All language subtitles for Chicago.PD.S09E20.HDTV.x264-SYNCOPY - No HIx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,175 --> 00:00:07,229 It's just that memory, it's a tricky thing. 2 00:00:07,277 --> 00:00:10,410 It's complex, unpredictable. 3 00:00:10,494 --> 00:00:12,720 Right now, Makayla says she hardly remembers a thing. 4 00:00:12,804 --> 00:00:14,722 Right, because she was drugged when she was taken. 5 00:00:14,806 --> 00:00:17,072 Phenobarbital, they kept her asleep the whole time. 6 00:00:17,156 --> 00:00:18,421 I understand that. 7 00:00:18,505 --> 00:00:21,685 But that makes it even more complicated. 8 00:00:21,769 --> 00:00:25,515 At this moment, she seems to be coping remarkably well. 9 00:00:25,599 --> 00:00:28,083 Why does it have to be "seems"? 10 00:00:28,167 --> 00:00:29,737 She's sleeping better. 11 00:00:29,821 --> 00:00:30,955 She's on a routine. 12 00:00:31,039 --> 00:00:33,219 She's... she's happy. 13 00:00:33,303 --> 00:00:35,134 I don't want to keep putting a label on my kid 14 00:00:35,218 --> 00:00:36,874 that she's not well when she is. 15 00:00:36,958 --> 00:00:38,050 She's okay. 16 00:00:38,134 --> 00:00:40,008 I agree. 17 00:00:40,092 --> 00:00:41,270 But I do want you to be prepared 18 00:00:41,354 --> 00:00:42,706 that she might remember. 19 00:00:42,790 --> 00:00:45,274 Okay, so... why? 20 00:00:45,358 --> 00:00:46,362 Help us out, Doc. 21 00:00:46,446 --> 00:00:49,628 I mean, will she or won't she? 22 00:00:50,276 --> 00:00:52,548 I can't tell you that for certain. 23 00:00:56,152 --> 00:00:59,027 It's possible she may never remember the events fully. 24 00:00:59,111 --> 00:01:02,074 It might feel like a dream to her, something abstract. 25 00:01:02,158 --> 00:01:05,587 Or it might be images in her mind, like photographs. 26 00:01:05,671 --> 00:01:10,987 Or one day, it very well could come back lucid, real. 27 00:01:13,038 --> 00:01:15,609 I wish I could give you a clearer answer than all that, 28 00:01:15,693 --> 00:01:17,389 but I can't. 29 00:01:18,678 --> 00:01:21,081 I just want you to know that over time, 30 00:01:21,165 --> 00:01:24,392 her memory will shift. 31 00:01:26,170 --> 00:01:28,170 They do for all of us. 32 00:01:29,060 --> 00:01:31,581 She does seem a little like a ticking time bomb. 33 00:01:31,665 --> 00:01:34,310 - Yeah, well, she's not. - She's fine. 34 00:01:34,578 --> 00:01:36,006 I know. 35 00:01:41,066 --> 00:01:43,463 I wanted to talk to you about something else. 36 00:01:43,547 --> 00:01:45,204 The building manager called me yesterday 37 00:01:45,288 --> 00:01:48,381 about the three-bedroom that we put the deposit down on. 38 00:01:48,465 --> 00:01:50,386 It's gonna be ready next week. 39 00:01:51,729 --> 00:01:54,735 I was thinking I'd still take it for Makayla and I. 40 00:01:54,819 --> 00:01:56,084 Really? 41 00:01:56,168 --> 00:01:58,173 Yeah, you know, unless you want it for yourself. 42 00:01:58,257 --> 00:02:00,145 No, it's too big for just me. 43 00:02:00,229 --> 00:02:02,169 Yeah, I mean, bad things happened in that place. 44 00:02:02,253 --> 00:02:03,489 I think it'd be good to get her out of it. 45 00:02:03,573 --> 00:02:05,404 Clean slate. 46 00:02:10,574 --> 00:02:14,015 All right, well, I should get to my dad's. 47 00:02:14,099 --> 00:02:16,148 He's been in Florida for the last seven weeks, 48 00:02:16,232 --> 00:02:17,671 so you can imagine his fridge. 49 00:02:17,755 --> 00:02:19,325 Ooh, that's a fun, fun treat for you. 50 00:02:19,409 --> 00:02:20,935 - I know, right? - All right, Mak. 51 00:02:21,019 --> 00:02:21,979 I've got to peace out, kid. 52 00:02:22,063 --> 00:02:23,851 - Okay. - Hold up. 53 00:02:23,935 --> 00:02:25,115 We caught a scene. 54 00:02:28,635 --> 00:02:31,159 Makayla gets to see Disco Bob's? 55 00:02:31,334 --> 00:02:33,323 Sure, yeah. 56 00:02:33,814 --> 00:02:34,949 Okay, bye, Mak. 57 00:02:35,033 --> 00:02:37,566 - Bye, Mom. - Bye. 58 00:02:43,868 --> 00:02:45,699 - Hey. - Hey. 59 00:02:45,783 --> 00:02:48,055 - We the first ones here? - I think so. 60 00:02:50,752 --> 00:02:52,856 - Intelligence. - Who's she? 61 00:02:52,940 --> 00:02:53,924 She found the victims. 62 00:02:54,008 --> 00:02:55,622 They're her parents, the Graces. 63 00:02:55,706 --> 00:02:57,232 She hadn't heard from them in a couple of days, 64 00:02:57,316 --> 00:03:00,253 so she came here, used her key, found them. 65 00:03:00,754 --> 00:03:03,206 Get the paramedics here to help her. 66 00:03:04,105 --> 00:03:05,582 - 2622. - Casowith. 67 00:03:05,666 --> 00:03:07,556 - Hey. - Hey. 68 00:03:09,110 --> 00:03:11,886 Lullaby playing on stereo... 69 00:03:14,638 --> 00:03:16,599 It was on when we arrived. 70 00:03:16,683 --> 00:03:18,471 We didn't want to touch anything. 71 00:03:18,555 --> 00:03:20,335 Looks like they were being held in there. 72 00:03:39,402 --> 00:03:41,456 - That's not water. - That's bleach. 73 00:04:08,501 --> 00:04:10,229 *CHICAGO PD* Season 09 Episode 20 74 00:04:10,313 --> 00:04:12,176 Episode Title: "Memory" Aired on: May 11, 2022. 75 00:04:12,260 --> 00:04:13,439 Sir, please understand, 76 00:04:13,523 --> 00:04:14,744 it's an active crime scene inside. 77 00:04:14,828 --> 00:04:15,963 I don't get what you're telling me. 78 00:04:16,047 --> 00:04:17,138 They're my parents. I want to see them. 79 00:04:17,222 --> 00:04:18,661 I can't let you go inside. 80 00:04:18,745 --> 00:04:19,923 They're trying to give my sister a goddamn sedative. 81 00:04:20,007 --> 00:04:21,011 You're telling me my parents were murdered. 82 00:04:21,095 --> 00:04:22,027 I'm going inside. 83 00:04:22,111 --> 00:04:23,692 No, believe me, you don't want to see them like this. 84 00:04:23,776 --> 00:04:24,980 You don't. Please. 85 00:04:25,064 --> 00:04:26,243 - Children? - Yeah. 86 00:04:26,327 --> 00:04:28,441 They got another son coming in from Dunlap. 87 00:04:28,525 --> 00:04:31,065 The Graces have three children, seven grand kids, 88 00:04:31,149 --> 00:04:33,679 and they've lived in this place for 36 years. 89 00:04:37,242 --> 00:04:40,168 - Forced entry, home invasion? - No, sir, no signs of either. 90 00:04:40,252 --> 00:04:41,771 Nothing appears to be missing at all. 91 00:04:41,855 --> 00:04:45,169 We also found rope and duct tape in the bedroom upstairs. 