Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,040 --> 00:00:05,560
CLUBUL GERMAN AL HOTELULUI RITZ
2
00:00:08,080 --> 00:00:10,560
FESTIVALUL
"MISS CEl MAl FRUMO�I S�NI".
3
00:00:10,600 --> 00:00:14,820
Stima�i invita�i, bine a�i venit
�n fermec�torul nostru club.
4
00:00:37,360 --> 00:00:40,860
- Cred c� m� ia somnul, �efule.
- Eu dorm deja...
5
00:00:44,440 --> 00:00:48,440
"PRIZONIERELE".
6
00:03:46,040 --> 00:03:49,120
PALATUL PREZIDEN�IAL
UNDEVA �N AMERICA DE SUD
7
00:03:51,320 --> 00:03:54,760
Nu pari prea atent,
dragul meu pre�edinte.
8
00:03:54,795 --> 00:03:56,095
Da, ai dreptate...
9
00:03:56,120 --> 00:03:58,480
�mi pare r�u, drag�. Sunt �ngrijorat.
10
00:03:58,520 --> 00:04:00,760
Ce motive ai s� ��i faci griji?
11
00:04:00,795 --> 00:04:03,000
Nu se �nt�mpl� nimic r�u �n �ar�.
12
00:04:03,040 --> 00:04:04,520
Ai totul sub control.
13
00:04:04,600 --> 00:04:06,680
Da, este adev�rat.
Altceva m� �ngrijoreaz�.
14
00:04:06,715 --> 00:04:08,480
O s� fie o investiga�ie American� aici.
15
00:04:08,520 --> 00:04:09,799
Conform raportului Comisarului,
16
00:04:09,800 --> 00:04:11,840
sunt multe fete europene
�n bordelurile noastre,
17
00:04:11,880 --> 00:04:14,080
re�inute �mpotriva voin�ei lor.
Este adev�rat.
18
00:04:14,120 --> 00:04:15,880
�tii de c�te fete este vorba,
19
00:04:15,920 --> 00:04:19,280
�i de c��i bani a fost nevoie
ca s� le aducem aici.
20
00:04:19,320 --> 00:04:22,280
Da, �tiu. Nu uita c� �i eu
am fost for�at� s� lucrez odat� acolo.
21
00:04:22,320 --> 00:04:24,120
Am trudit din greu vreme de 14 luni.
22
00:04:24,160 --> 00:04:25,720
Sunt multe femei europene,
23
00:04:25,760 --> 00:04:28,400
�i mul�i b�rba�i dispu�i s� pl�teasc�.
24
00:04:28,440 --> 00:04:29,960
Deci �n�elegi c� Comisarul,
25
00:04:30,000 --> 00:04:32,600
ne poate crea multe probleme,
am�ndurora.
26
00:04:32,640 --> 00:04:36,600
Dac� afl� de fete, vor �ncepe
s� m� cerceteze �i pe mine,
27
00:04:36,640 --> 00:04:38,640
�i va trebui s� p�r�sesc �ar�.
28
00:04:38,680 --> 00:04:40,000
Da, �n�eleg...
29
00:04:40,240 --> 00:04:42,240
Dar ce ai de g�nd s� faci?
30
00:04:43,160 --> 00:04:45,760
Trebuie s� �nl�tur�m
toate fetele din bordeluri,
31
00:04:45,800 --> 00:04:47,160
�nainte s� �nceap� investigarea.
32
00:04:47,200 --> 00:04:50,920
Da, Marco, dar ar fii p�cat
s� le la�i pe toate fetele acelea libere.
33
00:04:50,960 --> 00:04:52,560
Am o propunere mai bun� pentru tine.
34
00:04:52,600 --> 00:04:54,440
Trimite-le la "Tago Mago".
35
00:04:55,000 --> 00:04:56,720
Pe "Insula �obolanilor"?
36
00:04:57,000 --> 00:04:59,600
Chiar a�a, Marco? Nu mai sunt �obolani.
37
00:04:59,640 --> 00:05:03,400
Doar o veche �nchisoare,
unde nu o s� ne deranjeze nimeni.
38
00:05:03,440 --> 00:05:05,240
Dac� �mi dai c��iva solda�i,
39
00:05:05,280 --> 00:05:08,200
��i promit c� fetele
nu vor sc�pa de acolo.
40
00:05:08,240 --> 00:05:11,280
Da, trebuie s� spun
c� sunt de acord cu planul t�u.
41
00:05:11,320 --> 00:05:14,240
Trebuie s� admit c� e�ti plin� de resurse.
42
00:05:19,600 --> 00:05:20,900
�ah mat, dragule!
43
00:05:24,800 --> 00:05:26,200
Ai c�tigat premiul.
44
00:05:26,680 --> 00:05:29,480
�i tu e�ti premiul. �ntotdeauna ai fost.
45
00:05:29,800 --> 00:05:32,720
E�ti singurul premiu pe care mi-I doresc.
46
00:06:22,400 --> 00:06:24,040
Vino la mine, dragule!
47
00:06:46,000 --> 00:06:48,880
Hei, fato, mai adu-ne �nc� dou�
�i trece-mi-le �n cont.
48
00:06:48,920 --> 00:06:50,240
Imediat!
49
00:06:57,880 --> 00:06:59,280
Hei, nu fii at�t de zg�rcit�.
50
00:06:59,320 --> 00:07:00,976
Dac� nu ��i place,
po�i s� mergi �n alt� parte.
51
00:07:01,000 --> 00:07:02,400
Asta este singura spelunca de aici!
52
00:07:02,424 --> 00:07:03,724
Atunci termin� cu rahatul �sta!
53
00:07:03,759 --> 00:07:04,935
Te-am scos...
54
00:07:06,880 --> 00:07:08,180
Este r�ndul t�u.
55
00:07:14,400 --> 00:07:15,720
Ce spui de asta?
56
00:07:17,160 --> 00:07:19,560
Dac� vrei s� urci te cost� 200...
57
00:07:20,000 --> 00:07:21,320
Este cam scump!
58
00:07:22,720 --> 00:07:24,020
Da...
59
00:07:28,480 --> 00:07:30,160
Ar face bine s� merite.
60
00:07:34,320 --> 00:07:37,160
Continua�i tot a�a, b�ie�i.
Asta este doar un aperitiv.
61
00:07:37,200 --> 00:07:39,080
Adev�rata ac�iune este sus!
62
00:08:39,680 --> 00:08:41,880
Oh, asta este o femeie pe placul meu!
63
00:08:41,920 --> 00:08:44,160
�mi pare r�u, este ocupat� deja.
64
00:09:19,120 --> 00:09:20,520
Oh, ai �i venit!
65
00:09:37,840 --> 00:09:39,280
Iar acum �i cizmele.
66
00:09:51,440 --> 00:09:54,200
�mi plac cizmele astea cu �ireturi.
67
00:09:54,240 --> 00:09:57,000
Oh, da!
68
00:09:57,040 --> 00:09:59,880
- �i m� excit�!
- Chiar a�a?
69
00:10:02,280 --> 00:10:04,000
Nu te po�i gr�bi pu�in?
70
00:10:04,760 --> 00:10:06,080
Aproape am reu�it.
71
00:10:15,000 --> 00:10:16,320
Oh, �n sf�r�it!
72
00:10:18,080 --> 00:10:19,380
Iar acum...
73
00:11:10,640 --> 00:11:13,600
�mi pare r�u b�ie�i.
L�sa�i astea pentru clien�i.
74
00:11:13,640 --> 00:11:14,960
Ce p�cat!
75
00:11:15,120 --> 00:11:16,420
S� ne �ntoarcem la cr�m�.
76
00:11:16,440 --> 00:11:19,560
Por�ia �i-a terminat num�rul.
O s� se �ntoarc� mai t�rziu.
77
00:11:19,600 --> 00:11:21,160
Bun�, dragule! Numele meu este Lisa.
78
00:11:21,200 --> 00:11:22,500
De ce te temi?
79
00:11:29,880 --> 00:11:31,200
Vino aici!
80
00:12:04,400 --> 00:12:06,360
Vezi, nu este at�t de r�u!
