All language subtitles for Heavy.Metal.2000.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,537 --> 00:01:23,500 [Narrator] Long ago, the arakacians ruled the galaxies. 2 00:01:24,001 --> 00:01:27,170 Horror and devastation lay in their wake. 3 00:01:28,297 --> 00:01:30,882 The source of their terrifying power 4 00:01:30,966 --> 00:01:34,720 lay within a chamber on planet uroboris. 5 00:01:35,387 --> 00:01:41,018 The waters it contained held the promise of everlasting life. 6 00:01:42,352 --> 00:01:46,315 The chamber could only be opened with a single key 7 00:01:46,398 --> 00:01:48,442 which, if ever found, 8 00:01:48,942 --> 00:01:54,531 would guide its bearer back to the fountainhead of immortality. 9 00:01:55,949 --> 00:02:00,871 However, the key would drive all who touched it insane. 10 00:02:02,289 --> 00:02:06,960 When the arakacians were finally defeated, the chamber was locked 11 00:02:07,044 --> 00:02:11,381 and the key, cast out deep into space. 12 00:02:12,090 --> 00:02:14,259 It has never been found 13 00:02:15,218 --> 00:02:17,471 until now. 14 00:02:19,348 --> 00:02:20,807 [Dramatic music playing] 15 00:03:36,133 --> 00:03:37,467 [Computer beeping] 16 00:03:42,848 --> 00:03:45,058 - [Iackhammer pounding] - [Man grunting] 17 00:03:45,726 --> 00:03:46,727 [Man] Come on. 18 00:03:47,686 --> 00:03:49,521 Give it up, why don't you. 19 00:03:51,022 --> 00:03:54,568 - [Iackhammer breaks] - Damn. Not again. 20 00:03:57,988 --> 00:04:00,699 I can't wait to get those new matter munchers. 21 00:04:00,782 --> 00:04:04,202 I've had just about enough of these cheap heads. 22 00:04:13,920 --> 00:04:14,920 [Shouts] 23 00:04:19,134 --> 00:04:22,220 Hey, Tyler, major find here. 24 00:04:22,304 --> 00:04:23,304 What is it? 25 00:04:27,809 --> 00:04:28,810 I don't know. 26 00:04:31,021 --> 00:04:32,272 [Dramatic music playing] 27 00:04:41,072 --> 00:04:42,532 [Groaning] 28 00:04:45,494 --> 00:04:47,913 Careful, it could be a class 4 biohazard. 29 00:04:49,331 --> 00:04:50,624 What is that thing? 30 00:04:53,210 --> 00:04:54,503 What's it doing? 31 00:04:56,087 --> 00:04:57,380 [Groaning] 32 00:05:17,818 --> 00:05:19,861 It's weird. 33 00:05:20,654 --> 00:05:22,072 ["Silver future" playing] 34 00:05:23,281 --> 00:05:24,574 [Grunting] 35 00:05:25,575 --> 00:05:29,204 J“ what kind of creature do we have here... j“ 36 00:05:29,287 --> 00:05:30,372 Tyler. 37 00:05:30,455 --> 00:05:31,790 [Groaning] 38 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 What's going on? 39 00:05:36,586 --> 00:05:37,586 Are you okay? 40 00:05:39,589 --> 00:05:41,550 Should I call for a containment crew? 41 00:05:44,052 --> 00:05:45,095 Tyler. 42 00:05:47,222 --> 00:05:49,182 No, no, please. What are you doing? 43 00:05:49,266 --> 00:05:51,142 - [Screaming] - [Iackhammering] 44 00:05:54,354 --> 00:05:59,609 J“ you stand on the edge j“ 45 00:06:18,628 --> 00:06:22,549 The guardian has revealed himself. The key has been found. 46 00:06:23,174 --> 00:06:27,304 Odin, tell us. Is the day of the great darkness at hand? 47 00:06:27,387 --> 00:06:33,143 Yes. It is written in the old books. The coming back time has begun. 48 00:06:35,937 --> 00:06:37,814 Evil will descend upon us. 49 00:06:37,898 --> 00:06:40,775 We must prepare to defend the chamber. 50 00:06:52,746 --> 00:06:53,872 [Computer beeping] 51 00:07:02,255 --> 00:07:03,965 [Man] Sanders, sector 3. 52 00:07:04,049 --> 00:07:06,635 We're still waiting for their preliminary core samples. 53 00:07:06,718 --> 00:07:09,512 What? How long have they been down there? 54 00:07:09,596 --> 00:07:13,141 Over 12 hours. They must be going nuts. 55 00:07:15,018 --> 00:07:19,064 Weird. System checks out, but no response. Deadsville. 56 00:07:19,147 --> 00:07:22,484 Send someone down there. I want to know what's going on. 57 00:07:22,567 --> 00:07:23,735 [Door opens] 58 00:07:23,818 --> 00:07:26,237 I need a big ship to get somewhere. 59 00:07:26,321 --> 00:07:29,532 What the hell do you think you're doing? Security. To the bridge. 60 00:07:39,793 --> 00:07:41,544 Any other stupid questions? 61 00:07:42,003 --> 00:07:43,003 Uh... [screams] 62 00:07:45,507 --> 00:07:49,469 You, fat boy. Name and duties. 63 00:07:49,552 --> 00:07:53,181 - Lambert, sir. Navigation's officer. - Drive. 64 00:07:55,392 --> 00:07:56,768 Germain St. germain. 65 00:07:56,851 --> 00:07:59,938 When I want your name, shit brain, I'll ask for it. 66 00:08:00,021 --> 00:08:01,648 Take over engineering. 67 00:08:02,232 --> 00:08:05,360 Plot a course for br-549, sector 7. 68 00:08:06,027 --> 00:08:08,196 And somebody better get rid of this garbage. 69 00:08:10,657 --> 00:08:11,950 [Alarm blaring] 70 00:08:13,368 --> 00:08:14,619 Oh, and by the way... 71 00:08:15,912 --> 00:08:18,790 You have 20 seconds to get us out of here. 72 00:08:33,054 --> 00:08:34,556 ["Ion" playing] 73 00:08:58,830 --> 00:09:01,708 J“ agents wonder about this world? J“ 74 00:09:04,335 --> 00:09:07,213 j“ transmitter of empty bytes j“ 75 00:09:09,883 --> 00:09:12,594 j“ shortwave burning up my sky j“ 76 00:09:23,104 --> 00:09:28,943 J“ dead way, dead way j“ 77 00:09:31,946 --> 00:09:33,698 j“ there's no return j“ 78 00:09:37,327 --> 00:09:38,995 j“ there's no return! J“ 79 00:09:42,749 --> 00:09:44,084 j“ there's no return! J“ 80 00:09:48,254 --> 00:09:49,798 j“ there's no return j“ 81 00:10:32,173 --> 00:10:33,591 [Upbeat music playing] 82 00:12:12,857 --> 00:12:14,108 [Woman] Oh... 83 00:12:16,694 --> 00:12:18,363 What are you still doing here? 84 00:12:18,446 --> 00:12:20,698 I know. I'm going to be late for school. 85 00:12:21,449 --> 00:12:22,742 Where's dad? 86 00:12:22,825 --> 00:12:25,870 He's at the council meeting. I thought you were supposed to go. 87 00:12:25,954 --> 00:12:26,788 Oh, shit. 88 00:12:26,871 --> 00:12:28,289 [Ominous music playing] 89 00:12:42,387 --> 00:12:45,181 [Germain] Do you believe any of that immortality crap? 90 00:12:45,265 --> 00:12:48,309 I mean, think about it. A stupid key? 91 00:12:48,393 --> 00:12:51,062 Yeah, call him a liar and see what happens. 92 00:12:51,145 --> 00:12:53,940 Listen, this guy's getting weirder by the day. 93 00:12:54,023 --> 00:12:56,901 Imagine in 10 years? Hell, 100. 94 00:12:58,361 --> 00:12:59,487 You've got a point. 95 00:13:00,113 --> 00:13:04,200 I am getting sick of it. Going all over the bloody place. 96 00:13:04,284 --> 00:13:06,661 Looking for a stupid compound. 97 00:13:06,744 --> 00:13:07,787 - [Lift whirring] - Shh. 98 00:13:09,789 --> 00:13:12,792 - What have you got? - A fakk 2 planet, sir. 99 00:13:13,876 --> 00:13:16,671 Death to all carbon-based life forms. 100 00:13:18,256 --> 00:13:21,467 Federation assigned kitogenic killzone to the second level. 101 00:13:21,551 --> 00:13:24,053 Which means, uh, it's a dead planet. 102 00:13:24,137 --> 00:13:25,388 Scan it anyway. 103 00:13:28,016 --> 00:13:29,183 [Lambert] I don't get it. 104 00:13:30,476 --> 00:13:32,103 There's life out there. 