:10,636 - Good. 851 00:42:10,636 --> 00:42:11,470 - Good to see you. 852 00:42:11,470 --> 00:42:12,488 You look great today. 853 00:42:12,488 --> 00:42:13,889 - Thank you. 854 00:42:13,889 --> 00:42:15,505 - I just feel like there's some chemistry 855 00:42:15,505 --> 00:42:16,900 right here between you and me. 856 00:42:16,900 --> 00:42:17,977 - Hey, Mr. Stone. 857 00:42:17,977 --> 00:42:18,810 Hey, Kate! 858 00:42:18,810 --> 00:42:19,643 - Hey! 859 00:42:19,643 --> 00:42:22,537 - Wow, you were just asking me about her 860 00:42:22,537 --> 00:42:23,370 and here she is. - Nope. 861 00:42:23,370 --> 00:42:24,610 - That's so crazy. - Oh, no, what? 862 00:42:24,610 --> 00:42:26,060 I mean, sorry. 863 00:42:26,060 --> 00:42:28,465 He was dropped on his head when he was little. 864 00:42:28,465 --> 00:42:29,751 What is wrong with you? 865 00:42:29,751 --> 00:42:32,049 - Well, you said, what's the story with Kate? 866 00:42:32,049 --> 00:42:33,326 And then I said, whoah, it's just- 867 00:42:33,326 --> 00:42:34,831 - Stop! 868 00:42:34,831 --> 00:42:37,126 I don't need your help, okay? 869 00:42:37,126 --> 00:42:38,886 I'm Chris Stone. 870 00:42:38,886 --> 00:42:39,803 Watch this. 871 00:42:42,668 --> 00:42:44,760 - Are you doing something with your voice? 872 00:42:48,943 --> 00:42:50,360 - I don't get it. 873 00:42:52,828 --> 00:42:54,428 Shane. 874 00:42:54,428 --> 00:42:57,649 You're a regular guy, how would you do it? 875 00:42:57,649 --> 00:42:58,829 - Huh, do what? 876 00:42:58,829 --> 00:43:01,513 - Kate, how would you make a move on her? 877 00:43:01,513 --> 00:43:02,346 - Oh, uh. 878 00:43:03,350 --> 00:43:06,710 Well, I don't think I would make a move on her. 879 00:43:06,710 --> 00:43:08,309 I'd probably just, you know, 880 00:43:08,309 --> 00:43:10,297 try and get to know her first. 881 00:43:10,297 --> 00:43:12,316 - Yeah, doesn't that take time? 882 00:43:12,316 --> 00:43:13,800 - Yeah. 883 00:43:13,800 --> 00:43:14,633 Usually. 884 00:43:14,633 --> 00:43:16,599 - That's Walter Stone's kid! 885 00:43:16,599 --> 00:43:17,758 How are you? 886 00:43:17,758 --> 00:43:19,325 We are big fans! - Oh, yeah. 887 00:43:19,325 --> 00:43:20,158 - Of your daddy! 888 00:43:20,158 --> 00:43:21,185 - We sure are! - Oh. 889 00:43:21,185 --> 00:43:22,343 - My name's Walter too 890 00:43:22,343 --> 00:43:23,422 but everybody calls me Walt! 891 00:43:23,422 --> 00:43:24,263 - Nice to meet you. 892 00:43:24,263 --> 00:43:25,096 - I'm Shirley. 893 00:43:25,096 --> 00:43:25,929 Okay. 894 00:43:25,929 --> 00:43:26,762 - We are really big fans of the show. 895 00:43:26,762 --> 00:43:27,796 - Yeah, what was Andy like? 896 00:43:27,796 --> 00:43:28,720 - Did you ever visit the set? 897 00:43:28,720 --> 00:43:30,380 - Y'all are very welcome. 898 00:43:30,380 --> 00:43:31,921 And you have a beautiful day. 899 00:43:31,921 --> 00:43:33,082 - Did you ever visit the set? 900 00:43:33,082 --> 00:43:34,081 - Kind of. 901 00:43:34,081 --> 00:43:36,878 Those are really, really great questions, 902 00:43:36,878 --> 00:43:39,619 and you know, I got a thing, so, 903 00:43:39,619 --> 00:43:40,536 gotta go. 904 00:43:41,857 --> 00:43:42,690 Hey, Doug. 905 00:43:42,690 --> 00:43:44,407 Hey, hey, can I borrow the car for an hour? 906 00:43:44,407 --> 00:43:47,145 - I guess that will be okay. - Thanks. 907 00:43:47,145 --> 00:43:48,072 - Where are you going? 908 00:43:48,072 --> 00:43:49,110 - I don't care. 909 00:43:49,110 --> 00:43:49,943 Anywhere but here. 910 00:43:49,943 --> 00:43:51,201 - Okay. 911 00:45:26,687 --> 00:45:27,520 - Hello? 912 00:46:13,031 --> 00:46:14,185 - Good afternoon. 913 00:46:14,185 --> 00:46:15,018 - Oh. 914 00:46:15,924 --> 00:46:18,178 Hey, uh. 915 00:46:18,178 --> 00:46:21,338 Sorry, I was just driving and 916 00:46:21,338 --> 00:46:22,418 this huge turtle- 917 00:46:22,418 --> 00:46:25,835 - Is there something I can help you with? 918 00:46:27,962 --> 00:46:29,045 - I doubt it. 919 00:46:37,627 --> 00:46:41,803 So the tourists, they don't make it out this far, huh? 920 00:46:41,803 --> 00:46:42,720 - Tourists? 921 00:46:45,024 --> 00:46:47,441 - Yeah, the fans of the show. 922 00:46:50,680 --> 00:46:54,976 - Son, Mayberry's been around a lot longer 923 00:46:54,976 --> 00:46:57,130 than that TV show. 924 00:46:57,130 --> 00:46:58,168 - Well why don't you tell that 925 00:46:58,168 --> 00:47:00,668 to the thousands back in town? 926 00:47:02,624 --> 00:47:05,846 - I suppose there comes a time in everyone's life 927 00:47:05,846 --> 00:47:08,179 when things get complicated. 928 00:47:09,083 --> 00:47:11,083 Mostly by our own doing. 929 00:47:12,283 --> 00:47:16,283 And that's when folks start to look to our past. 930 00:47:19,056 --> 00:47:22,164 Mayberry... and the show, 931 00:47:23,083 --> 00:47:27,301 remind us of a time when things were simpler, 932 00:47:27,301 --> 00:47:30,064 when folks were friendlier to one another. 933 00:47:30,064 --> 00:47:32,599 And just laying back in the grass 934 00:47:32,599 --> 00:47:34,331 and looking up, watching the clouds 935 00:47:34,331 --> 00:47:36,272 roll across the sky was... 936 00:47:37,347 --> 00:47:38,180 Enough. 937 00:47:40,325 --> 00:47:45,316 You see, Mayberry... isn't just a place. It's... 938 00:47:46,739 --> 00:47:48,489 It's a state of mind. 939 00:47:49,563 --> 00:47:51,650 It's in Georgia, it's in Indiana. 940 00:47:51,650 --> 00:47:54,967 Heck, it's even in California. 941 00:47:57,104 --> 00:48:00,323 It's anywhere where folks treat one another 942 00:48:00,323 --> 00:48:04,073 with the dignity given them by their creator. 943 00:48:05,525 --> 00:48:09,050 It's about... looking beyond ourselves. 944 00:48:12,261 --> 00:48:17,011 Now is there something in particular you was looking for? 945 00:48:19,174 --> 00:48:20,264 - No. 946 00:48:20,264 --> 00:48:21,097 Um... 947 00:48:23,664 --> 00:48:25,331 I got what I needed. 948 00:48:28,283 --> 00:48:29,950 You have a good day. 949 00:48:34,485 --> 00:48:35,318 - Goodbye. 950 00:48:38,473 --> 00:48:39,306 Mr. Stone. 951 00:49:34,490 --> 00:49:36,634 - To Don and Betty. 952 00:49:36,634 --> 00:49:38,441 There you go. - Thank you so much. 953 00:49:38,441 --> 00:49:39,957 - And tell your daddy hey for us. 954 00:49:39,957 --> 00:49:40,975 - I sure will. 955 00:49:40,975 --> 00:49:41,808 Bye now. 956 00:50:05,085 --> 00:50:05,918 How are you? 957 00:50:05,918 --> 00:50:06,927 - Good, partner. 958 00:50:06,927 --> 00:50:08,170 I'll take this one. 959 00:50:08,170 --> 00:50:09,751 Could you sign it Bobby-Ray? 960 00:50:09,751 --> 00:50:12,501 - Absolutely, you got it. 961 00:50:13,450 --> 00:50:14,732 There you go. 962 00:50:14,732 --> 00:50:17,815 - Hey, you're the guy in Shingletown. 963 00:50:19,939 --> 00:50:20,772 - How's it going? 964 00:50:20,772 --> 00:50:21,970 - Great, how about you? 965 00:50:21,970 --> 00:50:22,803 - I'm good, fabulous. 966 00:50:22,803 --> 00:50:24,870 You got a couple options here. 967 00:50:32,000 --> 00:50:32,833 Hey. 968 00:50:32,833 --> 00:50:34,378 - Hey. 969 00:50:34,378 --> 00:50:37,045 - So, when can I buy you dinner? 970 00:50:38,114 --> 00:50:38,947 - Oh. 971 00:50:40,117 --> 00:50:42,536 I actually have plans, I'm sorry. 972 00:50:42,536 --> 00:50:46,256 - It's okay, we'll just do breakfast then. 973 00:50:46,256 --> 00:50:48,491 - Look. Um... 974 00:50:48,491 --> 00:50:51,677 You're a nice enough guy and all 975 00:50:51,677 --> 00:50:53,242 and I'm really glad you're here. 976 00:50:53,242 --> 00:50:55,460 And I love your daddy. 977 00:50:55,460 --> 00:50:57,877 But, I'm just not interested. 978 00:50:59,482 --> 00:51:00,315 Sorry. 979 00:51:03,001 --> 00:51:04,015 - Hey buddy. 