81
00:12:19,320 --> 00:12:21,640
Este destul, ai f�cut exact ce trebuie!
82
00:12:21,680 --> 00:12:23,960
- Chiar a�a?
- Pot s� o fac din nou?
83
00:12:24,000 --> 00:12:26,240
Da, dar nu acum. Poate mai t�rziu...
84
00:12:26,280 --> 00:12:27,760
Bine, am s� mut a�a.
85
00:12:28,720 --> 00:12:30,280
�i acum ce mai faci?
86
00:12:30,880 --> 00:12:34,240
Nu fi�i timizi, b�ie�i.
De ce nu merge�i sus?
87
00:12:34,280 --> 00:12:36,320
Acolo este ac�iunea adev�rat�.
88
00:15:24,560 --> 00:15:26,440
Trebuie s� te �ntreb ceva.
89
00:15:35,360 --> 00:15:39,000
Solda�ii mei sunt la dispozi�ia ta.
C�nd ai de g�nd s� faci arest�rile?
90
00:15:39,040 --> 00:15:40,340
M�ine, la ora 12...
91
00:15:41,480 --> 00:15:43,240
Bine, distrac�ie pl�cut�!
92
00:15:44,040 --> 00:15:46,300
- Nimeni nu mi�ca!
- Oh, Doamne!
93
00:15:46,335 --> 00:15:48,560
- Merge�i �n spate!
- Ce vre�i?
94
00:15:48,680 --> 00:15:50,200
Ce se �nt�mpl� aici?
95
00:15:52,520 --> 00:15:55,120
Unde merge�i, tic�lo�ilor?
Nu pute�i merge acolo!
96
00:15:55,160 --> 00:15:57,400
Asta este o proprietate privat�!
97
00:15:58,800 --> 00:16:01,520
- Oh!
- Ridic�-te! Tu mergi cu noi!
98
00:16:01,600 --> 00:16:02,879
Haide, mi�c�-te!
99
00:16:02,880 --> 00:16:04,240
Nu pune m�na pe mine!
100
00:16:04,280 --> 00:16:05,580
Las�-m� �n pace...
101
00:16:05,615 --> 00:16:06,915
D�-mi drumul!
102
00:16:08,120 --> 00:16:09,440
Oh, nu!
103
00:16:10,040 --> 00:16:11,440
Nu! D�-mi drumul!
104
00:16:11,480 --> 00:16:12,880
Cineva s� m� ajute.
105
00:16:15,160 --> 00:16:17,560
Acolo sus! Mai sunt multe camere.
106
00:16:19,600 --> 00:16:21,120
Voi verifica�i acolo!
107
00:16:21,400 --> 00:16:22,720
Am �n�eles!
108
00:16:26,840 --> 00:16:29,200
- Iisuse Christoase!
- D�-te din drum!
109
00:16:29,240 --> 00:16:32,440
- Pune m�na pe ea!
- Haide, t�rf�! Mi�c�-te!
110
00:16:34,160 --> 00:16:35,960
Las�-m� jos! Tic�losule!
111
00:16:36,000 --> 00:16:37,300
Nu!
112
00:16:38,840 --> 00:16:40,160
D�-mi drumul!
113
00:16:43,800 --> 00:16:46,080
Oh! Am s� te ucid, tic�losule!
114
00:16:46,960 --> 00:16:48,640
Las�-m� jos! Te rog...
115
00:16:48,720 --> 00:16:50,020
Nu! Nu!
116
00:16:53,200 --> 00:16:54,520
Unde m� duci?
117
00:16:55,680 --> 00:16:57,000
Nu! Nu...
118
00:16:59,720 --> 00:17:01,040
D�-mi drumul!
119
00:17:02,160 --> 00:17:03,460
Nu...
120
00:17:07,040 --> 00:17:08,360
Ce vre�i?
121
00:17:11,160 --> 00:17:12,480
D�-mi drumul!
122
00:17:17,600 --> 00:17:18,920
Porcule!
123
00:17:26,760 --> 00:17:28,200
Unde este aia mic�?
124
00:17:28,240 --> 00:17:30,400
Bine, drag�! Este r�ndul t�u!
125
00:17:30,760 --> 00:17:32,120
Nu!
126
00:17:32,160 --> 00:17:33,640
Haide, �tii c� vrei!
127
00:17:33,680 --> 00:17:36,720
Sau nu suntem destul de buni pentru tine?
128
00:17:36,880 --> 00:17:38,720
Avem un cadou pentru tine.
129
00:17:52,400 --> 00:17:53,700
Nu...
130
00:18:03,040 --> 00:18:04,340
Haide...
131
00:18:06,320 --> 00:18:07,620
Nu! Nu...
132
00:18:13,800 --> 00:18:15,480
Mul�umesc pentru ajutor, b�ie�i!
133
00:18:15,520 --> 00:18:18,360
- Nu cred c� o s� ne uite prea degrab�.
- Oric�nd, sergent!
134
00:18:18,400 --> 00:18:20,480
Data viitoare este r�ndul meu!
135
00:18:21,240 --> 00:18:24,400
Haide�i, trebuie s� le escort�m pe doamne.
L�sa�i-o pe aia mic�!
136
00:18:24,440 --> 00:18:27,680
Este prea dr�gu�� pentru
"Insula �obolanilor".
137
00:19:52,960 --> 00:19:54,360
- Cine este?
- Xxx.
138
00:19:54,400 --> 00:19:55,700
Intra!
139
00:19:58,080 --> 00:20:00,400
- Ce este?
- Fetele au ajuns.
140
00:20:00,480 --> 00:20:02,600
Sunt �nc� afar�. S� le duc �n aren�?
141
00:20:02,640 --> 00:20:06,120
Da, du-le �n aren�.
Apoi le putem ura bun venit.
142
00:20:06,160 --> 00:20:07,640
La ordin, comandante!
143
00:20:13,880 --> 00:20:15,200
Haide�i!
144
00:20:15,240 --> 00:20:16,560
Mi�ca�i-v�!
145
00:20:18,000 --> 00:20:20,640
Cobor��i p�n� jos �i nu mai vorbi�i!
146
00:20:21,480 --> 00:20:23,240
Mi�ca�i-v�! Mi�ca�i-v�!
147
00:20:31,760 --> 00:20:34,800
Cobor��i p�n� jos �i trece�i pe sub arcad�.
148
00:20:53,520 --> 00:20:54,960
Toat� lumea �n aren�.
149
00:20:55,000 --> 00:20:58,480
�ncolona�i-v� pe un singur
r�nd cu fa�a la mine.
150
00:21:05,400 --> 00:21:06,800
A�a, �mpr�tia�i-v�!
151
00:21:06,840 --> 00:21:09,800
�i voi �ncolona�i-v� pe un r�nd �n spate.
152
00:21:12,200 --> 00:21:13,920
Toat� lumea s� �in� gura �nchis�.
153
00:21:13,960 --> 00:21:17,120
Nu vreau s� aud nici un sunet. A�i �n�eles?
154
00:21:46,280 --> 00:21:48,920
Aten�ie! Am spus s� nu mai vorbi�i!
155
00:22:00,400 --> 00:22:04,000
Pe loc repaus!
Comandantul o s� v� vorbeasc� acum.
156
00:22:04,680 --> 00:22:06,480
Bine a�i venit, doamnelor.
157
00:22:08,000 --> 00:22:10,720
Eu sunt comandantul �i
sunt c�teva lucruri pe care
158
00:22:10,760 --> 00:22:13,440
trebuie s� le �ine�i
minte �nc� de la �nceput.
159
00:22:13,480 --> 00:22:16,760
Asta este o �nchisoare pentru femei
nu o tab�r� de vacan�� pentru pl�ceri.
160
00:22:16,800 --> 00:22:20,040
Asta este insula mea �i voi o s� v� supune�i
ordinelor mele f�r� nici o �ntrebare.
161
00:22:20,080 --> 00:22:21,560
�i de asemenea �i solda�ilor mei.
162
00:22:21,600 --> 00:22:24,480
Nimeni nu �ncearc� s� evadeze �i
cea mai slab� �ncercare de nesupunere
163
00:22:24,520 --> 00:22:26,000
o s� fie aspru pedepsit�.