105 00:13:32,186 --> 00:13:35,106 The fakk 2 must have been from an old registry. 106 00:13:35,189 --> 00:13:39,027 I want a bio-scan for compound h20-471. 107 00:13:39,110 --> 00:13:40,153 [Computer beeping] 108 00:13:46,868 --> 00:13:49,704 There are small traces in their systems. 109 00:13:51,039 --> 00:13:53,374 Yeah. Immortality all over the place. 110 00:13:53,458 --> 00:13:54,459 [Grunts] 111 00:13:56,169 --> 00:13:58,463 Just remember, you're not immortal yet. 112 00:13:59,005 --> 00:14:00,048 [Germain] Ow! 113 00:14:00,131 --> 00:14:01,799 What's this place called? 114 00:14:04,886 --> 00:14:06,220 Eden, sir. 115 00:14:09,098 --> 00:14:10,808 Welcome to paradise. 116 00:14:18,232 --> 00:14:21,944 And our irrigation programme is already showing promise. 117 00:14:22,028 --> 00:14:25,823 Agro-production is up 5% in the last six months. 118 00:14:25,907 --> 00:14:28,534 Phase two of our expansion project, 119 00:14:28,618 --> 00:14:33,289 the development of the noma valley will begin in three weeks as scheduled. 120 00:14:33,373 --> 00:14:37,377 Things look good, ladies and gentlemen. Our future is bright. 121 00:14:37,460 --> 00:14:38,753 [All applauding] 122 00:14:40,088 --> 00:14:41,547 ["Immortally insane" playing] 123 00:14:44,801 --> 00:14:45,801 [People shouting] 124 00:14:52,141 --> 00:14:54,435 Help kerrie. I'll get our air defences up. 125 00:14:54,519 --> 00:14:56,771 Be careful. I'll see you up there. 126 00:15:00,858 --> 00:15:02,485 Quickly. This way. 127 00:15:02,944 --> 00:15:05,530 J“ deathlike silence j“ 128 00:15:05,613 --> 00:15:08,199 j“ red clouds shake... j“ 129 00:15:12,537 --> 00:15:13,871 [groaning] 130 00:15:14,747 --> 00:15:20,545 J“ the undying battle of extinction j“ 131 00:15:20,628 --> 00:15:25,550 j“ who would believe in sanctuary? J“ 132 00:15:28,803 --> 00:15:29,803 j“huhj“ 133 00:15:31,055 --> 00:15:35,309 j“ in sanctuary... j“ 134 00:15:37,645 --> 00:15:38,896 kerrie! 135 00:15:46,320 --> 00:15:48,448 [Gasping] 136 00:16:02,211 --> 00:16:03,796 J“ ...Destroying j“ 137 00:16:03,880 --> 00:16:05,298 j“ foundation j“ 138 00:16:06,883 --> 00:16:09,218 j“ I'm going, I'm going j“ 139 00:16:09,302 --> 00:16:11,095 j“ forever j“ 140 00:16:12,889 --> 00:16:15,308 j“ immortally insane j“ 141 00:16:18,436 --> 00:16:21,939 j“ immortally insane j“ 142 00:16:24,609 --> 00:16:27,445 j“ immortally insane j“ 143 00:16:30,239 --> 00:16:33,701 j“ immortally insane j“ 144 00:16:36,412 --> 00:16:41,542 j“ Eden, hardly a tranquil place j“ 145 00:16:42,084 --> 00:16:47,548 j“ the prophecy leers its hateful face j“ 146 00:16:47,632 --> 00:16:53,137 j“ the warheads like lightning strike again and again j“ 147 00:16:53,221 --> 00:16:58,559 j“ separating the land from the wolf and man j“ 148 00:17:10,488 --> 00:17:16,452 J“ survivors will rise from strength and brain j“ 149 00:17:16,536 --> 00:17:19,455 j“ the skulls of rivals... j“ 150 00:17:19,539 --> 00:17:20,915 [shouts] 151 00:17:22,291 --> 00:17:28,130 J“ the seeds of breeding swallow the waste j“ 152 00:17:28,214 --> 00:17:33,219 j“ creating more for the next war j“ 153 00:17:41,060 --> 00:17:42,228 [Clicking] 154 00:17:49,986 --> 00:17:51,237 Julie. 155 00:18:36,282 --> 00:18:39,160 Looks like the boys got a little trigger-happy. 156 00:18:40,036 --> 00:18:43,456 When making an omelette, one breaks a few eggs. 157 00:18:51,922 --> 00:18:53,674 [Germain] Here, let me help you. 158 00:18:54,508 --> 00:18:56,052 [Kerrie coughing] 159 00:18:56,886 --> 00:18:58,929 They attacked. 160 00:18:59,513 --> 00:19:03,476 - You okay? - We never had a chance. 161 00:19:04,602 --> 00:19:08,564 Hey, look at this. Alive one. 162 00:19:09,273 --> 00:19:10,273 Leave her alone. 163 00:19:17,657 --> 00:19:20,910 Get off of me. Let me go. 164 00:19:27,958 --> 00:19:30,795 Feisty and sexy. 165 00:19:30,878 --> 00:19:33,214 Careful, boys, this one's a keeper. 166 00:19:35,132 --> 00:19:36,133 Pack them up. 167 00:19:36,217 --> 00:19:40,262 Yes, sir. Splitsville, boys. We're moving out. 168 00:19:41,555 --> 00:19:43,349 ["Green iron fist" playing] 169 00:19:49,522 --> 00:19:50,898 [Germain] Hey. Hey. 170 00:19:50,981 --> 00:19:52,149 Hey, wait for me. 171 00:19:52,233 --> 00:19:55,152 - Lover boy, you're on your own. - [Germain] What? 172 00:19:55,236 --> 00:19:57,613 You can't just leave me here like this. 173 00:19:58,239 --> 00:20:00,449 Whoa! Wait a minute, man. 174 00:20:06,956 --> 00:20:10,793 - Like the sign says, a dead planet. - [Henchmen laughing] 175 00:20:32,064 --> 00:20:33,524 [Groaning] 176 00:20:33,607 --> 00:20:34,984 ["Apparition" playing] 177 00:20:41,157 --> 00:20:44,034 This won't hurt. It's just a DNA test. 178 00:20:44,118 --> 00:20:46,829 The good stuff comes later. 179 00:20:49,707 --> 00:20:51,167 [Tyler] Start with the others, doc. 180 00:20:51,792 --> 00:20:55,755 - This one's special. - [Schechter] But of course. 181 00:20:58,007 --> 00:21:00,009 What I need is in your system. 182 00:21:00,968 --> 00:21:02,386 Not enough to make you immortal 183 00:21:02,470 --> 00:21:07,391 but it probably keeps your people beautiful and healthy. Especially you. 184 00:21:08,517 --> 00:21:10,603 I'll save you for last. 185 00:21:10,686 --> 00:21:14,023 And if you're lucky, my dear, and play your cards right, 186 00:21:14,106 --> 00:21:16,984 we'll spend a lot of quality time together. 187 00:21:20,988 --> 00:21:22,072 [Shouts] 188 00:21:25,201 --> 00:21:29,121 Perfect. I knew you wouldn't disappoint me. 189 00:21:31,665 --> 00:21:32,750 Clean her up. 190 00:21:33,626 --> 00:21:36,128 And I don't have to remind your kind, 191 00:21:36,879 --> 00:21:38,088 she's mine. 192 00:21:46,055 --> 00:21:47,139 [Julie grunting] 193 00:21:47,223 --> 00:21:48,766 ["The dog's a vapour" playing] 194 00:22:22,591 --> 00:22:26,595 J“ the moon sheds light j“ 195 00:22:27,596 --> 00:22:31,100 j“ when all is dark j“ 196 00:22:31,892 --> 00:22:35,980 j“ the dog's reaction j“ 197 00:22:36,856 --> 00:22:40,359 j“ is to bark j“ 198 00:22:41,443 --> 00:22:43,529 j“ is that the moon's fault? J“ 199 00:22:43,612 --> 00:22:46,448 j“ tell me true... j“ 200 00:22:47,950 --> 00:22:48,951 why? 201 00:23:12,099 --> 00:23:13,309 [Grunting] 202 00:23:25,696 --> 00:23:27,907 Oh, man, I should have been a cook. 203 00:23:29,158 --> 00:23:30,993 Try this for an appetiser. 204 00:23:31,076 --> 00:23:32,578 I didn't do anything. I swear. 205 00:23:32,661 --> 00:23:34,371 You're one of them. 206 00:23:34,455 --> 00:23:37,833 No. I mean, I was, but I ran away. I didn't kill anybody. 207 00:23:37,917 --> 00:23:39,376 Who did this? 208 00:23:39,460 --> 00:23:41,879 He took over our ship and forced us to come here. 209 00:23:41,962 --> 00:23:44,381 - Who? - His name's Tyler. 210 00:23:44,465 --> 00:23:45,716 Why did he attack? 211 00:23:45,799 --> 00:23:48,427 He's nuts. He thinks he can live forever. 