92 00:04:46,698 --> 00:04:48,822 Killer spent quite some time with the Graces 93 00:04:48,906 --> 00:04:50,867 before he killed them based on this food cooked. 94 00:04:50,951 --> 00:04:52,872 - I'm thinking half a day. - Huh. 95 00:04:58,176 --> 00:05:00,137 What's that smell, bleach? 96 00:05:00,221 --> 00:05:02,401 They were bathed in it before they were killed. 97 00:05:02,485 --> 00:05:05,273 - The walls were wiped too. - Should be splatter everywhere. 98 00:05:05,357 --> 00:05:06,666 Killer wiped down everything. 99 00:05:06,750 --> 00:05:08,189 This is the cleanest scene I've worked 100 00:05:08,273 --> 00:05:09,843 in 30 years on this job. 101 00:05:09,927 --> 00:05:11,279 He's damn smart. 102 00:05:11,363 --> 00:05:12,672 I doubt we'll get anything. 103 00:05:12,756 --> 00:05:14,500 Scrub it clean anyway. 104 00:05:14,584 --> 00:05:16,719 This can't possibly be a first-time kill. 105 00:05:16,803 --> 00:05:18,155 It's way too well-executed. 106 00:05:18,239 --> 00:05:20,723 All right, so let's run it all past ViCAP, 107 00:05:20,807 --> 00:05:22,633 see if it matches any other homicides. 108 00:05:22,717 --> 00:05:24,246 Yeah. 109 00:05:25,633 --> 00:05:27,606 There were no signs of sexual trauma on either 110 00:05:27,690 --> 00:05:28,543 of the Graces' bodies, 111 00:05:28,627 --> 00:05:30,330 so whatever the motive was, it wasn't rape. 112 00:05:30,414 --> 00:05:32,126 Any low-hanging fruit on surveillance? 113 00:05:32,210 --> 00:05:33,736 There's a wildlife camera in their backyard, 114 00:05:33,820 --> 00:05:34,868 but that's all it caught... 115 00:05:34,952 --> 00:05:36,826 squirrels and the neighbor's cat. 116 00:05:36,910 --> 00:05:38,175 PODs? 117 00:05:38,259 --> 00:05:39,960 No, whole stretch of that neighborhood 118 00:05:40,044 --> 00:05:41,091 doesn't have them. 119 00:05:41,175 --> 00:05:42,310 It's too safe to need them. 120 00:05:42,394 --> 00:05:43,814 Well, the neighbors' security cameras... 121 00:05:43,898 --> 00:05:44,955 there's four of them down the block... 122 00:05:45,039 --> 00:05:46,140 got nothing on them either. 123 00:05:46,224 --> 00:05:48,098 Right, and there's no 911 calls, no witnesses. 124 00:05:48,182 --> 00:05:49,839 That block was dead quiet all night. 125 00:05:49,923 --> 00:05:51,711 Strange thing is, I went back six months 126 00:05:51,795 --> 00:05:53,930 to find in-service calls... nothing. 127 00:05:54,014 --> 00:05:56,237 No prints on any of the plates, cups, light switches. 128 00:05:56,321 --> 00:05:59,283 No strands of foreign hair. No murder weapon. 129 00:05:59,367 --> 00:06:00,502 And their family? 130 00:06:00,586 --> 00:06:02,374 I spoke to the children. 131 00:06:02,458 --> 00:06:04,724 They were aware of no threats made to the parents. 132 00:06:04,808 --> 00:06:05,942 Couldn't think of anyone that would 133 00:06:06,026 --> 00:06:07,727 want to harm them at all. We're at empty. 134 00:06:07,811 --> 00:06:10,338 Well, clearly this is not a normal homicide. 135 00:06:10,422 --> 00:06:13,254 I mean, it wasn't about passion, about opportunity. 136 00:06:13,338 --> 00:06:14,516 It was sadistic. 137 00:06:14,600 --> 00:06:16,388 I mean, killer played with these people. 138 00:06:16,472 --> 00:06:18,041 Why? 139 00:06:18,125 --> 00:06:19,782 I mean, why the dinner, the book, the bath, 140 00:06:19,866 --> 00:06:21,436 this bedtime routine? 141 00:06:21,520 --> 00:06:24,874 I ran our crime stats and MO through ViCAP like you asked. 142 00:06:24,958 --> 00:06:26,615 No other homicides popped as a match, 143 00:06:26,699 --> 00:06:28,487 but something else did when I ran 144 00:06:28,571 --> 00:06:30,097 "bleach bath" and "lullaby." 145 00:06:30,181 --> 00:06:32,018 Oh, good. 146 00:06:34,838 --> 00:06:37,496 All right, here we go. 147 00:06:37,580 --> 00:06:39,106 This boy is Daniel Smith. 148 00:06:39,190 --> 00:06:43,110 Police found him 28 years ago in 1994 at a rest stop 149 00:06:43,194 --> 00:06:45,829 off 55 half dressed and covered in bleach. 150 00:06:45,913 --> 00:06:47,280 Hmm. 151 00:06:47,372 --> 00:06:49,551 Police believe someone had bathed him in it. 152 00:06:49,635 --> 00:06:51,771 And Daniel, you say someone took 153 00:06:51,855 --> 00:06:54,301 your parents, told you to run? 154 00:06:54,447 --> 00:06:55,627 Who? 155 00:06:57,034 --> 00:06:59,008 Did you know this person? 156 00:06:59,515 --> 00:07:00,697 Okay. 157 00:07:00,781 --> 00:07:02,869 Now, this man, he went into your house, right? 158 00:07:02,953 --> 00:07:04,131 Where is your house? 159 00:07:04,215 --> 00:07:05,480 RV. 160 00:07:05,564 --> 00:07:07,556 Okay, an RV, that's good. 161 00:07:07,640 --> 00:07:10,165 But Daniel, you said this man gave you a bath. 162 00:07:10,249 --> 00:07:12,617 How did he give you a bath in an RV? 163 00:07:14,007 --> 00:07:16,970 - I want to go home. - I know, bud. 164 00:07:17,054 --> 00:07:18,978 Okay, what about your mom and dad's names? 165 00:07:19,062 --> 00:07:20,669 Do you know their real names? 166 00:07:20,753 --> 00:07:22,236 Mommy and Daddy. 167 00:07:22,320 --> 00:07:23,977 Yeah, that's right, 168 00:07:24,061 --> 00:07:26,112 but what about their real names? 169 00:07:27,934 --> 00:07:29,156 It continues on like this. 170 00:07:29,240 --> 00:07:30,897 The detectives interview Daniel dozens 171 00:07:30,981 --> 00:07:32,812 of times over dozens of days. 172 00:07:32,896 --> 00:07:36,001 His story does shift, but the gist of it is, 173 00:07:36,085 --> 00:07:37,512 a man entered his house 174 00:07:37,596 --> 00:07:38,992 and told his parents what to do. 175 00:07:39,076 --> 00:07:42,648 He read them a book, made them eat dinner, 176 00:07:42,732 --> 00:07:44,824 sing the lullabies, gave them a bath 177 00:07:44,908 --> 00:07:46,913 - in something that smelled. - Huh. 178 00:07:46,997 --> 00:07:49,829 And when it got to nighttime, the man told Daniel to run, 179 00:07:49,913 --> 00:07:51,221 and his dad said to listen. 180 00:07:51,305 --> 00:07:52,571 And the boy's parents? 181 00:07:52,655 --> 00:07:54,573 That's where it gets stranger. 182 00:07:54,657 --> 00:07:56,226 They were never found, not even ID'd. 183 00:07:56,310 --> 00:07:58,533 Police searched. They did a national poll. 184 00:07:58,617 --> 00:08:00,013 There were no missing Smiths 185 00:08:00,097 --> 00:08:02,015 that matched his parents, no Smith family 186 00:08:02,099 --> 00:08:05,061 with a missing three-year-old, nothing on birth records. 