164
00:22:26,040 --> 00:22:27,360
Lua�i-le de aici!
165
00:22:27,440 --> 00:22:29,120
�n regul�! Mi�ca�i-v�!
166
00:22:29,640 --> 00:22:31,440
Doctorul vrea s� v� vad�.
167
00:23:19,840 --> 00:23:22,200
Toat� lumea la du�uri mai �nt�i.
168
00:23:24,520 --> 00:23:25,840
Mi�ca�i-v�!
169
00:23:35,480 --> 00:23:37,880
Mi�ca�i-v�, fundurile! Gr�be�te-te!
170
00:23:37,920 --> 00:23:39,220
Dezbrac�-te!
171
00:23:39,280 --> 00:23:41,440
Scoate-�i hainele!
Haide�i, toat� lumea!
172
00:23:41,480 --> 00:23:42,800
�i tu!
173
00:23:45,880 --> 00:23:47,200
Acum treci acolo!
174
00:23:47,240 --> 00:23:48,560
La perete!
175
00:23:51,880 --> 00:23:55,520
Trebuie s� fi�i curate �nainte
s� v� vad� doctorul.
176
00:23:58,920 --> 00:24:00,480
Are s�-�i fac� bine!
177
00:24:07,160 --> 00:24:09,200
Acum e�ti cur��a cu adev�rat.
178
00:24:09,720 --> 00:24:11,040
�n special acolo!
179
00:24:18,360 --> 00:24:19,680
Mi�c�-�i m�na!
180
00:24:21,040 --> 00:24:22,360
A�a!
181
00:24:24,400 --> 00:24:25,800
�n regul�! Ajunge!
182
00:24:25,840 --> 00:24:28,240
�i nu mai pl�nge! �tiu c� �i-a pl�cut.
183
00:24:28,400 --> 00:24:29,840
Urm�toarea!
184
00:24:29,880 --> 00:24:31,560
Tu urmezi, treci acolo!
185
00:24:32,560 --> 00:24:33,920
Dezbrac�-te!
186
00:24:33,960 --> 00:24:35,280
La perete!
187
00:24:35,600 --> 00:24:36,920
Fa�a la mine!
188
00:24:40,240 --> 00:24:41,760
A�a! Te sim�i bine?
189
00:24:42,160 --> 00:24:43,560
Te sim�i bine, nu?
190
00:24:48,120 --> 00:24:49,440
Mi�c�-�i m�na!
191
00:24:57,040 --> 00:24:58,800
Asta este tot deocamdat�.
192
00:25:00,560 --> 00:25:01,860
Urm�toarea!
193
00:25:02,160 --> 00:25:03,460
Tu urmezi!
194
00:25:03,480 --> 00:25:04,800
Voi sta�i a�a!
195
00:25:07,760 --> 00:25:09,080
La perete!
196
00:25:12,080 --> 00:25:13,380
Fa�a la mine!
197
00:25:18,240 --> 00:25:19,560
Las� m�inile jos!
198
00:25:19,920 --> 00:25:22,360
Pu�in� ap� nu a f�cut r�u nim�nui.
199
00:25:23,920 --> 00:25:25,220
Ajunge!
200
00:25:27,880 --> 00:25:29,200
Haide�i!
201
00:25:29,400 --> 00:25:30,720
A�i auzit!
202
00:25:31,280 --> 00:25:33,520
La perete, la fel ca celelalte.
203
00:25:33,560 --> 00:25:35,760
Relaxeaz�-te �i simte-te bine!
204
00:25:39,120 --> 00:25:40,420
�i acolo!
205
00:25:41,080 --> 00:25:43,000
Nu este a�a de r�u, nu-i a�a?
206
00:25:43,040 --> 00:25:45,200
�ine-o tot a�a! Haide!
207
00:25:47,880 --> 00:25:51,600
Nu e�ti rea deloc.
Ai genul de corp care �mi place.
208
00:25:53,840 --> 00:25:55,760
Ai �i o p�s�ric� frumoas�!
209
00:25:59,640 --> 00:26:01,920
E�ti o t�rf� m�ndr�, nu-i a�a?
210
00:26:01,960 --> 00:26:03,880
Asta nu o s� dureze mult!
211
00:26:08,560 --> 00:26:09,880
Nu te mai mi�ca!
212
00:26:12,800 --> 00:26:14,800
�n regul�! Po�i pleca acum.
213
00:26:15,880 --> 00:26:17,200
�i ultima!
214
00:26:22,680 --> 00:26:24,160
Trebuie s� fi�i curate.
215
00:26:24,200 --> 00:26:25,640
Ordinele doctorului!
216
00:26:28,320 --> 00:26:31,400
Doamnelor, v� voi face
o examinare de rutin�.
217
00:26:31,440 --> 00:26:33,920
V� asigur c� nu o s� fie mai pu�in,
dec�t dureroas�.
218
00:26:33,960 --> 00:26:35,520
S� vin� prima, v� rog.
219
00:26:38,800 --> 00:26:41,680
�ntinde-te pe mas� cu picioarele �n sus.
220
00:27:03,000 --> 00:27:04,480
Totul este �n regul�.
221
00:27:04,520 --> 00:27:05,960
Te po�i ridica acum.
222
00:27:06,800 --> 00:27:08,160
Urm�toarea, v� rog.
223
00:27:19,760 --> 00:27:21,080
Oh, nu...
224
00:27:27,440 --> 00:27:29,480
Da, este perfect. Po�i pleca.
225
00:27:30,800 --> 00:27:32,120
Urm�toarea!
226
00:27:35,440 --> 00:27:36,760
�ntinde-te...
227
00:27:53,760 --> 00:27:55,120
Da, e�ti s�n�toas�.
228
00:27:55,320 --> 00:27:56,640
Urm�toarea...
229
00:27:58,600 --> 00:28:00,000
Voi trei, �n�untru!
230
00:28:00,200 --> 00:28:01,520
Gr�bi�i-v�!
231
00:28:01,720 --> 00:28:03,480
Asta este celula voastr�.
232
00:28:04,360 --> 00:28:05,680
Sim�i�i-v� bine!
233
00:28:09,960 --> 00:28:12,600
�ti�i m�car de ce am fost aduse aici?
234
00:28:12,640 --> 00:28:14,440
Nu, nimeni nu �tie de ce.
235
00:28:14,840 --> 00:28:17,640
Din fericire ne-au pus �n aceia�i celul�.
236
00:28:17,680 --> 00:28:20,480
- Nu-i a�a, Rita?
- Da, mi-a� pierde min�ile f�r� voi dou�.
237
00:28:20,520 --> 00:28:22,600
O s� iau eu patul de acolo,
dac� este �n regul�.
238
00:28:22,640 --> 00:28:25,120
�i eu o s�-I iau pe cel de acolo.
239
00:28:30,280 --> 00:28:34,000
Crezi c� doctorul acela stupid
le-a v�r�t degetul �i celorlalte fete?
240
00:28:34,040 --> 00:28:35,960
Tu ce crezi?
Sigur ca tic�losul a f�cut-o!
241
00:28:35,995 --> 00:28:37,480
Nici una din noi nu mai este virgin�.
242
00:28:37,520 --> 00:28:39,600
Da, putea s� fie mult mai r�u.
243
00:28:39,640 --> 00:28:41,680
Dar exist� �i un lucru bun.
244
00:28:42,040 --> 00:28:44,200
Este un obsedat de "cr�p�turi".
245
00:28:45,040 --> 00:28:46,960
Trebuie s� plec�m de aici.
246
00:28:47,000 --> 00:28:48,920
Dar solda�ii sunt peste tot!
247
00:28:48,960 --> 00:28:52,640
Chiar dac� sc�p�m de ei,
trebuie s� �not�m p�n� la ��rm.
248
00:28:52,680 --> 00:28:55,280
M� �ntreb dac� se a�teapt� s� muncim.
249
00:28:55,440 --> 00:28:58,320
Adic� s� facem ceea ce f�ceam la bordel?
250
00:28:58,360 --> 00:29:01,200
De ce nu? Ne-am plictisi dac� nu am munci.
251
00:29:01,240 --> 00:29:02,540
E�ti de acord cu ea, Rita?