212 00:23:48,510 --> 00:23:53,057 Where did he go? You've got one second. 213 00:23:55,601 --> 00:23:57,227 Wait. Wait. I'll take you to him. 214 00:23:57,311 --> 00:24:00,064 - Where? - Do we have a deal? 215 00:24:02,858 --> 00:24:07,196 - How long to fix this spacehawk? - Two hours, Max. I'm almost there. 216 00:24:10,366 --> 00:24:14,119 You dropped your wrench. Aren't you going to pick it up? 217 00:24:21,043 --> 00:24:22,461 What did I do, huh? 218 00:24:40,479 --> 00:24:42,064 I am a genius. 219 00:24:44,775 --> 00:24:47,027 [Tyler] Doc, this had better work. 220 00:24:57,830 --> 00:25:00,374 I like the hint of lemon. 221 00:25:01,291 --> 00:25:02,710 I'm so glad. 222 00:25:15,764 --> 00:25:17,099 [Julie] So where are we going? 223 00:25:17,182 --> 00:25:21,353 Uh... He said he needed to get to a jump port. 224 00:25:22,021 --> 00:25:24,648 Computer, set coordinates for the closest spaceport 225 00:25:24,732 --> 00:25:26,442 that can handle a class c vessel. 226 00:25:26,525 --> 00:25:27,943 [Computer] Searching. Searching. 227 00:25:28,027 --> 00:25:31,780 Confirmed. Neo Calcutta. Course set. 228 00:25:34,742 --> 00:25:36,368 ["Missing time" playing] 229 00:25:48,964 --> 00:25:50,507 [Germain] So, what's your name? 230 00:25:51,091 --> 00:25:55,304 Listen. Don't talk, don't touch, don't even breathe, 231 00:25:55,387 --> 00:25:59,058 - or I kill you. Got it? - I got it. 232 00:26:00,184 --> 00:26:03,729 J“ black is everything j“ 233 00:26:04,605 --> 00:26:08,776 j“ put me right out of my misery j“ 234 00:26:10,277 --> 00:26:12,696 j“ do what you want to me j“ 235 00:26:13,822 --> 00:26:17,743 j“ life outside goes on j“ 236 00:26:18,702 --> 00:26:23,540 j“ my world is crashing inside out j“ 237 00:26:24,208 --> 00:26:27,711 j“ I'm gently hacking off the hinges j“ 238 00:26:27,795 --> 00:26:32,382 j“ erase the space erase the memory j“ 239 00:26:33,425 --> 00:26:34,802 j“ missing time j“ 240 00:26:34,885 --> 00:26:38,806 j“ what I don't know will never hurt me j“ 241 00:26:40,265 --> 00:26:41,600 j“ missing time j“ 242 00:26:41,683 --> 00:26:46,563 j“ cannot forget cannot remember j“ 243 00:26:47,106 --> 00:26:48,649 j“ missing time j“ 244 00:26:48,732 --> 00:26:52,611 j“ disinformation is forever... j“ 245 00:26:54,238 --> 00:26:56,824 [Julie] Request incoming docking coordinates. 246 00:26:56,907 --> 00:26:59,326 [Computer] Please continue holding pattern. 247 00:26:59,409 --> 00:27:05,541 Lock in approach at anus-6370. 248 00:27:06,041 --> 00:27:09,378 - Confirmed. - State the purpose of your visit. 249 00:27:09,461 --> 00:27:11,922 - Revenge. - Processing. 250 00:27:12,631 --> 00:27:15,592 Invalid entry. Resubmit. 251 00:27:16,385 --> 00:27:18,637 - Family business. - Confirmed. 252 00:27:19,179 --> 00:27:20,639 Forty-eight-hour access. 253 00:27:21,348 --> 00:27:26,478 Visa file number urfukd-881. 254 00:27:27,229 --> 00:27:29,356 Please submit identity. 255 00:27:34,194 --> 00:27:36,947 Confirmed. Cleared for docking. 256 00:27:37,030 --> 00:27:40,868 J“ erase the space erase the memory j“ 257 00:27:42,202 --> 00:27:43,704 j“ missing time j“ 258 00:27:43,787 --> 00:27:47,583 j“ what I don't know will never hurt me j“ 259 00:27:49,042 --> 00:27:50,502 j“ missing time j“ 260 00:27:50,586 --> 00:27:54,798 j“ cannot forget cannot remember j“ 261 00:27:55,924 --> 00:27:57,301 j“ missing time j“ 262 00:27:57,384 --> 00:28:01,180 j“ disinformation is forever j“ 263 00:28:05,100 --> 00:28:06,476 [indistinct chatter] 264 00:28:08,937 --> 00:28:10,063 [Germain] Whoa. 265 00:28:10,564 --> 00:28:12,107 All right. 266 00:28:12,191 --> 00:28:13,525 [Julie] Ew. 267 00:28:13,609 --> 00:28:14,776 You like this place? 268 00:28:14,860 --> 00:28:17,946 Ugh. Looks like a lot of your type. 269 00:28:18,030 --> 00:28:22,993 Well, I mean, after four days stuck in a spacehawk getting the cold shoulder, 270 00:28:23,076 --> 00:28:25,746 it's not so bad. We could have a lot of fun here. 271 00:28:25,829 --> 00:28:28,040 What are you, socially deprived? 272 00:28:28,123 --> 00:28:31,501 I'm not socially deprived. Well, maybe a little. 273 00:28:32,419 --> 00:28:33,419 But I mean... 274 00:28:33,462 --> 00:28:37,591 "Sit down. What are you looking at? You snore. 275 00:28:38,467 --> 00:28:41,053 Get out of my face. Shut the fuck up." 276 00:28:41,803 --> 00:28:44,640 Hey, this is heaven compared to where I come from. 277 00:28:45,557 --> 00:28:47,142 [Julie] Shut the fuck up. 278 00:28:54,316 --> 00:28:59,488 Are you sure this guy Tyler is looking for a jump port? And to where? 279 00:29:04,201 --> 00:29:07,454 We're talking high-grade, silicone-rubber flesh here. 280 00:29:07,537 --> 00:29:12,668 And a pvc skeleton with plastic ball and socket joints for optimum movement. 281 00:29:12,751 --> 00:29:16,129 You can customise her with a choice of seven synthetic hair dyes. 282 00:29:16,213 --> 00:29:20,550 And optional entry ports with four speeds of suction. 283 00:29:21,969 --> 00:29:23,136 Loveable, isn't she? 284 00:29:23,220 --> 00:29:24,805 Well... 285 00:29:24,888 --> 00:29:26,139 Check this out. 286 00:29:26,223 --> 00:29:30,352 She's loaded with the latest micro-sensor orgasmatronic technology 287 00:29:30,435 --> 00:29:36,275 and an expandable vocabulary of over 200 dirty words. 288 00:29:36,358 --> 00:29:38,819 Test results indicate she's better than the real thing. 289 00:29:40,028 --> 00:29:42,656 Go on, Venus. Show the gentleman what you got. 290 00:29:46,368 --> 00:29:48,912 Please select your sexual preference. 291 00:29:48,996 --> 00:29:53,041 Vaginal. Anal. Oral. Other. 292 00:29:53,875 --> 00:29:55,877 Only 2,000. 293 00:29:55,961 --> 00:29:59,381 I don't know. Two thousand, huh? 294 00:29:59,464 --> 00:30:02,884 Unless, of course, you'd prefer the fellation blowfish. 295 00:30:03,719 --> 00:30:08,515 Sick, twisted, low-life, scum-sucking pig. 296 00:30:08,598 --> 00:30:10,809 At least I'll have someone to talk to. 297 00:30:10,892 --> 00:30:11,892 Oh, no. 298 00:30:12,436 --> 00:30:13,478 What? 299 00:30:13,562 --> 00:30:16,315 That's him. The tall one. 300 00:30:18,191 --> 00:30:21,778 - Let's go. - I'll wait here. 301 00:30:21,862 --> 00:30:23,071 But he'll see me. 302 00:30:23,655 --> 00:30:25,532 - You don't know what he's like. - Yeah, right. 303 00:30:26,158 --> 00:30:27,284 Chickenshit. 304 00:30:30,329 --> 00:30:32,873 ["Inside the pervert mound" playing over speakers] 305 00:30:41,757 --> 00:30:42,758 Baby. 306 00:30:48,263 --> 00:30:52,601 J“ she can suck holes in my world j“ 307 00:30:54,144 --> 00:30:59,775 j“ she can twist my nerves like wires j“ 308 00:31:01,735 --> 00:31:05,405 j“ everybody crawls up and down the walls j“ 309 00:31:05,489 --> 00:31:09,242 j“ up and down the cracks in each other backs j“ 310 00:31:09,326 --> 00:31:12,954 j“ in and out the holes in everybody's souls... j“ 311 00:31:19,920 --> 00:31:21,588 God, this is fun. 312 00:31:22,464 --> 00:31:27,969 J“ she excites the pervert inside of me... j“ 313 00:31:29,054 --> 00:31:29,888 [shouts] 314 00:31:29,971 --> 00:31:34,267 J“ she knows how to make me howl j“ 315 00:31:35,936 --> 00:31:36,937 [howls] 316 00:31:37,604 --> 00:31:41,316 J“ all of the insects crawling on her sex... j“ 317 00:31:43,360 --> 00:31:44,778 nobody touches these... 