187 00:08:05,145 --> 00:08:08,195 They searched RV sites, every neighborhood in Illinois. 188 00:08:08,279 --> 00:08:09,588 They did this for years. 189 00:08:09,672 --> 00:08:11,111 They were never able to corroborate 190 00:08:11,195 --> 00:08:13,062 a single detail of this boy's story, 191 00:08:13,147 --> 00:08:14,201 not even his name. 192 00:08:14,285 --> 00:08:15,550 So he's like a living John Doe. 193 00:08:15,634 --> 00:08:17,073 Exactly. 194 00:08:17,157 --> 00:08:19,598 He was placed into foster care and adopted finally at 13. 195 00:08:19,682 --> 00:08:21,034 Says he lives in Oak Park now. 196 00:08:21,118 --> 00:08:23,427 He does, 31 with a wife and child. 197 00:08:23,511 --> 00:08:25,392 Get him to talk to you. 198 00:08:40,703 --> 00:08:42,229 Daniel? 199 00:08:42,313 --> 00:08:43,973 Daniel. 200 00:08:46,012 --> 00:08:48,064 We were hoping we could speak with you. 201 00:08:50,538 --> 00:08:52,456 Yeah, you just stay right there. 202 00:08:52,540 --> 00:08:53,545 Give me a minute. 203 00:08:53,629 --> 00:08:55,288 You got it. 204 00:09:02,507 --> 00:09:05,056 Sorry, just didn't want to talk in front of my family, 205 00:09:05,140 --> 00:09:07,900 but this won't take long because I'm not interested. 206 00:09:07,984 --> 00:09:09,008 I'm sorry? 207 00:09:09,092 --> 00:09:10,997 I mean, I appreciate that you are, but I'm not. 208 00:09:11,081 --> 00:09:13,486 This happens every few years. 209 00:09:13,570 --> 00:09:15,654 Cops show up, they read my cold case, 210 00:09:15,738 --> 00:09:19,309 and... now I believe that the original cops, 211 00:09:19,393 --> 00:09:20,267 they were probably right. 212 00:09:20,351 --> 00:09:22,051 Okay, right about what exactly? 213 00:09:22,135 --> 00:09:23,966 It's all in the full file. 214 00:09:24,050 --> 00:09:25,837 Cops believe that the man I described, 215 00:09:25,921 --> 00:09:29,173 my home, my parents, that it was all a response to trauma. 216 00:09:29,257 --> 00:09:30,736 They thought that I'd been abused 217 00:09:30,820 --> 00:09:32,540 and abandoned, that my mind couldn't handle it. 218 00:09:32,624 --> 00:09:34,934 So I forgot, and I filled in the blank with something else. 219 00:09:35,018 --> 00:09:36,936 They thought none of it was true. 220 00:09:37,020 --> 00:09:39,416 - You misunderstand. - We're here for a current case. 221 00:09:39,500 --> 00:09:42,202 Daniel, we're here because it appears that 222 00:09:42,286 --> 00:09:44,688 what you reported, it happened again. 223 00:09:55,859 --> 00:09:57,734 You good? Comfortable? 224 00:09:57,818 --> 00:10:00,432 - No. - No, not even a little bit. 225 00:10:00,516 --> 00:10:02,111 We're sorry about this room, man. 226 00:10:02,195 --> 00:10:03,609 It's just we have to be in here to capture 227 00:10:03,693 --> 00:10:06,177 what you say on that camera there. 228 00:10:06,261 --> 00:10:08,353 Sure, sure. Thank you. 229 00:10:08,437 --> 00:10:09,884 You know, I just... 230 00:10:09,968 --> 00:10:12,836 I doubt I'm gonna get you anywhere. 231 00:10:12,920 --> 00:10:15,665 I don't want you to waste your time with me. 232 00:10:15,749 --> 00:10:17,449 Probably better spent with the other family. 233 00:10:17,533 --> 00:10:19,320 Yeah, no, we're digging into them, I promise you. 234 00:10:19,404 --> 00:10:21,888 But it's possible this will help. 235 00:10:21,972 --> 00:10:23,890 Yeah, I don't think you understand fully. 236 00:10:23,974 --> 00:10:27,205 I've got no idea what's real and what isn't, 237 00:10:27,289 --> 00:10:30,505 and I've spent, like, the last 30 years of my life 238 00:10:30,589 --> 00:10:33,639 trying to figure it out, but I've gotten nowhere. 239 00:10:33,723 --> 00:10:35,772 Why don't you tell the two of us everything you can? 240 00:10:35,856 --> 00:10:38,209 And then this time, she and I can be the ones 241 00:10:38,293 --> 00:10:40,515 - to try and figure it out. - Yeah. 242 00:10:40,599 --> 00:10:41,779 Uh... 243 00:10:44,125 --> 00:10:46,652 I remember a mom and a dad. 244 00:10:46,736 --> 00:10:49,307 They're young, and they're beautiful. 245 00:10:49,391 --> 00:10:51,396 And there's an RV sometimes. 246 00:10:51,480 --> 00:10:53,398 And I know that I... 247 00:10:53,482 --> 00:10:56,227 I told the cops about a house, but I don't... 248 00:10:56,311 --> 00:10:57,707 I don't really remember a house. 249 00:10:57,791 --> 00:11:02,407 The only thing I remember are the curtains. 250 00:11:02,491 --> 00:11:06,025 They're flowered, or with birds on them. 251 00:11:07,801 --> 00:11:10,763 And, uh, a bath. 252 00:11:10,847 --> 00:11:12,809 I remember pain. 253 00:11:12,893 --> 00:11:16,769 The bath, I had to take a bath. 254 00:11:16,853 --> 00:11:19,903 Told Mommy, Daddy, I didn't like it. 255 00:11:19,987 --> 00:11:24,255 It... it hurt my skin. 256 00:11:24,339 --> 00:11:26,518 And I was crying. 257 00:11:26,602 --> 00:11:28,352 And someone told me to stop. 258 00:11:28,445 --> 00:11:29,945 Who? 259 00:11:30,084 --> 00:11:32,872 I don't know. 260 00:11:32,956 --> 00:11:35,494 Sometimes I convince myself that it was my dad, my mom, 261 00:11:35,578 --> 00:11:38,064 that, you know, it really was abuse 262 00:11:38,148 --> 00:11:39,766 and that it happened all the time. 263 00:11:39,850 --> 00:11:45,102 And then I think that there was someone else, a man. 264 00:11:45,186 --> 00:11:48,671 This man, do you know him? 265 00:11:48,755 --> 00:11:50,673 No. 266 00:11:50,757 --> 00:11:53,501 He's this stranger that just appears 267 00:11:53,585 --> 00:11:55,942 one day out of thin air. 268 00:11:57,633 --> 00:12:02,600 He drops down with this pink dust. 269 00:12:03,944 --> 00:12:05,952 Pink dust. 270 00:12:07,730 --> 00:12:11,476 Yeah, that's what I remember. 271 00:12:11,560 --> 00:12:14,090 In my head, it falls off him like snow. 272 00:12:20,308 --> 00:12:21,878 I don't know. 273 00:12:21,962 --> 00:12:24,707 I get why the police thought it was something else. 274 00:12:24,791 --> 00:12:28,611 The way Daniel talks about it even now, it feels made up. 275 00:12:28,695 --> 00:12:30,148 It feels like a kid telling a story. 276 00:12:30,232 --> 00:12:32,540 - Yeah, it's hard to believe. - I mean, why the gaps? 277 00:12:32,624 --> 00:12:33,716 28 years between crimes? 278 00:12:33,800 --> 00:12:35,244 It's a long stretch for any killer. 