Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,765 --> 00:01:56,359
Good morning, Reggie.
2
00:02:05,771 --> 00:02:07,426
Good morning, Esa.
3
00:02:07,682 --> 00:02:09,691
It will be a day
wonderful today.
4
00:03:19,436 --> 00:03:22,365
This woman was treated
like family.
5
00:03:22,461 --> 00:03:24,074
Family!
You know what it means?
6
00:03:24,099 --> 00:03:26,905
And it was very well paid.
7
00:03:27,030 --> 00:03:30,122
And now you're telling me ...
Wait, I mean.
8
00:03:30,181 --> 00:03:31,507
And now you're telling me ...
9
00:03:31,533 --> 00:03:32,889
I said to wait!
10
00:03:32,920 --> 00:03:34,825
she is coming back
to Panama?
11
00:03:40,650 --> 00:03:42,413
It has strawberries inside.
12
00:03:48,747 --> 00:03:50,110
Forgot one.
13
00:03:53,656 --> 00:03:55,223
This tiny?
14
00:04:10,805 --> 00:04:13,646
The Euler equation says
dividing the surface
15
00:04:13,670 --> 00:04:16,778
a sphere faces,
edges and vertices,
16
00:04:16,875 --> 00:04:19,156
and if "F" is
the number of faces,
17
00:04:19,182 --> 00:04:20,834
"And" the number of edges,
18
00:04:20,860 --> 00:04:22,391
and "V" be the number of vertices
19
00:04:22,417 --> 00:04:24,336
always we arrive ...
20
00:04:26,459 --> 00:04:27,899
Reggie Kipper?
21
00:04:28,922 --> 00:04:31,475
V - E + F = 2
22
00:04:32,973 --> 00:04:34,504
It's correct.
23
00:04:35,201 --> 00:04:37,665
The same applies to
the pyramid with five sides,
24
00:04:37,692 --> 00:04:39,673
four triangles
and a square,
25
00:04:39,699 --> 00:04:41,846
least eight edges
five vertices.
26
00:04:41,884 --> 00:04:45,637
For any other combination
sides, edges and vertices.
27
00:04:47,343 --> 00:04:49,139
Euler thought at all.
28
00:04:49,571 --> 00:04:51,233
Thank you, Mr. Kipper.
29
00:04:54,617 --> 00:04:56,701
Look forward,
Mr. Kipper.
30
00:05:02,211 --> 00:05:05,548
As I was saying,
consider the roles,
31
00:05:05,656 --> 00:05:08,701
follow the rules and not go wrong. i>
32
00:05:08,764 --> 00:05:11,137
not fail Rules. i>
33
00:05:11,245 --> 00:05:14,478
The calculations shall be made
for Friday. i>
34
00:05:14,786 --> 00:05:17,274
not beyond Friday. i>
35
00:07:31,475 --> 00:07:33,295
Janis? Hi.
36
00:07:33,636 --> 00:07:35,170
It Eleanor.
37
00:07:36,990 --> 00:07:38,497
Dennis is there?
38
00:07:39,869 --> 00:07:42,557
No, he has not returned
last night.
39
00:07:44,290 --> 00:07:47,418
I'm not worried,
only...
40
00:07:48,072 --> 00:07:50,177
I thought I could
be with you.
41
00:07:51,168 --> 00:07:54,374
No, I looked in the hallway,
it's not there.
42
00:07:56,148 --> 00:07:57,557
It's ok.
43
00:07:57,584 --> 00:07:59,199
Have a nice day.
44
00:08:10,156 --> 00:08:11,696
It's me.
45
00:08:14,237 --> 00:08:15,906
It's already 10:30.
46
00:08:16,362 --> 00:08:18,281
And he did not come home,
last night.
47
00:08:19,774 --> 00:08:21,204
AND...
48
00:08:22,872 --> 00:08:25,754
Over, Dennis.
49
00:08:26,730 --> 00:08:28,112
Ended.
50
00:09:17,745 --> 00:09:19,081
It is best to talk with Gregg.
51
00:09:19,105 --> 00:09:20,792
- He is angry?
- Here it is.
52
00:09:20,817 --> 00:09:22,495
Thank you. Excuse me.
53
00:09:22,552 --> 00:09:23,870
Excuses do not matter.
54
00:09:23,898 --> 00:09:25,807
Just arrive
to work on time.
55
00:09:28,485 --> 00:09:31,779
"Standing on the mature breast
my beloved, "
56
00:09:31,940 --> 00:09:35,750
"so I feel forever
his calm breathing, "
57
00:09:36,027 --> 00:09:38,363
"and wake up one day
a sweet unrest. "
58
00:09:39,072 --> 00:09:43,460
"Quiet, fixed, and I will hear
his tender and breathing calmly, "
59
00:09:43,908 --> 00:09:48,706
"and thus live forever,
or fail in death. "
60
00:10:11,110 --> 00:10:12,802
Did you call me last night?
61
00:10:14,418 --> 00:10:15,961
I was in "Curbieju".
62
00:10:15,989 --> 00:10:18,447
Someone stole my
phone, do you?
63
00:10:21,298 --> 00:10:22,807
Sure, you're a bitch.
64
00:10:23,202 --> 00:10:25,841
How do you think I feel?
They stole my phone.
65
00:10:31,205 --> 00:10:33,956
Já volto.
Come with me, asshole.
66
00:10:39,451 --> 00:10:41,620
Relax before
start a scene.
67
00:10:41,648 --> 00:10:44,264
They are about firing me.
Please go away.
68
00:10:44,302 --> 00:10:45,706
Let me explain
what happened.
69
00:10:45,734 --> 00:10:48,884
I do not want to hear.
I've had enough of that.
70
00:10:48,912 --> 00:10:51,355
I'm a fucking musician.
It's my way of life.
71
00:10:51,379 --> 00:10:52,697
- Bullshit.
- It's what I am.
72
00:10:52,724 --> 00:10:55,019
- Only in your head.
- What? No!
73
00:10:55,043 --> 00:10:57,663
He works at UPS.
That's what you do.
74
00:10:57,691 --> 00:11:00,423
Yeah, smart-ass? So, as
we have shows every week?
75
00:11:00,451 --> 00:11:02,149
He had to pay
to let you play.
76
00:11:02,173 --> 00:11:04,292
This does not count as show.
77
00:11:05,099 --> 00:11:06,788
Fuck it, then.
It's all right.
78
00:11:07,094 --> 00:11:08,980
- Eleanor, what is?
- No.
79
00:11:09,870 --> 00:11:11,769
I played his guitar
through the window.
80
00:11:12,548 --> 00:11:13,971
Did what?
81
00:11:15,912 --> 00:11:18,149
It is best that has not
done that.
82
00:11:23,202 --> 00:11:24,673
Shit!
83
00:11:34,865 --> 00:11:37,514
Eleanor is better
I have not done.
84
00:11:38,989 --> 00:11:42,143
Let's get out and talk
about it a moment.
85
00:11:42,235 --> 00:11:44,250
Please,
We can talk?
86
00:11:44,278 --> 00:11:46,658
Do not.
We can not talk.
87
00:11:46,706 --> 00:11:49,115
We can ...
Come talk to me.
88
00:11:49,143 --> 00:11:51,187
- It's all right?
- Everything's good.
89
00:11:51,211 --> 00:11:54,100
Let's go out and
talk about it, right?
90
00:11:54,128 --> 00:11:55,648
- What happened?
- Eleanor?
91
00:11:55,687 --> 00:11:58,373
Dennis, we can talk later
Now, get out.
92
00:11:58,615 --> 00:12:01,567
- Not after. Now.
- Go away, please.
93
00:12:01,625 --> 00:12:03,168
Talk to me!
94
00:12:03,216 --> 00:12:06,260
- Right. Get out!
- Excuse me. Excuse me.
95
00:12:07,269 --> 00:12:09,830
Eleanor, I'm sorry.
Excuse me.
96
00:12:11,048 --> 00:12:12,524
Eleanor.
97
00:12:17,350 --> 00:12:18,936
You too, Eleanor.
Out.
98
00:12:21,590 --> 00:12:23,008
Great.
99
00:12:23,980 --> 00:12:25,504
Great.
100
00:13:14,253 --> 00:13:17,509
Time to eat.
No time to read.
101
00:13:17,773 --> 00:13:19,317
The face of flowers called?
102
00:13:19,411 --> 00:13:20,726
No, ma'am.
103
00:13:20,754 --> 00:13:22,945
The house is full of
dead flowers for three days.
104
00:13:22,955 --> 00:13:24,734
Reggie, drove
to school today?
105
00:13:24,744 --> 00:13:26,312
- No.
- What did I say?
106
00:13:26,340 --> 00:13:27,755
I'm crippled.
I can walk.
107
00:13:27,783 --> 00:13:30,398
Reggie, use the car for
get to and from school.
108
00:13:30,451 --> 00:13:32,981
I like air, right.
Like breathing.
109
00:13:33,009 --> 00:13:34,335
Then open the window.
110
00:13:34,360 --> 00:13:36,580
We have a car with
driver stopped here
111
00:13:36,605 --> 00:13:38,701
as you go on foot
to school.
112
00:13:41,543 --> 00:13:43,782
What is this sauce?
Meat?
113
00:13:43,831 --> 00:13:45,187
Do not.
Now eat.
114
00:13:45,899 --> 00:13:48,191
Tomorrow the entrevistarei
girls in the library.
115
00:13:48,216 --> 00:13:50,153
Let all
take the shoes.
116
00:13:50,307 --> 00:13:51,606
Yes ma'am.
117
00:13:51,773 --> 00:13:53,182
What happened to Tula?
118
00:13:53,514 --> 00:13:55,682
- She returned to Panama.
- Because?
119
00:13:55,712 --> 00:13:58,216
Because of the Green Card.
Is none of your business.
120
00:13:58,240 --> 00:13:59,575
She did not say goodbye.
121
00:13:59,600 --> 00:14:02,000
She asked
dismiss you for it.
122
00:14:02,363 --> 00:14:03,705
It was because of me?
123
00:14:03,730 --> 00:14:05,921
Guess what? The world does not revolve
around you.
124
00:14:05,947 --> 00:14:08,580
Sometimes things just
occur in this world.
125
00:14:08,605 --> 00:14:09,916
Whatever that means.
126
00:14:09,942 --> 00:14:11,509
This is not meat
Also, Reggie.
127
00:14:11,533 --> 00:14:12,893
- With the.
- Yup.
128
00:14:12,918 --> 00:14:15,495
But this brown sauce
It is vegetarian, Esa?
129
00:14:15,538 --> 00:14:17,259
Yes, I already told you.
130
00:14:17,990 --> 00:14:21,129
Is it really necessary
hiring a nanny?
131
00:14:21,154 --> 00:14:22,475
I'm 13 years old.
132
00:14:22,503 --> 00:14:23,841
You have 12 years.
133
00:14:23,868 --> 00:14:26,576
What will you do when I see
dad? Live as a single?
134
00:14:26,604 --> 00:14:27,933
Esa is here.
135
00:14:27,961 --> 00:14:29,889
I will visit my daughter,
for a month.
136
00:14:29,945 --> 00:14:31,615
- I know.
- I warned you a long time.
137
00:14:31,639 --> 00:14:35,311
Yes Yes.
Esa, Jesus Christ!
138
00:14:38,177 --> 00:14:41,302
Take my wine to the room,
please.
139
00:14:42,139 --> 00:14:44,933
I will watch "Masterchef"
and sleep.
140
00:14:48,922 --> 00:14:50,322
Hi Mom.
141
00:14:52,480 --> 00:14:53,951
How are you?
142
00:14:55,551 --> 00:14:58,595
Yes, I'm on a
public phone.
143
00:14:59,153 --> 00:15:00,556
I know.
144
00:15:02,586 --> 00:15:04,437
I do not know, Linden Street?
145
00:15:06,316 --> 00:15:07,726
How's Shelly?
146
00:15:08,894 --> 00:15:10,519
You are kidding with me?
147
00:15:10,750 --> 00:15:13,293
Because she...
Do not let her do it, Mom.
148
00:15:13,551 --> 00:15:16,470
Should not work there,
regardless of money.
149
00:15:19,260 --> 00:15:21,471
I'm fine, I was fired.
150
00:15:22,884 --> 00:15:26,668
It was a lot of things.
And Dennis came and made a scene.
151
00:15:28,475 --> 00:15:30,475
I do not want to talk about it.
152
00:15:31,384 --> 00:15:33,428
I grabbed my stuff
and leaves.
153
00:15:35,219 --> 00:15:36,629
I do not know.
154
00:15:36,664 --> 00:15:39,288
I did not plan any of this.
It just happened.
155
00:15:40,514 --> 00:15:41,908
As a matter of fact,
156
00:15:41,932 --> 00:15:44,875
I was thinking of going back
home for a while.