318 00:31:47,531 --> 00:31:48,531 But me. 319 00:31:50,158 --> 00:31:51,158 Bar towel. 320 00:32:04,464 --> 00:32:06,466 Yes! Oh, god! 321 00:32:07,300 --> 00:32:10,262 Hello? Captain Tyler, metal mammoth mining. 322 00:32:10,345 --> 00:32:12,013 We need some drinks. 323 00:32:17,310 --> 00:32:19,980 We should make it fast. We don't want to miss the jump. 324 00:32:20,939 --> 00:32:21,939 Screw the jump. 325 00:32:22,899 --> 00:32:24,526 I've got all the time in the world. 326 00:32:25,152 --> 00:32:28,363 - Besides, something just came up. - [Lambert] But... 327 00:32:29,948 --> 00:32:33,618 - [Screams] - You just found the man of your dreams. 328 00:32:33,702 --> 00:32:35,036 [Woman groaning] 329 00:32:48,008 --> 00:32:49,301 [Tyler laughing] 330 00:32:56,349 --> 00:32:57,642 [Blaster cocks] 331 00:33:34,930 --> 00:33:36,014 [Burps] 332 00:33:40,018 --> 00:33:43,897 When you kill someone, darling, make sure he's dead. 333 00:33:43,980 --> 00:33:45,232 What the hell? 334 00:33:45,315 --> 00:33:47,484 [People shouting] 335 00:34:17,681 --> 00:34:19,432 [Groaning] 336 00:34:34,698 --> 00:34:36,032 Well... 337 00:34:36,116 --> 00:34:37,742 Looks like happy hour is over. 338 00:34:37,826 --> 00:34:42,622 - Hey. Who's gonna pay for all of this? - This ought to take care of it. 339 00:34:42,706 --> 00:34:44,749 Here. Keep the change. 340 00:34:45,375 --> 00:34:47,168 What? Holy shit. 341 00:34:48,003 --> 00:34:49,087 Grenades! 342 00:34:49,170 --> 00:34:50,922 - [Grenades beeping] - [People shouting] 343 00:35:08,940 --> 00:35:10,025 [Germain] Julie? 344 00:35:11,901 --> 00:35:12,986 Julie? 345 00:35:14,321 --> 00:35:16,031 Julie. Are you all right? 346 00:35:19,159 --> 00:35:23,538 He died. And then he was alive again. 347 00:35:23,622 --> 00:35:24,998 Now you know. 348 00:35:26,124 --> 00:35:28,376 I don't know dick. How does he do it? 349 00:35:28,460 --> 00:35:30,754 He's got this weird potion. 350 00:35:30,837 --> 00:35:33,298 And a key leading him to some chamber of immortality. 351 00:35:33,381 --> 00:35:35,592 Why didn't you tell me that before? 352 00:35:35,675 --> 00:35:38,887 "Sit down. Get out of my face. Shut the fuck up." 353 00:35:40,889 --> 00:35:42,349 Okay. Okay. 354 00:35:42,432 --> 00:35:46,144 So if I take away his potion, he'll stay dead, right? 355 00:35:46,227 --> 00:35:49,397 If you can get close enough. 356 00:35:52,400 --> 00:35:53,735 [Julie] That's him, isn't it? 357 00:35:54,235 --> 00:35:56,112 Son of a bitch, he's getting away! 358 00:35:56,738 --> 00:35:59,616 [Tyler] What more could the universe want in a tyrant? 359 00:36:00,617 --> 00:36:03,620 Perfect body, perfect mind. 360 00:36:05,080 --> 00:36:08,291 - Irresistible charm. - Perfect psycho. 361 00:36:08,375 --> 00:36:12,504 [Chuckles] Psycho? Time to come out and play. 362 00:36:12,587 --> 00:36:14,589 Don't even think about it. 363 00:36:15,382 --> 00:36:16,424 [Alarm blaring] 364 00:36:18,176 --> 00:36:21,179 The hyperspace jump. There's always something. 365 00:36:22,931 --> 00:36:25,058 I'll make it up to you later, sweetheart. 366 00:36:26,559 --> 00:36:30,105 Let me out of here, you bastard. 367 00:36:37,320 --> 00:36:39,614 [Germain] Oh, yeah. This is fun. Oh, yeah, this is good. 368 00:36:42,826 --> 00:36:44,703 Oh, yeah, I'm having a good time. 369 00:36:46,287 --> 00:36:49,874 Cortez to jump control. Set lock-in for uroboris. 370 00:36:49,958 --> 00:36:53,378 [Computer] No pre-set lock-in. Set coordinates. 371 00:36:53,461 --> 00:36:57,215 Quadrant 9, sector 4013, in the terackian system. 372 00:36:57,298 --> 00:36:58,842 Scanning location. 373 00:37:00,218 --> 00:37:03,388 Warning. No return jump port. 374 00:37:03,471 --> 00:37:05,056 Please confirm lock-in. 375 00:37:05,974 --> 00:37:07,308 -Confirmed. —but... 376 00:37:07,392 --> 00:37:10,311 It'll take us forever to get back. 377 00:37:11,020 --> 00:37:13,565 That won't be a problem, once we get there. 378 00:37:17,026 --> 00:37:19,112 We'll never make it. This thing's a death trap. 379 00:37:20,947 --> 00:37:24,534 - It's gotten us this far. - This far is nowhere. 380 00:37:24,617 --> 00:37:26,703 Spacehawk in hyperspace equals death. 381 00:37:27,287 --> 00:37:29,122 - Stow the bag. - [Groans] 382 00:37:29,205 --> 00:37:30,790 ["Alcoholocaust" playing] 383 00:37:32,542 --> 00:37:35,837 Oh, no. Oh, no. Oh, Jesus! 384 00:37:53,146 --> 00:37:56,900 - Are you nuts? - I'm not going to lose him now. 385 00:37:58,735 --> 00:38:01,154 J“ this whole world is ours so let's take it... j“ 386 00:38:16,795 --> 00:38:18,046 [Germain shouting] 387 00:38:25,470 --> 00:38:28,473 You can't just piggyback theirjump. 388 00:38:35,438 --> 00:38:40,109 A tractor beam. Are you insane? We're going to rip to... [screams] 389 00:39:03,675 --> 00:39:06,094 - [Computer beeping] - [Lambert] What the hell is that? 390 00:39:06,177 --> 00:39:07,762 We've got company. 391 00:39:07,846 --> 00:39:10,431 Excuse me, "company"? What do you mean "company"? 392 00:39:10,515 --> 00:39:13,977 [Lambert] See that blip? It's like somebody hitched onto ourjump. 393 00:39:14,060 --> 00:39:19,065 That could change our trajectory. I want them dead. Now. Take them down. 394 00:39:19,148 --> 00:39:21,693 I've never heard of anyone firing on a ship in hyperspace. 395 00:39:21,776 --> 00:39:23,611 Do you have a better idea? 396 00:39:23,695 --> 00:39:26,906 - Do it. Now. - Oh, man, that's suicide. 397 00:39:36,791 --> 00:39:39,794 We lost them all. They're toast. 398 00:39:39,878 --> 00:39:40,879 Send the bomber. 399 00:39:42,088 --> 00:39:45,466 One more word, and I'll send you. 400 00:39:50,471 --> 00:39:52,807 Oh, shit. 401 00:39:53,600 --> 00:39:57,228 We're hit. I knew it. I knew it. 402 00:39:57,312 --> 00:39:58,938 This is all your fault. 403 00:40:05,361 --> 00:40:06,696 Do something. 404 00:40:06,779 --> 00:40:08,239 - Ooh. - [Screams] 405 00:40:20,668 --> 00:40:22,420 The tunnel's breaking up. 406 00:40:22,503 --> 00:40:24,464 We're not going to make it! 407 00:40:28,760 --> 00:40:29,886 [Alarm blaring] 408 00:40:35,308 --> 00:40:38,394 Oh, yes. Do it. Do it. 409 00:40:38,478 --> 00:40:39,771 [Sucking noises] 410 00:41:09,467 --> 00:41:11,970 I sense the key is here. 411 00:41:13,638 --> 00:41:17,558 For the moment, it is best if Zeek and I assess the threat alone. 412 00:41:19,102 --> 00:41:20,269 [Creatures snarling] 413 00:42:07,608 --> 00:42:08,608 [Coughing] 414 00:42:46,314 --> 00:42:47,732 My ampoules. 415 00:42:50,109 --> 00:42:51,444 [Groaning] 416 00:42:54,030 --> 00:42:56,741 Oh, I'm afraid it's down to you. 417 00:42:57,784 --> 00:43:00,119 No. Please. 