980 00:51:04,015 --> 00:51:06,347 Can you give me a hand here? 981 00:51:06,347 --> 00:51:07,422 A little help? 982 00:51:07,422 --> 00:51:08,255 - Yeah. 983 00:51:09,561 --> 00:51:11,894 - Just get it, that's great. 984 00:51:16,506 --> 00:51:18,408 - See y'all later. 985 00:51:18,408 --> 00:51:19,779 Oh, hey, Chris. 986 00:51:19,779 --> 00:51:20,612 - Hey. 987 00:51:20,612 --> 00:51:21,713 - I had to get out of there. 988 00:51:21,713 --> 00:51:23,019 If I stay in there too long 989 00:51:23,019 --> 00:51:26,798 they're gonna want me to cut somebody's hair. 990 00:51:26,798 --> 00:51:27,798 Mr. Schwamp. 991 00:51:28,986 --> 00:51:30,972 You know, when I was a boy 992 00:51:30,972 --> 00:51:33,372 I actually wanted to be a barber. 993 00:51:33,372 --> 00:51:35,170 Yeah but nobody would let me cut their hair. 994 00:51:35,170 --> 00:51:37,341 I used to go out back there and catch 995 00:51:37,341 --> 00:51:38,848 the neighborhood cats. 996 00:51:38,848 --> 00:51:42,278 Here an example of some of my work there. 997 00:51:42,278 --> 00:51:43,861 - Yeah, looks nice. 998 00:51:45,199 --> 00:51:46,525 How long have you been playing Floyd? 999 00:51:46,525 --> 00:51:49,472 - Hey look, a stranger in town! 1000 00:51:49,472 --> 00:51:51,403 - No, we've already met. 1001 00:51:51,403 --> 00:51:53,555 - No we haven't, I never forget a face. 1002 00:51:53,555 --> 00:51:55,121 - Yeah, I already told you, my name is- 1003 00:51:55,121 --> 00:51:57,503 - No, don't, don't, don't tell me, don't tell me. Uh... 1004 00:51:57,503 --> 00:51:59,810 Let me see if I can... 1005 00:51:59,810 --> 00:52:02,463 Give me the first letter. 1006 00:52:02,463 --> 00:52:03,296 - C. - Cal! 1007 00:52:03,296 --> 00:52:04,149 - No. - Clay? 1008 00:52:04,149 --> 00:52:05,226 - No. 1009 00:52:05,226 --> 00:52:06,198 - Cliff? 1010 00:52:06,198 --> 00:52:07,201 - No. 1011 00:52:07,201 --> 00:52:09,117 No, it's Chris. - Chris! 1012 00:52:09,117 --> 00:52:10,678 See I told you I never forget a face. 1013 00:52:10,678 --> 00:52:11,511 - Amazing! 1014 00:52:11,511 --> 00:52:12,344 - Wow. 1015 00:52:13,219 --> 00:52:15,519 - Hey, look at that, Barney. 1016 00:52:15,519 --> 00:52:18,202 - Wow, I don't think I've seen that one before. 1017 00:52:18,202 --> 00:52:20,352 I never forget a squad car. 1018 00:52:21,185 --> 00:52:22,565 Yeah it's real nice. 1019 00:52:22,565 --> 00:52:25,182 - Reckon what happened to the original ones. 1020 00:52:25,182 --> 00:52:26,201 They should have put one 1021 00:52:26,201 --> 00:52:28,216 in the Smithsonian Institute or something. 1022 00:52:28,216 --> 00:52:29,694 - Yeah, I guess. 1023 00:52:29,694 --> 00:52:31,454 - Oh, there's a treasure there. 1024 00:52:31,454 --> 00:52:33,704 It's a shame, a real shame. 1025 00:52:35,073 --> 00:52:37,038 - You know, I know where there's an original. 1026 00:52:37,038 --> 00:52:38,421 - Huh? 1027 00:52:38,421 --> 00:52:40,945 - Right over in Wilmington, North Carolina. 1028 00:52:40,945 --> 00:52:42,715 - An original squad car? 1029 00:52:42,715 --> 00:52:43,787 - Yeah. 1030 00:52:43,787 --> 00:52:44,906 It's at an old movie studio. 1031 00:52:44,906 --> 00:52:47,349 I know 'cause I shot a Western there last year. 1032 00:52:47,349 --> 00:52:49,995 - You're sure it's the real deal? 1033 00:52:49,995 --> 00:52:50,952 - A real 1034 00:52:50,952 --> 00:52:52,677 Mayberry squad car. 1035 00:52:52,677 --> 00:52:53,510 - Yeah. 1036 00:52:53,510 --> 00:52:55,510 - In Wilmington? - Yeah. 1037 00:52:57,264 --> 00:52:59,181 - I'd love to see that. 1038 00:53:00,681 --> 00:53:03,236 There's a national treasure is what that'd be. 1039 00:53:03,236 --> 00:53:05,387 Yeah. 1040 00:53:05,387 --> 00:53:06,768 - You guys wanna see it? 1041 00:53:06,768 --> 00:53:07,683 - See what? 1042 00:53:07,683 --> 00:53:08,712 - The squad car. 1043 00:53:08,712 --> 00:53:09,935 - Oh. 1044 00:53:09,935 --> 00:53:10,958 Yeah, I'm in. 1045 00:53:10,958 --> 00:53:12,878 - All right listen, we can go tonight. 1046 00:53:12,878 --> 00:53:14,782 Be back by the morning. 1047 00:53:14,782 --> 00:53:16,058 What'd you say? 1048 00:53:16,058 --> 00:53:17,057 - Yeah, I'm in. 1049 00:53:17,057 --> 00:53:17,890 What about you, Barney? 1050 00:53:17,890 --> 00:53:19,220 - Yeah, let's do it. 1051 00:53:19,220 --> 00:53:20,053 - All right, now we're talking. 1052 00:53:20,053 --> 00:53:21,057 All right, listen. 1053 00:53:21,057 --> 00:53:22,028 I need you to go to my hotel, 1054 00:53:22,028 --> 00:53:23,044 pick me up at 10:30, all right? 1055 00:53:23,044 --> 00:53:23,886 - 10:30, all right. 1056 00:53:23,886 --> 00:53:25,380 - Sounds good. - Wait a minute, wait. 1057 00:53:25,380 --> 00:53:26,798 I don't have a car. 1058 00:53:26,798 --> 00:53:28,302 I rode here with Otis. 1059 00:53:28,302 --> 00:53:29,715 - We'll take my car. 1060 00:53:37,195 --> 00:53:39,115 - Good evening, friends. 1061 00:53:39,115 --> 00:53:41,306 You're listening to the soothing sounds 1062 00:53:41,306 --> 00:53:42,542 of Mount Pilot. 1063 00:53:42,542 --> 00:53:44,920 - Ooh, oh, turn up the radio, Barney. 1064 00:53:44,920 --> 00:53:47,332 I just love Leonard Blush. 1065 00:53:47,332 --> 00:53:49,043 - Can't this thing go any faster? 1066 00:53:49,043 --> 00:53:49,957 - Faster? 1067 00:53:49,957 --> 00:53:51,533 The speed limit's 65. 1068 00:53:51,533 --> 00:53:53,400 - Yeah but you are going 50. 1069 00:53:53,400 --> 00:53:54,729 - Well how would it look if a lawman 1070 00:53:54,729 --> 00:53:56,718 got pulled over for speeding? 1071 00:53:56,718 --> 00:53:59,980 Besides, this here's a delicate machine. 1072 00:53:59,980 --> 00:54:02,790 You treat her right, and she'll treat you right. 1073 00:54:02,790 --> 00:54:04,803 - Yeah, she's a beauty. 1074 00:54:04,803 --> 00:54:08,441 And it's delicate, delicate, yeah. 1075 00:54:08,441 --> 00:54:10,840 She's just a replica. 1076 00:54:10,840 --> 00:54:12,507 - You wanna nip it, Floyd. 1077 00:54:16,647 --> 00:54:20,480 - You guys brought a change of clothes, right? 1078 00:54:24,303 --> 00:54:25,136 Of course. 1079 00:54:27,268 --> 00:54:31,663 ♪ Everybody loves the spring ♪ 1080 00:54:31,663 --> 00:54:35,460 - You know, Barney, the other day, I got to thinking. 1081 00:54:35,460 --> 00:54:40,098 How come Ernest T's name is always Ernest T. Bass? 1082 00:54:40,098 --> 00:54:43,265 It's never just Ernest Bass or Ernest. 1083 00:54:44,450 --> 00:54:46,655 It's always Ernest T. 1084 00:54:46,655 --> 00:54:50,762 I mean I know people with names like Sally Mae 1085 00:54:50,762 --> 00:54:52,501 or Mary Anne. 1086 00:54:52,501 --> 00:54:54,825 But I've never known anybody with just a name 1087 00:54:54,825 --> 00:54:56,407 and an initial. 1088 00:54:56,407 --> 00:54:57,941 - Well, you know what I think? 1089 00:54:57,941 --> 00:54:58,851 - Yeah, what's that? 1090 00:54:58,851 --> 00:55:03,484 - What if Ernest T. Bass' daddy's name was Ernest S. Bass? 1091 00:55:03,484 --> 00:55:05,039 - Hey, that's good. 1092 00:55:05,039 --> 00:55:06,277 You got something there. 1093 00:55:06,277 --> 00:55:10,444 So his granddaddy's name would be Ernest R. Bass? 1094 00:55:10,444 --> 00:55:13,707 - And his great granddaddy's name would be Ernest P. 1095 00:55:13,707 --> 00:55:16,120 - What are you guys talking about? 1096 00:55:16,120 --> 00:55:17,811 Who cares? 1097 00:55:18,778 --> 00:55:21,962 He's a character from a TV show, he's not real! 1098 00:55:27,130 --> 00:55:28,378 - Family's real. 1099 00:55:28,378 --> 00:55:29,211 - What? 1100 00:55:29,211 --> 00:55:31,914 - I said family is real. 1101 00:55:31,914 --> 00:55:34,581 - Floyd's right, family is real. 1102 00:55:35,419 --> 00:55:36,419 This family. 1103 00:55:37,906 --> 00:55:40,075 In fact, family is pretty much all a man's got. 1104 00:55:40,075 --> 00:55:42,158 He ain't much without it. 1105 00:56:02,421 --> 00:56:04,250 - Well this is trespassing! 