157
00:15:47,673 --> 00:15:50,509
Probably a few weeks,
I] do not know for sure.
158
00:15:51,864 --> 00:15:53,447
No, I will not go back there.
159
00:15:54,778 --> 00:15:57,854
He would not let me in.
I played his guitar out the window.
160
00:16:00,120 --> 00:16:02,565
I do not know
How long, Mother.
161
00:16:02,788 --> 00:16:04,903
Enough time to
join some money.
162
00:16:04,951 --> 00:16:06,926
I have only $ 160
on my account.
163
00:16:09,541 --> 00:16:11,500
I will not take many things.
164
00:16:12,341 --> 00:16:13,663
What do you think that'll take?
165
00:16:13,690 --> 00:16:16,114
All I have
It fits into a briefcase.
166
00:16:22,663 --> 00:16:25,105
Hello? I'm here, wait.
167
00:16:33,719 --> 00:16:35,628
Yes, I'm sorry.
168
00:16:38,322 --> 00:16:39,682
I did not decide yet.
169
00:16:39,932 --> 00:16:41,850
I'm just thinking.
170
00:16:41,914 --> 00:16:44,841
Can I have a girl from
Work. She said okay.
171
00:16:48,834 --> 00:16:50,250
It's ok.
172
00:16:50,870 --> 00:16:53,580
I have to go. That link
It will cost a fortune.
173
00:16:55,325 --> 00:16:56,869
Okay, I will.
174
00:16:57,365 --> 00:16:58,695
I'll. Do not worry.
175
00:16:59,250 --> 00:17:01,548
Tell that Shelly
It should not work there.
176
00:17:01,591 --> 00:17:03,260
No matter how much
is gaining.
177
00:17:03,471 --> 00:17:04,770
It's ok?
178
00:17:06,276 --> 00:17:07,884
I'll. Right.
179
00:17:09,121 --> 00:17:10,443
Bye.
180
00:18:08,288 --> 00:18:10,385
- Courtney!
- Yup?
181
00:18:10,707 --> 00:18:13,457
Eleanor will
spend the night here.
182
00:18:13,500 --> 00:18:15,637
- You'll sleep where?
- On the couch. What's the problem?
183
00:18:15,663 --> 00:18:17,423
This is not a hotel.
184
00:18:18,313 --> 00:18:19,826
God. How annoying.
185
00:18:19,978 --> 00:18:21,810
Okay I stay here?
186
00:18:22,424 --> 00:18:24,569
Yes, do not worry.
She was less annoying,
187
00:18:24,596 --> 00:18:27,028
I could stay longer,
but the apartment is hers.
188
00:18:27,054 --> 00:18:28,364
It's all right.
189
00:18:28,402 --> 00:18:30,663
Tonight is great. I already have
place for tomorrow.
190
00:18:30,691 --> 00:18:32,788
- Are you sure?
- Yup.
191
00:18:33,041 --> 00:18:35,644
I will lie down and read a book.
192
00:18:35,714 --> 00:18:37,795
I need to wake up early
and find work.
193
00:18:37,960 --> 00:18:40,092
Want to know?
Here it is...
194
00:18:40,762 --> 00:18:42,949
call these people,
my friend Abby recommended
195
00:18:42,981 --> 00:18:44,534
is kind of a
jobs agency.
196
00:18:44,558 --> 00:18:45,891
Temporary services?
197
00:18:45,915 --> 00:18:48,451
Yeah, like baby-sitting services.
Has cared for children?
198
00:18:49,405 --> 00:18:51,547
Yes. My little sister.
199
00:18:51,683 --> 00:18:53,971
So that's, say
It has babysitting experience
200
00:18:53,998 --> 00:18:55,798
and caring for children,
or whatever ...
201
00:18:55,855 --> 00:18:58,230
My friend Abby managed
work to care for the children
202
00:18:58,257 --> 00:18:59,674
what's the name ...?
203
00:18:59,768 --> 00:19:01,156
British girl,
204
00:19:01,545 --> 00:19:03,098
that program ...
205
00:19:04,173 --> 00:19:06,210
Dress well, come on,
206
00:19:06,373 --> 00:19:08,259
invent who is experienced ...
207
00:19:08,583 --> 00:19:10,363
I myself would go there, but
208
00:19:10,459 --> 00:19:13,134
they confer
criminal record.
209
00:19:13,251 --> 00:19:14,553
Thanks.
210
00:19:15,548 --> 00:19:17,759
Right. See you later?
211
00:19:18,415 --> 00:19:19,819
Close after you leave.
212
00:19:44,048 --> 00:19:47,929
Due to lack of care.
I can sue you so fast ... i>
213
00:19:50,520 --> 00:19:54,336
Forget Sal, mother.
Sal does not interest me. I>
214
00:19:56,730 --> 00:19:58,730
Mom, I'm not
interested in Sal. i>
215
00:19:59,605 --> 00:20:02,579
Mom, stop talking. Stop
talk while I'm talking about. i>
216
00:20:02,925 --> 00:20:04,454
Stop talking, Mom. i>
217
00:20:04,721 --> 00:20:06,409
What the fuck! i>
218
00:20:11,423 --> 00:20:14,396
I've worked on
bar, restaurant,
219
00:20:14,923 --> 00:20:18,718
and caring for children,
most of the time.
220
00:20:19,500 --> 00:20:21,435
- Yup?
- How nanny.
221
00:20:21,625 --> 00:20:23,779
- Babysitter?
- Yup.
222
00:20:23,903 --> 00:20:25,834
I...
223
00:20:26,251 --> 00:20:28,537
worked babysitting
for a family.
224
00:20:30,336 --> 00:20:32,201
Do you have references?
225
00:20:32,248 --> 00:20:34,333
Not because they ...
226
00:20:34,380 --> 00:20:36,240
back to ...
227
00:20:36,923 --> 00:20:39,698
the Europe.
They were from Belgium.
228
00:20:40,297 --> 00:20:42,250
Has somehow
to contact them?
229
00:20:42,276 --> 00:20:46,060
Probably not. I can try
get the new number,
230
00:20:46,125 --> 00:20:47,732
but probably not.
231
00:20:50,063 --> 00:20:51,941
I also took care
my little sister.
232
00:20:54,152 --> 00:20:58,386
I took care of her since her birth
to the second degree.
233
00:20:58,970 --> 00:21:01,865
My mother worked period
full when we were kids.
234
00:21:02,304 --> 00:21:03,935
I practically raised her.
235
00:21:04,593 --> 00:21:08,231
I can call my mother,
or my sister.
236
00:21:08,872 --> 00:21:10,172
For referrals.
237
00:21:13,265 --> 00:21:15,347
Right. I can see your
driver's license?
238
00:21:21,405 --> 00:21:23,333
You can wait outside.
239
00:21:35,392 --> 00:21:37,567
Six letters to
"nothing more".
240
00:21:37,691 --> 00:21:39,015
"Merest".
241
00:21:39,297 --> 00:21:40,644
"Merest"?
242
00:21:41,057 --> 00:21:43,125
M-E-R-E-S-T.
243
00:21:43,162 --> 00:21:45,611
Mere. Only, nothing
244
00:21:45,635 --> 00:21:47,784
or something besides specified.
245
00:21:49,403 --> 00:21:51,876
"Merest" is your answer.
246
00:21:56,096 --> 00:21:57,625
Yes what?
247
00:21:58,884 --> 00:22:00,943
Is none of your business
where I slept.
248
00:22:01,085 --> 00:22:02,968
I ask you
where you spend the night?
249
00:22:03,303 --> 00:22:07,723
It happens all the time, Dennis.
And I said, eventually.
250
00:22:07,777 --> 00:22:10,871
And thank you for making me miss
employment with his little theater.
251
00:22:11,550 --> 00:22:13,261
What did you think would happen?
252
00:22:13,288 --> 00:22:16,683
What? I will not go back,
I already told you.
253
00:22:17,261 --> 00:22:21,118
Generally we do not move forward without
check recommendations
254
00:22:21,144 --> 00:22:24,565
but I have something perfect
and you do not want to lose,
255
00:22:24,589 --> 00:22:27,868
To begin now,
perhaps this afternoon. Can be?
256
00:22:28,047 --> 00:22:29,961
Yes, I can start
immediately.
257
00:22:30,017 --> 00:22:31,982
- This afternoon?
- Yup.
258
00:22:32,271 --> 00:22:35,200
- Must live in employment.
- It's ok.
259
00:22:35,260 --> 00:22:37,163
Want someone temporary,
260
00:22:37,189 --> 00:22:39,506
a few months may be more,
is it good for you?
261
00:22:39,721 --> 00:22:41,111
It's ok.
262
00:22:41,135 --> 00:22:43,704
It's a family on the Upper Side,
essentially care
263
00:22:43,730 --> 00:22:46,322
a boy of 12
and light duty, yes?
264
00:22:46,416 --> 00:22:47,789
Yup.
265
00:22:47,817 --> 00:22:49,132
Great.
266
00:22:49,156 --> 00:22:51,101
This is the address.
They will be waiting for you
267
00:22:51,125 --> 00:22:53,257
for a brief interview
with her mother.
268
00:22:56,440 --> 00:22:59,396
On the way, stop at a pharmacy,
buy a blush
269
00:22:59,423 --> 00:23:01,529
and something to behold.
It is heavily loaded.
270
00:23:01,625 --> 00:23:02,958
You better get going.
271
00:24:17,874 --> 00:24:19,294
Hello.
272
00:24:24,106 --> 00:24:26,988
- Barbara Kipper.
- Eleanor Logan.
273
00:24:29,710 --> 00:24:31,152
Very good.
274
00:24:33,948 --> 00:24:35,805
Let the library
to talk.
275
00:24:38,595 --> 00:24:40,309
You are from the north?
276
00:24:43,569 --> 00:24:45,670
My nanny left me,
unexpectedly.
277
00:24:45,694 --> 00:24:49,226
My husband is in China,
where your business is based,
278
00:24:49,250 --> 00:24:52,134
I will find it at least
a week. You smoke?
279
00:24:52,707 --> 00:24:54,085
- No.
- If smoke,
280
00:24:54,108 --> 00:24:56,857
only on the balcony,
we have 15 different balconies
281
00:24:56,896 --> 00:24:59,176
choose one, if you want to smoke.
282
00:24:59,672 --> 00:25:01,672
Right.
I do not smoke.
283
00:25:01,855 --> 00:25:04,288
Reggie, what Claire said.
Something?
284
00:25:05,403 --> 00:25:07,147
- Very little.
- Twelve years old.
285
00:25:07,173 --> 00:25:09,005
basically
lead and seek in school
286
00:25:09,029 --> 00:25:10,844
and make sure they eat.
That's it.
287
00:25:11,010 --> 00:25:13,163
Anything you need,
Esa will help her.
288
00:25:13,189 --> 00:25:14,913
- Esa?
- Yes Madam
289
00:25:15,019 --> 00:25:16,329
Christ.
290
00:25:16,355 --> 00:25:18,384
He is sticking to me.
Do not do that.
291
00:25:18,410 --> 00:25:19,737
Yes Madam.
292
00:25:20,365 --> 00:25:22,855
Helena will replace, Tula.
293
00:25:23,355 --> 00:25:25,376
- Eleanor.
- Have a boyfriend?
294
00:25:25,891 --> 00:25:27,462
- No.
- If you want to see her boyfriend,
295
00:25:27,489 --> 00:25:29,195
go to his house or
wherever you want, because
296
00:25:29,221 --> 00:25:30,945
is strictly
forbidden here, right?
297
00:25:31,088 --> 00:25:33,289
- Right.
- This is important.
298
00:25:33,414 --> 00:25:35,046
He needs to eat.
299
00:25:35,365 --> 00:25:37,757
If not oblige,
he shall not eat.
300
00:25:37,987 --> 00:25:40,441
He only likes some
things and is very demanding.
301
00:25:40,486 --> 00:25:43,288
Meatless. As vegetables.
302
00:25:44,366 --> 00:25:46,723
He does not eat meat,
fish or birds.
303
00:25:46,750 --> 00:25:50,498
He does not eat anything except tofu
and vegetarian things.
304
00:25:50,666 --> 00:25:52,116
What time it comes out today?
305
00:25:52,326 --> 00:25:54,308
It has music until 16:30.
306
00:25:54,354 --> 00:25:56,329
Great.
You seek to 16.30.
307
00:25:56,355 --> 00:25:58,712
I absolutely do not want
308
00:25:58,768 --> 00:26:02,211
it to go or return
walking school.
309
00:26:02,238 --> 00:26:04,121
A: It is not safe,
310
00:26:04,145 --> 00:26:06,405
B: That's what
use the driver.
311
00:26:08,211 --> 00:26:09,970
So, that's right.