279 00:12:35,328 --> 00:12:37,493 Exactly, especially one this elaborate. 280 00:12:37,577 --> 00:12:39,673 All right, so what else do we know about the Graces? 281 00:12:39,757 --> 00:12:41,955 Yeah, we're still scraping the barrel with the Graces. 282 00:12:42,039 --> 00:12:44,291 Ran that duct tape and the rope from the crime scene, 283 00:12:44,375 --> 00:12:46,103 both widely sold generic brands. 284 00:12:46,187 --> 00:12:47,626 Same goes for the book and the CD. 285 00:12:47,710 --> 00:12:49,193 They're dated, but they're sold everywhere. 286 00:12:49,277 --> 00:12:51,891 Yeah, and re-interviewed every person on that block. 287 00:12:51,975 --> 00:12:55,242 No report of a suspicious vehicle, suspicious person. 288 00:12:55,326 --> 00:12:57,418 Nobody saw anything, and people were out. 289 00:12:57,502 --> 00:12:59,855 That's what makes zero sense. 290 00:12:59,939 --> 00:13:02,249 All right, so keep working both scenes. 291 00:13:02,333 --> 00:13:04,686 Keep looking for a nexus. 292 00:13:04,770 --> 00:13:08,081 Hey, I'm gonna go back over to my dad's. 293 00:13:08,165 --> 00:13:09,474 Told him I'd send some clothes out. 294 00:13:09,558 --> 00:13:11,519 - Cool if Mak comes? - Yeah. 295 00:13:11,603 --> 00:13:12,825 She gonna be your packing buddy? 296 00:13:12,909 --> 00:13:14,870 She, uh... she found some baby pictures of me. 297 00:13:14,954 --> 00:13:16,307 Apparently, I look like mashed potatoes. 298 00:13:16,391 --> 00:13:18,860 So she wants to hunt for more. 299 00:13:18,944 --> 00:13:19,977 Fine, I'll keep working, 300 00:13:20,061 --> 00:13:22,856 and I'll meet you back at our house? 301 00:13:23,002 --> 00:13:26,272 - My... - Yeah. Okay. 302 00:13:56,984 --> 00:13:58,168 Dr. Magnus on? 303 00:13:58,259 --> 00:14:01,434 I'm Officer Kim Burgess, Chicago PD. 304 00:14:01,518 --> 00:14:03,263 I was hoping you could spare a few moments 305 00:14:03,347 --> 00:14:06,531 to talk to me about a patient you evaluated decades ago. 306 00:14:06,615 --> 00:14:08,890 - His name was Daniel... - Smith. 307 00:14:09,400 --> 00:14:10,321 Yeah, that's right. 308 00:14:10,405 --> 00:14:13,190 Yes, I always knew someone would come. 309 00:14:13,274 --> 00:14:16,070 Come in. Come in. 310 00:14:16,280 --> 00:14:17,804 Yeah. 311 00:14:17,988 --> 00:14:19,564 Sorry for the mess. 312 00:14:19,976 --> 00:14:22,068 My wife died two years ago, 313 00:14:22,152 --> 00:14:25,248 and I have yet to master her tidiness. 314 00:14:26,631 --> 00:14:28,855 I guess I'm lost without her. 315 00:14:28,939 --> 00:14:30,816 But we can talk in here. 316 00:14:32,370 --> 00:14:37,558 Now, memory is a fickle kind of ghost, so I kept everything. 317 00:14:37,689 --> 00:14:39,454 Should be here somewhere. 318 00:14:39,538 --> 00:14:42,484 And you knew police would come ask about Daniel? 319 00:14:42,568 --> 00:14:45,126 Yes, I knew it was just a matter of time 320 00:14:45,210 --> 00:14:46,795 until somebody turned up. 321 00:14:46,879 --> 00:14:48,669 Oh, here we go. 322 00:14:50,049 --> 00:14:52,359 The cops kept everything relevant, 323 00:14:52,443 --> 00:14:57,060 but I continued seeing Daniel after he went into care. 324 00:14:57,144 --> 00:14:58,365 I kept the rest. 325 00:14:58,449 --> 00:15:01,934 - Why did you believe Daniel? - You don't? 326 00:15:02,018 --> 00:15:04,545 - No. - Oh. 327 00:15:04,629 --> 00:15:06,112 No, I don't... 328 00:15:06,196 --> 00:15:08,419 I don't know what I believe, except... 329 00:15:08,503 --> 00:15:11,602 look, I'm glad for him either way that he doesn't remember. 330 00:15:14,291 --> 00:15:16,209 But you were the only professional listed 331 00:15:16,293 --> 00:15:18,820 that didn't think it could be abuse. 332 00:15:18,904 --> 00:15:20,431 I didn't have a professional answer then, 333 00:15:20,515 --> 00:15:22,500 and I still don't. 334 00:15:22,584 --> 00:15:25,770 But I've spent my life working with children. 335 00:15:25,932 --> 00:15:28,439 You learn to see it when a child's loved. 336 00:15:28,523 --> 00:15:32,225 It's something real... a confidence, a protection. 337 00:15:32,309 --> 00:15:37,570 And Daniel, I believed he was loved by parents. 338 00:15:37,706 --> 00:15:39,978 I just believed him. 339 00:15:47,524 --> 00:15:49,228 Hey. 340 00:15:51,894 --> 00:15:53,863 What's going on? 341 00:15:53,947 --> 00:15:56,611 Well, we got a little bored of my dad's place. 342 00:15:56,757 --> 00:15:59,209 Found two pictures, decided that's all 343 00:15:59,293 --> 00:16:01,211 we were really interested in. 344 00:16:01,295 --> 00:16:04,170 So there might have been a little phone bribing going on. 345 00:16:04,254 --> 00:16:05,824 This is the last video, right, kiddo? 346 00:16:05,908 --> 00:16:09,001 Mm-hmm, it's a good one. 347 00:16:09,085 --> 00:16:11,093 Okay, let me see. 348 00:16:13,220 --> 00:16:15,013 What exactly are you supposed to be? 349 00:16:23,012 --> 00:16:24,100 Ready? 350 00:16:24,184 --> 00:16:26,756 And pose! 351 00:16:27,380 --> 00:16:28,940 - Gah! - Ah! 352 00:16:31,325 --> 00:16:32,764 Hand it over. 353 00:16:32,848 --> 00:16:35,854 You're cut off for the evening, young lady. 354 00:16:35,938 --> 00:16:38,131 You gonna do bedtime? 355 00:16:39,389 --> 00:16:42,271 Yeah, I would love to do bedtime. 356 00:16:42,425 --> 00:16:43,910 Let's hit it. 357 00:16:45,600 --> 00:16:49,084 - Night. - Oh, good night. 358 00:16:49,168 --> 00:16:50,042 I gotcha. 359 00:16:50,126 --> 00:16:52,011 - One book. - Okay. 360 00:16:52,095 --> 00:16:53,581 It's very late. 361 00:17:51,535 --> 00:17:53,024 Huh. 362 00:19:18,480 --> 00:19:20,180 You can enter every single row house 363 00:19:20,264 --> 00:19:21,617 from the attic, each one. 364 00:19:21,701 --> 00:19:23,598 All you have to be is small enough and determined. 365 00:19:23,682 --> 00:19:25,419 And you'll have full access to every home. 366 00:19:25,503 --> 00:19:26,964 Yeah, and a view. 367 00:19:27,306 --> 00:19:29,639 You can see and hear from the ductworks. 368 00:19:29,723 --> 00:19:31,347 And... that's why we don't have surveillance 369 00:19:31,431 --> 00:19:32,989 of the offender entering the Graces' home, 370 00:19:33,073 --> 00:19:34,294 why he's been like a ghost. 371 00:19:34,378 --> 00:19:35,732 He's coming from above. 372 00:19:35,816 --> 00:19:37,126 How's the offender getting up there? 373 00:19:37,210 --> 00:19:38,995 Well, the last row house on the block is empty. 