1106 00:56:04,250 --> 00:56:05,801 - We're not stealing anything. 1107 00:56:05,801 --> 00:56:08,076 - I should be home in bed. 1108 00:56:08,076 --> 00:56:10,326 - C'mon, let's go. 1109 00:56:35,246 --> 00:56:37,218 - Well, looks like the coast is clear. 1110 00:56:37,218 --> 00:56:38,135 - Get down. 1111 00:56:41,237 --> 00:56:42,070 Go back. 1112 00:57:15,211 --> 00:57:16,794 Go on, take a look. 1113 00:57:33,069 --> 00:57:34,819 - I can't believe it. 1114 00:57:40,526 --> 00:57:41,776 It's beautiful. 1115 00:57:45,213 --> 00:57:46,296 - You wanna sit in it? 1116 00:57:46,296 --> 00:57:48,384 - Oh I don't think I should, I can't do it. 1117 00:57:48,384 --> 00:57:49,217 Could I? 1118 00:58:18,911 --> 00:58:19,994 It's amazing. 1119 00:58:22,632 --> 00:58:24,108 You think he would sell it? 1120 00:58:24,108 --> 00:58:25,611 - Oh no. 1121 00:58:25,611 --> 00:58:27,129 No, the owner of the studio told me 1122 00:58:27,129 --> 00:58:28,526 he's had a lot of offers over the years 1123 00:58:28,526 --> 00:58:30,776 but he won't sell it. 1124 00:58:30,776 --> 00:58:32,991 This puppy's staying right here with the studio. 1125 00:58:34,449 --> 00:58:35,782 - What was that? 1126 00:58:38,428 --> 00:58:40,369 - Was that the security officer? 1127 00:58:40,369 --> 00:58:41,910 - I don't think so. 1128 00:58:41,910 --> 00:58:42,743 Follow me. 1129 00:58:59,348 --> 00:59:01,233 - No, the green wire. - Move your hand! 1130 00:59:01,233 --> 00:59:03,141 - I was the one who graduated high school? - Shut up! 1131 00:59:07,272 --> 00:59:10,482 - Looks like those guys are trying to steal that car. 1132 00:59:10,482 --> 00:59:12,768 - Well, we gotta call the police. 1133 00:59:12,768 --> 00:59:14,343 - What, are you crazy? 1134 00:59:14,343 --> 00:59:17,040 You wanna get us arrested too? 1135 00:59:17,040 --> 00:59:18,675 - Well. 1136 00:59:18,675 --> 00:59:22,008 We can't just let them steal it, can we? 1137 00:59:25,067 --> 00:59:28,542 - Oh, no, no, no, those are real crooks in there. 1138 00:59:28,542 --> 00:59:30,928 - I don't think we have any other options, man. 1139 00:59:30,928 --> 00:59:32,249 We can't just walk away. 1140 00:59:32,249 --> 00:59:33,582 - Oh yes we can. 1141 00:59:34,891 --> 00:59:36,307 You got that one bullet, don't you? 1142 00:59:36,307 --> 00:59:37,248 - It's not real, Floyd. 1143 00:59:37,248 --> 00:59:38,267 - But they don't know that. 1144 00:59:38,267 --> 00:59:40,064 - Well they don't know I only have the one either! 1145 00:59:40,064 --> 00:59:41,064 - Shh, guys. 1146 00:59:42,472 --> 00:59:45,387 - Come on, you can do it, Barney. 1147 00:59:45,387 --> 00:59:47,170 - My name's Warren. 1148 00:59:47,170 --> 00:59:49,547 - His name's Warren. 1149 00:59:49,547 --> 00:59:51,075 That's funny, isn't it? 1150 00:59:51,075 --> 00:59:52,496 - I don't get it. 1151 00:59:52,496 --> 00:59:54,125 - Well, you see on the show... 1152 00:59:54,125 --> 00:59:55,650 - And I don't care. 1153 00:59:56,938 --> 00:59:59,105 All right, listen, Warren. 1154 01:00:00,000 --> 01:00:01,750 What would Barney do? 1155 01:00:08,659 --> 01:00:09,659 There it is. 1156 01:00:10,657 --> 01:00:11,896 - There it is. 1157 01:00:11,896 --> 01:00:14,063 Yeah, there you go Barney. 1158 01:00:14,963 --> 01:00:17,320 We'll be right here. 1159 01:00:17,320 --> 01:00:18,688 - Now listen. 1160 01:00:18,688 --> 01:00:19,936 When you get into prison, 1161 01:00:19,936 --> 01:00:22,382 I'm sorry, position, 1162 01:00:22,382 --> 01:00:25,041 I'll hit the lights, okay? 1163 01:00:25,041 --> 01:00:26,427 You got this. 1164 01:00:26,427 --> 01:00:27,391 Come on. 1165 01:00:27,391 --> 01:00:28,293 - Come on, you got it Barney. 1166 01:00:28,293 --> 01:00:31,710 - Little courage, little courage, Barney. 1167 01:00:42,543 --> 01:00:44,994 - Oh yeah baby, come on, come on. 1168 01:01:07,208 --> 01:01:08,728 - Freeze! 1169 01:01:08,728 --> 01:01:09,728 Nobody move! 1170 01:01:11,142 --> 01:01:12,392 Out of the car. 1171 01:01:15,100 --> 01:01:18,773 Out of the car, you on the other side, come around. 1172 01:01:18,773 --> 01:01:19,794 Keep your hands in the air. 1173 01:01:19,794 --> 01:01:21,829 Keep your hands in the air! 1174 01:01:21,829 --> 01:01:24,932 - I thought you said there was only one guard. 1175 01:01:24,932 --> 01:01:27,731 - Hands in the air, buddy! 1176 01:01:27,731 --> 01:01:31,644 - I think our rent-a-cop is a little jumpy. 1177 01:01:31,644 --> 01:01:32,796 - Keep your hands in the air. 1178 01:01:32,796 --> 01:01:34,265 Keep your hands in the air! 1179 01:01:34,265 --> 01:01:35,775 - Are you gonna shoot us all? 1180 01:01:35,775 --> 01:01:38,279 - I don't think he's gonna shoot us, Billy Ray. 1181 01:01:38,279 --> 01:01:40,556 I think you're gonna put that gun on the ground 1182 01:01:40,556 --> 01:01:43,139 and turn around real slow-like. 1183 01:01:44,476 --> 01:01:45,945 - You best listen. 1184 01:01:45,945 --> 01:01:48,278 This isn't worth dying over. 1185 01:01:51,562 --> 01:01:52,893 - All right boys, let me see your hands. 1186 01:01:52,893 --> 01:01:53,747 Get'em up. 1187 01:01:53,747 --> 01:01:55,497 Come on, get'em up! 1188 01:01:58,235 --> 01:01:59,402 Not you, them. 1189 01:02:01,675 --> 01:02:03,502 - Hey, stop right there, stop right there! 1190 01:02:03,502 --> 01:02:05,138 - What is this? 1191 01:02:05,138 --> 01:02:06,352 - Back up. 1192 01:02:06,352 --> 01:02:08,514 - There we go, Floyd, all right. 1193 01:02:08,514 --> 01:02:11,064 Hold it right there, slick. 1194 01:02:11,064 --> 01:02:11,897 Nice job, Barn. 1195 01:02:11,897 --> 01:02:12,730 - Thanks. 1196 01:02:12,730 --> 01:02:13,815 - Wait a minute. 1197 01:02:13,815 --> 01:02:16,186 Aren't you Chris Stone? 1198 01:02:20,653 --> 01:02:22,231 - Hands up! 1199 01:02:22,231 --> 01:02:23,231 Nobody move! 1200 01:02:28,615 --> 01:02:29,874 Nice job. 1201 01:02:29,874 --> 01:02:31,714 - Oh, thank you, thanks. 1202 01:02:31,714 --> 01:02:32,910 - Fortunately for you, your partner 1203 01:02:32,910 --> 01:02:35,714 was able to get himself free and give us a call. 1204 01:02:35,714 --> 01:02:36,547 - Partner? 1205 01:02:38,051 --> 01:02:39,911 Oh yeah, my partner. 1206 01:02:39,911 --> 01:02:42,493 Oh yeah, well, I knew I had to step it up 1207 01:02:42,493 --> 01:02:44,594 and neutralize the situation. 1208 01:02:44,594 --> 01:02:47,189 Besides, nobody gets a drop on old Barn 1209 01:02:47,189 --> 01:02:50,212 when I got this bad boy by my side. 1210 01:02:50,212 --> 01:02:52,951 You know, the number one thing to remember 1211 01:02:52,951 --> 01:02:55,495 when fighting crime here in the big city 1212 01:02:55,495 --> 01:02:56,775 is to always be- 1213 01:02:56,775 --> 01:03:00,188 - Hold on a second, hold on a second. 1214 01:03:03,150 --> 01:03:04,381 What do you mean the guy says 1215 01:03:04,381 --> 01:03:06,489 he's the only security guard here? 1216 01:03:13,741 --> 01:03:15,924 - Woohoo! 1217 01:03:17,110 --> 01:03:19,474 - Oh man! 1218 01:03:19,474 --> 01:03:20,311 Barney, you better slow down. 1219 01:03:20,311 --> 01:03:23,129 This is a delicate machine, remember? 1220 01:03:23,129 --> 01:03:24,531 - Yeah! 1221 01:03:24,531 --> 01:03:26,430 Yeah, you don't wanna get a speeding ticket. 1222 01:03:26,430 --> 01:03:29,384 - You wanna nip it, Floyd! Nip it! 1223 01:03:29,384 --> 01:03:30,217 Nip it! 1224 01:03:34,431 --> 01:03:35,417 - Woo! 1225 01:03:35,417 --> 01:03:36,962 - Oh, man. 1226 01:03:36,962 --> 01:03:37,811 - Yeah. 1227 01:03:37,811 --> 01:03:38,811 I think we made it. 1228 01:04:02,202 --> 01:04:03,035 - Hello? 1229 01:04:04,605 --> 01:04:05,688 Oh, hey Doug. 1230 01:04:08,307 --> 01:04:10,140 Wait, what time is it? 1231 01:04:13,459 --> 01:04:17,161 Yeah, yeah, just give me five minutes. 