252
00:29:02,560 --> 00:29:04,440
Nu trebuie s� fim �ntr-un bordel.
253
00:29:04,480 --> 00:29:06,480
A� prefera s� muncesc pe gratis,
254
00:29:06,515 --> 00:29:08,480
dec�t s� tr�iesc f�r� s� fac sex.
255
00:29:08,520 --> 00:29:11,360
Nu m� pot ab�ine! Am nevoie s� fac sex.
256
00:29:42,760 --> 00:29:44,080
Haide�i!
257
00:29:44,480 --> 00:29:46,920
- A plecat?
- Da...
258
00:30:05,440 --> 00:30:08,000
�ine�i gura �nchis� �i o s� putem
s� venim �i alt� dat�.
259
00:30:08,040 --> 00:30:10,720
Nici o problem�. O s�-mi fac� pl�cere.
260
00:30:12,200 --> 00:30:13,520
Bun� seara...
261
00:31:20,800 --> 00:31:22,440
Trebuie s� plec�m acum.
262
00:31:22,720 --> 00:31:24,480
Da, dar ne vom �ntoarce.
263
00:31:26,800 --> 00:31:28,120
Somn u�or...
264
00:31:30,400 --> 00:31:31,720
Lini�te, b�ie�i!
265
00:31:32,000 --> 00:31:33,300
Da...
266
00:31:33,360 --> 00:31:35,200
Asta a fost o surpriz� pl�cut�!
267
00:31:35,240 --> 00:31:38,440
Chiar mai mult dec�t at�t.
A fost fantastic!
268
00:33:09,080 --> 00:33:10,560
Ce specimen perfect!
269
00:33:34,280 --> 00:33:37,120
C�nd te a�teapt� pre�edintele
s� te �ntorci?
270
00:33:37,160 --> 00:33:39,320
I-am promis c� m� �ntorc luni.
271
00:33:39,480 --> 00:33:41,560
Karla, ai spus c� o s�-i
poveste�ti totul despre noi,
272
00:33:41,584 --> 00:33:42,759
ca s� putem s� fim �mpreun�.
273
00:33:42,760 --> 00:33:45,520
Am s�-i spun c�nd o s� se termine
investiga�ia.
274
00:33:45,560 --> 00:33:47,400
Am auzit de un raport
venit din capital�.
275
00:33:47,440 --> 00:33:50,080
To�i vor s� �tie de ce a
fost trimis Comisarul aici.
276
00:33:50,120 --> 00:33:51,600
Vor s� �tie despre ce este vorba.
277
00:33:51,640 --> 00:33:54,680
Sigur sunt ziare de scandal care spera
s� izbucneasc� un scandal.
278
00:33:54,720 --> 00:33:56,680
Dar au s� fie dezam�gi�i.
Pre�edintele o s� scape.
279
00:33:56,704 --> 00:33:58,000
Sper c� ai dreptate.
280
00:33:58,040 --> 00:34:00,800
Ar fii p�cat s�-�i pierzi bordelurile.
281
00:34:03,320 --> 00:34:06,880
Ce o s� faci cu fetele alea
dup� ce se termin� investigarea?
282
00:34:06,920 --> 00:34:10,120
- Le dai drumul?
- Nici prin g�nd nu �mi trece!
283
00:34:10,160 --> 00:34:11,760
M� tem c� �tiu prea multe.
284
00:34:11,800 --> 00:34:13,320
- �i atunci?
- Nu �tiu...
285
00:34:13,360 --> 00:34:16,800
- O s� le �ii pe toate �n �nchisoare?
- Da, dac� este necesar.
286
00:34:16,840 --> 00:34:20,280
�n ceea ce m� prive�te n-au dec�t
s� stea acolo p�n� putrezesc.
287
00:34:20,320 --> 00:34:23,480
Xxx
Nu ne gr�bim s� ne �ntoarcem.
288
00:34:23,520 --> 00:34:25,500
- De ce s� nu ne oprim?
- S�rmanul b�iat!
289
00:34:25,535 --> 00:34:27,480
Presupun c� nu o s� ne mai vedem o vreme.
290
00:34:27,520 --> 00:34:29,040
Meri�i o mic� recompensa.
291
00:34:29,080 --> 00:34:30,800
�n special dup� munc� grea pe care o depui.
292
00:34:30,840 --> 00:34:32,720
Nu te juca cu mine, Karla!
293
00:34:32,760 --> 00:34:35,240
Chiar trebuie s� te �ntorci luni?
294
00:34:35,800 --> 00:34:38,340
Am un plan care o s� rezolve totul.
295
00:34:38,375 --> 00:34:40,880
Va trebui s� ai �ncredere �n mine.
296
00:34:44,800 --> 00:34:46,320
Nu-mi plac toate secretele astea.
297
00:34:46,360 --> 00:34:49,520
Stai ascuns. �tii ce o s� se
�nt�mple dac� suntem prin�i.
298
00:34:49,560 --> 00:34:52,120
�tiu c� ai dreptate.
Uneori nu m� pot st�p�ni.
299
00:34:52,160 --> 00:34:53,480
Vreau doar s� fiu cu tine.
300
00:34:53,520 --> 00:34:56,160
De �ndat� ce o s� fim �n siguran��
��i promit c� o s� fim �mpreun�.
301
00:34:56,184 --> 00:34:59,824
Deocamdat� am ciudata impresie
c� cineva ne spioneaz�.
302
00:35:15,280 --> 00:35:17,720
Haide, nu este nimeni prin preajm�.
303
00:35:41,880 --> 00:35:44,880
Este prea cald!
S� ne r�corim mai �nt�i �n mare.
304
00:35:44,920 --> 00:35:46,320
Apoi o s� facem dragoste.
305
00:35:46,360 --> 00:35:47,660
Tu e�ti �ef�!
306
00:35:56,000 --> 00:35:57,320
Apa nu este rea...
307
00:35:57,440 --> 00:35:58,740
Oh, da!
308
00:35:58,760 --> 00:36:00,080
Haide...
309
00:36:16,040 --> 00:36:17,640
- Oh, Doamne!
- Vino...
310
00:38:24,760 --> 00:38:26,080
Bun� seara, frumoaselor.
311
00:38:26,120 --> 00:38:28,881
Ne pare r�u c� a durat at�t de mult.
Dar munca vina �naintea pl�cerii.
312
00:38:28,905 --> 00:38:31,025
Important este c� sunte�i aici.
313
00:38:31,480 --> 00:38:33,360
E�ti fericit� s� m� vezi?
314
00:38:34,120 --> 00:38:35,880
Bine, drag�, s� �ncepem!
315
00:38:47,840 --> 00:38:49,400
��i place, nu-i a�a?
316
00:39:15,640 --> 00:39:19,280
Nu vreau s� aud nici o pl�ngere
c� sunte�i obosite!
317
00:39:19,320 --> 00:39:20,920
Mi�ca�i-v�! �n cerc...
318
00:39:21,600 --> 00:39:23,520
Tu! Am spus s� te mi�ti!
319
00:39:25,320 --> 00:39:27,280
Vezi, sunt o bun� ochitoare.
320
00:39:27,480 --> 00:39:30,000
A�a crezi?
S� facem un mic pariu, �n regul�?
321
00:39:30,040 --> 00:39:32,520
Primul care doboar� trei porumbei, c�tiga!
322
00:39:32,560 --> 00:39:34,200
Ne-am �n�eles! Dar eu trag primul.
323
00:39:34,240 --> 00:39:36,560
Bine, cel care pierde,
lupta cu cel mai puternic prizonier.
324
00:39:36,584 --> 00:39:37,920
O s� fie o pl�cere.
325
00:39:37,960 --> 00:39:39,400
Atunci d�-i drumul!
326
00:39:47,840 --> 00:39:49,140
Este r�ndul t�u.
327
00:39:56,480 --> 00:39:57,800
La naiba!
328
00:39:58,200 --> 00:39:59,880
Fii atent cum se face!
329
00:40:09,560 --> 00:40:11,840
Bravo! Scorul este trei la doi.
330
00:40:39,080 --> 00:40:40,880
Sexul slab c�tiga jocul!