374 00:19:39,079 --> 00:19:40,301 It's been under Reno for a year. 375 00:19:40,385 --> 00:19:42,451 So easy to break into, nobody knowing. 376 00:19:42,535 --> 00:19:44,392 So he breaks in without a trace. 377 00:19:44,476 --> 00:19:45,419 He makes his way up to the attic. 378 00:19:45,503 --> 00:19:48,080 He watches the Graces, waits, drops down without a sound. 379 00:19:48,215 --> 00:19:49,427 You get anything from Daniel? 380 00:19:49,511 --> 00:19:51,168 We showed him pictures of the row houses. 381 00:19:51,252 --> 00:19:52,693 He didn't recognize anything. 382 00:19:52,777 --> 00:19:54,653 The Graces have lived here since the '80s. 383 00:19:54,737 --> 00:19:57,047 There's no record that Daniel's family ever did. 384 00:19:57,131 --> 00:19:59,660 I'm thinking he lived in a different row house entirely 385 00:19:59,744 --> 00:20:02,228 with a similar attic, same framing, same duct work. 386 00:20:02,312 --> 00:20:03,654 That's our nexus, Sarge. 387 00:20:03,738 --> 00:20:06,549 Our offender's not choosing our victims based on who they are. 388 00:20:06,633 --> 00:20:08,595 He's choosing them based on the buildings. 389 00:20:08,679 --> 00:20:10,097 He knows these buildings. 390 00:20:10,181 --> 00:20:12,361 All right, so have Forensics do a second sweep 391 00:20:12,445 --> 00:20:15,409 of that attic and the empty row house. 392 00:20:15,493 --> 00:20:16,904 Then dig into the nexus. 393 00:20:16,988 --> 00:20:18,987 Anyone who ever lived here, anyone who helped 394 00:20:19,071 --> 00:20:20,734 build this place, we run. 395 00:20:22,409 --> 00:20:23,981 Good work. 396 00:20:25,696 --> 00:20:27,180 Anything? 397 00:20:27,264 --> 00:20:29,654 Yeah, the row homes were built by Age One Construction. 398 00:20:29,738 --> 00:20:31,309 They still exist. They're a small company. 399 00:20:31,393 --> 00:20:33,965 - They take on Midwestern work. - And they hire out freelance. 400 00:20:34,049 --> 00:20:36,534 Lots of contractors, especially the carpenters. 401 00:20:36,618 --> 00:20:38,101 They keep records? 402 00:20:38,185 --> 00:20:39,475 Oh, no, of course not. 403 00:20:39,559 --> 00:20:41,310 So we're going to have to go person by person. 404 00:20:41,394 --> 00:20:42,834 Oof. 405 00:20:42,918 --> 00:20:44,407 Run through that for me. 406 00:20:44,607 --> 00:20:48,301 Yes, you were listed on the building site. 407 00:20:48,475 --> 00:20:51,703 No, sir, you were listed on Age One's records. 408 00:20:51,787 --> 00:20:53,162 Okay, well... right. 409 00:20:53,246 --> 00:20:54,678 We will confirm those dates for you. 410 00:20:54,762 --> 00:20:56,513 Thank you very much. 411 00:20:56,597 --> 00:20:58,130 All right, we've got another misprint. 412 00:20:58,214 --> 00:21:02,154 This man said he worked with Age One in the office in 1989. 413 00:21:02,238 --> 00:21:03,542 Where are we with the tenants? 414 00:21:03,626 --> 00:21:05,414 - Still nothing. - I cleared four more. 415 00:21:05,498 --> 00:21:08,052 All clean records. Don't fit the profile. 416 00:21:08,136 --> 00:21:09,635 Also, they don't remember anything abnormal 417 00:21:09,719 --> 00:21:11,289 about any construction workers. 418 00:21:11,373 --> 00:21:12,421 It's been too long. 419 00:21:12,505 --> 00:21:14,606 Yes, ma'am, thank you. 420 00:21:16,030 --> 00:21:17,164 That's a no-go. 421 00:21:17,248 --> 00:21:18,775 Says she barely remembers living there. 422 00:21:18,859 --> 00:21:22,483 She was going through a divorce when she rented the place. 423 00:21:22,567 --> 00:21:24,607 So she spent those months crying 424 00:21:24,691 --> 00:21:26,881 and getting very into puzzles. 425 00:21:26,965 --> 00:21:29,786 So I don't think she's our man. 426 00:21:29,870 --> 00:21:32,310 What other buildings did Age One build? 427 00:21:32,394 --> 00:21:34,834 Uh, let me see. 428 00:21:34,918 --> 00:21:36,358 Hold on. 429 00:21:36,442 --> 00:21:40,666 They did a bunch downtown and then two more row houses, 430 00:21:40,750 --> 00:21:42,712 one in Cicero and one in the Back of the Yards. 431 00:21:42,796 --> 00:21:44,322 When were the row houses built? 432 00:21:44,406 --> 00:21:45,976 Three and seven years ago. 433 00:21:46,060 --> 00:21:48,152 Okay, more likely you remember a construction worker 434 00:21:48,236 --> 00:21:49,240 from a couple years ago 435 00:21:49,324 --> 00:21:50,502 - than 40. - Yeah. 436 00:21:50,586 --> 00:21:51,677 Jay and I'll take the Back of the Yards. 437 00:21:51,761 --> 00:21:53,206 Cicero. 438 00:22:04,731 --> 00:22:06,170 All right, I'm calling the leasing office. 439 00:22:06,254 --> 00:22:07,434 Yeah. 440 00:22:23,358 --> 00:22:25,061 Honey? 441 00:22:26,753 --> 00:22:28,505 What about that one? 442 00:22:28,589 --> 00:22:30,774 Yeah. 443 00:22:30,918 --> 00:22:34,521 You see that guy, my 9 o'clock? 444 00:22:34,605 --> 00:22:35,789 That guy? 445 00:22:35,935 --> 00:22:37,421 Yeah. 446 00:22:38,068 --> 00:22:39,812 Sure looks like he's staking out the place. 447 00:22:39,896 --> 00:22:42,206 Yeah. 448 00:22:42,290 --> 00:22:43,425 He's bald. 449 00:22:43,509 --> 00:22:44,426 Looks like he's shaved his eyebrows, 450 00:22:44,510 --> 00:22:45,775 and the age is right. 451 00:22:45,859 --> 00:22:47,127 Hmm. 452 00:22:50,777 --> 00:22:53,348 - That's a good view. - That's beautiful. 453 00:22:53,432 --> 00:22:54,746 All right, let's call the realtor. 454 00:23:02,876 --> 00:23:05,316 - You keep eyes. - Mm-hmm. I got him. 455 00:23:05,400 --> 00:23:07,623 - Sarge, this is Kim and Adam. - We've got a person of interest 456 00:23:07,707 --> 00:23:09,189 at our nexus condos on Cicero. 457 00:23:09,273 --> 00:23:12,062 Male, white, 60s, 70s. Zero hair on his body. Bald. 458 00:23:12,146 --> 00:23:13,498 Looks like he shaved his eyebrows, 459 00:23:13,582 --> 00:23:15,677 so no hair for DNA evidence. 460 00:23:16,716 --> 00:23:18,201 All right, Kim, he's moving. 461 00:23:21,372 --> 00:23:22,464 Sarge, he's getting in his car. 462 00:23:22,548 --> 00:23:23,769 We're going mobile. 463 00:23:23,853 --> 00:23:26,032 Okay, keep a long eye. 464 00:23:26,116 --> 00:23:28,557 I'll get Jay and Hailey moving to you. 465 00:23:28,641 --> 00:23:29,688 Keep distance. 466 00:23:29,772 --> 00:23:31,473 All right, easy, easy, easy, easy. 467 00:23:31,557 --> 00:23:34,476 Keep it discreet, nice and slow. 468 00:23:34,560 --> 00:23:35,694 I can't get a plate. 