312
00:26:11,036 --> 00:26:12,747
Esa, forward Laura,
313
00:26:13,201 --> 00:26:14,980
show your accommodation
and the rest,
314
00:26:15,036 --> 00:26:17,884
I have my massage
15 minutes
315
00:26:17,982 --> 00:26:20,443
I'll take a pill
and prepare.
316
00:29:11,467 --> 00:29:13,165
Excuse?
317
00:29:15,973 --> 00:29:17,355
I'm Eleanor.
318
00:29:17,383 --> 00:29:19,324
I'm here to pick you up.
319
00:29:19,767 --> 00:29:21,488
They warned you?
320
00:29:22,959 --> 00:29:24,991
They not warned. It's all right.
321
00:29:25,019 --> 00:29:26,538
The car is there.
322
00:29:26,612 --> 00:29:28,549
In fact, I'd rather walk.
323
00:29:29,442 --> 00:29:32,395
Well, your mom really
you go by car.
324
00:29:33,126 --> 00:29:35,251
Notwithstanding what my
mother might have said,
325
00:29:35,441 --> 00:29:37,266
I have a hit
with the driver.
326
00:29:37,333 --> 00:29:39,366
I refer to a
financial agreement.
327
00:29:39,692 --> 00:29:42,510
Now, the way home. IT IS
my stuff. I do this every day,
328
00:29:42,538 --> 00:29:44,621
rain or shine,
, period.
329
00:29:47,236 --> 00:29:48,674
It's ok.
330
00:29:49,037 --> 00:29:50,336
Great.
331
00:30:14,414 --> 00:30:15,807
Hey.
332
00:30:17,463 --> 00:30:18,846
Yup?
333
00:30:19,805 --> 00:30:21,334
You can stop for a second?
334
00:30:25,758 --> 00:30:27,386
I'm Eleanor.
335
00:30:31,597 --> 00:30:32,972
Reggie.
336
00:30:34,432 --> 00:30:35,826
Nice to meet you.
337
00:30:36,442 --> 00:30:37,748
Equally.
338
00:30:54,895 --> 00:30:56,527
That is not
a little heavy?
339
00:30:56,673 --> 00:30:58,125
Yes, but I do not care.
340
00:31:00,643 --> 00:31:02,226
It was amazing.
341
00:31:02,405 --> 00:31:04,662
- How is it?
- You playing.
342
00:31:05,422 --> 00:31:08,498
It was a composition
absolutely stunning.
343
00:31:08,750 --> 00:31:10,049
Thank you.
344
00:31:10,076 --> 00:31:12,444
The way
the viola and violin interacted
345
00:31:12,454 --> 00:31:14,199
It was so sad and so beautiful.
346
00:31:15,247 --> 00:31:17,208
- Who composed?
- I.
347
00:31:18,247 --> 00:31:20,124
- You wrote that?
- Yup.
348
00:31:24,650 --> 00:31:26,390
You really
You must love this.
349
00:31:26,653 --> 00:31:28,270
You mean,
I would love to play.
350
00:31:28,298 --> 00:31:29,650
It's just something to do.
351
00:31:29,674 --> 00:31:31,255
It's what to do
when grow up?
352
00:31:33,220 --> 00:31:35,221
- When I grow up?
- Yup.
353
00:31:36,721 --> 00:31:38,615
- No.
- Why not?
354
00:31:39,011 --> 00:31:41,597
Why not?
Let's see.
355
00:31:41,625 --> 00:31:44,663
First, end
like a drunk lonely
356
00:31:44,691 --> 00:31:46,238
is a bit much for me.
357
00:31:46,980 --> 00:31:50,663
Not to mention, that art,
as a language, it is dead.
358
00:31:51,249 --> 00:31:52,785
Does not matter
that has to say
359
00:31:52,809 --> 00:31:55,089
or how well can
say it ...
360
00:31:55,653 --> 00:31:56,951
He is dead.
361
00:31:58,854 --> 00:32:02,230
- It is a dark vision.
- Yes it is.
362
00:32:13,511 --> 00:32:15,097
"Douzeper".
363
00:32:15,865 --> 00:32:18,630
- What is this?
- They are 120 points to me.
364
00:32:18,759 --> 00:32:21,019
- It is not a word.
- It is a word, dumbass.
365
00:32:21,268 --> 00:32:23,895
Noun, plural.
One of 12 legendary knights.
366
00:32:24,057 --> 00:32:27,093
Should know, because
Dungeons & Dragons is nonsense i>.
367
00:32:27,117 --> 00:32:28,719
Is being said.
368
00:32:29,520 --> 00:32:31,969
I do not believe that
gostosinha is living here.
369
00:32:32,028 --> 00:32:34,660
She's so hot.
Man, it's too much.
370
00:32:34,730 --> 00:32:37,357
So it says to
every girl who knows.
371
00:32:37,393 --> 00:32:39,305
No. Only for
super hot.
372
00:32:39,333 --> 00:32:42,180
That's because you are confused,
strange and insecure.
373
00:32:42,204 --> 00:32:43,750
Okay, Mr. Freud.
374
00:32:43,776 --> 00:32:46,063
I am convinced that no
girl will have sex with you.
375
00:32:46,087 --> 00:32:47,615
Yes right.
376
00:32:54,921 --> 00:32:56,288
Looks delicious.
377
00:32:56,315 --> 00:32:58,372
- What is this sauce?
- Just eat.
378
00:32:58,500 --> 00:33:00,423
Gluten-free meat.
379
00:33:00,449 --> 00:33:03,202
Eat, Reggie,
a vegetarian, right?
380
00:33:03,423 --> 00:33:06,009
They always try to put
animal protein at all.
381
00:33:09,450 --> 00:33:11,993
It looks excellent. I can not believe
he could as fast.
382
00:33:12,076 --> 00:33:14,050
That's what scares me
this whole thing.
383
00:33:14,076 --> 00:33:15,711
I spoke to the mother for 10 minutes
384
00:33:15,738 --> 00:33:18,363
before hiring me
take care of 12 year old son.
385
00:33:18,387 --> 00:33:20,036
When I was living there.
386
00:33:20,449 --> 00:33:22,951
It seems he was lucky.
What's the problem?
387
00:33:23,097 --> 00:33:24,403
They seem zilionários.
388
00:33:24,430 --> 00:33:26,152
The house has the size
Central Station,
389
00:33:26,178 --> 00:33:28,660
and taking care of a boy
12 years old?
390
00:33:28,707 --> 00:33:31,932
Home, food and payment.
What more can you want?
391
00:33:32,066 --> 00:33:33,806
What's more, he lived with Dennis
more than a year,
392
00:33:33,832 --> 00:33:35,572
letter strip
a boy of 12 years.
393
00:33:35,596 --> 00:33:36,953
Yes it's true.
394
00:33:36,980 --> 00:33:40,262
Here's how to end your relationship
He threw the window of the guitar.
395
00:33:40,288 --> 00:33:42,084
Yes, you're right.
I did it.
396
00:33:42,384 --> 00:33:44,722
Fuck it.
This was my end.
397
00:33:47,198 --> 00:33:48,740
Back to
the land of the rich.
398
00:33:49,522 --> 00:33:51,333
- See you later.
- Bye.
399
00:35:09,094 --> 00:35:10,639
Do not stop.
400
00:35:12,518 --> 00:35:15,188
- It is wonderful.
- No, not really.
401
00:35:15,643 --> 00:35:18,813
I do not feel inspired
for Cello these days.
402
00:35:22,012 --> 00:35:23,657
This is where rehearse?
403
00:35:24,030 --> 00:35:27,284
It's the best seat in the house.
The acoustics are perfect.
404
00:35:29,067 --> 00:35:30,777
This place...
405
00:35:32,137 --> 00:35:34,465
you mean,
this house is amazing.
406
00:35:34,708 --> 00:35:37,793
It was built by Captain
Francis Fowke, in 1898.
407
00:35:38,237 --> 00:35:41,210
He also designed
the Natural History Museum.
408
00:35:41,695 --> 00:35:44,815
He was a big fan
huge pools.
409
00:35:45,333 --> 00:35:46,750
Why it is empty?
410
00:35:46,835 --> 00:35:49,197
My mother wanted tiles
411
00:35:49,222 --> 00:35:51,849
handmade of Mallorca,
or something like that,
412
00:35:52,768 --> 00:35:55,123
I think she does not
even asked.
413
00:35:55,420 --> 00:35:58,840
A lot of things in this
house were not finished.
414
00:35:59,190 --> 00:36:01,690
In the meantime,
you could swim.
415
00:36:01,717 --> 00:36:04,344
No not me.
I do not know how to swim.
416
00:36:04,405 --> 00:36:06,402
What? Because?
417
00:36:06,561 --> 00:36:08,605
I guess I never taught me.
418
00:36:10,353 --> 00:36:11,998
Do not mention it.
419
00:36:12,596 --> 00:36:14,114
I'll teach you.
420
00:36:20,846 --> 00:36:22,429
It is very tasty.
421
00:36:23,614 --> 00:36:25,188
I eat my dinner,
now.
422
00:36:25,213 --> 00:36:27,494
Please advise if you need
something.
423
00:36:31,315 --> 00:36:33,014
She should eat with us.
424
00:36:33,206 --> 00:36:34,764
She likes to eat there.
425
00:36:34,945 --> 00:36:36,244
Is weird.
426
00:36:36,344 --> 00:36:39,045
IT IS? She likes
eating alone.
427
00:36:39,666 --> 00:36:41,264
She read the TV guide.
428
00:36:41,362 --> 00:36:43,264
Sometimes watches
"Telemundo".
429
00:36:43,972 --> 00:36:46,190
And maybe you
are designing
430
00:36:46,217 --> 00:36:49,197
their concerns and
expectations on it.
431
00:37:18,487 --> 00:37:22,289
It was a brilliant
and triumphal presentation.
432
00:37:22,900 --> 00:37:24,199
Thank you.
433
00:37:29,552 --> 00:37:30,996
So what's the plan?
434
00:37:31,021 --> 00:37:33,289
Making presentations
of his quartet in the summer?
435
00:37:34,025 --> 00:37:36,471
I think I'm
a little tired of the Cello.
436
00:37:38,952 --> 00:37:40,541
Maybe you need a break.
437
00:37:42,179 --> 00:37:44,920
Yes. Maybe I'll.
438
00:37:46,505 --> 00:37:48,632
I will take a break from Cello.
439
00:37:52,523 --> 00:37:55,387
I was suggesting only
a week, or something.
440
00:37:55,840 --> 00:37:57,762
And then resume.
441
00:37:57,795 --> 00:37:59,213
No. You're right.
442
00:37:59,853 --> 00:38:02,257
Anyone under 75 years
cares more
443
00:38:02,282 --> 00:38:04,936
this music
dusty and antiquated.
444
00:38:05,146 --> 00:38:06,742
Your time has come
and has passed.
445
00:38:07,085 --> 00:38:08,387
Is not true.
446
00:38:08,592 --> 00:38:10,800
I did not say a long pause.
I do not suggest this.
447
00:38:10,965 --> 00:38:13,427
No. I think
a break will be good.
448
00:38:13,672 --> 00:38:15,454
This is old-fashioned and obsolete.
449
00:38:16,755 --> 00:38:19,005
Anyway,
I do not want to talk about it.
450
00:38:20,802 --> 00:38:22,326
Where are you from?
451
00:38:23,800 --> 00:38:27,460
Oneida, New York.
Town near Syracuse.
452
00:38:27,985 --> 00:38:29,469
Of course, I have heard.
453
00:38:30,456 --> 00:38:33,282
I researched in the newspapers about
the pre-war architecture.
454
00:38:33,487 --> 00:38:36,492
which involved reading enough
on this particular area.
455
00:38:38,766 --> 00:38:40,500
It was nice growing up there?
456
00:38:42,610 --> 00:38:44,541
It was cool,
when I was little.
457
00:38:44,666 --> 00:38:46,498
Maybe it's the way
as I remember.
458
00:38:46,617 --> 00:38:48,693
Now they are all broken
and unemployed.
459
00:38:48,719 --> 00:38:50,027
Everything is closing.
460
00:38:50,054 --> 00:38:52,702
You have relatives? Mentioned
an older brother.
461
00:38:53,856 --> 00:38:55,804
I have a younger sister.
462
00:38:56,239 --> 00:38:58,010
What does she do?
463
00:38:58,846 --> 00:39:00,666
It works in a bar.
464
00:39:00,692 --> 00:39:02,260
Is your brother?
465
00:39:03,188 --> 00:39:04,829
It is in the Army.
466
00:39:05,909 --> 00:39:07,518
In Afghanistan.
467
00:39:11,940 --> 00:39:13,621
And your parents?
468
00:39:15,893 --> 00:39:17,847
Finish your ice cream
before it melts.