331
00:40:42,880 --> 00:40:44,360
Toat� lumea �n aren�!
332
00:40:44,400 --> 00:40:45,639
Mi�ca�i-v�!
333
00:40:45,640 --> 00:40:49,320
�ncolona�i-v� pe un singur r�nd
�i nu mai vorbi�i!
334
00:40:49,360 --> 00:40:52,000
Forma�i dou� grupuri cu fa�a la mine.
335
00:40:52,840 --> 00:40:55,000
Haide�i, mai repede, doamnelor!
336
00:40:56,960 --> 00:40:58,880
�ti�i despre ce este vorba.
337
00:40:59,360 --> 00:41:00,720
Lisa, treci acolo!
338
00:41:01,360 --> 00:41:02,680
Gr�be�te-te!
339
00:41:06,400 --> 00:41:09,320
Vreau s� v�d o lupt� cinstit�
din partea am�ndurora!
340
00:41:09,360 --> 00:41:12,360
C�tig�torul va primi un premiu de la mine.
341
00:41:13,120 --> 00:41:14,420
Sunt gata...
342
00:41:14,960 --> 00:41:16,280
Oh!
343
00:41:17,400 --> 00:41:18,960
- Bravo!
- Bine, Lisa!
344
00:41:19,920 --> 00:41:23,080
- Haide, f�-o din nou!
- T�b�ce�te-i fundul!
345
00:41:28,200 --> 00:41:31,120
- �n regul�!
- �nc� un punct pentru Lisa!
346
00:41:37,560 --> 00:41:38,880
Oh...
347
00:41:48,000 --> 00:41:49,300
�nc� un punct!
348
00:42:02,760 --> 00:42:04,080
Bravo, Lisa!
349
00:42:09,000 --> 00:42:10,320
Oh!
350
00:42:15,280 --> 00:42:17,440
- A�a, este bine!
- �n regul�!
351
00:42:30,880 --> 00:42:32,180
Bravo...
352
00:42:37,560 --> 00:42:39,240
Acum ai s� o �ncasezi!
353
00:42:41,800 --> 00:42:43,280
O s� te bat, t�rf�!
354
00:42:52,760 --> 00:42:54,080
Bravo!
355
00:42:54,240 --> 00:42:55,560
Este minunat!
356
00:43:03,760 --> 00:43:05,080
Am s� te omor!
357
00:43:05,960 --> 00:43:07,280
Lisa a c�tigat...
358
00:43:14,240 --> 00:43:15,540
Acum tu cea mic�...
359
00:43:15,560 --> 00:43:17,440
Ce ai de g�nd s�-mi dai?
360
00:43:24,760 --> 00:43:26,080
D�-i drumul!
361
00:43:30,160 --> 00:43:31,460
- Da...
- Bravo!
362
00:43:31,480 --> 00:43:33,520
Voi doi, aduce�i-o la mine!
363
00:43:34,080 --> 00:43:35,400
Bravo!
364
00:43:37,480 --> 00:43:38,780
Lini�te!
365
00:43:38,800 --> 00:43:41,800
Toat� lumea �ncolonarea pe un singur r�nd!
366
00:44:29,840 --> 00:44:31,160
Karla, a�teapt�!
367
00:44:53,520 --> 00:44:54,840
Am adus prizonier�.
368
00:44:54,880 --> 00:44:56,180
Adu-o �n�untru!
369
00:44:57,440 --> 00:44:58,740
Treci acolo!
370
00:44:59,000 --> 00:45:00,560
Am adus-o, comandante.
371
00:45:02,880 --> 00:45:04,180
L�sa�i-m� singur� cu ea!
372
00:45:04,200 --> 00:45:07,080
- A�tepta�i afar�!
- La ordin, comandante!
373
00:45:15,280 --> 00:45:16,640
Scoate-mi cizm�!
374
00:45:33,600 --> 00:45:35,200
Acum �i pe cealalt�.
375
00:45:35,240 --> 00:45:36,880
�i apoi �i pantalonii!
376
00:47:12,720 --> 00:47:14,080
Oh, da...
377
00:47:18,320 --> 00:47:19,640
Deschide u�a!
378
00:47:20,080 --> 00:47:21,400
Da, domnule!
379
00:47:31,000 --> 00:47:33,360
Felicit�ri pentru victorie!
Ai fost minunat�.
380
00:47:33,400 --> 00:47:35,120
Ce �i-a spus comandantul?
381
00:47:35,160 --> 00:47:36,480
Nimic, Rosie.
382
00:47:36,520 --> 00:47:37,840
Nimic important...
383
00:47:42,240 --> 00:47:43,540
Ai uitat ceva...
384
00:47:43,920 --> 00:47:45,220
Ciao!
385
00:49:35,640 --> 00:49:38,040
- Aproape am terminat!
- �i eu...
386
00:49:38,080 --> 00:49:42,000
Doamne, nu credeam s� reu�im
s� t�iem astea. Continu�...
387
00:49:45,560 --> 00:49:47,240
Ce pune�i voi la cale?
388
00:49:47,760 --> 00:49:50,280
V� deranjeaz� dac� arunc o privire?
389
00:49:50,320 --> 00:49:52,440
Nu, sigur c� nu v� deranjeaz�.
390
00:49:54,680 --> 00:49:57,120
Nu este ciudat? A c�zut imediat...
391
00:49:57,760 --> 00:50:01,360
Voi fetelor nu �ti�i nimic despre asta.
Nu-i a�a?
392
00:50:04,000 --> 00:50:08,040
Comandantul o s� g�seasc� povestea asta
foarte interesant�.
393
00:50:26,160 --> 00:50:28,400
- Uite c� vin!
- �n sf�r�it!
394
00:50:28,720 --> 00:50:31,040
Bun� seara, draga mea. E�ti treaz� �nc�?
395
00:50:31,080 --> 00:50:32,400
Sigur c� da.
396
00:50:33,400 --> 00:50:34,720
Gr�be�te-te!
397
00:50:34,816 --> 00:50:36,296
- Mi-ai fost dor de tine.
- Chiar a�a?
398
00:50:36,320 --> 00:50:38,480
�mi pare r�u c� am �nt�rziat.
399
00:50:38,520 --> 00:50:40,640
S� nu se mai �nt�mple alt� dat�!
400
00:52:07,160 --> 00:52:08,480
Intr�!
401
00:52:11,360 --> 00:52:12,680
Bun� diminea�a.
402
00:52:15,400 --> 00:52:17,600
- Ce este?
- Am un mic cadou pentru tine.
403
00:52:17,640 --> 00:52:19,880
Dou� din fetele tale
au �ncercat s� evadeze.
404
00:52:19,920 --> 00:52:22,080
Au reu�it s� taie
gratiile de le fereastr�.
405
00:52:22,120 --> 00:52:24,280
Crezi c� au fost ajutate din afar�?
406
00:52:24,320 --> 00:52:26,560
Nu, au furat ni�te unelte din atelier.
407
00:52:26,600 --> 00:52:28,800
Cred c� trebuie pedepsite imediat.
408
00:52:28,960 --> 00:52:31,560
Toate la vremea lor.
Mai �nt�i vreau s� vorbesc cu fetele.
409
00:52:31,600 --> 00:52:32,900
Cum dore�ti...
410
00:53:03,560 --> 00:53:05,080
Haide�i! Mi�ca�i-v�!
411
00:53:05,320 --> 00:53:06,720
A�i auzit? Mi�ca�i-v�!
412
00:53:06,760 --> 00:53:08,120
�i nu mai vorbi�i!
413
00:53:08,160 --> 00:53:09,480
�ncolonarea!
414
00:53:09,920 --> 00:53:12,240
Mi�ca�i-v� fundurile, c� de nu...
415
00:53:18,800 --> 00:53:21,000
Unu, doi, unu, doi, unu, doi...
416
00:53:23,280 --> 00:53:25,280
�ncolonarea pe dou� r�nduri!
417
00:53:26,040 --> 00:53:27,440
Fa�a spre comandant.
418
00:53:28,480 --> 00:53:30,720
Nu vreau s� aud nici un sunet!
419
00:53:37,200 --> 00:53:39,520
Comandantul are ceva s� v� spun�.