418 00:43:01,746 --> 00:43:03,331 [Kerrie gasping, whimpering] 419 00:43:08,252 --> 00:43:10,213 Lambert, damage report. 420 00:43:11,881 --> 00:43:14,175 Lambert, I want a damage report. 421 00:43:19,388 --> 00:43:20,681 [Coughing] 422 00:43:25,561 --> 00:43:27,146 Don't worry, I'm fine. 423 00:43:27,230 --> 00:43:29,941 Yeah? Like I give a shit. 424 00:43:30,441 --> 00:43:33,319 What's the status on the double d—4os and munitions? 425 00:43:33,861 --> 00:43:34,987 We found a wheel. 426 00:43:35,696 --> 00:43:36,823 Personnel? 427 00:43:37,406 --> 00:43:38,449 Seventy... 428 00:43:38,533 --> 00:43:40,827 Seventy-eight percent dead or missing. 429 00:43:40,910 --> 00:43:42,036 Life scan? 430 00:43:44,497 --> 00:43:48,584 There's a town, looks like it's about 10 or 12 miles north of here. 431 00:43:48,668 --> 00:43:50,378 Flight status? 432 00:43:51,003 --> 00:43:52,380 You've got to be kidding. 433 00:43:53,047 --> 00:43:55,675 Gather the weapons, what's left of my men, 434 00:43:55,758 --> 00:43:57,844 shoot the injured. We're moving on. 435 00:44:15,653 --> 00:44:16,946 - [Sex robot] Yes. - Germain? 436 00:44:17,947 --> 00:44:20,283 [Sex robot moaning and speaking indistinctly] 437 00:44:27,456 --> 00:44:29,667 Was it good for you? 438 00:44:32,920 --> 00:44:34,964 I'll start you off like this. 439 00:44:35,047 --> 00:44:39,385 The next step, in three or four days, depending on your production, 440 00:44:39,468 --> 00:44:42,013 will be the body tank. 441 00:44:42,096 --> 00:44:43,097 [Kerrie gasps] 442 00:44:44,223 --> 00:44:45,433 You're sick. 443 00:44:46,642 --> 00:44:49,395 I'm a sick genius. 444 00:44:49,478 --> 00:44:50,730 [Grunting] 445 00:45:42,573 --> 00:45:44,325 [Zeek] I can't breathe. 446 00:45:45,076 --> 00:45:47,119 Get off my face. 447 00:45:50,122 --> 00:45:51,207 What are you? 448 00:45:51,290 --> 00:45:54,168 I'm Zeek, what are you? 449 00:45:58,464 --> 00:46:00,258 You're so soft. 450 00:46:00,341 --> 00:46:02,551 I'm harder than you think, little stone man. 451 00:46:02,635 --> 00:46:06,639 Please, you must not touch my master Odin's property. 452 00:46:06,722 --> 00:46:09,976 He's left me with the responsibility to guard it. 453 00:46:10,059 --> 00:46:14,063 Relax, your thing is safe with me. Where is your master? 454 00:46:14,146 --> 00:46:16,023 [Odin] I am Odin. 455 00:46:16,107 --> 00:46:20,695 Please excuse my little friend. He takes his duties very seriously. 456 00:46:20,778 --> 00:46:23,864 - What are you called? - Fakk Julie. 457 00:46:23,948 --> 00:46:25,283 [Groaning] 458 00:46:25,866 --> 00:46:29,787 Julie, soft. Very soft. 459 00:46:30,413 --> 00:46:32,498 You're not from our world, are you? 460 00:46:32,581 --> 00:46:35,167 Hardly. What is this place? 461 00:46:35,793 --> 00:46:39,755 Uroboris. Some call it home. Others call it hell. 462 00:46:39,839 --> 00:46:42,925 My master says you come from the sky. 463 00:46:43,009 --> 00:46:45,386 Do you have it? Do you have the key? 464 00:46:45,970 --> 00:46:47,930 I don't know anything about a key. 465 00:46:48,014 --> 00:46:50,683 I crashed here trying to kill a madman who won't die. 466 00:46:50,766 --> 00:46:53,394 I did see two fireballs. 467 00:46:53,477 --> 00:46:57,231 The other was headed in the direction of a city called shantaar. 468 00:46:58,065 --> 00:47:00,901 It's not far from here. We'll take you there. 469 00:47:00,985 --> 00:47:03,946 Yeah. So please, come with us. 470 00:47:05,281 --> 00:47:08,075 Tell me more about this madman. 471 00:47:09,076 --> 00:47:12,788 Bastard named Tyler, killed everyone I ever cared about. 472 00:47:12,872 --> 00:47:18,002 Our legends say that whoever carries the key becomes insane. 473 00:47:18,961 --> 00:47:20,755 [Julie] That's him all right. 474 00:47:22,673 --> 00:47:25,843 [Odin] I'm sorry. I sense your sadness. 475 00:47:25,926 --> 00:47:28,512 It's hard to be the last of your people. 476 00:47:32,058 --> 00:47:33,434 ["Rough day" playing] 477 00:47:42,193 --> 00:47:43,486 [All shouting] 478 00:48:15,851 --> 00:48:17,019 [Screaming] 479 00:48:24,110 --> 00:48:26,737 J“ simply a rough day j“ 480 00:48:27,655 --> 00:48:28,965 j“ 'cause I'm going to hurt you j“ 481 00:48:28,989 --> 00:48:31,951 j“ going to cause so much pain, pain, pain... j“ 482 00:48:36,622 --> 00:48:39,708 [Tyler] Not much of an army. But it's a start. 483 00:48:39,792 --> 00:48:44,171 Look. The ugliest one seems to be sitting in my chair. 484 00:48:44,880 --> 00:48:48,008 J“ simply a rough day j“ 485 00:48:48,092 --> 00:48:51,303 j“ I don't mean to hurt you going to do it anyway j“ 486 00:48:51,971 --> 00:48:54,932 j“ fly your gut, every tear, every rip j“ 487 00:48:55,015 --> 00:48:56,615 j“ bleeds you I don't need to hurt you j“ 488 00:48:56,642 --> 00:48:59,812 j“ going to cause so much pain, pain, pain... j“ 489 00:49:10,406 --> 00:49:12,450 Hey, you, ugly. 490 00:49:12,533 --> 00:49:13,534 Yeah? 491 00:49:13,617 --> 00:49:17,037 Your mother is a hectarian whore's handbag. 492 00:49:19,707 --> 00:49:22,126 - [Shouting] - [Crowd cheering] 493 00:49:52,072 --> 00:49:55,784 Molten lava? We have to cross this? 494 00:49:55,868 --> 00:49:59,413 Yes, shantaar lies on the other side. 495 00:50:00,956 --> 00:50:04,543 - I hate this place. - How are we going to cross? 496 00:50:04,627 --> 00:50:05,836 [Creature hisses] 497 00:50:06,837 --> 00:50:12,635 I am chartog, guardian of the red river. 498 00:50:12,718 --> 00:50:14,678 I know the way across, 499 00:50:15,346 --> 00:50:17,890 and I will tell you. 500 00:50:19,141 --> 00:50:21,310 You just have to... [giggling] 501 00:50:22,728 --> 00:50:24,230 Kiss me. 502 00:50:24,313 --> 00:50:25,773 No way. 503 00:50:26,857 --> 00:50:29,860 What's the matter, my precious? 504 00:50:31,153 --> 00:50:34,907 Don't you find me attractive? 505 00:50:36,575 --> 00:50:39,036 If this is what it takes to kill Tyler. 506 00:50:40,746 --> 00:50:44,792 That's a good girl. Help your friends. 507 00:50:44,875 --> 00:50:47,294 It will be over soon. 508 00:50:48,128 --> 00:50:50,673 Who will I have to kiss to get back? 509 00:50:53,342 --> 00:50:54,677 [Grunting] 510 00:51:01,058 --> 00:51:03,561 [Zeek] Hey, what are you doing? 511 00:51:04,562 --> 00:51:06,355 We're waiting for you. 512 00:51:07,856 --> 00:51:10,734 Son of a bitch. Kiss this. 513 00:51:15,614 --> 00:51:18,659 [Odin] Your people have strange customs. 514 00:51:19,618 --> 00:51:22,037 [Julie] Hmm. Tell me about it. 515 00:51:47,187 --> 00:51:50,691 Mortality sucks, immortality sucks. 516 00:51:51,317 --> 00:51:52,943 Everything sucks. 517 00:51:55,988 --> 00:51:57,281 Oh, shit. 518 00:51:59,617 --> 00:52:01,619 This really sucks. 519 00:52:34,568 --> 00:52:36,320 ["Tirale" playing] 520 00:52:36,403 --> 00:52:38,656 Is he the one you search for? 521 00:52:40,407 --> 00:52:41,742 Oh, yeah. 522 00:52:48,707 --> 00:52:51,085 Yeah. Come on, Tyler. 