469
00:39:33,320 --> 00:39:35,047
Put down your pens.
470
00:39:39,134 --> 00:39:41,260
This will to
your final grade. i>
471
00:39:41,556 --> 00:39:45,074
The calculus books are
be delivered on Friday. i>
472
00:39:45,668 --> 00:39:49,295
Not after Friday.
Not the second; on Friday. i>
473
00:39:54,070 --> 00:39:56,085
Hi. How was it?
474
00:39:56,443 --> 00:39:58,005
I'm glad it's over.
475
00:39:58,032 --> 00:40:00,889
I hate physics.
Damn physics!
476
00:40:01,532 --> 00:40:03,137
How was the exam
of math?
477
00:40:03,164 --> 00:40:04,827
- Great
- This guy...
478
00:40:04,853 --> 00:40:06,693
how can
stay so calm?
479
00:40:06,719 --> 00:40:08,971
I am not so
incompetent as you.
480
00:40:09,052 --> 00:40:11,943
It's ok. Who wants
taking a juice?
481
00:40:12,137 --> 00:40:14,722
We have to go.
His mother travels today.
482
00:40:15,532 --> 00:40:16,931
Where does it go this time?
483
00:40:17,322 --> 00:40:18,940
Take care of your life.
484
00:40:19,074 --> 00:40:20,485
Hey, calm down.
485
00:40:20,510 --> 00:40:23,898
I ask every time your
mother goes somewhere?
486
00:40:24,775 --> 00:40:26,188
I'm sorry.
487
00:40:26,250 --> 00:40:28,996
It's all right. I'm sorry,
I did not want to be rude.
488
00:40:29,552 --> 00:40:30,971
We need to drive.
489
00:40:30,996 --> 00:40:33,157
Her mother goes to the airport
in an hour.
490
00:41:28,407 --> 00:41:29,934
More raisins, honey?
491
00:41:30,047 --> 00:41:31,418
No, thanks.
492
00:41:31,445 --> 00:41:33,068
Would I like a coffee.
493
00:41:33,152 --> 00:41:36,458
A coffee? No chance.
494
00:41:36,777 --> 00:41:39,956
Sorry for the delay.
The alarm clock did not ring.
495
00:41:39,981 --> 00:41:41,322
Good morning lady.
496
00:41:41,349 --> 00:41:43,768
We have to go to the
camp? What time?
497
00:41:43,793 --> 00:41:45,168
Sit down and have a coffee.
498
00:41:45,195 --> 00:41:47,900
Yes, the camp starts today
but he said he will not.
499
00:41:47,925 --> 00:41:49,583
He has to go.
Why will not you go?
500
00:41:49,608 --> 00:41:50,914
He said he will not.
501
00:41:50,940 --> 00:41:53,052
Okay, let's,
we'll be late,
502
00:41:53,079 --> 00:41:55,724
I do not know where to take you.
Where should I take him?
503
00:41:55,795 --> 00:41:57,380
Relax, I will not.
504
00:41:58,210 --> 00:41:59,766
It does not depend on you.
505
00:41:59,793 --> 00:42:01,864
No? Who else?
506
00:42:02,094 --> 00:42:04,568
His mother gave me
specific instructions.
507
00:42:04,594 --> 00:42:05,893
He gave?
508
00:42:05,920 --> 00:42:07,684
Yup.
Do not be a smartass.
509
00:42:07,710 --> 00:42:09,981
Outsmart?
I'm not being smart.
510
00:42:10,007 --> 00:42:12,152
I'm sitting here
solving crossword puzzles.
511
00:42:12,179 --> 00:42:14,340
I'll go out.
I do not know any of that.
512
00:42:15,275 --> 00:42:16,585
It seems to me,
513
00:42:16,628 --> 00:42:18,835
the instructions left
by my mother
514
00:42:18,969 --> 00:42:20,467
They were not as specific,
515
00:42:20,492 --> 00:42:23,657
because you do not know where
or when I must go.
516
00:42:32,708 --> 00:42:34,135
You go to the camp.
517
00:42:45,811 --> 00:42:47,442
It does not seem so bad.
518
00:42:48,945 --> 00:42:50,313
This will not happen.
519
00:42:50,746 --> 00:42:52,331
What's so bad about that?
520
00:42:52,922 --> 00:42:54,422
You are going camping.
521
00:42:54,688 --> 00:42:56,974
In the field,
in a lake, by God.
522
00:42:57,018 --> 00:42:58,416
I wish I could go.
523
00:42:58,442 --> 00:42:59,833
Really?
524
00:42:59,860 --> 00:43:02,958
Camp songs,
banal debates
525
00:43:02,985 --> 00:43:05,231
and useless conversations
Sports,
526
00:43:05,257 --> 00:43:06,936
heroes and action movies.
527
00:43:07,534 --> 00:43:09,036
All this still on the bus.
528
00:43:09,626 --> 00:43:11,989
Not to mention canoeing,
obstacle race,
529
00:43:12,016 --> 00:43:14,893
campfire and
Teen camaraderie.
530
00:43:14,920 --> 00:43:16,849
Teen camaraderie is good.
531
00:43:17,213 --> 00:43:18,514
You are a teenager.
532
00:43:18,547 --> 00:43:21,476
This is a bad idea
my mother, not mine.
533
00:43:21,572 --> 00:43:23,164
Perhaps we should call her.
534
00:43:23,297 --> 00:43:25,880
I strongly recommend
that do not.
535
00:43:26,472 --> 00:43:28,157
Let me handle it
my way
536
00:43:28,181 --> 00:43:29,659
and we avoid complications.
537
00:43:29,684 --> 00:43:31,119
I am responsible
by you.
538
00:43:31,143 --> 00:43:33,373
So be responsible.
539
00:43:35,724 --> 00:43:37,282
Já volto.
540
00:44:01,797 --> 00:44:03,476
Right.
Resolved.
541
00:44:03,898 --> 00:44:05,367
As well, solved?
542
00:44:05,637 --> 00:44:07,088
I know that guy.
543
00:44:07,114 --> 00:44:08,447
Will take care of everything.
544
00:44:08,476 --> 00:44:09,777
Hang on...
545
00:44:09,802 --> 00:44:12,956
It marks my presence and you
send a check. No questions.
546
00:44:12,983 --> 00:44:14,657
Hang on.
Send a check to him?
547
00:44:14,684 --> 00:44:16,965
All right. I have an agreement
with that guy.
548
00:44:18,590 --> 00:44:20,065
Try to understand.
549
00:44:20,405 --> 00:44:22,775
Simply camps
It is not my place.
550
00:44:24,074 --> 00:44:26,077
Are you hungry?
I bet it is.
551
00:44:26,103 --> 00:44:28,005
I know a great place,
near here.
552
00:44:28,032 --> 00:44:30,864
Like eggs benedict?
It's all organic. Come on.
553
00:44:33,248 --> 00:44:34,547
Hang on.
554
00:44:34,652 --> 00:44:36,224
Wait a minute.
555
00:44:49,612 --> 00:44:51,907
52 sticks by
spinach salad?
556
00:44:52,239 --> 00:44:54,242
This salad is great.
Can believe.
557
00:44:54,563 --> 00:44:56,268
Everything here is top.
558
00:44:56,382 --> 00:44:58,608
Usually I ask
mushroom risotto.
559
00:44:58,635 --> 00:45:00,911
Ask whatever you want.
I pay.
560
00:45:01,032 --> 00:45:02,492
We have an account here.
561
00:45:03,391 --> 00:45:05,436
I just want green salad.
562
00:45:05,539 --> 00:45:09,590
Only that? With the. The chef
It is known worldwide.
563
00:45:09,985 --> 00:45:12,036
What will we do
the next six weeks?
564
00:45:12,076 --> 00:45:13,623
This is New York, girl.
565
00:45:13,706 --> 00:45:15,931
The options are endless,
can believe.
566
00:45:15,987 --> 00:45:17,469
That's not right.
567
00:45:17,570 --> 00:45:19,291
He should be in camp.
568
00:45:19,503 --> 00:45:22,313
Camp is not
an option, right?
569
00:45:22,469 --> 00:45:25,076
And it never was. I do not want anymore
Know camp.
570
00:45:25,101 --> 00:45:26,405
It does not depend on you.
571
00:45:26,431 --> 00:45:28,527
Yes, it depends.
Nobody cares.
572
00:45:28,576 --> 00:45:30,795
- I do not care where I am.
- Is not true.
573
00:45:30,885 --> 00:45:33,280
I do not think that way,
it's a fact.
574
00:45:33,376 --> 00:45:36,614
The operation continues, is in
camp or at home, reading.
575
00:45:36,641 --> 00:45:38,378
Personally,
I prefer to read at home,
576
00:45:38,405 --> 00:45:41,233
and I say it's the same thing,
It believes it is the same thing.
577
00:45:41,375 --> 00:45:43,177
- And Esa?
- What about her?
578
00:45:43,324 --> 00:45:45,021
It is legal,
but you think that cares
579
00:45:45,047 --> 00:45:46,731
where I am or
I'm doing?
580
00:45:46,777 --> 00:45:48,079
She looks after the house.
581
00:45:48,612 --> 00:45:49,911
This is weird,
582
00:45:50,135 --> 00:45:51,721
very strange, Reggie.
583
00:45:51,746 --> 00:45:55,047
Well, this is my life.
Welcome to the strangeness.
584
00:45:55,170 --> 00:45:57,318
Just try to navigate keeping
health and sanity
585
00:45:57,344 --> 00:45:58,802
the best I can.
586
00:46:00,853 --> 00:46:02,295
It's ok.
587
00:46:52,547 --> 00:46:54,132
I was about to give up.
588
00:46:55,266 --> 00:46:56,693
What the fuck are you doing?
589
00:46:56,760 --> 00:46:58,789
Clearly, trying to
to talk to you.
590
00:46:58,849 --> 00:47:01,704
I'm not doing little game
or shit like that, right?
591
00:47:01,835 --> 00:47:04,619
I'm serious.
I ended that relationship.
592
00:47:04,646 --> 00:47:06,304
Maybe we could talk.
593
00:47:06,856 --> 00:47:08,635
You did shit
thousands of times.
594
00:47:09,422 --> 00:47:11,898
was always drunk,
He treated me like shit,
595
00:47:11,922 --> 00:47:13,554
forget, forget
and go home.
596
00:47:13,579 --> 00:47:15,804
I made a mistake,
I realize now.
597
00:47:15,829 --> 00:47:17,148
Just want to talk.
598
00:47:17,172 --> 00:47:19,005
We talked.
Stop sending messages.
599
00:47:19,032 --> 00:47:20,452
Eleanor?
600
00:47:23,038 --> 00:47:25,692
Since leaving me,
I was desperate.
601
00:47:25,733 --> 00:47:29,277
Sorry I am wrong,
I should have thought of that before.
602
00:47:29,302 --> 00:47:31,480
I wrote several songs for you.
I want you to listen.
603
00:47:31,505 --> 00:47:33,672
- Jesus Christ.
- Let's have a drink.
604
00:47:33,699 --> 00:47:35,422
Let the "scratcher".
Bill is a DJ there.
605
00:47:35,449 --> 00:47:36,889
What are you talking about?
606
00:47:36,916 --> 00:47:38,862
Only a drink.
Just talk.
607
00:47:38,889 --> 00:47:41,431
Are you listening to me?
I'm working, I idiot.
608
00:47:41,458 --> 00:47:44,690
I am very ill,
I can not sleep, eat ...
609
00:47:44,715 --> 00:47:48,126
If you think this
sickening whine,
610
00:47:48,152 --> 00:47:49,934
this despair,
It is somehow
611
00:47:49,960 --> 00:47:51,862
attractive or friendly,
it's wrong.
612
00:47:52,445 --> 00:47:54,690
So goodbye.
Bye?
613
00:47:55,143 --> 00:47:57,369
Eleanor, come on, please!
614
00:47:58,275 --> 00:48:00,016
Going to be like now?
615
00:48:00,344 --> 00:48:01,976
No more words?
Just end?
616
00:48:02,003 --> 00:48:04,400
There is in other words.
Exactly those words.
617
00:48:04,648 --> 00:48:07,023
Right, but you will have to pay
that guitar.
618
00:48:07,094 --> 00:48:08,811
Do not fool yourself.
619
00:48:09,181 --> 00:48:10,702
Bitch.
620
00:48:10,764 --> 00:48:12,085
Why are you here?
621
00:48:12,141 --> 00:48:13,592
- What happened?
- Anything. Come in.
622
00:48:13,827 --> 00:48:15,530
Will pay my stuff.
623
00:48:16,217 --> 00:48:17,625
Bitch!
624
00:48:36,992 --> 00:48:39,655
- Are you alright?
- Yes I am.