469 00:23:35,778 --> 00:23:37,870 Me neither, I can't see a thing. 470 00:23:37,954 --> 00:23:39,524 He was hunting that apartment, Adam. 471 00:23:39,608 --> 00:23:40,917 Yeah, we need more cars. 472 00:23:41,001 --> 00:23:43,702 Jay, Hailey, we're heading northbound on Laramie. 473 00:23:43,786 --> 00:23:46,575 A grey Sedan. Male, white driver. 474 00:23:46,659 --> 00:23:48,707 60s, 70s. He's in the car alone. 475 00:23:48,791 --> 00:23:49,926 We can't get a plate read. 476 00:23:50,010 --> 00:23:51,449 All right, we're in the game. 477 00:23:51,533 --> 00:23:53,277 Pulling onto 2-1 now. 478 00:23:53,361 --> 00:23:54,626 We are northbound. 479 00:23:54,710 --> 00:23:55,975 We should be parallel to you soon. 480 00:23:56,059 --> 00:23:57,281 Copy you. 481 00:23:57,365 --> 00:23:59,065 He's turning left on Laramie and Cermak. 482 00:23:59,149 --> 00:24:01,067 - Did you clock the plate? - No, no. 483 00:24:01,151 --> 00:24:02,460 - All right. - Yeah, yeah, yeah, we got him. 484 00:24:02,544 --> 00:24:04,419 We got him westbound on Cermak. 485 00:24:04,503 --> 00:24:05,942 We're three cars behind. 486 00:24:06,026 --> 00:24:07,509 All right, we're moving westbound now. 487 00:24:07,593 --> 00:24:09,380 We'll pick him up from you on 21st. 488 00:24:09,464 --> 00:24:10,773 Get eyes on a closer follow. 489 00:24:10,857 --> 00:24:12,775 He's taking a right on Central Ave. 490 00:24:12,859 --> 00:24:15,305 We can't follow. Kim, he's coming right to you. 491 00:24:18,473 --> 00:24:21,000 He's taking a left on 19th Street, moving fast. 492 00:24:21,084 --> 00:24:22,396 Go. 493 00:24:25,420 --> 00:24:26,745 All right, I got it. 494 00:24:26,829 --> 00:24:29,795 Henry David 96 Young 3. 495 00:24:32,425 --> 00:24:33,665 All right, I got him. 496 00:24:33,749 --> 00:24:36,538 Name's Jim Wheaton. 62 years old. 497 00:24:36,622 --> 00:24:38,148 Multiple priors... disorderly conduct, 498 00:24:38,232 --> 00:24:40,803 trespassing, multiple failures of protection orders. 499 00:24:40,887 --> 00:24:43,240 Yeah, these are peeping Tom charges. 500 00:24:43,324 --> 00:24:44,546 - Kim. - What? 501 00:24:44,630 --> 00:24:46,246 Guy's a carpenter. 502 00:24:47,472 --> 00:24:48,811 Damn it. 503 00:24:48,895 --> 00:24:51,727 Guys, target lives at 427218th. 504 00:24:51,811 --> 00:24:52,989 He's gonna be bedding down. 505 00:24:53,073 --> 00:24:54,469 He's gonna be right on top of you. 506 00:24:54,553 --> 00:24:56,735 Pull back right now. Pull back now. 507 00:25:00,217 --> 00:25:01,836 We're made. 508 00:25:04,084 --> 00:25:05,697 - Take him, Jay. Take him. - Do not let him go inside. 509 00:25:05,781 --> 00:25:06,929 Do not let him destroy evidence. 510 00:25:07,013 --> 00:25:08,501 This is our guy, Jay. 511 00:25:20,274 --> 00:25:22,764 - Hello. - How may I help you, officers? 512 00:25:41,757 --> 00:25:43,417 Hmm. 513 00:25:45,542 --> 00:25:47,278 Okay, someone want to explain to me 514 00:25:47,362 --> 00:25:49,263 what that man's doing in interrogation 515 00:25:49,347 --> 00:25:50,785 without a shred of evidence? 516 00:25:50,869 --> 00:25:52,135 Because he's good for it, 517 00:25:52,219 --> 00:25:53,747 and I'm not letting him stake out new victims 518 00:25:53,831 --> 00:25:55,562 - and destroy evidence. - Mm-hmm. 519 00:25:55,646 --> 00:25:57,781 Jim Wheaton has spent the better part of the last 520 00:25:57,865 --> 00:26:01,132 25 years in jail or prison, multiple habitual of fences 521 00:26:01,216 --> 00:26:02,394 that all add up to one thing. 522 00:26:02,478 --> 00:26:04,005 That is a man who enjoys watching 523 00:26:04,089 --> 00:26:05,310 other people, other couples. 524 00:26:05,394 --> 00:26:06,645 It's a man who wants to kill. 525 00:26:06,729 --> 00:26:08,691 He's been charged three times on peeping Tom offenses. 526 00:26:08,775 --> 00:26:10,651 He is staking out victims. 527 00:26:10,735 --> 00:26:11,914 What else? 528 00:26:11,998 --> 00:26:13,145 There's a construction connect. 529 00:26:13,229 --> 00:26:14,989 He's a carpenter, does freelance jobs framing. 530 00:26:15,073 --> 00:26:16,365 It explains the attic. 531 00:26:16,449 --> 00:26:18,280 Okay, can we hook him to the row homes? 532 00:26:18,364 --> 00:26:19,499 Not yet, but we're working on it. 533 00:26:19,583 --> 00:26:21,196 He also has a past that fits. 534 00:26:21,280 --> 00:26:22,536 He was taken from his home into care 535 00:26:22,620 --> 00:26:23,590 when he was eight years old. 536 00:26:23,674 --> 00:26:25,287 They said it's complex trauma and abuse, 537 00:26:25,371 --> 00:26:27,158 and he was abused by his birth parents 538 00:26:27,242 --> 00:26:28,246 for eight years of his life. 539 00:26:28,330 --> 00:26:29,637 But he wasn't taken from his home 540 00:26:29,721 --> 00:26:32,075 until he tried to beat his mom with a baseball bat. 541 00:26:32,159 --> 00:26:33,478 It's his MO, boss. 542 00:26:33,562 --> 00:26:36,739 He finds a couple, parents, tries to recreate 543 00:26:36,823 --> 00:26:37,734 a happy little childhood, 544 00:26:37,818 --> 00:26:39,257 and when it doesn't work, he kills them. 545 00:26:39,341 --> 00:26:41,303 It's him, it fits. 546 00:26:41,387 --> 00:26:43,020 It does. 547 00:26:43,104 --> 00:26:46,308 Unfortunately, the only thing I'm not hearing is evidence. 548 00:26:46,392 --> 00:26:48,402 All of this is circumstantial. 549 00:26:48,706 --> 00:26:51,696 Look, all of this will be beat down by any decent ASA. 550 00:26:51,780 --> 00:26:53,483 We need more. 551 00:27:06,464 --> 00:27:10,138 All right, let's just do everything we can in 48. 552 00:27:10,222 --> 00:27:12,169 Dig into every aspect of his life. 553 00:27:12,253 --> 00:27:13,335 Do a trash pull. 554 00:27:13,419 --> 00:27:14,858 And press the hell out of him. 555 00:27:14,942 --> 00:27:17,340 Let's just lie our asses off. Let's go. 556 00:27:17,424 --> 00:27:19,066 Wait, Kim. 557 00:27:20,572 --> 00:27:22,230 I want you to get Daniel in here. 558 00:27:22,314 --> 00:27:24,543 It'll be inadmissible, but let's see 559 00:27:25,035 --> 00:27:26,837 if this man sparks him, okay? 560 00:27:26,921 --> 00:27:29,019 Yeah, got it. 561 00:27:40,952 --> 00:27:42,863 You understand, Jim? 562 00:27:43,492 --> 00:27:45,019 We have you now. 563 00:27:45,103 --> 00:27:46,890 We own you. 564 00:27:46,974 --> 00:27:49,715 Hey, look at me when I'm talking to you. 565 00:27:49,799 --> 00:27:51,933 You are not in control anymore. 