Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,976 --> 00:02:24,184
Good Afternoon
2
00:02:25,228 --> 00:02:27,563
I swear you get lovelier every day
3
00:02:28,898 --> 00:02:30,065
Claudia
4
00:02:31,443 --> 00:02:32,860
You’re very kind
5
00:02:34,612 --> 00:02:35,863
I...I can’t
6
00:02:36,740 --> 00:02:37,531
That’s good
7
00:02:37,657 --> 00:02:38,866
because they’re not for you
8
00:03:08,688 --> 00:03:10,022
Could we have the room?
9
00:03:10,315 --> 00:03:11,815
Of course
10
00:06:26,720 --> 00:06:27,970
Be nice to him
11
00:07:33,661 --> 00:07:35,704
Papa, he has something!
12
00:07:53,139 --> 00:07:54,973
Calm down
13
00:07:58,812 --> 00:07:59,853
Listen to me
14
00:07:59,854 --> 00:08:00,979
It’s over
15
00:08:00,980 --> 00:08:02,272
If this gets ugly
16
00:08:02,273 --> 00:08:03,482
we all lose
17
00:08:03,483 --> 00:08:05,150
Investigator? From Mexico?
18
00:08:05,151 --> 00:08:05,693
yes
19
00:08:05,694 --> 00:08:06,652
PFM?
20
00:08:06,653 --> 00:08:07,778
Calm down
21
00:08:07,779 --> 00:08:09,363
Fuck you, I’m not going back
22
00:10:42,684 --> 00:10:46,020
It's good to see you my friend
23
00:10:46,688 --> 00:10:49,023
Marisol, Look who’s here
24
00:12:09,729 --> 00:12:10,896
Anything else?
25
00:13:13,960 --> 00:13:18,797
El Paso Texas
26
00:17:18,913 --> 00:17:20,831
You,
pushed him
27
00:18:22,852 --> 00:18:25,729
You deserve better than this Beatriz
28
00:26:46,940 --> 00:26:49,650
Child Exploitation Task Force
29
00:30:30,789 --> 00:30:31,747
I’ll be back in a second
30
00:32:43,421 --> 00:32:45,798
No, I didn't say anything, please
31
00:32:48,802 --> 00:32:51,136
please
32
00:38:57,045 --> 00:38:58,003
Health
33
00:38:58,004 --> 00:39:03,509
Love and money, and time to spend it
34
00:39:03,843 --> 00:39:05,010
for
35
00:39:05,095 --> 00:39:06,303
for spending it
36
00:39:25,073 --> 00:39:26,365
Saint Inez
37
00:39:26,825 --> 00:39:28,325
She was so young
38
00:39:30,370 --> 00:39:32,204
wasn't old enough to be condemned
39
00:39:32,330 --> 00:39:33,914
but she was ready to be a martyr
2221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.