523 00:53:04,056 --> 00:53:06,183 [Tyler shouting] 524 00:53:06,266 --> 00:53:10,187 - Shit. - I'm your new leader. Me. Yeah. 525 00:53:16,026 --> 00:53:18,362 Oh, now we're up the creek. 526 00:53:30,624 --> 00:53:32,543 When you kill someone... 527 00:53:35,170 --> 00:53:36,714 Make sure they're dead. 528 00:53:40,092 --> 00:53:41,301 [Screaming] 529 00:53:44,638 --> 00:53:45,848 Yo, baby. 530 00:53:50,811 --> 00:53:52,104 [Crowd cheering] 531 00:53:57,568 --> 00:54:02,906 I am Tyler. Your new lord. 532 00:54:09,246 --> 00:54:11,290 Oh, yes. 533 00:54:14,835 --> 00:54:18,297 Blind adulation makes me so horny. 534 00:54:19,339 --> 00:54:20,507 Bring me a wench. 535 00:54:21,258 --> 00:54:22,384 [Grunts] 536 00:54:28,599 --> 00:54:31,852 Master, he's the one with the key, isn't he? 537 00:54:33,812 --> 00:54:36,523 And he's far too powerful for us to deal with alone. 538 00:54:36,607 --> 00:54:38,192 Leave that to me. 539 00:54:38,275 --> 00:54:42,946 Julie, you are too impulsive. Please, think about this. 540 00:54:43,030 --> 00:54:46,158 - Think about what? - The key. 541 00:54:46,992 --> 00:54:50,496 - You don't understand. - You worry about the key. 542 00:54:50,579 --> 00:54:52,289 Tyler's mine. 543 00:54:55,334 --> 00:54:59,087 She is letting her thirst for revenge rule her mind. 544 00:55:28,784 --> 00:55:30,744 A little retro, but hey. 545 00:55:33,205 --> 00:55:34,289 [Yawns] 546 00:55:34,998 --> 00:55:36,542 [Door opens] 547 00:55:41,672 --> 00:55:43,924 Where'd they find you? Hmm? 548 00:55:44,716 --> 00:55:49,888 I hear you're very special. I've come a long way to meet you. 549 00:55:53,851 --> 00:55:58,772 - You're not a robot, are you? - Why don't you find out for yourself? 550 00:55:58,856 --> 00:56:02,276 God, I could say I've died and gone to heaven, 551 00:56:02,985 --> 00:56:04,570 but that wouldn't be true. 552 00:56:05,237 --> 00:56:09,241 Which part, the dying or the heaven? 553 00:56:18,417 --> 00:56:21,712 I know I'm irresistible, but what do you want? 554 00:56:21,795 --> 00:56:23,714 I want you... 555 00:56:24,673 --> 00:56:26,800 And what you have. 556 00:56:26,884 --> 00:56:29,928 There's a price to pay for immortality, 557 00:56:30,012 --> 00:56:32,973 and the universe is going to pick up the tab. 558 00:56:34,016 --> 00:56:35,559 How original. 559 00:56:36,143 --> 00:56:38,478 Every king must have a queen. 560 00:56:39,938 --> 00:56:41,398 Do you want me? 561 00:56:42,399 --> 00:56:44,109 Take a wild guess. 562 00:56:49,031 --> 00:56:50,198 Forever? 563 00:56:51,158 --> 00:56:52,618 Shut up. 564 00:56:53,452 --> 00:56:54,912 [Tyler moans] 565 00:56:57,873 --> 00:56:59,583 [Rock music playing] 566 00:57:08,634 --> 00:57:10,844 Time to die. 567 00:57:16,516 --> 00:57:17,516 Die. 568 00:57:23,482 --> 00:57:24,942 What are you doing? 569 00:57:26,234 --> 00:57:30,656 - Stop. - I can't. The master told me. 570 00:57:31,615 --> 00:57:34,785 Stupid rock. You stupid rock. 571 00:57:45,420 --> 00:57:48,507 What does it take to get laid around here? 572 00:57:49,216 --> 00:57:53,053 I had him. Ten more seconds and he was dead. 573 00:57:53,720 --> 00:57:55,931 We thought you were in trouble. 574 00:57:56,014 --> 00:57:59,351 Julie, it's too late. 575 00:57:59,434 --> 00:58:01,937 It's not just about you and Tyler. 576 00:58:03,021 --> 00:58:06,817 What Tyler seeks lies within the walls of the holylands. 577 00:58:07,901 --> 00:58:12,072 He will come, and we will all be judged. 578 00:58:13,407 --> 00:58:16,743 What do you mean you can't find them? 579 00:58:17,411 --> 00:58:23,417 How do you lose a six-foot bitch with a talking rock? Huh? 580 00:58:23,500 --> 00:58:25,210 How do you do that? 581 00:58:25,293 --> 00:58:28,839 - We looked everywhere. - You idiots. 582 00:58:29,339 --> 00:58:30,465 Gather the troops. 583 00:58:30,549 --> 00:58:33,677 [Germain] So this is it, huh? 584 00:58:35,178 --> 00:58:39,307 I could sure use a drink and a little social give and take. 585 00:58:41,351 --> 00:58:43,311 Well, there goes that idea. 586 00:59:00,245 --> 00:59:04,708 Can we stop for a moment? I'm not as young as I once was. 587 00:59:04,791 --> 00:59:07,085 I'll see what lies beyond. 588 00:59:11,214 --> 00:59:12,924 Eden was beautiful. 589 00:59:13,759 --> 00:59:15,969 Then he destroyed it. 590 00:59:16,053 --> 00:59:18,722 Master, come see. 591 00:59:38,950 --> 00:59:40,243 [Grunting] 592 00:59:44,247 --> 00:59:47,375 It's time for the next phase. 593 00:59:48,835 --> 00:59:51,254 Don't. Please. 594 00:59:51,338 --> 00:59:54,758 In five minutes, you will lose all senses. 595 00:59:57,719 --> 01:00:00,680 It will seem like a very peaceful dying. 596 01:00:00,764 --> 01:00:04,309 - [Alarm beeping] - What? We have company. 597 01:00:16,488 --> 01:00:17,656 [Creatures whispering] 598 01:00:26,665 --> 01:00:28,375 What have they done? 599 01:00:38,760 --> 01:00:40,011 - Kerrie. - [Kerrie] Julie! 600 01:00:40,095 --> 01:00:41,763 - _[rock music playing] - [Grunts] 601 01:00:41,847 --> 01:00:43,598 I don't appreciate being disturbed. 602 01:00:54,109 --> 01:00:55,569 Do you like this? 603 01:01:04,828 --> 01:01:06,955 You shouldn't have done that. 604 01:01:23,555 --> 01:01:26,641 Now I'm really upset. 605 01:01:30,395 --> 01:01:34,691 I am worried, master. The soft one has been inside too long. 606 01:01:36,568 --> 01:01:38,987 Here, kitty, kitty, kitty. 607 01:01:40,405 --> 01:01:42,449 I know where you are. 608 01:01:42,532 --> 01:01:45,327 I can smell you. 609 01:01:45,410 --> 01:01:46,536 [Julie groaning] 610 01:01:51,791 --> 01:01:53,126 Help me. 611 01:01:58,298 --> 01:02:01,760 - Kerrie, what about the others? - They're all dead. 612 01:02:02,761 --> 01:02:05,263 Come on. Hang on to me. 613 01:02:10,644 --> 01:02:11,811 It's okay. 614 01:02:13,688 --> 01:02:14,688 Nearly there. 615 01:02:15,357 --> 01:02:16,650 [Grunting] 616 01:02:20,445 --> 01:02:21,905 Hurry, run. 617 01:02:35,168 --> 01:02:36,503 [Explosion booms] 618 01:02:46,096 --> 01:02:49,432 Hey. Isn't that where we crashed? 619 01:02:51,768 --> 01:02:54,271 My ampoules. No. 620 01:03:03,363 --> 01:03:06,366 I've had it up to here with that bitch. 621 01:03:06,992 --> 01:03:11,788 When I find her, I'll make her immortal so I can screw her and kill her 622 01:03:11,871 --> 01:03:16,042 every hour of every day for all eternity. 623 01:03:16,126 --> 01:03:18,586 We march on the holyland now. 624 01:03:26,678 --> 01:03:29,514 [Odin] Where the key goes, horror follows. 625 01:03:29,597 --> 01:03:32,517 All in the sacred name of immortality. 626 01:03:33,435 --> 01:03:34,644 Why us? 627 01:03:34,728 --> 01:03:37,772 [Odin] Do your ancient books not teach you about the arakacians? 628 01:03:37,856 --> 01:03:39,733 [Julie] We have no ancient books. 