566 00:27:53,285 --> 00:27:55,855 Help me help you, man. 567 00:27:57,034 --> 00:27:58,815 Only reason why you're still sitting here 568 00:27:58,899 --> 00:27:59,860 is because we want more. 569 00:27:59,944 --> 00:28:01,767 We have your file, 570 00:28:01,851 --> 00:28:04,733 every detail from DCFS. 571 00:28:04,949 --> 00:28:07,824 I know what your parents did to you, Jim. 572 00:28:08,275 --> 00:28:11,157 The media gets a story like this, they eat it up. 573 00:28:11,296 --> 00:28:12,568 And they eat you alive. 574 00:28:12,652 --> 00:28:15,687 Do you understand me, huh? 575 00:28:15,771 --> 00:28:20,222 A young boy just trying to find his parents, a family. 576 00:28:21,191 --> 00:28:23,577 That's what connected you to the Graces. 577 00:28:23,661 --> 00:28:25,377 We've got all your construction jobs. 578 00:28:25,461 --> 00:28:27,365 We found all the homes that you framed. 579 00:28:27,449 --> 00:28:28,889 You're gonna be eaten alive in prison. 580 00:28:28,973 --> 00:28:30,247 I'm gonna personally make sure of it. 581 00:28:30,331 --> 00:28:32,298 You understand me, huh? 582 00:28:32,382 --> 00:28:34,173 Because they're good parents. 583 00:28:35,396 --> 00:28:37,707 Because they love their kids more than anything. 584 00:28:37,791 --> 00:28:39,566 And you wanted that. 585 00:28:41,651 --> 00:28:44,010 I will give you solitary. 586 00:28:44,227 --> 00:28:45,732 It's a one-time offer. 587 00:28:45,816 --> 00:28:49,782 Cooperate, I will make sure you live. 588 00:28:52,994 --> 00:28:55,310 What do you want to do, hmm? 589 00:29:01,089 --> 00:29:03,750 Daniel, do you recognize him? 590 00:29:06,272 --> 00:29:08,089 No. 591 00:29:08,614 --> 00:29:10,448 No, I don't remember him. 592 00:29:13,288 --> 00:29:15,339 Okay. 593 00:29:17,192 --> 00:29:19,595 All right, let's go through it one more time. 594 00:29:19,710 --> 00:29:21,367 All the cash withdrawals on his accounts? 595 00:29:21,451 --> 00:29:22,691 Aren't illegal. 596 00:29:22,775 --> 00:29:24,128 We've got him going in and out of a bunch 597 00:29:24,212 --> 00:29:25,478 of different convenience stores, 598 00:29:25,562 --> 00:29:27,654 but it was a long time ago and he paid in cash. 599 00:29:27,738 --> 00:29:29,776 - There's no receipts. - Right, and his trash? 600 00:29:29,860 --> 00:29:31,403 Not illegal to own cleaning supplies. 601 00:29:31,487 --> 00:29:33,114 - The burnt pieces? - Not illegal to burn. 602 00:29:33,198 --> 00:29:36,286 ASA won't give us a warrant out if we can't match the fibers. 603 00:29:36,370 --> 00:29:37,827 And there's nothing on the construction jobs. 604 00:29:37,911 --> 00:29:39,724 I mean, it's framing work, but there's nothing matching 605 00:29:39,808 --> 00:29:41,178 those jobs to the row homes. 606 00:29:41,262 --> 00:29:43,398 - Right. He was just too smart. - I mean, he left nothing behind. 607 00:29:43,482 --> 00:29:45,748 Nobody saw anything. And he cleaned. 608 00:29:45,832 --> 00:29:47,358 Well, he wasn't always so clean. 609 00:29:47,442 --> 00:29:50,361 He got picked up half a dozen times by police for years. 610 00:29:50,445 --> 00:29:51,849 All minor of fences. 611 00:29:51,933 --> 00:29:53,538 I mean, not the work of a criminal genius. 612 00:29:53,622 --> 00:29:55,889 But then he was placed in protective custody. 613 00:29:55,973 --> 00:29:58,847 And there's rows and rows of sexual deviants to learn from. 614 00:29:58,976 --> 00:30:00,328 This man learned how to be clean 615 00:30:00,412 --> 00:30:01,895 in the penitentiary from the pros. 616 00:30:01,979 --> 00:30:03,679 So that's how he got better, 617 00:30:03,763 --> 00:30:05,660 because he wasn't always that way. 618 00:30:06,021 --> 00:30:07,713 Back then, he let Daniel go. 619 00:30:07,797 --> 00:30:09,903 Not the work of a great criminal, right? 620 00:30:09,987 --> 00:30:12,079 So if we find a mistake, it's not gonna be now. 621 00:30:12,163 --> 00:30:13,785 It's gonna be then. It's gonna be with Daniel. 622 00:30:13,869 --> 00:30:14,690 Mm-hmm. 623 00:30:14,774 --> 00:30:16,574 You really think he'll remember? 624 00:30:20,606 --> 00:30:22,701 I think we have to make him remember. 625 00:30:27,178 --> 00:30:31,054 Daniel, if you're not comfortable doing this, 626 00:30:31,138 --> 00:30:32,621 we would understand. 627 00:30:32,705 --> 00:30:35,755 I'm sure there's a danger here of triggering something. 628 00:30:35,839 --> 00:30:38,322 That's exactly what you want. 629 00:30:38,406 --> 00:30:39,805 Yes. 630 00:30:43,106 --> 00:30:44,493 I want to. 631 00:30:45,196 --> 00:30:46,423 I want to know. 632 00:31:22,668 --> 00:31:24,993 That... he read that to us. 633 00:31:25,438 --> 00:31:27,392 You remember that? 634 00:31:27,862 --> 00:31:29,481 Yeah. 635 00:31:45,038 --> 00:31:46,618 Daniel? 636 00:31:48,563 --> 00:31:50,650 Do you recognize that place? 637 00:31:52,275 --> 00:31:55,165 Uh, I think I've been there. 638 00:31:59,207 --> 00:32:02,251 Mm-hmm, I think that's where it happened. 639 00:32:11,986 --> 00:32:15,190 - Any room in particular? - Anything vacant's fine. 640 00:32:15,274 --> 00:32:18,610 Room 10, right down here. 641 00:32:18,834 --> 00:32:21,030 Boy, you two are sure far from the city. 642 00:32:21,114 --> 00:32:22,837 We certainly are. 643 00:32:27,567 --> 00:32:30,591 - We'll take it from here. - Thanks. 644 00:32:30,675 --> 00:32:32,161 Adam. 645 00:32:34,095 --> 00:32:36,451 - Flowers, birds. - Yeah. 646 00:33:05,791 --> 00:33:08,851 These woods go all the way up to Blow Creek 647 00:33:08,935 --> 00:33:11,178 and down to Route 83. 648 00:33:11,480 --> 00:33:14,170 Okay, listen up. 649 00:33:14,353 --> 00:33:18,484 Each team moves in a line, shoulders 5 feet apart. 650 00:33:18,568 --> 00:33:21,992 Alpha north, Bravo west, Charlie south. 651 00:33:22,076 --> 00:33:24,022 We've got a lot of ground to cover, 652 00:33:24,106 --> 00:33:26,234 so we go slow and steady. 653 00:33:26,318 --> 00:33:28,453 If there is anything, it's been there 30 years, 654 00:33:28,537 --> 00:33:30,745 and it's not running away today. 655 00:33:30,829 --> 00:33:31,681 That's right. 656 00:33:31,765 --> 00:33:33,643 If it's not green and growing out of the ground, 657 00:33:33,727 --> 00:33:34,905 it doesn't belong here. 658 00:33:34,989 --> 00:33:36,516 Okay, we're looking for trace evidence... 