1232 01:04:17,161 --> 01:04:18,411 Be right there. 1233 01:04:26,660 --> 01:04:28,132 - Hey, stop slouching. 1234 01:04:28,132 --> 01:04:30,900 I'm paying you by the hour here. 1235 01:04:30,900 --> 01:04:34,442 - You think Briscoe's gonna help you, think again, pal. 1236 01:04:34,442 --> 01:04:35,594 - Can I go now? 1237 01:04:35,594 --> 01:04:37,114 - No. 1238 01:04:37,114 --> 01:04:37,974 - Do you mind? 1239 01:04:37,974 --> 01:04:39,380 Just, all right. 1240 01:04:39,380 --> 01:04:41,241 Say Mayberry! 1241 01:04:41,241 --> 01:04:43,119 - Mayberry. 1242 01:04:43,119 --> 01:04:46,036 - You ain't rubbing my head. 1243 01:04:46,036 --> 01:04:49,022 - Hey, come back here, you little brat. 1244 01:04:49,022 --> 01:04:51,282 - All right, that's it. 1245 01:04:51,282 --> 01:04:52,602 Watch this. 1246 01:04:52,602 --> 01:04:54,922 And you, watch this. 1247 01:04:54,922 --> 01:04:57,095 Maybe you guy'll learn something. 1248 01:04:57,095 --> 01:04:58,924 You know, filmmaking, it's not done in a vacuum, okay? 1249 01:04:58,924 --> 01:05:01,775 I mean, you're on the same team here. 1250 01:05:01,775 --> 01:05:02,608 Come on. 1251 01:05:03,466 --> 01:05:06,413 Where's your Mayberry spirit? 1252 01:05:06,413 --> 01:05:09,178 Now, let's have some fun. 1253 01:05:09,178 --> 01:05:10,815 Hey folks! 1254 01:05:10,815 --> 01:05:12,434 Come on in, how you doing? 1255 01:05:12,434 --> 01:05:14,196 Welcome to Mayberry Fest. 1256 01:05:14,196 --> 01:05:15,839 Which photo would you like me to sign? 1257 01:05:15,839 --> 01:05:17,006 Oh, fantastic. 1258 01:05:18,500 --> 01:05:21,199 Mom, I'm not saying it has to be a big house. 1259 01:05:21,199 --> 01:05:24,740 And please don't worry about the money. 1260 01:05:24,740 --> 01:05:25,786 You know you're not gonna be happy 1261 01:05:25,786 --> 01:05:27,521 in a senior living complex. 1262 01:05:28,821 --> 01:05:32,449 Don't worry, I'll find you the house of your dreams. 1263 01:05:33,482 --> 01:05:35,232 Okay, I love you too. 1264 01:05:36,727 --> 01:05:37,560 Bye, mom. 1265 01:06:04,760 --> 01:06:05,593 Hey, dad. 1266 01:06:09,339 --> 01:06:10,422 Yeah, I know. 1267 01:06:12,141 --> 01:06:15,633 I was filming a movie, and uh... 1268 01:06:21,058 --> 01:06:22,725 yeah I'm still here. 1269 01:06:25,171 --> 01:06:26,429 I uh... 1270 01:06:28,417 --> 01:06:29,834 Guess where I am. 1271 01:06:32,418 --> 01:06:34,168 I'm at Mayberry Fest. 1272 01:06:35,480 --> 01:06:37,122 No, not as a fan. 1273 01:06:37,122 --> 01:06:40,597 I'm actually representing you. 1274 01:06:43,901 --> 01:06:45,774 Yeah, the people here are amazing. 1275 01:06:45,774 --> 01:06:47,720 Really kind, and, 1276 01:06:47,720 --> 01:06:50,262 they want me to tell you hi, by the way. 1277 01:06:52,898 --> 01:06:53,731 Kate? 1278 01:06:57,298 --> 01:06:58,298 She's great. 1279 01:07:00,018 --> 01:07:01,685 She's amazing, yeah. 1280 01:07:03,858 --> 01:07:05,525 Yeah, I'll tell her. 1281 01:07:12,594 --> 01:07:14,125 I gotta get going. 1282 01:07:14,125 --> 01:07:14,958 Um... 1283 01:07:15,987 --> 01:07:19,070 I just wanted you to know where I am. 1284 01:07:20,696 --> 01:07:25,221 And maybe I'll call you when I get back to LA. 1285 01:07:25,221 --> 01:07:26,304 I will, yeah. 1286 01:07:29,133 --> 01:07:29,966 Okay. 1287 01:07:31,293 --> 01:07:32,126 Bye. 1288 01:07:49,519 --> 01:07:50,550 - Man, how did you get those great 1289 01:07:50,550 --> 01:07:51,699 drone shots in your film? 1290 01:07:51,699 --> 01:07:52,974 - Oh, I had a good friend help me out with those. 1291 01:07:52,974 --> 01:07:54,233 - You're kidding, that's great. 1292 01:07:54,233 --> 01:07:56,094 - How long did it take you to do your film? 1293 01:07:56,094 --> 01:07:57,038 - Oh, forever. 1294 01:07:57,038 --> 01:07:58,260 You know, you and I could be brothers. 1295 01:07:58,260 --> 01:07:59,713 - Aw, don't make me howl. 1296 01:08:02,638 --> 01:08:04,055 - Morning, Chris. 1297 01:08:05,097 --> 01:08:06,263 - Hey. - Hey. 1298 01:08:06,263 --> 01:08:07,118 - Morning, Kate. 1299 01:08:07,118 --> 01:08:09,214 - Do you have a second to talk? 1300 01:08:09,214 --> 01:08:10,047 - Absolutely. 1301 01:08:10,047 --> 01:08:11,297 - Great. 1302 01:08:15,451 --> 01:08:16,451 - What's up? 1303 01:08:18,276 --> 01:08:21,468 - Well I wanted to apologize for the other day. 1304 01:08:21,468 --> 01:08:23,694 I shouldn't have been so short with you. 1305 01:08:23,694 --> 01:08:25,276 It wasn't very neighborly. 1306 01:08:25,276 --> 01:08:27,428 - It's totally okay. 1307 01:08:27,428 --> 01:08:31,033 I shouldn't have been so forward, that was my fault. 1308 01:08:31,033 --> 01:08:32,756 - Look, I know who you are. 1309 01:08:32,756 --> 01:08:35,294 I looked you up when I heard you were coming. 1310 01:08:35,294 --> 01:08:39,044 I know you're a movie star, a big movie star. 1311 01:08:40,676 --> 01:08:42,015 Well I just wanted to apologize. 1312 01:08:42,015 --> 01:08:43,636 - No worries, okay? 1313 01:08:43,636 --> 01:08:44,969 I had it coming. 1314 01:08:46,574 --> 01:08:49,017 - Well thank you again for being here. 1315 01:08:49,017 --> 01:08:50,894 I know you're very busy. 1316 01:08:50,894 --> 01:08:52,617 - Nonsense. 1317 01:08:52,617 --> 01:08:55,588 Anything, anything for dad. 1318 01:08:55,588 --> 01:08:56,421 So... 1319 01:08:58,660 --> 01:09:01,780 - Well Mr. Stone, if you're free around two, 1320 01:09:01,780 --> 01:09:03,780 we can grab some coffee. 1321 01:09:04,977 --> 01:09:06,545 - I'd love that. 1322 01:09:06,545 --> 01:09:07,378 - Great. 1323 01:09:09,189 --> 01:09:10,022 Bye. 1324 01:09:10,022 --> 01:09:10,855 - See ya. 1325 01:09:16,990 --> 01:09:17,823 - Hi. - Hi. 1326 01:09:17,823 --> 01:09:19,205 - Craig, give him the elevator pitch. 1327 01:09:19,205 --> 01:09:20,268 - Okay. - Hey, picture this. 1328 01:09:20,268 --> 01:09:21,101 - Yup? 1329 01:09:21,101 --> 01:09:23,113 - You're driving in the car in the middle of the desert. 1330 01:09:23,113 --> 01:09:24,383 - Yeah. - Middle of nowhere. 1331 01:09:24,383 --> 01:09:26,300 - And all of a sudden it breaks down. 1332 01:09:26,300 --> 01:09:27,225 - Okay. 1333 01:09:27,225 --> 01:09:28,505 - And a beam of light comes down. 1334 01:09:28,505 --> 01:09:29,726 - Big beam, big beam. 1335 01:09:29,726 --> 01:09:30,649 - Big beam. 1336 01:09:30,649 --> 01:09:33,508 And, all of a sudden you look up 1337 01:09:33,508 --> 01:09:35,758 and you see. 1338 01:09:35,758 --> 01:09:38,169 - Thank you so much for the photos, Mr. Stone. 1339 01:09:38,169 --> 01:09:39,265 - Hey, it was my pleasure. 1340 01:09:39,265 --> 01:09:41,146 And hey I'm pulling for you in that promotion, Phil. 1341 01:09:41,146 --> 01:09:42,589 - Thank you, Mr. Stone. 1342 01:09:42,589 --> 01:09:43,422 - All right. - Thank you. 1343 01:09:43,422 --> 01:09:45,253 - It's Chris, by the way. 1344 01:09:45,253 --> 01:09:46,086 And you're welcome. 1345 01:09:46,086 --> 01:09:46,982 - Thank you, bye. 1346 01:09:46,982 --> 01:09:48,332 - Bye. 1347 01:09:53,518 --> 01:09:54,881 Stanley! 1348 01:09:54,881 --> 01:09:56,298 Talk to me, babe. 1349 01:09:58,342 --> 01:09:59,175 Oh. 1350 01:10:00,387 --> 01:10:01,720 Well, cancel it. 1351 01:10:02,719 --> 01:10:04,719 I don't want it anymore. 1352 01:10:05,721 --> 01:10:08,561 Yes, Stanley, I understand how hard you worked 1353 01:10:08,561 --> 01:10:09,694 to get this meeting for me 1354 01:10:09,694 --> 01:10:12,302 and I really appreciate it, seriously. 1355 01:10:12,302 --> 01:10:14,332 But, I don't know 1356 01:10:14,332 --> 01:10:17,048 I think I'm gonna take some time off. 1357 01:10:17,048 --> 01:10:19,692 We can talk about it when I get back to LA. 1358 01:10:20,742 --> 01:10:21,942 Okay. 1359 01:10:21,942 --> 01:10:24,692 Well, talk to you later, Stanley. 