420
00:53:40,320 --> 00:53:42,600
Noaptea trecut� dou� fete
au �ncercat s� evadeze.
421
00:53:42,640 --> 00:53:45,480
A�i fost avertizate c� orice �ncercare
o s� fie pedepsit� cu severitate.
422
00:53:45,504 --> 00:53:48,400
V� asigur doamnelor,
c� este imposibil s� pleca�i de aici.
423
00:53:48,440 --> 00:53:51,400
�ntreaga �nchisoare este �nconjurat�
de un gard electrificat.
424
00:53:51,440 --> 00:53:53,600
Chiar dac� reu�i�i s� trece�i de gard,
425
00:53:53,640 --> 00:53:56,440
apele din jurul insulei
sunt pline de rechini.
426
00:53:56,480 --> 00:53:58,080
Sper c� m-am f�cut �n�eleas�!
427
00:53:58,120 --> 00:54:00,400
Nu pute�i �i nu o s� p�r�si�i
aceast� insul�.
428
00:54:00,440 --> 00:54:03,240
Ca s� v� aduce�i aminte
nu o s� vi se mai permit� s� purta�i haine.
429
00:54:03,280 --> 00:54:05,200
Toat� lumea s� se dezbrace!
430
00:54:12,680 --> 00:54:15,040
Cele dou� fete care
au �ncercat s� evadeze,
431
00:54:15,075 --> 00:54:16,720
vor fii pedepsite cu severitate,
432
00:54:16,760 --> 00:54:18,160
ca un exemplu pentru toate.
433
00:54:18,200 --> 00:54:19,520
Lua�i-le de aici!
434
00:54:33,960 --> 00:54:36,080
Toat� lumea �napoi �n celule!
435
00:54:38,040 --> 00:54:39,360
Mi�ca�i-v�!
436
00:54:40,480 --> 00:54:41,780
Gr�bi�i-v�!
437
00:54:42,760 --> 00:54:44,520
Toat� lumea, mi�ca�i-v�!
438
00:54:47,080 --> 00:54:49,880
Asta este o surpriz� pl�cut�, comandante.
439
00:54:53,000 --> 00:54:55,120
Am vrut s� v�d la ce lucrezi.
440
00:54:55,680 --> 00:54:58,480
�mi pot imagina ce se �nt�mpl� pe aici.
441
00:55:07,600 --> 00:55:09,400
Asta nu m� prea surprinde.
442
00:55:10,240 --> 00:55:12,720
Se potrive�te cu personalitatea ta!
443
00:55:15,160 --> 00:55:17,360
Dar po�i examina o femeie adev�rat�?
444
00:55:17,400 --> 00:55:19,040
Pe cineva a�a ca mine?
445
00:55:21,600 --> 00:55:25,360
Te a�tept �n camera mea
m�ine la ora trei dup� amiaz�.
446
00:55:25,400 --> 00:55:28,240
O s� avem o mic� discu�ie �nc�nt�toare...
447
00:56:41,160 --> 00:56:42,480
E�ti norocoas�...
448
00:56:44,040 --> 00:56:46,640
Nu trebuie s� a�tep�i p�n� se �ntunec�.
449
00:56:46,680 --> 00:56:49,240
- Ce vrei s� spui?
- �tii ce vrea s� spun�.
450
00:56:49,280 --> 00:56:51,640
Este geloas� c� noi trebuie
s� �i a�tept�m pe solda�i.
451
00:56:51,680 --> 00:56:53,160
Toat� ziua am a�teptat,
452
00:56:53,200 --> 00:56:56,640
�n vreme ce tu ai f�cut
dragoste cu comandantul.
453
00:57:07,000 --> 00:57:09,736
Barber �i Maurice din p�cate, sunt
�n schimbul de noapte �i nu pot s� vin�.
454
00:57:09,760 --> 00:57:11,520
Sper c� prietenele tale nu sunt dezam�gite.
455
00:57:11,560 --> 00:57:12,920
Nu-�i face griji pentru ele.
456
00:57:12,960 --> 00:57:14,260
Dac� spui tu...
457
00:57:37,320 --> 00:57:39,560
Ai spus c� sunt norocoas� �n dragoste!
458
00:57:39,600 --> 00:57:40,900
Poate chiar sunt!
459
00:57:40,915 --> 00:57:42,215
Vino aici, Ro�e.
460
00:58:56,040 --> 00:58:58,440
- Bine...
- Nu le l�sa�i s� scape!
461
01:00:34,480 --> 01:00:37,280
Ce mai a�tep�i? Treci �napoi la munc�!
462
01:00:38,640 --> 01:00:40,760
Sunte�i bune numai pentru un singur lucru!
463
01:00:40,800 --> 01:00:42,100
Pentru sex!
464
01:00:47,320 --> 01:00:49,520
Dar acum va trebui s� munci�i!
465
01:00:52,680 --> 01:00:54,000
M-a�i auzit?
466
01:00:54,040 --> 01:00:56,080
�napoi la munc�, c� de nu...
467
01:01:34,320 --> 01:01:35,599
Am venit prea devreme?
468
01:01:35,600 --> 01:01:38,720
Nu, dimpotriv�.
Vrei s�-mi dai prosopul acela?
469
01:01:38,760 --> 01:01:40,080
Sigur c� da.
470
01:01:40,520 --> 01:01:43,680
Po�i �i s� m� �tergi,
dac� ��i face pl�cere.
471
01:01:54,000 --> 01:01:56,600
Vreau p�rerea ta medical�
cu privire la s�n�tatea mea.
472
01:01:56,640 --> 01:01:59,200
Sigur c� da.
Dar trebuie s� te examinez mai �nt�i.
473
01:01:59,240 --> 01:02:00,519
Este �n regul�?
474
01:02:00,520 --> 01:02:02,280
Sigur, dragul meu doctor.
475
01:02:03,480 --> 01:02:04,800
Cum spui tu...
476
01:02:05,160 --> 01:02:08,840
Un examen medical complet,
din cap p�n� �n picioare.
477
01:02:08,880 --> 01:02:10,960
Cred c� vrei s� spui din
fat� p�n� �n spate.
478
01:02:11,000 --> 01:02:13,280
Da, doctore, cred c� ai dreptate.
479
01:02:13,680 --> 01:02:16,000
Bine, atunci vom �ncepe din fa��.
480
01:02:16,040 --> 01:02:17,360
Da...
481
01:02:18,560 --> 01:02:21,040
Tu e�ti doctorul, tu �tii mai bine.
482
01:02:22,160 --> 01:02:24,840
Trupul t�u este o
perfect� lucrare a naturii,
483
01:02:24,880 --> 01:02:26,480
gata s� fie examinat de mine.
484
01:02:26,520 --> 01:02:27,840
Chiar a�a?
485
01:02:46,000 --> 01:02:47,300
Oh, da!
486
01:03:31,400 --> 01:03:33,880
�n diminea�a asta am v�zut
ceva foarte interesant.
487
01:03:33,920 --> 01:03:37,720
Este un loc unde gardul nu atinge p�m�ntul
�i ne putem strecura pe dedesubt.
488
01:03:37,760 --> 01:03:41,080
Pe mine s� nu contezi.
Nu vreau s� risc s� fiu electrocutat�.
489
01:03:41,120 --> 01:03:43,560
Trebuie s� recunosc
c� aici nu este a�a de r�u.
490
01:03:43,600 --> 01:03:46,000
�n afar� de asta avem o �nt�lnire.
491
01:03:46,520 --> 01:03:49,820
Dac� voi dou� nu veni�i cu mine,
am s� plec singur�.
492
01:03:49,855 --> 01:03:53,120
�nc� un lucru...
Am aflat c� gardul este oprit ast�zi.
493
01:03:53,160 --> 01:03:54,480
Asculta�i...
494
01:03:54,600 --> 01:03:55,920
Uite care este planul meu.
495
01:03:55,960 --> 01:03:58,880
- Toate trei ne prefacem bolnave.
- �i apoi, ce facem?
496
01:03:58,920 --> 01:04:02,000
Vom spune c� ne-am intoxicat cu m�ncarea
�i cerem s� ne duc� la doctor.