629 01:03:40,358 --> 01:03:42,902 They were destroyed so our people could live in peace 630 01:03:42,986 --> 01:03:45,071 without the memory of past evil. 631 01:03:46,406 --> 01:03:50,160 To forget history is to allow evil to rise again, Julie. 632 01:03:50,660 --> 01:03:53,079 More sinister and ruthless than ever. 633 01:03:53,163 --> 01:03:56,708 - Is Tyler an arakacian? - [Odin] He is not. 634 01:03:56,791 --> 01:03:58,376 Many centuries ago, 635 01:03:58,460 --> 01:04:03,131 the arakacians discovered an ancient tear in the fabric of the universe 636 01:04:03,214 --> 01:04:07,052 from which flowed a liquid capable of bestowing immortality. 637 01:04:07,677 --> 01:04:10,221 They enslaved my ancestors 638 01:04:10,305 --> 01:04:13,016 and forced them to build a chamber in the holy/ands 639 01:04:13,099 --> 01:04:16,061 to contain this unnatural power. 640 01:04:16,686 --> 01:04:19,773 And so it was that the arakacians ruled in infamy 641 01:04:19,856 --> 01:04:22,817 until my people were able to lock the chamber 642 01:04:22,901 --> 01:04:25,487 and cast the key deep into space. 643 01:04:25,987 --> 01:04:31,076 Without their life-giving waters, the arakacians became mortal 644 01:04:31,159 --> 01:04:33,787 and we were finally able to defeat them. 645 01:04:34,537 --> 01:04:36,539 But now Tyler has the key. 646 01:04:36,623 --> 01:04:40,210 Yes. The key which holds the promise of immortality 647 01:04:40,293 --> 01:04:43,713 but also renders its bearer insane. 648 01:04:43,797 --> 01:04:45,799 Such is the curse. 649 01:04:46,508 --> 01:04:49,719 The promise of immortality? He's already invincible. 650 01:04:49,803 --> 01:04:52,180 No. He is not. 651 01:04:53,264 --> 01:04:56,476 The key is guiding him to the everlasting waters, 652 01:04:56,559 --> 01:04:58,269 but he has yet to reach them. 653 01:04:58,353 --> 01:05:00,688 Why did he have to destroy Eden? 654 01:05:00,772 --> 01:05:03,691 [Odin] The arakacians also occupied your colony 655 01:05:04,275 --> 01:05:08,071 and stored some of the liquid there as they ravaged the universe. 656 01:05:08,613 --> 01:05:10,907 Over time, it seeped into the earth. 657 01:05:10,990 --> 01:05:14,494 Your people absorbed traces of it into their systems. 658 01:05:14,577 --> 01:05:16,955 Which Tyler distilled from their bodies. 659 01:05:17,038 --> 01:05:18,498 [Odin] Yes. 660 01:05:18,581 --> 01:05:20,917 Not enough to render him immortal, 661 01:05:21,000 --> 01:05:23,920 but now he has the strength to reach the chamber. 662 01:05:24,003 --> 01:05:27,632 A whole people destroyed because of the lust for power of one man. 663 01:05:28,133 --> 01:05:32,262 It has happened before, Julie. It will happen again. 664 01:05:33,346 --> 01:05:34,639 Not with Tyler. 665 01:05:36,558 --> 01:05:38,101 ["Hate me" playing] 666 01:06:29,694 --> 01:06:31,821 [Man] Welcome back, master Odin! 667 01:06:46,920 --> 01:06:50,673 - [Man] Odin, the key? Is it here? - [Odin] I'm afraid so. 668 01:06:51,341 --> 01:06:52,258 As we speak, 669 01:06:52,342 --> 01:06:56,930 the carrier and the vile scum of shantaar descend upon our city. 670 01:06:57,597 --> 01:07:02,185 We have done all we can to prepare. We will fight to the death. 671 01:08:48,541 --> 01:08:50,460 You know each other? 672 01:08:50,543 --> 01:08:52,629 He tried to save me at the school. 673 01:08:53,129 --> 01:08:54,547 It was nothing. 674 01:08:55,965 --> 01:08:57,842 And where did you meet? 675 01:08:57,925 --> 01:08:59,552 We're sisters. 676 01:09:02,263 --> 01:09:04,807 - The elders have been killed. - The elders have been killed. 677 01:09:04,891 --> 01:09:07,477 - There's a traitor among us. - Warn the others. 678 01:09:10,104 --> 01:09:11,230 There it is. 679 01:09:12,482 --> 01:09:16,235 The chamber of immortality that holds the everlasting waters. 680 01:09:56,109 --> 01:09:57,360 The last one. 681 01:10:12,625 --> 01:10:14,377 [Rock music playing] 682 01:10:25,263 --> 01:10:28,307 Everybody fight. Come on. 683 01:10:59,964 --> 01:11:00,965 Come on. Come on. 684 01:11:21,027 --> 01:11:23,446 [Germain] Okay. This is going to suck. 685 01:12:13,079 --> 01:12:14,079 Help me. 686 01:12:16,165 --> 01:12:17,416 [Grunting] 687 01:12:28,094 --> 01:12:29,220 Huh? 688 01:12:33,975 --> 01:12:35,977 You fool. 689 01:12:36,060 --> 01:12:38,396 That was my last one. 690 01:12:38,479 --> 01:12:41,148 No, no. Please! 691 01:13:02,461 --> 01:13:03,671 Tyler. 692 01:13:31,949 --> 01:13:35,494 - Aw, thank you, soft one. - Anytime. 693 01:13:44,462 --> 01:13:46,047 [Speaking alien language] 694 01:13:53,763 --> 01:13:55,348 Hey, asshole. 695 01:13:56,891 --> 01:13:58,100 You again. 696 01:14:17,286 --> 01:14:19,246 [Screams] 697 01:14:55,157 --> 01:14:57,159 Did you miss me? 698 01:15:12,758 --> 01:15:15,302 You always hurt the ones you love. 699 01:15:15,386 --> 01:15:17,221 Like this? 700 01:15:17,304 --> 01:15:18,764 [Screaming] 701 01:15:20,725 --> 01:15:22,268 [Screams] 702 01:15:27,273 --> 01:15:31,152 Hold that pose. I'll be right back. 703 01:15:58,054 --> 01:16:02,975 It's mine. It's all mine. 704 01:16:03,059 --> 01:16:04,685 [Laughing] 705 01:16:21,911 --> 01:16:26,123 Bring it on, bitch. You're really starting to piss me off. 706 01:16:26,207 --> 01:16:29,877 You are not worthy of the holy waters. 707 01:16:31,128 --> 01:16:32,213 Not today. 708 01:16:36,258 --> 01:16:37,593 [Odin screams] 709 01:16:55,236 --> 01:16:56,529 [Bones crack] 710 01:16:58,072 --> 01:17:01,033 Remember this on your way to hell. 711 01:17:07,456 --> 01:17:11,460 The insanity has to end now. 712 01:17:16,090 --> 01:17:19,468 Now, we must destroy the key. 713 01:17:21,137 --> 01:17:22,805 [Odin] Perhaps not. 714 01:17:27,685 --> 01:17:28,727 Why? 715 01:17:29,854 --> 01:17:34,733 Because I am arakacian. 716 01:17:34,817 --> 01:17:38,195 My charade fooled the insufferable holylanders. 717 01:17:38,279 --> 01:17:40,531 And even that little stone idiot. 718 01:17:40,614 --> 01:17:43,868 What makes you think a pathetic mortal could stop me? 719 01:18:13,189 --> 01:18:14,982 [Odin laughing maniacally] 720 01:18:18,903 --> 01:18:20,404 You fools. 721 01:18:22,489 --> 01:18:24,408 You fools. 722 01:18:45,221 --> 01:18:47,806 I must fulfil my destiny. 723 01:19:06,575 --> 01:19:07,576 [Julie] Zeek. 724 01:19:07,660 --> 01:19:09,328 [Odin] Stop! 725 01:19:09,912 --> 01:19:12,873 - You must. - [Odin] Zeek, I command you. 726 01:19:22,716 --> 01:19:26,679 Goodbye, soft one. I'll never forget you. 727 01:19:30,182 --> 01:19:31,016 [Odin] No! 728 01:19:31,100 --> 01:19:32,726 Stop! 729 01:19:53,622 --> 01:19:54,622 Julie. 730 01:20:01,213 --> 01:20:02,298 It's over. 731 01:20:06,760 --> 01:20:08,762 Whoa! Hey. 732 01:20:08,846 --> 01:20:12,057 - Let me help you. - Oh, no. He survived. 733 01:20:12,641 --> 01:20:13,726 Are you okay? 734 01:20:13,809 --> 01:20:16,895 What does it look like, you dickhead? 735 01:20:25,988 --> 01:20:30,075 Eternity is a long time to spend alone. 736 01:20:30,159 --> 01:20:31,910 What are you talking about? 