625
00:48:40,436 --> 00:48:44,077
- Sorry about that.
- Want a snack?
626
00:48:44,521 --> 00:48:47,556
I can make vegetable soup
with Miojo, quickly.
627
00:48:47,568 --> 00:48:49,295
Or tofu in curry sauce.
628
00:48:49,505 --> 00:48:53,005
No problem.
I should eat something.
629
00:48:54,271 --> 00:48:55,672
Of course.
630
00:48:55,864 --> 00:48:59,009
Great.
And we can finish the movie.
631
00:49:04,561 --> 00:49:08,876
Sorry to ask, but he
usually explode like that?
632
00:49:10,795 --> 00:49:12,195
Do not.
633
00:49:12,753 --> 00:49:14,978
At least,
not that I know.
634
00:49:17,291 --> 00:49:19,172
A monstrous mistake.
635
00:49:23,914 --> 00:49:26,699
Life is a series
of monstrous mistakes.
636
00:49:31,976 --> 00:49:34,992
I'm doing a job
horrible to look after you.
637
00:49:35,007 --> 00:49:37,188
Why that?
It's going really well.
638
00:49:37,237 --> 00:49:40,007
Do not.
I do not want from it.
639
00:49:40,065 --> 00:49:41,458
Sign in to what?
640
00:49:41,469 --> 00:49:42,869
My rolls.
641
00:49:43,309 --> 00:49:46,237
These horrible details
my link.
642
00:49:46,456 --> 00:49:48,949
Things that happen
in my personal life.
643
00:49:48,965 --> 00:49:50,637
We do not know each other
much.
644
00:49:50,661 --> 00:49:53,596
- And it's too young to understand.
- Do not be so sure.
645
00:49:53,621 --> 00:49:55,400
I'm very
ability to understand.
646
00:49:55,427 --> 00:49:57,393
- Oh God.
- Much more than my age.
647
00:49:59,791 --> 00:50:02,219
I do not want
to worry about it.
648
00:50:02,438 --> 00:50:04,353
Do not even think about it, right?
649
00:50:04,583 --> 00:50:07,900
Right. I will not worry.
Do not worry about me.
650
00:50:07,911 --> 00:50:09,210
Right.
651
00:50:09,221 --> 00:50:11,891
But I can not guarantee
I will not think about it.
652
00:50:11,902 --> 00:50:13,989
That's what I do:
I think about things.
653
00:50:14,001 --> 00:50:15,400
It's my nature.
654
00:50:16,920 --> 00:50:18,320
Right.
655
00:50:18,579 --> 00:50:20,922
- Can you think.
- It's fair.
656
00:50:31,273 --> 00:50:32,672
- Oh really?
- What?
657
00:50:32,862 --> 00:50:35,802
A master giving a
carelessness like that?
658
00:50:36,157 --> 00:50:38,541
Missed the chance
to take down my queen.
659
00:50:39,132 --> 00:50:40,532
There goes your horse.
660
00:50:40,556 --> 00:50:42,471
Does not matter.
I'll still win.
661
00:50:43,063 --> 00:50:46,793
I remember that my family was going to
Sydney, Australia, on holiday?
662
00:50:46,820 --> 00:50:48,481
- Yup.
- No more.
663
00:50:48,507 --> 00:50:49,838
No?
664
00:50:49,864 --> 00:50:52,416
My father lost a business
with a face Stanford
665
00:50:52,442 --> 00:50:54,351
or calling Stanford,
who knows?
666
00:50:54,666 --> 00:50:57,239
Now I have to go
in karate camp.
667
00:50:57,248 --> 00:50:58,648
It seems boring.
668
00:50:59,208 --> 00:51:01,898
Why do they think
I have to learn karate?
669
00:51:01,909 --> 00:51:04,489
Perhaps because we live
picking up the big boys?
670
00:51:04,505 --> 00:51:07,081
I really want is to go
hip hop camp.
671
00:51:07,123 --> 00:51:08,878
It would be great pro your resume.
672
00:51:08,889 --> 00:51:12,574
They play hip hop, dance
style hip hop and stuff.
673
00:51:12,585 --> 00:51:15,333
I know what it is.
It's horrible. Do not go.
674
00:51:15,496 --> 00:51:19,498
For you it's easy. Is every day
in the park with her sexy nanny.
675
00:51:19,527 --> 00:51:21,896
Yes, that's what
I do all day.
676
00:51:22,159 --> 00:51:25,873
See these super women
sexy in the camp brochure.
677
00:51:27,802 --> 00:51:32,188
And I think all these women
beautiful are waiting for you there?
678
00:51:32,219 --> 00:51:34,655
- Have to see it to believe it.
- Good luck, man.
679
00:51:34,666 --> 00:51:36,947
- But my father banned.
- A smart man.
680
00:51:36,976 --> 00:51:40,333
He said some racist things
and threw it in the trash.
681
00:51:41,802 --> 00:51:43,295
Checkmate.
682
00:51:44,672 --> 00:51:47,132
You have to stop
to dream like that.
683
00:52:12,023 --> 00:52:13,610
Sugarless gum?
684
00:52:58,253 --> 00:53:00,181
I love this painting.
685
00:53:01,820 --> 00:53:03,606
It looks a bit like you.
686
00:53:05,577 --> 00:53:08,313
- What?
- The eyes.
687
00:53:10,039 --> 00:53:12,824
And yet,
because it is plump half.
688
00:53:14,532 --> 00:53:16,844
Modigliani know something?
689
00:53:18,268 --> 00:53:20,768
No. But I bet
I know that now.
690
00:53:20,802 --> 00:53:24,726
He died penniless
in 1920, with 35 years.
691
00:53:25,822 --> 00:53:28,164
- What is very poor?
- Extremely poor.
692
00:53:29,130 --> 00:53:33,344
The found in the final stage
tuberculous meningitis.
693
00:53:33,634 --> 00:53:35,800
At death,
her bed was full
694
00:53:35,811 --> 00:53:38,811
alcohol bottles
and cans of sardines.
695
00:53:38,833 --> 00:53:41,690
Your girlfriend,
Jeanne Hébuterne, took care of him.
696
00:53:42,918 --> 00:53:45,847
She could have taken
cans of sardines.
697
00:53:46,021 --> 00:53:49,079
She was 9 months pregnant
with her second child.
698
00:53:49,634 --> 00:53:53,920
Two days after his death,
she threw herself from the fifth floor.
699
00:54:00,034 --> 00:54:02,371
- Can I ask you something?
- Of course.
700
00:54:03,074 --> 00:54:05,543
When you became so smart?
701
00:54:05,869 --> 00:54:07,940
I do not know if I was smart.
702
00:54:08,286 --> 00:54:09,594
For example,
703
00:54:09,605 --> 00:54:13,534
- When you learned to read?
- I read already 18 months old.
704
00:54:14,293 --> 00:54:16,862
I think after that
I was intelligent.
705
00:54:16,987 --> 00:54:19,056
What you read
18 months?
706
00:54:19,083 --> 00:54:23,141
My mother found me reading
"All you can think"
707
00:54:23,150 --> 00:54:25,025
- Dr. Seuss.
- Out loud?
708
00:54:25,034 --> 00:54:26,617
- Yup.
- She must have flown.
709
00:54:26,626 --> 00:54:29,717
She liked.
I took at parties.
710
00:54:30,309 --> 00:54:32,952
- It's crazy.
- Yes. It's crazy.
711
00:54:33,083 --> 00:54:35,710
It's crazy lead
a child 2 years
712
00:54:35,722 --> 00:54:37,936
and put it in
means for reading the table
713
00:54:38,052 --> 00:54:42,052
"All you can think"
for a lot of drunks.
714
00:54:42,067 --> 00:54:43,467
My God!
715
00:54:43,788 --> 00:54:45,498
Then lets see ...
716
00:54:46,045 --> 00:54:50,530
with a 4 found that
was a prodigy in mathematics,
717
00:54:50,795 --> 00:54:53,193
solving problems
complex mathematical.
718
00:54:53,204 --> 00:54:54,507
What kind?
719
00:54:54,516 --> 00:54:57,721
Multiplying numbers
seven to ten digits head.
720
00:54:57,731 --> 00:55:00,376
I can give you the cube
any number.
721
00:55:00,385 --> 00:55:04,295
- As the face of the Rain Man.
- Nope. I was autistic.
722
00:55:04,568 --> 00:55:08,427
As for me, I concentrate,
outgoing and articulate.
723
00:55:08,563 --> 00:55:11,135
- Of course.
- Not to mention absolutely gorgeous.
724
00:55:11,161 --> 00:55:12,668
At least...
725
00:55:13,186 --> 00:55:15,400
For me,
all this is like talking.
726
00:55:15,777 --> 00:55:19,880
Do math, play or compose
music is natural. Thus was born.
727
00:55:19,891 --> 00:55:23,534
My father, to my knowledge,
She was extremely intelligent.
728
00:55:23,621 --> 00:55:25,375
What it is
doing in China?
729
00:55:25,385 --> 00:55:26,784
- Who?
- Your father.
730
00:55:27,159 --> 00:55:29,952
Not doing anything in China.
He died.
731
00:55:29,963 --> 00:55:31,606
Mother remarried.
732
00:55:31,788 --> 00:55:33,101
I'm sorry.
733
00:55:33,112 --> 00:55:36,094
Thank you. A long time ago.
I was three.
734
00:55:37,275 --> 00:55:40,210
- How did he die?
- Run over.
735
00:55:40,628 --> 00:55:43,563
In Zurich.
There, they drive like crazy.
736
00:55:44,123 --> 00:55:45,523
Really.
737
00:55:46,181 --> 00:55:49,253
It was concert pianist.
I traveled a lot.
738
00:55:49,318 --> 00:55:51,376
And graduated in
Physics at MIT.
739
00:55:51,402 --> 00:55:52,842
It looks amazing.
740
00:55:53,192 --> 00:55:55,697
Of course I had problems,
like everyone else.
741
00:55:56,210 --> 00:55:59,342
But I love idealize it
as a mythical figure.
742
00:55:59,353 --> 00:56:00,753
It does me good.
743
00:56:01,708 --> 00:56:03,851
It also appears that drank too much.
744
00:56:04,983 --> 00:56:06,697
A lot of people do it.
745
00:56:10,621 --> 00:56:12,733
Are you hungry? Come on.
746
00:56:20,614 --> 00:56:23,327
I had forgotten
as Bolia cooked badly.
747
00:56:26,710 --> 00:56:28,353
It tastes like clay.
748
00:56:28,659 --> 00:56:30,931
I will ask if
You can do something else.
749
00:56:30,943 --> 00:56:32,371
No. She's nice.
750
00:56:37,480 --> 00:56:39,847
Let's get out of here?
Chinese food fix?
751
00:56:39,864 --> 00:56:42,112
It is a great place
near where he lived.
752
00:56:42,123 --> 00:56:45,067
I'll distract her.
Throw it away.
753
00:56:47,784 --> 00:56:50,239
Delicious.
Let's go for a walk.
754
00:56:50,313 --> 00:56:53,913
- And the rest of the dinner?
- No, thanks. Let's walk.
755
00:56:53,922 --> 00:56:57,887
- A dessert?
- No, thanks. You can go to sleep.
756
00:56:58,047 --> 00:57:00,326
- Are you sure?
- Yes thank you.
757
00:57:00,599 --> 00:57:02,168
Yes, thank you Bolia.
758
00:57:02,206 --> 00:57:03,809
- Sure?
- Yup.
759
00:57:19,518 --> 00:57:23,161
Madness use the subway
when have a car with driver.
760
00:57:23,186 --> 00:57:25,559
- Yes well...
- Thanks.
761
00:57:26,286 --> 00:57:29,786
Why not dispense
and save money?
762
00:57:29,853 --> 00:57:31,253
He's cool.
763
00:57:31,574 --> 00:57:35,902
But never takes anyone.
Practically lives in that car.
764
00:57:36,253 --> 00:57:38,128
Indeed,
he lives in Crown Heights
765
00:57:38,168 --> 00:57:42,094
with his wife and 7 year old daughter
having cerebral palsy.
766
00:57:42,121 --> 00:57:44,034
I am moved with it.
767
00:57:44,181 --> 00:57:46,300
And still saves me,
if you understand me.
768
00:57:46,699 --> 00:57:48,099
I did not understand.
769
00:57:50,724 --> 00:57:53,356
I did not tell you? Well, is not it?
770
00:57:53,663 --> 00:57:55,063
Amazing.
771
00:57:55,378 --> 00:57:58,449
Can you feel the glutamate
with your toes.
772
00:57:59,114 --> 00:58:01,599
- It will give us sleep.
- I agree.
773
00:58:07,981 --> 00:58:09,766
And another thing Gerard,
774
00:58:10,563 --> 00:58:12,635
he worked
for John Gotti.