659 00:33:36,600 --> 00:33:38,605 bottle cap, rubber band, anything. 660 00:33:38,689 --> 00:33:40,947 If you find anything, flag it and then 661 00:33:41,031 --> 00:33:43,218 get an intelligence officer. 662 00:33:43,302 --> 00:33:44,868 All right, let's run it. 663 00:34:28,142 --> 00:34:30,065 Is that...? 664 00:35:17,867 --> 00:35:19,701 It's him. 665 00:35:22,816 --> 00:35:24,083 It's Daniel. 666 00:35:24,167 --> 00:35:26,999 Alpha team, cadaver dogs got a hit, 667 00:35:27,083 --> 00:35:29,655 quarter mile west of Sutton bush Slough. 668 00:35:29,739 --> 00:35:32,664 Dogs are alerting. Think we've got bodies. 669 00:35:40,289 --> 00:35:41,821 Mark and Isabella Smith. 670 00:35:41,905 --> 00:35:44,999 We found their remains in the woods behind a hotel off 55. 671 00:35:45,083 --> 00:35:47,626 But you remember. Your DNA was on them. 672 00:35:49,082 --> 00:35:50,570 Yeah. 673 00:35:50,951 --> 00:35:53,000 See, of all the people born in the world so far 674 00:35:53,084 --> 00:35:54,697 and all the people still to come, 675 00:35:54,781 --> 00:35:58,788 that DNA can only be yours, Jim. 676 00:35:58,872 --> 00:36:00,050 We found this at your house. 677 00:36:00,134 --> 00:36:02,401 That is a match to the weapon used to kill 678 00:36:02,485 --> 00:36:04,751 Cathy and Herman Grace. 679 00:36:04,835 --> 00:36:07,586 And these shoes, their DNA was on them too. 680 00:36:13,887 --> 00:36:16,809 Anything you want to say before I read you your charges? 681 00:36:21,415 --> 00:36:23,600 Are you a good mother? 682 00:36:33,173 --> 00:36:37,877 I'm charging you with four counts of first-degree murder. 683 00:36:37,961 --> 00:36:40,707 Each one, Jim, each one... 684 00:36:40,791 --> 00:36:43,713 a life for a life. 685 00:36:49,436 --> 00:36:51,575 You die in prison. 686 00:36:55,053 --> 00:36:58,669 We think your family had been on the road for a while. 687 00:36:58,753 --> 00:37:01,543 They stopped at a motel for a night for... 688 00:37:01,627 --> 00:37:04,895 I don't know, for a movie or a warm shower. 689 00:37:04,979 --> 00:37:07,248 That's where the offender found them, 690 00:37:07,332 --> 00:37:10,645 and that's where your parents were killed. 691 00:37:12,076 --> 00:37:14,951 And you found them. 692 00:37:15,035 --> 00:37:17,606 My parents, they... it wa... 693 00:37:17,690 --> 00:37:20,174 it was real. 694 00:37:20,258 --> 00:37:22,123 It was real. 695 00:37:22,207 --> 00:37:24,648 Both your parents, their names were Mark and Isabella. 696 00:37:24,732 --> 00:37:27,039 ID'd them off dental records. 697 00:37:27,123 --> 00:37:29,521 We also found this. 698 00:37:29,605 --> 00:37:33,093 It's a camcorder found in your family's camper. 699 00:37:36,277 --> 00:37:37,365 All right. 700 00:37:37,449 --> 00:37:39,411 - I want that one. - Wave to Daddy. 701 00:37:39,495 --> 00:37:40,587 Say hi to the camera. 702 00:37:40,671 --> 00:37:42,078 I want to let the... 703 00:37:42,162 --> 00:37:43,809 I want to let the wind blow out the candle. 704 00:37:43,893 --> 00:37:45,382 Okay, baby, perfect. 705 00:37:49,721 --> 00:37:54,735 - ♪ Happy birthday to you - ♪ Happy birthday to you 706 00:37:57,295 --> 00:38:00,524 Ready? 707 00:38:02,953 --> 00:38:04,528 Oh-ho-ho! 708 00:38:16,562 --> 00:38:18,742 Those geese come out the bay! 709 00:38:18,826 --> 00:38:21,661 They're friendly! Hey, geese! 710 00:38:22,862 --> 00:38:25,091 Wave to the camera! 711 00:38:25,237 --> 00:38:27,755 That-a-boy! 712 00:38:28,150 --> 00:38:29,460 Hi, Daddy! 713 00:38:29,544 --> 00:38:31,337 Love you, Daniel! 714 00:38:49,690 --> 00:38:51,790 Oh, Makayla. 715 00:38:51,874 --> 00:38:53,663 Don't do anything crazy up there. 716 00:38:53,747 --> 00:38:56,139 Okay! 717 00:38:56,223 --> 00:38:57,381 The choice is beer or beer. 718 00:38:57,465 --> 00:38:59,154 Ooh, I'll take beer. 719 00:38:59,273 --> 00:39:00,234 Copy that. 720 00:39:00,318 --> 00:39:02,065 Thank you very much. 721 00:39:03,475 --> 00:39:06,440 Your dad's place is a weird spot to want to have a drink. 722 00:39:08,366 --> 00:39:10,928 - He's still not back? - Ah, no. 723 00:39:11,012 --> 00:39:13,368 No, he's not coming back. 724 00:39:15,902 --> 00:39:17,782 He called me this morning, and... 725 00:39:19,429 --> 00:39:21,439 Apparently, the best way to get out of debt 726 00:39:21,523 --> 00:39:23,603 is to stay in Florida and play the ponies. 727 00:39:23,687 --> 00:39:27,218 - So that's perfect. - Perfect. 728 00:39:29,451 --> 00:39:31,761 I'm gonna buy it. 729 00:39:31,845 --> 00:39:33,770 I loved this house growing up. 730 00:39:33,854 --> 00:39:35,338 My childhood, I mean, you know... 731 00:39:35,422 --> 00:39:37,912 - Yeah. - It wasn't the best. 732 00:39:38,000 --> 00:39:40,266 But this house, man... 733 00:39:40,350 --> 00:39:42,406 this house was. 734 00:39:42,962 --> 00:39:45,471 Always full of light, 735 00:39:45,555 --> 00:39:47,542 big-ass yard. 736 00:39:47,626 --> 00:39:49,362 Best hiding spots in the neighborhood 737 00:39:49,446 --> 00:39:51,422 for capture the flag. 738 00:39:52,533 --> 00:39:54,288 A banister, you could climb the banister. 739 00:39:54,372 --> 00:39:56,117 It wouldn't ever fall out. 740 00:39:56,201 --> 00:39:58,121 I have the best memories here. 741 00:40:01,486 --> 00:40:05,804 So I'm buying the house for Mak, for us, for you. 742 00:40:06,115 --> 00:40:07,293 Adam... 743 00:40:07,377 --> 00:40:08,512 Look, I can keep the undercover apartment. 744 00:40:08,596 --> 00:40:09,730 I'm not moving in. 745 00:40:09,814 --> 00:40:12,385 Wait, you... you can't buy me a house. 746 00:40:12,469 --> 00:40:13,908 Why not? 747 00:40:13,992 --> 00:40:16,171 I mean, I get it. 748 00:40:16,255 --> 00:40:18,522 We're not perfect right now. I get that. 749 00:40:18,606 --> 00:40:22,531 But why not this? 750 00:40:25,743 --> 00:40:29,709 Kim, she might remember. 751 00:40:31,575 --> 00:40:33,406 I know. 752 00:40:33,490 --> 00:40:34,973 I know. 753 00:40:35,057 --> 00:40:38,367 Either way, we can give her 754 00:40:38,451 --> 00:40:42,371 all the best memories in the world 755 00:40:42,455 --> 00:40:44,896 to protect her from that. 756 00:40:44,980 --> 00:40:49,251 We can give her that here, together. 757 00:40:53,988 --> 00:40:56,173 Why not? 51288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.