1360 01:10:29,921 --> 01:10:31,254 Where is he now? 1361 01:10:32,557 --> 01:10:34,128 Shane. 1362 01:10:38,931 --> 01:10:41,070 Shane, where are you? 1363 01:10:41,070 --> 01:10:42,737 - Oh, hey Mr. Stone. 1364 01:10:43,966 --> 01:10:47,872 Um... I'm at, I'm not really sure. 1365 01:10:47,872 --> 01:10:49,220 Hey Roger, where am I at again? 1366 01:10:49,220 --> 01:10:52,130 - Son, you're at Twin Bridges Golf Club. 1367 01:10:52,130 --> 01:10:54,965 - The finest gold club in the state of North Carolina. 1368 01:10:54,965 --> 01:10:56,637 - Oh yeah, I'm at Twin Bridges Golf Club, 1369 01:10:56,637 --> 01:10:59,090 the finest- - I don't care. 1370 01:10:59,090 --> 01:11:00,847 Shane, let me ask you something. 1371 01:11:00,847 --> 01:11:04,183 Do you like making minimum wage? 1372 01:11:04,183 --> 01:11:06,549 Then I think you should get your butt back here. 1373 01:11:06,549 --> 01:11:08,026 Right now. 1374 01:11:08,026 --> 01:11:08,859 Okay. 1375 01:11:11,681 --> 01:11:15,010 - Uh... Gotta go, fellas. 1376 01:11:15,010 --> 01:11:17,466 - Well, you already have the ball teed up, son, 1377 01:11:17,466 --> 01:11:19,348 you might as well hit it. 1378 01:11:19,348 --> 01:11:20,468 - Oh. 1379 01:11:20,468 --> 01:11:21,301 Okay. 1380 01:11:41,312 --> 01:11:42,645 Oh, there it is. 1381 01:11:51,990 --> 01:11:55,740 - Oh, Chris Stone. 1382 01:12:03,217 --> 01:12:04,133 - Hey. 1383 01:12:04,133 --> 01:12:04,966 - Hey. 1384 01:12:06,036 --> 01:12:07,059 Am I late? 1385 01:12:07,059 --> 01:12:08,257 - No. 1386 01:12:08,257 --> 01:12:10,158 No, not at all, I was early. 1387 01:12:10,158 --> 01:12:12,410 They have really good coffee here. 1388 01:12:13,502 --> 01:12:15,366 - I don't drink coffee. 1389 01:12:15,366 --> 01:12:18,699 - Oh, okay. 1390 01:12:20,619 --> 01:12:23,948 - I really just wanted to get to know you, and so. 1391 01:12:23,948 --> 01:12:24,781 - Oh sorry. 1392 01:12:24,781 --> 01:12:25,751 Just a sec. 1393 01:12:25,751 --> 01:12:28,933 - Terry needs to see you at the office right now. 1394 01:12:28,933 --> 01:12:29,933 - Thank you. 1395 01:12:32,114 --> 01:12:35,882 I'm so sorry, but I have to go back to the office. 1396 01:12:35,882 --> 01:12:37,338 - Oh. 1397 01:12:37,338 --> 01:12:38,171 Okay. 1398 01:12:39,943 --> 01:12:42,500 - But um, would you like to walk with me? 1399 01:12:42,500 --> 01:12:44,417 We could take our time. 1400 01:12:48,799 --> 01:12:52,658 I'm sorry, this festival is a really big thing around here. 1401 01:12:52,658 --> 01:12:53,945 - Big isn't the word for it. 1402 01:12:55,610 --> 01:12:56,443 What? 1403 01:12:57,357 --> 01:12:59,354 - Oh, nothing. 1404 01:12:59,354 --> 01:13:02,653 I'm sure this seems pretty silly to you. 1405 01:13:02,653 --> 01:13:04,253 - No. 1406 01:13:04,253 --> 01:13:05,503 No, not at all. 1407 01:13:07,213 --> 01:13:09,502 Okay. 1408 01:13:09,502 --> 01:13:10,835 Yes, I admit it. 1409 01:13:11,792 --> 01:13:14,128 Yes at first this all seemed a little, 1410 01:13:14,128 --> 01:13:15,378 a little nutty? 1411 01:13:16,261 --> 01:13:19,111 But I think I get it now. 1412 01:13:23,699 --> 01:13:26,515 I don't know what it is, but 1413 01:13:26,515 --> 01:13:28,515 I really like this town. 1414 01:13:31,176 --> 01:13:32,419 - Just must seem pretty boring 1415 01:13:32,419 --> 01:13:34,419 compared to Los Angeles. 1416 01:13:36,295 --> 01:13:37,962 - It has its charms. 1417 01:13:43,082 --> 01:13:44,082 So, tell me. 1418 01:13:45,962 --> 01:13:48,212 Why isn't there a Mr. Kate? 1419 01:13:50,021 --> 01:13:51,438 - Picky, I guess. 1420 01:13:54,419 --> 01:13:56,836 Why isn't there a Mrs. Stone? 1421 01:14:01,301 --> 01:14:03,393 - Picky, I guess. 1422 01:14:10,916 --> 01:14:12,602 - I have to go. 1423 01:14:12,602 --> 01:14:13,519 - Oh, okay. 1424 01:14:16,581 --> 01:14:18,536 - It was really nice talking with you, Chris. 1425 01:14:18,536 --> 01:14:20,890 - Yeah, same here, same. 1426 01:14:20,890 --> 01:14:21,826 - I'll see you later. 1427 01:14:21,826 --> 01:14:22,659 - Okay. 1428 01:14:55,770 --> 01:14:56,603 - Hi! 1429 01:14:57,479 --> 01:14:58,312 Hi! 1430 01:15:47,210 --> 01:15:50,088 - All right Stanley, I'll talk to you when I get back. 1431 01:15:50,088 --> 01:15:51,180 - Mr. Stone. 1432 01:15:51,180 --> 01:15:52,306 - Judge. 1433 01:15:52,306 --> 01:15:54,707 - Sure looks like sentencing you to Mayberry Fest 1434 01:15:54,707 --> 01:15:56,804 has turned out great for all of us. 1435 01:15:56,804 --> 01:15:58,988 In the next two weeks you'll get a document from the court 1436 01:15:58,988 --> 01:16:01,565 that states you've completed your probation. 1437 01:16:01,565 --> 01:16:03,848 - Judge, thank you. 1438 01:16:03,848 --> 01:16:07,098 From the bottom of my heart, thank you. 1439 01:16:09,996 --> 01:16:10,996 - Probation? 1440 01:16:12,429 --> 01:16:15,229 What did he mean probation? 1441 01:16:15,229 --> 01:16:16,062 - Well. 1442 01:16:16,062 --> 01:16:19,048 - You were forced to come here? 1443 01:16:19,048 --> 01:16:19,881 - Yes. 1444 01:16:20,989 --> 01:16:23,002 - I can't believe it. 1445 01:16:23,002 --> 01:16:25,027 How stupid am I? 1446 01:16:25,027 --> 01:16:25,910 - You don't understand. 1447 01:16:25,910 --> 01:16:27,094 - Oh no, I understand. 1448 01:16:27,094 --> 01:16:29,208 You're a bigger phony than I thought you were. 1449 01:16:29,208 --> 01:16:32,206 Mayberry Fest is for people who love this show. 1450 01:16:32,206 --> 01:16:33,622 - Kate, just- - No. 1451 01:16:33,622 --> 01:16:36,493 I don't even wanna know why the judge sent you here. 1452 01:16:36,493 --> 01:16:37,485 Hopefully you got to see 1453 01:16:37,485 --> 01:16:41,461 what real thoughtful people look like, honest people. 1454 01:16:41,461 --> 01:16:44,544 Something you know very little about. 1455 01:16:45,959 --> 01:16:47,277 - What'd I miss? 1456 01:16:47,277 --> 01:16:48,717 - Chris just got chewed out by Kate 1457 01:16:48,717 --> 01:16:51,709 for lying about why he was here at Mayberry Fest. 1458 01:16:51,709 --> 01:16:52,542 - Shazam! 1459 01:16:58,098 --> 01:17:00,765 - So you didn't want to be here? 1460 01:17:05,386 --> 01:17:08,685 - I didn't want to at first, but, 1461 01:17:08,685 --> 01:17:09,518 - What? 1462 01:17:09,518 --> 01:17:11,364 I thought we were friends. 1463 01:17:11,364 --> 01:17:13,138 - We are friends, Barney. 1464 01:17:13,138 --> 01:17:14,388 I mean, Warren. 1465 01:17:17,614 --> 01:17:19,618 Look, yes, it's true, 1466 01:17:19,618 --> 01:17:21,868 I was sentenced to be here. 1467 01:17:22,759 --> 01:17:25,319 But being here, it's caused me to look at myself 1468 01:17:25,319 --> 01:17:27,486 and others so differently. 1469 01:17:28,383 --> 01:17:29,554 I'm not the same man that I was 1470 01:17:29,554 --> 01:17:31,002 when I first got here. 1471 01:17:31,002 --> 01:17:35,323 - Well, you are a touch more neighborly. 1472 01:17:35,323 --> 01:17:36,705 - Yeah and he don't hold his finger up 1473 01:17:36,705 --> 01:17:39,314 when I'm trying to talk no more. 1474 01:17:39,314 --> 01:17:40,147 - Well. 1475 01:17:41,219 --> 01:17:42,552 Kate, she might, 1476 01:17:43,413 --> 01:17:46,157 well she may hate me for life, but, 1477 01:17:46,157 --> 01:17:47,312 I just don't want you guys thinking 1478 01:17:47,312 --> 01:17:49,229 that we aren't friends. 1479 01:17:50,129 --> 01:17:51,991 Because we are. 1480 01:17:51,991 --> 01:17:53,158 We're friends. 1481 01:17:54,533 --> 01:17:56,049 - Oh well. 1482 01:17:56,049 --> 01:17:59,607 You know, it's like we always say. 1483 01:17:59,607 --> 01:18:02,315 Once you've been to Mayberry Fest, you're family. 1484 01:18:02,315 --> 01:18:04,352 - Thanks, Floyd. 1485 01:18:04,352 --> 01:18:05,185 - Allan. 1486 01:18:05,185 --> 01:18:06,611 - That's right. 