775
00:58:13,181 --> 00:58:15,396
- Who?
- Gerard, my driver.
776
00:58:15,681 --> 00:58:17,610
He was
security pro Gotti.
777
00:58:18,565 --> 00:58:19,965
Was it?
778
00:58:20,096 --> 00:58:23,117
And if you can help it
hit something with someone.
779
00:58:24,007 --> 00:58:26,733
I was thinking
it can help you.
780
00:58:27,045 --> 00:58:29,271
- With what?
- Your situation.
781
00:58:29,985 --> 00:58:31,385
I did not understand.
782
00:58:31,686 --> 00:58:33,525
Your situation
with her boyfriend.
783
00:58:34,405 --> 00:58:35,804
Oh God!
784
00:58:35,867 --> 00:58:38,481
He goes out of your life
after that. Believe.
785
00:58:38,489 --> 00:58:39,813
You crazy?
786
00:58:39,829 --> 00:58:42,559
It was his job,
this kind of thing.
787
00:58:42,715 --> 00:58:45,001
You can change the subject,
please?
788
00:58:45,061 --> 00:58:46,418
Only talk to him.
789
00:58:46,443 --> 00:58:47,840
I appreciate your concern.
790
00:58:47,851 --> 00:58:50,802
- It was only a suggestion.
- I told you not to worry.
791
00:58:50,811 --> 00:58:52,210
It's ok.
792
00:58:52,918 --> 00:58:54,318
Jesus!
793
00:59:03,172 --> 00:59:04,572
Okay, come on.
794
00:59:04,875 --> 00:59:06,275
Where?
795
00:59:06,601 --> 00:59:09,547
The day is beautiful.
Let's walk in the park.
796
00:59:09,679 --> 00:59:12,585
You know who was Lo Hoi-Sing?
797
00:59:12,710 --> 00:59:14,460
Why not
Training Your Cello?
798
00:59:14,762 --> 00:59:16,943
Can sit on
balcony to play.
799
00:59:16,954 --> 00:59:19,681
It was the first
Chinese immigrant in New York.
800
00:59:20,047 --> 00:59:23,882
Arrived in 1862. He married a
Irish and had two daughters.
801
00:59:23,893 --> 00:59:25,969
Take the Cello.
I do not train for weeks.
802
00:59:26,362 --> 00:59:29,155
I do not want to Cello.
He tired me too.
803
00:59:29,166 --> 00:59:30,565
Do not say that.
804
00:59:30,976 --> 00:59:32,795
I have no more
interest in Cello.
805
00:59:32,938 --> 00:59:35,659
It's all right.
We go to the park.
806
00:59:35,670 --> 00:59:38,289
Let that stinking park
every single day.
807
00:59:38,315 --> 00:59:40,876
So we go
a different smelly park.
808
00:59:47,869 --> 00:59:49,655
You should call your friends,
809
00:59:50,681 --> 00:59:52,610
and make a day of music.
810
00:59:53,561 --> 00:59:55,132
- Music Day?
- Yup.
811
00:59:55,431 --> 00:59:57,621
I think you're tired
to stay with me.
812
00:59:57,630 --> 01:00:00,487
No not a bit.
And you're tired of me?
813
01:00:00,614 --> 01:00:04,253
No. Just thought I would
to see his musician friends.
814
01:00:04,780 --> 01:00:06,581
- Is playing?
- Because?
815
01:00:06,592 --> 01:00:08,065
They are not my friends.
816
01:00:08,092 --> 01:00:10,121
- I have no friends, I said.
- Which is?
817
01:00:10,175 --> 01:00:11,853
They hardly talk to me.
818
01:00:11,893 --> 01:00:14,472
I bet if you give a chance,
They will like you.
819
01:00:14,635 --> 01:00:16,983
May need
try harder.
820
01:00:20,206 --> 01:00:22,605
At least call the Raj.
I know it's your friend.
821
01:00:22,614 --> 01:00:24,400
He is on
Karate camp.
822
01:00:27,789 --> 01:00:29,297
Want to play "foursquare"?
823
01:00:31,900 --> 01:00:33,221
No, thanks.
824
01:00:33,231 --> 01:00:34,630
Come on, Ben!
825
01:00:45,106 --> 01:00:47,112
Damn it,
this is horrible.
826
01:00:48,016 --> 01:00:50,447
We have to leave it
away from the kitchen.
827
01:00:51,210 --> 01:00:52,925
Only lock the door ...
828
01:00:53,108 --> 01:00:55,541
You are enjoying the soup?
829
01:00:55,755 --> 01:00:57,155
We loved it.
830
01:00:57,364 --> 01:00:59,916
We were discussing
about the delicious taste.
831
01:00:59,927 --> 01:01:02,260
That's good,
It is my specialty.
832
01:01:03,675 --> 01:01:05,806
It may be best
change your number.
833
01:01:06,458 --> 01:01:09,943
I'm glad you liked it,
so I will do it again.
834
01:01:09,952 --> 01:01:11,353
God help us!
835
01:01:13,518 --> 01:01:15,922
Yeah, whatever, Dale?
I'm working.
836
01:01:20,628 --> 01:01:22,027
Yup.
837
01:01:26,733 --> 01:01:28,233
Since when is there?
838
01:01:30,831 --> 01:01:32,637
You have someone with him?
839
01:01:34,184 --> 01:01:36,550
Yes I will.
840
01:01:37,704 --> 01:01:39,634
Why did not you call me before?
841
01:01:41,438 --> 01:01:43,295
Can I talk to my mother?
842
01:01:45,327 --> 01:01:48,612
Sure, but do not know why
not called me before.
843
01:01:51,135 --> 01:01:52,768
OK thank you.
844
01:01:55,969 --> 01:01:57,369
Who was?
845
01:01:59,335 --> 01:02:00,737
My Uncle Dale.
846
01:02:00,943 --> 01:02:02,349
It's all right?
847
01:02:02,601 --> 01:02:03,943
Yup.
848
01:02:04,157 --> 01:02:05,862
My father is in the hospital.
849
01:02:05,998 --> 01:02:07,362
What does he has?
850
01:02:10,186 --> 01:02:11,757
He's very sick.
851
01:02:12,353 --> 01:02:14,710
Is sick
long ago, but ...
852
01:02:14,925 --> 01:02:16,853
I think now is more serious.
853
01:02:17,030 --> 01:02:18,431
What does he has?
854
01:02:18,987 --> 01:02:20,559
He's very sick.
855
01:02:21,885 --> 01:02:23,885
It is a result of alcoholism.
856
01:02:24,989 --> 01:02:26,688
Cirrhosis of the liver?
857
01:02:28,010 --> 01:02:29,572
I have to go there.
858
01:02:35,210 --> 01:02:36,610
To Oneida?
859
01:02:54,831 --> 01:02:56,331
I can help with something?
860
01:02:57,297 --> 01:02:58,697
No it's okay.
861
01:03:00,112 --> 01:03:03,777
I'm going to call Sylvia,
it stays with you until I get back.
862
01:03:03,791 --> 01:03:05,097
Of course.
863
01:03:05,106 --> 01:03:08,137
I do not want to call his mother
not to worry her.
864
01:03:08,409 --> 01:03:09,731
Of course.
865
01:03:10,351 --> 01:03:11,751
It's okay like that?
866
01:03:12,105 --> 01:03:13,610
I do not see a problem.
867
01:03:14,192 --> 01:03:15,652
I mean, I do not know.
868
01:03:15,918 --> 01:03:17,309
I know Sylvia.
869
01:03:17,737 --> 01:03:19,137
She's great.
870
01:03:20,175 --> 01:03:21,768
I mean, it's cool.
871
01:03:24,606 --> 01:03:26,717
I'll be back in 48 hours.
872
01:03:27,251 --> 01:03:28,650
Right.
873
01:03:29,677 --> 01:03:33,625
Can I call to send Agency
a substitute but did not think good.
874
01:03:33,635 --> 01:03:35,277
No. I would not.
875
01:03:35,733 --> 01:03:37,876
It's all right,
do not worry.
876
01:03:39,925 --> 01:03:41,326
I do not want to go.
877
01:03:47,193 --> 01:03:49,431
But I think he will die.
878
01:04:04,699 --> 01:04:06,099
Do you know what I think?
879
01:04:07,463 --> 01:04:09,965
I think you and I ...
880
01:04:10,780 --> 01:04:13,059
Oneida must go together.
881
01:04:15,007 --> 01:04:16,721
I company for you.
882
01:06:40,501 --> 01:06:42,286
Like M & M's?
We have M & M's.
883
01:06:42,367 --> 01:06:43,936
He does not eat those things.
884
01:06:43,960 --> 01:06:45,327
No, thanks.
885
01:06:46,626 --> 01:06:48,905
Like cookies?
Have Cookies,
886
01:06:49,094 --> 01:06:51,271
or groundnuts,
such peanuts?
887
01:06:51,333 --> 01:06:52,733
No, thanks.
888
01:06:52,815 --> 01:06:54,880
I can go on
supermarket tomorrow,
889
01:06:54,905 --> 01:06:56,980
but now must
be closed.
890
01:06:57,965 --> 01:07:00,041
What you like to do,
little boy?
891
01:07:00,050 --> 01:07:01,364
He likes to read.
892
01:07:01,391 --> 01:07:02,844
It's very clever.
893
01:07:02,853 --> 01:07:04,996
That number is?
Fourth? Fifth?
894
01:07:05,036 --> 01:07:06,632
That's kind of complicated.
895
01:07:06,643 --> 01:07:08,356
He is very smart.
896
01:07:09,460 --> 01:07:10,775
It's all right.
897
01:07:10,786 --> 01:07:13,201
Why not take the jacket
and stay here?
898
01:07:13,210 --> 01:07:15,007
Because it is cold here.
899
01:07:15,032 --> 01:07:16,556
How about turn on the heat?
900
01:07:16,581 --> 01:07:19,266
- Do you want to pay my bill?
- It's summer, dammit!
901
01:07:19,277 --> 01:07:21,206
Is about four degrees here!
902
01:07:24,213 --> 01:07:26,402
How long
You are planning on staying?
903
01:07:26,411 --> 01:07:29,047
Is playing?
Just arrived.
904
01:07:29,112 --> 01:07:30,512
Calm down guys.
905
01:07:33,389 --> 01:07:34,706
I will see my father in the morning
906
01:07:34,733 --> 01:07:36,824
and turn on the first bus.
Good well?
907
01:07:37,155 --> 01:07:40,362
You can stay as long as you want,
just do not touch the heater.
908
01:07:40,452 --> 01:07:41,851
It's summer!
909
01:07:42,045 --> 01:07:44,050
Jesus, Eleanor,
you just complain!
910
01:07:44,391 --> 01:07:46,605
I will see my father,
and let's go.
911
01:07:56,003 --> 01:07:57,563
Like roast beef, kid?
912
01:07:57,588 --> 01:07:59,563
I have a huge
in the freezer.
913
01:07:59,971 --> 01:08:01,371
No, thanks.
914
01:08:16,662 --> 01:08:18,957
It looks like my sister
It is relaxed.
915
01:08:19,149 --> 01:08:20,720
It has a lot of stuff.
916
01:08:31,136 --> 01:08:32,779
You can not sleep here.
917
01:08:33,386 --> 01:08:34,787
I will be fine.
918
01:08:38,287 --> 01:08:41,412
Would be more comfortable
to sleep in a hotel?
919
01:08:41,422 --> 01:08:43,511
Yes, but I can not afford.
920
01:08:43,591 --> 01:08:46,042
Yes, but would
more comfortable?
921
01:08:52,810 --> 01:08:54,372
I need the car
borrowed.
922
01:08:54,381 --> 01:08:56,261
- Where are going?
- To a hotel.
923
01:08:56,270 --> 01:08:59,163
- Jesus, Eleanor!
- I bring from the hospital.
924
01:08:59,189 --> 01:09:02,341
- What time? Where are going?
- St. 9 pm,
925
01:09:02,350 --> 01:09:04,746
that will do?
Go around with this kid?
926
01:09:04,756 --> 01:09:07,537
I have no petrol in it.
Where do you think you're going?
927
01:09:07,546 --> 01:09:10,194
I supply. You can not
to sleep in that room.
928
01:09:10,206 --> 01:09:13,613
If warn coming and bring
guests would have cleaned up.
929
01:09:13,625 --> 01:09:15,314
Can you borrow the car
or not?
930
01:09:17,916 --> 01:09:19,845
Has no petrol in it.
931
01:09:21,009 --> 01:09:22,567
Bring back the morning.
932
01:09:26,161 --> 01:09:27,560
You are welcome...
933
01:09:56,590 --> 01:09:57,988
They have swimming pool.
934
01:09:59,359 --> 01:10:01,064
Closed for renovations.