737 01:20:33,662 --> 01:20:37,082 Does this mean we're gonna be immortal? [Chuckles] 738 01:20:37,166 --> 01:20:39,335 Because if that's true, you know... 739 01:20:39,418 --> 01:20:41,670 Listen, I'm going to be around for a long time. 740 01:20:42,212 --> 01:20:43,672 Hey, who took the key? 741 01:20:44,590 --> 01:20:46,342 Hey, does this mean we're friends now? 742 01:20:46,425 --> 01:20:50,012 Because I've been putting up with a lot of your crap, so... 743 01:20:50,095 --> 01:20:53,223 I think it's payback time. Come on, you know you love me. 744 01:20:53,307 --> 01:20:54,308 Come on. 745 01:21:13,494 --> 01:21:17,998 [Zeek] And so the key to the chamber of immortality 746 01:21:18,082 --> 01:21:23,337 was once again cast out into the silent gulfs of space 747 01:21:24,671 --> 01:21:30,552 with a new stone protector to guard it against evil. 748 01:21:58,080 --> 01:22:00,165 ["Buried alive" playing] 749 01:22:19,476 --> 01:22:22,688 J“ it's the season of the dark horse j“ 750 01:22:22,771 --> 01:22:24,898 j“ the ocean of the night j“ 751 01:22:24,982 --> 01:22:27,609 j“ it's the angel of mercy j“ 752 01:22:27,693 --> 01:22:29,862 j“ leaving you behind j“ 753 01:22:29,945 --> 01:22:32,072 j“ in this moment j“ 754 01:22:32,823 --> 01:22:34,783 j“ you ache for the cure j“ 755 01:22:34,867 --> 01:22:36,535 j“ you're pleading j“ 756 01:22:36,618 --> 01:22:37,911 j“ save me j“ 757 01:22:37,995 --> 01:22:39,621 j“ give me some more j“ 758 01:22:39,705 --> 01:22:42,291 j“ there's no shelter tonight j“ 759 01:22:42,374 --> 01:22:44,460 j“ no escape from the pain j“ 760 01:22:44,543 --> 01:22:47,129 j“ there is nothing j“ 761 01:22:47,754 --> 01:22:49,465 j“ no end to this game j“ 762 01:22:49,548 --> 01:22:51,550 j“ you're so wicked j“ 763 01:22:53,010 --> 01:22:54,595 j“ evil and cruel j“ 764 01:22:54,678 --> 01:22:56,472 j“ it won't save you j“ 765 01:22:56,555 --> 01:22:57,890 j“ save me j“ 766 01:22:57,973 --> 01:23:00,309 j“ from what I'm gonna do j“ 767 01:23:00,893 --> 01:23:03,145 j“ you're just a victim j“ 768 01:23:03,228 --> 01:23:05,856 j“ you're just a number j“ 769 01:23:05,939 --> 01:23:08,025 j“ a dead man walking j“ 770 01:23:09,276 --> 01:23:11,195 j“ buried alive j“ 771 01:23:11,278 --> 01:23:13,238 j“ you're just a victim j“ 772 01:23:13,322 --> 01:23:15,908 j“ you're just a number j“ 773 01:23:15,991 --> 01:23:17,910 j“ a dead man walking j“ 774 01:23:19,244 --> 01:23:21,455 j“ buried alive j“ 775 01:23:32,132 --> 01:23:34,927 J“ there is no better hand j“ 776 01:23:35,010 --> 01:23:37,638 j“ there are no better days j“ 777 01:23:37,721 --> 01:23:39,264 j“ and it's coming j“ 778 01:23:40,224 --> 01:23:42,559 j“ the fury and the rage j“ 779 01:23:42,643 --> 01:23:45,229 j“ my vengeance j“ 780 01:23:45,312 --> 01:23:47,314 j“ will rain down on you j“ 781 01:23:47,397 --> 01:23:48,857 j“ there's no mercy j“ 782 01:23:48,941 --> 01:23:50,234 j“ have mercy j“ 783 01:23:50,317 --> 01:23:52,611 j“ from what I'm gonna do j“ 784 01:23:53,612 --> 01:23:55,864 -j“ you're just a victim j“ -j“ you're a victim j“ 785 01:23:55,948 --> 01:23:58,659 -j“ you're just a number j“ -j“ you're a numberj“ 786 01:23:58,742 --> 01:24:00,911 j“ a dead man walking j“ 787 01:24:01,912 --> 01:24:03,288 j“ buried alive j“ 788 01:24:03,372 --> 01:24:05,958 -j“ you're just a victim j“ -j“ yeah j“ 789 01:24:06,041 --> 01:24:08,627 -j“ you're just a number j“ -j“ a number j“ 790 01:24:08,710 --> 01:24:10,504 j“ a dead man walking j“ 791 01:24:11,672 --> 01:24:13,924 j“ buried alive j“ 792 01:24:42,286 --> 01:24:45,414 J“ it's the season of the dark horse j“ 793 01:24:45,497 --> 01:24:47,541 j“ the ocean of night j“ 794 01:24:47,624 --> 01:24:50,127 j“ I'm the angel of mercy j“ 795 01:24:50,210 --> 01:24:52,588 j“ and you are my child j“ 796 01:24:52,671 --> 01:24:54,548 j“ my sweet love j“ 797 01:24:55,507 --> 01:24:56,883 j“ evil and cruel j“ 798 01:24:56,967 --> 01:24:59,344 j“ it won't save you j“ 799 01:25:00,095 --> 01:25:01,763 j“ my child j“ 800 01:25:02,014 --> 01:25:05,183 j“ but you can't hide from me now j“ 801 01:25:06,977 --> 01:25:10,814 j“ and you can't turn back the page j“ 802 01:25:12,024 --> 01:25:15,527 j“ yeah, you can feel me coming j“ 803 01:25:17,070 --> 01:25:19,072 j“ you can feel the fury j“ 804 01:25:19,156 --> 01:25:26,163 you can feel the rage j“ 805 01:25:26,246 --> 01:25:28,165 j“ you're just a victim j“ 806 01:25:28,248 --> 01:25:31,001 -j“ you're just a number j“ -j“ yeah, just a numberj“ 807 01:25:31,084 --> 01:25:33,086 j“ a dead man walking j“ 808 01:25:34,296 --> 01:25:36,256 j“ buried alive j“ 809 01:25:36,340 --> 01:25:38,383 j“ you're just a victim j“ 810 01:25:38,467 --> 01:25:40,969 -j“ you're just a number j“ -j“ just a number j“ 811 01:25:41,053 --> 01:25:44,014 j“ a dead man walking j“ 812 01:25:44,097 --> 01:25:45,932 j“ buried alive j“ 813 01:25:46,016 --> 01:25:48,310 -j“ you're just a victim j“ -j“ just a victim j“ 814 01:25:48,393 --> 01:25:51,021 -j“ you're just a number j“ -j“ just a number j“ 815 01:25:51,104 --> 01:25:54,066 -j“ a dead man walking j“ -j“ walking j“ 816 01:25:54,149 --> 01:25:56,109 j“ buried alive j“ 817 01:25:56,193 --> 01:25:58,487 -j“ you're just a victim j“ -j“ yeah j“ 818 01:25:58,570 --> 01:26:01,198 -j“ you're just a number j“ -j“ aw, yeah j“ 819 01:26:01,281 --> 01:26:03,408 j“ a dead man walking j“ 820 01:26:03,492 --> 01:26:05,744 j“ yeah, you are buried j“ 821 01:26:05,827 --> 01:26:08,163 j“ yeah, you are buried j“ 822 01:26:08,246 --> 01:26:09,790 j“ yeah, you are buried j“ 823 01:26:09,873 --> 01:26:16,880 j“ alive j“ 824 01:26:19,633 --> 01:26:21,802 ["you don't know what it's like" playing] 825 01:26:29,434 --> 01:26:31,353 J“ did you give up? J“ 826 01:26:32,229 --> 01:26:34,981 j“ did it get easier? J“ 827 01:26:35,065 --> 01:26:40,362 j“ did all those things you wanted come together in the end? J“ 828 01:26:41,238 --> 01:26:43,281 j“ was I the one? J“ 829 01:26:43,949 --> 01:26:47,327 j“ was I even there? J“ 830 01:26:47,411 --> 01:26:52,040 j“ did you ever really notice how I never really cared? J“ 831 01:26:54,167 --> 01:26:57,921 j“ she smiled and looked at me and said j“ 832 01:26:59,923 --> 01:27:03,176 j“ you don't know what it's like j“ 833 01:27:03,260 --> 01:27:05,679 j“ what it's like, what it's like j“ 834 01:27:05,762 --> 01:27:08,932 j“ you don't know what it's like j“ 835 01:27:09,015 --> 01:27:11,685 j“ what it's like, what it's like j“ 836 01:27:11,768 --> 01:27:17,149 j“ I feel like nothing at all j“ 837 01:27:17,232 --> 01:27:20,444 j“ you don't know what it's like j“ 838 01:27:20,527 --> 01:27:23,488 j“ what it's like, yeah j“ 839 01:27:23,572 --> 01:27:26,324 j“ I feel like nothing at all j“ 840 01:27:26,408 --> 01:27:28,702 j“ I feel like nothing j“ 841 01:27:28,785 --> 01:27:34,624 j“ 'cause you don't know what it's like j“ 60155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.