1487 01:18:06,611 --> 01:18:08,992 - You'll be at the talent show tonight, right? 1488 01:18:08,992 --> 01:18:10,411 - No. 1489 01:18:10,411 --> 01:18:13,377 Unfortunately, sorry, I've got something I gotta do. 1490 01:18:13,377 --> 01:18:16,542 And then I gotta get on my flight back to LA. 1491 01:18:16,542 --> 01:18:17,375 - Oh, man. 1492 01:18:18,386 --> 01:18:21,493 Well, I guess this is goodbye then. 1493 01:18:21,493 --> 01:18:23,349 It's been great having you here with us 1494 01:18:23,349 --> 01:18:25,048 and we hope you'll come back next year. 1495 01:18:25,048 --> 01:18:25,881 - Oh, yeah. 1496 01:18:25,881 --> 01:18:27,162 We'd really love to have you. 1497 01:18:27,162 --> 01:18:28,522 - Thanks. 1498 01:18:28,522 --> 01:18:31,621 Well I now know why this show's been so popular 1499 01:18:31,621 --> 01:18:34,076 for all these years. 1500 01:18:34,076 --> 01:18:36,567 It's nice people like you. 1501 01:18:37,734 --> 01:18:38,568 - Somebody help me. 1502 01:18:38,568 --> 01:18:39,637 - Where you going, toots? 1503 01:18:39,637 --> 01:18:40,914 Come back! 1504 01:18:40,914 --> 01:18:41,945 - You're such a doll, doll. 1505 01:18:41,945 --> 01:18:43,609 - Wait, wait, wait! 1506 01:18:48,039 --> 01:18:49,601 - Thanks Doug, I appreciate it. 1507 01:18:49,601 --> 01:18:50,706 - You are very welcome 1508 01:18:50,706 --> 01:18:53,680 and I'll be back at 4:30 to pick you up for the airport. 1509 01:18:53,680 --> 01:18:54,885 - Perfect. Thank you. 1510 01:18:54,885 --> 01:18:56,857 - You're welcome. 1511 01:19:03,444 --> 01:19:05,367 - Hey, Stanley. 1512 01:19:05,367 --> 01:19:08,247 Look, I'd like you to get a hold of someone for me okay? 1513 01:19:08,247 --> 01:19:10,348 - You know, this Mayberry Fest thing is wild. 1514 01:19:10,348 --> 01:19:12,201 I did not know this was going on. 1515 01:19:12,201 --> 01:19:14,611 - I'm so excited that you get to experience it with us. 1516 01:19:14,611 --> 01:19:17,207 - Just tell me that Ernest T. Bass character 1517 01:19:17,207 --> 01:19:18,750 isn't staying here. 1518 01:19:18,750 --> 01:19:21,192 - He is, is that gonna be a problem? 1519 01:19:22,807 --> 01:19:25,273 Okay, you're gonna be in room 216. 1520 01:19:25,273 --> 01:19:26,537 Enjoy your stay, Mr. Bowden. 1521 01:19:26,537 --> 01:19:27,370 - Thank you. 1522 01:19:27,370 --> 01:19:29,635 - Thanks Stanley. 1523 01:19:29,635 --> 01:19:30,792 Hi. 1524 01:19:30,792 --> 01:19:33,331 - Good afternoon, Mr. Stone. 1525 01:19:33,331 --> 01:19:34,828 - Could I trouble you for some stationery 1526 01:19:34,828 --> 01:19:36,502 and an envelope? 1527 01:19:36,502 --> 01:19:37,502 - Of course. 1528 01:19:39,971 --> 01:19:41,592 Here you go. 1529 01:19:41,592 --> 01:19:42,425 - Thanks. 1530 01:19:46,458 --> 01:19:48,375 - Excuse me, Mr. Stone? 1531 01:19:49,985 --> 01:19:52,483 Um... I was wondering. 1532 01:19:52,483 --> 01:19:54,650 Can I have your autograph? 1533 01:19:56,512 --> 01:19:57,729 - Of course you can. 1534 01:19:57,729 --> 01:19:58,562 It's okay. 1535 01:19:59,792 --> 01:20:01,212 I've got it. 1536 01:20:01,212 --> 01:20:02,550 What's your name? 1537 01:20:02,550 --> 01:20:03,383 - My name? 1538 01:20:05,804 --> 01:20:06,950 My name, uh... 1539 01:20:06,950 --> 01:20:07,783 It's Jill. 1540 01:20:12,847 --> 01:20:14,514 - There you go, Jill. 1541 01:20:19,692 --> 01:20:22,025 To the citizens of Mayberry. 1542 01:20:23,009 --> 01:20:26,759 Thank you for showing me the Mayberry spirit. 1543 01:20:37,655 --> 01:20:39,263 Kate. 1544 01:20:41,286 --> 01:20:44,253 You have every right to be upset with me 1545 01:20:44,253 --> 01:20:46,794 and I understand if you'll never forgive me. 1546 01:20:47,961 --> 01:20:49,868 And you'll make sure Kate gets this? 1547 01:20:49,868 --> 01:20:51,223 - Of course. 1548 01:20:51,223 --> 01:20:52,984 - Thanks, Doug, I appreciate everything. 1549 01:20:52,984 --> 01:20:54,668 You've been great. 1550 01:20:54,668 --> 01:20:55,918 Oh, by the way. 1551 01:20:56,908 --> 01:20:58,307 Take your car to this guy. 1552 01:20:58,307 --> 01:20:59,226 He'll fix your front seat. 1553 01:20:59,226 --> 01:21:00,746 It's on me. 1554 01:21:00,746 --> 01:21:02,713 - Wow, thanks, Mr. Stone! 1555 01:21:02,713 --> 01:21:04,246 - It's Chris, by the way. 1556 01:21:04,246 --> 01:21:06,420 Oh, and don't let Shane sleep in. 1557 01:21:06,420 --> 01:21:08,065 His flight leaves at 11. 1558 01:21:08,065 --> 01:21:08,943 - Shane? 1559 01:21:08,943 --> 01:21:11,021 Didn't he tell you? 1560 01:21:11,021 --> 01:21:13,088 - Tell me what? 1561 01:21:22,144 --> 01:21:23,518 - Everybody step back! 1562 01:21:23,518 --> 01:21:24,351 Step back a little bit. 1563 01:21:24,351 --> 01:21:25,268 - Break it up now, break it up. 1564 01:21:25,268 --> 01:21:26,699 You heard the man, give him some room! 1565 01:21:26,699 --> 01:21:28,532 Scooch, buddy, scooch! 1566 01:21:30,320 --> 01:21:32,402 Well that's the car from the studio! 1567 01:21:32,402 --> 01:21:34,302 - Yeah, it is! 1568 01:21:35,189 --> 01:21:36,303 It is. - It looks like the real deal. 1569 01:21:36,303 --> 01:21:38,386 - This is exciting. 1570 01:21:41,046 --> 01:21:42,382 - If this car is real, 1571 01:21:42,382 --> 01:21:44,141 - Oh, Jim will know. 1572 01:21:44,141 --> 01:21:46,104 - It's real. 1573 01:21:46,104 --> 01:21:47,577 - It's real! 1574 01:21:56,562 --> 01:21:57,518 - Hey hey! 1575 01:21:57,518 --> 01:22:01,346 Wait a minute, it's a note from Chris! 1576 01:22:01,346 --> 01:22:05,668 It says, "To the citizens of Mayberry Fest. 1577 01:22:05,668 --> 01:22:08,301 Please accept this gift for showing me 1578 01:22:08,301 --> 01:22:11,581 that there is a Mayberry in all of us." 1579 01:22:11,581 --> 01:22:12,414 - Aw. 1580 01:22:13,406 --> 01:22:15,677 - Yeah. - All right. 1581 01:22:15,677 --> 01:22:17,620 - There's more, there's more. 1582 01:22:17,620 --> 01:22:21,754 "PS, if you're ever in Los Angeles, look me up." 1583 01:22:33,757 --> 01:22:35,677 - Now I know you got everything. 1584 01:22:35,677 --> 01:22:38,658 But, for your birthday, I got your favorite. 1585 01:22:38,658 --> 01:22:40,631 Tallest peanut butter and jelly sandwich ever. 1586 01:22:40,631 --> 01:22:41,637 - Of course. 1587 01:22:41,637 --> 01:22:43,246 If it's from you, I'm sure it's amazing. 1588 01:22:43,246 --> 01:22:44,080 - It is. 1589 01:22:45,151 --> 01:22:46,404 - Sorry. 1590 01:22:46,404 --> 01:22:47,237 It's mom. 1591 01:22:48,417 --> 01:22:49,290 Hi, mom. 1592 01:22:49,290 --> 01:22:51,356 ♪ Happy birthday to you ♪ 1593 01:22:51,356 --> 01:22:53,479 ♪ Happy birthday to you ♪ 1594 01:22:53,479 --> 01:22:57,537 ♪ Happy birthday dear Christopher ♪ 1595 01:22:57,537 --> 01:23:00,716 ♪ Happy birthday to you ♪ 1596 01:23:00,716 --> 01:23:01,844 - Thank you, mom. 1597 01:23:01,844 --> 01:23:04,835 - I hope you're having a wonderful day, sweety. 1598 01:23:04,835 --> 01:23:06,007 I love it. 1599 01:23:06,007 --> 01:23:09,507 And you were right, this place is perfect. 1600 01:23:10,577 --> 01:23:12,279 - Well I'm glad you like it. 1601 01:23:12,279 --> 01:23:14,135 Thanks for the call. 1602 01:23:14,135 --> 01:23:15,556 I love you too. 1603 01:23:15,556 --> 01:23:16,389 Bye. 1604 01:23:17,957 --> 01:23:19,530 I moved her in two months ago 1605 01:23:19,530 --> 01:23:21,335 and she still thanks me like it was yesterday. 1606 01:23:24,716 --> 01:23:27,399 Sorry, it's front gate. 1607 01:23:27,399 --> 01:23:29,059 Floyd? 1608 01:23:29,059 --> 01:23:30,135 Hey. 1609 01:23:30,135 --> 01:23:31,516 I mean, sorry, Allan. 1610 01:23:31,516 --> 01:23:32,554 - Hey. 1611 01:23:32,554 --> 01:23:35,401 You said if I was ever in LA, come look you up. 1612 01:23:35,401 --> 01:23:37,715 - Yeah, I absolutely did. 1613 01:23:37,715 --> 01:23:38,737 Let me open the front gate for you 1614 01:23:38,737 --> 01:23:39,570 and come on up to the house. 