935
01:10:01,573 --> 01:10:03,033
What a pity...
936
01:10:13,626 --> 01:10:15,698
Dale is his mother's brother?
939
No, I'm my father's brother.
937
01:10:18,270 --> 01:10:20,529
They married
after the divorce of my parents.
938
01:10:22,051 --> 01:10:23,980
They were all friends at school.
939
01:10:24,087 --> 01:10:27,024
My father was in the army,
He fought in the Gulf War.
940
01:10:28,011 --> 01:10:29,942
Dale stayed with her,
I guess.
941
01:10:31,113 --> 01:10:33,551
My father came home,
it was strange,
942
01:10:34,176 --> 01:10:35,916
He started making
bad things.
943
01:10:36,412 --> 01:10:38,618
they divorced and
Dale moved in with her.
944
01:10:45,238 --> 01:10:46,707
I'm tired.
945
01:10:47,305 --> 01:10:48,877
Let's sleep.
946
01:10:56,435 --> 01:10:59,484
When I close my eyes it seems
I'm still on the bus.
947
01:11:02,903 --> 01:11:04,301
Why did you leave?
948
01:11:05,197 --> 01:11:07,268
Your whole family
live here.
949
01:11:07,417 --> 01:11:09,662
I think I answered
his own question.
950
01:11:16,560 --> 01:11:18,131
I wanted to go to Juilliard.
951
01:11:18,654 --> 01:11:20,055
Be an actress?
952
01:11:20,926 --> 01:11:23,167
No. God, no ...
953
01:11:23,859 --> 01:11:25,261
By music.
954
01:11:25,353 --> 01:11:26,685
Music?
955
01:11:27,448 --> 01:11:28,877
Yes, I played trumpet.
956
01:11:29,278 --> 01:11:31,805
- What?
- Horn.
957
01:11:31,895 --> 01:11:33,935
As a small trumpet.
958
01:11:35,569 --> 01:11:37,569
I know what a horn.
959
01:11:38,090 --> 01:11:40,645
- Then you play music?
- Yup.
960
01:11:41,314 --> 01:11:43,243
Why did not you tell me before?
961
01:11:43,743 --> 01:11:45,198
I did not tell you.
962
01:11:46,546 --> 01:11:47,947
Since when do you play?
963
01:11:48,475 --> 01:11:49,975
Since the fourth grade.
964
01:11:51,060 --> 01:11:53,827
I made a test of skill,
965
01:11:54,314 --> 01:11:57,335
and took top marks.
I won a free tool.
966
01:11:57,345 --> 01:11:59,180
He won it?
967
01:11:59,750 --> 01:12:02,179
Was when
He began playing the trumpet?
968
01:12:03,170 --> 01:12:05,220
Actually I wanted to trumpet
969
01:12:05,527 --> 01:12:07,765
but they did not and
They gave a horn.
970
01:12:08,041 --> 01:12:10,550
I thought it best because it is
easier to play
971
01:12:10,738 --> 01:12:12,823
and carry around.
972
01:12:13,301 --> 01:12:15,300
- Any luck.
- Yup.
973
01:12:16,198 --> 01:12:18,327
He played in a
band at school.
974
01:12:18,353 --> 01:12:19,720
I loved.
975
01:12:20,921 --> 01:12:23,591
I was chosen
to make a presentation,
976
01:12:23,969 --> 01:12:26,479
one band with the best.
977
01:12:26,765 --> 01:12:29,670
For the inauguration of
War Memorial in Syracuse.
978
01:12:29,970 --> 01:12:31,595
It looks like it was important.
979
01:12:31,605 --> 01:12:34,203
Was Hillary Clinton
to cut the ribbon.
980
01:12:34,215 --> 01:12:35,613
I played a solo.
981
01:12:36,350 --> 01:12:38,564
And what happened
with Juilliard?
982
01:12:38,912 --> 01:12:40,912
I was invited to study there.
983
01:12:43,854 --> 01:12:46,117
But they could not give me
a full scholarship.
984
01:12:47,340 --> 01:12:49,475
I could not afford.
985
01:12:49,555 --> 01:12:50,908
Terrible.
986
01:12:51,782 --> 01:12:53,180
Not so much.
987
01:12:53,600 --> 01:12:55,756
I was not sure
He was what he wanted.
988
01:12:55,768 --> 01:12:57,167
What did you do then?
989
01:12:57,911 --> 01:12:59,948
I got a job
as a waitress.
990
01:13:00,385 --> 01:13:02,090
I started playing in the subway.
991
01:13:02,216 --> 01:13:03,627
I can not believe.
992
01:13:03,761 --> 01:13:05,167
Yup.
993
01:13:06,384 --> 01:13:09,121
He played old
Beatles and ...
994
01:13:09,845 --> 01:13:12,056
He is earning a few bucks.
There met Dennis.
995
01:13:12,068 --> 01:13:14,198
- In the subway?
- Yup.
996
01:13:14,645 --> 01:13:17,359
He saw me and
He began to appear forever.
997
01:13:17,542 --> 01:13:20,287
On the platform,
trains came and went
998
01:13:20,314 --> 01:13:22,167
and I was there, sitting.
999
01:13:22,613 --> 01:13:24,042
He gave her money?
1000
01:13:24,372 --> 01:13:25,770
Yup.
1001
01:13:28,127 --> 01:13:30,943
Soon after, she brought me coffee
and other things.
1002
01:13:30,953 --> 01:13:33,573
Once again, he gave chocolate
instead of coins.
1003
01:13:34,341 --> 01:13:35,743
It was cute.
1004
01:13:36,667 --> 01:13:38,979
Then finally I said:
1005
01:13:39,326 --> 01:13:41,345
Hey, you will say "hi"?
1006
01:13:41,974 --> 01:13:43,372
What he said?
1007
01:13:43,863 --> 01:13:45,926
Said that
I did not want to bother me.
1008
01:13:46,492 --> 01:13:48,533
Who loved the sound
my trumpet.
1009
01:13:49,067 --> 01:13:50,466
What did you say?
1010
01:13:51,252 --> 01:13:52,719
I said...
1011
01:13:52,961 --> 01:13:55,692
"is not a trumpet,
idiot, is a horn. "
1012
01:13:55,716 --> 01:13:57,118
It's him?
1013
01:13:57,877 --> 01:13:59,277
I do not remember.
1014
01:14:00,666 --> 01:14:03,353
It took me to a restaurant
Korean barbecue.
1015
01:14:03,984 --> 01:14:05,385
It was very tasty.
1016
01:14:05,944 --> 01:14:08,725
And we began to leave.
1017
01:14:09,229 --> 01:14:11,118
Like lovers?
1018
01:14:11,689 --> 01:14:13,247
No. That was after.
1019
01:14:14,774 --> 01:14:16,203
He had a band.
1020
01:14:16,640 --> 01:14:18,854
Invited me
to play with them.
1021
01:14:19,465 --> 01:14:20,863
He plays guitar.
1022
01:14:21,002 --> 01:14:23,225
I do not play anymore.
You threw it out the window.
1023
01:14:23,328 --> 01:14:25,551
Yeah, but
I'm not proud of it.
1024
01:14:26,380 --> 01:14:28,716
I let my emotions
control me.
1025
01:14:29,046 --> 01:14:30,576
Where's your horn?
1026
01:14:32,192 --> 01:14:33,591
I have no more.
1027
01:14:34,029 --> 01:14:35,430
Why not?
1028
01:14:36,488 --> 01:14:37,988
It's a long story.
1029
01:14:38,636 --> 01:14:40,779
I had some financial problems.
1030
01:14:41,604 --> 01:14:43,002
You sold?
1031
01:14:43,577 --> 01:14:45,881
I sold, yes.
1032
01:14:47,742 --> 01:14:49,462
And a good Horn also.
1033
01:14:50,015 --> 01:14:51,328
It was beautiful.
1034
01:14:52,698 --> 01:14:55,627
My father gave me
when I graduated from school.
1035
01:14:56,460 --> 01:14:57,960
It was a good surprise.
1036
01:14:59,068 --> 01:15:00,756
Not even know he was there.
1037
01:15:00,783 --> 01:15:02,430
I had long not seen.
1038
01:15:06,858 --> 01:15:09,287
Once
ended the ceremony, he ...
1039
01:15:10,408 --> 01:15:12,386
was waiting
in the parking
1040
01:15:12,412 --> 01:15:14,965
holding a box with
a big red bow.
1041
01:15:24,274 --> 01:15:25,676
Good evening.
1042
01:15:27,046 --> 01:15:28,444
Good evening.
1043
01:15:38,551 --> 01:15:41,412
What is the name of the piece
Composed for the recital?
1044
01:15:43,573 --> 01:15:45,719
"A Sunday rain."
1045
01:15:47,375 --> 01:15:48,774
Is beautiful.
1046
01:15:51,028 --> 01:15:53,385
I will compose a track
for horn.
1047
01:18:23,368 --> 01:18:25,792
- Hi, Shelly.
- Hello, Eleanor.
1048
01:18:26,560 --> 01:18:27,960
This is Reggie.
1049
01:18:29,502 --> 01:18:30,903
She dyed her hair.
1050
01:18:33,109 --> 01:18:35,573
I knew they were going to sleep here
last night.
1051
01:18:35,582 --> 01:18:37,296
Sorry the mess.
1052
01:18:37,676 --> 01:18:39,859
I could take a cleaned.
1053
01:18:40,286 --> 01:18:42,737
It's kind of hard working
40 hours per week.
1054
01:18:43,515 --> 01:18:45,587
And why are you working there?
1055
01:18:46,599 --> 01:18:49,225
There are many places
to work beyond there.
1056
01:18:49,234 --> 01:18:50,542
Want to know?
1057
01:18:50,568 --> 01:18:52,551
The place I work
is my problem.
1058
01:18:52,563 --> 01:18:55,242
You will pay my bills?
1059
01:18:57,082 --> 01:18:58,484
Come on.
1060
01:18:58,654 --> 01:19:01,056
Yeah, I thought not.
1061
01:19:02,024 --> 01:19:03,417
Right.
1062
01:19:06,279 --> 01:19:08,649
Banque the good girl
in front of his friend.
1063
01:19:16,935 --> 01:19:19,510
Where to stay?
Do not say you were in "Days inn".
1064
01:19:19,520 --> 01:19:22,011
You can delete the cigarette
because of the child?
1065
01:19:22,176 --> 01:19:24,001
- Where's Dale?
- Sleeping.
1066
01:19:24,073 --> 01:19:26,059
Like cereal?
We cereals.
1067
01:19:26,085 --> 01:19:27,484
He is fine.
1068
01:19:27,542 --> 01:19:29,024
Here are the keys.
1069
01:19:29,215 --> 01:19:30,697
I'll call a cab.
1070
01:19:30,720 --> 01:19:32,261
Where are you going now?
1071
01:19:32,287 --> 01:19:33,728
Road.
1072
01:19:33,756 --> 01:19:35,096
Road?
1073
01:19:35,161 --> 01:19:37,220
I thought I had come
to see his father.
1074
01:19:37,229 --> 01:19:39,801
Yes I went.
And you? It was in the hospital?
1075
01:19:39,863 --> 01:19:41,582
Bother going there?
1076
01:19:41,672 --> 01:19:45,359
Do not scream. He is mad
since coming here.
1077
01:19:46,228 --> 01:19:48,640
I want a taxi in
Penvik street, 59.
1078
01:19:49,145 --> 01:19:50,992
Yes, to the bus station.
Thanks.
1079
01:19:51,018 --> 01:19:52,569
What is this uproar?
1080
01:19:52,685 --> 01:19:54,185
He is in a coma, Dale.
1081
01:19:54,212 --> 01:19:55,515
Yes I know.
1082
01:19:55,542 --> 01:19:58,118
They said you
They called and never returned!
1083
01:19:58,144 --> 01:20:00,828
You know the coverage
military covenant? Almost anything.
1084
01:20:00,862 --> 01:20:02,505
That's why we called.
1085
01:20:02,746 --> 01:20:04,389
Just do not understand why?
1086
01:20:05,220 --> 01:20:08,917
It would have been so hard for you
go and sit next to him?
1087
01:20:09,103 --> 01:20:10,430
He's your brother!
1088
01:20:10,703 --> 01:20:12,009
And he is alone.
1089
01:20:12,033 --> 01:20:15,127
I have not seen you around here,
when he was bedridden.
1090
01:20:15,136 --> 01:20:17,210
So do not come with sermon.
1091
01:20:17,332 --> 01:20:18,837
Let's hope the corner.
1092
01:20:18,863 --> 01:20:20,603
Come back here, Eleanor.
1093
01:20:20,653 --> 01:20:22,051
Go to hell!
1094
01:20:25,931 --> 01:20:28,399
Hey, Eleanor, calm.
Can be?