497
01:04:02,040 --> 01:04:03,920
L�sa�i restul pe seama mea.
498
01:04:06,040 --> 01:04:07,360
Mi�ca�i-v�!
499
01:04:08,480 --> 01:04:09,880
Ridic� aia de jos!
500
01:04:10,880 --> 01:04:12,180
Continua�i...
501
01:04:51,200 --> 01:04:52,760
Vino cu mine! Haide!
502
01:04:52,800 --> 01:04:54,320
�i tu! Treci acolo!
503
01:04:54,720 --> 01:04:56,020
�i tu...
504
01:04:56,040 --> 01:04:57,800
Doctorul v� poate primi acum.
505
01:04:57,840 --> 01:04:59,560
Mi�ca�i-v�! �i nu mai vorbi�i!
506
01:05:34,160 --> 01:05:37,520
Doctore, cred c� ne-am intoxicat
de la m�ncare.
507
01:05:43,720 --> 01:05:45,485
A�a, �ntinde-te pe mas�.
508
01:05:45,520 --> 01:05:48,480
O s� vedem ce nu este �n regul� cu tine.
509
01:05:48,960 --> 01:05:52,240
�ine picioarele dep�rtate larg
�i relaxeaz�-te.
510
01:05:54,240 --> 01:05:55,760
Da, este foarte bine.
511
01:05:58,520 --> 01:06:02,120
Acum o s�-�i examinez zona pelvian�.
Spune-mi unde te doare.
512
01:06:02,160 --> 01:06:03,460
Bine...
513
01:06:03,480 --> 01:06:04,800
Acolo!
514
01:06:12,880 --> 01:06:14,200
Respir� ad�nc...
515
01:06:20,720 --> 01:06:22,020
A durut?
516
01:06:22,040 --> 01:06:23,360
Da!
517
01:06:34,880 --> 01:06:36,440
Nu mai dureaz� mult...
518
01:06:37,200 --> 01:06:38,600
Te sim�i mai bine?
519
01:06:38,720 --> 01:06:40,040
Pu�in...
520
01:06:47,160 --> 01:06:49,760
Ceea ce o s�-�i fac acum, o s� te doar�.
521
01:06:49,800 --> 01:06:51,520
Dar este absolut necesar.
522
01:07:03,400 --> 01:07:05,600
- Este mort?
- A�a sper!
523
01:07:05,640 --> 01:07:10,080
- Ce ne facem acum?
- Trebuie s� plec�m de aici c�t mai repede.
524
01:07:10,840 --> 01:07:12,480
S� mergem! A�i auzit?
525
01:07:13,960 --> 01:07:15,260
Mi-e team�...
526
01:07:15,295 --> 01:07:16,595
Haide�i!
527
01:07:31,000 --> 01:07:32,600
�n regul�...
528
01:07:35,680 --> 01:07:37,080
Este mort!
529
01:07:37,120 --> 01:07:38,920
Au f�cut o treab� bun�...
530
01:07:55,560 --> 01:07:56,880
Gr�be�te-te!
531
01:08:53,200 --> 01:08:55,120
�n regul�! Nu este nimeni.
532
01:09:20,360 --> 01:09:21,680
Nu mai avem mult!
533
01:09:21,720 --> 01:09:23,040
Sper s� reu�im...
534
01:09:23,520 --> 01:09:26,760
Trebuie s� fii trecut deja de gard
p�n� acum.
535
01:09:27,720 --> 01:09:29,040
Alarm�!
536
01:09:30,200 --> 01:09:31,760
Trece�i �napoi �n celule!
537
01:09:31,800 --> 01:09:33,100
Gr�bi�i-v�!
538
01:09:33,135 --> 01:09:34,435
Pas alerg�tor!
539
01:09:34,480 --> 01:09:37,160
Asigura�i-v� c� celulele sunt �ncuiate!
540
01:09:40,000 --> 01:09:41,300
Mi�ca�i-v�!
541
01:09:41,320 --> 01:09:42,640
Gr�bi�i-v�!
542
01:09:48,400 --> 01:09:50,600
- Comandante!
- Ce este?
543
01:09:50,640 --> 01:09:53,400
- Trei dintre fete au evadat!
- Ai pornit din nou gardul electric?
544
01:09:53,440 --> 01:09:55,600
- Am s� o fac imediat.
- Du-te dup� ele!
545
01:09:55,640 --> 01:09:56,960
Cum ordona�i!
546
01:10:06,920 --> 01:10:08,840
Nu te gr�bi �i ai grij�...
547
01:10:09,920 --> 01:10:13,840
Nu putem �tii dac� curentul electric
este oprit sau nu.
548
01:10:19,120 --> 01:10:20,800
Haide, Lisa. Este r�ndul t�u.
549
01:10:20,840 --> 01:10:22,160
Bine...
550
01:10:40,760 --> 01:10:42,640
Gr�be�te-te, gr�be�te-te...
551
01:10:43,560 --> 01:10:44,880
Uite acolo!
552
01:10:51,400 --> 01:10:52,720
Haide�i, pe aici!
553
01:14:08,320 --> 01:14:11,080
Nu o s� v� opresc dac� vre�i s� pleca�i.
554
01:14:11,120 --> 01:14:12,420
Mult noroc!
555
01:14:12,440 --> 01:14:13,760
Mul�umesc...
556
01:14:17,000 --> 01:14:19,120
Sper c� o s� ne mai �nt�lnim.
557
01:14:19,680 --> 01:14:22,080
Ajunge cu scuzele! Nu vreau s� mai aud.
558
01:14:22,120 --> 01:14:24,480
Le vreau �napoi moarte sau �n via��!
559
01:14:24,520 --> 01:14:26,880
- Ai �n�eles?
- Da... nu vor sc�pa.
560
01:14:28,600 --> 01:14:30,520
M�ine m� �nt�lnesc cu Marco.
561
01:14:30,560 --> 01:14:33,760
Dac� nu sunt aici p�n�
atunci, o s� regre�i.
562
01:15:24,440 --> 01:15:26,700
- �i acum ce facem?
- Nimic...
563
01:15:26,735 --> 01:15:28,960
Rechinii au s� le vin� de hac!
564
01:16:20,040 --> 01:16:23,200
Ur�sc s� recunosc dar
�ncep s�-mi fac griji.
565
01:16:27,200 --> 01:16:31,120
Studen�ii au ocupat universitatea
�i apoi vor veni aici.
566
01:16:36,040 --> 01:16:40,000
Dar solda�ii mei sunt preg�ti�i.
Sunt sigur c� pot avea �ncredere �n ei.
567
01:16:40,040 --> 01:16:41,360
Doamne...
568
01:16:41,600 --> 01:16:43,560
Totul are s� fie �n regul�.
569
01:16:45,520 --> 01:16:46,960
Ne vedem mai t�rziu.
570
01:16:49,280 --> 01:16:51,560
- Simte-te bine.
- Mul�umesc...
571
01:16:56,600 --> 01:16:57,920
Ce se �nt�mpl�?
572
01:16:58,160 --> 01:16:59,800
Unde este pilotul meu?
573
01:16:59,880 --> 01:17:02,240
De ce nu a venit cu elicopterul?
574
01:17:02,680 --> 01:17:03,980
Ce spui?
575
01:17:04,000 --> 01:17:05,700
Refuza s� fac� ce �i spun?
576
01:17:05,735 --> 01:17:07,400
Unde este comandantul t�u?
577
01:17:09,960 --> 01:17:11,520
Au dezertat cu to�ii?
578
01:17:11,560 --> 01:17:13,120
Eu sunt �nc� pre�edinte!
579
01:17:14,080 --> 01:17:15,400
Alo...
580
01:17:15,480 --> 01:17:16,800
Alo!
581
01:17:17,600 --> 01:17:18,900
Alo...
582
01:17:19,040 --> 01:17:20,340
M� auzi?
583
01:17:20,720 --> 01:17:22,020
R�spunde-mi!
584
01:17:22,320 --> 01:17:23,680
Al naibii telefon!
585
01:17:31,600 --> 01:17:33,200
Pre�edintele este mort.