1615 01:23:39,570 --> 01:23:41,013 The door will be open. 1616 01:23:41,013 --> 01:23:43,126 It's a guy I met at Mayberry Fest. 1617 01:23:43,126 --> 01:23:44,372 - And he came to see you? 1618 01:23:44,372 --> 01:23:45,994 - Very funny. 1619 01:23:45,994 --> 01:23:47,994 - Did he loan you money? 1620 01:23:52,053 --> 01:23:53,777 - He's actually a Floyd tribute artist. 1621 01:23:53,777 --> 01:23:55,059 He's pretty good too. 1622 01:23:55,059 --> 01:23:57,196 - I was actually serious about the money question. 1623 01:23:57,196 --> 01:23:58,860 - Of course you were. 1624 01:23:58,860 --> 01:23:59,791 Allan, hey! 1625 01:23:59,791 --> 01:24:00,624 - Hey! 1626 01:24:00,624 --> 01:24:01,490 - Great to see you, buddy. 1627 01:24:01,490 --> 01:24:02,323 - Great to see you. 1628 01:24:02,323 --> 01:24:03,601 - This is my brother Larry. 1629 01:24:03,601 --> 01:24:04,605 - Allan, pleasure to meet you. 1630 01:24:04,605 --> 01:24:05,914 - Nice to meet you too. 1631 01:24:05,914 --> 01:24:07,325 Wow. 1632 01:24:07,325 --> 01:24:08,784 Nice place you got here. 1633 01:24:08,784 --> 01:24:10,445 - Oh, thanks. 1634 01:24:10,445 --> 01:24:12,365 I'm actually thinking about selling the place. 1635 01:24:12,365 --> 01:24:13,581 - Too small, I guess. 1636 01:24:15,826 --> 01:24:17,690 Hey, I've got a surprise for you. 1637 01:24:17,690 --> 01:24:19,028 - Okay. 1638 01:24:19,028 --> 01:24:20,618 - Hey, you old son of a gun! 1639 01:24:20,618 --> 01:24:21,565 - Warren? 1640 01:24:21,565 --> 01:24:22,742 This is quite a treat. 1641 01:24:22,742 --> 01:24:23,877 Man, it's great to see you. 1642 01:24:23,877 --> 01:24:24,710 - Good to see you, bud. 1643 01:24:24,710 --> 01:24:25,543 - This is my brother Larry. 1644 01:24:25,543 --> 01:24:26,536 - Larry, nice to meet you. 1645 01:24:26,536 --> 01:24:28,466 - Warren, it's a pleasure. 1646 01:24:28,466 --> 01:24:30,644 - So what brings you two nuts to LA? 1647 01:24:30,644 --> 01:24:32,407 - Every couple of years a bunch of us come up here 1648 01:24:32,407 --> 01:24:34,925 to California and do all the Mayberry stuff. 1649 01:24:34,925 --> 01:24:36,866 - Yeah we go up to Franklin Canyon Reservoir 1650 01:24:36,866 --> 01:24:38,349 where they filmed the opening credits. 1651 01:24:38,349 --> 01:24:41,017 We go out to the old 40 Acres backlot 1652 01:24:41,017 --> 01:24:43,091 where you know, it's all Mayberry stuff. 1653 01:24:43,091 --> 01:24:44,568 - I'm really excited you guys stopped by, 1654 01:24:44,568 --> 01:24:45,832 this is awesome. 1655 01:24:45,832 --> 01:24:47,009 - Thanks. 1656 01:24:47,009 --> 01:24:49,014 Hey, I'm sorry about your dad. 1657 01:24:49,014 --> 01:24:53,209 Walter was a great guy and he's really missed. 1658 01:24:53,209 --> 01:24:54,910 - Thank you. 1659 01:24:54,910 --> 01:24:56,931 Yeah, the last three months we had with him 1660 01:24:56,931 --> 01:24:58,169 were really great. 1661 01:24:58,169 --> 01:24:59,419 I needed those. 1662 01:25:00,748 --> 01:25:02,713 And I've been autographing more of my dad's photos 1663 01:25:02,713 --> 01:25:04,233 than my own since he passed. 1664 01:25:04,233 --> 01:25:06,531 - Well, we're not interrupting anything then, are we? 1665 01:25:06,531 --> 01:25:07,705 - No, not at all, seriously. 1666 01:25:07,705 --> 01:25:09,411 - Oh great, 'cause first off, 1667 01:25:09,411 --> 01:25:11,788 I want to say thanks for getting us that squad car, man. 1668 01:25:11,788 --> 01:25:12,621 It is sweet! 1669 01:25:12,621 --> 01:25:14,035 - You're welcome, man. - Yeah, it's great. 1670 01:25:14,035 --> 01:25:15,708 How did you get the guy from the studio 1671 01:25:15,708 --> 01:25:16,705 to sell it to you? 1672 01:25:16,705 --> 01:25:19,833 You said he wouldn't sell it, it had to stay there. 1673 01:25:19,833 --> 01:25:21,150 - We made a deal. 1674 01:25:21,150 --> 01:25:22,650 - A deal? 1675 01:25:23,849 --> 01:25:25,491 - I bought the studio. 1676 01:25:25,491 --> 01:25:26,738 - What, are you kidding? - You're kidding. 1677 01:25:26,738 --> 01:25:27,571 - No! 1678 01:25:27,571 --> 01:25:28,692 - Oh, man! - Wow. 1679 01:25:28,692 --> 01:25:30,895 Hey, we've got a surprise for you. 1680 01:25:30,895 --> 01:25:31,728 - Here. - Okay. 1681 01:25:31,728 --> 01:25:32,561 - It's out front. 1682 01:25:32,561 --> 01:25:34,250 Come on, come on out. 1683 01:25:34,250 --> 01:25:36,056 - You bought another studio? 1684 01:25:36,056 --> 01:25:36,889 - Yeah. 1685 01:25:36,889 --> 01:25:38,795 - He bought a whole studio. 1686 01:25:38,795 --> 01:25:42,566 ♪ Happy birthday to you ♪ 1687 01:25:42,566 --> 01:25:46,358 ♪ Happy birthday to you ♪ 1688 01:25:46,358 --> 01:25:50,778 ♪ Happy birthday dear Chris ♪ 1689 01:25:50,778 --> 01:25:54,111 ♪ Happy birthday to you ♪ 1690 01:25:58,475 --> 01:25:59,616 - Wow. 1691 01:25:59,616 --> 01:26:01,376 I don't know what to say. 1692 01:26:01,376 --> 01:26:02,797 Come on in, everybody. 1693 01:26:02,797 --> 01:26:03,677 It's great to see you, 1694 01:26:03,677 --> 01:26:04,957 fun girls. - So good to see you. 1695 01:26:04,957 --> 01:26:06,855 - So good to see you, doll. 1696 01:26:06,855 --> 01:26:07,896 - Thank you. 1697 01:26:07,896 --> 01:26:09,000 Hey. 1698 01:26:09,000 --> 01:26:10,477 Chris, great to see you, buddy. 1699 01:26:10,477 --> 01:26:11,904 Hey. 1700 01:26:11,904 --> 01:26:13,987 Big Ray, good to see you. 1701 01:26:15,212 --> 01:26:16,525 - Can you believe we're all here? 1702 01:26:16,525 --> 01:26:17,544 - Now I can. 1703 01:26:17,544 --> 01:26:18,947 - Happy birthday! 1704 01:26:18,947 --> 01:26:20,211 - Thank you. 1705 01:26:20,211 --> 01:26:21,044 Hi. 1706 01:26:22,240 --> 01:26:23,566 Thank you. 1707 01:26:23,566 --> 01:26:24,399 Thanks. - Hey. 1708 01:26:24,399 --> 01:26:25,232 You got a lovely home. 1709 01:26:25,232 --> 01:26:26,065 - Appreciate it. 1710 01:26:26,065 --> 01:26:27,091 - I love all your movies. 1711 01:26:27,091 --> 01:26:28,106 - Thank you. 1712 01:26:28,106 --> 01:26:30,647 - My mom won't let me watch Shingletown. 1713 01:26:30,647 --> 01:26:32,603 - Sorry. 1714 01:26:32,603 --> 01:26:33,766 - Hey there, buddy. 1715 01:26:33,766 --> 01:26:34,766 - Hey, Doug. 1716 01:26:55,911 --> 01:26:57,490 Hi. 1717 01:26:57,490 --> 01:26:58,777 - Hi. 1718 01:26:58,777 --> 01:26:59,946 - Hey, hey. 1719 01:26:59,946 --> 01:27:04,268 I haven't seen Kate smile like that in years! 1720 01:27:04,268 --> 01:27:06,393 - That's that Mayberry spirit. 1721 01:27:06,393 --> 01:27:08,268 Like what the old man at the trading post told me. 1722 01:27:08,268 --> 01:27:11,351 Mayberry's not a place, it's in here. 1723 01:27:12,226 --> 01:27:13,393 - It is, yeah. 1724 01:27:14,415 --> 01:27:16,967 Wait a minute, what old man? 1725 01:27:16,967 --> 01:27:19,671 - The old guy, at the Mayberry trading post. 1726 01:27:21,071 --> 01:27:23,289 - The Mayberry Trading Post has been closed 1727 01:27:23,289 --> 01:27:25,900 for at least 10 years. 1728 01:27:25,900 --> 01:27:26,784 - Yeah, at least. 1729 01:27:26,784 --> 01:27:28,864 It was condemned by the state. 1730 01:27:28,864 --> 01:27:31,098 It's just a monument now, you can't go in. 1731 01:27:31,098 --> 01:27:32,931 There's nobody inside. 