1095
01:20:28,587 --> 01:20:30,447
I never come back here.
1096
01:20:31,100 --> 01:20:33,609
From here, Eleanor?
1097
01:20:34,590 --> 01:20:35,988
Eleanor?
1098
01:21:22,029 --> 01:21:24,546
I'm sorry,
just had it in the cafeteria.
1099
01:21:24,555 --> 01:21:26,349
Okay thank you.
1100
01:21:31,997 --> 01:21:33,395
Tasty.
1101
01:21:37,747 --> 01:21:40,247
Never go back there,
for real?
1102
01:21:40,259 --> 01:21:41,658
- At where?
- Your home.
1103
01:21:42,037 --> 01:21:44,630
He said he was never going back.
1104
01:21:45,863 --> 01:21:47,166
Who knows?
1105
01:21:47,229 --> 01:21:49,658
Maybe one day,
if my brother back.
1106
01:21:51,210 --> 01:21:53,853
Who knows?
I worry about my sister,
1107
01:21:53,903 --> 01:21:55,819
but sometimes
I want to strangle her.
1108
01:21:55,828 --> 01:21:57,903
She could come with you
in New York.
1109
01:21:58,591 --> 01:21:59,993
Of course.
1110
01:22:04,216 --> 01:22:06,573
I'm thinking
to go to the west.
1111
01:22:06,797 --> 01:22:08,113
To the west?
1112
01:22:08,125 --> 01:22:10,250
I have a friend in Idaho.
1113
01:22:10,425 --> 01:22:13,211
Earn good money
on the ski slopes.
1114
01:22:13,730 --> 01:22:17,010
Always says you can
I get a job there.
1115
01:22:17,020 --> 01:22:19,657
- Looks cool.
- Is very beautiful.
1116
01:22:20,274 --> 01:22:22,845
I saw some pictures.
It is not always so cold.
1117
01:22:26,743 --> 01:22:28,671
So that's what going to do?
1118
01:22:30,493 --> 01:22:32,069
Yes, I think so.
1119
01:22:32,465 --> 01:22:35,069
- And the horn?
- What have?
1120
01:22:35,743 --> 01:22:37,175
Someday I come back to play.
1121
01:22:37,201 --> 01:22:38,510
Back yes.
1122
01:22:38,862 --> 01:22:40,648
Why not read your book?
1123
01:22:41,082 --> 01:22:43,163
I'm done.
"Grapes of Wrath".
1124
01:22:43,189 --> 01:22:45,203
A story
joyful for you.
1125
01:22:49,747 --> 01:22:51,443
You have a gift
1126
01:22:51,590 --> 01:22:53,779
and the obligation to use it.
1127
01:22:53,895 --> 01:22:55,756
What you mean?
1128
01:22:55,814 --> 01:22:58,702
You do not even know if I am
the worst Songwriter the world.
1129
01:22:58,712 --> 01:23:00,112
I think not.
1130
01:23:00,233 --> 01:23:02,792
It would not have been chosen
for the band of the best,
1131
01:23:02,805 --> 01:23:04,541
if so.
1132
01:23:04,551 --> 01:23:07,127
And it would not have been
invited to Juilliard.
1133
01:23:07,492 --> 01:23:10,206
It is a crime to deprive the world
of his art.
1134
01:23:10,363 --> 01:23:11,850
I did not say that art is dead?
1135
01:23:11,877 --> 01:23:14,416
Yes. And still dead
if the great artists
1136
01:23:14,442 --> 01:23:16,859
leave the horn
and move to Idaho.
1137
01:23:20,270 --> 01:23:22,487
Promise me
I will return to play.
1138
01:23:22,926 --> 01:23:25,229
Promise me you'll come back
for your music.
1139
01:23:28,287 --> 01:23:30,073
I come back, if you go back.
1140
01:23:30,908 --> 01:23:32,309
Combined.
1141
01:24:31,514 --> 01:24:33,180
I think I dozed off.
1142
01:24:33,362 --> 01:24:35,582
His breathing is deep
when sleeping.
1143
01:24:36,136 --> 01:24:37,537
I was dreaming.
1144
01:24:39,734 --> 01:24:43,091
We were in a lake
I went when I was little.
1145
01:24:43,988 --> 01:24:45,389
Dennis was there.
1146
01:24:46,082 --> 01:24:47,483
Did you love him?
1147
01:24:49,292 --> 01:24:50,693
I think so.
1148
01:24:51,609 --> 01:24:53,109
Or at least I thought.
1149
01:24:53,773 --> 01:24:55,171
He loved you?
1150
01:24:57,395 --> 01:24:58,795
He said yes.
1151
01:24:59,734 --> 01:25:02,256
He said he loved her,
but who knows?
1152
01:25:03,520 --> 01:25:05,595
At first it was cool,
1153
01:25:05,742 --> 01:25:07,970
but then began
to mistreat me
1154
01:25:08,306 --> 01:25:09,953
and lie a lot.
1155
01:25:10,292 --> 01:25:12,220
I think
We never know.
1156
01:25:13,376 --> 01:25:15,563
Think will
marry and have children?
1157
01:25:18,212 --> 01:25:19,640
Many questions.
1158
01:25:19,666 --> 01:25:21,774
Excuse me. I am curious.
1159
01:25:24,127 --> 01:25:25,528
I think not.
1160
01:25:26,596 --> 01:25:29,452
I think these things have not
the importance they say.
1161
01:25:29,987 --> 01:25:32,296
- Never seen it work.
- I do not agree.
1162
01:25:33,252 --> 01:25:35,680
- Is sentimental.
- It might work.
1163
01:25:36,537 --> 01:25:38,466
If a surrender to another.
1164
01:25:38,797 --> 01:25:40,904
As if they were one,
can function.
1165
01:25:41,362 --> 01:25:44,006
The problem is finding
someone who delivered to you,
1166
01:25:44,612 --> 01:25:46,069
and that deserves its delivery.
1167
01:25:51,493 --> 01:25:53,493
Think that
You will see him again?
1168
01:25:55,068 --> 01:25:56,466
Do not.
1169
01:25:57,055 --> 01:25:59,533
If someone does not treat you
as it deserves,
1170
01:25:59,591 --> 01:26:01,228
then you do not deserve to have you.
1171
01:26:01,916 --> 01:26:03,773
My father always said that.
1172
01:26:04,274 --> 01:26:05,676
And I?
1173
01:26:06,250 --> 01:26:07,556
You what?
1174
01:26:07,568 --> 01:26:08,966
I will see you?
1175
01:26:09,337 --> 01:26:10,658
I'm right here.
1176
01:26:10,850 --> 01:26:12,448
After it leaves.
1177
01:26:12,712 --> 01:26:14,426
You're leaving, right?
1178
01:26:17,469 --> 01:26:19,648
So back
to see you again?
1179
01:26:21,818 --> 01:26:23,216
If you want to.
1180
01:26:25,189 --> 01:26:27,076
We can write
and so on.
1181
01:26:27,444 --> 01:26:28,818
Contact.
1182
01:26:30,203 --> 01:26:33,042
Something tells me that a year from now
will not even remember my name.
1183
01:26:33,051 --> 01:26:34,452
Is not true.
1184
01:26:43,819 --> 01:26:46,104
I wonder
if someone will love me.
1185
01:26:49,697 --> 01:26:51,554
Chances are pretty good.
1186
01:27:17,728 --> 01:27:20,010
- How old is he?
- Twelve.
1187
01:27:20,376 --> 01:27:22,376
He's great,
you will love it.
1188
01:27:24,127 --> 01:27:25,529
Hello, Reg.
1189
01:27:26,720 --> 01:27:28,434
Come to Korina.
1190
01:27:30,033 --> 01:27:32,011
Hey, Reggie. Pleasure.
1191
01:27:32,496 --> 01:27:33,903
She has a beautiful home.
1192
01:27:33,957 --> 01:27:38,104
Thank you. It was built by
Captain Francis Fowk in 1898.
1193
01:27:38,591 --> 01:27:41,087
He also designed
the Natural History Museum.
1194
01:27:42,140 --> 01:27:44,461
- Very interesting.
- Not so much.
1195
01:27:44,720 --> 01:27:46,618
He designed
a lot of buildings,
1196
01:27:47,814 --> 01:27:49,739
Come help me
to show the house.
1197
01:27:50,381 --> 01:27:52,774
No, thanks. I will
back to my room
1198
01:27:52,801 --> 01:27:55,194
complete biography
Groucho Marx.
1199
01:27:56,305 --> 01:27:58,015
It was a pleasure to meet you.
1200
01:27:58,220 --> 01:27:59,796
My pleasure.
1201
01:29:06,761 --> 01:29:08,162
Good day.
1202
01:29:08,377 --> 01:29:09,939
Black coffee
French press.
1203
01:29:09,966 --> 01:29:11,305
How do you like.
1204
01:29:11,783 --> 01:29:13,181
Impressive.
1205
01:29:14,390 --> 01:29:17,158
I hope you're hungry.
Made vegetable dumplings
1206
01:29:17,184 --> 01:29:19,743
and pancakes without flour.
Let's go down.
1207
01:29:49,953 --> 01:29:51,353
More coffee?
1208
01:29:51,774 --> 01:29:53,192
No, thank you.
1209
01:29:53,702 --> 01:29:55,421
It's delicious.
1210
01:30:02,662 --> 01:30:05,448
Esa will come back tomorrow at eight.
1211
01:30:07,573 --> 01:30:10,162
So will Korina
make your dinner tonight.
1212
01:30:11,220 --> 01:30:12,618
And lunch.
1213
01:30:13,908 --> 01:30:15,676
I can manage alone.
1214
01:30:24,631 --> 01:30:27,261
- Do not forget your vitamins.
- Why do you have to go?
1215
01:30:42,203 --> 01:30:43,622
Should be Korina.
1216
01:31:19,104 --> 01:31:21,055
You are unpacking.
1217
01:31:21,618 --> 01:31:23,752
You want a ride?
1218
01:31:25,908 --> 01:31:27,837
I think I should have to leave.
1219
01:31:28,376 --> 01:31:29,774
Right.
1220
01:31:36,273 --> 01:31:37,756
I did it for you.
1221
01:31:37,823 --> 01:31:39,140
What is it?
1222
01:31:39,493 --> 01:31:42,886
Pasta with fresh pesto
and some potato chips.
1223
01:31:42,895 --> 01:31:45,103
The way you like it.
To go.
1224
01:31:46,185 --> 01:31:47,586
Thanks, Reg.
1225
01:31:56,105 --> 01:31:57,470
So...
1226
01:31:58,207 --> 01:31:59,587
Yup.
1227
01:32:01,585 --> 01:32:03,121
Korina is very good.
1228
01:32:03,444 --> 01:32:05,402
Yes, it looks cool.
1229
01:32:09,131 --> 01:32:10,988
She said that
like chess.
1230
01:32:11,564 --> 01:32:12,979
Great.
1231
01:32:17,442 --> 01:32:19,059
Her mother around 27.
1232
01:32:19,114 --> 01:32:21,614
It must now turn the night.
1233
01:32:21,868 --> 01:32:23,537
Esa back tomorrow morning.
1234
01:32:23,546 --> 01:32:25,546
Yes I know.
Do not worry.
1235
01:32:29,279 --> 01:32:31,050
Straight to Idaho?
1236
01:32:33,265 --> 01:32:35,444
I'm not so sure.
1237
01:32:37,269 --> 01:32:39,684
I think I have to go
home, a little,
1238
01:32:39,703 --> 01:32:41,395
reorganize the head.
1239
01:32:43,362 --> 01:32:44,761
I rediscover.
1240
01:32:45,643 --> 01:32:47,500
Sometimes it's the best thing.
1241
01:32:48,323 --> 01:32:50,163
Reorganize life.
1242
01:32:55,956 --> 01:32:57,885
It was nice to meet you.
1243
01:32:59,056 --> 01:33:00,457
You too.
1244
01:33:03,645 --> 01:33:07,011
Were certainly only
a few months but I feel that ...
1245
01:33:10,845 --> 01:33:12,801
I have so many things,
1246
01:33:13,029 --> 01:33:14,787
many phrases ...
1247
01:33:16,024 --> 01:33:18,211
I feel the need
to say to you.
1248
01:33:19,993 --> 01:33:21,395
But now...
1249
01:33:22,273 --> 01:33:24,837
suddenly I have
ability to speak.
1250
01:33:27,903 --> 01:33:30,474
I could not stay
forever, right?
1251
01:33:32,117 --> 01:33:34,331
It has always been a temporary thing.
1252
01:33:38,306 --> 01:33:39,707
It's all right.
1253
01:34:24,836 --> 01:34:26,234
Be a good boy.
1254
01:40:57,529 --> 01:41:01,537
Like Sunday, Like Rain
86683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.