586
01:17:33,560 --> 01:17:35,320
Tr�iasc� noul pre�edinte!
587
01:17:40,160 --> 01:17:42,000
Scoate�i-I afar� de aici!
588
01:17:42,480 --> 01:17:44,080
Unde este t�rfa aia blond�?
589
01:17:44,120 --> 01:17:45,420
�n baie...
590
01:17:45,455 --> 01:17:46,755
Aresta�i-o!
591
01:18:01,440 --> 01:18:04,760
Ie�i�i afar�, �nainte s� �l chem
pe pre�edinte!
592
01:18:04,800 --> 01:18:06,520
Ce pot s� fac pentru tine?
593
01:18:06,560 --> 01:18:07,860
Vezi tu...
594
01:18:08,320 --> 01:18:09,760
Eu sunt pre�edintele acum!
595
01:18:09,800 --> 01:18:13,440
M� tem c� pre�edintele t�u
a suferit un accident serios.
596
01:18:13,480 --> 01:18:14,780
De fapt este mort!
597
01:18:14,800 --> 01:18:17,040
A�a c� nu te mai poate proteja.
598
01:18:17,480 --> 01:18:18,960
Este ridicol! �tiu cine e�ti.
599
01:18:19,000 --> 01:18:20,720
�i eu �tiu cine e�ti �i ce e�ti tu!
600
01:18:20,760 --> 01:18:25,200
De aceia am hot�r�t s� te trimit
la "Tago Mago" c� prizonier�.
601
01:18:26,480 --> 01:18:28,320
Haide�i, lua�i-o de aici!
602
01:18:28,520 --> 01:18:29,840
Ai auzit?
603
01:18:34,840 --> 01:18:36,160
Tic�lo�ilor!
604
01:20:34,520 --> 01:20:37,800
Ajunge cu asta!
Toat� lumea �napoi la munc�!
605
01:20:45,880 --> 01:20:48,720
Raportul final a Comisarului,
indica c� nu sunt nici un fel de fete,
606
01:20:48,760 --> 01:20:50,200
re�inute aici �mpotriva voin�ei lor.
607
01:20:50,240 --> 01:20:53,800
Asta este singurul lucru cu care
predecesorul meu a reu�it s� scape.
608
01:20:53,840 --> 01:20:57,360
Cineva mi-a spus c� trei fete au reu�it
s� evadeze din "Tago Mago".
609
01:20:57,400 --> 01:21:01,000
Au fost g�site la timp �n mijlocul
oceanului, de o barc� de pescuit.
610
01:21:01,040 --> 01:21:03,160
Da, au avut noroc c� au sc�pat.
611
01:21:03,200 --> 01:21:06,000
S-au �ntors deja la vechea lor slujba.
612
01:21:12,840 --> 01:21:14,140
Este r�ndul t�u.
613
01:21:14,160 --> 01:21:16,360
A�a! Cum o s� scapi de asta?
614
01:21:20,880 --> 01:21:22,200
Uite a�a!
615
01:21:22,320 --> 01:21:23,880
Nu e�ti prea de�tept!
616
01:21:27,040 --> 01:21:28,360
Vreau s� merg sus.
617
01:21:28,840 --> 01:21:30,119
De ce nu?
618
01:21:30,120 --> 01:21:31,440
Trebuie s� pl�te�ti �n avans.
619
01:21:31,475 --> 01:21:32,775
Bine...
620
01:21:33,440 --> 01:21:34,760
Cost� 200...
621
01:21:36,880 --> 01:21:38,200
P�streaz� restul!
622
01:21:52,720 --> 01:21:54,020
Hei, Rosie!
623
01:21:54,920 --> 01:21:57,360
- Vii odat�?
- Da...
624
01:22:05,680 --> 01:22:07,800
- Aici sunt, dragule!
- �n sf�r�it...
625
01:22:07,840 --> 01:22:09,140
Acum...
626
01:22:09,400 --> 01:22:11,960
Ai s� vezi c� a meritat s� a�tep�i.
627
01:22:14,880 --> 01:22:17,640
�mi place pantofii t�i!
Sunt foarte sexy, la fel ca tine...
628
01:22:17,680 --> 01:22:18,919
Mul�umesc...
629
01:22:18,920 --> 01:22:20,320
Da, foarte erotic...
630
01:23:18,400 --> 01:23:20,600
Revolu�ia a fost un succes.
631
01:23:20,640 --> 01:23:22,760
- Se poate?
- Da, bine�n�eles.
632
01:23:22,960 --> 01:23:25,120
Nu o s� v� mai r�pesc timpul.
633
01:23:31,440 --> 01:23:33,920
- Bun� seara!
- Domnule pre�edinte...
634
01:23:36,760 --> 01:23:38,960
Facem o partid� de �ah, drag�?
635
01:23:39,000 --> 01:23:41,120
Eu m� g�ndesc la un alt joc!
636
01:23:41,600 --> 01:23:44,640
Jocul pe care �l juc�m noaptea pe insul�...
637
01:24:11,880 --> 01:24:14,160
Sigur ��i aminte�ti micul nostru joc!
638
01:24:14,200 --> 01:24:15,520
Da, �mi amintesc...
639
01:24:16,840 --> 01:24:18,480
Atunci ce mai a�tep�i?
640
01:24:32,040 --> 01:24:33,360
Nu-�i place?
641
01:24:34,400 --> 01:24:35,720
Ajunge deocamdat�.
642
01:24:35,880 --> 01:24:37,880
Trebuie s� o ducem la comandant.
643
01:24:37,920 --> 01:24:39,880
S� o aduce�i �napoi mai t�rziu.
644
01:24:39,920 --> 01:24:41,159
S� mergem!
645
01:24:41,160 --> 01:24:42,439
Tu o s� vii cu noi!
646
01:24:42,440 --> 01:24:44,280
Lua�i m�inile de pe mine!
647
01:25:20,160 --> 01:25:22,040
Nou� prizonier�, comandante.
648
01:25:22,760 --> 01:25:24,080
Ce este asta?
649
01:25:28,480 --> 01:25:30,520
Cred c� �n�elegi foarte bine.
650
01:25:37,720 --> 01:25:40,000
Vezi tu, eu sunt noul comandant.
651
01:25:40,320 --> 01:25:42,760
M�ine to�i prizonierii
�i vor rec�p�ta libertatea.
652
01:25:42,800 --> 01:25:46,480
Dup� aceia tu ai s� fii singur� prizoniera
de pe �ntreaga insul�.
653
01:25:46,520 --> 01:25:48,520
Sunt sigur� c� o s� fim ferici�i aici.
654
01:25:48,560 --> 01:25:50,120
Nu o s� r�m�nem aici mult� vreme.
655
01:25:50,160 --> 01:25:53,360
Inten�ionez s�-i fac o vizit�
lui Pablo, noul nostru pre�edinte.
656
01:25:53,400 --> 01:25:54,720
Ce vrei s� spui?
657
01:25:55,120 --> 01:25:58,520
Este u�or de �n�eles!
E r�ndul meu s� fiu pre�edinte.
658
01:25:58,560 --> 01:26:00,840
Armata o s� atace peste 15 zile.
659
01:26:01,280 --> 01:26:03,280
Sunt cei care au fost de partea lui Pablo.
660
01:26:03,320 --> 01:26:05,280
Eu m� bucur de completa lor loialitate.
661
01:26:05,320 --> 01:26:06,640
Nu uita de noi...
662
01:26:09,880 --> 01:26:11,600
Ce ai de g�nd s� faci cu mine?
663
01:26:11,640 --> 01:26:14,760
Am crezut c� �i-ar place
s� fii noul ambasador la Paris.
664
01:26:14,800 --> 01:26:18,120
Iar p�n� o s� te plictise�ti de rolul
de pre�edinte eu o s� te a�tept.
665
01:26:18,160 --> 01:26:21,200
Totul decurge cum am pl�nuit
de la �nceput, dragule!
666
01:26:21,240 --> 01:26:23,880
Acum, vino �n pat, domnule pre�edinte!
667
01:27:21,920 --> 01:27:23,240
Oh, da!
668
01:28:12,360 --> 01:28:16,400
SF�R�IT Done by Raiser.
49152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.