1732 01:27:34,210 --> 01:27:36,460 - But I spoke to him, so... 1733 01:27:37,840 --> 01:27:39,173 I talked to him. 1734 01:27:40,346 --> 01:27:43,180 - Oh you had me on that one. 1735 01:27:43,180 --> 01:27:45,562 He's a good actor, isn't he? 1736 01:27:45,562 --> 01:27:46,395 Old man. 1737 01:27:58,755 --> 01:28:03,755 ♪ Oh yeah ♪ 1738 01:28:06,686 --> 01:28:08,842 ♪ I was running, I called it living ♪ 1739 01:28:08,842 --> 01:28:11,546 ♪ In the rat race and I thought I was winning but I ♪ 1740 01:28:11,546 --> 01:28:15,597 ♪ Could not get out of the fast lane ♪ 1741 01:28:15,597 --> 01:28:18,122 ♪ I was bone dry, mud in your eye ♪ 1742 01:28:18,122 --> 01:28:20,282 ♪ Cross my heart and hope to die ♪ 1743 01:28:20,282 --> 01:28:25,264 ♪ Then something took me by surprise ♪ 1744 01:28:25,264 --> 01:28:27,656 ♪ And now ♪ 1745 01:28:27,656 --> 01:28:29,626 ♪ I'm Mr. Come on Over ♪ 1746 01:28:29,626 --> 01:28:34,626 ♪ Mr. Small town parade on the fourth of July ♪ 1747 01:28:34,725 --> 01:28:39,082 ♪ Trading my Ferrari for a farmer tan ♪ 1748 01:28:39,082 --> 01:28:43,823 ♪ And doing the best I can ♪ 1749 01:28:43,823 --> 01:28:47,490 ♪ I wanna be a Mayberry man ♪ 1750 01:28:55,845 --> 01:28:58,197 ♪ I was big city, Hollywood and Vine ♪ 1751 01:28:58,197 --> 01:29:00,751 ♪ Trying so hard to have me a good time ♪ 1752 01:29:00,751 --> 01:29:05,615 ♪ But every party started looking the same ♪ 1753 01:29:05,615 --> 01:29:07,541 ♪ Goodbyes, bloodshot eyes ♪ 1754 01:29:07,541 --> 01:29:09,882 ♪ Blinded by the sunrise ♪ 1755 01:29:09,882 --> 01:29:14,704 ♪ Then something took me by surprise ♪ 1756 01:29:14,704 --> 01:29:16,819 ♪ And now ♪ 1757 01:29:16,819 --> 01:29:19,081 ♪ I'm Mr. Come on Over ♪ 1758 01:29:19,081 --> 01:29:20,864 ♪ Saying how do you do ♪ 1759 01:29:20,864 --> 01:29:24,442 ♪ May I have this dance ♪ 1760 01:29:24,442 --> 01:29:29,442 ♪ I love walking and talking and holding your hand ♪ 1761 01:29:29,566 --> 01:29:33,539 ♪ Now I understand ♪ 1762 01:29:33,539 --> 01:29:37,206 ♪ I wanna be a Mayberry man ♪ 1763 01:29:43,894 --> 01:29:48,861 ♪ A Mayberry man ♪ 1764 01:29:55,734 --> 01:29:59,124 ♪ Now I'm Mr. In The Moment ♪ 1765 01:29:59,124 --> 01:30:04,124 ♪ Mr. Country Church with a gospel choir ♪ 1766 01:30:04,610 --> 01:30:08,838 ♪ I'm saying yes sir, yes ma'am ♪ 1767 01:30:08,838 --> 01:30:13,096 ♪ Canceling all my plans ♪ 1768 01:30:13,096 --> 01:30:17,540 ♪ So I can be there to lend a hand ♪ 1769 01:30:17,540 --> 01:30:22,540 ♪ I think I finally understand ♪ 1770 01:30:23,458 --> 01:30:28,224 ♪ I'm a Mayberry man ♪ 1771 01:30:28,224 --> 01:30:33,224 ♪ I'm a Mayberry man ♪ 1772 01:30:33,437 --> 01:30:38,085 ♪ Mayberry man ♪ 1773 01:30:38,085 --> 01:30:42,282 ♪ Mayberry man ♪ 1774 01:30:42,282 --> 01:30:47,282 ♪ I'm a Mayberry man ♪ 1775 01:30:47,533 --> 01:30:52,533 ♪ Oh yeah ♪ 1776 01:30:53,199 --> 01:30:58,198 ♪ You get love when you give it ♪ 1777 01:30:58,198 --> 01:31:02,653 ♪ You get love when you give it ♪ 1778 01:31:02,653 --> 01:31:07,402 ♪ You get love when you give it ♪ 1779 01:31:07,402 --> 01:31:10,052 ♪ You get love when you give it ♪ 1780 01:31:38,285 --> 01:31:42,442 ♪ There's an old time string band down on the time square ♪ 1781 01:31:42,442 --> 01:31:47,256 ♪ Everyone in town's making plans to be there ♪ 1782 01:31:47,256 --> 01:31:51,024 ♪ Let's slip on our boots and get unrefined ♪ 1783 01:31:51,024 --> 01:31:52,762 ♪ Hometown's not a place ♪ 1784 01:31:52,762 --> 01:31:56,192 ♪ It's a state of mind ♪ 1785 01:31:56,192 --> 01:31:59,664 ♪ Dancing, clapping ♪ 1786 01:31:59,664 --> 01:32:04,664 ♪ Gather with the family ♪ 1787 01:32:04,696 --> 01:32:08,144 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1788 01:32:08,144 --> 01:32:12,780 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1789 01:32:31,424 --> 01:32:35,125 ♪ Everyone in town knows you by name ♪ 1790 01:32:35,125 --> 01:32:40,088 ♪ They're all there to help you if you need anything ♪ 1791 01:32:40,088 --> 01:32:43,861 ♪ Take me by the hand, leave your troubles behind ♪ 1792 01:32:43,861 --> 01:32:45,666 ♪ Hometown's not a place ♪ 1793 01:32:45,666 --> 01:32:48,605 ♪ It's a state of mind ♪ 1794 01:32:48,605 --> 01:32:52,464 ♪ Dancing, clapping ♪ 1795 01:32:52,464 --> 01:32:57,251 ♪ Gather with the family ♪ 1796 01:32:57,251 --> 01:33:00,842 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1797 01:33:00,842 --> 01:33:04,899 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1798 01:33:04,899 --> 01:33:08,784 ♪ Dancing, clapping ♪ 1799 01:33:08,784 --> 01:33:13,755 ♪ Gather with the family ♪ 1800 01:33:13,755 --> 01:33:17,160 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1801 01:33:17,160 --> 01:33:21,221 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1802 01:33:21,221 --> 01:33:25,002 ♪ Dancing, clapping ♪ 1803 01:33:25,002 --> 01:33:29,957 ♪ Gather with the family ♪ 1804 01:33:29,957 --> 01:33:33,322 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1805 01:33:33,322 --> 01:33:37,527 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1806 01:33:37,527 --> 01:33:41,078 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1807 01:33:41,078 --> 01:33:45,078 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1808 01:34:00,821 --> 01:34:05,821 ♪ Met a girl from Tennessee ♪ 1809 01:34:06,536 --> 01:34:11,536 ♪ She stole my heart and left her mark on me ♪ 1810 01:34:12,565 --> 01:34:17,565 ♪ I was thinking this must be love ♪ 1811 01:34:18,157 --> 01:34:23,157 ♪ She said that she was only having fun ♪ 1812 01:34:23,173 --> 01:34:28,173 ♪ So I keep rolling on ♪ 1813 01:34:29,881 --> 01:34:34,881 ♪ Traveling down this highway all alone ♪ 1814 01:34:35,802 --> 01:34:40,802 ♪ Looking for a love that feels like home ♪ 1815 01:34:40,981 --> 01:34:45,981 ♪ Till then I'm rolling on ♪ 1816 01:34:46,148 --> 01:34:51,148 ♪ I keep rolling on ♪ 1817 01:34:52,005 --> 01:34:57,005 ♪ I keep rolling on ♪ 1818 01:34:59,092 --> 01:35:04,092 ♪ Someday I will find you ♪ 1819 01:35:04,991 --> 01:35:09,991 ♪ And I'm not giving up until I do ♪ 1820 01:35:10,887 --> 01:35:15,887 ♪ Someday I will find you ♪ 1821 01:35:16,416 --> 01:35:21,416 ♪ I only hope it's someday soon ♪ 1822 01:35:22,510 --> 01:35:27,510 ♪ Met a girl out in LA ♪ 1823 01:35:27,925 --> 01:35:32,925 ♪ She took me in, gave me a place to stay ♪ 1824 01:35:34,014 --> 01:35:39,014 ♪ Everything was a selfie with her ♪ 1825 01:35:39,570 --> 01:35:44,570 ♪ She'd always cut me out of the picture ♪ 1826 01:35:44,635 --> 01:35:49,635 ♪ So I keep rolling on ♪ 1827 01:35:51,440 --> 01:35:56,440 ♪ Traveling down this highway all alone ♪ 1828 01:35:57,162 --> 01:36:02,162 ♪ Looking for a love that feels like home ♪ 1829 01:36:02,237 --> 01:36:07,237 ♪ Till then I'm rolling on ♪ 1830 01:36:07,894 --> 01:36:09,971 ♪ I keep rolling on ♪ 1831 01:36:09,971 --> 01:36:13,419 ♪ Someday I will find you ♪ 1832 01:36:13,419 --> 01:36:15,525 ♪ I keep rolling on ♪ 1833 01:36:15,525 --> 01:36:20,525 ♪ Someday I will find you ♪ 1834 01:36:20,783 --> 01:36:24,283 ♪ Someday I will find you ♪ 1835 01:36:38,064 --> 01:36:43,064 ♪ When life feels like it's getting harder ♪ 1836 01:36:46,786 --> 01:36:51,786 ♪ And you get to thinking that there must be a better way ♪ 1837 01:36:54,540 --> 01:36:59,540 ♪ Well there's a place where you are always welcome ♪ 1838 01:37:03,338 --> 01:37:08,338 ♪ Yeah come on down to Mayberry Cafe ♪ 1839 01:37:11,119 --> 01:37:16,119 ♪ Remember when times were simpler ♪ 1840 01:37:19,919 --> 01:37:24,919 ♪ Everybody seemed to have a neighborly thing to say ♪ 1841 01:37:27,541 --> 01:37:32,541 ♪ Well if you're in the mood to see some friendly faces ♪ 1842 01:37:36,093 --> 01:37:41,093 ♪ Well then come on down to the Mayberry Cafe ♪ 1843 01:37:44,720 --> 01:37:48,392 ♪ Anytime's the right time ♪ 1844 01:37:48,392 --> 01:37:52,917 ♪ To have fun at the picture show ♪ 1845 01:37:52,917 --> 01:37:57,917 ♪ Everybody knows the Royal is the place to go ♪ 1846 01:37:59,311 --> 01:38:01,130 ♪ Hmmm ♪ 1847 01:38:01,130 --> 01:38:06,130 ♪ And then later on you can treat your sweetheart ♪ 1848 01:38:09,311 --> 01:38:14,311 ♪ You take them on over to the Mayberry Cafe ♪ 1849 01:38:24,325 --> 01:38:25,742 - Shazam. 116548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.